All language subtitles for 1680451709549

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:05,290 внедорожники 2 00:00:06,530 --> 00:00:07,150 сторону поворачивать 3 00:00:08,820 --> 00:00:08,820 и 4 00:00:13,180 --> 00:00:13,730 восьмёрка 5 00:00:18,740 --> 00:00:20,030 ну так по диагонали ездили 6 00:00:21,290 --> 00:00:22,460 на пропали 2 машины 7 00:00:24,260 --> 00:00:26,280 так что съезжу ещё что говорю потом ещё роутер 8 00:00:31,910 --> 00:00:32,720 почему ты пришёл 9 00:00:40,580 --> 00:00:40,830 куда 10 00:00:40,640 --> 00:00:41,180 заходите 11 00:00:43,780 --> 00:00:44,700 да да 12 00:00:46,250 --> 00:00:46,940 россия 13 00:00:47,030 --> 00:00:49,500 здравствуйте ну здесь 14 00:00:50,780 --> 00:00:51,520 больные больные 15 00:00:52,590 --> 00:00:53,190 всё здоровье 16 00:00:58,300 --> 00:00:58,840 ну да 17 00:01:00,910 --> 00:01:01,410 а вот 18 00:01:02,510 --> 00:01:03,330 вообще проблема 19 00:01:05,560 --> 00:01:07,700 вообще желание 20 00:01:08,900 --> 00:01:08,900 какое 21 00:01:10,880 --> 00:01:11,320 ну 22 00:01:12,320 --> 00:01:13,850 что да вообще за видео 23 00:01:15,960 --> 00:01:15,960 доктор 24 00:01:17,030 --> 00:01:18,250 это мой вот вот это мой 25 00:01:19,620 --> 00:01:25,010 ага ты любишь здороваться да а ты любишь вставать квадратики люблю квадрат 26 00:01:26,900 --> 00:01:26,900 ну всё понятно 27 00:01:28,470 --> 00:01:29,060 так значит 28 00:01:30,400 --> 00:01:30,560 твой говорили 29 00:01:32,050 --> 00:01:37,820 это ну всё понятно у тебя очень конечно этот графика не очень хорошо 30 00:01:38,840 --> 00:01:40,800 анна солнце хорошо начертил 31 00:01:44,690 --> 00:01:46,030 ну как это отклонение 32 00:01:47,290 --> 00:01:48,000 сексуально озабоченный 33 00:01:49,990 --> 00:01:53,070 приятно лёня вывод потом проверим с тобой одинаковый 34 00:01:54,610 --> 00:01:58,110 это через мой твой собачка коробка да 35 00:01:58,810 --> 00:02:02,890 все стало понятно неправильно всё стало понятно любишь 36 00:02:04,310 --> 00:02:04,310 девочек трахать 37 00:02:05,360 --> 00:02:05,360 задом 38 00:02:06,500 --> 00:02:07,010 всё понятно 39 00:02:08,730 --> 00:02:08,730 всё 40 00:02:09,910 --> 00:02:16,400 понятно а это ты да это ты нарисовал я так полагаю нет ну а ты вообще никак не можешь трахаться ты ведь замкнулся 41 00:02:17,610 --> 00:02:18,920 тебя надо немножечко расшевелить 42 00:02:19,760 --> 00:02:22,450 посмотри квадратиков сделал выхода нет 43 00:02:23,500 --> 00:02:29,040 сам себя закрыл вот и что нам требуется нам требуется вас из этих квадратных вывески 44 00:02:31,240 --> 00:02:33,040 думаете доктор да 45 00:02:34,590 --> 00:02:37,650 это как делается сейчас я тебе покажу вокруг стань 46 00:02:38,710 --> 00:02:40,080 какие сексуально заболоченные 47 00:02:41,670 --> 00:02:42,100 прокат 48 00:02:43,670 --> 00:02:43,670 икольно да ладно 49 00:02:44,760 --> 00:02:55,000 может не надо давай давай надо надо вот вот вот весь замкнулся вот в этом квадратике давай давай всё с