All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 143 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,570 --> 00:00:46,370 Let's get to it and silence this irritating rapper. 2 00:00:47,400 --> 00:00:48,500 I intend to. 3 00:00:48,570 --> 00:00:49,630 It's not irritating... 4 00:00:49,670 --> 00:00:52,530 It's cool rhythms and rhymes. You fool! Ah! Yeah!! 5 00:00:53,670 --> 00:00:56,000 He's really...irritating! 6 00:00:56,030 --> 00:00:57,900 He's got zero rapping talent! 7 00:00:58,030 --> 00:01:00,030 What?! You fool! You jerk! 8 00:01:00,070 --> 00:01:01,100 Will you shut up?! 9 00:02:03,500 --> 00:02:05,930 The pain in my chest, baby! Is like from your kicking, yo! You're not running now, come on! We're settling this score 'til I'm kicking, YEAH! 10 00:02:05,970 --> 00:02:06,670 RHYME NOTES 11 00:02:07,700 --> 00:02:09,370 I'm feeling good right now. 12 00:02:09,400 --> 00:02:10,970 Just came up with the greatest rhyme. 13 00:02:11,030 --> 00:02:12,000 Thank you. 14 00:02:13,730 --> 00:02:17,030 That's why I'll play with you... You foolish baby! 15 00:02:21,500 --> 00:02:24,370 Watch out, Sasuke! This guy's used to handling blades! 16 00:02:24,630 --> 00:02:26,000 He's no ordinary ninja! 17 00:02:35,770 --> 00:02:38,800 I'll give you a taste of my hook. 18 00:04:09,430 --> 00:04:13,300 The Eight-Tails vs. Sasuke 19 00:04:16,770 --> 00:04:17,530 Wha--? 20 00:04:18,070 --> 00:04:19,830 What's with that stance? 21 00:05:19,470 --> 00:05:21,170 Sasuke! Are you all right?! 22 00:05:21,330 --> 00:05:23,200 What's with those moves? 23 00:05:23,230 --> 00:05:24,830 I can't read through his line of attack. 24 00:05:30,630 --> 00:05:31,900 Chidori? 25 00:05:33,100 --> 00:05:35,300 He plans to use his indefensible Chidori Blade! 26 00:05:48,930 --> 00:05:50,670 What?! He countered it?! 27 00:05:53,170 --> 00:05:56,130 He can stream his chakra too?! 28 00:05:59,670 --> 00:06:02,400 Float... Float like a butterfly...! 29 00:06:07,730 --> 00:06:10,370 Eight-Tails! Sting like a bee! 30 00:06:20,730 --> 00:06:21,870 Sasuke! 31 00:06:24,730 --> 00:06:27,700 And this is the finishing sting! 32 00:06:41,070 --> 00:06:44,230 He also uses... Lightning Style, which is my weakness. 33 00:06:54,570 --> 00:06:55,630 Sasuke! 34 00:07:15,630 --> 00:07:16,600 Sasuke! 35 00:07:21,230 --> 00:07:22,200 This is bad... 36 00:07:23,470 --> 00:07:24,770 Here, Sasuke... 37 00:07:24,900 --> 00:07:26,470 Hurry up and bite me! 38 00:07:27,000 --> 00:07:28,030 Do it now! 39 00:07:49,800 --> 00:07:51,830 He funneled the Lightning Style through his body 40 00:07:51,870 --> 00:07:53,900 and shifted the course of my attack. 41 00:07:54,500 --> 00:07:57,000 He avoided a fatal injury... 42 00:07:57,330 --> 00:07:59,530 And...that woman possesses the ability 43 00:07:59,570 --> 00:08:02,100 to heal others by letting them suck her chakra. 44 00:08:08,270 --> 00:08:10,230 Thanks, Karin. 45 00:08:10,800 --> 00:08:11,600 Sure... 46 00:08:11,800 --> 00:08:13,800 Sasuke! Let's do this together! 47 00:08:14,530 --> 00:08:17,300 The fact is this guy is super strong. 