All language subtitles for Abominable.and.the.Invisible.City.S02E04.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,714 --> 00:00:49,883 -Ta-da! 2 00:00:49,924 --> 00:00:52,052 -I thought ta-da was only for magicians, 3 00:00:52,093 --> 00:00:53,386 or really exciting things. 4 00:00:53,428 --> 00:00:54,554 Huh? 5 00:00:54,596 --> 00:00:56,598 -Okay, maybe it's not a five-star resort, 6 00:00:56,639 --> 00:00:59,184 or like an inter-dimensional junk closet, 7 00:00:59,225 --> 00:01:00,852 but until we find her a new home, 8 00:01:00,894 --> 00:01:03,063 Natailia needs a place to sleep. 9 00:01:03,104 --> 00:01:06,691 -I guess you have a point, but... "Na-Tail-ia"? 10 00:01:06,733 --> 00:01:09,194 -Yeah, like Natalia 'cause she has nine tails. 11 00:01:09,235 --> 00:01:10,195 Oh, okay. You got it. 12 00:01:10,236 --> 00:01:11,529 -I can't believe I'm saying this, 13 00:01:11,571 --> 00:01:13,341 but we should leave the creature naming to Peng. 14 00:01:13,365 --> 00:01:16,368 Yes! 15 00:01:23,458 --> 00:01:26,169 Where do you two think you're going? 16 00:01:29,172 --> 00:01:31,341 -Aww, they wanna go play together in the city. 17 00:01:31,383 --> 00:01:33,551 Are you guys going clubbing? I need to change my vest. 18 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 -You know you can't go into the city without us. 19 00:01:35,637 --> 00:01:38,223 Besides, you've been playing up here for the past three days. 20 00:01:38,264 --> 00:01:40,600 And look at the roof, it's a total mess. 21 00:01:40,642 --> 00:01:41,810 We've been over this. 22 00:01:41,851 --> 00:01:44,813 Before we have fun, we get our chores done. 23 00:01:44,854 --> 00:01:47,774 I even made up a rhyme so it's easier to remember. 24 00:01:49,025 --> 00:01:51,152 Plus, today is the first official meeting 25 00:01:51,194 --> 00:01:52,821 of the Junior Future Creature Brigade, 26 00:01:52,862 --> 00:01:55,323 and the roof needs to look clean and responsible. 27 00:01:55,365 --> 00:01:57,117 -Do you need both Junior and Future? 28 00:01:57,158 --> 00:01:58,743 -I get it. I'm bad at names. 29 00:01:58,785 --> 00:01:59,953 Point is, they're gonna be 30 00:01:59,994 --> 00:02:01,634 the future generation of creature helpers. 31 00:02:01,663 --> 00:02:03,707 And we're going to teach 'em by example, 32 00:02:03,748 --> 00:02:05,208 like doing our chores. 33 00:02:05,250 --> 00:02:06,501 Once you clean up the roof, 34 00:02:06,543 --> 00:02:08,962 then maybe we can talk about going downstairs. 35 00:02:11,297 --> 00:02:12,298 Jin and I will help. 36 00:02:12,340 --> 00:02:14,926 Because cleaning works better... 37 00:02:14,968 --> 00:02:16,386 When we do it together. 38 00:02:16,428 --> 00:02:18,013 -Gotta admit, the rhyming is effective. 39 00:02:19,389 --> 00:02:21,057 Oh, come on now. 40 00:02:22,767 --> 00:02:25,186 -Uh... Uh, Everest, have you not been wearing your mimicker? 41 00:02:26,479 --> 00:02:28,648 You have to keep it on so you don't overheat. 42 00:02:29,566 --> 00:02:30,859 -Everest, are you losing teeth? 43 00:02:30,900 --> 00:02:33,403 Have you not been brushing, rinsing, and flossing? 44 00:02:33,445 --> 00:02:36,656 Wow! A lot of dance moves are named after dental care! 45 00:02:36,698 --> 00:02:37,991 Say, aah. 46 00:02:38,033 --> 00:02:39,492 Oh, yup. 47 00:02:39,534 --> 00:02:42,245 Definitely no brushing, rinsing, or flossing. 48 00:02:42,287 --> 00:02:44,497 Hey, Everest, dental care, day and night, 49 00:02:44,539 --> 00:02:47,292 to keep your teeth strong and white. 50 00:02:47,334 --> 00:02:49,336 Gah! I caught Yi's rhyming! 51 00:02:49,377 --> 00:02:52,505 Has anyone seen my basketball? 52 00:02:52,547 --> 00:02:54,966 Natailia? 