Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,040 --> 00:01:59,120
Oh, no
2
00:02:08,559 --> 00:02:10,519
Girl, girl, wake up
3
00:02:10,879 --> 00:02:12,040
Wake up, girl
4
00:02:12,919 --> 00:02:14,919
Girl girl
5
00:02:17,000 --> 00:02:19,119
What happened to you and you want to die
6
00:02:21,880 --> 00:02:23,000
Forced marriage
7
00:02:26,639 --> 00:02:28,520
You would rather die than marry
8
00:02:28,919 --> 00:02:30,679
How bad is this groom
9
00:02:31,119 --> 00:02:33,080
That's it. He has the face to arrest people
10
00:02:34,360 --> 00:02:35,199
You can rest assured
11
00:02:35,679 --> 00:02:38,839
Although I'm a little out of my way now
12
00:02:39,279 --> 00:02:40,679
But help you deal with those minions
13
00:02:40,800 --> 00:02:42,279
I still have more than enough
14
00:02:43,199 --> 00:02:44,240
Thank you, grace
15
00:02:44,559 --> 00:02:45,600
The great kindness of the benevolent public
16
00:02:45,759 --> 00:02:47,000
Little girl has no teeth and is unforgettable
17
00:02:47,279 --> 00:02:49,119
Just ask for grass in the afterlife
18
00:02:49,559 --> 00:02:50,759
Sit and sit
19
00:02:52,639 --> 00:02:53,919
What afterlife is not afterlife
20
00:02:54,039 --> 00:02:55,360
You are exaggerating too much
21
00:03:03,559 --> 00:03:05,720
But Miss Chen
22
00:03:06,360 --> 00:03:08,119
You are a man who wants to die
23
00:03:08,479 --> 00:03:10,800
What do you still keep this inn room for
24
00:03:18,600 --> 00:03:19,720
Incense
25
00:03:35,559 --> 00:03:37,479
Why is body double a man
26
00:03:37,839 --> 00:03:38,960
You don't have to worry about it
27
00:03:39,360 --> 00:03:40,679
I have my own plans
28
00:04:05,320 --> 00:04:06,559
I'm here
29
00:04:07,800 --> 00:04:08,800
Where is it
30
00:04:10,080 --> 00:04:11,360
New house
31
00:04:12,440 --> 00:04:14,199
Who is going to marry
32
00:04:19,759 --> 00:04:20,919
I
33
00:04:43,279 --> 00:04:44,959
Can't be such a coincidence
34
00:04:55,320 --> 00:04:56,160
The gift has been made
35
00:04:56,320 --> 00:04:58,480
Please ask the little duke and his wife to rest early
36
00:05:03,200 --> 00:05:03,760
It's locked
37
00:05:03,839 --> 00:05:05,600
Don't worry, according to the Duke's orders
38
00:05:05,720 --> 00:05:06,320
Before dawn
39
00:05:06,399 --> 00:05:07,920
You won't open the door for the little duke
40
00:05:11,200 --> 00:05:12,119
Speak clearly
41
00:05:12,239 --> 00:05:13,839
Who is your wife
42
00:05:20,640 --> 00:05:22,119
Stop it, you stop it
43
00:05:22,519 --> 00:05:23,880
Can you see who I am
44
00:05:24,000 --> 00:05:25,279
You take off your clothes again
45
00:05:25,600 --> 00:05:27,799
You're my maiden
46
00:05:28,000 --> 00:05:29,720
Is there anything wrong with it
47
00:05:38,040 --> 00:05:40,279
He doesn't look very sober
48
00:05:40,440 --> 00:05:42,920
This will save me from knocking him out
49
00:05:43,320 --> 00:05:44,959
Since Xianggong is unable to drink,
50
00:05:45,200 --> 00:05:46,679
Then please rest first
51
00:05:47,959 --> 00:05:49,359
Instead of us facing each other here
52
00:05:49,519 --> 00:05:50,559
Sit all night
53
00:05:50,760 --> 00:05:52,760
It's better to go back to your homes and wash and sleep
54
00:05:53,079 --> 00:05:55,320
There is everything in dreams
55
00:05:56,640 --> 00:05:57,679
Wait
56
00:06:01,239 --> 00:06:03,799
Wouldn't it be nice if you knew
57
00:06:05,720 --> 00:06:07,640
I don't need to remind you
58
00:06:10,519 --> 00:06:11,359
Come here
59
00:06:12,399 --> 00:06:14,559
God, what's wrong with me
60
00:06:14,959 --> 00:06:17,640
Why is the body out of control
61
00:06:17,959 --> 00:06:20,279
Your husband is in front of you
62
00:06:20,839 --> 00:06:24,399
Shouldn't it be said
63
00:06:24,559 --> 00:06:25,480
Wait
64
00:06:25,880 --> 00:06:27,880
Why is your mouth pursing
65
00:06:28,279 --> 00:06:29,239
Let me kiss you
66
00:06:29,239 --> 00:06:31,079
What kind of expression is this
67
00:06:31,640 --> 00:06:32,600
Periphery, shut up
68
00:06:32,760 --> 00:06:34,480
It's still too late to stop now
69
00:06:34,959 --> 00:06:36,200
Don't kiss
70
00:06:45,239 --> 00:06:47,799
For the first time by a woman
71
00:06:48,239 --> 00:06:49,519
Was it at that time
72
00:06:52,640 --> 00:06:54,160
Next, do as I say
73
00:06:54,640 --> 00:06:57,000
Put on your wedding dress later
74
00:06:57,600 --> 00:06:59,480
Then follow the instructions of everyone
75
00:06:59,679 --> 00:07:00,799
Complete the worship
76
00:07:01,519 --> 00:07:03,200
No matter what Wei Qi said to you,
77
00:07:03,839 --> 00:07:05,200
You have to treat him
78
00:07:05,640 --> 00:07:08,920
Listen to what you say
79
00:07:10,000 --> 00:07:12,720
So I am the body double of the bride
80
00:07:13,119 --> 00:07:15,480
What kind of revenge do you want to hurt me like this
81
00:07:29,920 --> 00:07:31,000
Very good
82
00:07:33,279 --> 00:07:34,880
Willing children can be taught
83
00:07:44,119 --> 00:07:44,959
Congratulations
84
00:07:45,200 --> 00:07:46,640
