Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,781 --> 00:00:02,619
Previously on Y: The Last Man...
2
00:00:02,653 --> 00:00:04,055
I need some money.
3
00:00:04,088 --> 00:00:05,610
You can't afford cheese,
4
00:00:05,643 --> 00:00:07,479
but you want to marry
your girlfriend.
5
00:00:07,512 --> 00:00:08,925
Can we please ju...
Can we talk about this?
6
00:00:08,949 --> 00:00:10,629
No. Ju-ju... What am I, what
am I supposed to do here?
7
00:00:10,653 --> 00:00:11,722
Am I supposed to
chase after you?
8
00:00:11,755 --> 00:00:13,959
- I'll be back in a few hours.
- No. Can you just...
9
00:00:13,993 --> 00:00:15,796
Well, your wife is texting you.
10
00:00:15,830 --> 00:00:17,432
I am going to tell her.
11
00:00:17,466 --> 00:00:18,702
Get out. Get-get out!
12
00:00:18,736 --> 00:00:20,405
I'm not rushing to
blow up a marriage...
13
00:00:20,438 --> 00:00:21,638
Get out!
14
00:00:24,648 --> 00:00:26,818
Congresswoman, we'd
like to see you.
15
00:00:26,852 --> 00:00:29,023
You had the opportunity to
work with me. You passed.
16
00:00:29,056 --> 00:00:30,660
I want us to be friends again.
17
00:00:30,693 --> 00:00:33,464
We will be. In about
two and a half years.
18
00:00:39,443 --> 00:00:41,480
Maybe some place with hills?
19
00:00:41,514 --> 00:00:42,826
We need someone
embedded with POTUS.
20
00:00:42,850 --> 00:00:44,195
- There's a credible threat.
What's the threat?
21
00:00:44,219 --> 00:00:45,966
I'll brief
you in a couple weeks.
22
00:00:45,990 --> 00:00:47,492
Mr. President, your nose.
23
00:00:48,896 --> 00:00:50,096
Help me!
24
00:00:52,537 --> 00:00:53,839
Get out!
25
00:02:09,824 --> 00:02:11,628
You think it's a weapon?
26
00:02:11,662 --> 00:02:13,832
I don't know.
27
00:02:13,866 --> 00:02:16,113
Where's the vice president?
Flight to London.
28
00:02:16,137 --> 00:02:18,017
- We'll get him on the ground.
Is this everyone? Where's Emily?
29
00:02:18,041 --> 00:02:19,510
Lisa. Lisa, come on.
30
00:02:19,544 --> 00:02:21,848
Air Force Two
just fell out of the sky,
31
00:02:21,882 --> 00:02:23,260
- crashed into the Atlantic Ocean.
When?
32
00:02:23,284 --> 00:02:24,897
Three minutes ago.
It's everywhere.
33
00:02:29,998 --> 00:02:32,603
Confirmed. Deacon Miller.
34
00:02:32,637 --> 00:02:34,607
Peter Saske. Henry Mitchell.
35
00:02:34,641 --> 00:02:36,621
Oh, my God. It's the
entire line of succession.
36
00:02:36,645 --> 00:02:38,147
James Porter.
Confirmed dead.
37
00:02:38,181 --> 00:02:40,151
Regina Oliver. HUD.
38
00:02:40,185 --> 00:02:42,031
She's in Israel.
Has anyone found her?
39
00:02:42,055 --> 00:02:44,561
We're trying.
She's the next president.
40
00:05:44,253 --> 00:05:46,457
This is CR 355. Pick up.
41
00:05:46,490 --> 00:05:49,964
New York, this is
CR 355. Do you copy?
42
00:05:52,235 --> 00:05:54,239
L.A., this is CR 355.
43
00:05:54,273 --> 00:05:55,876
Are you, are you there?
44
00:05:55,910 --> 00:05:57,312
Omaha?
45
00:05:57,345 --> 00:05:59,449
This is CR 355.
46
00:05:59,483 --> 00:06:01,086
Do you copy?
47
00:06:01,120 --> 00:06:03,491
Atlanta, this is CR 355.
48
00:06:03,524 --> 00:06:04,894
Are you there?
49
00:06:04,928 --> 00:06:06,128
Do you copy?
50
00:07:32,536 --> 00:07:34,239
They know we're not in there.
51
00:07:34,272 --> 00:07:36,911
They know that, right?
52
00:07:47,098 --> 00:07:50,271
In a week and a half, our coal
surplus will be exhausted.
53
00:07:51,541 --> 00:07:53,979
Power plants will
start to shut down.
54
00:07:54,012 --> 00:07:55,949
We'll be
in the dark ages.
55
00:07:55,983 --> 00:07:58,421
No food. No clean water.
56
00:07:58,454 --> 00:07:59,857
- No power.
- Sorry,
57
00:07:59,891 --> 00:08:02,128
which, which cities
are we talking about?
58
00:08:02,162 --> 00:08:03,362
All of them.
59
00:08:07,272 --> 00:08:08,942
Madam President.
60
00:08:08,975 --> 00:08:10,946
Can I have a word?
61
00:08:10,979 --> 00:08:13,417
- Agent Sarah Burgin.
- Go ahead.
62
00:08:13,451 --> 00:08:17,125
Uh, I need to speak
to you privately.
63
00:08:17,158 --> 00:08:19,363
It's urgent, ma'am.
64
00:08:21,534 --> 00:08:23,337
I don't know how to say this...
65
00:08:23,371 --> 00:08:25,518
Listen, if you've got somewhere
you need to be, family,
66
00:08:25,542 --> 00:08:28,414
- just let your superior know...
- I'm not Secret Service.
67
00:08:28,447 --> 00:08:33,090
I'm a member of a
covert task force.
68
00:08:33,124 --> 00:08:35,896
Code name Culper Ring.
69
00:08:37,432 --> 00:08:40,037
We only answer to the
president. There's no red tape.
