All language subtitles for Y.The_.Last_.Man_.S01E01.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,737 --> 00:01:53,808 Good find. 2 00:01:53,841 --> 00:01:56,601 I'm not sure what I'm supposed to do with a pen, 3 00:01:56,635 --> 00:01:58,572 but, uh, good effort. 4 00:01:59,607 --> 00:02:00,807 You want to trade? 5 00:02:02,212 --> 00:02:04,483 Hey, give me that. 6 00:02:04,516 --> 00:02:05,753 - Yeah. 7 00:02:06,922 --> 00:02:08,692 Yeah. 8 00:02:08,726 --> 00:02:10,997 You want to see what I can do with this? 9 00:02:20,683 --> 00:02:23,187 Here you go, buddy. Take it. 10 00:02:23,221 --> 00:02:25,458 Hey, stay close. 11 00:02:33,307 --> 00:02:34,744 Huh. 12 00:02:47,804 --> 00:02:49,541 Okay. 13 00:02:57,022 --> 00:02:58,892 Shit. 14 00:03:01,798 --> 00:03:03,167 Fuck. 15 00:03:24,577 --> 00:03:26,848 Holy shit. 16 00:03:28,819 --> 00:03:30,890 You okay? 17 00:05:27,422 --> 00:05:30,228 Deep breath. Tighten. Pinch. 18 00:05:30,261 --> 00:05:31,998 Say it. 19 00:05:32,032 --> 00:05:34,002 Deep breath. Tighten. Pinch. 20 00:05:34,036 --> 00:05:36,407 Good. Now I move my right arm as hard as I can 21 00:05:36,440 --> 00:05:38,779 toward the opposite shoulder, like this, 22 00:05:38,812 --> 00:05:41,417 and then my arm goes up and over my head. 23 00:05:44,958 --> 00:05:46,695 So it goes up and over my head. 24 00:05:47,495 --> 00:05:49,701 So... 25 00:05:49,734 --> 00:05:51,276 Up and over my head. 26 00:05:51,303 --> 00:05:54,042 You're stuck, aren't you? 27 00:05:54,076 --> 00:05:55,779 You know what? Actually... 28 00:05:55,813 --> 00:05:57,984 I haven't worked these straps before. 29 00:05:58,017 --> 00:06:00,288 - Your face is really red. - Yeah, it's a performance. 30 00:06:00,321 --> 00:06:02,994 Stage craft. You make them believe it's impossible. 31 00:06:10,910 --> 00:06:11,912 Yo, back off. He bites. 32 00:06:11,945 --> 00:06:13,314 Shit. 33 00:06:14,784 --> 00:06:16,086 - Fuck. - Are you okay? 34 00:06:16,120 --> 00:06:18,090 : Yeah, I'm good. I'm good. It's a... 35 00:06:20,061 --> 00:06:22,098 - It's a part of it, you know. - Yeah. 36 00:06:22,132 --> 00:06:23,778 Yorick, you in there? 37 00:06:23,802 --> 00:06:25,347 - Should I get that? - No, no, no, no, no. 38 00:06:25,371 --> 00:06:26,984 - Just shut the fuck up. I have Beth's check. 39 00:06:27,008 --> 00:06:29,279 I need yours in an hour, or I'm calling your mom. 40 00:06:32,285 --> 00:06:33,922 Who was that? 41 00:06:33,956 --> 00:06:35,501 : It's nothing. Don't worry about it. 42 00:06:37,429 --> 00:06:39,266 Huh? 43 00:06:39,299 --> 00:06:41,170 Up and over, right? 44 00:06:43,140 --> 00:06:46,213 Huh? See? 45 00:06:46,247 --> 00:06:48,819 It's okay. You can clap. He can't hear anymore. 46 00:06:49,854 --> 00:06:51,290 Oh, these straps... 47 00:06:51,323 --> 00:06:53,762 My dad says this has to be my last lesson. 48 00:06:53,795 --> 00:06:55,231 Wait. What? Why? 49 00:06:55,265 --> 00:06:57,235 He said we're not getting our money's worth. 50 00:06:57,269 --> 00:06:59,473 I taught you how to get out of NYPD cuffs, dude. 51 00:06:59,506 --> 00:07:01,277 He wanted me to learn card tricks. 52 00:07:01,310 --> 00:07:03,281 I'll teach you card tricks then. 53 00:07:03,314 --> 00:07:04,994 If you want to be like every other asshole on the planet. 54 00:07:05,018 --> 00:07:07,022 - He found a camp. - Dude. 55 00:07:07,055 --> 00:07:08,759 I'm going to it this summer. 56 00:07:08,792 --> 00:07:10,763 You can go to magic camp? 57 00:07:10,796 --> 00:07:12,198 I'm sorry, man. 58 00:07:13,234 --> 00:07:15,539 Oh, my God. Your dad's a dick. 59 00:07:15,572 --> 00:07:18,912 Well, I am sorry, but it's true, okay. You're old enough to... 60 00:07:20,148 --> 00:07:23,354 Um... all right, well, 61 00:07:23,387 --> 00:07:26,260 we still got 20 minutes, so... 62 00:07:26,293 --> 00:07:29,166 Your turn. Come on. Let's make it count. 63 00:07:31,170 --> 00:07:33,074 You could have been one of the greats, Fred. 64 00:07:33,107 --> 00:07:34,544 Now, we'll never know. 65 00:07:38,517 --> 00:07:40,856 Yeah, I just left him. He was with his aide. 66 00:07:40,889 --> 00:07:42,860 Cut the ordinal adverbs. 67 00:07:42,893 --> 00:07:44,864 "Firstly, secondly." 68 00:07:44,897 --> 00:07:46,400 Makes me seem like a schoolteacher. 69 00:07:46,433 --> 00:07:47,937 You have the committee at noon. 70 00:07:47,970 --> 00:07:49,550 I'll have the briefing books in your office. 71 00:07:49,574 --> 00:07:51,319 "The president was asked about Representative Brown's 72 00:07:51,343 --> 00:07:53,123 "legislative agenda which links Internet hate speech 73 00:07:53,147 --> 00:07:54,459 to a rise in domestic terrorism..." 74 00:07:54,483 --> 00:07:55,853 - Let me guess. - He's whining 75 00:07:55,886 --> 00:07:57,022 about the First Amendment 76 00:07:57,055 --> 00:07:58,892 - and calling for... - Unity. Yes. 77 00:07:58,925 --> 00:08:01,230 Let's all join hands with the psychotics of America. 