For some time to come
85
00:07:46,839 --> 00:07:49,239
You will be inseparable from Wei Qi
86
00:07:49,600 --> 00:07:50,799
Is it possible to say
87
00:07:51,079 --> 00:07:52,519
I really can't escape
88
00:08:12,359 --> 00:08:13,119
You
89
00:08:18,600 --> 00:08:20,040
What's going on
90
00:08:23,320 --> 00:08:25,559
It doesn't hurt to drink on top
91
00:08:30,519 --> 00:08:31,760
Look at this posture
92
00:08:32,119 --> 00:08:33,640
I'm afraid I can't round the house
93
00:08:34,600 --> 00:08:36,000
Pity pity
94
00:08:36,880 --> 00:08:37,559
Boss
95
00:08:37,920 --> 00:08:38,959
You didn't let Wei Qi
96
00:08:39,040 --> 00:08:40,559
Get married with a body double
97
00:08:45,239 --> 00:08:46,000
Boss
98
00:08:46,520 --> 00:08:48,159
What are we doing here
99
00:08:48,440 --> 00:08:49,520
That's it, boss
100
00:08:49,640 --> 00:08:50,559
I'm telling you
101
00:08:50,799 --> 00:08:52,760
When the lock opens tomorrow,
102
00:08:52,880 --> 00:08:54,520
We're just waiting to see him laugh
103
00:08:55,520 --> 00:08:56,320
Wei Qi
104
00:08:56,479 --> 00:08:58,400
Even if your martial arts are high, what will happen
105
00:08:59,239 --> 00:09:02,479
This is what happened to my uncle Ning Lan
106
00:09:03,880 --> 00:09:05,520
Big Brother is really clever
107
00:09:07,119 --> 00:09:09,159
Is the fucking fairy play good
108
00:09:09,640 --> 00:09:10,840
Why don't you come and help me
109
00:09:11,039 --> 00:09:13,440
Unfortunately, I am not here myself
110
00:09:13,640 --> 00:09:14,359
What you see
111
00:09:14,440 --> 00:09:16,520
It's just an illusion
112
00:09:16,719 --> 00:09:18,080
It's an illusion again
113
00:09:18,559 --> 00:09:19,960
Since you can't touch it, you can't touch it
114
00:09:20,119 --> 00:09:21,280
Why did you show up
115
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
What about me? I'm here to dispel your doubts
116
00:09:25,239 --> 00:09:26,359
You didn't find yourself
117
00:09:26,520 --> 00:09:27,719
Has been hit by the words
118
00:09:27,919 --> 00:09:29,960
What spirit do you say
119
00:09:30,200 --> 00:09:31,080
Want me to say
120
00:09:31,239 --> 00:09:33,159
That has to be our boss.
121
00:09:33,359 --> 00:09:34,919
Use language as a weapon
122
00:09:35,200 --> 00:09:36,200
This spiritual skill
123
00:09:36,320 --> 00:09:37,520
That's not what everyone has.
124
00:09:37,520 --> 00:09:38,840
That is, that is
125
00:09:40,359 --> 00:09:41,640
What are you laughing at, little fat man
126
00:09:41,960 --> 00:09:43,479
Get out of here and stop kissing my ass
127
00:09:45,280 --> 00:09:46,599
Mama, mama, mama
128
00:09:48,200 --> 00:09:49,159
Boss
129
00:09:49,799 --> 00:09:50,479
Can't you just
130
00:09:50,599 --> 00:09:52,239
Do you control your abilities
131
00:09:52,359 --> 00:09:54,200
I don't think you've ever heard of it
132
00:09:54,200 --> 00:09:55,080
Even worse, I don't listen. I don't listen. I don't listen
133
00:09:55,080 --> 00:09:55,919
You shut up
134
00:09:57,919 --> 00:09:58,719
Run what
135
00:09:58,880 --> 00:10:00,400
I haven't said I I
136
00:10:00,640 --> 00:10:02,280
I didn't say you were going to blow up yet
137
00:10:07,960 --> 00:10:09,400
Hurt people with words
138
00:10:09,640 --> 00:10:10,919
Originally in this world
139
00:10:11,119 --> 00:10:13,159
You're not the only one with strange abilities
140
00:10:13,799 --> 00:10:14,559
Yeah
141
00:10:15,520 --> 00:10:17,080
You will meet more in the future
142
00:10:17,280 --> 00:10:18,000
How
143
00:10:18,320 --> 00:10:19,159
Be interested
144
00:10:19,359 --> 00:10:20,119
Exempt
145
00:10:24,840 --> 00:10:25,799
Avoid
146
00:10:26,119 --> 00:10:27,559
It sounds troublesome
147
00:10:28,000 --> 00:10:29,039
Hurry up and help me put that what first
148
00:10:29,159 --> 00:10:30,479
Say what spirit to untie
149
00:10:30,880 --> 00:10:32,679
This word is reversible and unsolvable
150
00:10:33,200 --> 00:10:34,479
And this counter-verbal method
151
00:10:34,719 --> 00:10:35,679
I can tell you
152
00:10:35,880 --> 00:10:36,799
But
153
00:10:37,479 --> 00:10:39,760
You need to worship me as a teacher
154
00:10:42,719 --> 00:10:44,799
The way to go against the spirit is
155
00:10:47,919 --> 00:10:49,119
This is a light saying
156
00:10:49,320 --> 00:10:51,520
It can only last for one night
157
00:10:53,239 --> 00:10:54,159
Oh, no
158
00:10:54,679 --> 00:10:55,719
Is this really the case
159
00:10:56,239 --> 00:10:57,400
I've said everything I need to say
160
00:10:57,559 --> 00:10:59,640
It's time for you to fulfill your promise
161
00:10:59,799 --> 00:11:00,719
Lovely disciple
162
00:11:01,239 --> 00:11:02,760
I didn't promise to be your apprentice
163
00:11:02,919 --> 00:11:03,719
Don't you go yet
164
00:11:04,000 --> 00:11:05,640
I still have a lot of questions to ask you
165
00:11:06,719 --> 00:11:07,840
Come and find me
166
00:11:08,239 --> 00:11:09,719
Until you find the real me
167
00:11:09,960 --> 00:11:11,559
I will tell you everything naturally
168