70
00:08:40,071 --> 00:08:42,041
Well, I was chair of the
House Intel Committee;
71
00:08:42,075 --> 00:08:43,387
I would have to
approve the budget.
72
00:08:43,411 --> 00:08:45,181
You did. Our budget's redacted.
73
00:08:45,214 --> 00:08:47,052
One of my superiors
should have read you in.
74
00:08:47,085 --> 00:08:49,489
I'm not authorized
or I-I wasn't,
75
00:08:49,523 --> 00:08:52,563
but I don't... I don't
know who's left to do it.
76
00:08:54,600 --> 00:08:57,673
I was embedded with the
Secret Service eight days ago.
77
00:08:57,706 --> 00:09:00,445
Before that, I was in Oklahoma
on another assignment.
78
00:09:00,478 --> 00:09:03,017
They pulled me out with an
hour's notice, sent me here.
79
00:09:03,050 --> 00:09:05,154
They wanted me
with the president.
80
00:09:05,188 --> 00:09:07,158
There was a credible threat.
81
00:09:07,192 --> 00:09:08,595
Which was...?
82
00:09:08,628 --> 00:09:12,268
I don't know, ma'am. I
hadn't been briefed yet.
83
00:09:12,302 --> 00:09:16,009
So we don't know if it was,
uh, a nutjob with a grudge
84
00:09:16,043 --> 00:09:17,980
or, say, a weapon designed to do
85
00:09:18,013 --> 00:09:19,984
whatever the fuck
happened eight days ago?
86
00:09:23,592 --> 00:09:26,497
I answer to you, ma'am.
87
00:09:26,531 --> 00:09:28,969
I'm here for whatever you need.
88
00:09:31,140 --> 00:09:32,418
Is your name even Sarah Burgin?
89
00:09:32,442 --> 00:09:34,981
- No.
- What should I call you?
90
00:09:35,014 --> 00:09:37,285
I mean, you can call
me Sarah, if you like.
91
00:09:38,487 --> 00:09:40,091
Or Agent 355.
92
00:09:40,124 --> 00:09:41,260
Oh, God!
93
00:09:41,293 --> 00:09:43,063
They're through the gate.
94
00:09:43,097 --> 00:09:44,534
Oh...
95
00:09:44,567 --> 00:09:46,580
- General Reed.
- I've got the colonel on the phone.
96
00:09:46,604 --> 00:09:47,573
What do you want me to tell her?
97
00:09:47,606 --> 00:09:49,242
- Pull them back.
- Ma'am?
98
00:09:49,276 --> 00:09:51,548
- What?
- Pull them back.
99
00:09:51,581 --> 00:09:53,985
We're outnumbered. We'll
lose the White House.
100
00:09:54,019 --> 00:09:56,457
It's a house. We'll rebuild.
101
00:09:56,490 --> 00:09:58,127
- What happened?
- What's that mean?
102
00:09:58,160 --> 00:09:59,630
Where's the signal?
103
00:09:59,664 --> 00:10:01,200
We need the signal back!
104
00:10:03,672 --> 00:10:06,076
- Everybody...
105
00:10:06,109 --> 00:10:08,113
Listen up!
106
00:10:10,518 --> 00:10:12,656
I think I should
try to inspire us.
107
00:10:14,627 --> 00:10:17,098
But it's hard, isn't it?
108
00:10:20,371 --> 00:10:23,410
I'm not gonna bullshit you.
109
00:10:23,444 --> 00:10:26,383
I think it's going to get worse.
110
00:10:26,416 --> 00:10:30,358
Maybe a lot, before
it gets better.
111
00:10:33,464 --> 00:10:36,370
They are hungry,
112
00:10:36,403 --> 00:10:40,278
angry, terrified.
113
00:10:40,311 --> 00:10:41,511
They're grieving.
114
00:10:44,152 --> 00:10:46,791
This is them dealing
with all of that.
115
00:10:46,824 --> 00:10:51,133
We are going to have to
keep making hard choices.
116
00:10:51,166 --> 00:10:52,670
To try to help
117
00:10:52,703 --> 00:10:57,045
deal with the panic
and the outrage.
118
00:10:59,216 --> 00:11:01,353
But it's going to
take all of us.
119
00:11:09,737 --> 00:11:12,075
Let's get back to work.
120
00:11:30,746 --> 00:11:34,286
As the foremost anthropologist
in the western hemisphere...
121
00:11:34,319 --> 00:11:36,123
Oh, the foremost?
122
00:11:36,156 --> 00:11:38,662
Love to be the foremost.
- Well, Dr. Deville,
123
00:11:38,695 --> 00:11:40,732
you know, people are asking
124
00:11:40,766 --> 00:11:43,370
people are asking when you'll
be finished with your paper.
125
00:11:43,404 --> 00:11:45,518
Oh, wait, who's asking?
The people.
126
00:11:45,542 --> 00:11:47,221
They want to know when
you'll be interested
127
00:11:47,245 --> 00:11:49,182
in having sex with them again.
128
00:11:49,215 --> 00:11:50,762
All of the people
want to know that?
129
00:11:50,786 --> 00:11:52,799
- Yeah.
- Wow. All of the people want to have sex with me?
130
00:11:52,823 --> 00:11:55,461
That sounds, um,
exhausting and painful.
131
00:11:55,494 --> 00:11:57,274
Well, I mean,
they have a right to know.
132
00:11:57,298 --> 00:11:59,369
- They do.
133
00:11:59,402 --> 00:12:03,477
Why don't I read this to you
while I massage you and, uh
134
00:12:03,510 --> 00:12:05,448
- feed you strawberries?
135
00:12:07,452 --> 00:12:09,533
- That's romantic, right?
While you massage me?
136
00:12:09,557 --> 00:12:11,794
I wish you had a...
137
00:12:11,828 --> 00:12:15,134
Tonight, okay? I promise.
138
00:12:15,167 --> 00:12:16,513
Seriously,
139
00:12:16,537 --> 00:12:19,677
I love you. I love
you, babe, but...