тётенькой доктором ты будешь спорить нельзя 50 00:02:56,060 --> 00:02:56,460 всё поднимались 51 00:02:58,690 --> 00:02:59,400 вот сейчас я 52 00:02:58,980 --> 00:03:00,370 сейчас это постукаю 53 00:03:01,870 --> 00:03:01,870 ну 54 00:03:03,860 --> 00:03:09,960 в так ну ка 55 00:03:11,380 --> 00:03:15,170 посмотрим какие тут проблемы может быть проблемы все проблемы да 56 00:03:18,450 --> 00:03:18,840 да 57 00:03:19,290 --> 00:03:21,470 уберите нет не надо 58 00:03:23,290 --> 00:03:24,300 выбрали 59 00:03:26,450 --> 00:03:28,240 полка драка уже у нас открытый 60 00:03:29,350 --> 00:03:29,350 ы вот 61 00:03:30,750 --> 00:03:32,030 вот такие дела 62 00:03:33,220 --> 00:03:33,220 ооо 63 00:03:34,590 --> 00:03:36,500 какая из этих болгар 64 00:03:39,260 --> 00:03:43,440 это проблема проблема твоя что тебе некогда было её 65 00:03:46,790 --> 00:03:47,190 теперь 66 00:03:49,020 --> 00:03:52,180 мы найдем эту пустую делать но что то что 67 00:03:53,250 --> 00:03:56,180 ну что тихо тихо вы поможете маленькие 68 00:03:57,240 --> 00:04:00,550 молоденькие ещё ни опыта никакого не имели вот сейчас обычно 69 00:04:01,770 --> 00:04:03,400 умею очень много ну вот молодцы 70 00:04:04,740 --> 00:04:05,840 а ты скоро там тоже 71 00:04:06,960 --> 00:04:07,010 на пособие будешь 72 00:04:08,590 --> 00:04:09,980 я буду очень рада если у тебя 73 00:04:12,050 --> 00:04:13,800 такая проблема будет как бы 74 00:04:15,470 --> 00:04:15,470 да 75 00:04:16,970 --> 00:04:19,570 здесь да кстати у тебя остаток с телом уцепятся надо ставить 76 00:04:21,990 --> 00:04:25,490 да погладь по голове я тащусь от липари 77 00:04:27,140 --> 00:04:27,140 аккуратненько 78 00:04:29,510 --> 00:04:30,120 тебя вылечит 79 00:04:31,180 --> 00:04:31,180 ой я тебя вылечу тихо 80 00:04:36,300 --> 00:04:37,930 ну как тебе эта процедура нравится 81 00:04:39,850 --> 00:04:40,920 да доктор хорошо 82 00:05:04,310 --> 00:05:04,850 это поможет 83 00:05:07,480 --> 00:05:09,760 можно считать кофточку может легче будет отражаться 84 00:05:12,030 --> 00:05:15,300 в надо посчитать кофточку 85 00:05:17,010 --> 00:05:17,270 а там 86 00:05:18,470 --> 00:05:18,980 это тот который 87 00:05:20,130 --> 00:05:21,060 с машины которая 88 00:05:22,530 --> 00:05:22,530 а 89 00:05:24,730 --> 00:05:25,900 а что это поможет да 90 00:05:26,910 --> 00:05:26,910 конечно на психику 91 00:05:29,380 --> 00:05:34,000 отомкнулись наверно друг другу наверное друг другу вы так у меня быстро взбудораживали 92 00:05:35,310 --> 00:05:39,610 ну тихая помешательство нет у вас больно помешательство а что делать 93 00:06:49,400 --> 00:06:55,880 в у 94 00:06:57,980 --> 00:07:04,010 ой ага 95 00:07:07,560 --> 00:07:08,600 я никогда ничего не сдерживаю 96 00:07:09,640 --> 00:07:10,310 а сейчас снимешь 97 00:07:11,710 --> 00:07:11,710 плевать 98 00:07:15,920 --> 00:07:16,390 у 99 00:07:19,610 --> 00:07:20,720 в 100 00:07:24,920 --> 00:07:25,290 плюс 101 00:07:52,370 --> 00:07:52,960 блин 102 00:08:24,880 --> 