00:11:12,559 --> 00:11:13,440
But
169
00:11:13,880 --> 00:11:15,400
You have to look for it with your heart
170
00:11:18,080 --> 00:11:20,080
Who was there just now
171
00:11:22,400 --> 00:11:25,159
Bad luck, why did you wake up at this time
172
00:11:27,359 --> 00:11:30,119
The best of the young talents in Beijing
173
00:11:30,239 --> 00:11:31,400
Right in front of you
174
00:11:31,679 --> 00:11:32,960
How dare you
175
00:11:33,400 --> 00:11:35,080
Chop and change
176
00:11:36,320 --> 00:11:39,320
Wei Qi, you forced me
177
00:11:53,679 --> 00:11:55,479
The way to go against the spirit is
178
00:11:55,919 --> 00:11:57,400
Bite each other's lips
179
00:11:58,039 --> 00:11:59,559
It can be reversed immediately
180
00:12:15,119 --> 00:12:16,880
It can be regarded as untied
181
00:12:17,039 --> 00:12:18,559
It suffocates me
182
00:12:18,679 --> 00:12:19,359
You
183
00:12:26,080 --> 00:12:27,200
It's you
184
00:12:28,400 --> 00:12:30,880
I can't believe you dressed as a woman and pretended to be my wife
185
00:12:31,479 --> 00:12:33,000
Finally, I woke up from alcohol
186
00:12:38,880 --> 00:12:40,719
Are you a dog and bite
187
00:12:41,760 --> 00:12:42,520
Say
188
00:12:43,119 --> 00:12:44,479
What exactly are you trying to do
189
00:12:45,119 --> 00:12:46,280
Want to know
190
00:12:48,640 --> 00:12:49,559
So you
191
00:12:51,320 --> 00:12:52,520
Put the sword down
192
00:12:53,400 --> 00:12:54,320
With you
193
00:12:54,799 --> 00:12:56,400
Also dare to order this prince
194
00:12:59,840 --> 00:13:01,440
It can really be reversed
195
00:13:03,080 --> 00:13:04,039
You stop
196
00:13:10,119 --> 00:13:11,119
Really
197
00:13:12,320 --> 00:13:15,679
Heaven is good for reincarnation
198
00:13:16,440 --> 00:13:17,960
I didn't expect the little duke
199
00:13:18,119 --> 00:13:20,440
There is also a day when you bow to people
200
00:13:21,960 --> 00:13:22,880
Come here for me
201
00:13:27,080 --> 00:13:27,960
Presumptuous
202
00:13:28,400 --> 00:13:29,559
What have you done to me
203
00:13:29,919 --> 00:13:32,679
Don't you have to be obedient to what you have done
204
00:13:33,799 --> 00:13:35,640
My feet hurt and I go out
205
00:13:35,880 --> 00:13:36,559
Dream
206
00:13:36,679 --> 00:13:37,520
Turn around
207
00:13:43,520 --> 00:13:44,640
You come down here
208
00:13:45,200 --> 00:13:46,520
You come down
209
00:13:51,359 --> 00:13:54,119
Come on, where has the bride been robbed
210
00:14:16,320 --> 00:14:17,440
Stop chasing
211
00:14:17,679 --> 00:14:19,119
No matter how good your lightness skill is,
212
00:14:19,359 --> 00:14:20,200
It's too late
213
00:14:20,520 --> 00:14:21,479
How come it's you
214
00:14:21,799 --> 00:14:22,919
It's been so long
215
00:14:23,159 --> 00:14:24,559
Haven't let go of my heart yet
216
00:14:25,000 --> 00:14:27,919
This is really worrying for teachers
217
00:14:30,679 --> 00:14:31,640
Gback
218
00:14:33,159 --> 00:14:34,239
It's all said
219
00:14:34,440 --> 00:14:35,960
The fate between our master and apprentice is unfinished
220
00:14:36,159 --> 00:14:38,000
Come back to the moon with me and go downstairs
221
00:14:38,159 --> 00:14:40,000
Don't want anyone to be your apprentice
222
00:14:40,159 --> 00:14:42,559
You fake immortal who buys and sells hard
223
00:14:42,760 --> 00:14:44,080
Don't talk so much nonsense. Go
224
00:14:52,159 --> 00:14:54,520
The little duke is really vigorous
225
00:14:54,760 --> 00:14:55,799
Thanks to you
226
00:14:56,000 --> 00:14:56,760
My feet along the way
227
00:14:56,760 --> 00:14:58,919
It's almost as good as hard work
228
00:15:00,280 --> 00:15:01,640
Don't stare at me
229
00:15:01,880 --> 00:15:03,440
You also manipulated me first
230
00:15:03,599 --> 00:15:04,799
I just fought back
231
00:15:06,119 --> 00:15:07,840
We are all trapped by others
232
00:15:08,239 --> 00:15:11,119
But you've been changed into a bride
233
00:15:11,359 --> 00:15:12,840
He also became an accomplice of Yan Ling
234
00:15:13,039 --> 00:15:14,280
I didn't notice it at all
235
00:15:14,440 --> 00:15:15,200
I haven't even met her
236
00:15:15,200 --> 00:15:16,719
How do I know who she is
237
00:15:17,719 --> 00:15:18,559
Wait
238
00:15:18,919 --> 00:15:20,520
You just said Yan Ling
239
00:15:21,239 --> 00:15:22,919
Is it a legendary alien sorcery
240
00:15:23,080 --> 00:15:23,960
Alien race
241
00:15:24,320 --> 00:15:25,200
What is it
242
00:15:25,520 --> 00:15:27,479
Haven't you heard the legend of the Fog Hidden Clan
243
00:15:30,760 --> 00:15:32,320
It's casting pearls before swine
244
00:15:39,080 --> 00:15:41,159
Get up. I approve
245
00:15:46,039 --> 00:15:47,280
Don't take a gracious tone
246
00:15:47,479 --> 00:15:48,599
Who do you think you are
247
00:15:51,400 --> 00:15:52,679
Nobody
248
00:15:53,359 --> 00:15:54,239
But
249
00:15:55,200 --> 00:15:57,400
Now it's your master
250
00:15:57,520 --> 00:15:57,919
You
251
00:15:58,039 --> 00:15:58,840
Stop
252
00:16:03,799 --> 00:16:05,080
The so-called master
253
