All language subtitles for Love Is Written In The Stars 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,400 --> 00:01:43,080 In our world 2 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 Fate can't be seen or touched 3 00:01:46,919 --> 00:01:50,199 But it is another matter in the operas 4 00:01:50,599 --> 00:01:51,639 Here 5 00:01:51,839 --> 00:01:53,199 Someone can get attached 6 00:01:53,559 --> 00:01:55,319 Someone has other abilities 7 00:01:56,000 --> 00:01:57,680 Then this affinity story 8 00:01:57,800 --> 00:02:00,080 Which fold should we start with 9 00:02:00,199 --> 00:02:01,120 Not as good as 10 00:02:01,400 --> 00:02:03,199 Right here 11 00:02:05,000 --> 00:02:05,800 Boss 12 00:02:06,160 --> 00:02:08,480 You said the little duke asked us to guard outside 13 00:02:08,680 --> 00:02:10,559 What the hell is he doing alone in the temple 14 00:02:10,959 --> 00:02:12,400 What else can I do in the temple 15 00:02:12,599 --> 00:02:14,239 Of course, it is to pray for God and worship Buddha 16 00:02:14,400 --> 00:02:16,520 Pray for the peace of the country and the people 17 00:02:16,919 --> 00:02:18,639 That's true 18 00:02:18,919 --> 00:02:20,199 But this 19 00:02:20,600 --> 00:02:22,000 Isn't it the Red Line Temple 20 00:02:22,279 --> 00:02:23,880 Isn't it marriage that I ask for 21 00:02:24,279 --> 00:02:25,479 What are you thinking 22 00:02:26,479 --> 00:02:28,440 With the talent appearance of our little duke, 23 00:02:28,639 --> 00:02:29,880 What kind of woman can't be found 24 00:02:30,119 --> 00:02:31,000 Even if ask 25 00:02:31,160 --> 00:02:33,119 He must be asking for someone else, too 26 00:02:36,679 --> 00:02:38,000 Under the moon, the fairy is above 27 00:02:38,720 --> 00:02:41,800 Believers guard up and pray sincerely 28 00:02:43,000 --> 00:02:45,160 Please give me a paragraph 29 00:02:48,839 --> 00:02:49,960 Good marriage 30 00:02:50,600 --> 00:02:52,479 What our master needs most 31 00:02:52,639 --> 00:02:54,160 I'm afraid it's marriage 32 00:02:54,559 --> 00:02:56,119 The list of lovers of the marriage department 33 00:02:56,279 --> 00:02:58,919 Which year wasn't he at the top of the list 34 00:02:59,679 --> 00:03:01,240 It's been five years 35 00:03:03,039 --> 00:03:04,559 School-age sons in Beijing 36 00:03:04,679 --> 00:03:06,559 There have been many wives and concubines 37 00:03:06,880 --> 00:03:08,880 And I'm still on the waiting list 38 00:03:10,520 --> 00:03:12,399 What's the use of this top spot for me 39 00:03:12,800 --> 00:03:14,440 What is it that you don't get married 40 00:03:14,800 --> 00:03:17,960 Are there still few people who come to our Houfu to match 41 00:03:18,839 --> 00:03:20,440 There are also many people who can retire their relatives 42 00:03:20,639 --> 00:03:22,440 From marriage to matchmaking in these years 43 00:03:22,440 --> 00:03:23,960 None of the engagements succeeded 44 00:03:24,399 --> 00:03:26,279 It's no use watching the excitement 45 00:03:27,080 --> 00:03:29,479 So what if it doesn't succeed 46 00:03:30,240 --> 00:03:32,600 There are more people coming to kiss 47 00:03:32,839 --> 00:03:35,279 You can get to the palace from here 48 00:03:37,119 --> 00:03:38,759 Then they came after me 49 00:03:39,039 --> 00:03:40,080 Say you like it 50 00:03:40,240 --> 00:03:41,600 In the end, no one is close 51 00:03:41,759 --> 00:03:43,039 I'm the only one anxious, okay 52 00:03:43,199 --> 00:03:44,639 What about anxiety 53 00:03:45,479 --> 00:03:46,960 Is impossible 54 00:03:47,839 --> 00:03:50,039 He invited the master the day before yesterday 55 00:03:50,639 --> 00:03:52,880 Learn from Buddhism and realize the Tao 56 00:03:54,559 --> 00:03:55,679 There are masters 57 00:03:56,279 --> 00:03:58,199 Say I hit the evil spirit 58 00:03:59,559 --> 00:04:01,600 If you can't get married again this year, 59 00:04:02,279 --> 00:04:04,639 I don't expect it in my life 60 00:04:04,839 --> 00:04:07,720 There is only one way to crack it 61 00:04:08,000 --> 00:04:12,080 Looking for a century-old peach tree on the auspicious day of the zodiac 62 00:04:12,600 --> 00:04:16,839 Take blood as the deed and coins as the letter 63 00:04:17,199 --> 00:04:19,880 Borrow luck from the flower god 64 00:04:25,279 --> 00:04:26,440 Borrowing 65 00:04:27,880 --> 00:04:30,040 This gimmick like a magic stick 66 00:04:32,119 --> 00:04:33,359 Who believes it 67 00:04:34,399 --> 00:04:35,320 I believe 68 00:04:38,640 --> 00:04:40,200 Success or failure is at stake 69 00:04:41,519 --> 00:04:42,760 Please also ask the immortals to show their spirits 70 00:04:43,160 --> 00:04:44,480 Give me a hand 71 00:04:45,160 --> 00:04:45,959 Have you heard about it 72 00:04:46,119 --> 00:04:48,440 Recently, there was a sunny fox in Beijing 73 00:04:48,600 --> 00:04:50,440 Specializing in buying and selling for others 74 00:04:58,839 --> 00:05:00,760 I know that marriage has its destiny 75 00:05:01,239 --> 00:05:03,200 I also know that my happiness is thin and my fortune is shallow 76 00:05:03,720 --> 00:05:06,320 Don't expect to be suitable for both talents and appearances 77 00:05:06,679 --> 00:05:08,000 Only God have mercy on me 78 00:05:08,200 --> 00:05:10,440 Give me someone to spend this life with 79 00:05:10,799 --> 00:05:12,440 It can spread branches and leaves for the family 80 00:05:12,760 --> 00:05:14,079 More than one wish is enough 81 00:05:20,399 --> 00:05:22,119 Think of it as self-deception 82 00:05:33,239 --> 00:05:34,600 You are Wei Qi 83 00:05:36,160 --> 00:05:37,559 Why is it a man 84 00:05:38,200 --> 00:05:39,320 What are you looking for me for 85 00:05:39,760 --> 00:05:41,480 Shouldn't most people ask 86 00:05:42,239 --> 00:05:43,359 Who are you 87 00:05:43,600 --> 00:05:44,559 To you 88 00:05:45,239 --> 00:05:46,440 You don't have to 89 00:05:51,440 --> 00:05:52,760 I'm not here for you 90 00:05:53,119 --> 00:05:54,279 I'm here to beat you up 91 00:05:56,839 --> 00:05:57,640 Boss 92 00:05:57,959 --> 00:05:59,440 You say we fish like this 93 00:05:59,600 --> 00:06:01,079 In case the little duke is alone in