53 00:02:55,008 --> 00:02:56,217 Do you have it? 54 00:02:57,761 --> 00:03:00,055 I know it's tempting, but you can't just take things 55 00:03:00,096 --> 00:03:01,473 that don't belong to you. 56 00:03:01,514 --> 00:03:03,850 Plus, basketball isn't what makes me happiest anymore. 57 00:03:07,187 --> 00:03:09,647 -Oh, she knows it's not my prized possession, 58 00:03:09,689 --> 00:03:12,817 but she still enjoys the rush of taking things? 59 00:03:12,859 --> 00:03:14,027 Not sure that's better. 60 00:03:15,362 --> 00:03:17,113 If you want something, just ask. 61 00:03:19,491 --> 00:03:21,201 And not by swaying your tails! 62 00:03:22,452 --> 00:03:23,411 Plus, it doesn't work on me. 63 00:03:23,453 --> 00:03:24,913 I'm unable to be hypnotized. 64 00:03:24,954 --> 00:03:28,792 It's either because of my short attention span or... 65 00:03:28,833 --> 00:03:31,961 I wasn't listening when Mr. Burnish said the second reason. 66 00:03:32,003 --> 00:03:34,506 Everest! 67 00:03:34,547 --> 00:03:36,317 You know, we're gonna have a talk about your attitude 68 00:03:36,341 --> 00:03:37,735 right after the first official meeting 69 00:03:37,759 --> 00:03:39,386 of the Junior Future Creature Brigade. 70 00:03:39,427 --> 00:03:41,137 Which is happening now! 71 00:03:43,932 --> 00:03:46,768 -Oh, whoa! Is this all for your presentation? 72 00:03:46,810 --> 00:03:48,687 -Yup! I have another box of binders, 73 00:03:48,728 --> 00:03:50,397 but I thought it might be too much. 74 00:03:50,438 --> 00:03:51,648 Today is lesson one: 75 00:03:51,690 --> 00:03:54,234 Fundamental Assisting and Rehoming Techniques. 76 00:03:54,275 --> 00:03:57,862 -F-A-R-T? Fart? 77 00:03:57,904 --> 00:04:00,198 -Yeah, we... We're not calling it that. 78 00:04:00,240 --> 00:04:03,451 Technically, it's F-A-A-R-T. Faart. 79 00:04:04,661 --> 00:04:06,454 I know, but it's... it's too late 80 00:04:06,496 --> 00:04:07,765 because I already labeled the binders. 81 00:04:07,789 --> 00:04:10,208 Soon, there will be a whole new wave of people 82 00:04:10,250 --> 00:04:11,686 who are ready to help creatures with us. 83 00:04:11,710 --> 00:04:14,254 They're here! 84 00:04:14,295 --> 00:04:16,589 Okay, even though they'll eventually be a part of the team, 85 00:04:16,631 --> 00:04:19,342 we still don't want them to be distracted by the creatures. 86 00:04:19,384 --> 00:04:21,761 So, Jin, can you take Natailia down to my apartment? 87 00:04:21,803 --> 00:04:23,763 And E... Everest, can you hang out in your chamber 88 00:04:23,805 --> 00:04:24,991 for just a little bit? 89 00:04:25,015 --> 00:04:28,184 And most importantly, everyone stay calm. 90 00:04:28,226 --> 00:04:30,770 Woo-hoo! Let's greet that wave! 91 00:04:34,649 --> 00:04:38,194 Uh, not exactly the wave I was expecting. 92 00:04:38,236 --> 00:04:40,572 -You are a tall kid! 93 00:04:40,613 --> 00:04:43,700 What's your secret? Milk? Probiotics? Genetics? 94 00:04:43,742 --> 00:04:47,078 -Oh. My. Gosh. It's really you! 95 00:04:47,120 --> 00:04:49,205 I'm LiLi, your biggest fan. 96 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 -More like littlest fan, amirite? 97 00:04:51,166 --> 00:04:53,626 'Cause she's so small. 98 00:04:53,668 --> 00:04:57,380 Ohhh, you must be one of those silent laughers. Respect. 99 00:04:57,422 --> 00:04:59,799 - And you must be Peng. - Yes! 100 00:04:59,841 --> 00:05:03,511 -I'm 9 and you're 12, we are the same height. 101 00:05:04,929 --> 00:05:08,058 I'm so excited to learn all about your FARTS. 102 00:05:08,099 --> 00:05:12,145 -Oh, uh, we're actually not, uh, calling it that. 103 00:05:12,187 --> 00:05:13,331 But we're so happy to have you join 104 00:05:13,355 --> 00:05:14,898 our Junior Future Creature Brigade. 105 00:05:14,939 --> 00:05:18,234 -Me too! I even started my own fairy tale book like you have. 106 00:05:21,029 --> 00:05:23,490 -It's like looking at a younger version of me. 107 00:05:23,531 --> 00:05:26,451 -And you're like a super old version of me! 108 00:05:28,078 --> 00:05:29,120 -Here. 109 00:05:30,914 --> 00:05:32,624 I can't wait! I can't wait! 110 00:05:33,208 --> 00:05:34,626 -Hmm. 111 00:05:36,586 --> 00:05:37,587 -The coast is clear. 