00:16:05,320 --> 00:16:08,719
I told you to go east, you can't go west
254
00:16:09,159 --> 00:16:11,599
I let you sit and you can't lie down
255
00:16:11,760 --> 00:16:13,799
Even if I put you on that boat
256
00:16:13,960 --> 00:16:15,280
Float back by yourself
257
00:16:15,440 --> 00:16:17,200
You can only have nothing
258
00:16:22,479 --> 00:16:23,799
How good
259
00:16:24,039 --> 00:16:25,200
What the hell do you want
260
00:16:27,320 --> 00:16:29,239
The little duke is proud
261
00:16:29,679 --> 00:16:31,039
When the spirit is lifted at dawn,
262
00:16:31,159 --> 00:16:33,000
You can't cut me to pieces
263
00:16:33,159 --> 00:16:33,919
What about this lake
264
00:16:34,039 --> 00:16:35,840
Just leading to the back garden of Houfu
265
00:16:36,080 --> 00:16:38,479
You can drift back slowly
266
00:16:41,919 --> 00:16:42,760
That's right
267
00:16:44,080 --> 00:16:45,280
What happened tonight
268
00:16:45,919 --> 00:16:47,159
You have to forget it all
269
00:16:47,320 --> 00:16:48,159
What
270
00:16:48,359 --> 00:16:49,840
My face and my voice
271
00:16:50,080 --> 00:16:52,400
You can't remember a little bit in your mind
272
00:16:53,239 --> 00:16:54,400
From tomorrow
273
00:16:54,640 --> 00:16:56,000
We have no grudges and no grudges
274
00:16:56,679 --> 00:16:59,760
From then on, one farewell and two wide rivers and lakes have disappeared
275
00:17:00,239 --> 00:17:01,280
Think beautifully
276
00:17:01,559 --> 00:17:02,440
I'm telling you
277
00:17:02,599 --> 00:17:04,080
Even if I turn over the capital,
278
00:17:04,359 --> 00:17:05,400
I will definitely find you, too
279
00:17:05,559 --> 00:17:06,640
Let you pay back twice
280
00:17:06,799 --> 00:17:07,719
You wait for me
281
00:17:10,359 --> 00:17:11,239
Good
282
00:17:11,559 --> 00:17:12,520
I'm waiting for you
283
00:17:18,160 --> 00:17:21,079
Wang congratulates the little duke on his wedding
284
00:17:21,479 --> 00:17:22,839
Take care of yourself
285
00:17:23,199 --> 00:17:24,520
I won't let you go
286
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
Take care of yourself
287
00:17:32,959 --> 00:17:34,520
You come back here, you hear me
288
00:17:36,040 --> 00:17:37,199
This prince will not pursue it
289
00:17:37,319 --> 00:17:38,599
As long as you let me go ashore
290
00:17:41,959 --> 00:17:42,680
I
291
00:17:43,359 --> 00:17:44,560
I don't know how to water
292
00:18:24,800 --> 00:18:25,880
From small to large
293
00:18:26,239 --> 00:18:27,280
I'm all alone
294
00:18:34,239 --> 00:18:35,400
Read alone
295
00:18:35,880 --> 00:18:37,040
Eat alone
296
00:18:37,640 --> 00:18:38,719
Practice martial arts alone
297
00:18:39,520 --> 00:18:40,839
Go home alone
298
00:18:48,199 --> 00:18:51,520
It seems to have nothing to do with the world
299
00:19:02,000 --> 00:19:03,520
Is it until death
300
00:19:03,880 --> 00:19:05,359
Are they all alone
301
00:19:27,280 --> 00:19:28,319
Is that you again
302
00:20:10,479 --> 00:20:12,400
Younger brother
303
00:20:13,640 --> 00:20:15,839
Brother
304
00:20:16,239 --> 00:20:17,119
Elder sister
305
00:20:19,640 --> 00:20:23,199
You don't think it's enough for your sister to be a widow
306
00:20:23,760 --> 00:20:26,880
Why are you leaving me, too
307
00:20:27,079 --> 00:20:28,680
I'm not alive, sister
308
00:20:28,680 --> 00:20:29,800
I, I
309
00:20:30,199 --> 00:20:31,439
I'm not dead yet
310
00:20:31,599 --> 00:20:33,640
I'll be dead in a little while
311
00:20:36,920 --> 00:20:37,719
You son of a bitch
312
00:20:38,160 --> 00:20:39,880
You smelly boy
313
00:20:40,280 --> 00:20:42,920
What did you say you couldn't think of
314
00:20:43,079 --> 00:20:44,040
Look at you
315
00:20:44,239 --> 00:20:45,839
To have a good appearance
316
00:20:46,079 --> 00:20:48,000
Have a family background
317
00:20:48,359 --> 00:20:50,520
Are you worried that no woman wants you
318
00:20:51,560 --> 00:20:53,359
You have to die in a tree
319
00:20:53,760 --> 00:20:54,599
You can't knock it down
320
00:20:54,760 --> 00:20:57,040
You can't eat it, you have to die for me
321
00:20:57,359 --> 00:21:00,319
Are you worthy of Dad? Are you worthy of me? You
322
00:21:01,280 --> 00:21:02,520
I don't want to die
323
00:21:02,520 --> 00:21:04,280
I just drowned in the water
324
00:21:08,560 --> 00:21:09,359
Really
325
00:21:11,160 --> 00:21:13,160
It wasn't because I lost my wife and wanted to die
326
00:21:15,640 --> 00:21:16,839
I told you
327
00:21:17,119 --> 00:21:18,239
What about that, Miss Chen
328
00:21:18,359 --> 00:21:19,880
She is not a fairy beauty either
329
00:21:20,199 --> 00:21:20,880
Even if it was by that
330
00:21:20,880 --> 00:21:22,280
On a sunny day, fox, he turned away
331
00:21:22,479 --> 00:21:23,959
Are you worth it? You
332
00:21:24,280 --> 00:21:26,520
It's sunny again, fox. Who was abducted
333
00:21:27,719 --> 00:21:28,599
That sunny fox
334
00:21:28,599 --> 00:21:30,680
Stole Miss Chen on your wedding night
335
00:21:31,199 --> 00:21:33,079
Now Dad has issued a reward announcement