48 00:08:17,800 --> 00:08:21,100 We should go at him as if we are trying to kill him, instead of not. 49 00:08:21,430 --> 00:08:23,730 That way we can probably take him down without killing him. 50 00:08:30,100 --> 00:08:32,870 Looks like this battle is gonna drag on... 51 00:08:33,400 --> 00:08:34,730 Check it out, yo! 52 00:08:50,200 --> 00:08:51,300 Got you! 53 00:08:51,630 --> 00:08:53,430 Sasuke, now! Just do the both of us! 54 00:08:55,730 --> 00:08:56,570 Chidori! 55 00:09:17,100 --> 00:09:18,870 Gone! Where is he? 56 00:09:22,100 --> 00:09:24,500 So weak, yet so persistent... 57 00:09:24,670 --> 00:09:27,730 I'm done playing, now go home for some drinking! Yeah! 58 00:09:30,200 --> 00:09:31,470 - Karin! - I know... 59 00:09:35,530 --> 00:09:36,630 Over there! 60 00:09:37,570 --> 00:09:40,570 That woman's also a sensory-type, eh? 61 00:09:45,270 --> 00:09:46,400 Can't be helped... 62 00:09:46,600 --> 00:09:47,700 Going with the eighth tail. 63 00:10:09,170 --> 00:10:10,370 Here it comes... 64 00:10:10,400 --> 00:10:12,430 It's the same as back then. 65 00:10:23,570 --> 00:10:26,000 Hmm... He's the first to dodge my eight-tails form 66 00:10:26,030 --> 00:10:27,300 since my brother. 67 00:10:31,530 --> 00:10:33,300 Damn, he's going after the others! 68 00:10:34,000 --> 00:10:36,300 First, you guys will be torn apart! 69 00:10:54,230 --> 00:10:55,170 Are you all right? 70 00:10:56,200 --> 00:10:57,970 Yeah...more or less... 71 00:11:03,870 --> 00:11:06,430 He definitely has speed and power. 72 00:11:06,470 --> 00:11:08,370 But he only moves in a linear fashion. 73 00:11:08,400 --> 00:11:10,630 My eyes should be able to make them out. 74 00:11:11,070 --> 00:11:15,170 Karin! Read his chakra and predict his movements! 75 00:11:15,330 --> 00:11:18,400 Stay on him and keep me informed of his location at all times! 76 00:11:19,900 --> 00:11:22,100 That's if you can really keep up! 77 00:11:22,700 --> 00:11:23,700 Sasuke! 78 00:11:28,830 --> 00:11:32,470 Those eyes... The Sharingan! Is this genjutsu? 79 00:11:32,930 --> 00:11:34,770 I can't move my body. 80 00:11:51,100 --> 00:11:52,530 Lariat! 81 00:12:03,070 --> 00:12:04,400 Sasuke! 82 00:12:11,570 --> 00:12:12,470 Wha--?! 83 00:12:12,730 --> 00:12:14,100 What is this? 84 00:12:14,530 --> 00:12:18,270 His neck and chest portion have been blown off, organs and all. 85 00:12:24,030 --> 00:12:25,730 He's beyond our... 86 00:12:27,670 --> 00:12:30,470 He is like my reincarnation. 87 00:12:32,970 --> 00:12:34,170 Hang in there! 88 00:12:34,830 --> 00:12:36,770 Karin, it's all right. I'll do it. 89 00:12:37,130 --> 00:12:39,330 The chakra you have now can't deal with it. 90 00:12:39,470 --> 00:12:40,770 What do you intend to do? 91 00:12:41,070 --> 00:12:45,200 I'll distribute my body and chakra to Sasuke by merging with him. 92 00:12:45,670 --> 00:12:49,600 Since his body was compatible with my curse mark, it should work. 93 00:12:54,970 --> 00:12:56,470 In order to release the genjutsu, 94 00:12:56,500 --> 00:13:00,730 I need a partner to disturb my chakra and awaken me. 95 00:13:01,170 --> 00:13:04,200 My partner is the Eight-Tails inside me. 96 00:13:04,470 --> 00:13:06,970 A genjutsu has no effect on the Jinchuriki host, 97 00:13:07,000 --> 00:13:08,570 which controls a Tailed Beast. 98 00:13:10,730 --> 00:13:13,970 Your illusions I obliterate, then you all I shall annihilate. 