00:08:25,420 один урок 103 00:08:30,140 --> 00:08:30,740 вань 104 00:08:40,270 --> 00:08:44,880 ой у меня ругает 105 00:08:49,040 --> 00:08:49,870 ага 106 00:08:51,420 --> 00:08:52,160 ммм 107 00:08:53,640 --> 00:08:54,620 ну 108 00:09:16,430 --> 00:09:16,850 и 109 00:09:25,810 --> 00:09:27,680 ну 110 00:09:32,420 --> 00:09:33,070 угу 111 00:09:34,420 --> 00:09:35,170 хм 112 00:09:40,170 --> 00:09:41,370 я дома нету 113 00:09:42,490 --> 00:09:42,920 они молчат 114 00:09:43,830 --> 00:09:44,030 да 115 00:10:14,280 --> 00:10:16,170 в 116 00:10:20,190 --> 00:10:22,260 ой сейчас люди это не найдут 117 00:10:53,740 --> 00:10:54,380 непорядок 118 00:10:57,150 --> 00:10:58,260 в 119 00:11:05,740 --> 00:11:06,320 ох 120 00:11:19,880 --> 00:11:28,870 ой ой 121 00:11:33,210 --> 00:11:33,990 кончаем 122 00:11:35,270 --> 00:11:35,270 фору 123 00:11:36,790 --> 00:11:36,790 помнишь 124 00:11:40,000 --> 00:11:41,810 нет особенно меня так сильно верится 125 00:12:04,610 --> 00:12:04,990 поможет 126 00:12:07,120 --> 00:12:08,060 скоро уже последний совет 127 00:12:30,920 --> 00:12:31,220 слышишь 128 00:12:36,130 --> 00:12:37,430 у 129 00:13:02,780 --> 00:13:03,580 перемены 130 00:13:27,560 --> 00:13:28,730 да 131 00:13:40,050 --> 00:13:41,740 в 132 00:14:04,490 --> 00:14:11,770 кто у воздуху заявил да 133 00:14:22,260 --> 00:14:22,420 там 134 00:14:26,870 --> 00:14:33,160 дь неудобно мне вообще а медитируем хотя бы не обязательно немножко и ладно он там плохо конечно зашёл 135 00:14:34,780 --> 00:14:37,380 надо раскрыть так раскрыто все 136 00:15:07,540 --> 00:15:08,060 ага 137 00:15:31,250 --> 00:15:32,580 ну 138 00:15:55,090 --> 00:15:55,430 заебала 139 00:16:06,110 --> 00:16:06,580 да 140 00:16:46,390 --> 00:16:49,450 ****** для замок все следующего клипа 141 00:16:50,990 --> 00:16:50,990 тоящие вокруг вас 142 00:16:54,070 --> 00:16:54,540 он 143 00:17:48,530 --> 00:17:49,630 а я слышу 144 00:17:52,260 --> 00:17:53,390 в 145 00:17:53,470 --> 00:17:54,170 просто померли 146 00:18:28,500 --> 00:18:42,480 ой блин у меня 147 00:18:44,980 --> 00:18:45,730 ага 148 00:18:47,350 --> 00:18:52,170 ой ты кончай 149 00:18:53,430 --> 00:18:54,670 перерывчик маленький нос бери 150 00:18:56,000 --> 00:18:58,370 ты сейчас хочешь мне бежать сразу придёт а то заморозила 151 00:19:00,320 --> 00:19:01,480 ну давай детка твоя друга 152 00:19:05,150 --> 00:19:05,470 ох 153 00:19:04,990 --> 00:19:06,820 ой алло 154 00:19:17,710 --> 00:19:17,710 холодная 155 00:19:19,570 --> 00:19:20,430 о ты меня 1 156 00:19:25,860 --> 00:19:26,650 там настоящий 157 00:19:29,940 --> 00:19:30,510 процента 158 00:19:33,800 --> 00:19:38,320 это не бойся это не натурально давай давай набирай 159 00:19:39,940 --> 00:19:40,970 вот здесь убьёшь 160 00:19:43,340 --> 00:19:43,340 ой так 161 00:19:44,880 --> 00:19:48,300 значит что я хочу сказать заданный песню вижу я 162 00:19:49,450 --> 00:19:49,990 собачки коровка11661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.