336
00:21:33,400 --> 00:21:35,640
Take the power of Hou Fu and give you this tone
337
00:21:36,920 --> 00:21:38,640
Is it really the dead fox
338
00:21:38,760 --> 00:21:39,640
Nonsense
339
00:21:40,319 --> 00:21:41,400
Who else is there if it's not him
340
00:21:41,760 --> 00:21:44,160
The whole capital except for him and our family
341
00:21:44,520 --> 00:21:45,760
Who else has good light function
342
00:21:45,880 --> 00:21:47,239
Go in and out freely in Houfu
343
00:21:48,119 --> 00:21:50,760
This guy, he is really cruel
344
00:21:51,079 --> 00:21:53,479
How dare you rob your wife who has been in court
345
00:21:53,880 --> 00:21:54,839
Wife
346
00:21:55,760 --> 00:21:56,760
I'm married
347
00:22:19,280 --> 00:22:20,119
At the beginning of the cloud
348
00:22:21,439 --> 00:22:22,280
Early cloud
349
00:22:27,239 --> 00:22:29,800
Who are you thinking about? I'm so red in the face
350
00:22:30,760 --> 00:22:32,079
I'm not thinking about my wife
351
00:22:38,400 --> 00:22:39,199
No
352
00:22:48,359 --> 00:22:49,479
Come and find me
353
00:22:49,719 --> 00:22:51,160
Until you find the real me
354
00:22:51,520 --> 00:22:53,319
I will tell you everything naturally
355
00:22:55,319 --> 00:22:56,719
Mystify
356
00:22:58,079 --> 00:23:00,920
I must ask clearly this time
357
00:23:14,520 --> 00:23:15,760
What the hell
358
00:23:16,400 --> 00:23:18,119
Why not this time
359
00:23:20,040 --> 00:23:21,000
Come and find me
360
00:23:21,160 --> 00:23:22,160
But
361
00:23:22,520 --> 00:23:24,079
You have to look for it with your heart
362
00:23:33,280 --> 00:23:34,560
With your heart, right
363
00:23:34,800 --> 00:23:35,599
Row
364
00:23:36,280 --> 00:23:38,000
This girl is on top of you
365
00:24:03,439 --> 00:24:04,640
Cloud Pavilion
366
00:24:15,239 --> 00:24:16,760
Qingyun College
367
00:24:18,119 --> 00:24:19,560
Isn't this a place to stay
368
00:24:19,800 --> 00:24:20,880
How did I come here
369
00:24:23,839 --> 00:24:25,839
Is it the guide of marriage line again
370
00:25:48,680 --> 00:25:49,760
It's really coming
371
00:25:50,119 --> 00:25:51,359
Also singled out
372
00:25:51,640 --> 00:25:53,040
When I was taking a nap,
373
00:25:58,280 --> 00:25:59,119
Except for the face
374
00:25:59,599 --> 00:26:00,520
Play casually
375
00:26:01,680 --> 00:26:03,479
When you messed with me and Wei Qi,
376
00:26:03,680 --> 00:26:05,160
I never thought about this day
377
00:26:10,800 --> 00:26:13,160
Little girl, the man who messed with you two
378
00:26:13,640 --> 00:26:14,959
It's not me
379
00:26:15,319 --> 00:26:16,800
Who would it be if it wasn't you
380
00:26:23,800 --> 00:26:24,680
It is impossible
381
00:26:26,880 --> 00:26:28,199
Can you still recognize this coin
382
00:26:28,959 --> 00:26:30,000
When Wei Qi prayed,
383
00:26:30,119 --> 00:26:31,400
Since you caught it,
384
00:26:32,040 --> 00:26:33,160
Then his fate
385
00:26:33,599 --> 00:26:35,000
You shouldn't bear it
386
00:26:36,599 --> 00:26:37,760
Then I'll give it back to him
387
00:26:37,920 --> 00:26:38,880
It's late
388
00:26:39,959 --> 00:26:40,959
The wish has been fulfilled
389
00:26:41,239 --> 00:26:42,560
The fate between you two
390
00:26:42,880 --> 00:26:44,800
A contract has been formed
391
00:26:45,760 --> 00:26:46,479
And what
392
00:26:46,599 --> 00:26:48,560
Before you help him find the right fate
393
00:26:48,760 --> 00:26:49,839
This bond of fate
394
00:26:52,359 --> 00:26:53,839
Will bind you all the time
395
00:26:54,079 --> 00:26:55,680
What if I don't find it?
396
00:26:55,839 --> 00:26:56,719
That's simple
397
00:26:57,319 --> 00:26:58,640
You will take your place
398
00:26:59,520 --> 00:27:00,319
Marry him
399
00:27:00,800 --> 00:27:01,319
I
400
00:27:01,319 --> 00:27:03,359
But you two have already gone to court
401
00:27:03,839 --> 00:27:05,239
Why don't you just
402
00:27:05,560 --> 00:27:06,520
One step at a time
403
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
Round a room
404
00:27:08,680 --> 00:27:11,160
Sit this red line firmly
405
00:27:11,319 --> 00:27:12,439
Are you kidding me
406
00:27:12,560 --> 00:27:14,439
I'll die if I sit down.
407
00:27:16,160 --> 00:27:17,160
In short
408
00:27:17,599 --> 00:27:19,160
I can't be his what
409
00:27:19,400 --> 00:27:20,560
Positive edge object
410
00:27:21,040 --> 00:27:22,439
Becoming attached is not what I am good at either
411
00:27:22,599 --> 00:27:23,680
I'm good at it
412
00:27:23,839 --> 00:27:24,920
You
413
00:27:25,319 --> 00:27:26,959
This fairy is called Pei Yin
414
00:27:27,359 --> 00:27:28,439
Causal cause
415
00:27:29,040 --> 00:27:29,959
Do you remember
416
00:27:33,880 --> 00:27:34,599
Come
417
00:27:35,439 --> 00:27:37,880
This is a gift for teachers
418
00:27:44,800 --> 00:27:46,239
This is
419
00:27:47,520 --> 00:27:48,400
This is
420
00:28:01,760 --> 00:28:03,760
Let's introduce it
421
00:28:04,040 --> 00:28:05,920
Around your younger sister
422
00:28:06,319 --> 00:28:08,760
