Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,070
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:34,750 --> 00:01:40,760
Nothing But You
3
00:01:40,760 --> 00:01:43,720
Episode 9:
4
00:01:43,720 --> 00:01:49,960
Episode 9: What if we achieved it together?
5
00:01:49,960 --> 00:01:51,420
Y-Space Sports Tennis Club
6
00:01:51,420 --> 00:01:54,160
Provide you with professional training and equipments.
7
00:01:58,600 --> 00:02:00,620
Website to be updated...
8
00:02:03,410 --> 00:02:05,400
Director Jie,
9
00:02:05,400 --> 00:02:09,710
What's wrong? Did something happen?
10
00:02:09,710 --> 00:02:14,480
I want to ask you for a favor. You can't reject me.
11
00:02:15,520 --> 00:02:18,800
Y-Space Sports has a tennis club, did you know?
12
00:02:19,980 --> 00:02:22,080
- Isn't Jiang Jiaojiao training there?
- Right.
13
00:02:22,080 --> 00:02:26,970
Right. It was originally built on a vacant space owned by Y-Space Sports.
14
00:02:26,970 --> 00:02:31,540
Now I have more authority, and more easily targeted.
15
00:02:31,540 --> 00:02:37,350
Recently, during meetings, Young President Gao kept on talking about the club and how it is losing money.
16
00:02:37,970 --> 00:02:43,670
Everyone at the company is well-aware, this club is for the company, and for internal matches.
17
00:02:43,670 --> 00:02:46,010
It's normal to be losing money.
18
00:02:46,010 --> 00:02:51,000
What's bad is that my son is in the club.
19
00:02:51,000 --> 00:02:55,050
I am torn between keeping it open and shutting it down.
20
00:02:57,160 --> 00:02:59,110
Director Jie,
21
00:02:59,110 --> 00:03:03,300
I don't understand, how can I help with the matter?
22
00:03:09,930 --> 00:03:13,880
Can you take over the club?
23
00:03:14,570 --> 00:03:16,280
Help me.
24
00:03:19,880 --> 00:03:22,160
I don't want any ties with Y-Space Sports anymore.
25
00:03:22,160 --> 00:03:25,340
How is this being involved with Y-Space Sports? Y-Space Sports only provides the funding.
26
00:03:25,340 --> 00:03:30,080
We are not in charge of anything else. You would have full autonomy of the club.
27
00:03:31,990 --> 00:03:33,320
Director Jie, thank you but.
28
00:03:33,320 --> 00:03:38,350
To be honest, I've never been a club manager. I feel like I can't be of any help to you.
29
00:03:38,350 --> 00:03:42,190
Don't rush to reject the offer. Think first.
30
00:03:42,190 --> 00:03:45,750
Why did you leave Y-Space Sports?
31
00:03:45,750 --> 00:03:48,070
What was your original intention?
32
00:03:48,700 --> 00:03:52,400
Didn't you want to be a key player and take charge?
33
00:03:52,400 --> 00:03:55,530
Now there is a great opportunity in front of you.
34
00:03:55,530 --> 00:04:01,470
You can take the lead and take ownership, what are you not grasping the opportunity?
35
00:04:02,730 --> 00:04:07,770
People can be scared of many things, but they are really just scaring themselves.
36
00:04:24,530 --> 00:04:29,380
Director Jie, I've decided, I'd like to officially accept the offer to lead the club.
37
00:04:33,870 --> 00:04:37,820
Arch your back and lead the body.
38
00:04:37,820 --> 00:04:41,200
Eight. Land with your knees and hips bent.
39
00:04:41,200 --> 00:04:42,800
Nine.
40
00:04:42,800 --> 00:04:47,840
Let's take a 5min break, now it's free time.
41
00:04:47,840 --> 00:04:49,300
Song.
42
00:04:49,300 --> 00:04:52,280
These are some new sports equipment. You can leave them in the classroom for now.
43
00:04:52,280 --> 00:04:54,130
No problem.
44
00:05:52,250 --> 00:05:54,180
Pay attention everyone.
45
00:05:58,990 --> 00:06:01,070
Let's survey internally first.
46
00:06:01,070 --> 00:06:06,440
Coffee coupon, shampoo, fan. Director, it's the same items every year, there's no creativity.
47
00:06:06,440 --> 00:06:12,610
If there are any creative ideas, please feel free to bring up. The budget is limited, as long as it is within budget, you all know.
48
00:06:13,380 --> 00:06:17,930
Let's not do shampoo, there are several baldies.
49
00:06:17,930 --> 00:06:19,910
Why don't we give out wigs?
50
00:06:19,910 --> 00:06:21,700
Wigs?
51
00:06:21,700 --> 00:06:28,070
That's right. I noticed when influencers go out, each of them have at least three pieces of wigs on their head.
52
00:06:29,220 --> 00:06:32,570
Interesting. Is this pricey?
53
00:06:32,570 --> 00:06:38,610
If we order by bulk, it shouldn't be expensive. Shampoo would be in the low 100. This can be reused.
54
00:06:38,610 --> 00:06:42,440
Ok, let's do it. You are in charge of the purchase.
55
00:06:42,440 --> 00:06:47,120
Don't worry, boss. I will find the most cost-efficient option in the city for you.
56
00:06:47,120 --> 00:06:48,950
An Cong Wig Store
57
00:06:48,950 --> 00:06:50,390
Manager, take as many pictures as you want.
58
00:06:50,390 --> 00:06:53,910
This is only a subset. There are more in the back.
59
00:06:54,830 --> 00:06:58,920
Look, I've been introducing the wigs for a while now.
60
00:06:58,920 --> 00:07:02,570
How many do you want roughly?
61
00:07:02,570 --> 00:07:05,200
Best quality ones, 500 sets.
62
00:07:06,960 --> 00:07:09,640
Sit, please sit and let's talk about it.
63
00:07:09,640 --> 00:07:12,490
Chuan, Chuan, make some good tea.
64
00:07:12,490 --> 00:07:15,960
The white can, the one I've been drinking.
65
00:07:15,960 --> 00:07:18,370
Manager Liang, you have great taste.
66
00:07:18,370 --> 00:07:23,360
I'm telling you, my store definitely has the most affordable but best quality wigs.
67
00:07:23,360 --> 00:07:26,670
My company has employees ranging from age 20 to 50.
68
00:07:26,670 --> 00:07:31,010
Some are bald on the front, side or back. How should I pick?
69
00:07:31,010 --> 00:07:36,670
It's easy to pick. We have bangs for the ones bald on the front, and back pieces for the back.
70
00:07:36,670 --> 00:07:39,780
If you are bald on the top, you can pick a top piece. That all works.
71
00:07:39,780 --> 00:07:42,210
Hey, rich customer is here.
72
00:07:43,150 --> 00:07:45,640
Please have some tea.
73
00:07:45,640 --> 00:07:48,880
Yo, your employee is quite handsome.