112 00:05:37,629 --> 00:05:40,674 -Welcome to Creature Brigade HQ. 113 00:05:40,715 --> 00:05:42,676 This is where we usually get the alerts on our app 114 00:05:42,717 --> 00:05:44,344 and brainstorm how to help creatures. 115 00:05:44,386 --> 00:05:46,721 It's actually where I met my very first creature. 116 00:05:46,763 --> 00:05:49,015 -Everest, right? Is he here? 117 00:05:49,057 --> 00:05:50,725 -How does she know his name? 118 00:05:50,767 --> 00:05:52,977 -He's around. Um, b... but before you meet him, 119 00:05:53,019 --> 00:05:56,356 we have to go over a few creature-helping basics. 120 00:05:56,398 --> 00:05:58,775 Welcome to your first class 121 00:05:58,817 --> 00:06:03,071 on the Fundamental Assisting and Rehoming Techniques for Creatures. 122 00:06:03,113 --> 00:06:05,281 I am Yi, a human. 123 00:06:07,117 --> 00:06:09,411 -One of our most important jobs as a creature brigade 124 00:06:09,452 --> 00:06:11,705 is helping creatures find a new home. 125 00:06:11,746 --> 00:06:13,832 - I have to go to the bathroom. - Uh... Already? 126 00:06:13,873 --> 00:06:16,334 My first scheduled bathroom break wasn't until card 17, 127 00:06:16,376 --> 00:06:18,920 after a fiber-filled snack break at card 10. 128 00:06:20,422 --> 00:06:22,340 Oh, actually, no, no, that's not the... 129 00:06:24,926 --> 00:06:26,886 -Woah! 130 00:06:32,934 --> 00:06:34,602 Oh, my gosh, 131 00:06:34,644 --> 00:06:36,247 he's the cutest thing I've ever seen in my life! 132 00:06:36,271 --> 00:06:38,565 -LiLi, we... we have to give creatures their space. 133 00:06:41,568 --> 00:06:43,737 -Can I play with him? Take him into the city? 134 00:06:43,778 --> 00:06:45,047 Where's his favorite place to go? 135 00:06:45,071 --> 00:06:47,490 The toy store? The candy shop? The bakery? 136 00:06:47,532 --> 00:06:49,868 -We don't really take him out in public much. 137 00:06:49,909 --> 00:06:51,870 Even though people know about creatures, 138 00:06:51,911 --> 00:06:54,414 not everyone is as accepting as you and me. 139 00:06:54,456 --> 00:06:55,915 -Oh, that's not a problem. 140 00:06:55,957 --> 00:06:58,126 I can rent out any place we want to go. 141 00:06:58,168 --> 00:07:00,253 That's what we usually do. 142 00:07:00,295 --> 00:07:01,755 So we don't have to deal with 143 00:07:01,796 --> 00:07:04,090 the resounding incompetence of the masses. 144 00:07:04,132 --> 00:07:07,093 -Those are really big words for a nine-year-old. 145 00:07:07,135 --> 00:07:09,888 What's her deal? Spill the tea! 146 00:07:09,929 --> 00:07:12,599 You're right. It's better if I figure it out myself. 147 00:07:12,640 --> 00:07:14,225 -I... don't know, Yi. 148 00:07:14,267 --> 00:07:17,854 A VIP experience in the city does sound pretty nice. 149 00:07:17,896 --> 00:07:20,273 -Actually, I was just inviting Everest. 150 00:07:20,315 --> 00:07:22,359 No plus anyones. 151 00:07:23,818 --> 00:07:25,987 -Ev... Even if that was okay, 152 00:07:26,029 --> 00:07:27,530 Everest isn't allowed to go anywhere 153 00:07:27,572 --> 00:07:29,532 until he finishes all his chores. 154 00:07:30,533 --> 00:07:32,952 -Ooh, chores! Can I help? 155 00:07:32,994 --> 00:07:35,580 -She loves creatures and chores. 156 00:07:35,622 --> 00:07:37,916 I've... I've never been so proud. 157 00:07:41,127 --> 00:07:42,629 Whoa! 158 00:07:42,671 --> 00:07:44,297 -You're welcome to clean my room too! 159 00:07:45,340 --> 00:07:47,300 Is that a yes or no? 160 00:07:47,342 --> 00:07:49,010 Phew! 161 00:07:49,052 --> 00:07:50,178 That was hard work. 162 00:07:50,220 --> 00:07:51,697 Now can we go play? 163 00:07:51,721 --> 00:07:52,847 -Uh... I... Well... 164 00:07:52,889 --> 00:07:54,325 -You did say Everest couldn't go play 165 00:07:54,349 --> 00:07:55,558 until the roof was cleaned up. 166 00:07:55,600 --> 00:07:56,726 -Whose side are you on? 167 00:07:56,768 --> 00:07:58,478 -LiLi, can you give us one second? 