78 00:08:01,263 --> 00:08:02,909 He just doesn't like that it's coming from you. 79 00:08:02,933 --> 00:08:04,369 You want to add a paragraph 80 00:08:04,403 --> 00:08:06,608 to the end of the speech? Hit him where it hurts? 81 00:08:06,641 --> 00:08:08,210 Is there press in the rotunda? 82 00:08:08,244 --> 00:08:10,248 Yeah, Andrew and Nick fishing for comments. 83 00:08:10,281 --> 00:08:12,118 Grab them for me. I'll give them two minutes. 84 00:08:13,855 --> 00:08:15,826 We're about to have a lot of incoming calls. 85 00:08:15,859 --> 00:08:17,462 I'll have the dress 86 00:08:17,495 --> 00:08:19,510 for the First Lady's party waiting in your office. 87 00:08:19,534 --> 00:08:21,403 And Yorick's landlord called. 88 00:08:23,441 --> 00:08:25,445 I'm gonna kill him. 89 00:08:26,447 --> 00:08:29,052 There's a nail place across the street. Ask for Ashley. 90 00:08:29,086 --> 00:08:31,357 Tell her you work for me. She'll touch those up. 91 00:08:31,390 --> 00:08:33,895 Oh, that's okay, I'll-I'll just go after work. I... 92 00:08:33,929 --> 00:08:35,899 Give him hell. 93 00:08:35,933 --> 00:08:37,937 Be back in an hour. 94 00:08:40,241 --> 00:08:42,212 My nails are chipped. I didn't realize she's... 95 00:08:42,245 --> 00:08:44,049 You represent her, 96 00:08:44,082 --> 00:08:46,207 and they've been picking her apart for 20 years. Go. 97 00:08:52,933 --> 00:08:55,038 And thank you for having me. 98 00:08:57,643 --> 00:09:01,383 Okay, so, right there on the subway, 99 00:09:01,417 --> 00:09:04,456 I whispered in his ear that I'd suck his dick till tomorrow. 100 00:09:04,489 --> 00:09:06,628 He looked at me like I was a serial killer. 101 00:09:08,197 --> 00:09:11,036 When does this get more fun? 102 00:09:11,070 --> 00:09:14,209 - Are you fucking serious? 103 00:09:14,242 --> 00:09:17,449 I used to have so much fun when I was fucked-up, 104 00:09:17,482 --> 00:09:19,319 you know, before it got scary. 105 00:09:19,352 --> 00:09:23,394 - Who's calling you? - : I don't know. 106 00:09:23,427 --> 00:09:25,398 Do you need to get that? 107 00:09:25,431 --> 00:09:28,471 Sorry. Go ahead. 108 00:09:28,504 --> 00:09:31,210 - Anyway, I, um... It's my brother. 109 00:09:32,613 --> 00:09:35,051 - I thought about you guys. 110 00:09:35,084 --> 00:09:36,554 You know, I thought about this room. 111 00:09:36,588 --> 00:09:39,126 After I'd stopped thinking about dick. 112 00:09:39,159 --> 00:09:40,471 - : Dude. 113 00:09:40,495 --> 00:09:42,165 No. I, um... 114 00:09:42,198 --> 00:09:43,711 Sometimes, I-I still want to feel like... 115 00:09:43,735 --> 00:09:46,273 I'm sorry. I'm sorry. 116 00:09:46,306 --> 00:09:48,043 Anything is possible, 117 00:09:48,077 --> 00:09:49,723 - but, uh... Yeah, what do you want? 118 00:09:49,747 --> 00:09:52,252 - I think this is better. Couldn't it wait? 119 00:09:53,655 --> 00:09:56,059 - What is wrong with you? - How's this? 120 00:09:56,093 --> 00:09:57,395 Fun? You making friends? 121 00:09:57,429 --> 00:09:59,399 Fucking sucks. 122 00:09:59,433 --> 00:10:01,671 Two more, and I am free. 123 00:10:01,704 --> 00:10:03,975 Ah, you should stop smoking. 124 00:10:04,009 --> 00:10:05,646 - But why? - Hmm. 125 00:10:05,679 --> 00:10:07,182 I need some money. 126 00:10:07,215 --> 00:10:09,186 Get the fuck out of here. 127 00:10:09,219 --> 00:10:11,290 - No, it's just-just... - No. Seriously, fuck off. 128 00:10:11,323 --> 00:10:13,303 Just, like, a hundred bucks or something. Can you...? 129 00:10:13,327 --> 00:10:15,298 - You think I have money? - Just need to get 130 00:10:15,331 --> 00:10:17,077 some shit for tonight. Can you please let me borrow some cash? 131 00:10:17,101 --> 00:10:19,072 What shit? What's tonight? 132 00:10:19,105 --> 00:10:23,582 Cheese and wine and crackers, like, but nice ones. I'm, uh... 133 00:10:23,615 --> 00:10:26,520 I'm doing it. Tonight. 134 00:10:26,554 --> 00:10:28,524 - No. - Yeah. 135 00:10:28,558 --> 00:10:30,963 I'm telling you no. 136 00:10:30,996 --> 00:10:33,167 - I thought you liked Beth. - Well, I love Beth. 137 00:10:33,200 --> 00:10:34,503 - Yeah. - Beth's great. 138 00:10:34,537 --> 00:10:36,541 Yeah, I know. I bought a ring. 139 00:10:36,574 --> 00:10:38,612 You're broke. You just asked me for money. 140 00:10:38,645 --> 00:10:40,448 No, no, no, Joel found it in Morocco. 141 00:10:40,481 --> 00:10:42,061 It's Bedouin. It's turn of the century... 142 00:10:42,085 --> 00:10:44,456 Joel from the magic shop? 143 00:10:44,489 --> 00:10:46,302 Yeah. Yeah, yeah, yeah. I'll show you a picture. 144 00:10:46,326 --> 00:10:47,563 I don't want to see it. 145 00:10:47,596 --> 00:10:49,466 No, no, no, it's cool. It's... Where is it? 146 00:10:49,499 --> 00:10:53,240 Mom and Dad still pay your rent, right? 