140
00:12:21,179 --> 00:12:23,517
Five minutes?
141
00:12:23,551 --> 00:12:25,187
Five minutes.
Yes!
142
00:12:27,693 --> 00:12:30,197
Let's go.
Okay, turn that off.
143
00:12:39,316 --> 00:12:41,186
Hey, crate up.
144
00:12:49,502 --> 00:12:51,340
The CDC
says we're going to see
145
00:12:51,373 --> 00:12:52,910
more waterborne
illness in New York.
146
00:12:52,943 --> 00:12:54,312
What the hell happened?
147
00:12:54,346 --> 00:12:55,882
It's a sinkhole on 21st Street.
148
00:12:55,916 --> 00:12:58,420
Our engineers say the buildings
around it could go, too.
149
00:12:58,454 --> 00:13:01,226
Stagnant water in the subways,
bodies in the water supply.
150
00:13:01,259 --> 00:13:03,364
Ma'am.
We can't make a push?
151
00:13:03,397 --> 00:13:05,368
Get the generators going,
pump the water out?
152
00:13:05,401 --> 00:13:07,171
No, generators have
been down for 11 days.
153
00:13:07,205 --> 00:13:08,842
11 days with no
pumps, water rising.
154
00:13:08,875 --> 00:13:10,855
And subways are too close to
the surface of the street.
155
00:13:10,879 --> 00:13:12,592
I mean, the whole lower
half of the island's
156
00:13:12,616 --> 00:13:14,152
built on colonial garbage.
157
00:13:15,187 --> 00:13:16,323
How long?
158
00:13:16,356 --> 00:13:18,427
24 hours.
159
00:13:18,460 --> 00:13:20,666
Yesterday it was a week.
160
00:13:20,699 --> 00:13:22,378
- We were wrong, ma'am.
- There's still time
161
00:13:22,402 --> 00:13:24,607
for Hero to get out.
162
00:13:26,644 --> 00:13:28,915
All right. How many
people are left?
163
00:13:28,948 --> 00:13:30,752
- 80,000. Give or take.
- Leaflets?
164
00:13:30,786 --> 00:13:31,954
We've been blanketing the city.
165
00:13:31,988 --> 00:13:33,825
We still have to
salvage the Guggenheim,
166
00:13:33,858 --> 00:13:36,196
- the Whitney Museum...
- Fuck the art!
167
00:13:36,229 --> 00:13:38,568
Everything we have
on the people.
168
00:13:40,639 --> 00:13:41,841
Every place I can think of.
169
00:13:41,874 --> 00:13:44,379
Her apartment, work,
friends' places.
170
00:13:46,316 --> 00:13:48,387
I mean...
171
00:13:48,420 --> 00:13:49,833
Ma'am, they've looked.
If she's alive,
172
00:13:49,857 --> 00:13:51,627
she left the city.
173
00:13:53,230 --> 00:13:55,936
You answer to the president.
174
00:13:55,969 --> 00:13:58,340
That's what you said. Right?
175
00:13:58,374 --> 00:14:00,277
Yes, ma'am.
176
00:14:00,311 --> 00:14:02,549
Then find my daughter.
177
00:14:09,496 --> 00:14:11,734
This is President
Jennifer Brown.
178
00:14:11,768 --> 00:14:14,506
In this dark time in
our nation's history,
179
00:14:14,540 --> 00:14:18,848
we must call on our
collective strength,
180
00:14:18,882 --> 00:14:22,422
our compassion and
our generosity.
181
00:14:22,455 --> 00:14:25,829
The resilience of
Americans is unparalleled.
182
00:14:25,862 --> 00:14:29,302
And we will rebuild together.
183
00:14:29,335 --> 00:14:30,672
Why won't you help me?
184
00:14:30,705 --> 00:14:32,241
I'm trying. I'm sorry.
185
00:14:32,275 --> 00:14:34,245
He was working.
Lower Manhattan.
186
00:14:34,279 --> 00:14:35,181
Ma'am, we're
closing this location.
187
00:14:35,214 --> 00:14:36,660
- You need to evacuate...
- You can't do that.
188
00:14:36,684 --> 00:14:37,719
To one of the camps.
189
00:14:37,753 --> 00:14:38,621
Everyone is sick in the camps.
190
00:14:38,655 --> 00:14:40,524
There's
medical care, food.
191
00:14:40,559 --> 00:14:41,870
Is your husband's
body accounted for?
192
00:14:41,894 --> 00:14:42,830
- Ma'am.
- Or is he out there
193
00:14:42,863 --> 00:14:44,934
- rotting somewhere?
- He's not on our list.
194
00:14:44,967 --> 00:14:46,704
- You can check Boerum Hill.
- Ugh!
195
00:14:46,737 --> 00:14:48,016
They only have J through
M at Boerum Hill!
196
00:14:48,040 --> 00:14:49,810
- Why won't you help me?
- I'm trying.
197
00:14:49,844 --> 00:14:51,446
I'm sorry.
198
00:14:51,480 --> 00:14:53,450
Let's go. Come.
199
00:14:55,989 --> 00:14:58,527
This is President
Jennifer Brown.
200
00:14:58,561 --> 00:15:01,032
In this dark time in
our nation's history,
201
00:15:01,066 --> 00:15:04,807
we must call on our
collective strength...
202
00:15:04,840 --> 00:15:06,510
I don't know why
anyone works here
203
00:15:06,544 --> 00:15:08,748
if they never have
any answers, right?
204
00:15:08,782 --> 00:15:10,026
They should just throw
everything in a pile,
205
00:15:10,050 --> 00:15:11,587
let us sort through
it ourselves.
206
00:15:11,621 --> 00:15:13,558
I've seen you before.
207
00:15:13,591 --> 00:15:15,829
We're always here
at the same time.
208
00:15:15,862 --> 00:15:17,699
Yeah.