99 00:13:14,000 --> 00:13:17,700 My true form of the Jinchuriki... 100 00:13:19,670 --> 00:13:22,070 It's a monster, so watch it now, 101 00:13:22,100 --> 00:13:25,070 Host Transformation, yeah... 102 00:13:48,330 --> 00:13:51,070 Eight-Tails will pee your pants, you lil' ants! 103 00:13:57,030 --> 00:14:00,570 Such chakra... Is this even possible? 104 00:14:01,030 --> 00:14:02,270 That's the Eight-Tails? 105 00:14:02,830 --> 00:14:06,930 An ox-octopus monster... That's his true form? 106 00:14:09,230 --> 00:14:12,400 To spear my foes, my glorious longhorns! 107 00:14:16,170 --> 00:14:17,830 His chakra is off the scale... 108 00:14:18,130 --> 00:14:19,330 We'll die if we stay here! 109 00:14:19,700 --> 00:14:21,200 Jugo, are you done yet?! 110 00:14:29,430 --> 00:14:31,430 Thank goodness... Sasuke... 111 00:14:32,230 --> 00:14:35,000 You're conscious. Come on, get up! 112 00:14:35,330 --> 00:14:37,030 All right, Jugo... Huh?! 113 00:14:37,630 --> 00:14:39,170 He turned into a child?! Why?! 114 00:14:39,400 --> 00:14:40,470 Jugo... 115 00:14:41,500 --> 00:14:43,330 I won't let you die... 116 00:14:43,800 --> 00:14:45,730 You're a memento of Kimimaro. 117 00:14:46,430 --> 00:14:48,800 Come on! Hurry! We gotta run! 118 00:14:56,100 --> 00:14:58,470 A Water-Style ninja... I knew it. 119 00:14:58,770 --> 00:15:00,470 You have the advantage of the terrain! 120 00:15:01,930 --> 00:15:03,300 I'll take over from here! 121 00:15:04,030 --> 00:15:05,470 Run while you can! 122 00:15:09,430 --> 00:15:10,330 Suigetsu... 123 00:15:10,370 --> 00:15:11,300 Let's go, Sasuke. 124 00:15:14,470 --> 00:15:16,300 Heh. Who would've thought... 125 00:15:16,330 --> 00:15:19,400 that I'd end up sacrificing myself to save their hides this often? 126 00:15:23,370 --> 00:15:27,670 As if I'd let you get away after what you've done, you fool, you jerk! 127 00:15:34,030 --> 00:15:35,400 Th-That really doesn't look good. 128 00:16:03,470 --> 00:16:05,670 Could that be Lord Killer Bee's?! 129 00:16:05,700 --> 00:16:07,470 Wh-What is it, Senpai?! 130 00:16:08,130 --> 00:16:09,400 - Let's go! - Yes, sir! 131 00:16:14,400 --> 00:16:15,870 Th-That's...! 132 00:16:20,870 --> 00:16:22,170 Lord Killer Bee... 133 00:16:22,670 --> 00:16:24,400 Why has he transformed into the Eight-Tails?! 134 00:16:24,730 --> 00:16:27,200 And after all that lecturing from Lord Raikage... 135 00:16:27,630 --> 00:16:30,370 Look closely! He's battling someone! 136 00:16:31,830 --> 00:16:32,930 Those robes... 137 00:16:33,870 --> 00:16:35,230 Are they the Akatsuki? 138 00:16:35,430 --> 00:16:37,400 The ones who kidnapped Yugito? 139 00:16:40,270 --> 00:16:42,400 Suigetsu is wasted... Damn it! 140 00:16:43,070 --> 00:16:45,300 We can't get away... What'll we do?! 141 00:17:04,300 --> 00:17:08,170 Here, Sasuke. Hurry up and bite me! 142 00:17:09,330 --> 00:17:11,070 I won't let you die... 143 00:17:11,800 --> 00:17:13,670 You're a memento of Kimimaro. 144 00:17:14,770 --> 00:17:18,200 I'll take over from here! Run while you can! 145 00:17:24,300 --> 00:17:25,170 He's coming! 146 00:17:31,370 --> 00:17:32,600 Amaterasu! 