147 00:10:53,274 --> 00:10:55,679 Uh, no. 148 00:10:55,712 --> 00:10:58,184 Yeah, sometimes if I'm, like, low on cash. 149 00:10:58,217 --> 00:11:00,130 You don't know what you want to do with your life. 150 00:11:00,154 --> 00:11:03,027 - I'm an escape artist. - Jesus, Yorick. 151 00:11:03,060 --> 00:11:07,268 Beth loves you, for some reason, but this ends badly, 152 00:11:07,302 --> 00:11:09,716 - I promise you. - Oh, no, no, no, I'm not looking for your blessing. 153 00:11:09,740 --> 00:11:13,180 You can't afford cheese, but you want to marry your girlfriend. 154 00:11:13,214 --> 00:11:14,584 Yeah. 155 00:11:14,617 --> 00:11:17,322 You're keeping a monkey prisoner in a studio. 156 00:11:17,355 --> 00:11:18,457 He's a service animal. 157 00:11:18,490 --> 00:11:20,394 You need to get your shit together. 158 00:11:20,428 --> 00:11:22,776 Okay, you're gonna talk to me about getting my shit together. 159 00:11:22,800 --> 00:11:25,314 - Okay. - Uh-huh. Yeah, is that what that meeting is in there? 160 00:11:25,338 --> 00:11:26,774 - Okay! - Oh, what, it's, the, uh, 161 00:11:26,808 --> 00:11:28,410 association of responsible adults? 162 00:11:28,444 --> 00:11:29,747 Yup, that's what it is. 163 00:11:29,780 --> 00:11:31,092 Uh-huh. Yeah, you got a DUI in Manhattan. 164 00:11:31,116 --> 00:11:32,720 Do you know how hard that is to do? 165 00:11:32,753 --> 00:11:34,523 Actually, you know what, in some ways, 166 00:11:34,557 --> 00:11:37,128 - that's an accomplishment, so... - All right. Fine. 167 00:11:37,161 --> 00:11:39,141 - Mm-hmm. - Don't listen to me. Embarrass yourself. 168 00:11:39,165 --> 00:11:40,678 Okay. Yeah, you know what, Beth loves me 169 00:11:40,702 --> 00:11:42,649 and we're happy and it's a functioning relationship. 170 00:11:42,673 --> 00:11:46,346 And maybe if you didn't hate yourself so fucking much... 171 00:11:46,380 --> 00:11:47,482 : Ah, whatever. 172 00:11:50,221 --> 00:11:51,791 Hey, yo. 173 00:11:51,824 --> 00:11:52,793 They're not gonna sign your sheet 174 00:11:52,826 --> 00:11:53,595 if you miss the whole meeting, 175 00:11:53,628 --> 00:11:55,064 and I'm not coming to another one 176 00:11:55,097 --> 00:11:56,266 of these things, so... 177 00:11:56,300 --> 00:11:57,836 Hey, Yorick. 178 00:11:57,870 --> 00:11:59,239 Sup, Sam? 179 00:12:01,778 --> 00:12:03,147 Don't say I didn't warn you. 180 00:12:03,180 --> 00:12:04,349 Thank you. 181 00:12:04,382 --> 00:12:07,623 Uh, sorry. I forgot the... 182 00:12:08,658 --> 00:12:09,858 Okay. 183 00:12:22,352 --> 00:12:23,722 Don't get too attached. 184 00:12:23,755 --> 00:12:26,526 It's a wild animal. 185 00:12:26,561 --> 00:12:28,565 I named him Jerry. 186 00:12:29,634 --> 00:12:31,871 How do you know it's a boy? 187 00:12:31,904 --> 00:12:34,610 Hmm. Works either way. 188 00:12:34,644 --> 00:12:36,881 - You know, they can give you leprosy. - Yeah, well, 189 00:12:36,914 --> 00:12:39,152 can't be any worse than what you're carrying. 190 00:12:39,185 --> 00:12:40,656 Oh! 191 00:12:40,689 --> 00:12:43,862 No, I can build a trap. We can drive him out somewhere. 192 00:12:43,895 --> 00:12:46,175 It's a fucking armadillo, Jade. It's not an endangered species. 193 00:12:46,199 --> 00:12:48,337 Yeah, but he's Jerry. 194 00:12:52,646 --> 00:12:54,784 - You want? - Yeah. 195 00:13:05,371 --> 00:13:07,508 - Okay, they're pulling up. You almost done? - Yeah. 196 00:13:07,543 --> 00:13:09,647 Can you 197 00:13:09,680 --> 00:13:11,551 grab me that battery? 198 00:13:11,584 --> 00:13:13,520 Which one? - The one right there. 199 00:13:13,555 --> 00:13:15,659 Yeah, can you put that 200 00:13:15,692 --> 00:13:17,161 in there? 201 00:13:27,415 --> 00:13:30,187 Ah! Kaboom! 202 00:13:30,221 --> 00:13:32,325 - Okay. 203 00:13:32,358 --> 00:13:33,527 Can you wait in the other room? 204 00:13:33,561 --> 00:13:34,806 They don't want to meet the artiste? 205 00:13:34,830 --> 00:13:36,510 I don't think these guys want a Black chick 206 00:13:36,534 --> 00:13:38,872 building their explosive device. 207 00:13:38,905 --> 00:13:41,678 - Maybe 208 00:13:41,711 --> 00:13:43,624 you shouldn't have told them you could make something 209 00:13:43,648 --> 00:13:45,585 you can't make. 210 00:13:47,188 --> 00:13:48,901 - Okay, but... I owe you. 211 00:13:48,925 --> 00:13:50,762 - Mm-hmm. - You're my sensei. 212 00:13:50,796 --> 00:13:52,776 - But you just have to fuck off into the other room. 213 00:13:52,800 --> 00:13:54,469 - Okay. Okay. - These guys are serious. 214 00:13:57,442 --> 00:13:58,912 Now. 215 00:15:46,894 --> 00:15:48,731 Good work. 216 00:15:48,765 --> 00:15:51,436 I thought I had more time. 217 00:15:51,470 --> 00:15:52,840 Suitcase is on your coffee table. 218 00:15:52,873 --> 00:15:54,710 Flight's at midnight. 219 00:15:56,848 --> 00:15:58,885 Maybe some place with hills? 220 00:16:00,488 --> 00:16:02,325 Oklahoma's pretty depressing. 