209
00:15:20,672 --> 00:15:23,443
Who's, uh, who's this?
210
00:15:23,477 --> 00:15:25,514
- Esme.
- Salinger?
211
00:15:26,551 --> 00:15:28,454
My husband chose it.
212
00:15:28,487 --> 00:15:30,024
That's who you're looking for?
213
00:15:30,057 --> 00:15:31,727
You, too?
214
00:15:31,761 --> 00:15:33,330
This is President
Jennifer Brown...
215
00:15:33,363 --> 00:15:34,900
- My brother.
- In this dark time
216
00:15:34,934 --> 00:15:36,537
in our nation's history...
217
00:15:36,571 --> 00:15:39,342
Do you know where,
where he was? Or...
218
00:15:39,375 --> 00:15:42,616
Working. He wasn't even
supposed to go in that night.
219
00:15:42,649 --> 00:15:44,419
Someone was sick.
220
00:15:46,423 --> 00:15:48,360
Good luck with your brother.
221
00:15:48,393 --> 00:15:49,597
You, too.
222
00:15:49,630 --> 00:15:52,101
And we will rebuild together.
223
00:15:52,134 --> 00:15:54,439
Please follow the instructions
of government officials
224
00:15:54,472 --> 00:15:58,313
in order to make your
evacuation as safe as possible.
225
00:16:00,886 --> 00:16:03,023
I couldn't find
it in my apartment.
226
00:16:03,056 --> 00:16:04,392
Someone must have taken it.
227
00:16:04,425 --> 00:16:05,529
Course they did.
228
00:16:05,562 --> 00:16:07,933
First thing I'm looking
for in a place is a weapon.
229
00:16:07,966 --> 00:16:09,870
Why'd you
have a Taser anyway?
230
00:16:09,904 --> 00:16:11,941
It was a prop for a show.
231
00:16:11,974 --> 00:16:14,112
- Jesus.
- What do you want, man?
232
00:16:14,145 --> 00:16:16,527
I thought I had it. Least now
we have the extra bike chain.
233
00:16:16,551 --> 00:16:17,762
Yeah, and
only half the shit.
234
00:16:17,786 --> 00:16:20,133
Jesse's bike needs new treads.
We don't need shitty props.
235
00:16:20,157 --> 00:16:22,371
Guys, look, we could wait
a couple days. It's all right.
236
00:16:22,395 --> 00:16:23,941
If they close the
bridges, we're screwed.
237
00:16:23,965 --> 00:16:25,869
We gotta go tonight.
238
00:16:25,902 --> 00:16:28,908
What the fuck,
Hero? Where have you been?
239
00:16:28,942 --> 00:16:31,079
Did you get
anything off the list?
240
00:16:31,112 --> 00:16:34,653
Uh, yeah. A Leatherman.
241
00:16:36,122 --> 00:16:38,928
You were supposed to get a
camping stove. We have a knife.
242
00:16:38,962 --> 00:16:40,908
Well, as it turns out,
you're not the first person
243
00:16:40,932 --> 00:16:42,736
to think of looting an REI.
244
00:16:47,646 --> 00:16:49,515
You, um, you gotta take it easy.
245
00:16:49,550 --> 00:16:51,587
He's an asshole.
246
00:16:51,621 --> 00:16:53,390
Yes.
247
00:16:55,194 --> 00:16:56,764
Where the hell have you been?
248
00:17:00,137 --> 00:17:01,741
Well, they're worried.
249
00:17:01,774 --> 00:17:03,143
They should be worried.
250
00:17:03,176 --> 00:17:04,647
They're biking to Vermont
251
00:17:04,680 --> 00:17:06,551
to live with Ian's
transphobic grandma?
252
00:17:06,584 --> 00:17:08,453
- She fucking hates him.
- Yeah, okay.
253
00:17:08,487 --> 00:17:10,157
Well, then evacuate
with everyone else.
254
00:17:10,190 --> 00:17:12,395
Sam, come on. What
are we gonna do
255
00:17:12,428 --> 00:17:13,698
in Vermont with Silas?
256
00:17:13,731 --> 00:17:16,136
Listen to yacht rock,
start a commune?
257
00:17:20,979 --> 00:17:23,183
Then let's leave. Right now.
258
00:17:23,216 --> 00:17:25,555
And find a government rep
and tell them who you are.
259
00:17:25,589 --> 00:17:26,591
Sam...
260
00:17:26,624 --> 00:17:28,728
Look, I get it.
It's complicated.
261
00:17:28,761 --> 00:17:32,201
But who gives a shit?
You'd have food and water.
262
00:17:32,234 --> 00:17:34,172
I'm sorry.
263
00:17:37,679 --> 00:17:39,650
You like me halfway
sober, right?
264
00:17:39,683 --> 00:17:42,689
20 minutes with my mom, and
I promise you I won't be.
265
00:17:43,891 --> 00:17:46,697
When have you ever
been halfway sober?
266
00:17:46,731 --> 00:17:50,972
I'm gonna go track down
a, um, camping stove.
267
00:17:52,576 --> 00:17:55,682
What time
are we leaving?
268
00:17:55,715 --> 00:17:57,786
As soon as it's dark.
269
00:18:01,126 --> 00:18:04,165
- You have six hours to evacuate.
270
00:18:04,198 --> 00:18:07,739
Please make your way
to Grand Army Plaza...
271
00:18:08,908 --> 00:18:11,681
Captain. Captain!
272
00:18:11,714 --> 00:18:13,517
You heading to New York?
273
00:18:13,551 --> 00:18:16,022
- Yeah.
- I'll be coming with you.
274
00:18:16,056 --> 00:18:17,559
Who did you say you were again?
275
00:18:17,592 --> 00:18:19,663
Sarah Burgin. Secret Service.
276
00:18:19,697 --> 00:18:23,136
The president asked me
to hitch a ride with you.
277
00:18:24,940 --> 00:18:27,478
We're just dropping leaflets.