74
00:07:48,880 --> 00:07:52,450
This is not an employee, he's my son.
75
00:07:56,690 --> 00:08:02,810
Thank you so much for your help. I have not drawn eyeliners for a long time, my mascara and eyeliner pen have all dried up.
76
00:08:02,810 --> 00:08:04,900
Aren't you lucky?
77
00:08:04,900 --> 00:08:08,940
For the celebration banquet a few days ago, I bought some new clothes, I brought all of them here.
78
00:08:08,940 --> 00:08:11,170
So many styles for you to choose from.
79
00:08:11,170 --> 00:08:13,990
Then I have to pick one that shows charisma.
80
00:08:13,990 --> 00:08:18,210
Aren't you just going to the club today? Is it necessary to dress up?
81
00:08:18,210 --> 00:08:22,160
This is my first appearance after formally accepting the position.
82
00:08:22,160 --> 00:08:24,980
I have to look put-together.
83
00:08:25,580 --> 00:08:27,500
Ok.
84
00:08:27,500 --> 00:08:29,770
Want me to curl your hair?
85
00:08:29,770 --> 00:08:34,270
That's not necessary. My hair length. Maybe more realistic to get me a wig.
86
00:08:34,270 --> 00:08:36,450
A wig.
87
00:08:36,450 --> 00:08:39,640
How do I look? Are you impressed?
88
00:08:39,640 --> 00:08:41,540
So gorgeous.
89
00:08:42,300 --> 00:08:43,960
I'm here.
90
00:08:43,960 --> 00:08:46,390
How is it, how are you feeling?
91
00:08:49,520 --> 00:08:55,130
This looks worse than in the documents. Some kind of dreary feeling.
92
00:08:55,920 --> 00:09:00,550
No matter what, since I'm here, might as well go check it out.
93
00:09:00,550 --> 00:09:02,250
[Young Space Tennis Club]
94
00:09:05,080 --> 00:09:06,280
You are from Y-Space Sports?
95
00:09:06,280 --> 00:09:09,550
Right, big company, with good benefits.
96
00:09:09,550 --> 00:09:11,690
Manager Liang, I've contacted the manufacturer.
97
00:09:11,690 --> 00:09:15,230
Five hundred sets in stock, depending on when you need them.
98
00:09:15,230 --> 00:09:17,410
- Three days.
- No problem.
99
00:09:17,410 --> 00:09:19,760
I will give you the direct selling price.
100
00:09:19,760 --> 00:09:22,500
Ok, I'm heading out now.
101
00:09:22,500 --> 00:09:25,200
- Take care.
- Bye, handsome boy.
102
00:09:29,360 --> 00:09:31,070
- What are you doing?
- What am I doing?
103
00:09:31,070 --> 00:09:36,670
I'm so worried for you. The way she was talking to you shows that she was interested in you.
104
00:09:36,670 --> 00:09:38,540
Do you know how to make a conversation?
105
00:09:38,540 --> 00:09:40,920
This is called, reducing awkward conversations. It's good for the environment.
106
00:09:40,920 --> 00:09:44,920
I'm telling you, you have dropped your chance to find a girlfriend to zero.
107
00:09:45,760 --> 00:09:49,470
I have arrived at the tennis court.
108
00:09:49,470 --> 00:09:51,540
It's not bad.
109
00:09:53,370 --> 00:09:56,470
This court is so..
110
00:09:57,340 --> 00:09:59,730
big.
111
00:09:59,730 --> 00:10:02,620
Honey, can you imagine
112
00:10:02,620 --> 00:10:08,170
about seven to eight muscular young men in front of me.
113
00:10:08,170 --> 00:10:12,430
Running in front of me and showing off their muscles.
114
00:10:12,430 --> 00:10:14,690
Liang You'an,
115
00:10:14,690 --> 00:10:18,840
what's up with you? You realized that your new job is great so quickly.
116
00:10:18,840 --> 00:10:24,230
How do I put it? This job will be good for my mental and physical health.
117
00:10:25,660 --> 00:10:28,000
Ok, I will hang up now.
118
00:10:32,750 --> 00:10:34,360
Liang You'an,
119
00:10:35,550 --> 00:10:37,650
what are you here for?
120
00:10:40,820 --> 00:10:42,920
Hello everyone.
121
00:10:42,920 --> 00:10:45,420
I'd like to introduce myself. My name is Liang You'an.
122
00:10:45,420 --> 00:10:49,130
From now on, I will be the acting manager of this club.
123
00:10:49,130 --> 00:10:51,760
Please offer your advice.
124
00:10:51,760 --> 00:10:54,390
You are the new manager?
125
00:10:55,640 --> 00:10:57,250
Hello.
126
00:10:57,250 --> 00:10:58,260
You are Coach Wang?
127
00:10:58,260 --> 00:11:00,660
Yes, the main coach here, Wang Guochao.
128
00:11:00,660 --> 00:11:02,290
Nice to meet you.
129
00:11:02,290 --> 00:11:06,140
Your first day here right? You haven't seen your office yet?
130
00:11:06,140 --> 00:11:07,500
Let me show you.
131
00:11:07,500 --> 00:11:09,610
Thank you.
132
00:11:09,610 --> 00:11:12,550
This venue is pretty good.
133
00:11:14,800 --> 00:11:16,890
The manager my dad mentioned is her?
134
00:11:16,890 --> 00:11:21,130
The nature of our club is half professional half commercial.
135
00:11:21,130 --> 00:11:25,150
Our income mainly comes from membership fee.
136
00:11:25,150 --> 00:11:30,220
The facilities here are great. We have 4 indoor courts and 14 outdoor courts.
137
00:11:30,220 --> 00:11:35,930
Back then, Preident Gao loved playing tennis.
138
00:11:35,930 --> 00:11:41,320
Later, he had back problems and had to quit, but he kept the venue.
139
00:11:41,320 --> 00:11:43,690
Here is the manager's office.
140
00:11:43,690 --> 00:11:45,310
Thank you.
141
00:11:46,640 --> 00:11:49,340
The previous manager only came a few times.
142
00:11:49,340 --> 00:11:51,400
These things have not really been touched,
143
00:11:51,400 --> 00:11:53,630
They're all practically new.
144
00:11:53,630 --> 00:11:55,080
I'll go practice now.
145
00:11:55,080 --> 00:11:56,840
You've worked hard.
146
00:11:58,070 --> 00:12:00,610
Someone from Finance will pay you a visit.
147
00:12:12,340 --> 00:12:16,750
Previously, I knew that the club was mismanaged,
148
00:12:16,750 --> 00:12:19,140
I don’t know we are penniless.
149
00:12:19,140 --> 00:12:22,120
Next Monday is pay day. Manager Liang,
150
00:12:22,120 --> 00:12:24,260
we must trouble you to return to the Group to get the budget approved.
151
00:12:24,260 --> 00:12:25,240
Get the budget approved?