221 00:16:02,358 --> 00:16:03,393 D.C. 222 00:16:03,427 --> 00:16:04,673 We need someone embedded with POTUS. 223 00:16:04,697 --> 00:16:05,665 There's a credible threat. 224 00:16:05,699 --> 00:16:08,036 Consider it a... promotion 225 00:16:08,070 --> 00:16:10,374 for a job well done. 226 00:16:14,415 --> 00:16:15,518 No, I don't want Paw Patrol. 227 00:16:15,552 --> 00:16:17,990 - It's a Ninja Turtles party. 228 00:16:18,023 --> 00:16:19,927 Well, you should've called me last week. 229 00:16:19,960 --> 00:16:22,533 - The party's on Saturday. I can't ju... 230 00:16:22,566 --> 00:16:26,072 Hold on a second. Sorry. I-I-I'll have to call you back. 231 00:16:27,074 --> 00:16:28,578 What's up? 232 00:16:30,849 --> 00:16:32,653 Send me the link. I'll call you back. 233 00:16:41,671 --> 00:16:42,806 Look at that. Four in a row. 234 00:16:42,840 --> 00:16:43,641 You got that, right? 235 00:16:43,675 --> 00:16:45,879 James, can I talk to you for a second? 236 00:16:45,912 --> 00:16:47,783 Hey, Nora, 237 00:16:47,816 --> 00:16:49,753 - you ever shoot a handgun? 238 00:16:49,787 --> 00:16:51,591 Sorry, Mr. President. 239 00:16:51,624 --> 00:16:52,593 No, I haven't. 240 00:16:52,626 --> 00:16:54,797 But you are a gun owner, right? 241 00:16:54,830 --> 00:16:56,734 Don't make me look bad in front of the press. 242 00:16:56,767 --> 00:16:58,470 - Two Remington 870s 243 00:16:58,503 --> 00:17:00,642 in a gun safe in my garage! 244 00:17:00,675 --> 00:17:02,779 Shot our own turkey for Thanksgiving last year. 245 00:17:04,917 --> 00:17:05,852 You, uh, 246 00:17:05,886 --> 00:17:08,056 - shot a turkey? - Absolutely not. 247 00:17:08,090 --> 00:17:09,936 So you just pulled "Remington 870" out of your ass? 248 00:17:09,960 --> 00:17:11,797 - I'm good at my job. - Mm-hmm. 249 00:17:11,831 --> 00:17:13,801 Jennifer Brown called POTUS a misogynist. 250 00:17:13,835 --> 00:17:15,872 On CNN. 251 00:17:15,906 --> 00:17:18,410 When? - Just now. She'll ask him. 252 00:17:18,443 --> 00:17:19,813 He doesn't like to be blindsided. 253 00:17:19,847 --> 00:17:22,886 All right, folks! We need to get the president back. 254 00:17:22,920 --> 00:17:25,568 Mr. President, one more question. - Uh, we'll catch you next time. 255 00:17:25,592 --> 00:17:27,539 First Lady will kill me if he's late for her party. 256 00:17:27,563 --> 00:17:29,667 Uh, thank you, Shonda. It's a pleasure, 257 00:17:29,700 --> 00:17:31,002 - as always. - Indeed, sir. 258 00:17:32,038 --> 00:17:33,073 Do I want to know? 259 00:17:33,106 --> 00:17:35,010 We'll brief you in the car. 260 00:17:35,044 --> 00:17:37,515 Take a shot first. 261 00:17:37,549 --> 00:17:39,385 Come on. Humor me. 262 00:17:39,419 --> 00:17:41,056 I bet you've never even held a gun. 263 00:17:41,089 --> 00:17:43,060 Uh... Once. 264 00:17:43,093 --> 00:17:45,665 In college. A boyfriend took me to a range. 265 00:17:45,699 --> 00:17:48,003 - You'll like it. 266 00:17:48,036 --> 00:17:49,807 Don't I need to sign the waiver? 267 00:17:49,840 --> 00:17:50,809 Nora. 268 00:17:50,842 --> 00:17:52,546 Take the damn shot. 269 00:17:58,523 --> 00:18:00,629 Just... Safety first. 270 00:18:05,772 --> 00:18:07,676 Just don't point it at me, 271 00:18:07,709 --> 00:18:09,880 or Jordan'll turn you into Swiss cheese. 272 00:18:14,055 --> 00:18:15,926 Uh, keep your eyes open. 273 00:18:15,959 --> 00:18:17,796 : For the love of God. 274 00:18:30,889 --> 00:18:33,661 And Peter, my wild man, 275 00:18:33,695 --> 00:18:37,201 he starts complaining about having stomachaches. 276 00:18:37,234 --> 00:18:40,775 And then, one night, he comes crawling into my bed, 277 00:18:40,809 --> 00:18:42,646 and it all comes out. 278 00:18:42,679 --> 00:18:45,585 Mrs. Andrews saw him pull a girl's hair, 279 00:18:45,619 --> 00:18:48,056 and she shamed him publicly 280 00:18:48,090 --> 00:18:49,893 in front of the whole class. 281 00:18:49,927 --> 00:18:51,897 And I am livid when I talk to her. Livid. 282 00:18:51,931 --> 00:18:54,102 You know... mama bear. 283 00:18:54,135 --> 00:18:56,774 "We're teaching the children about bodily autonomy," 284 00:18:56,807 --> 00:18:57,776 she tells me. 285 00:18:57,809 --> 00:18:59,112 Of course, it doesn't matter 286 00:18:59,145 --> 00:19:02,853 that the girl pushed him first. 287 00:19:02,886 --> 00:19:03,988 Or that he's a child. 288 00:19:04,022 --> 00:19:06,727 We are raising our boys 289 00:19:06,761 --> 00:19:08,063 to fight their instincts, 290 00:19:08,096 --> 00:19:10,602 to be ashamed of them. 291 00:19:10,635 --> 00:19:14,777 We're teaching our boys to be afraid to become men, 292 00:19:14,810 --> 00:19:18,116 to be a-afraid to-to touch a woman. 293 00:19:19,085 --> 00:19:20,855 To kiss a woman. 294 00:19:20,889 --> 00:19:23,695 To be afraid to talk to a woman. 