278
00:18:27,511 --> 00:18:29,515
Change of plans.
279
00:19:24,993 --> 00:19:27,866
Mom? Are you gonna
get dressed today?
280
00:19:27,899 --> 00:19:29,670
Nope.
281
00:19:43,029 --> 00:19:44,767
Oh!
282
00:20:10,652 --> 00:20:12,030
This information
just came in.
283
00:20:12,054 --> 00:20:13,223
You need to tell General Reed,
284
00:20:13,256 --> 00:20:15,060
and she needs to
get here now. ASAP.
285
00:20:15,094 --> 00:20:16,864
Yes, ma'am.
286
00:20:21,740 --> 00:20:23,310
What was that?
287
00:20:23,343 --> 00:20:25,047
There's a militia group
288
00:20:25,080 --> 00:20:26,784
occupying the
Arizona statehouse.
289
00:20:26,817 --> 00:20:29,222
- 12 hostages.
- Three state reps
290
00:20:29,255 --> 00:20:30,892
with a team from NTSB.
291
00:20:30,925 --> 00:20:32,672
They were coordinating
the highway cleanup.
292
00:20:32,696 --> 00:20:35,167
- Do we have an extraction team?
- We're working on it.
293
00:20:35,200 --> 00:20:36,804
- Demands?
- They're blaming us.
294
00:20:36,837 --> 00:20:38,316
They think we unleashed
a biological weapon.
295
00:20:38,340 --> 00:20:39,643
They want answers.
296
00:20:39,676 --> 00:20:41,647
Food, medical supplies...
297
00:20:41,680 --> 00:20:44,653
Get Luke Air Force
Base on the sat phone.
298
00:20:44,686 --> 00:20:46,957
Okay.
299
00:20:48,828 --> 00:20:50,063
Any word from New York?
300
00:20:50,097 --> 00:20:52,201
Um, they'll call
if she checks in.
301
00:20:52,234 --> 00:20:56,176
Kimberly's here. You
promised her ten minutes.
302
00:21:00,217 --> 00:21:03,089
- I can't...
- She'll keep asking.
303
00:21:04,392 --> 00:21:05,995
Kim. How's your mother?
304
00:21:06,029 --> 00:21:08,400
You moved the
timeline on New York?
305
00:21:08,433 --> 00:21:09,970
We had no choice.
306
00:21:10,003 --> 00:21:12,074
What's the plan for
the Manhattan Cryobank?
307
00:21:12,107 --> 00:21:13,711
There's a team
scheduled for Friday,
308
00:21:13,744 --> 00:21:15,214
but if you move
up the timeline...
309
00:21:15,247 --> 00:21:17,351
There's 80,000 New Yorkers
left on the island.
310
00:21:17,384 --> 00:21:19,388
And priceless genetic
material in that building.
311
00:21:22,796 --> 00:21:25,234
My father thought
of me as an advisor;
312
00:21:25,267 --> 00:21:27,113
He always wanted me to
share my opinion freely.
313
00:21:27,137 --> 00:21:29,843
We're not even sure if any of
that material is still viable.
314
00:21:29,877 --> 00:21:32,816
Well, we'll never know if we
let the backup generators die.
315
00:21:32,849 --> 00:21:33,885
Of course.
316
00:21:33,918 --> 00:21:35,387
Which is why we've
already secured
317
00:21:35,420 --> 00:21:37,859
over a hundred sperm banks,
but New York didn't quite...
318
00:21:37,893 --> 00:21:40,130
You sent soldiers to your
daughter's neighborhood.
319
00:21:40,164 --> 00:21:43,003
We sent soldiers to every
neighborhood, Kimberly.
320
00:21:43,036 --> 00:21:44,405
Ah.
321
00:21:47,411 --> 00:21:50,718
You're doing everything you
can for everyone you can,
322
00:21:50,752 --> 00:21:54,358
but, ma'am, without
men, there is no future.
323
00:21:56,229 --> 00:22:00,370
I hear you, but we're just
trying to survive the present.
324
00:22:09,756 --> 00:22:12,394
You
have five hours to evacuate.
325
00:22:12,428 --> 00:22:15,267
Please make your way
to Grand Army Plaza
326
00:22:15,300 --> 00:22:17,772
for immediate evacuation.
327
00:22:17,806 --> 00:22:20,477
You have five hours to evacuate.
328
00:22:20,510 --> 00:22:22,481
Please make your way
to Grand Army Plaza
329
00:22:22,514 --> 00:22:24,853
for immediate evacuation.
330
00:24:21,152 --> 00:24:22,488
Amp!
331
00:24:26,162 --> 00:24:28,868
Amp. Amp!
332
00:24:28,901 --> 00:24:31,205
Amp.
333
00:24:31,239 --> 00:24:33,544
Jesus. Amp?
334
00:24:35,447 --> 00:24:36,917
Hey.
335
00:24:36,950 --> 00:24:38,420
Hey, you want a treat?
336
00:24:38,453 --> 00:24:40,958
I'll give you this
Snickers, buddy. Come here.
337
00:24:40,992 --> 00:24:43,564
Ah, damn it.
338
00:24:45,400 --> 00:24:48,440
There's dead people down here.
339
00:24:48,473 --> 00:24:51,345
And rats and shit. Come on, man.
340
00:24:52,916 --> 00:24:54,619
Goddamn it.
341
00:24:56,456 --> 00:24:58,093
Amp?
342
00:24:58,126 --> 00:25:00,932
Ampersand. Amp!
343
00:25:07,344 --> 00:25:09,181
Amp.
344
00:25:12,521 --> 00:25:14,291
Amp.
345
00:25:28,954 --> 00:25:31,225
Amp.
346
00:25:31,259 --> 00:25:33,597
Amp? Amp?
347
00:25:34,633 --> 00:25:36,202
Goddamn it.
348
00:25:43,016 --> 00:25:44,216
Shit!
349
00:28:14,218 --> 00:28:15,621
Oh, come on.