152
00:12:25,240 --> 00:12:26,730
Yes. Get the budget approved.
153
00:12:26,730 --> 00:12:28,930
Like...asking the parent company for money.
154
00:12:28,930 --> 00:12:31,510
I...I understand what you mean.
155
00:12:31,510 --> 00:12:34,050
But shouldn't wages be distributed on time?
156
00:12:34,050 --> 00:12:36,050
When we don’t live up to the expectations, we’ll be bullied.
157
00:12:36,050 --> 00:12:40,040
Our club is the only entity that requires budget approval every month by the parent company.
158
00:12:40,040 --> 00:12:44,220
The former manager quitted because she couldn’t endure the emotional hardship.
159
00:12:47,400 --> 00:12:48,280
Manager Liang,
160
00:12:48,280 --> 00:12:51,410
I have prepared all of this month's expenses and reimbursements for you.
161
00:12:51,410 --> 00:12:54,510
Do you need me to go with you?
162
00:12:57,900 --> 00:13:00,220
Forget it. You don't need to go with me.
163
00:13:00,220 --> 00:13:03,080
I can go myself. I am quite familiar with Y-Space Sport's Finance Department.
164
00:13:03,080 --> 00:13:05,870
Getting this done probably wouldn't be too difficult.
165
00:13:07,570 --> 00:13:11,880
Coach Wang, I must trouble you to send me the athletes' comprehensive information.
166
00:13:19,300 --> 00:13:20,550
[Jiang Jiaojiao]
167
00:13:20,550 --> 00:13:23,660
Jiang Jiaojiao, the club's pampered prince.
168
00:13:23,660 --> 00:13:26,810
As long as he's on court, everyone must abide by his beck and call.
169
00:13:26,810 --> 00:13:29,930
He's the classic athlete that was made from money.
170
00:13:29,930 --> 00:13:31,790
[Y-Space Sport Club’s prince, core team player, use his own money to turn professional player, 22 years old, dispensable in the tennis world, Jiang Jiaojiao.]
171
00:13:31,790 --> 00:13:35,300
Up until now, he spent more money on tennis than he made.
172
00:13:35,300 --> 00:13:38,330
There are no championship money can pay for his travel expenses.
173
00:13:38,330 --> 00:13:40,170
[Chen Zhe]
174
00:13:40,170 --> 00:13:41,760
He followed Jiaojiao here.
175
00:13:41,760 --> 00:13:44,740
Actually, he is more like a dead hard tennis fans.
176
00:13:44,740 --> 00:13:46,370
His training style follows his whims.
177
00:13:46,370 --> 00:13:47,630
When he's happy he'll play a little.
178
00:13:47,630 --> 00:13:49,690
he stops practicing when he’s tired.
179
00:13:49,690 --> 00:13:50,970
Look at his small frame.
180
00:13:50,970 --> 00:13:52,890
He joined the club only to exercise.
181
00:13:52,890 --> 00:13:54,480
Let's take a break. Let's take a break.
182
00:13:54,480 --> 00:13:56,430
Let me show you something cool. Come!
183
00:13:56,430 --> 00:13:59,010
Let me show you
184
00:13:59,010 --> 00:14:01,230
a pair of sunglasses that just arrived from France.
185
00:14:01,230 --> 00:14:03,360
Arrived on air transport.
186
00:14:05,450 --> 00:14:07,520
[Dai Yi]
187
00:14:07,520 --> 00:14:10,670
In terms of training, he's quite serious and comes everyday.
188
00:14:10,670 --> 00:14:13,840
Not only does he come for training, his mom comes along to pick up balls for him.
["Attitude Champion" in Educational Pursuits]
189
00:14:13,840 --> 00:14:16,650
Just to save him more time.
190
00:14:16,650 --> 00:14:19,960
But he's working so hard not to go professional,
191
00:14:19,960 --> 00:14:22,420
only to use tennis as a springboard for his educational pursuits.
192
00:14:22,420 --> 00:14:25,620
Equivalent to coming to the club as a means to prepare for the Collage Entrance Exams.
193
00:14:25,620 --> 00:14:27,690
As for the other club members...
194
00:14:27,690 --> 00:14:29,470
they're even worse than those three.
195
00:14:29,470 --> 00:14:32,490
There's no need to introduce them...right?
196
00:14:42,580 --> 00:14:44,790
Walk properly. Don't twist your foot.
197
00:14:44,790 --> 00:14:46,200
Hey, don't say that.
198
00:14:46,200 --> 00:14:48,130
Ever since I started running in the morning with you,
199
00:14:48,130 --> 00:14:49,900
I feel refreshed and energized every day.
200
00:14:49,900 --> 00:14:53,070
Isn't that right? I'm not a bad coach?
201
00:14:54,030 --> 00:14:56,870
Oh that's right. Have you gone to your job yet? How is it?
202
00:14:56,870 --> 00:15:00,430
It's..even worse than I imagined.
203
00:15:00,430 --> 00:15:02,890
The athletes are not good. Even the funds are lacking.
204
00:15:02,890 --> 00:15:05,440
In a bit, I'll need to go to Y-Space Sports to ask for money.
205
00:15:05,440 --> 00:15:08,340
It's okay. If nothing else, I'm here to back you up.
206
00:15:08,340 --> 00:15:10,660
You still have you dog walking job.
207
00:15:31,120 --> 00:15:34,550
Whether it's running, natural talent or physique,
208
00:15:34,550 --> 00:15:36,120
all his qualities are the best.
209
00:15:36,120 --> 00:15:39,110
Some people are born to be on the court.
210
00:15:39,110 --> 00:15:40,690
In the end
211
00:15:40,690 --> 00:15:43,300
he gave it up just like that.
212
00:15:44,140 --> 00:15:48,650
Don't you have any regrets or bitterness?
213
00:15:48,650 --> 00:15:52,290
I don't like hearing this.
214
00:15:52,290 --> 00:15:54,180
Rebound!
215
00:15:55,570 --> 00:15:57,500
Childish.
216
00:16:14,430 --> 00:16:15,380
Luoluo
217
00:16:15,380 --> 00:16:17,150
Sister You'an, why are you back?
218
00:16:17,150 --> 00:16:18,040
I'm looking for Sister Li.
219
00:16:18,040 --> 00:16:18,960
Sister Li.
220
00:16:18,960 --> 00:16:21,080
She just left.
221
00:16:21,080 --> 00:16:22,240
Impossible.
222
00:16:22,240 --> 00:16:23,960
We agreed to meet at ten.
223
00:16:23,960 --> 00:16:26,460
I do not know.
224
00:16:30,650 --> 00:16:32,550
Xiao Liu.
225
00:16:32,550 --> 00:16:34,970
Liang You'an? Why are you here?
226
00:16:34,970 --> 00:16:36,540
I'm looking for Sister Li to approve the budget.