168 00:07:58,520 --> 00:07:59,896 This is gonna sound crazy, 169 00:07:59,938 --> 00:08:02,065 - but I think you should let him go. - You're right. 170 00:08:02,107 --> 00:08:03,441 - What? - Really? 171 00:08:03,483 --> 00:08:05,086 -I mean, you're right, it does sound crazy. 172 00:08:05,110 --> 00:08:07,570 We rarely let Everest go into the city with us. 173 00:08:07,612 --> 00:08:09,406 And you wanna let him go unsupervised? 174 00:08:09,447 --> 00:08:11,157 -What do we know about this LiLi? 175 00:08:11,199 --> 00:08:12,659 Like, really, what do we know? 176 00:08:12,701 --> 00:08:13,886 -Technically, LiLi does have her bodyguard 177 00:08:13,910 --> 00:08:15,787 so they would still be supervised. 178 00:08:15,829 --> 00:08:18,373 Plus, you and Everest have been butting heads lately, 179 00:08:18,415 --> 00:08:20,333 which has made you high-strung. 180 00:08:20,375 --> 00:08:21,835 I am not high-strung! 181 00:08:21,876 --> 00:08:23,795 I know yelling about being not high-strung 182 00:08:23,837 --> 00:08:25,547 is something a high-strung person would do. 183 00:08:25,588 --> 00:08:28,299 But I... made... binders. 184 00:08:28,341 --> 00:08:30,135 -Yi, let the binders go. 185 00:08:30,176 --> 00:08:32,762 Maybe some time apart would be good for you both. 186 00:08:32,804 --> 00:08:34,514 Oh, double plus, we could use the time 187 00:08:34,556 --> 00:08:36,474 to find Natailia a new home 188 00:08:36,516 --> 00:08:38,202 which would also help with the Everest part. 189 00:08:41,855 --> 00:08:43,523 Don't do it, Yi. 190 00:08:43,565 --> 00:08:44,899 LiLi's not trustworthy. 191 00:08:44,941 --> 00:08:47,193 -Okay, fine. Maybe you have a point. 192 00:08:47,235 --> 00:08:50,155 Everest could use a little time "on his own." 193 00:08:50,196 --> 00:08:53,700 -Um, why did you put air quotes around a totally normal phrase? 194 00:08:53,742 --> 00:08:56,202 -I feel "like" no "one's" listening "to" me. 195 00:08:56,244 --> 00:08:58,788 -Yes! I promise I'll take good care of Everest, 196 00:08:58,830 --> 00:09:01,041 like forever and ever the best and forever! 197 00:09:01,082 --> 00:09:02,882 -Everest, make sure you're careful when the... 198 00:09:13,762 --> 00:09:17,724 -It shouldn't be this hard to track a little girl and a giant yeti. 199 00:09:17,766 --> 00:09:19,100 Not that I'm tracking 'em. 200 00:09:19,142 --> 00:09:20,643 I'm just out for a casual stroll 201 00:09:20,685 --> 00:09:22,437 exactly where they're supposed to be. 202 00:09:22,479 --> 00:09:23,521 I'm not high-strung. 203 00:09:25,190 --> 00:09:29,235 Hmm, maybe if I got a better vantage point. 204 00:09:31,363 --> 00:09:35,492 Nothing to see here. Just inspecting this lamppost. 205 00:09:35,533 --> 00:09:37,118 No need to throw shade. 206 00:09:37,160 --> 00:09:39,704 You get it? Like the lamp shade? 207 00:09:39,746 --> 00:09:41,790 Where could they be? 208 00:09:50,131 --> 00:09:53,009 -Uh-oh! I ran out of shells for my friendship bracelet. 209 00:09:53,051 --> 00:09:55,303 But our friendship is gigantic! 210 00:09:58,640 --> 00:10:00,433 No way! 211 00:10:00,475 --> 00:10:01,601 You can do magic? 212 00:10:01,643 --> 00:10:03,436 Do more, do more, do more! 213 00:10:08,191 --> 00:10:09,943 Wow! 214 00:10:09,984 --> 00:10:12,237 Ooh! I have a surprise for you. 215 00:10:12,278 --> 00:10:13,321 Close your eyes. 216 00:10:15,865 --> 00:10:17,283 Sesame buns are done! 217 00:10:19,661 --> 00:10:20,829 Natailia! 218 00:10:23,039 --> 00:10:24,290 -Check out what I found. 