147 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 S-So those are the inextinguishable black flames Sasuke spoke of! 148 00:17:50,700 --> 00:17:52,730 A-Awesome! 149 00:18:27,800 --> 00:18:29,030 Karin, run! 150 00:18:36,030 --> 00:18:37,670 Damn! The black flames! 151 00:18:37,970 --> 00:18:39,230 It's too late for Karin. 152 00:18:39,730 --> 00:18:42,970 We need to get away before we get caught too! 153 00:18:43,170 --> 00:18:44,800 - Wait, Jugo. - No! 154 00:18:50,070 --> 00:18:51,370 Karin! 155 00:19:08,300 --> 00:19:09,730 Wh-What? 156 00:19:13,600 --> 00:19:15,570 Jugo! Get Karin! Hurry! 157 00:19:23,600 --> 00:19:25,430 The black flames are extinguished... 158 00:19:25,830 --> 00:19:27,300 What's going on, Sasuke? 159 00:19:30,670 --> 00:19:34,800 I was able to extinguish the black flames of Amaterasu. 160 00:19:36,170 --> 00:19:39,700 Are these the visual powers of my Mangekyo Sharingan?! 161 00:19:41,570 --> 00:19:42,770 In which case... 162 00:19:59,600 --> 00:20:02,530 The Eight-Tails... It seems he's barely alive. 163 00:20:02,630 --> 00:20:05,570 Then...we managed to take down the Eight-Tails without killing him. 164 00:20:05,600 --> 00:20:06,970 Let's grab him and go. 165 00:20:09,670 --> 00:20:12,370 No way... Lord Killer Bee has been defeated? 166 00:20:12,530 --> 00:20:14,070 I-It must be some mistake... 167 00:20:14,470 --> 00:20:15,530 Shall we rescue him? 168 00:20:15,730 --> 00:20:18,330 They're Akatsuki members. Don't be hasty. 169 00:20:18,730 --> 00:20:20,030 Huh?! That's... 170 00:20:20,200 --> 00:20:20,930 What is it?! 171 00:20:22,100 --> 00:20:23,430 The Uchiha crest! 172 00:20:23,830 --> 00:20:24,730 Uchiha? 173 00:20:25,070 --> 00:20:29,500 Rather than taking action ourselves, we'd better get word to Lord Raikage! 174 00:20:30,070 --> 00:20:32,300 If he hears what happened to his younger brother... 175 00:20:32,670 --> 00:20:35,730 Knowing Lord Raikage, he won't be pleased at all. 176 00:20:46,370 --> 00:20:48,330 You seem quite affected, physically. 177 00:20:48,770 --> 00:20:51,130 Especially since, in addition to losing Orochimaru's curse mark, 178 00:20:51,170 --> 00:20:53,630 you haven't quite healed from your battle against Itachi. 179 00:20:53,930 --> 00:20:55,170 Yeah... 180 00:20:55,200 --> 00:20:58,470 Though I really didn't expect we'd have such a fight on our hands. 181 00:21:00,470 --> 00:21:01,930 But now... 182 00:22:36,970 --> 00:22:39,000 I've been waiting for you all. 183 00:22:39,200 --> 00:22:41,270 Lady Katsuyu! What are you doing here? 184 00:22:41,400 --> 00:22:42,530 It's an emergency. 185 00:22:42,900 --> 00:22:45,070 The barrier to Mount Katsuragi has been broken! 186 00:22:45,170 --> 00:22:47,430 What?! Of the Tsuchigumo clan? 187 00:22:47,530 --> 00:22:49,470 Time is of essence. 188 00:22:49,900 --> 00:22:52,000 Under the secret treaty made by the Third Hokage, 189 00:22:52,030 --> 00:22:54,470 Team Seven will immediately head out to the location 190 00:22:54,500 --> 00:22:56,630 with Yamato as team captain. 191 00:22:57,100 --> 00:23:00,530 Next time on Naruto Shippuden: "Wanderer" 192 00:23:00,800 --> 00:23:03,270 It's an all-new mission! 193 00:23:05,100 --> 00:23:08,730 Tune in again! 13761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.