227
00:16:36,540 --> 00:16:38,240
Is it convenient for me to wait for a while here.
228
00:16:38,240 --> 00:16:39,870
Go ahead.
229
00:17:22,710 --> 00:17:24,730
Liang You'an, it's our lunch time.
230
00:17:24,730 --> 00:17:26,070
You.
231
00:17:26,070 --> 00:17:28,620
Got it.
232
00:17:29,770 --> 00:17:31,510
Sorry to interrupt.
233
00:17:57,080 --> 00:17:59,850
Have something to eat. You'll be in a better mood.
234
00:18:01,360 --> 00:18:02,940
I am not hungry.
235
00:18:02,940 --> 00:18:04,930
Aren't you the most sought after person in this company?
236
00:18:04,930 --> 00:18:07,760
From what I see, you aren't doing very well.
237
00:18:08,730 --> 00:18:11,920
They made you wait the whole morning, aren't you angry?
238
00:18:15,420 --> 00:18:17,610
You have the world of time, take your time to wait.
239
00:18:17,610 --> 00:18:19,980
I have loads of work.
240
00:18:40,460 --> 00:18:42,150
Liang You'an,
241
00:18:42,150 --> 00:18:43,800
you're still here.
242
00:18:43,800 --> 00:18:45,120
You could have come tomorrow.
243
00:18:45,120 --> 00:18:46,720
I have confirmed the appointment with you.
244
00:18:46,720 --> 00:18:49,720
I'm used to doing things according to plan.
245
00:18:50,650 --> 00:18:52,760
Sister Li.
246
00:18:52,760 --> 00:18:54,830
This is our financial budget.
247
00:18:54,830 --> 00:18:57,750
Expenses from last month and planned budget for next month.
248
00:18:57,750 --> 00:19:00,910
Take a look. If there's no issues, please sign off.
249
00:19:00,910 --> 00:19:05,020
I'd never heard of a department in the company that gets a budget every month.
250
00:19:05,020 --> 00:19:07,420
How about this? If there's anything that needs to be adjusted,
251
00:19:07,420 --> 00:19:11,260
we should at least be allowed to batch sign it according to season, right?
252
00:19:11,260 --> 00:19:14,280
Liang, has it been too long since you've organized budgets?
253
00:19:14,280 --> 00:19:16,870
Look at how you taped this. It's all crooked.
254
00:19:16,870 --> 00:19:20,670
These sheets don't match up. I can't approve these.
255
00:19:24,580 --> 00:19:26,260
Oh, You'an.
256
00:19:26,260 --> 00:19:28,070
Why did you tape these yourself?
257
00:19:28,070 --> 00:19:30,790
Just ask me next time. I'll do it for you!
258
00:19:30,790 --> 00:19:32,860
Vice President Jie is so busy.
259
00:19:32,860 --> 00:19:35,500
Don't bother him too much. And don't do it yourself seither.
260
00:19:35,500 --> 00:19:37,560
Sure, thanks.
261
00:19:52,610 --> 00:19:54,780
I'm not trying to give you a hard time.
262
00:19:55,440 --> 00:19:58,210
There's formal procedures for anything dealing with money.
263
00:19:58,210 --> 00:20:00,490
Those like you who have just taken over
264
00:20:00,490 --> 00:20:02,240
have to fill in the holes first.
265
00:20:02,240 --> 00:20:04,740
Go ask Vice President Jiang Jie for special approval.
266
00:20:14,260 --> 00:20:16,340
I understood.
267
00:20:17,280 --> 00:20:18,860
Go on.
268
00:20:18,860 --> 00:20:21,910
[Marketing Department]
269
00:20:27,650 --> 00:20:29,350
Hello.
270
00:20:31,850 --> 00:20:34,740
Sister You'an! What brings you here?
271
00:20:34,740 --> 00:20:36,890
I'm here to see Vice President Jie. Is he back yet?
272
00:20:36,890 --> 00:20:39,680
He hasn't been back yet, how about you wait for a while?
273
00:20:39,680 --> 00:20:40,640
Fine.
274
00:20:40,640 --> 00:20:42,690
- I get you some drink.
-Don't worry.
275
00:20:42,690 --> 00:20:46,030
I've had enough to drink. Do what you need to do. Don't worry about me.
276
00:20:47,940 --> 00:20:50,080
Vice President Jie is back.
277
00:20:53,940 --> 00:20:55,650
Sister You'an.
278
00:20:55,650 --> 00:20:57,380
The lunch appointment didn't go so well.
279
00:20:57,380 --> 00:20:59,170
He's not in a good mood right now.
280
00:20:59,170 --> 00:21:03,070
If you need to say something, you'd best wait a bit before going in.
281
00:21:03,070 --> 00:21:04,460
Fine.
282
00:21:25,210 --> 00:21:27,540
Vice President Jie. I know you don't want to see me.
283
00:21:27,540 --> 00:21:29,950
But I would still like to take up a bit of your time.
284
00:21:29,950 --> 00:21:33,980
Because Sister Li says I must get special approval for the over-expenditures left behind by the previous manager.
285
00:21:33,980 --> 00:21:35,580
Before I can retrieve the expenses
286
00:21:35,580 --> 00:21:37,760
for next month from the finance department.
287
00:21:37,760 --> 00:21:39,260
You'an.
288
00:21:39,260 --> 00:21:41,470
I can't approve that budget.
289
00:21:41,470 --> 00:21:42,980
This club
290
00:21:42,980 --> 00:21:46,190
is the project that loses the most money in the company.
291
00:21:46,190 --> 00:21:48,530
But my son Jiang Jiaojiao is a part of it.
292
00:21:48,530 --> 00:21:50,160
I have to steer clear of suspicion.
293
00:21:50,160 --> 00:21:53,040
How could I approve that budget for you?
294
00:21:53,040 --> 00:21:55,160
If it wasn't so hard,
295
00:21:55,160 --> 00:21:58,460
why would I have asked you to go to the club?
296
00:22:02,620 --> 00:22:05,020
You don't need to appease me with pretty words.
297
00:22:05,020 --> 00:22:06,140
Fine.
298
00:22:06,140 --> 00:22:07,650
I won't ask for your special approval.
299
00:22:07,650 --> 00:22:11,610
The club that everyone looks down on has now landed in my hands.
300
00:22:12,680 --> 00:22:14,930
I will manage it well.
301
00:22:14,930 --> 00:22:17,090
It's just a negative starting point, isn't it?
302
00:22:17,090 --> 00:22:18,710
Just like me.
303
00:22:18,710 --> 00:22:20,190
Back when I used to be a special assistant,
304
00:22:20,190 --> 00:22:24,230
I was like someone running endlessly on that treadmill.
305
00:22:24,230 --> 00:22:26,740
It looked like I never stopped to rest all day,
306
00:22:26,740 --> 00:22:28,710
but in reality I stayed in place and didn't move forward one bit.