the back mountain 94 00:06:01,200 --> 00:06:02,559 What should I do if anything happens 95 00:06:02,920 --> 00:06:04,079 Rest assured 96 00:06:04,920 --> 00:06:06,720 In Beijing, except for his father 97 00:06:07,079 --> 00:06:08,359 Hard to meet an opponent 98 00:06:09,920 --> 00:06:10,959 What is this thing 99 00:06:13,399 --> 00:06:14,359 This is 100 00:06:14,799 --> 00:06:15,920 Sunny fox 101 00:06:16,399 --> 00:06:17,839 Sunny fox 102 00:06:19,720 --> 00:06:21,399 Well, in case it's this one that's been rampant recently 103 00:06:21,519 --> 00:06:22,559 Where's the sunny fox 104 00:06:24,239 --> 00:06:25,760 Someone paid me to beat you up 105 00:06:25,920 --> 00:06:27,359 I don't have much free time 106 00:06:27,559 --> 00:06:28,920 Hurry up and choose 107 00:06:29,559 --> 00:06:30,799 One end 108 00:06:30,920 --> 00:06:31,920 Two tummy 109 00:06:32,079 --> 00:06:32,720 III 110 00:06:32,880 --> 00:06:34,279 Between the legs 111 00:06:34,959 --> 00:06:36,079 Wait a minute 112 00:06:38,920 --> 00:06:40,839 Do not use force until the incense burns out 113 00:06:41,559 --> 00:06:43,119 I can only slow this guy down first 114 00:06:45,799 --> 00:06:47,200 Do you know who I am 115 00:06:47,480 --> 00:06:48,160 Know 116 00:06:48,359 --> 00:06:49,799 Lord Fox is on sunny days 117 00:06:50,040 --> 00:06:51,920 Please bless me successfully through the martial arts 118 00:06:52,160 --> 00:06:53,679 Never be the examiner of Wei Qi 119 00:06:53,880 --> 00:06:55,320 Don't be targeted by Wei Qi 120 00:06:55,519 --> 00:06:56,600 Don't practice with me either 121 00:06:56,799 --> 00:06:58,000 Dear Lord Fox 122 00:06:58,160 --> 00:06:59,200 Please, please, please 123 00:06:59,399 --> 00:07:01,799 But it's sunny fox who offends you 124 00:07:02,480 --> 00:07:03,640 It's not me 125 00:07:03,920 --> 00:07:05,720 Aren't you afraid I'll find your true self 126 00:07:06,079 --> 00:07:07,279 Peel off your skin 127 00:07:07,480 --> 00:07:09,040 You don't have that chance 128 00:07:10,679 --> 00:07:12,720 I'll hit you until you lose your memory 129 00:07:20,040 --> 00:07:21,040 What are you hiding from 130 00:07:21,399 --> 00:07:22,359 React too quickly 131 00:07:22,600 --> 00:07:24,239 This is the bad thing about high martial arts 132 00:07:24,760 --> 00:07:27,160 Try your best and catch me first. 133 00:07:43,799 --> 00:07:44,519 Not bad 134 00:07:44,799 --> 00:07:46,119 It's about to hit me 135 00:07:46,440 --> 00:07:47,480 It's awesome 136 00:07:53,079 --> 00:07:54,000 Don't touch that 137 00:07:56,160 --> 00:07:57,679 From now on 138 00:07:58,160 --> 00:07:59,920 It's not good to say anything 139 00:08:18,200 --> 00:08:19,040 How 140 00:08:19,359 --> 00:08:21,799 This incense burner is very important to you 141 00:08:22,640 --> 00:08:23,920 Don't mess around 142 00:08:27,359 --> 00:08:28,559 Actually 143 00:08:29,079 --> 00:08:30,160 Except for beating you 144 00:08:30,600 --> 00:08:33,279 There is another way to count as a job 145 00:08:38,480 --> 00:08:39,239 Stop 146 00:08:41,919 --> 00:08:43,239 You stop me 147 00:08:46,080 --> 00:08:47,599 I really don't resist 148 00:08:48,080 --> 00:08:49,000 Then I'll just 149 00:08:49,200 --> 00:08:50,039 You're welcome 150 00:08:50,200 --> 00:08:51,880 You don't stop, do you? You wait 151 00:08:52,119 --> 00:08:53,159 You'll see it later 152 00:08:53,280 --> 00:08:54,359 Don't wait 153 00:09:06,280 --> 00:09:07,640 How boring it is to be timid 154 00:09:07,840 --> 00:09:09,440 If you want to fight, you must have fun 155 00:09:47,840 --> 00:09:48,880 No way 156 00:09:49,599 --> 00:09:51,840 I was kissed by this kind of person 157 00:09:55,559 --> 00:09:57,640 See if I don't get it back from you 158 00:10:01,840 --> 00:10:02,559 Shit 159 00:10:03,559 --> 00:10:04,760 There is class tonight 160 00:10:16,080 --> 00:10:17,400 Quick, the little duke is over there 161 00:10:41,039 --> 00:10:42,599 So sunny fox 162 00:10:42,799 --> 00:10:44,799 Did you do it to me or not 163 00:10:46,400 --> 00:10:47,119 Little Duke 164 00:10:47,280 --> 00:10:49,039 The news just came from the government that the company became attached 165 00:10:49,159 --> 00:10:49,679 Prepare a horse 166 00:10:49,760 --> 00:10:50,400 Yes 167 00:10:50,840 --> 00:10:51,799 Hui Ching Wan College 168 00:10:52,080 --> 00:10:52,799 But 169 00:10:54,359 --> 00:10:55,359 The Duke is waiting for you to return to your mansion 170 00:10:55,520 --> 00:10:57,320 Say it's about your next marriage 171 00:10:57,880 --> 00:10:58,799 Your master, I've been beaten 172 00:10:58,799 --> 00:11:00,239 What kind of marriage do you care 173 00:11:02,440 --> 00:11:04,039 The fox went west on this sunny day 174 00:11:04,239 --> 00:11:05,840 It must be going to Qingyun Academy 175 00:11:07,520 --> 00:11:08,919 Bastard 176 00:11:09,280 --> 00:11:11,400 See if I don't peel off your fox skin 177 00:11:30,039 --> 00:11:31,000 Unconsciously 178 00:11:31,400 --> 00:11:32,440 It's about this hour 179 00:11:44,039 --> 00:11:45,200 I've been sleeping all day 180 00:11:45,479 --> 00:11:46,760 It's time to get up for evening classes 181 00:11:53,559 --> 00:11:54,320 Ayuan 182 00:11:55,919 --> 00:11:56,799 Ayuan 183 00:11:58,559 --> 00:12:00,159 Still stuffy in the room all day 184 00:12:01,760 --> 00:12:02,559 Brother 185 00:12:02,919 --> 00:12:04,280 Get up quickly and change your clothes 186 00:12:04,520 --> 00:12:05,880 Let me show you around 187 00:12:06,239 --> 00:12:07,239 Come all these days 188 00:12:07,559 --> 00:12:09,520 You haven't had a good look at Qingyun Academy, have you 189 00:12:09,760 --> 00:12:10,679 Got it 190 00:12:12,359 --> 00:12:14,520 Get up quickly. I'll wait for you outside 191 00:12:29,000 --> 00:12:30,159 Fortunately, I caught up 192 00:12:30,440 --> 00:12:31,520 Undetected 193 00:12:36,320 --> 00:12:37,320 Qingyun College 194 00:12:37,559 --> 00:12:39,239 Formerly known as the military field for the Ministry of War 195 00:12:39,679 --> 00:12:41,359 Now, it is selected for the court 196 00:12:41,359 --> 00:12:43,200 The highest institution of martial arts