350
00:28:15,655 --> 00:28:17,659
Oh, come on, come on, come on.
351
00:28:17,692 --> 00:28:20,363
Come on, you fuck. Oh, God.
352
00:28:20,397 --> 00:28:22,100
Yeah.
353
00:28:22,134 --> 00:28:25,073
Ah.
354
00:28:27,311 --> 00:28:29,749
Shit. Uh, hi.
355
00:28:31,519 --> 00:28:33,122
Yeah. Uh
356
00:28:33,156 --> 00:28:34,826
Okay, obviously,
357
00:28:34,859 --> 00:28:37,665
I'm, uh, I'm
trespassing and you, uh,
358
00:28:37,699 --> 00:28:39,803
you seem like a nice lady.
359
00:28:39,836 --> 00:28:41,673
So, look, I'm sorry, hey.
360
00:28:41,707 --> 00:28:44,779
If I can just grab a shirt
and maybe a pair of pants...
361
00:28:46,282 --> 00:28:48,128
- Suyin?!
- You're kidding me.
362
00:28:48,152 --> 00:28:50,390
Who? Uh, okay.
363
00:28:50,423 --> 00:28:53,263
Hi, everybody.
364
00:29:00,878 --> 00:29:02,314
Are you sick?
365
00:29:02,347 --> 00:29:04,385
No. No, no, no, no, no.
366
00:29:06,188 --> 00:29:08,794
What are they talking about?
They-they talking about me?
367
00:29:08,827 --> 00:29:10,430
Why aren't you dead?
368
00:29:10,463 --> 00:29:12,835
That is a great question,
and I wish I knew. Look,
369
00:29:12,869 --> 00:29:14,572
I just swam in subway water
370
00:29:14,606 --> 00:29:15,741
and I'm kind of
worried my skin's
371
00:29:15,775 --> 00:29:17,020
gonna start peeling
off my skeleton,
372
00:29:17,044 --> 00:29:20,417
just, like, dripping off onto
the floor in a little puddle,
373
00:29:20,450 --> 00:29:24,559
and, um, I don't love
being naked with strangers.
374
00:29:24,592 --> 00:29:26,530
Look, can you just tell her,
375
00:29:26,563 --> 00:29:29,869
if I knew you were here, I
would have just raided a Gap.
376
00:29:29,903 --> 00:29:33,176
Or something, okay? So I'm
just, I'm just gonna go.
377
00:29:33,209 --> 00:29:35,447
Okay?
378
00:29:35,480 --> 00:29:36,415
Oh! Okay, okay, okay.
379
00:29:36,449 --> 00:29:37,695
- Can you tell her to stop
380
00:29:37,719 --> 00:29:38,519
pointing that thing
at me, please?
381
00:29:38,554 --> 00:29:39,589
- Just stop
382
00:29:39,622 --> 00:29:40,758
pointing it at me, okay?!
383
00:29:40,791 --> 00:29:42,361
Can you just...
384
00:29:42,394 --> 00:29:43,496
Okay. What do you
want? I don't...
385
00:29:43,530 --> 00:29:44,666
Okay. Yeah, yeah, yeah.
386
00:29:44,699 --> 00:29:47,739
- I'm not gonna hurt you.
- She thinks we can trade you.
387
00:29:47,772 --> 00:29:50,210
I haven't talked to another
person in, like, forever,
388
00:29:50,243 --> 00:29:51,212
and my monkey ran away.
389
00:29:51,245 --> 00:29:53,416
N-N-No. And now you're
all, like, staring at me.
390
00:29:53,449 --> 00:29:55,320
And, um... Oh.
391
00:29:55,353 --> 00:29:57,725
Oh, shit. Oh, shit.
392
00:29:57,759 --> 00:30:02,167
I just need a second.
393
00:30:03,236 --> 00:30:04,773
Okay.
394
00:30:04,806 --> 00:30:07,244
Okay.
395
00:30:07,277 --> 00:30:09,314
Fuck me. Doing this
naked feels, uh...
396
00:30:11,252 --> 00:30:13,356
I'd give anything to just
397
00:30:13,389 --> 00:30:16,596
just go home. Okay? I just...
398
00:30:16,630 --> 00:30:18,600
I'm sorry.
399
00:30:28,519 --> 00:30:30,591
I'm sorry. Shit.
400
00:30:31,893 --> 00:30:34,899
: I'd give anything
if I could just go home.
401
00:30:34,933 --> 00:30:37,739
Please.
402
00:30:49,963 --> 00:30:53,269
Okay. Okay.
403
00:30:53,302 --> 00:30:54,639
All right.
404
00:30:58,981 --> 00:31:00,383
Okay.
405
00:31:06,997 --> 00:31:08,834
You have to get out of the city.
406
00:31:08,867 --> 00:31:10,638
- Now.
407
00:31:12,274 --> 00:31:13,677
Don't get trapped here.
408
00:31:18,754 --> 00:31:22,227
This is our home.
409
00:32:00,638 --> 00:32:01,840
Here.
410
00:32:19,642 --> 00:32:23,416
Look, you should
just take it, okay?
411
00:32:25,386 --> 00:32:28,292
You should get out of the
city while there's still time.
412
00:32:31,766 --> 00:32:33,570
It was you, wasn't it?
413
00:32:36,943 --> 00:32:39,314
I knew there was someone.
414
00:32:46,796 --> 00:32:48,332
Thank you.
415
00:32:49,401 --> 00:32:50,838
What?
416
00:32:53,075 --> 00:32:55,648
I wasn't crazy.
417
00:33:01,560 --> 00:33:03,764
At least he wasn't alone.
418
00:33:16,556 --> 00:33:19,394
Did you get a cat? Fuck.
419
00:33:19,428 --> 00:33:21,074
- Yorick, a cat?
Do I look like a...
420
00:33:21,098 --> 00:33:22,835
Do I look like a
cat guy to you? Ew.