This is your little brother named Ning Lan
423
00:28:09,000 --> 00:28:09,719
But
424
00:28:10,040 --> 00:28:12,439
You can call him Xiao Lan Lan
425
00:28:12,599 --> 00:28:13,640
Don't call it that
426
00:28:14,199 --> 00:28:15,760
And you big turnip
427
00:28:16,040 --> 00:28:17,520
Clearly, he only said that he would accept me as an apprentice
428
00:28:18,439 --> 00:28:19,160
Wait
429
00:28:20,359 --> 00:28:21,199
You
430
00:28:22,000 --> 00:28:23,040
It's a woman
431
00:28:25,359 --> 00:28:27,160
Then didn't I tie up the wrong person yesterday
432
00:28:27,400 --> 00:28:28,319
Yesterday
433
00:28:28,920 --> 00:28:30,000
Tie up the wrong person
434
00:28:32,599 --> 00:28:33,880
You are
435
00:28:35,079 --> 00:28:37,719
See, I think Master Ben looks familiar, don't you
436
00:28:38,280 --> 00:28:39,160
That's right
437
00:28:39,319 --> 00:28:41,400
I approached you pretending to be a handyman that day
438
00:28:41,560 --> 00:28:42,560
Give you a message at the inn
439
00:28:42,680 --> 00:28:44,400
The man who then sent you to the guard's bed
440
00:28:44,520 --> 00:28:45,959
That's me
441
00:28:46,400 --> 00:28:48,199
What are you trying to do with such a big deal
442
00:28:48,920 --> 00:28:50,599
Since you ask questions sincerely,
443
00:28:50,800 --> 00:28:52,839
Then I'll tell you mercifully
444
00:28:53,239 --> 00:28:56,400
Actually, I don't want to know so much
445
00:28:56,560 --> 00:28:58,439
Where is this feud between me and Wei Qi
446
00:28:58,640 --> 00:29:01,199
We should start from a year ago
447
00:29:04,000 --> 00:29:05,199
What about me then
448
00:29:05,359 --> 00:29:07,800
He is also an idle person who travels in the mountains
449
00:29:08,439 --> 00:29:10,640
Years are quiet and there is no dispute in the world
450
00:29:11,000 --> 00:29:14,119
Often indulged in literature and ink and sent love to creation
451
00:29:14,839 --> 00:29:16,239
With the advantage of mountain risks,
452
00:29:16,400 --> 00:29:17,719
And brothers work together
453
00:29:18,160 --> 00:29:19,479
Our little day
454
00:29:19,959 --> 00:29:21,599
It can be regarded as having a good time
455
00:29:22,119 --> 00:29:23,640
But my dream doesn't stop there
456
00:29:23,920 --> 00:29:25,880
Become like a righteous thief and a male master
457
00:29:26,000 --> 00:29:27,160
A peerless hero
458
00:29:27,439 --> 00:29:29,839
Wives and concubines are famous in rivers and lakes
459
00:29:30,040 --> 00:29:33,280
Is my lifelong wish
460
00:29:34,560 --> 00:29:36,560
But just as I was about to expand my territory,
461
00:29:36,680 --> 00:29:38,000
At the time of a big fight,
462
00:29:38,319 --> 00:29:39,800
Boss, look
463
00:29:40,640 --> 00:29:42,560
The lair was taken over
464
00:29:55,920 --> 00:29:56,920
So
465
00:29:57,680 --> 00:29:59,160
So I decided
466
00:30:00,000 --> 00:30:01,280
Do not remove Wei Qi
467
00:30:01,520 --> 00:30:02,760
I am a man in vain
468
00:30:07,719 --> 00:30:08,760
Do you two have humanity
469
00:30:08,880 --> 00:30:09,719
For such a miserable me,
470
00:30:09,719 --> 00:30:10,959
Don't you have anything to say
471
00:30:11,079 --> 00:30:11,920
Yes
472
00:30:12,160 --> 00:30:13,079
You deserve it
473
00:30:13,800 --> 00:30:15,599
People are soldiers and you are thieves
474
00:30:15,800 --> 00:30:17,079
Isn't it his duty to arrest you
475
00:30:17,199 --> 00:30:18,079
What's there to bear grudges about
476
00:30:18,839 --> 00:30:19,760
What duty
477
00:30:20,040 --> 00:30:21,760
He captured Peach Blossom Mountain for another purpose
478
00:30:21,959 --> 00:30:22,839
What purpose
479
00:30:23,199 --> 00:30:24,280
Peach Blossom Mountain is rich in a kind
480
00:30:24,439 --> 00:30:25,719
Rare affinity stone
481
00:30:25,880 --> 00:30:26,959
What about the people who are said to be carrying them with them
482
00:30:26,959 --> 00:30:28,560
Be able to recruit peach blossoms for marriage
483
00:30:28,839 --> 00:30:29,959
Wei Qi's first day up the mountain
484
00:30:30,119 --> 00:30:31,560
He turned over Peach Blossom Mountain
485
00:30:32,199 --> 00:30:34,359
Fight so hard for marriage
486
00:30:50,359 --> 00:30:51,079
How can you have it there
487
00:30:51,199 --> 00:30:52,719
Weiqi's bonding stone
488
00:30:53,000 --> 00:30:53,959
You leave it alone
489
00:30:54,560 --> 00:30:56,560
Anyway, I don't care between you and Wei Qi
490
00:30:56,560 --> 00:30:57,520
What's the grudge
491
00:30:57,719 --> 00:30:59,199
You can't drag me into this
492
00:30:59,319 --> 00:31:01,119
That's it. You still want to be my brother
493
00:31:01,439 --> 00:31:02,199
Don't be your brother
494
00:31:02,319 --> 00:31:03,719
It's better than you don't have boobs
495
00:31:05,199 --> 00:31:07,680
You little chick owe plucking, don't you
496
00:31:08,000 --> 00:31:08,680
You
497
00:31:08,959 --> 00:31:09,760
I'm telling you
498
00:31:09,880 --> 00:31:11,199
If it weren't for my words and spirits being banned
499
00:31:11,319 --> 00:31:12,280
You die
500
00:31:13,640 --> 00:31:14,479
You die