307
00:22:28,710 --> 00:22:33,390
The most important thing is, even the slope and speed were all set for me by someone else.
308
00:22:33,390 --> 00:22:35,290
But now,
309
00:22:35,290 --> 00:22:38,360
I've experienced the happiness of running out there in the world.
310
00:22:38,360 --> 00:22:40,260
I'm thankful to a certain person
311
00:22:40,260 --> 00:22:42,410
for charging in by mistake
312
00:22:42,410 --> 00:22:45,390
and pulling out the plug from this treadmill for me.
313
00:23:12,240 --> 00:23:14,770
Why are the numbers off for this month's office consumables?
314
00:23:14,770 --> 00:23:18,450
What's wrong with them? You can only get half the amount of pens and notebooks.
315
00:23:18,450 --> 00:23:22,240
The company is cutting down on costs. Use them sparingly.
316
00:23:22,240 --> 00:23:24,930
Why didn't I hear about this? Everyone else in my department got theirs.
317
00:23:24,930 --> 00:23:27,570
That's why there's none left for you.
318
00:23:27,570 --> 00:23:29,590
Are you new here?
319
00:23:30,340 --> 00:23:32,980
Have you got your head on straight?
320
00:23:34,570 --> 00:23:36,040
What's her name?
321
00:23:36,040 --> 00:23:37,340
Right.
322
00:23:37,340 --> 00:23:40,540
The entry system is being upgraded, so you can't refresh your parking card either.
323
00:23:47,230 --> 00:23:49,560
Are you targeting on me, right?-
324
00:23:50,460 --> 00:23:52,320
- I complained about you.
- Go ahead.
325
00:23:52,320 --> 00:23:54,750
My boss is in his office.
326
00:23:54,750 --> 00:23:58,280
Hey, who hired her? Who hired her?
327
00:23:59,670 --> 00:24:02,490
Fine, I am going right now.
328
00:24:02,490 --> 00:24:05,920
Come back, get your thing.
329
00:24:11,400 --> 00:24:13,190
Fine.
330
00:24:19,540 --> 00:24:22,780
[An Cong Wig Store]
331
00:24:24,060 --> 00:24:27,340
What's the occasion? Why are you drinking? Is it your birthday?
332
00:24:27,340 --> 00:24:29,540
Keep pretending.
333
00:24:29,540 --> 00:24:33,360
My birthday is on New Year's. It's not like you haven't celebrated with me before.
334
00:24:41,990 --> 00:24:45,530
Why are you drinking so fast? Trying to get yourself drunk?
335
00:24:46,690 --> 00:24:49,040
I'm not going to take care of you if you get drunk.
336
00:24:52,640 --> 00:24:54,880
Since you are retired.
337
00:24:55,500 --> 00:24:57,430
I am asking you.
338
00:24:59,990 --> 00:25:04,240
Back then, why you knew your mother.
339
00:25:04,240 --> 00:25:07,790
got sick and passed away, you stopped playing.
340
00:25:07,790 --> 00:25:10,770
Could you tell me the truth?
341
00:25:21,120 --> 00:25:24,630
Tong Lu's birthday. No wonder.
342
00:25:36,690 --> 00:25:38,240
Fine.
343
00:25:38,900 --> 00:25:42,100
I only say once, listen carefully.
344
00:25:42,100 --> 00:25:46,960
The first few years she was gone, my true, honest feeling was...
345
00:25:46,960 --> 00:25:49,200
Feeling carefree.
346
00:25:49,200 --> 00:25:51,750
That heavy burden on my back was finally gone.
347
00:25:51,750 --> 00:25:53,580
But on the inside, I still had one sliver of spirit in me.
348
00:25:53,580 --> 00:25:57,270
That's why I played so smoothly those first couple years.
349
00:25:58,570 --> 00:26:01,860
But then I found that letter under your bed. Did you know that?
350
00:26:07,100 --> 00:26:08,550
I did a lot of research.
351
00:26:08,550 --> 00:26:12,060
The greatest cause of her illness was not being happy.
352
00:26:12,750 --> 00:26:14,820
It was an emotional sickness.
353
00:26:14,820 --> 00:26:18,900
Maybe ever since I stopped getting first place. No, wait.
354
00:26:20,320 --> 00:26:23,970
Ever since I was born, I was already the root of her illness.
355
00:26:23,970 --> 00:26:27,850
- Chuan, don't think of it like that.
- Do you dare say I'm wrong?
356
00:26:30,830 --> 00:26:33,200
The way I see it,
357
00:26:33,960 --> 00:26:37,250
it wasn't that she didn't want to drag us down. She just didn't want to forgive us.
358
00:26:37,960 --> 00:26:40,110
But I can understand.
359
00:26:42,200 --> 00:26:44,770
Not all parents...
360
00:26:45,660 --> 00:26:47,830
not all parents love their kids.
361
00:26:50,490 --> 00:26:52,540
Once I acknowledged that, I was fine.
362
00:27:14,800 --> 00:27:18,110
Chuan. Tong Lu's illness
363
00:27:18,110 --> 00:27:21,910
was her fate. It couldn't be changed.
364
00:27:22,570 --> 00:27:26,710
But badminton is something you played yourself for over a decade.
365
00:27:27,460 --> 00:27:30,890
Isn't it a pity to give up on it just like that?
366
00:27:53,040 --> 00:27:55,000
I went back to Y-Space today.
367
00:27:55,000 --> 00:27:58,350
You have no idea how fake that workplace is.
368
00:27:58,350 --> 00:28:01,820
The brilliance belongs to your position. Your value belongs to your work.
369
00:28:01,820 --> 00:28:05,410
Your position won't leave behind a single trace of you.
370
00:28:05,410 --> 00:28:08,740
If I was still on the fence before
371
00:28:08,740 --> 00:28:11,750
about whether or not leaving that position was a pity,
372
00:28:11,750 --> 00:28:14,670
then today, I feel fortunate!
373
00:28:19,220 --> 00:28:22,160
Even if your work is graded as an A, they will always grade you an E as a person.
374
00:28:22,160 --> 00:28:25,180
There's no such thing as being irreplaceable. Didn't he say?
375
00:28:25,180 --> 00:28:26,830
That I would have absolute control to make decisions there.
376
00:28:26,830 --> 00:28:30,650
Okay, then let's see whether or not I can do it.
377
00:28:30,650 --> 00:28:34,520
Don't take this wrong, but are you sure you haven't you picked up a hot potato there?
378
00:28:34,520 --> 00:28:39,480
What's wrong with that? My hands are empty anyways. What do I have to be afraid of?
379
00:28:39,480 --> 00:28:41,460
Have you decided what to do?
380
00:28:41,460 --> 00:28:43,360
I'm thinking.
381
00:28:50,400 --> 00:28:52,710
You might not think it's a pity,
382
00:28:52,710 --> 00:28:55,220
but I do...
383
00:28:56,190 --> 00:28:58,180
A pity...