295 00:19:23,728 --> 00:19:26,634 Because we now live in a world 296 00:19:26,667 --> 00:19:28,103 where one misunderstanding, 297 00:19:28,136 --> 00:19:30,074 just one, 298 00:19:30,107 --> 00:19:32,078 can unravel a whole life. 299 00:19:37,689 --> 00:19:39,258 Did you hear what she called him? 300 00:19:39,292 --> 00:19:40,962 She called him a misogynist. 301 00:19:40,995 --> 00:19:42,298 Who cares? 302 00:19:42,331 --> 00:19:44,035 He's not a misogynist. 303 00:19:44,068 --> 00:19:47,308 He's a champion for women's rights and... 304 00:19:47,341 --> 00:19:48,243 Boys, please don't throw any of that. 305 00:19:48,276 --> 00:19:50,582 What are you doing? Where's your jacket? 306 00:19:50,615 --> 00:19:51,893 Why is your... What's going on with your tie? 307 00:19:51,917 --> 00:19:53,120 - Babe. 308 00:19:53,153 --> 00:19:54,857 What-What's going on? 309 00:19:54,890 --> 00:19:56,059 I thought they were supposed to be ready. 310 00:19:56,092 --> 00:19:57,061 We're ready. 311 00:19:57,094 --> 00:19:58,898 Nobody has their shoes on, look. 312 00:19:58,931 --> 00:20:00,167 Boys, 313 00:20:00,200 --> 00:20:02,104 - shoes. I don't want to wear shoes. 314 00:20:02,138 --> 00:20:03,338 Can you...? 315 00:20:04,910 --> 00:20:06,947 She's scared of any primary challengers, 316 00:20:06,981 --> 00:20:08,618 - and she should be. - Mm-hmm. 317 00:20:08,651 --> 00:20:10,631 Either way, she's gonna lose the next election cycle. 318 00:20:10,655 --> 00:20:13,093 - Okay! Mommy's little monsters, 319 00:20:13,126 --> 00:20:15,565 let's all get our shoes on. Let's get ready. 320 00:20:15,598 --> 00:20:16,877 Let's get jackets. Let's not be late 321 00:20:16,901 --> 00:20:18,805 - for Nana's party, okay? Mm-hmm. 322 00:20:18,838 --> 00:20:20,350 Hi, my little baby. - Is it dead? 323 00:20:20,374 --> 00:20:21,944 Okay! 324 00:20:21,977 --> 00:20:23,346 Okay, boys! Come on. 325 00:20:23,380 --> 00:20:24,783 Don't touch that. 326 00:20:26,186 --> 00:20:28,558 Let's put our shoes on, huh? Let's get ready to go. 327 00:21:00,287 --> 00:21:02,692 You look beautiful. 328 00:21:06,065 --> 00:21:08,336 You made it. 329 00:21:09,338 --> 00:21:11,844 You know how much I love glad-handing. 330 00:21:11,877 --> 00:21:13,881 Well, this isn't glad-handing. 331 00:21:13,915 --> 00:21:15,685 : This is ass-kissing. 332 00:21:15,718 --> 00:21:18,099 Well, at least you called him an asshole on national television. 333 00:21:18,123 --> 00:21:20,294 That's sure to spice up the evening. 334 00:21:20,327 --> 00:21:22,097 Congresswoman. 335 00:21:22,131 --> 00:21:23,331 He'd like to see you. 336 00:21:25,370 --> 00:21:28,076 - I'll get you a drink. 337 00:21:28,109 --> 00:21:29,646 Thank you. 338 00:21:39,933 --> 00:21:41,637 Piano player's a nice touch. 339 00:21:41,670 --> 00:21:43,306 I'm sure Marla's over the moon. 340 00:21:43,340 --> 00:21:45,210 Nora saw you on TV. 341 00:21:45,244 --> 00:21:46,412 It's pretty harsh words 342 00:21:46,446 --> 00:21:48,216 for someone who came to your wedding. 343 00:21:48,250 --> 00:21:50,955 - What was the exact quote, Nora? - "It's no surprise 344 00:21:50,989 --> 00:21:53,026 "that President Campbell wouldn't heed my call 345 00:21:53,059 --> 00:21:55,197 "to take Internet hate speech seriously. 346 00:21:55,230 --> 00:21:56,767 "That would require alienating 347 00:21:56,800 --> 00:21:58,838 "some of his most vocal supporters. 348 00:21:58,871 --> 00:22:00,140 Like the KKK." 349 00:22:00,174 --> 00:22:02,378 The KKK, Jennifer. Really? 350 00:22:02,411 --> 00:22:04,282 Go on. 351 00:22:04,315 --> 00:22:07,188 - I was there. I know what I said. - "He's an old-school politician 352 00:22:07,221 --> 00:22:09,058 - "from a bygone era." - Really, Jen? 353 00:22:09,091 --> 00:22:10,829 You've been in Congress for two decades... 354 00:22:10,862 --> 00:22:12,207 "Who expects me to shut up and listen." 355 00:22:12,231 --> 00:22:14,368 "I think I'll listen to the experts. 356 00:22:14,402 --> 00:22:17,943 The president has never been a woman on the Internet." 357 00:22:17,976 --> 00:22:21,684 - You called me sexist. - I was asked. I answered. 358 00:22:21,717 --> 00:22:23,286 You're off the clock. 359 00:22:23,320 --> 00:22:25,023 James still wants to talk about Oklahoma. 360 00:22:26,059 --> 00:22:28,263 What's going on in Oklahoma? 361 00:22:28,296 --> 00:22:30,100 A bomb went off. 362 00:22:30,133 --> 00:22:31,269 Domestic terrorists with ties 363 00:22:31,302 --> 00:22:32,873 to the American Freedom Coalition. 364 00:22:32,906 --> 00:22:34,710 Casualties? 365 00:22:34,743 --> 00:22:37,181 Miraculously just the assholes involved. 366 00:22:37,214 --> 00:22:39,118 Blew themselves up by accident. 367 00:22:40,955 --> 00:22:44,930 Well, want to place any bets as to their Internet activity? 368 00:22:47,736 --> 00:22:49,081 Tell him I'll call him from the car 369 00:22:49,105 --> 00:22:50,875 on the way back to the Residence. 