501
00:31:15,479 --> 00:31:16,760
You die
502
00:31:17,400 --> 00:31:18,040
It's all you
503
00:31:18,160 --> 00:31:19,719
You have to break my seal
504
00:31:20,439 --> 00:31:21,400
You can
505
00:31:22,040 --> 00:31:23,160
But after unlocking it, what about
506
00:31:23,520 --> 00:31:25,319
You continue to shout and kill Wei Qi
507
00:31:25,520 --> 00:31:27,359
Or go back and be your Samson
508
00:31:28,239 --> 00:31:29,359
That's my business
509
00:31:29,599 --> 00:31:30,880
Anyway, no matter what
510
00:31:31,119 --> 00:31:32,839
Wei Qi's account must be settled for me
511
00:31:33,000 --> 00:31:34,640
He lives downstairs
512
00:31:39,319 --> 00:31:40,640
This arrow is poisoned at its tip
513
00:31:41,000 --> 00:31:42,079
Seal the throat with blood
514
00:31:42,680 --> 00:31:45,040
You find the right time to shoot him
515
00:31:46,199 --> 00:31:48,880
All the accounts in my life have been cleared
516
00:31:51,239 --> 00:31:52,800
I don't want this kind of revenge
517
00:31:53,040 --> 00:31:54,839
What I want is fair and square
518
00:31:55,000 --> 00:31:55,760
The aboveboard one
519
00:31:55,760 --> 00:31:57,680
Words are aboveboard
520
00:31:58,640 --> 00:32:00,160
It's all things that hurt people
521
00:32:00,680 --> 00:32:01,920
What's the difference
522
00:32:05,839 --> 00:32:07,439
Are you thinking about it or not
523
00:32:08,479 --> 00:32:10,400
How do you use this ability
524
00:32:11,359 --> 00:32:12,920
Before you think about it,
525
00:32:13,680 --> 00:32:15,199
This seal won't break
526
00:32:15,599 --> 00:32:16,760
You can use words and spirits
527
00:32:17,199 --> 00:32:19,079
But it can't be used as a weapon to hurt people
528
00:32:26,959 --> 00:32:29,119
This temper is quite violent
529
00:32:29,920 --> 00:32:31,800
Won't the people downstairs be woken up
530
00:32:32,000 --> 00:32:32,719
Nothing
531
00:32:32,920 --> 00:32:34,520
Even if you party inside every night,
532
00:32:34,880 --> 00:32:36,280
No one knows outside
533
00:32:37,880 --> 00:32:39,599
Who let this be the moon downstairs
534
00:32:39,959 --> 00:32:40,800
Yeah
535
00:32:41,680 --> 00:32:43,079
There is still a living
536
00:32:43,359 --> 00:32:46,079
Man sweetheart black fake fairy
537
00:32:47,400 --> 00:32:48,199
I didn't expect it
538
00:32:48,319 --> 00:32:49,839
You are quite strict with Ning Lan
539
00:32:51,239 --> 00:32:52,959
I'm afraid he will regret it
540
00:32:53,400 --> 00:32:54,599
In this era,
541
00:32:55,079 --> 00:32:55,680
Have the ability
542
00:32:55,680 --> 00:32:57,640
It's definitely not a blessing
543
00:32:58,199 --> 00:32:59,000
But at least
544
00:32:59,199 --> 00:33:01,040
You have to learn how to get along with your surroundings
545
00:33:02,520 --> 00:33:03,400
That's right
546
00:33:04,000 --> 00:33:05,400
Take you to a place for the teacher
547
00:33:05,760 --> 00:33:07,439
Where to go
548
00:33:10,959 --> 00:33:11,959
Go drink
549
00:33:21,760 --> 00:33:22,880
My Fate
550
00:33:23,119 --> 00:33:25,239
Why does it always end in vain
551
00:33:44,160 --> 00:33:47,079
It is worthy of being a lonely little duke at the end of the world
552
00:33:47,359 --> 00:33:49,839
I don't even have a friend to drink with
553
00:33:50,680 --> 00:33:51,520
True
554
00:33:52,839 --> 00:33:54,400
How pathetic it is
555
00:33:56,040 --> 00:33:57,719
Recently, I caught several mountain thieves
556
00:33:57,839 --> 00:33:58,680
Under forced confession
557
00:33:58,800 --> 00:34:00,680
I heard some interesting things
558
00:34:02,040 --> 00:34:03,880
Miss Chen who is going to marry you
559
00:34:04,079 --> 00:34:05,160
It is said that a year ago
560
00:34:05,160 --> 00:34:06,800
Have an affair with their second master
561
00:34:08,239 --> 00:34:10,119
I met and eloped a month ago
562
00:34:10,560 --> 00:34:12,400
Hurting her brother is just a name
563
00:34:12,599 --> 00:34:14,520
What about people? They don't even look at you
564
00:34:14,920 --> 00:34:15,880
What are you talking about
565
00:34:16,919 --> 00:34:17,959
Just pretend
566
00:34:18,239 --> 00:34:19,280
Isn't it obvious
567
00:34:19,399 --> 00:34:20,520
You won't see it
568
00:34:23,560 --> 00:34:24,719
Or say
569
00:34:24,879 --> 00:34:26,280
What happened that night
570
00:34:26,479 --> 00:34:28,800
Let you know that her heart belongs
571
00:34:29,080 --> 00:34:32,560
But I still miss her for a moment
572
00:34:34,679 --> 00:34:35,760
I got it right
573
00:34:36,320 --> 00:34:37,399
None of your business
574
00:34:38,000 --> 00:34:38,879
Have you said enough
575
00:34:39,399 --> 00:34:41,280
If you've said enough, get out of here
576
00:34:41,840 --> 00:34:43,120
Our relationship is not good enough
577
00:34:43,239 --> 00:34:44,439
To the point where you can drink
578
00:34:44,959 --> 00:34:46,000
That's true
579
00:34:46,520 --> 00:34:47,760
This is my
580
00:34:47,919 --> 00:34:49,000
I just want to be in this place now
581
00:34:49,120 --> 00:34:50,199
What do you say when you laugh?