talents 197 00:12:43,520 --> 00:12:44,919 Recruit only male disciples 198 00:12:45,119 --> 00:12:46,000 According to Yun Feng 199 00:12:46,119 --> 00:12:47,119 Divide into three classes 200 00:12:47,440 --> 00:12:49,520 The best person enters the ethereal courtyard 201 00:12:49,919 --> 00:12:50,799 Dressed in white 202 00:12:51,520 --> 00:12:53,679 The lesser one entered the Fuyao Pavilion 203 00:12:53,880 --> 00:12:54,880 It's Tsing Yi 204 00:12:55,239 --> 00:12:57,239 The second person to enter is Fiona Fang Zhai 205 00:12:57,359 --> 00:12:58,559 Wearing brown clothes 206 00:13:01,119 --> 00:13:02,320 What's that one 207 00:13:02,520 --> 00:13:03,799 That's where the head of the hospital lives 208 00:13:04,000 --> 00:13:05,520 His father is the founder of the academy 209 00:13:05,919 --> 00:13:07,280 What you need to remember is that 210 00:13:07,919 --> 00:13:09,280 If you are in this academy, 211 00:13:09,640 --> 00:13:11,039 Meet a white, blue and brown 212 00:13:11,239 --> 00:13:12,719 People who wear clothes other than three colors 213 00:13:12,960 --> 00:13:14,599 Never get entangled with it 214 00:13:15,400 --> 00:13:16,440 Otherwise, 215 00:13:18,880 --> 00:13:20,479 Isn't this a good way to teach 216 00:13:21,440 --> 00:13:22,440 Go back to my hometown this time 217 00:13:22,559 --> 00:13:24,799 Is this good at avoiding hidden weapons 218 00:13:27,320 --> 00:13:28,719 And brought a helper 219 00:13:28,840 --> 00:13:31,280 Don't be a useless gigolo 220 00:13:32,039 --> 00:13:33,239 Don't say whether it's useful or not 221 00:13:33,359 --> 00:13:34,440 I'm definitely better looking than you 222 00:13:34,559 --> 00:13:35,080 You 223 00:13:35,200 --> 00:13:36,679 It's the evening class right away 224 00:13:37,159 --> 00:13:39,520 You still have time to dawdle here 225 00:13:41,760 --> 00:13:42,320 You 226 00:13:42,400 --> 00:13:42,880 Let's go 227 00:13:42,880 --> 00:13:43,799 There are people like you 228 00:13:43,799 --> 00:13:44,719 I just insisted on following you 229 00:13:44,719 --> 00:13:45,640 Ayuan 230 00:13:46,760 --> 00:13:47,760 Before leaving home 231 00:13:47,919 --> 00:13:48,840 What did you promise Dad 232 00:13:49,039 --> 00:13:50,520 Can't reveal the identity of a woman 233 00:13:50,760 --> 00:13:51,520 And what else 234 00:13:51,679 --> 00:13:53,359 You can't show martial arts in front of people 235 00:13:53,840 --> 00:13:54,880 But here 236 00:13:55,200 --> 00:13:56,840 Martial arts is not the only criterion 237 00:13:57,599 --> 00:13:58,840 People like Chen Chong 238 00:13:59,119 --> 00:14:00,919 Those who are above him take care of him 239 00:14:01,400 --> 00:14:02,559 Don't let people move forward 240 00:14:02,760 --> 00:14:04,919 Then I'll teach him as a sunny fox 241 00:14:05,039 --> 00:14:06,400 Isn't there a sunny fox 242 00:14:07,679 --> 00:14:09,719 Brother, you also know sunny fox 243 00:14:09,919 --> 00:14:12,239 This man has been in the limelight recently 244 00:14:12,640 --> 00:14:14,239 But he used violence to control violence 245 00:14:14,440 --> 00:14:15,599 I beg to disagree 246 00:14:17,440 --> 00:14:18,159 Ayuan 247 00:14:18,840 --> 00:14:20,640 You can't be a sunny fox 248 00:14:23,280 --> 00:14:25,119 No no no 249 00:14:26,320 --> 00:14:27,479 I only treat him 250 00:14:27,719 --> 00:14:29,679 There is such a lost one 251 00:14:29,840 --> 00:14:31,559 It's just worship and affection 252 00:14:31,719 --> 00:14:32,919 No heart movement 253 00:14:34,320 --> 00:14:36,280 I really don't believe you feel my pulse 254 00:14:37,159 --> 00:14:39,679 The pulse is stable, and there is no more beat 255 00:14:40,039 --> 00:14:41,239 That's good 256 00:14:42,080 --> 00:14:42,960 And now 257 00:14:44,119 --> 00:14:45,599 I don't worry about anything 258 00:14:46,000 --> 00:14:47,159 It's your disease 259 00:14:47,679 --> 00:14:48,559 Zhou's teaching 260 00:14:48,840 --> 00:14:49,599 There you are 261 00:14:50,080 --> 00:14:51,200 The palm told you to come over 262 00:14:51,320 --> 00:14:51,799 Good 263 00:14:51,919 --> 00:14:52,679 There's more 264 00:14:52,840 --> 00:14:54,520 About your brother's distribution of sleeping quarters 265 00:14:54,640 --> 00:14:55,320 Don't mention it 266 00:14:55,520 --> 00:14:57,520 He lives with me now 267 00:14:58,320 --> 00:14:59,599 Ah Yuan, come and make peace 268 00:15:01,280 --> 00:15:02,039 What about this man 269 00:15:02,200 --> 00:15:03,000 Ayuan 270 00:15:03,960 --> 00:15:07,239 Zhou Ping, that loser has a long way to go 271 00:15:08,919 --> 00:15:09,599 Who is it 272 00:15:10,000 --> 00:15:10,919 Who dares to attack me 273 00:15:11,039 --> 00:15:12,039 Boss, things are wrong 274 00:15:12,200 --> 00:15:13,679 It won't be the legendary one 275 00:15:20,599 --> 00:15:22,840 Here comes the sunny fox. Here comes the sunny fox. Run 276 00:15:22,840 --> 00:15:25,359 What are you running for? Whatever sunny fox he is 277 00:15:25,679 --> 00:15:27,640 I'm Jinxi Chenmen 278 00:15:30,919 --> 00:15:32,599 Stand well when you are beaten 279 00:15:32,919 --> 00:15:34,559 Otherwise, it is easy to hurt more seriously 280 00:15:34,760 --> 00:15:35,719 Be disobedient 281 00:15:36,000 --> 00:15:38,119 Don't hit me in the face 282 00:15:44,359 --> 00:15:45,599 Enemy does not stay overnight 283 00:15:45,960 --> 00:15:47,320 It's still faster this way 284 00:15:47,719 --> 00:15:50,400 Get money out of the box when the task is completed 285 00:15:58,080 --> 00:15:59,440 I'm sorry, fairy 286 00:16:00,799 --> 00:16:03,559 Recently, I borrowed your precious land and took a lot of business 287 00:16:03,719 --> 00:16:05,280 But uh, as you can see 288 00:16:05,640 --> 00:16:06,479 Come here 289 00:16:06,679 --> 00:16:09,719 Most of them ask sunny foxes to vent their anger 290 00:16:09,960 --> 00:16:11,719 Few people really seek marriage 291 00:16:14,679 --> 00:16:16,039 Except for 292 00:16:17,640 --> 00:16:18,479 I can't believe it 293 00:16:18,640 --> 00:16:20,200 There are really people in this world 294 00:16:20,440 --> 00:16:22,520 I can't wait for this marriage 295 00:16:23,039 --> 00:16:24,960 If you are so clever 296 00:16:27,200 --> 00:16:29,000 Then I also ask you for a wish 297 00:16:33,000 --> 00:16:34,280 Please be sure 298 00:16:34,679 --> 00:16:35,559 Ten million 299 00:16:35,799 --> 00:16:38,799 Never let me meet any peach blossoms 300 00:16:38,960 --> 00:16:41,200 Neither good nor bad can do it 301 00:16:54,359 --> 00:16:55,119 Imperial Doctor 302 00:16:55,840 --> 00:16:56,880 God doctor 303 00:16:57,159 --> 00:16:59,400 My daughter will be all right, won't she 304 00:17:01,640 --> 00:17:03,679 Isn't it the upwelling of qi and blood after estrus 305 00:17:03,799 --> 00:17:05,840 Cause palpitations 306 00:17:06,479 --> 00:17:08,440 Can't it be completely cured 307 00:17:08,840 --> 00:17:11,359 People are not vegetation unless 308 00:17:11,640 --> 00:17:12,479 Unless what 309 00:17:12,760 --> 00:17:15,400 Unless you don't see outsiders behind closed doors for life 310 00:17:15,400 --> 00:17:16,239 This, this 311 00:17:16,400 --> 00:17:17,400 That's impossible 312 00:17:17,719 --> 00:17:18,640 My sister is active 313 00:17:18,959 --> 00:17:20,160 Even if you give her a discount on her legs, 314 00:17:20,359 --> 00:17:21,400 It may not be locked up 315 00:17:21,800 --> 00:17:23,640 Or give up love 316 00:17:24,040 --> 00:17:25,520 Go to a temple to become a monk 317 00:17:26,199 --> 00:17:26,920 Imperial Doctor 318 00:17:27,199 --> 00:17:28,560 Don't make me beat you up as a brother 319 00:17:30,119 --> 00:17:32,359 Then there are only expedient measures left 320 00:17:33,640 --> 00:17:35,359 Seal acupoints with silver needles 321 00:17:36,119 --> 00:17:37,439 Weak one's desire 322 00:17:38,439 --> 00:17:40,880 Never touch the love between men and women from now on 323 00:17:41,079 --> 00:17:42,680 Maintain innocence 324 00:17:43,680 --> 00:17:45,800 You won't hurt your life 325 00:17:46,119 --> 00:17:47,199 That's it 326 00:17:47,439 --> 00:17:49,160 I became the whole Dayu Dynasty 327 00:17:49,599 --> 00:17:52,160 Maybe the only woman who doesn't have to marry 328 00:17:52,520 --> 00:17:54,400 From now on, you don't have to carry your daughter 329 00:17:54,719 --> 00:17:56,040 You don't have to learn female red 330 00:17:56,160 --> 00:17:57,920 It's just so cool 331 00:17:58,280 --> 00:17:59,160 Ayuan 332 00:17:59,599 --> 00:18:00,920 The academy is full of men 333 00:18:01,319 --> 00:18:02,520 You hold back a little bit 334 00:18:02,719 --> 00:18:03,959 Don't worry 335 00:18:04,160 --> 00:18:05,920 I'm not interested in men 336 00:18:06,239 --> 00:18:07,800 It's the same for women 337 00:18:08,640 --> 00:18:10,479 Life is important. Life is important 338 00:18:20,959 --> 00:18:21,920 Look at that 339 00:18:22,239 --> 00:18:23,520 How about this from small to large 340 00:18:23,680 --> 00:18:25,599 I haven't caused you much trouble either 341 00:18:27,239 --> 00:18:29,680 This luggage will be left with you first 342 00:18:30,119 --> 00:18:31,719 I will run away in ten thousand days 343 00:18:32,079 --> 00:18:33,199 I'll come up to you and get it 344 00:18:33,640 --> 00:18:34,400 Rest assured 345 00:18:34,839 --> 00:18:37,079 Even if the thief dares to offend you, 346 00:18:37,359 --> 00:18:39,479 You may not dare to offend me. Sunny fox 347 00:18:41,119 --> 00:18:43,119 This belongs to the little duke who wants to get married very much 348 00:18:43,640 --> 00:18:45,520 His marriage is up to you 349 00:18:45,920 --> 00:18:47,560 Eat somebody else's incense at least 350 00:18:48,079 --> 00:18:50,280 You have to do something for someone 351 00:19:05,520 --> 00:19:06,599 Strange 352 00:19:08,160 --> 00:19:09,640 I told you 353 00:19:09,959 --> 00:19:12,239 How can the people in this picture move 354 00:19:15,199 --> 00:19:16,839 It's not like there's a real fairy 355 00:19:40,479 --> 00:19:41,839 I searched the whole Qingyun Academy 356 00:19:41,959 --> 00:19:43,040 Didn't even find him 357 00:19:43,400 --> 00:19:44,880 This sly fox 358 00:19:48,479 --> 00:19:50,959 You mend the knife for Sunny Fox, right 359 00:19:51,439 --> 00:19:54,439 Boss, let's keep a low profile first in the future 360 00:19:54,719 --> 00:19:56,280 Don't provoke others 361 00:19:56,839 --> 00:19:58,839 You said this sunny fox is just enough 362 00:19:59,040 --> 00:20:01,599 In case of alarming the one in Yunshangge, 363 00:20:02,479 --> 00:20:03,839 Who am I supposed to be 364 00:20:04,079 --> 00:20:06,119 Isn't that the little duke of his wife 365 00:20:06,439 --> 00:20:08,359 This little duke looks very popular 366 00:20:08,560 --> 00:20:10,319 In fact, he is a slow-moving goods 367 00:20:10,640 --> 00:20:11,599 Why else did you take so many years 368 00:20:11,599 --> 00:20:12,680 I haven't even got married yet 369 00:20:13,400 --> 00:20:14,439 Maybe 370 00:20:14,839 --> 00:20:15,920 Is the vision is too high 371 00:20:16,040 --> 00:20:17,439 You can forget it 372 00:20:17,680 --> 00:20:19,119 From the princess monarch 373 00:20:19,359 --> 00:20:21,520 To a famous lady, a small jasper 374 00:20:21,839 --> 00:20:23,839 The level of engagement partners is falling year by year 375 00:20:24,000 --> 00:20:24,880 Now it even arrives 376 00:20:24,880 --> 00:20:26,319 Wu Meng went to find his in-laws 377 00:20:26,479 --> 00:20:27,400 Want me to say 378 00:20:27,599 --> 00:20:28,880 The luck of this Wei Houfu 379 00:20:29,040 --> 00:20:31,079 He was defeated by Wei Qi's sister 380 00:20:31,400 --> 00:20:33,359 The First Widow in Beijing 381 00:20:56,920 --> 00:20:59,680 This month, the fairy is really stingy 382 00:21:00,040 --> 00:21:01,520 But I don't ask for marriage 383 00:21:02,520 --> 00:21:04,119 It's no use getting mad at me 384 00:21:09,239 --> 00:21:10,119 Not bad 385 00:21:10,839 --> 00:21:12,680 As long as I find the rules here 386 00:21:13,640 --> 00:21:15,239 Find the right time 387 00:21:15,719 --> 00:21:17,079 You won't be disturbed 388 00:21:26,719 --> 00:21:28,000 Dare to hit me 389 00:21:28,280 --> 00:21:29,920 Do you know who I am? You 390 00:21:30,119 --> 00:21:31,319 Jinxi Chenmen 391 