421
00:33:22,869 --> 00:33:24,539
- Who do you think I am?
- That's totally
422
00:33:24,572 --> 00:33:26,051
the kind of shit that
you would think is funny.
423
00:33:26,075 --> 00:33:28,088
A cat's not funny.
What's funny about a cat?
424
00:33:28,112 --> 00:33:30,416
Oh, ironic
acquisition of a cat
425
00:33:30,450 --> 00:33:32,655
is totally in your wheelhouse,
and if you got a cat,
426
00:33:32,688 --> 00:33:34,057
I'm moving out!
427
00:33:34,091 --> 00:33:35,828
It's not a
cat. It's not a cat.
428
00:33:35,861 --> 00:33:37,464
Don't worry.
429
00:33:37,497 --> 00:33:39,569
Take a look.
430
00:33:39,602 --> 00:33:41,806
It's not a cat, I promise.
431
00:33:45,881 --> 00:33:48,085
Yorick...
432
00:33:48,119 --> 00:33:49,656
- A monkey?
- I know.
433
00:33:49,689 --> 00:33:51,101
He's a capuchin.
We can call him...
434
00:33:51,125 --> 00:33:53,564
- A capuchin?
- We can call him Ampersand.
435
00:33:53,597 --> 00:33:55,009
I think we should
call him Ampersand,
436
00:33:55,033 --> 00:33:57,070
- 'cause it's like...
437
00:34:01,880 --> 00:34:03,984
Amp.
438
00:34:04,017 --> 00:34:06,455
: Amp.
439
00:34:06,488 --> 00:34:08,594
Amp, come here, buddy.
440
00:34:08,627 --> 00:34:11,432
Come on. Come here.
441
00:34:11,465 --> 00:34:13,570
: Yeah.
442
00:34:16,743 --> 00:34:18,947
Oh, God, you're such an asshole.
443
00:34:37,517 --> 00:34:38,954
Hero?
444
00:34:54,652 --> 00:34:57,123
- Shit.
445
00:34:59,562 --> 00:35:00,998
: Okay, okay.
446
00:35:27,952 --> 00:35:29,922
I think I'm out of ideas, buddy.
447
00:36:02,053 --> 00:36:04,091
They left an hour ago.
448
00:36:04,124 --> 00:36:06,128
Took the bikes.
449
00:36:10,069 --> 00:36:14,979
Do you have any idea what
it's like out there for me?
450
00:36:15,012 --> 00:36:17,818
The questions I have to answer?
451
00:36:18,854 --> 00:36:23,830
The shit I have to
explain all over again?
452
00:36:25,768 --> 00:36:27,605
This city used to
be the one place
453
00:36:27,638 --> 00:36:29,609
where I felt like
I could breathe.
454
00:36:29,642 --> 00:36:32,080
And now the walls
are closing in, and
455
00:36:32,113 --> 00:36:34,317
you just cost me the
one chance I had.
456
00:36:34,351 --> 00:36:37,123
I didn't ask you to wait for me.
457
00:36:37,157 --> 00:36:38,927
I'm a liability.
458
00:36:38,960 --> 00:36:40,964
They took the rest
of the testosterone.
459
00:36:48,747 --> 00:36:50,249
Two weeks.
460
00:36:51,786 --> 00:36:54,959
Those fucking guys.
461
00:36:54,992 --> 00:36:57,030
God, you fucking hate everyone.
462
00:36:57,063 --> 00:36:59,836
I don't hate you.
463
00:37:13,329 --> 00:37:16,301
It's gonna be okay.
464
00:37:16,335 --> 00:37:18,272
I've got you.
465
00:37:19,942 --> 00:37:22,280
You've got me. Okay?
466
00:37:24,351 --> 00:37:27,056
Please, I just want
to find your mom.
467
00:37:27,090 --> 00:37:29,261
Just, please...
468
00:37:29,294 --> 00:37:31,900
Just suck it up.
469
00:37:31,933 --> 00:37:34,672
I don't care what she
did or did not do to you
470
00:37:34,705 --> 00:37:37,076
a hundred years ago when
the world was different.
471
00:37:37,110 --> 00:37:38,780
Okay?
472
00:37:38,814 --> 00:37:40,951
And you owe me.
473
00:37:44,659 --> 00:37:46,161
Okay.
474
00:37:47,665 --> 00:37:49,134
Okay.
475
00:38:06,468 --> 00:38:08,807
I-I have White
House credentials.
476
00:38:08,840 --> 00:38:10,352
- I worked for the president.
I need you to step back.
477
00:38:10,376 --> 00:38:12,848
Nora Brady. Nora Brady.
478
00:38:12,882 --> 00:38:14,160
Call someone inside,
they'll tell you who I am.
479
00:38:14,184 --> 00:38:15,787
- Ma'am, please.
- Ask the First Lady.
480
00:38:15,821 --> 00:38:18,894
Hell, President Brown can
tell you who the fuck I am!
481
00:38:18,927 --> 00:38:20,974
Mom...
No, no, no, no. She's just, she's not listening.
482
00:38:20,998 --> 00:38:23,369
We belong inside.
They-they need us inside.
483
00:38:23,402 --> 00:38:24,839
Essential
personnel only.
484
00:38:24,872 --> 00:38:26,776
I am essential personnel!
485
00:38:26,809 --> 00:38:28,179
Jesus Christ!
486
00:38:28,212 --> 00:38:30,851
You're not on the list.
487
00:38:30,884 --> 00:38:32,988
Mom, let's
just go. Please.
488
00:38:33,022 --> 00:38:35,961
That's a mistake.
489
00:38:35,994 --> 00:38:39,334
Call someone inside.
490
00:38:39,367 --> 00:38:41,138
If they needed you,
491
00:38:41,171 --> 00:38:44,912
they would have sent someone
to get you. Weeks ago.
492
00:38:46,181 --> 00:38:49,120
It took us a day and
a half to get here.