219 00:10:24,332 --> 00:10:26,668 I've been trying to find Natailia a new home. 220 00:10:28,962 --> 00:10:30,380 My research determined 221 00:10:30,422 --> 00:10:33,258 she would be most compatible with a cool, wooded area. 222 00:10:33,299 --> 00:10:35,093 - Like where Morty lives? - Please leave 223 00:10:35,135 --> 00:10:37,012 the scientific conclusions to the professional. 224 00:10:37,053 --> 00:10:39,472 But, yeah, where Morty lives. You wanna come with? 225 00:10:39,514 --> 00:10:41,492 If we catch the South train, we'll be back in no time. 226 00:10:41,516 --> 00:10:43,977 -I was gonna do this archnemesis thing with LiLi, 227 00:10:44,019 --> 00:10:45,478 but that sounds more fun! 228 00:10:45,520 --> 00:10:46,980 -Yi, we're leaving. 229 00:10:47,022 --> 00:10:49,858 -Oh, she went to run "some errands." 230 00:10:54,696 --> 00:10:56,531 - Can I help you? - Yes! 231 00:10:56,573 --> 00:10:59,075 I'm looking for my friends. Maybe you've seen them? 232 00:10:59,117 --> 00:11:01,327 A younger version of me but with less trauma, 233 00:11:01,369 --> 00:11:03,204 with a tall, quiet man, 234 00:11:03,246 --> 00:11:07,417 and an equally tall, equally quiet... bear. 235 00:11:07,459 --> 00:11:09,252 -No, but I have seen 236 00:11:09,294 --> 00:11:12,672 a creepy teenager lurking outside my store 237 00:11:12,714 --> 00:11:14,424 and scaring away customers. 238 00:11:14,466 --> 00:11:15,633 -Really? 239 00:11:15,675 --> 00:11:16,760 'Cause I've been out here 240 00:11:16,801 --> 00:11:18,219 the whole time and I haven't... 241 00:11:18,261 --> 00:11:20,263 Ohhh. My bad. 242 00:11:20,305 --> 00:11:23,391 I don't understand. Why can't I keep up with them? 243 00:11:23,433 --> 00:11:26,895 Ugh, maybe I'm giving them too much "space." 244 00:11:32,817 --> 00:11:34,319 Sesame buns, buddy! 245 00:11:44,662 --> 00:11:47,123 Wait! Where are you going? 246 00:11:47,165 --> 00:11:48,392 Don't you wanna play some more? 247 00:11:49,918 --> 00:11:52,045 You want to... build a fort? 248 00:11:53,880 --> 00:11:56,216 You want a window? Sure! 249 00:11:56,257 --> 00:11:58,009 Bodyguard! Get us a window! 250 00:12:00,136 --> 00:12:01,971 -Oh, Everest, I get it! 251 00:12:02,013 --> 00:12:04,683 You want pizza! Perfect for a slumber party. 252 00:12:11,314 --> 00:12:13,400 -Hey, Morty, we have a surprise for you. 253 00:12:13,441 --> 00:12:15,235 -Looks like you need an extra hand. 254 00:12:15,276 --> 00:12:19,030 Or maybe an extra nine tails! 255 00:12:19,072 --> 00:12:21,783 That's Natailia, another creature friend of ours. 256 00:12:21,825 --> 00:12:23,243 She needed a new home, 257 00:12:23,284 --> 00:12:25,036 and we thought you would like the company. 258 00:12:28,123 --> 00:12:31,042 Guess we'll leave you to get acquainted. 259 00:12:31,084 --> 00:12:33,294 And I will celebrate a job well done. 260 00:12:36,256 --> 00:12:38,842 -Nice work finding Natailia a new place to live. 261 00:12:38,883 --> 00:12:40,111 -Thanks, I'm sort of becoming an expert 262 00:12:40,135 --> 00:12:42,137 at this whole creature-helping thing. 263 00:12:42,178 --> 00:12:43,513 -I'm gonna miss her. 264 00:12:43,555 --> 00:12:46,057 Kind of like how I miss all my stuff she stole. 265 00:12:46,099 --> 00:12:47,934 Actually, maybe I won't miss her that much. 266 00:12:50,812 --> 00:12:52,397 -I don't understand. My research 267 00:12:52,439 --> 00:12:54,566 said that it would be a perfect match for you. 268 00:12:54,607 --> 00:12:56,109 Did something go wrong? 269 00:12:56,151 --> 00:13:00,113 -Did Morty put you out because you kept taking his stuff? 270 00:13:00,155 --> 00:13:03,241 -Ugh, well, did you at least apologize and give it back? 271 00:13:06,161 --> 00:13:09,748 Ugh. Don't worry, Natailia. I will find you a new home. 272 00:13:09,789 --> 00:13:13,043 Uh, ugh. After we return Mini-Morty. 