370 00:22:50,909 --> 00:22:52,913 Oh, and, um 371 00:22:52,946 --> 00:22:55,250 stall for me with Marla for a minute, would you? 372 00:22:55,284 --> 00:22:57,288 Yes, Mr. President. 373 00:23:03,099 --> 00:23:05,304 But you never used to wave the lady card. 374 00:23:05,337 --> 00:23:07,484 - We all respected the hell out of you for that. - Hmm... 375 00:23:07,508 --> 00:23:09,111 "The lady card." 376 00:23:09,145 --> 00:23:12,251 I don't want to fight in the press. 377 00:23:14,055 --> 00:23:17,094 You think you're the only one who doesn't like Nazis? 378 00:23:17,127 --> 00:23:18,764 We can work together on this. 379 00:23:18,798 --> 00:23:20,744 You had the opportunity to work with me, you passed. 380 00:23:20,768 --> 00:23:23,273 - Oh, come on, you would've hated that job. - Oh? 381 00:23:23,306 --> 00:23:26,112 - Tell me more. - I wanted you for it, you know that. 382 00:23:26,145 --> 00:23:27,949 There were a lot of voices in the room. 383 00:23:27,983 --> 00:23:29,786 Don't bullshit me, Ted. 384 00:23:29,820 --> 00:23:30,922 You floated that idea to the press 385 00:23:30,955 --> 00:23:32,258 so you could get a cookie 386 00:23:32,291 --> 00:23:33,537 for being such a moderate hero. 387 00:23:33,561 --> 00:23:35,163 You got all the political points 388 00:23:35,197 --> 00:23:37,134 without having to actually do anything. 389 00:23:37,167 --> 00:23:39,472 - That's how you see me. - You're a politician. 390 00:23:39,505 --> 00:23:41,209 And what are you? 391 00:23:41,242 --> 00:23:42,511 Believe it or not, 392 00:23:42,545 --> 00:23:44,348 considering a spot in your administration 393 00:23:44,382 --> 00:23:46,854 didn't play as well for me as it did for you. 394 00:23:48,356 --> 00:23:49,893 I like you, Jennifer. 395 00:23:49,927 --> 00:23:51,797 I want us to be friends again. 396 00:23:51,830 --> 00:23:53,333 We will be. 397 00:23:53,366 --> 00:23:55,772 In about two and a half years. 398 00:24:01,249 --> 00:24:02,795 I'm gonna need you to work on Saturday. 399 00:24:02,819 --> 00:24:04,856 Joey's got his daughter's first communion. 400 00:24:04,890 --> 00:24:06,994 I can't. Sorry. 401 00:24:07,027 --> 00:24:10,233 - Why not? - I don't want to. 402 00:24:16,045 --> 00:24:17,882 I told her about us. 403 00:24:19,853 --> 00:24:22,358 Shut up. You did not. 404 00:24:31,877 --> 00:24:33,513 What did she say? 405 00:24:44,435 --> 00:24:46,205 Entitled little shits. 406 00:24:46,239 --> 00:24:48,143 Ryan... the kid I was telling you about 407 00:24:48,176 --> 00:24:49,622 I gave Ryan a "C" on his term paper, 408 00:24:49,646 --> 00:24:51,984 because it was objectively terrible. 409 00:24:52,017 --> 00:24:54,522 I mean, he uses semicolons all the time. 410 00:24:54,556 --> 00:24:57,394 Literally no discernible reason to use a semicolon. 411 00:24:57,428 --> 00:24:59,131 It's like he's decorating the page. 412 00:24:59,165 --> 00:25:00,511 - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. - Thanks. 413 00:25:00,535 --> 00:25:03,406 And this motherfucker asks to talk to me after class. 414 00:25:03,440 --> 00:25:05,410 Well, semicolons are tricky. 415 00:25:05,444 --> 00:25:07,949 Whoa. What is this? 416 00:25:07,982 --> 00:25:10,520 - Grilled cheese. - I can see that. 417 00:25:10,555 --> 00:25:13,561 Three different cheeses... Cheddar, jack, and goat-, 418 00:25:13,594 --> 00:25:15,531 and there's, uh, tomato in there, too. 419 00:25:15,565 --> 00:25:16,834 Mmm. 420 00:25:18,637 --> 00:25:21,476 Um, so, Ryan... 421 00:25:23,079 --> 00:25:24,659 Ryan tells me he's gonna get the professor involved, 422 00:25:24,683 --> 00:25:27,454 because he claims that I'm biased against him. 423 00:25:28,490 --> 00:25:30,394 Holy shit. This is amazing. 424 00:25:30,427 --> 00:25:32,508 Yeah, you are biased. You told me you hate his face. 425 00:25:32,532 --> 00:25:34,402 Yeah, well, he told the professor 426 00:25:34,435 --> 00:25:36,874 that he thinks I'm "out to get him" 427 00:25:36,907 --> 00:25:38,911 because I, apparently, 428 00:25:38,944 --> 00:25:41,583 used the phrase "white privilege" the other week, 429 00:25:41,617 --> 00:25:43,530 and he claims that I was looking right at him when I said it. 430 00:25:43,554 --> 00:25:45,157 Man, what a dick. 431 00:25:45,190 --> 00:25:47,361 What about you? How was Freddy? 432 00:25:47,394 --> 00:25:49,331 - You get him in the jacket? - Uh, yeah. 433 00:25:49,365 --> 00:25:50,565 Sort of. 434 00:25:52,539 --> 00:25:54,543 Whoa. 435 00:25:54,576 --> 00:25:56,321 Ten-year-olds shouldn't be claustrophobic, right? 436 00:25:56,345 --> 00:25:57,949 Like, what happened to you, Freddy? 437 00:26:00,955 --> 00:26:04,228 I think I should come with you to Australia. 