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 A famous hidden weapons family in Guanzhong 392 00:21:34,520 --> 00:21:36,359 In recent years, due to lack of successors, 393 00:21:36,680 --> 00:21:38,640 Has fallen out of the top 100 in the Jianghu list 394 00:21:38,959 --> 00:21:40,079 Am I right 395 00:21:40,920 --> 00:21:43,520 Why does this sound familiar 396 00:21:44,280 --> 00:21:45,800 Dark Cloud Long Moon Robe 397 00:21:45,959 --> 00:21:47,000 Cloud Pavilion 398 00:21:48,280 --> 00:21:49,160 The head of the hospital forgives his life 399 00:21:49,319 --> 00:21:51,680 The little ones just now were all careless words 400 00:21:52,359 --> 00:21:53,800 No offense at all 401 00:21:53,959 --> 00:21:55,800 Am I the only one you offended 402 00:21:56,439 --> 00:21:58,280 You are a bully in the college 403 00:21:59,119 --> 00:22:02,479 Bullying teachers and beating classmates 404 00:22:03,119 --> 00:22:04,640 I am the head of the first hospital 405 00:22:05,839 --> 00:22:07,560 Why should I spare you 406 00:22:08,280 --> 00:22:10,079 By the way I know there's a guy 407 00:22:10,239 --> 00:22:12,000 He is more sinful than me 408 00:22:13,479 --> 00:22:15,319 He is, he is 409 00:22:16,079 --> 00:22:17,280 Sunny fox 410 00:22:17,719 --> 00:22:20,199 This bastard got me off the hook 411 00:22:20,359 --> 00:22:21,719 This person ignores the law 412 00:22:21,920 --> 00:22:23,199 Excuse for good 413 00:22:23,359 --> 00:22:25,839 In fact, it's just to show off one's own selfish desires 414 00:22:26,000 --> 00:22:26,959 I heard that this morning 415 00:22:27,160 --> 00:22:30,040 He also went to the Red Line Temple to do that bad thing 416 00:22:30,400 --> 00:22:31,479 If you don't dislike it, 417 00:22:31,680 --> 00:22:33,319 The little one must arrest him 418 00:22:33,479 --> 00:22:35,760 Let him account for his crimes in full 419 00:22:36,319 --> 00:22:37,439 Account 420 00:22:38,239 --> 00:22:39,839 How do you want him to explain 421 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 Take him to a crowded place, of course 422 00:22:41,640 --> 00:22:42,880 Public punishment 423 00:22:43,800 --> 00:22:45,599 Discipline Division Justice Hall 424 00:22:45,920 --> 00:22:47,719 Or hand him over to Wu Meng 425 00:22:48,040 --> 00:22:49,479 Anyway, we must let his scandal 426 00:22:49,599 --> 00:22:50,760 Advertise widely 427 00:22:54,640 --> 00:22:55,800 Unexpectedly did it 428 00:22:56,400 --> 00:22:58,239 How guilty I am 429 00:22:58,439 --> 00:22:59,800 It's the dead fox's fault 430 00:23:04,560 --> 00:23:05,359 It's over 431 00:23:06,040 --> 00:23:06,839 Who is there 432 00:23:22,760 --> 00:23:23,760 It's him 433 00:23:24,359 --> 00:23:26,160 This guy turned out to be the head of the hospital 434 00:23:26,280 --> 00:23:27,680 Since when have you been here 435 00:23:30,040 --> 00:23:31,160 All the time 436 00:23:31,479 --> 00:23:33,560 I'm just afraid of disturbing you 437 00:23:33,760 --> 00:23:35,239 I didn't dare to make any noise 438 00:23:35,719 --> 00:23:36,920 You come to bathe 439 00:23:37,479 --> 00:23:38,839 Why pick this time 440 00:23:39,359 --> 00:23:41,760 The little one is new here 441 00:23:43,040 --> 00:23:45,239 Not used to bathing with people 442 00:23:50,839 --> 00:23:51,760 It's over 443 00:23:52,239 --> 00:23:54,239 He won't find out I'm a woman, will he 444 00:23:58,640 --> 00:24:00,560 Well, although I look a little feminine, 445 00:24:00,719 --> 00:24:01,800 But I'm really a man 446 00:24:01,800 --> 00:24:02,839 I can see it 447 00:24:03,319 --> 00:24:04,359 What feminine look 448 00:24:04,560 --> 00:24:06,040 Isn't it either male or female 449 00:24:07,479 --> 00:24:08,239 Out 450 00:24:08,640 --> 00:24:10,239 Why should I leave 451 00:24:10,479 --> 00:24:11,760 Because I want to bathe 452 00:24:12,520 --> 00:24:14,239 I thought you didn't like bathing with people 453 00:24:14,839 --> 00:24:16,680 Why do you suddenly have to 454 00:24:17,040 --> 00:24:19,199 Can't it be decided suddenly 455 00:24:20,959 --> 00:24:21,839 Wait a minute 456 00:24:25,160 --> 00:24:28,560 You look clean 457 00:24:29,199 --> 00:24:30,800 Why do you have to rob the bathroom with me 458 00:24:31,000 --> 00:24:31,680 Don't ask 459 00:24:31,880 --> 00:24:32,479 What 460 00:24:32,920 --> 00:24:35,079 Sunny Fox, a bastard 461 00:24:35,439 --> 00:24:36,920 If I catch him, 462 00:24:37,079 --> 00:24:39,520 I must make his life worse than death 463 00:24:40,199 --> 00:24:41,680 Sorry to interrupt 464 00:24:42,160 --> 00:24:45,479 What did Sunny Fox do to you 465 00:24:47,959 --> 00:24:49,400 I'm not saying I'm interested 466 00:24:49,800 --> 00:24:50,760 It's just 467 00:24:51,040 --> 00:24:54,160 Look at your indignation 468 00:24:54,400 --> 00:24:56,520 Could you be thinking too much 469 00:24:56,680 --> 00:24:57,439 It is impossible 470 00:24:57,599 --> 00:24:58,920 With what 471 00:24:59,119 --> 00:25:01,400 People can't be a little aesthetic 472 00:25:01,880 --> 00:25:03,760 Then I'm even more doomed 473 00:25:04,239 --> 00:25:05,479 Mei Yu is on the side 474 00:25:06,079 --> 00:25:07,839 How can anyone not covet it 475 00:25:11,280 --> 00:25:12,719 I was wrong 476 00:25:15,520 --> 00:25:17,079 A good-looking man like me 477 00:25:17,880 --> 00:25:19,560 You shouldn't be alone 478 00:25:21,359 --> 00:25:22,640 And should not be in front of others 479 00:25:22,640 --> 00:25:23,880 Expose a flaw 480 00:25:26,439 --> 00:25:27,599 I'm done 481 00:25:29,239 --> 00:25:30,959 The happiness of my next life 482 00:25:31,359 --> 00:25:32,239 It's gone 483 00:25:33,920 --> 00:25:35,079 It's all gone 484 00:25:35,760 --> 00:25:37,040 You wash it slowly 485 00:25:37,719 --> 00:25:39,920 Better wash your brain together 486 00:25:48,839 --> 00:25:51,079 He's not really in there 487 00:25:51,239 --> 00:25:52,560 Wash while you cry 488 00:25:55,319 --> 00:25:56,239 Not so much not so much 489 00:25:56,359 --> 00:25:57,920 How to say is also a little duke 490 00:26:05,359 --> 00:26:06,640 It has nothing to do with me. It has nothing to do with me 491 00:26:06,800 --> 00:26:07,719 It has nothing to do with me 492 00:26:08,439 --> 00:26:10,439 Yeah, go back to bed 493 00:26:24,359 --> 00:26:26,719 This is obviously extremely anxious in my heart 494 00:26:27,000 --> 00:26:29,760 And pretend to be a lone wolf at the end of the world 495 00:26:30,920 --> 00:26:33,400 Do you want this guy to be so alone? 