273 00:13:13,960 --> 00:13:15,503 -Guys! Have you seen Everest? 274 00:13:15,545 --> 00:13:17,255 -No. Isn't he with LiLi? 275 00:13:17,297 --> 00:13:19,799 -Yeah, having their private city tour. 276 00:13:19,841 --> 00:13:21,634 Probably on a double-decker bus. 277 00:13:21,676 --> 00:13:23,094 -We have a problem. 278 00:13:23,136 --> 00:13:24,780 You know how I've been trying to trail Everest all day 279 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 while still being respectful and giving him space? 280 00:13:26,848 --> 00:13:28,159 -I thought you were running errands! 281 00:13:28,183 --> 00:13:29,809 -Air quote errands! 282 00:13:29,851 --> 00:13:32,187 Wait, why is Mini-Morty here? 283 00:13:34,272 --> 00:13:36,542 Anyway, I went to all of the places LiLi said they would go, 284 00:13:36,566 --> 00:13:38,068 and I couldn't find them anywhere. 285 00:13:38,109 --> 00:13:40,087 -Look, this was Everest's first day out on his own. 286 00:13:40,111 --> 00:13:42,322 He probably got excited and just lost track of time. 287 00:13:42,364 --> 00:13:44,741 Besides, he's with your mini-me. 288 00:13:44,783 --> 00:13:47,660 -But is LiLi really like Yi? 289 00:13:47,702 --> 00:13:50,163 Is she? 290 00:13:50,205 --> 00:13:51,539 -And surely that beeping 291 00:13:51,581 --> 00:13:53,225 is just to let us know that everything's fine! 292 00:13:53,249 --> 00:13:54,334 Oh, great. 293 00:13:54,376 --> 00:13:56,086 I bet he forgot to charge his mimicker, 294 00:13:56,127 --> 00:13:58,088 even though I reminded him last night. 295 00:13:58,129 --> 00:13:59,464 And now it's running low. 296 00:13:59,506 --> 00:14:01,442 We need to find him before it completely runs out. 297 00:14:01,466 --> 00:14:04,678 -Well, according to this, he's at the new swanky apartment building uptown. 298 00:14:04,719 --> 00:14:06,179 Rooftop pool, 299 00:14:06,221 --> 00:14:08,973 botanical garden, sauna room! Ugh. 300 00:14:09,015 --> 00:14:11,142 - Aww, but no vacancies. - Jin! 301 00:14:11,184 --> 00:14:13,019 -That must be where LiLi lives. 302 00:14:13,061 --> 00:14:15,063 And she's keeping Everest trapped there! 303 00:14:15,105 --> 00:14:16,523 I knew she was up to no good. 304 00:14:16,564 --> 00:14:18,650 -Or, after a fun day out in the town, 305 00:14:18,692 --> 00:14:21,528 she just took Everest back to her place to hang out. 306 00:14:21,569 --> 00:14:24,698 Probably at the rooftop pool, botanical garden, or sauna room. 307 00:14:24,739 --> 00:14:26,282 -We need to bring him home. 308 00:14:26,324 --> 00:14:28,868 -Fine, but trust me, she's just a little girl. 309 00:14:28,910 --> 00:14:30,829 How much trouble could they get into? 310 00:14:43,591 --> 00:14:47,220 -We are gonna be best friends forever! 311 00:14:53,518 --> 00:14:56,521 Oh, great! How're we supposed to get past him? 312 00:14:57,731 --> 00:14:59,983 -Don't worry, we have an unspoken bond. 313 00:15:00,025 --> 00:15:01,401 Peng's got this. 314 00:15:01,443 --> 00:15:05,321 Hey, tall friend, long time no see. 315 00:15:05,363 --> 00:15:07,490 Me and my crew here need to talk to LiLi, 316 00:15:07,532 --> 00:15:08,867 and we're in a bit of a hurry. 317 00:15:08,908 --> 00:15:10,869 So you mind letting us up? 318 00:15:17,959 --> 00:15:19,377 -Oh, okay, good job, Natailia. 319 00:15:19,419 --> 00:15:21,019 But also, you're not supposed to do that. 320 00:15:21,046 --> 00:15:23,089 But also, it is really effective. 321 00:15:23,131 --> 00:15:25,425 Man, parenting is tough. 322 00:15:28,636 --> 00:15:29,679 -Woah! 323 00:15:34,392 --> 00:15:37,771 Awesome! Giant telescope! 324 00:15:37,812 --> 00:15:41,107 Wow, look how close everything seems. 325 00:15:41,149 --> 00:15:43,193 Wait... Is that our fort? 326 00:15:43,234 --> 00:15:46,196 -This. Is. Unbelievable! 327 00:15:53,411 --> 00:15:54,704 -Everest doesn't do ballet. 