384
00:29:05,370 --> 00:29:08,220
What a pity...
385
00:29:10,880 --> 00:29:13,320
Such a pity...
386
00:29:49,870 --> 00:29:52,920
[Tennis Athletes]
387
00:29:52,920 --> 00:29:54,500
[Tennis Athlete Videos]
388
00:30:25,630 --> 00:30:29,900
[Badminton athletes can't play tennis?]
389
00:30:29,900 --> 00:30:32,920
[Can Professional Badminton Athletes Play Tennis?]
390
00:30:32,920 --> 00:30:36,140
[If A Professional Badminton Athlete Can't Get Results, Can They Play Tennis?]
391
00:30:48,560 --> 00:30:51,220
[Young Space Tennis Club]
392
00:30:51,220 --> 00:30:53,580
Liang, you were looking for me?
393
00:30:53,580 --> 00:30:56,430
Coach Wang. Perfect timing.
394
00:30:58,730 --> 00:31:01,250
I created some forms and charts and wanted to ask you to help take a look
395
00:31:01,250 --> 00:31:04,220
and see if there's anything that needs to be improved or added.
396
00:31:04,220 --> 00:31:06,400
What's this?
397
00:31:06,400 --> 00:31:09,930
This week, I observed and noted the current state of the club,
398
00:31:09,930 --> 00:31:12,580
and created these daily practice record forms.
399
00:31:12,580 --> 00:31:15,550
Per my research, I found out that the best tennis club in the country
400
00:31:19,100 --> 00:31:21,270
as well as the coach's fame.
401
00:31:21,270 --> 00:31:23,830
I want the club to make profit as soon as possible.
402
00:31:23,830 --> 00:31:26,650
The key to this, is for the members to gain achievements.
403
00:31:26,650 --> 00:31:31,170
So now, the more effective method is to track their daily practice progress
404
00:31:31,170 --> 00:31:34,110
and put it on a black and white chart.
405
00:31:38,260 --> 00:31:39,750
Are you being serious?
406
00:31:39,750 --> 00:31:41,280
Of course.
407
00:31:55,760 --> 00:31:58,230
Okay. How about this?
408
00:31:58,230 --> 00:32:00,560
Take these forms with you.
409
00:32:00,560 --> 00:32:04,400
And explain it to the kids and coach.
410
00:32:06,630 --> 00:32:09,750
The movements the coach teaches, how much the players practice daily,
411
00:32:09,750 --> 00:32:12,420
I think these are all things that could be filled out on these charts.
412
00:32:12,420 --> 00:32:16,050
For example, whether the coach taught forehand or backhand today.
413
00:32:20,820 --> 00:32:23,350
whether you practiced upper or lower body fitness,
414
00:32:23,350 --> 00:32:28,570
these charts can serve as a way to supervise everyone's progress.
415
00:32:29,880 --> 00:32:32,090
Didn't my dad demote you down here?
416
00:32:32,090 --> 00:32:34,830
Just fake it.
417
00:32:34,830 --> 00:32:37,540
Why are you doing all this?
418
00:32:37,540 --> 00:32:39,060
I don't care either way.
419
00:32:39,060 --> 00:32:42,110
Do whatever you want, just don't make me practice.
420
00:32:42,110 --> 00:32:46,340
I came here to take it easy. If it doesn't work out, I'll go somewhere else.
421
00:32:47,450 --> 00:32:51,120
So we're all gathered here to chat? Nothing important?
422
00:32:51,120 --> 00:32:52,590
Nothing important.
423
00:32:52,590 --> 00:32:54,080
I'll go practice, then.
424
00:32:54,080 --> 00:32:56,090
Let's go.
425
00:32:57,730 --> 00:32:59,390
Let's go.
426
00:33:15,170 --> 00:33:18,270
Don't blame the kids for not budging.
427
00:33:18,270 --> 00:33:21,990
Leisure clubs and an athletic club are completely different.
428
00:33:21,990 --> 00:33:25,810
Those who play at athletic clubs are mostly kids who had it rough.
429
00:33:25,810 --> 00:33:29,070
They're playing for money, so they practice like they've got their lives on the line.
430
00:33:29,070 --> 00:33:31,630
The only thing they are allowed to think about is achieving results.
431
00:33:33,240 --> 00:33:37,590
The kids at leisure clubs who don't lack food and water?
432
00:33:37,590 --> 00:33:39,350
If they aren't feeling it,
433
00:33:39,350 --> 00:33:43,150
these charts aren't going to get them moving at all.
434
00:33:43,150 --> 00:33:46,220
I think you're absolutely right.
435
00:33:46,220 --> 00:33:48,540
These people are too used to being comfortable.
436
00:33:48,540 --> 00:33:52,310
They neither have the resolve to win, nor the motivation to work hard.
437
00:33:52,310 --> 00:33:57,030
Compared to real athletes, they're miles and miles away.
438
00:33:58,650 --> 00:34:01,220
Can you recruit a good one?
439
00:34:03,610 --> 00:34:06,950
I know of an athlete with innate talent and potential.
440
00:34:06,950 --> 00:34:08,650
I'd like you to take a look for me.
441
00:34:08,650 --> 00:34:10,470
See if it'll work.
442
00:34:10,470 --> 00:34:13,090
Fifty-four! Fifty-five! Fifty-six!
443
00:34:13,090 --> 00:34:15,830
Fifty-seven! Fifty-eight! Fifty-nine!
444
00:34:15,830 --> 00:34:19,650
The talented individual you mentioned plays badminton?
445
00:34:20,840 --> 00:34:22,610
Of course
446
00:34:25,290 --> 00:34:28,120
There's plenty who go from badminton into tennis.
447
00:34:28,120 --> 00:34:30,630
And some of them can actually get results.
448
00:34:30,630 --> 00:34:32,970
Which kid are you talking about?
449
00:34:32,970 --> 00:34:35,400
The bigger one in the middle.
450
00:34:36,240 --> 00:34:38,370
The middle one?
451
00:34:38,860 --> 00:34:40,580
The one hitting the ball.
452
00:34:41,020 --> 00:34:42,620
- The coach?
- Yeah.
453
00:34:50,440 --> 00:34:52,240
I know you're not an expert, but
454
00:34:52,240 --> 00:34:55,420
I didn't know it was to this extent.
455
00:34:55,420 --> 00:34:57,780
How old is he? Twenty?
456
00:34:57,780 --> 00:35:00,480
Past twenty and trying to go from badminton to tennis?
457
00:35:01,450 --> 00:35:03,780
That's unheard of.
458
00:35:07,010 --> 00:35:08,750
I want him.
459
00:35:14,540 --> 00:35:17,310
You want me to play tennis at your club?
460
00:35:18,080 --> 00:35:19,940
Liang You'an
461
00:35:19,940 --> 00:35:22,190
Is it that you've made too much money off sports that
462
00:35:22,190 --> 00:35:23,810
You think too lightly of sports.