496 00:26:34,880 --> 00:26:37,400 That's because he has no match 497 00:26:38,160 --> 00:26:39,040 Arrogance 498 00:26:40,040 --> 00:26:42,319 You may not hit me seriously 499 00:26:42,719 --> 00:26:43,719 Not necessarily what 500 00:26:45,560 --> 00:26:46,800 Can you beat him 501 00:26:47,000 --> 00:26:48,680 With you as a generation, 502 00:26:50,920 --> 00:26:51,839 That's right 503 00:26:52,119 --> 00:26:53,760 Think of me as nonsense 504 00:26:53,920 --> 00:26:55,199 Don't pay attention to meaningless words 505 00:26:55,319 --> 00:26:56,680 A meaningless remark 506 00:26:56,959 --> 00:26:58,560 It doesn't exist in this world 507 00:26:59,280 --> 00:27:00,640 Language is such a thing 508 00:27:01,479 --> 00:27:03,920 It can hurt people and save people 509 00:27:04,439 --> 00:27:06,119 It's definitely not meaningless 510 00:27:06,439 --> 00:27:09,439 If it weren't for my ability to be blocked by that guy 511 00:27:10,760 --> 00:27:11,959 I would have been 512 00:27:14,839 --> 00:27:15,680 Someone is coming 513 00:27:32,280 --> 00:27:33,119 Start and open 514 00:27:35,000 --> 00:27:36,239 This chess road is blocked 515 00:27:36,400 --> 00:27:38,560 Brother Yunchu, who will you show it to 516 00:27:38,800 --> 00:27:39,760 Shut up 517 00:27:40,560 --> 00:27:42,040 You said it was not good for you to hit who 518 00:27:42,199 --> 00:27:43,560 Be determined to play the future brother-in-law 519 00:27:44,479 --> 00:27:46,199 This Chen Chong went home and cried 520 00:27:46,439 --> 00:27:47,400 Miss Chen Jiada 521 00:27:47,520 --> 00:27:49,640 Now we are clamoring to break off the engagement 522 00:27:53,359 --> 00:27:54,319 Tell the truth 523 00:27:54,520 --> 00:27:56,880 You must have regretted your intestines now 524 00:27:57,160 --> 00:27:58,719 The Duke asked me to take a message to you 525 00:27:58,920 --> 00:28:01,400 Be sure to get along well with our in-laws 526 00:28:03,800 --> 00:28:06,239 Is this the second son of the Chen family in the bucket 527 00:28:06,359 --> 00:28:07,439 Or else 528 00:28:08,079 --> 00:28:09,880 By the way, what did you just say 529 00:28:10,439 --> 00:28:11,439 In-laws 530 00:28:11,680 --> 00:28:13,920 The marriage department has placed a new wedding post 531 00:28:14,160 --> 00:28:15,359 Make your marriage 532 00:28:15,520 --> 00:28:16,760 Which lady is it 533 00:28:17,000 --> 00:28:18,280 Jinxi 534 00:28:19,280 --> 00:28:20,439 Chen Men 535 00:28:20,959 --> 00:28:22,520 Chen Chong's sister 536 00:28:24,359 --> 00:28:25,199 Right, right, right 537 00:28:25,439 --> 00:28:26,040 Let me do the math for you 538 00:28:26,160 --> 00:28:28,400 This is the first bride to run away with your anger 539 00:28:29,239 --> 00:28:30,079 1 540 00:28:30,239 --> 00:28:31,959 That man looks so talkative 541 00:28:32,239 --> 00:28:33,479 Is he a friend of Wei Qi's 542 00:28:33,800 --> 00:28:34,800 No, it's not 543 00:28:35,640 --> 00:28:38,479 He is Wei Qi's nemesis named Li Mian 544 00:28:38,959 --> 00:28:40,439 The greatest pleasure of my life 545 00:28:40,680 --> 00:28:42,239 Is to stab Wei Qi 546 00:28:43,079 --> 00:28:44,359 There will be a fight later 547 00:28:49,560 --> 00:28:50,839 There's a real fight 548 00:28:53,439 --> 00:28:54,839 What is this 549 00:28:55,520 --> 00:28:58,719 Anyway, the winner must be 550 00:29:01,839 --> 00:29:03,359 Don't mess with me, do you hear me 551 00:29:03,560 --> 00:29:04,640 How can that work 552 00:29:04,880 --> 00:29:06,280 As long as you are the head of the hospital 553 00:29:06,479 --> 00:29:08,920 I'll be pestering you all the time 554 00:29:11,920 --> 00:29:12,800 Don't go 555 00:29:16,800 --> 00:29:18,040 How boring 556 00:29:18,680 --> 00:29:20,640 Doesn't this person have any weaknesses 557 00:29:24,760 --> 00:29:25,800 Weakness 558 00:29:30,160 --> 00:29:31,439 That must be 559 00:29:32,880 --> 00:29:34,359 This is it, right 560 00:29:46,680 --> 00:29:47,560 Brother 561 00:29:57,800 --> 00:29:58,680 Little Duke 562 00:29:59,479 --> 00:30:00,760 How did you get this thing 563 00:30:01,280 --> 00:30:02,000 It's over 564 00:30:05,680 --> 00:30:06,640 Go up the side 565 00:30:07,119 --> 00:30:07,880 This is not my thing 566 00:30:08,000 --> 00:30:09,520 Of course I know it's not yours 567 00:30:10,040 --> 00:30:11,000 I'm asking you 568 00:30:11,280 --> 00:30:12,920 Where did this thing come from 569 00:30:13,199 --> 00:30:14,199 I picked it up here 570 00:30:14,560 --> 00:30:15,520 At that time 571 00:30:16,239 --> 00:30:18,479 The only person present who can take this thing away 572 00:30:19,319 --> 00:30:20,359 There is only one person 573 00:30:20,880 --> 00:30:21,640 Little Duke 574 00:30:22,359 --> 00:30:23,359 What do you mean 575 00:30:23,560 --> 00:30:25,239 Are you ready to keep pretending 576 00:30:26,400 --> 00:30:27,359 A dead fox 577 00:30:27,959 --> 00:30:29,000 Where's your mask 578 00:30:29,439 --> 00:30:30,319 Why don't you wear it 579 00:30:30,719 --> 00:30:32,239 If I am what you said, 580 00:30:32,920 --> 00:30:34,079 Please produce evidence 581 00:30:34,400 --> 00:30:35,199 Evidence 582 00:30:35,800 --> 00:30:36,719 Simple 583 00:30:38,119 --> 00:30:40,319 Come and have a fight with me 584 00:30:40,599 --> 00:30:41,319 What 585 00:30:41,520 --> 00:30:42,959 Fist doesn't lie 586 00:30:43,479 --> 00:30:44,680 Are you real or not 587 00:30:45,199 --> 00:30:46,359 You will know at a try 588 00:30:51,560 --> 00:30:52,839 Make no mistake 589 00:30:53,199 --> 00:30:55,959 I'm the one you're looking for 590 00:30:56,160 --> 00:30:58,359 Good. You're here at last 591 00:30:58,599 --> 00:31:00,199 What exactly is your evil habit 592 00:31:00,400 --> 00:31:02,880 I can't believe you took my things. You just 593 00:31:03,040 --> 00:31:04,000 