328 00:15:54,746 --> 00:15:56,206 He has the rhythm of a tap dancer. 329 00:15:56,247 --> 00:15:58,416 -LiLi's obsessed with Everest. 330 00:15:58,458 --> 00:16:00,126 -We need to find him. 331 00:16:00,168 --> 00:16:01,544 Now! 332 00:16:01,586 --> 00:16:03,296 Is this a good time to say 333 00:16:03,338 --> 00:16:05,131 that I was right about LiLi all along? 334 00:16:05,173 --> 00:16:06,383 - No! - Fine. 335 00:16:06,424 --> 00:16:07,384 Come on! 336 00:16:36,621 --> 00:16:40,458 -Before we have fun, we get our chores done. 337 00:16:50,427 --> 00:16:52,387 -This place is massive. 338 00:16:52,429 --> 00:16:55,306 Woah, is that alabaster? 339 00:16:55,348 --> 00:16:56,617 -We're definitely getting closer. 340 00:16:56,641 --> 00:16:58,393 But Everest's mimicker is getting weaker. 341 00:16:58,435 --> 00:16:59,936 We gotta keep moving. 342 00:16:59,978 --> 00:17:01,438 -So smooth. 343 00:17:01,479 --> 00:17:03,815 Oops. 344 00:17:04,774 --> 00:17:05,984 Aah! 345 00:17:06,026 --> 00:17:07,068 Aah! 346 00:17:07,110 --> 00:17:08,778 -Peng, don't move! 347 00:17:09,863 --> 00:17:11,364 - Sorry. - Don't worry, 348 00:17:11,406 --> 00:17:14,409 I'm an expert at navigating laser grid security defenses. 349 00:17:14,451 --> 00:17:15,577 Should I be proud of that? 350 00:17:15,618 --> 00:17:17,328 You see any way to shut these off? 351 00:17:17,370 --> 00:17:19,080 -Oh, there! 352 00:17:19,122 --> 00:17:20,123 But how do we get to it? 353 00:17:20,165 --> 00:17:22,167 -With a little help from Jelleen. 354 00:17:32,344 --> 00:17:33,845 -Cool! 355 00:17:33,887 --> 00:17:35,990 Intruder alert! 356 00:17:36,014 --> 00:17:37,474 Intruder alert! 357 00:17:37,515 --> 00:17:39,517 Incoming! 358 00:17:40,477 --> 00:17:42,103 -Got any more tricks up your sleeve? 359 00:17:44,731 --> 00:17:47,650 Intruder... 360 00:17:47,692 --> 00:17:51,363 - Guess so. - Now let's find Everest. 361 00:17:53,490 --> 00:17:56,242 -Oh, no. Toe breakers. We're doomed! 362 00:17:56,284 --> 00:17:57,243 -Not yet. We're not. 363 00:18:00,789 --> 00:18:02,999 -Wow, you're really "getting good" 364 00:18:03,041 --> 00:18:04,793 at this whole magic thing. 365 00:18:04,834 --> 00:18:07,212 -Totally using the air quotes wrong, but thank you. 366 00:18:07,253 --> 00:18:08,505 Now go! 367 00:18:19,516 --> 00:18:21,017 Everest! 368 00:18:22,268 --> 00:18:24,688 -Oh, you're okay! 369 00:18:24,729 --> 00:18:26,439 I was so worried about you. 370 00:18:28,066 --> 00:18:29,693 I know. I'm sorry too. 371 00:18:32,612 --> 00:18:35,073 -We have to get him back home stat! 372 00:18:37,075 --> 00:18:39,494 -He. Is. Home. 373 00:18:51,923 --> 00:18:53,216 -Yi! Peng! 374 00:18:53,258 --> 00:18:54,509 Jin! 375 00:18:58,221 --> 00:19:01,057 Peng! 376 00:19:01,099 --> 00:19:03,101 -Everest is all mine now. 377 00:19:04,269 --> 00:19:06,896 LiLi, I know you love Everest, 378 00:19:06,938 --> 00:19:10,775 but he's not a pet for you to have. 379 00:19:10,817 --> 00:19:13,278 Ooof, that was my stomach. 380 00:19:13,319 --> 00:19:14,404 Don't kick lower! 381 00:19:14,446 --> 00:19:15,739 -Helping creatures 382 00:19:15,780 --> 00:19:17,741 is about listening to what they want. 383 00:19:17,782 --> 00:19:20,910 And if Everest wants to go home, 384 00:19:20,952 --> 00:19:24,456 you can't just keep him locked up here. 385 00:19:24,497 --> 00:19:25,749 You should listen to him. 386 00:19:25,790 --> 00:19:28,376 - Ooh. You. Kicked. Lower. - Sorry. 387 00:19:28,418 --> 00:19:30,879 -Blah, blah, blah. 388 00:19:30,920 --> 00:19:33,006 This isn't time for one of your FARTs, Yi! 389 00:19:33,048 --> 00:19:34,424 -She has a point. 390 00:19:34,466 --> 00:19:36,718 Not sure what the ventilation is like down here. 391 00:19:36,760 --> 00:19:38,636 - I always get what I want, 392 00:19:38,678 --> 00:19:40,096 and I want Everest! 