463
00:35:23,810 --> 00:35:25,670
You want someone who plays badminton
464
00:35:25,670 --> 00:35:27,860
to teach your tennis team?
465
00:35:29,000 --> 00:35:30,980
There's another reason.
466
00:35:30,980 --> 00:35:33,110
I don't want you to leave the scene like this.
467
00:35:33,110 --> 00:35:34,680
If you can join us,
468
00:35:34,680 --> 00:35:38,510
those kids would have a benchmark. Or at the very least, someone as reference.
469
00:35:38,510 --> 00:35:41,280
You are the best professional athlete I know.
470
00:35:41,280 --> 00:35:43,600
I'm not professional anymore.
471
00:35:43,600 --> 00:35:45,680
Besides, it's a tennis club.
472
00:35:45,680 --> 00:35:47,440
I play badminton.
473
00:35:47,440 --> 00:35:51,530
But from ages 8 to 10, the sport you played was tennis.
474
00:35:51,530 --> 00:35:53,050
You even found that out?
475
00:35:53,050 --> 00:35:54,300
You really targeted me.
476
00:35:57,230 --> 00:36:00,320
I think you wanted to choose tennis.
477
00:36:00,320 --> 00:36:02,240
But because of your mother,
478
00:36:02,240 --> 00:36:04,810
you could only choose badminton, correct?
479
00:36:11,920 --> 00:36:14,030
You said it yourself.
480
00:36:16,770 --> 00:36:18,740
It's been over ten years, so I've long forgotten it, okay?
481
00:36:18,740 --> 00:36:21,430
It's better if you have. Then you can start from the beginning.
482
00:36:21,430 --> 00:36:24,220
Each kid at the club is a sardine that has it comfortable.
483
00:36:24,220 --> 00:36:26,550
I need the most fierce
484
00:36:26,550 --> 00:36:29,050
I need the most fierce catfish to stir them up.
485
00:36:29,050 --> 00:36:31,560
I've been in this line of work for a long time.
486
00:36:31,560 --> 00:36:35,440
I know what a professional athlete looks like. Song Sanchuan, you're really talented.
487
00:36:35,440 --> 00:36:38,790
I believe that fire in your heart was not extinguished.
488
00:36:40,830 --> 00:36:42,720
Right?
489
00:36:49,480 --> 00:36:51,440
Okay, then tell me.
490
00:36:53,550 --> 00:36:56,170
One catfish that's 22-years-old,
491
00:36:57,120 --> 00:36:58,900
change his direction.
492
00:36:59,690 --> 00:37:01,440
Is it possible?
493
00:37:11,600 --> 00:37:14,910
In the past, there was no precedent like this.
494
00:37:19,620 --> 00:37:21,650
But you're Song Sanchuan.
495
00:37:21,650 --> 00:37:24,690
If it were anyone else, I wouldn't even dare to think about it.
496
00:37:24,690 --> 00:37:28,010
Did you know that I didn't tell you the rankings of the assessment that day.
497
00:37:28,010 --> 00:37:31,260
But I can tell you today. In every assessment, your ranking was better than Jin Yi.
498
00:37:31,260 --> 00:37:33,800
You've even exceeded the majority of athletes.
499
00:37:33,800 --> 00:37:35,250
Liang You'an,
500
00:37:35,250 --> 00:37:38,360
I retired because I wanted to.
501
00:37:38,360 --> 00:37:41,390
If you still really care about this,
502
00:37:41,390 --> 00:37:43,730
or you want to compensate for it,
503
00:37:43,730 --> 00:37:45,680
you really don't need to.
504
00:37:47,840 --> 00:37:51,180
I know that you have a mental knot.
505
00:37:51,180 --> 00:37:53,240
You believe you've been given up on
506
00:37:53,240 --> 00:37:55,490
by your mother,
507
00:37:55,490 --> 00:37:57,290
by your team,
508
00:37:57,290 --> 00:37:59,560
by badminton.
509
00:37:59,560 --> 00:38:02,400
You might not believe me if I say it.
510
00:38:02,400 --> 00:38:04,990
I have ten years over you, but it's nothing much.
511
00:38:04,990 --> 00:38:07,550
I've had little decision-making power.
512
00:38:08,620 --> 00:38:12,060
Did you know I decided to leave Y-Space Sports
513
00:38:12,060 --> 00:38:14,770
because I heard what you said.
514
00:38:15,650 --> 00:38:18,530
"Sometimes it's braver to give up than to continue on."
515
00:38:18,530 --> 00:38:19,970
So I left.
516
00:38:19,970 --> 00:38:22,940
I didn't care about what other people thought and joined the tennis club.
517
00:38:22,940 --> 00:38:24,920
It's also because you said
518
00:38:24,920 --> 00:38:27,030
"A lot of things that people fear,
519
00:38:27,030 --> 00:38:29,070
are created on their own."
520
00:38:30,280 --> 00:38:31,770
I thought it was weird.
521
00:38:34,630 --> 00:38:38,530
I was moved by your most simple and straightforward words.
522
00:38:41,230 --> 00:38:43,120
What I said
523
00:38:44,750 --> 00:38:46,810
really affected you that much?
524
00:38:47,770 --> 00:38:51,360
What I was moved by was the courage hidden beneath your words.
525
00:38:51,360 --> 00:38:53,790
Those are the things,
526
00:38:53,790 --> 00:38:57,110
I lost more quickly than collagen between the ages of 20 and 30.
527
00:38:57,110 --> 00:39:01,730
It was also my first time becoming a manager at a tennis club.
528
00:39:01,730 --> 00:39:04,810
So I really want to invite you to try with me.
529
00:39:04,810 --> 00:39:06,500
What if we can do it?
530
00:39:06,500 --> 00:39:08,240
Besides, on the tennis court
531
00:39:08,240 --> 00:39:11,160
there will never be 18 to 18.
532
00:39:29,390 --> 00:39:31,030
Hands?
533
00:39:43,720 --> 00:39:45,110
The grilled fish is here.
534
00:39:49,610 --> 00:39:51,290
Your small face is already red and toasty.
535
00:39:51,290 --> 00:39:53,120
In the time it took for me to grill fish, you didn't go easy on the drinks.
536
00:39:53,120 --> 00:39:56,820
Don't worry about me. You should drink less. You and your alcohol tolerance.
537
00:39:59,350 --> 00:40:00,790
I have something to tell you.
538
00:40:00,790 --> 00:40:02,550
What is it?
539
00:40:02,550 --> 00:40:06,140
You see...
540
00:40:06,140 --> 00:40:10,310
The team gave you living and food expenses.
541
00:40:10,310 --> 00:40:12,090
How much you make didn't have anything to do with me.
542
00:40:12,090 --> 00:40:15,810
Now that you're back, I have to take care of your living and food costs.
543
00:40:15,810 --> 00:40:17,870
Isn't this....