Little Duke 594 00:31:04,599 --> 00:31:06,439 Don't think too much 595 00:31:07,319 --> 00:31:08,719 Although I am horny, 596 00:31:09,040 --> 00:31:10,439 I'm a picky eater, too 597 00:31:13,680 --> 00:31:14,800 Rest assured 598 00:31:15,119 --> 00:31:16,239 I didn't eat you 599 00:31:18,680 --> 00:31:21,439 But in the future, it may not be 600 00:31:21,760 --> 00:31:22,839 Bastard 601 00:31:33,040 --> 00:31:34,160 Ayuan 602 00:31:35,560 --> 00:31:36,920 Let those two devils fight by themselves 603 00:31:37,079 --> 00:31:38,199 It's dangerous to walk here 604 00:32:06,119 --> 00:32:07,319 Now I really want to run away 605 00:32:07,599 --> 00:32:09,319 Fortunately, luggage was prepared in advance 606 00:32:15,520 --> 00:32:18,000 This guy is really haunted 607 00:32:35,199 --> 00:32:36,199 Where is this 608 00:32:36,560 --> 00:32:38,079 This is the world in the painting 609 00:32:49,319 --> 00:32:51,119 Welcome to my place 610 00:32:52,040 --> 00:32:53,040 You this 611 00:32:53,839 --> 00:32:54,680 Thief 612 00:33:04,400 --> 00:33:05,400 Who are you 613 00:33:06,199 --> 00:33:07,439 What makes you say that about me 614 00:33:07,599 --> 00:33:08,640 I still don't understand 615 00:33:10,040 --> 00:33:11,000 What about me 616 00:33:11,680 --> 00:33:13,599 Is that you occupy the temple 617 00:33:14,680 --> 00:33:16,199 Plundering money 618 00:33:16,760 --> 00:33:19,680 Fairy under the Moon 619 00:33:27,160 --> 00:33:28,079 Little girl 620 00:33:28,479 --> 00:33:30,520 You don't ask for marriage. 621 00:33:30,959 --> 00:33:33,119 But you can't take money from others 622 00:33:33,479 --> 00:33:34,239 This is a fairy 623 00:33:34,239 --> 00:33:36,599 All you can earn is some hard money 624 00:33:39,119 --> 00:33:40,040 You are too hard, aren't you 625 00:33:41,199 --> 00:33:42,040 Don't don't don't 626 00:33:42,199 --> 00:33:42,959 I didn't expect it 627 00:33:43,119 --> 00:33:44,920 Immortals are even afraid of pain 628 00:33:47,839 --> 00:33:48,599 Stop 629 00:33:49,000 --> 00:33:50,079 Although I am not a fairy, 630 00:33:50,319 --> 00:33:51,680 But it's not ordinary people either 631 00:33:51,959 --> 00:33:53,479 If you don't stop 632 00:33:53,800 --> 00:33:55,119 It's time for Wei Qi to find us 633 00:33:55,680 --> 00:33:56,599 Wei Qi 634 00:34:01,839 --> 00:34:02,839 What do you mean 635 00:34:27,800 --> 00:34:28,959 Where are the people 636 00:34:31,520 --> 00:34:32,639 What's going on 637 00:34:33,360 --> 00:34:35,520 He can't see us 638 00:34:36,360 --> 00:34:37,639 This is my ability 639 00:34:38,040 --> 00:34:39,080 To put it mildly 640 00:34:39,320 --> 00:34:41,280 It's called a mirage 641 00:34:42,080 --> 00:34:44,320 To put it more popularly, it is called 642 00:34:45,120 --> 00:34:46,040 Obscure-eye method 643 00:34:46,280 --> 00:34:47,479 Obscure-eye method 644 00:34:47,879 --> 00:34:48,600 In other words 645 00:34:48,719 --> 00:34:50,600 Is that I can control the sight in your eyes 646 00:34:50,800 --> 00:34:52,120 What do I want you to see 647 00:34:52,399 --> 00:34:53,719 It's all from my heart 648 00:35:02,679 --> 00:35:05,760 None of this is true 649 00:35:06,320 --> 00:35:08,120 It's all a dreamland you created 650 00:35:08,360 --> 00:35:10,639 Is it so important whether it is true or not 651 00:35:11,000 --> 00:35:13,080 People are tired of living in the present 652 00:35:13,280 --> 00:35:14,479 Who's still free 653 00:35:14,719 --> 00:35:17,040 To tell the truth behind this 654 00:35:28,159 --> 00:35:30,120 You are really not an ordinary person 655 00:35:30,639 --> 00:35:33,080 What you say is not ordinary and difficult to understand 656 00:35:40,159 --> 00:35:41,080 Come out 657 00:35:41,320 --> 00:35:42,600 I know you're hiding in there 658 00:35:42,800 --> 00:35:43,919 There was no tie just now 659 00:35:44,080 --> 00:35:45,520 We fought again 660 00:35:45,840 --> 00:35:47,000 This madman 661 00:35:49,280 --> 00:35:51,679 I still hide as far as I can in the future 662 00:35:52,120 --> 00:35:53,120 I'm afraid 663 00:35:53,479 --> 00:35:54,679 It's not that easy 664 00:35:57,120 --> 00:35:57,879 Look 665 00:36:05,439 --> 00:36:06,919 What is this 666 00:36:07,280 --> 00:36:09,479 It's not your blind eye again, is it 667 00:36:09,719 --> 00:36:10,800 Not this time 668 00:36:11,080 --> 00:36:12,919 A real marriage line 669 00:36:13,600 --> 00:36:16,800 Do you want to know the other end of the red line 670 00:36:18,439 --> 00:36:19,399 Who is it 671 00:36:24,000 --> 00:36:24,520 Don't want to 672 00:36:24,639 --> 00:36:26,320 You've already guessed it 673 00:36:26,560 --> 00:36:27,639 I don't know 674 00:36:28,959 --> 00:36:30,320 It can't be 675 00:36:30,560 --> 00:36:31,280 How could I talk to 676 00:36:31,399 --> 00:36:33,520 What's involved with that madman 677 00:36:33,879 --> 00:36:35,000 Little girl 678 00:36:35,239 --> 00:36:36,439 In addition to the smoke screen, 679 00:36:36,439 --> 00:36:38,320 I have another ability 680 00:36:38,800 --> 00:36:39,679 That is, you can see 681 00:36:39,800 --> 00:36:42,040 The marriage line between people 682 00:36:42,399 --> 00:36:44,280 Connect it or disconnect it 683 00:36:45,000 --> 00:36:46,879 This is my earning business 684 00:36:47,320 --> 00:36:48,239 Congratulations 685 00:36:49,000 --> 00:36:52,040 For some time from now on and in the future, 686 00:36:52,360 --> 00:36:53,399 You and Wei Qi 687 00:36:54,719 --> 00:36:56,360 Will be inseparable 688 00:36:56,560 --> 00:36:57,679 I don't believe it 689 00:36:58,439 --> 00:37:00,080 You can still tie me 690 00:37:00,439 --> 00:37:02,800 Then try to escape by yourself 691 00:37:27,600 --> 00:37:29,120 It's really you 692 00:37:30,239 --> 00:37:32,120 When are you going to get up 693 00:37:41,919 --> 00:37:43,520 Don't be recognized 694 00:37:47,760 --> 00:37:49,520 I can't believe I was really not recognized 695 00:37:50,520 --> 00:37:51,600 Not bad, not bad 696 00:37:51,760 --> 00:37:53,800 The arm is good, not him 697 00:37:54,159 --> 00:37:55,919 Then why did it happen so coincidentally 698 00:37:57,280 --> 