438 00:26:04,261 --> 00:26:05,665 I think I should come. 439 00:26:05,698 --> 00:26:07,569 What? What about your show? 440 00:26:07,602 --> 00:26:09,338 - I thought Joel said yes. - Yeah, I know. 441 00:26:09,371 --> 00:26:11,175 Only if I can get it down to 45 minutes. 442 00:26:11,209 --> 00:26:12,545 So get it down to 45 minutes. 443 00:26:12,579 --> 00:26:14,081 No, there's no way. That's like... 444 00:26:14,115 --> 00:26:16,095 That's like "burning chair," "straitjacket tank," 445 00:26:16,119 --> 00:26:17,998 - and, like, one other thing and that's it. - So cut "straitjacket tank." 446 00:26:18,022 --> 00:26:19,960 I'm not... What? 447 00:26:19,993 --> 00:26:21,462 Hey, that's the whole thing. 448 00:26:21,496 --> 00:26:23,032 That's-that's the history of magic. 449 00:26:23,066 --> 00:26:25,170 It's the point of the... I'm not gonna... 450 00:26:25,203 --> 00:26:27,007 Uh... 451 00:26:27,040 --> 00:26:30,046 Look, I can work on this from anywhere. 452 00:26:33,186 --> 00:26:35,223 Sorry, you don't want me to come? 453 00:26:35,257 --> 00:26:37,194 Babe, of course I want you to come. 454 00:26:37,227 --> 00:26:38,531 Yeah, visit, but... 455 00:26:38,564 --> 00:26:39,976 Yeah, but an hour on a shitty stage 456 00:26:40,000 --> 00:26:40,968 in the back of a magic shop... 457 00:26:41,002 --> 00:26:43,641 This is the biggest opportunity you've had. 458 00:26:58,503 --> 00:27:00,575 Open it. 459 00:27:05,651 --> 00:27:08,156 It's, um, it's bedouin. 460 00:27:08,189 --> 00:27:09,458 It's turn of the century. 461 00:27:09,492 --> 00:27:11,496 What are you... 462 00:27:11,530 --> 00:27:13,968 Yeah. This makes sense. 463 00:27:14,001 --> 00:27:15,437 - Us. You and me. - Yorick. 464 00:27:15,470 --> 00:27:17,274 Look, I know, I know I'm a bit of a mess. 465 00:27:17,307 --> 00:27:19,121 - Babe... - And I know you think I don't know what I want, 466 00:27:19,145 --> 00:27:20,345 but I do. 467 00:27:21,750 --> 00:27:23,386 I want you. 468 00:27:23,419 --> 00:27:25,490 It's all I've ever wanted. 469 00:27:28,029 --> 00:27:29,398 We can go to the courthouse, 470 00:27:29,431 --> 00:27:31,502 or we can have 600 people at the MoMA. 471 00:27:31,537 --> 00:27:33,473 I'll friggin' do it tonight. I don't... 472 00:27:33,506 --> 00:27:35,578 Whatever you want, okay? But, just, Beth, 473 00:27:35,611 --> 00:27:39,018 let's be us forever, okay? 474 00:27:40,287 --> 00:27:42,559 Fucking marry me. 475 00:27:45,631 --> 00:27:49,104 I can't just ask you to drop your life and move to Australia. 476 00:27:49,138 --> 00:27:51,142 Yes, you can. Please ask me. 477 00:27:51,175 --> 00:27:53,346 You can't just give me a ring and... 478 00:27:53,379 --> 00:27:56,152 - Yeah, it's not just a ring. - No, it's bedouin. 479 00:27:56,185 --> 00:27:57,565 Yeah, you said you didn't want a diamond. 480 00:27:57,589 --> 00:28:00,427 - You said diamonds are... - You can't come to Australia 481 00:28:00,460 --> 00:28:03,433 and be, what, my professional fiancé? 482 00:28:03,466 --> 00:28:05,738 We are 27. 483 00:28:05,771 --> 00:28:07,685 Oh, come on. My parents were young when they got married. 484 00:28:07,709 --> 00:28:09,321 So, what, are you gonna just sit in the apartment 485 00:28:09,345 --> 00:28:10,748 while I go to school? 486 00:28:10,781 --> 00:28:12,417 And stall for another year on your show? 487 00:28:12,451 --> 00:28:14,689 No, I'll help you. And, yeah, I'll work on my show. 488 00:28:14,723 --> 00:28:16,459 I'm pretty sure Australians like magic. 489 00:28:16,492 --> 00:28:18,339 - You'll be bored, and you'll blame me. - Bored? 490 00:28:18,363 --> 00:28:19,709 - What are you talking about? - You think you won't, but you will, 491 00:28:19,733 --> 00:28:21,411 - and you'll hold me back. - Hold you ba... 492 00:28:21,435 --> 00:28:23,707 Hold you back from what? 493 00:28:23,741 --> 00:28:26,279 From meeting people, from diving in. 494 00:28:28,817 --> 00:28:31,522 Sorry, from meeting-meeting people? 495 00:28:32,559 --> 00:28:34,194 Yorick. 496 00:28:35,230 --> 00:28:38,571 Oh, my God. Yeah. 497 00:28:39,839 --> 00:28:43,513 Uh, yeah, yeah. Yeah, go. 498 00:28:43,547 --> 00:28:46,428 - Meet people. Fucking Hemsworths and shit. - Oh, you're being an asshole. 499 00:28:46,452 --> 00:28:48,489 I'm-I'm being an asshole? 500 00:28:50,093 --> 00:28:51,362 You're an asshole! 501 00:28:51,395 --> 00:28:54,335 Oh, my God. You're giving me shit about my show? 502 00:28:54,368 --> 00:28:55,337 I didn't have time to work today 503 00:28:55,370 --> 00:28:57,283 because you want to know what I was doing, Beth? 504 00:28:57,307 --> 00:29:00,413 I was packing your shit, uh-huh, and then, yeah, 505 00:29:00,447 --> 00:29:02,451 - I was getting your dry cleaning. 506 00:29:02,484 --> 00:29:04,397 And then I was getting cheese to make your dinner. 507 00:29:04,421 --> 00:29:06,525 And then I just fucking proposed to you, 508 00:29:06,560 --> 00:29:09,164 and you tell me you want to go to Australia to meet people! 