544
00:40:17,870 --> 00:40:19,780
Just in terms of living expenses
545
00:40:19,780 --> 00:40:22,350
shouldn't you take care of some of it?
546
00:40:24,630 --> 00:40:27,040
I was waiting for this.
547
00:40:27,040 --> 00:40:28,610
Here.
548
00:40:31,280 --> 00:40:33,040
The two of us thought the same way.
549
00:40:35,670 --> 00:40:38,950
But look at you, look at you. You went specially to the bank to get cash?
550
00:40:38,950 --> 00:40:40,670
Cash is good.
551
00:40:40,670 --> 00:40:42,640
You can hold it and it has weight.
552
00:40:42,640 --> 00:40:44,620
There's no sincerity in transferring it over the phone.
553
00:40:44,620 --> 00:40:46,770
You have a ceremony.
554
00:40:46,770 --> 00:40:49,650
It's quite romantic, kid.
555
00:40:49,650 --> 00:40:52,550
Small–Small–Small...take a smaller sip.
556
00:40:53,750 --> 00:40:56,020
Small–Small–Small.
557
00:40:58,730 --> 00:41:00,670
Do you have something on your mind?
558
00:41:00,670 --> 00:41:03,130
That you're getting yourself drunk?
559
00:41:04,220 --> 00:41:05,830
I know.
560
00:41:06,510 --> 00:41:09,530
Why you're asking me for living expenses.
561
00:41:09,530 --> 00:41:11,420
I want to save face.
562
00:41:11,950 --> 00:41:13,690
If I still don't give you this money,
563
00:41:13,690 --> 00:41:16,500
I would be ashamed to continue to live in your fake hotel.
564
00:41:19,580 --> 00:41:22,310
Do you also think I'm quite useless?
565
00:41:23,070 --> 00:41:26,110
It's been so many years since I was eighteen.
566
00:41:26,110 --> 00:41:28,990
It's still like I'm not an adult.
567
00:41:31,570 --> 00:41:34,950
I'm with my fake dad on this second floor.
568
00:41:34,950 --> 00:41:37,430
If I wasn't reminded today,
569
00:41:38,920 --> 00:41:41,330
I would've forgotten that when I was younger,
570
00:41:46,250 --> 00:41:48,480
I applied for the tennis team.
571
00:41:50,200 --> 00:41:51,770
On Mondays, Wednesdays, and Fridays,
572
00:41:51,770 --> 00:41:54,650
I'd be forced to practice badminton. Tuesdays and Thursdays,
573
00:41:54,650 --> 00:41:57,280
I'd sneak off and practice tennis.
574
00:41:59,330 --> 00:42:01,040
Why is your wrist so strong?
575
00:42:01,040 --> 00:42:04,720
Because these two sports are not the same.
576
00:42:04,720 --> 00:42:06,230
Later, she found out.
577
00:42:06,230 --> 00:42:08,520
So my tennis racket was broken.
578
00:42:08,520 --> 00:42:10,840
Her original words were...
579
00:42:11,570 --> 00:42:13,670
You are my son.
580
00:42:13,670 --> 00:42:16,200
You must get a trophy through badminton.
581
00:42:17,870 --> 00:42:19,970
Then I had to practice properly.
582
00:42:20,690 --> 00:42:22,650
As I kept playing,
583
00:42:24,040 --> 00:42:25,820
she was gone.
584
00:42:29,060 --> 00:42:30,780
It's fine.
585
00:42:31,310 --> 00:42:33,530
What I want to say
586
00:42:35,010 --> 00:42:36,700
is that I've thought it through.
587
00:42:37,830 --> 00:42:40,280
I want to go to the tennis club.
588
00:42:41,980 --> 00:42:43,930
I want to go from badminton to tennis.
589
00:42:45,730 --> 00:42:47,750
You'an's?
590
00:42:48,410 --> 00:42:52,190
Wait, let me talk to you about this.
591
00:42:52,190 --> 00:42:55,000
At age 22, going from badminton to tennis?
592
00:42:55,000 --> 00:42:58,110
There's no precedent in the whole world.
593
00:42:58,610 --> 00:43:00,610
I will be the precedent.
594
00:43:02,150 --> 00:43:11,010
credit
595
00:43:19,080 --> 00:43:22,420
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
596
00:43:22,420 --> 00:43:27,490
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
597
00:43:27,490 --> 00:43:32,940
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
598
00:43:32,940 --> 00:43:36,310
♫ If all the reason and emotion ♫
599
00:43:36,310 --> 00:43:41,000
♫ realize the answer was you in the end ♫
600
00:43:41,000 --> 00:43:46,160
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
601
00:43:46,160 --> 00:43:50,190
♫ We're always thinking about how to do this ♫
602
00:43:50,190 --> 00:43:53,170
♫ In order to not make any mistakes ♫
603
00:43:53,170 --> 00:43:56,690
♫ That type of carefulness ♫
604
00:43:56,690 --> 00:44:00,700
♫ Is so rare to find ♫
605
00:44:03,030 --> 00:44:07,160
♫ You will be loved, you will be loved ♫
606
00:44:07,160 --> 00:44:09,590
♫ I'm by your side ♫
607
00:44:09,590 --> 00:44:12,670
♫ I dare to put the whole world aside ♫
608
00:44:12,670 --> 00:44:16,740
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
609
00:44:16,740 --> 00:44:20,990
♫ You will be loved, you will be loved ♫
610
00:44:20,990 --> 00:44:23,380
♫ I want to be in your heart ♫
611
00:44:23,380 --> 00:44:26,550
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
612
00:44:26,550 --> 00:44:30,820
♫ Every time I look back, you're there ♫
613
00:44:30,820 --> 00:44:34,950
♫ You will be loved, you will be loved ♫
614
00:44:34,950 --> 00:44:37,220
♫ I want to be in your heart ♫
615
00:44:37,220 --> 00:44:40,490
♫ I dare to abandon the whole world ♫
616
00:44:40,490 --> 00:44:44,410
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
617
00:44:44,410 --> 00:44:48,770
♫ You will be loved, you will be loved ♫
618
00:44:48,770 --> 00:44:51,210
♫ I want to be in your heart ♫
619
00:44:51,210 --> 00:44:54,560
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
620
00:44:54,560 --> 00:44:58,550
♫ Every time I look back, you're there ♫
621
00:44:58,550 --> 00:45:04,140
♫ I will become that person ♫
622
00:45:04,140 --> 00:45:07,930
♫ The one who's brave for you ♫
623
00:45:07,930 --> 00:45:12,160
♫ The one who will protect you ♫
624
00:45:12,160 --> 00:45:18,560
♫ I will become that person ♫
625
00:45:18,560 --> 00:45:21,950
♫ Walking towards you with a smile ♫
626
00:45:21,950 --> 00:45:25,460
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
627
00:45:25,460 --> 00:45:32,650
♫ Nothing but you ♫
48271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.