582
00:34:50,320 --> 00:34:51,360
Li Mian
583
00:34:53,840 --> 00:34:54,600
Be in a hurry
584
00:34:55,560 --> 00:34:58,000
Wei Qi, Wei Qi, I didn't expect you to have it, too
585
00:34:58,120 --> 00:34:59,439
When you are impatient,
586
00:34:59,600 --> 00:35:01,760
They put such a big green hat on you
587
00:35:02,239 --> 00:35:03,439
Do you know what people say behind your back
588
00:35:03,520 --> 00:35:04,560
Have you said enough
589
00:35:04,840 --> 00:35:05,600
Almost
590
00:35:05,840 --> 00:35:06,919
Fight if you want
591
00:35:07,399 --> 00:35:09,080
This kind of thing about chewing other people's tongues
592
00:35:09,280 --> 00:35:10,840
You're not too ashamed
593
00:35:12,840 --> 00:35:14,040
Calm down, calm down, no, no, no
594
00:35:14,199 --> 00:35:15,719
Can you drink too much? You
595
00:35:15,840 --> 00:35:17,120
Xiao Er, help
596
00:35:17,399 --> 00:35:18,360
Waiter, wait a minute
597
00:35:18,520 --> 00:35:19,600
Wait
598
00:35:24,320 --> 00:35:25,199
Come again
599
00:35:30,000 --> 00:35:31,479
Even if you spend the money
600
00:35:31,639 --> 00:35:33,199
The bond will not disappear
601
00:35:33,520 --> 00:35:35,479
I don't think this money is an eyesore
602
00:35:36,520 --> 00:35:38,679
You said I had nothing to do. What kind of hero
603
00:35:39,000 --> 00:35:41,520
Find yourself a bunch of things for no reason
604
00:35:42,639 --> 00:35:44,639
You don't like getting attached so much
605
00:35:45,280 --> 00:35:47,760
I can't get attached because of palpitations
606
00:35:48,199 --> 00:35:49,600
From small to large
607
00:35:49,800 --> 00:35:51,080
Except for dad and brother
608
00:35:51,280 --> 00:35:53,120
No one deserves my risk of liking
609
00:35:53,360 --> 00:35:54,679
There won't be any more
610
00:35:57,679 --> 00:35:59,679
What kind of eyes do you have
611
00:36:00,679 --> 00:36:02,879
Don't look at me with such sympathy
612
00:36:03,520 --> 00:36:06,080
Indeed, there are few worse than you
613
00:36:06,719 --> 00:36:08,080
Except Wei Qi
614
00:36:08,520 --> 00:36:09,879
Why is he miserable
615
00:36:10,679 --> 00:36:12,479
What about the gift that the teacher gave you
616
00:36:54,320 --> 00:36:56,520
What is this? Isn't it spectacular
617
00:36:56,840 --> 00:36:58,000
This is called Acacia Butterfly
618
00:36:58,280 --> 00:36:59,639
It is transformed by people's thoughts
619
00:36:59,800 --> 00:37:00,760
Will fly to the people you admire
620
00:37:00,879 --> 00:37:02,199
Stay on each other
621
00:37:02,600 --> 00:37:04,439
Look at the blue and white butterflies down here
622
00:37:04,560 --> 00:37:06,600
Either unrequited love or unrequited love
623
00:37:06,840 --> 00:37:09,040
There are also golden acacia butterflies in two of a kind
624
00:37:09,280 --> 00:37:10,439
But guard up
625
00:37:10,560 --> 00:37:11,800
It should be hard to see
626
00:37:12,360 --> 00:37:14,520
This ring is made of foggy stone
627
00:37:15,320 --> 00:37:17,120
It can achieve synaesthesia for a short time
628
00:37:17,760 --> 00:37:18,560
That is to say
629
00:37:18,760 --> 00:37:20,040
When you wear this ring
630
00:37:20,239 --> 00:37:21,560
You can have a little
631
00:37:21,840 --> 00:37:22,840
My abilities
632
00:37:23,120 --> 00:37:24,000
Is it
633
00:37:24,520 --> 00:37:25,520
What are they
634
00:37:25,840 --> 00:37:27,479
Like you met me before
635
00:37:27,639 --> 00:37:30,199
You can see the red line intermittently
636
00:37:30,439 --> 00:37:32,040
What about you wearing this ring now
637
00:37:32,399 --> 00:37:34,520
You can control the timing of seeing the red line
638
00:37:34,719 --> 00:37:37,520
Besides, in the eyes of others, it looks like
639
00:37:37,840 --> 00:37:39,600
You'll be more like a man
640
00:37:39,919 --> 00:37:41,040
I told you
641
00:37:41,159 --> 00:37:43,560
I can always see some strange things recently
642
00:37:44,479 --> 00:37:46,199
So it's all your ability
643
00:37:47,879 --> 00:37:50,159
Give me a little of what else
644
00:37:51,679 --> 00:37:52,560
Greed
645
00:37:53,280 --> 00:37:55,520
You have learned the first lesson of getting started well
646
00:37:55,919 --> 00:37:57,919
See your goal clearly
647
00:37:58,520 --> 00:37:59,439
Over there
648
00:38:11,000 --> 00:38:12,959
This childe is so handsome
649
00:38:13,239 --> 00:38:16,040
Childe, come to play. Childe, come in
650
00:38:17,520 --> 00:38:20,080
Come in and play, childe
651
00:38:26,479 --> 00:38:30,600
Come and play, childe. Come on, don't go
652
00:38:33,320 --> 00:38:34,879
So many butterflies
653
00:38:35,360 --> 00:38:37,800
I can't believe none of them stayed on him
654
00:38:38,199 --> 00:38:39,159
Why
655
00:38:39,399 --> 00:38:41,320
That's because of his physique
656
00:38:45,479 --> 00:38:46,879
Where is the fate in this world
657
00:38:47,159 --> 00:38:49,120
It is either determined by heaven or man-made
658
00:38:49,840 --> 00:38:51,399
But these are on Wei Qi's body
659
00:38:51,679 --> 00:38:52,800
None at all
660
00:38:53,600 --> 00:38:55,479
Even if someone is interested in him
661
00:38:55,800 --> 00:38:57,719
But then it will end in vain
662
00:38:58,360 --> 00:39:00,040
I helped him lead countless times before
663
00:39:00,360 --> 00:39:01,560
Ultimately successful
664
00:39:02,399 --> 00:39:03,399
It's just you
665
00:39:05,120 --> 00:39:06,520
It wasn't wedding night
666
00:39:06,639 --> 00:39:08,000
The bride ran away with another man
667
00:39:08,000 --> 00:39:09,280
Wei's little duke
668
00:39:10,439 --> 00:39:11,479
I heard that Miss Chen's family
669
00:39:11,639 --> 00:39:13,120
There's already someone out there
670
00:39:14,199 --> 00:39:16,080
This little duke is really miserable
671
00:39:16,239 --> 00:39:17,439
How many times has this been
672
00:39:23,280 --> 00:39:26,280
Why are these butterflies following him all the time
673
00:39:47,959 --> 00:39:49,760
It's hateful
674
00:40:09,600 --> 00:40:10,840
It's stopped
675
00:40:11,919 --> 00:40:13,879
It seems that only when he is asleep
676
00:40:14,000 --> 00:40:15,679
Or unconsciously
677
00:40:16,360 --> 00:40:18,080
Acacia butterflies can stop
678
00:40:20,199 --> 00:40:21,520
I can't do it
679
00:40:21,679 --> 00:40:22,719
But maybe
680
00:40:22,919 --> 00:40:25,080
I can help you connect with others
681
00:40:28,800 --> 00:40:29,760
Little Duke
682
00:40:31,120 --> 00:40:32,000
Little Duke
683
00:40:34,479 --> 00:40:35,800
Little Duke
684
00:40:38,840 --> 00:40:40,239
Little Duke
685
00:40:41,800 --> 00:40:42,879
Little Duke
686
00:41:06,919 --> 00:41:07,719
Little Duke
687
00:41:07,879 --> 00:41:08,959
You finally came
688
00:41:09,479 --> 00:41:11,479
Gentleman talks but doesn't start work, little duke
689
00:41:13,639 --> 00:41:15,479
You saved me that day, didn't you
44632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.