393 00:19:40,138 --> 00:19:42,474 So there's nothing you or anybody else can... 394 00:19:50,190 --> 00:19:51,316 Ohh... 395 00:20:26,559 --> 00:20:29,187 Ooh. 396 00:20:31,022 --> 00:20:34,567 OMG, I love her. She's the cutest ever! 397 00:20:38,196 --> 00:20:40,073 -What's going on? 398 00:20:42,867 --> 00:20:46,204 -Looks like we were able to find Natailia a home after all. 399 00:20:51,876 --> 00:20:54,546 See? Cleaning up isn't so bad. 400 00:20:55,547 --> 00:20:56,881 I know you're sorry. 401 00:20:56,923 --> 00:20:58,842 Doing chores isn't the most fun. 402 00:20:58,883 --> 00:21:00,885 But if you want to be more independent, 403 00:21:00,927 --> 00:21:03,763 sometimes that means responsibilities come first. 404 00:21:03,805 --> 00:21:05,890 I'm sorry I was so strict. 405 00:21:05,932 --> 00:21:09,769 I guess it wouldn't hurt if you ventured into the city a bit more. 406 00:21:09,811 --> 00:21:11,980 With my supervision. 407 00:21:12,022 --> 00:21:13,064 But as friends. 408 00:21:13,106 --> 00:21:14,941 And not me sneaking around the city, 409 00:21:14,983 --> 00:21:17,152 trying to keep tabs on you without you noticing. 410 00:21:17,193 --> 00:21:18,153 -Huh? 411 00:21:18,194 --> 00:21:19,612 -Oh, nothing. It's fine. 412 00:21:19,654 --> 00:21:21,823 We just won't go into the bakery for a while. 413 00:21:22,741 --> 00:21:24,409 Is something wrong with Everest? 414 00:21:24,451 --> 00:21:25,720 -I was just giving him a checkup. 415 00:21:25,744 --> 00:21:27,287 But he's even better than I thought. 416 00:21:27,328 --> 00:21:29,039 His teeth have even grown back. 417 00:21:29,080 --> 00:21:31,624 I guess the Yeti teeth are kinda like shark teeth? 418 00:21:31,666 --> 00:21:33,543 My research never showed that. 419 00:21:33,585 --> 00:21:34,878 -Hmm, after all this time, 420 00:21:34,919 --> 00:21:37,714 you're still finding ways to surprise us, buddy. 421 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 - I... I've been thinking... - Huh? 422 00:21:39,924 --> 00:21:41,676 -With medicine, I was always able 423 00:21:41,718 --> 00:21:43,428 to use the most straightforward solution, 424 00:21:43,470 --> 00:21:45,263 but creatures are different. 425 00:21:45,305 --> 00:21:47,015 My tests would have never shown 426 00:21:47,057 --> 00:21:49,100 that Natailia's perfect home was with LiLi. 427 00:21:49,142 --> 00:21:50,894 And I was wrong about Everest's teeth. 428 00:21:50,935 --> 00:21:53,104 -That's okay. It's like me with my magic. 429 00:21:53,146 --> 00:21:54,749 It didn't always work how I thought it would, 430 00:21:54,773 --> 00:21:56,608 but we always managed to figure it out. 431 00:22:00,153 --> 00:22:02,781 Team, if I could have your attention, please. 432 00:22:02,822 --> 00:22:04,741 Is he about to give a presentation? 433 00:22:04,783 --> 00:22:05,968 I don't see how he could. 434 00:22:05,992 --> 00:22:07,494 He doesn't have any note cards. 435 00:22:07,535 --> 00:22:10,121 -I always thought the straightforward path to my future 436 00:22:10,163 --> 00:22:11,206 was studying medicine. 437 00:22:11,247 --> 00:22:12,683 But being a part of the Creature Brigade 438 00:22:12,707 --> 00:22:14,000 has made me realize 439 00:22:14,042 --> 00:22:16,252 that's not what I really want to do anymore. 440 00:22:17,003 --> 00:22:18,213 So... 441 00:22:18,254 --> 00:22:20,298 I am officially dropping out of medical school 442 00:22:20,340 --> 00:22:24,386 to focus on my true passion: studying creatures! 443 00:22:24,427 --> 00:22:26,930 - Awesome! - Love that for you! 444 00:22:26,971 --> 00:22:28,699 -You really think I'm making the right decision? 445 00:22:28,723 --> 00:22:30,850 -If it's what truly makes you happy, 446 00:22:30,892 --> 00:22:33,186 I think it's the perfect decision.32901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.