493
00:38:49,154 --> 00:38:53,697
I'm sorry.
We're all doing our best.
494
00:38:53,730 --> 00:38:56,034
Please, let's just go.
495
00:39:36,481 --> 00:39:38,485
- Yeah?
496
00:39:41,058 --> 00:39:42,460
Marla.
497
00:39:42,493 --> 00:39:45,767
They said you
were working, but...
498
00:39:45,801 --> 00:39:47,771
Oh, please. Any time.
499
00:39:47,805 --> 00:39:50,476
- I brought reinforcements.
- Ah.
500
00:39:50,509 --> 00:39:54,150
You, uh, you have
any glasses or, uh...
501
00:39:54,184 --> 00:39:56,188
Oh, it's all right. I'm
not much of a drinker.
502
00:39:56,221 --> 00:39:58,425
Oh, you don't have to lie to me.
503
00:39:58,459 --> 00:40:01,164
I still have more work to do.
504
00:40:01,198 --> 00:40:04,471
Oh, you'll always
have more work to do.
505
00:40:04,504 --> 00:40:07,377
Don't make me drink alone.
506
00:40:10,984 --> 00:40:14,057
- What can I do for you?
507
00:40:22,073 --> 00:40:23,442
Well...
508
00:40:25,146 --> 00:40:27,083
I want to go home.
509
00:40:27,116 --> 00:40:29,054
You know, it's going to be
510
00:40:29,087 --> 00:40:31,224
months before we can
begin to rebuild...
511
00:40:31,258 --> 00:40:33,195
I don't care about
the White House.
512
00:40:33,228 --> 00:40:35,199
I don't care about rebuilding.
513
00:40:35,232 --> 00:40:38,339
I want to bury my
son in Lynchburg.
514
00:40:41,946 --> 00:40:43,917
We don't have enough
Secret Service.
515
00:40:43,950 --> 00:40:45,988
I can't spare the ones we have.
516
00:40:46,021 --> 00:40:48,459
So, I'm a prisoner?
517
00:40:48,492 --> 00:40:51,866
: Of course not.
518
00:40:51,899 --> 00:40:53,536
Maybe in a few months, hmm?
519
00:40:53,570 --> 00:40:55,373
Huh.
520
00:41:07,130 --> 00:41:11,539
So, you moved the
timeline on New York.
521
00:41:11,572 --> 00:41:14,077
Isn't your daughter in New York?
522
00:41:15,179 --> 00:41:17,885
She was.
523
00:41:17,918 --> 00:41:19,922
I don't know where she is now.
524
00:41:21,993 --> 00:41:25,901
Everyone thinks I'm in
denial, that she's dead.
525
00:41:25,934 --> 00:41:29,040
Hero? No.
526
00:41:29,074 --> 00:41:32,447
She's a pistol. She's
out there somewhere.
527
00:41:32,480 --> 00:41:35,219
If she is, she's hiding.
528
00:41:35,252 --> 00:41:37,558
The world ended,
529
00:41:37,591 --> 00:41:39,862
and she's still
stubborn as hell.
530
00:41:44,905 --> 00:41:47,310
When I was pregnant with Kimber,
531
00:41:47,343 --> 00:41:50,282
a woman in a hair salon told me
532
00:41:50,316 --> 00:41:53,188
I was having a girl.
533
00:41:53,222 --> 00:41:57,598
"Well, how did you
know?" I asked her.
534
00:41:57,631 --> 00:42:00,069
"Girls steal your
beauty," she told me.
535
00:42:00,102 --> 00:42:01,572
- It's true.
536
00:42:01,606 --> 00:42:03,576
I looked like shit.
537
00:42:04,979 --> 00:42:06,983
Yeah, well...
538
00:42:08,953 --> 00:42:11,458
I was awake all night worried.
539
00:42:11,491 --> 00:42:14,197
Would she be pretty?
Would she be thin?
540
00:42:14,230 --> 00:42:16,669
Would the world be kind to her,
541
00:42:16,702 --> 00:42:20,610
or would it make her feel small?
542
00:42:20,644 --> 00:42:26,321
Would she... would she
tell me her secrets,
543
00:42:26,354 --> 00:42:30,196
or would she see everything
she hated about herself in me?
544
00:42:31,666 --> 00:42:34,437
Or worse, would I see
545
00:42:34,471 --> 00:42:39,214
everything I hated about myself
546
00:42:39,247 --> 00:42:41,051
in her?
547
00:42:43,656 --> 00:42:46,495
With James, it was like,
548
00:42:46,528 --> 00:42:50,402
I just, I just hope his
guts are on the inside.
549
00:42:57,150 --> 00:43:01,458
This morning, I sent
someone... to look for Hero.
550
00:43:04,164 --> 00:43:06,368
Find her and drag her here.
551
00:43:08,105 --> 00:43:10,376
One person to find her.
552
00:43:10,409 --> 00:43:13,282
In a city of millions.
553
00:43:13,315 --> 00:43:16,254
I've already used more than
my fair share of resources.
554
00:43:16,288 --> 00:43:18,960
I'd have sent the
whole damn army.
555
00:43:20,262 --> 00:43:24,270
I don't need a detail.
I'll walk if I have to.
556
00:43:24,304 --> 00:43:26,475
I just want to go home.
557
00:44:13,502 --> 00:44:15,172
Who are you?
558
00:44:15,206 --> 00:44:16,742
Huh?!
559
00:44:16,776 --> 00:44:18,412
Who are you?!
560
00:44:18,445 --> 00:44:20,149
Yorick.
561
00:45:06,107 --> 00:45:08,613
Mom. Mom.
562
00:45:11,552 --> 00:45:14,223
- How? Where have you...
563
00:45:40,242 --> 00:45:42,246
- Come on.
- Okay.
564
00:45:45,587 --> 00:45:47,658
Come with me.
565
00:46:53,255 --> 00:46:55,259
Captioned by Media
Access Group at WGBH
39307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.