00:37:59,000 Why are you here 699 00:38:01,399 --> 00:38:02,560 I 700 00:38:04,120 --> 00:38:05,399 Sleeping on the beams 701 00:38:05,639 --> 00:38:06,959 You just woke me up 702 00:38:09,080 --> 00:38:10,479 Little Duke 703 00:38:11,120 --> 00:38:12,000 Is looking for someone 704 00:38:12,120 --> 00:38:12,919 Yeah 705 00:38:14,439 --> 00:38:15,760 I'm looking for someone 706 00:38:16,040 --> 00:38:17,439 The people I hurt 707 00:38:28,040 --> 00:38:31,040 It was you who were injured, wasn't it 708 00:38:37,159 --> 00:38:38,199 I 709 00:38:40,280 --> 00:38:42,360 I was hurt by that fox 710 00:38:43,040 --> 00:38:44,040 Interesting 711 00:38:44,879 --> 00:38:46,120 I've grown so big 712 00:38:47,280 --> 00:38:49,719 For the first time, someone can hurt me 713 00:38:51,120 --> 00:38:51,840 That 714 00:38:52,760 --> 00:38:54,040 Congratulations 715 00:38:56,320 --> 00:38:57,840 It's really crazy 716 00:39:00,320 --> 00:39:02,199 You can be moved here slowly first 717 00:39:02,360 --> 00:39:03,639 I'll go back to the college first 718 00:39:04,280 --> 00:39:05,199 Wait 719 00:39:13,600 --> 00:39:14,600 I'll give you a ride 720 00:39:25,719 --> 00:39:26,760 I'd like to see it 721 00:39:27,320 --> 00:39:28,679 Do or die 722 00:39:29,040 --> 00:39:30,239 How can you pretend 723 00:39:36,280 --> 00:39:37,600 Don't walk with your head down 724 00:39:38,399 --> 00:39:39,719 Watch the road carefully 725 00:39:41,639 --> 00:39:42,520 Yes 726 00:39:43,360 --> 00:39:44,439 Thank you little duke 727 00:39:50,760 --> 00:39:52,239 It seems that it really isn't him 728 00:39:53,040 --> 00:39:53,959 Abominable 729 00:39:54,280 --> 00:39:56,159 Where the hell is that fox hiding 730 00:40:09,000 --> 00:40:10,719 Know what's wrong this time 731 00:40:11,000 --> 00:40:11,760 Know 732 00:40:12,080 --> 00:40:13,760 It's a child who shouldn't be indistinguishable from each other 733 00:40:13,959 --> 00:40:16,280 Unauthorized hands hurt the feelings of in-laws 734 00:40:16,800 --> 00:40:17,560 Wrong 735 00:40:18,959 --> 00:40:20,000 You hit it all 736 00:40:20,399 --> 00:40:21,600 Know that he is misbehaving 737 00:40:21,840 --> 00:40:23,040 Why don't you persuade them afterwards 738 00:40:23,320 --> 00:40:25,120 And let him go back and gossip 739 00:40:27,719 --> 00:40:28,639 That's great 740 00:40:28,959 --> 00:40:31,639 When the day is set, the wedding banquet is also fully prepared 741 00:40:31,879 --> 00:40:32,719 But in the end 742 00:40:32,919 --> 00:40:36,600 The bride broke her marriage and ran away with someone 743 00:40:36,919 --> 00:40:39,080 Where do you put the Duke's face 744 00:40:39,320 --> 00:40:39,919 Dad 745 00:40:40,719 --> 00:40:42,080 Since they don't want to 746 00:40:42,560 --> 00:40:43,479 Why should we force 747 00:40:43,639 --> 00:40:44,520 You shut up 748 00:40:44,879 --> 00:40:46,120 I just didn't force it at first 749 00:40:46,360 --> 00:40:47,239 But what about the result 750 00:40:47,639 --> 00:40:49,600 The daughter-in-law either ran away or was pried 751 00:40:49,959 --> 00:40:51,199 Which time has a good result 752 00:40:51,560 --> 00:40:52,199 This time 753 00:40:52,560 --> 00:40:54,360 Whatever the outcome of the marriage 754 00:40:54,520 --> 00:40:55,560 You have to go into the bridal chamber 755 00:40:55,679 --> 00:40:57,239 Give me this kiss. 756 00:40:59,040 --> 00:41:00,520 Stinky boy, stop 757 00:41:02,320 --> 00:41:03,439 Elder sister 758 00:41:04,080 --> 00:41:05,280 Mother's hug 759 00:41:05,439 --> 00:41:06,959 Come and hug your mother 760 00:41:07,360 --> 00:41:08,280 Just in time 761 00:41:08,439 --> 00:41:09,239 You sister 762 00:41:09,399 --> 00:41:10,760 Discipline him well for me 763 00:41:10,919 --> 00:41:12,280 Good dad, you can rest assured 764 00:41:12,439 --> 00:41:13,439 Leave this side to me 765 00:41:14,080 --> 00:41:15,600 A child who is not sensible 766 00:41:24,919 --> 00:41:26,600 There is a carriage out of the city and heading south at the door 767 00:41:26,840 --> 00:41:28,000 That's not the fief of Wei Hou 768 00:41:28,360 --> 00:41:29,000 Brother 769 00:41:29,159 --> 00:41:30,719 What do you mean? You're 770 00:41:37,199 --> 00:41:38,159 This 771 00:41:38,439 --> 00:41:39,840 Why are you here 772 00:41:40,239 --> 00:41:41,959 I bought this imported product for you 773 00:41:42,439 --> 00:41:43,639 When you and Wei Qi got entangled, 774 00:41:44,040 --> 00:41:45,360 I brought your stuff back 775 00:41:45,919 --> 00:41:47,919 I know you're trying to protect me 776 00:41:48,280 --> 00:41:49,600 But I'm worried about you, too 777 00:41:49,919 --> 00:41:51,040 You provoked Wei Qi 778 00:41:51,439 --> 00:41:52,800 Will he let you go easily 779 00:41:53,280 --> 00:41:55,120 Listen to my brother and go out of town first to avoid the wind 780 00:41:55,280 --> 00:41:56,159 Come back in a few days 781 00:41:56,439 --> 00:41:56,919 I don't 782 00:41:57,000 --> 00:41:58,959 You won't be bullied in martial arts 783 00:41:59,120 --> 00:41:59,879 Get up quickly 784 00:42:00,320 --> 00:42:01,199 No 785 00:42:01,840 --> 00:42:03,199 What are you gonna do when I'm gone 786 00:42:04,760 --> 00:42:06,239 You don't care about this 787 00:42:06,560 --> 00:42:09,120 I heard that Dr. Cui was out of the mountain recently 788 00:42:09,639 --> 00:42:10,800 I'm not going to let him go 789 00:42:11,040 --> 00:42:13,320 So I took a long vacation with the college 790 00:42:13,679 --> 00:42:14,760 Doctor Cui 791 00:42:17,479 --> 00:42:18,479 Is it possible to say 792 00:42:19,399 --> 00:42:20,600 You did it for me 793 00:42:21,040 --> 00:42:21,959 All right, all right 794 00:42:22,080 --> 00:42:23,520 There will be opportunities to move you in the future 795 00:42:23,679 --> 00:42:24,439 Get up quickly 796 00:42:24,639 --> 00:42:25,159 Let's go no 797 00:42:25,280 --> 00:42:25,919 Wait a minute, brother 798 00:42:26,040 --> 00:42:26,520 Don't you push me 799 00:42:26,639 --> 00:42:27,560 Don't push me yet. Go 800 00:42:27,719 --> 00:42:29,040 Wait a minute. Don't 52129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.