509 00:29:09,198 --> 00:29:11,369 Mm-hmm. What are you doing? 510 00:29:11,402 --> 00:29:12,437 -What are you... Where are you going? 511 00:29:12,471 --> 00:29:13,641 Could you just shut up?! 512 00:29:13,674 --> 00:29:15,510 I didn't ask you to get my dry cleaning, 513 00:29:15,544 --> 00:29:18,316 - and I didn't ask you to pack for me. - I know. I know, I know. 514 00:29:18,349 --> 00:29:19,662 I did it 'cause I'm a nice guy and I love you, 515 00:29:19,686 --> 00:29:21,666 even though you make me very fucking angry. Can we... no, 516 00:29:21,690 --> 00:29:23,202 can you please just... Can we talk about this? 517 00:29:23,226 --> 00:29:24,328 : I love you. 518 00:29:24,361 --> 00:29:26,132 I love you. 519 00:29:26,165 --> 00:29:27,267 I have papers to grade. 520 00:29:27,301 --> 00:29:28,747 Can we j... No. What am I... 521 00:29:28,771 --> 00:29:30,517 What am I supposed to do here, Beth? I can't... 522 00:29:30,541 --> 00:29:31,786 Am I supposed to chase after you? 523 00:29:31,810 --> 00:29:33,413 I'll be back in a few hours. 524 00:29:33,446 --> 00:29:34,792 - No, can you just... 525 00:29:34,816 --> 00:29:36,485 Goddamn it! 526 00:29:36,519 --> 00:29:38,289 I swear to... 527 00:29:47,274 --> 00:29:49,111 : Shit. 528 00:30:06,680 --> 00:30:08,516 What's the threat? 529 00:30:10,655 --> 00:30:12,725 This one's a marathon. 530 00:30:12,759 --> 00:30:15,363 I'll brief you in a couple weeks. 531 00:31:02,257 --> 00:31:04,194 Who am I? 532 00:31:04,228 --> 00:31:06,232 Agent Sarah Burgin. 533 00:31:06,265 --> 00:31:08,436 Secret Service. 534 00:31:10,340 --> 00:31:11,843 Armed wallpaper? 535 00:31:11,877 --> 00:31:13,379 She's a patriot. 536 00:31:13,413 --> 00:31:14,716 Like you. 537 00:31:14,749 --> 00:31:16,485 Sarah. 538 00:31:16,519 --> 00:31:18,423 It's a good name for wallpaper. 539 00:31:54,528 --> 00:31:56,833 What are you doing? 540 00:31:56,867 --> 00:31:59,606 I don't know, uh, I thought I heard... 541 00:31:59,639 --> 00:32:01,843 - I got it. Thank you. - Ah. 542 00:32:01,877 --> 00:32:04,047 I am so sorry this turned into me doing errands. 543 00:32:04,081 --> 00:32:05,751 Ah, it's cool. 544 00:32:05,785 --> 00:32:06,985 It's a big flex. 545 00:32:07,889 --> 00:32:10,594 This is not a flex, okay? 546 00:32:10,628 --> 00:32:12,464 My boss needs this for work tomorrow. 547 00:32:12,497 --> 00:32:14,468 Listen, I'm honored. I've never picked up 548 00:32:14,501 --> 00:32:16,460 a congresswoman's dry cleaning on a date before. 549 00:32:18,075 --> 00:32:19,712 I'm sorry. 550 00:32:19,746 --> 00:32:21,983 I'm kidding. 551 00:32:23,019 --> 00:32:24,722 That dress is very, uh, 552 00:32:24,756 --> 00:32:25,991 blue. 553 00:32:26,025 --> 00:32:27,662 It's her power color. 554 00:32:27,695 --> 00:32:29,666 I need to get one of those. 555 00:32:29,699 --> 00:32:31,502 Yeah, you sure do. 556 00:32:32,504 --> 00:32:34,017 I think it's a little late to catch that movie. 557 00:32:34,041 --> 00:32:35,911 Oh, God. I'm sorry. 558 00:32:35,945 --> 00:32:38,550 Let's get some food. What are you in the mood for? 559 00:32:38,584 --> 00:32:39,853 Maybe Italian? 560 00:32:39,886 --> 00:32:41,021 - I know a place near... 561 00:32:52,845 --> 00:32:55,483 Holy shit! 562 00:32:57,788 --> 00:33:00,393 What the fuck? 563 00:33:00,426 --> 00:33:01,897 Are you okay? 564 00:33:01,930 --> 00:33:03,967 Yeah. Yeah. Are you? 565 00:33:05,971 --> 00:33:07,708 Was that a police horse? 566 00:33:07,742 --> 00:33:09,646 Where's the cop? 567 00:33:16,660 --> 00:33:17,952 Come on. Come on. 568 00:33:21,068 --> 00:33:22,805 Oh! 569 00:33:26,078 --> 00:33:28,650 Oh! 570 00:33:33,694 --> 00:33:36,065 Uh, let's get the fuck out of here. 571 00:33:41,977 --> 00:33:43,479 We're thinking of built-ins 572 00:33:43,512 --> 00:33:45,818 for the den. Laurie knows a guy on the Cape 573 00:33:45,851 --> 00:33:48,055 that makes them out of old World War II vessels. 574 00:33:48,089 --> 00:33:51,530 Well, the house is beautiful, Ken. 575 00:33:51,563 --> 00:33:54,101 Would you excuse me for just a moment? 576 00:33:54,134 --> 00:33:55,838 - Oh! 577 00:33:55,871 --> 00:33:58,409 - Hey, wait, wait. No running, please. Sorry. 578 00:33:58,442 --> 00:34:00,113 Only kids at the party. 579 00:34:00,146 --> 00:34:01,883 Kim. Nice to see you. 580 00:34:01,917 --> 00:34:03,720 - Where's your mom? - Oh, she's hiding. 581 00:34:03,754 --> 00:34:06,091 Dad wanted to put a tent in the Rose Garden 582 00:34:06,125 --> 00:34:08,496 - and a 20-piece orchestra. She's... - : Oh. 583 00:34:08,530 --> 00:34:10,433 She's more understated. 584 00:34:10,466 --> 00:34:13,707 - Well, I'm very glad to be here. - Are you? 585 00:34:13,740 --> 00:34:15,578 I thought you would have wanted to avoid 586 00:34:15,611 --> 00:34:17,982 associating with women haters. 587 00:34:18,015 --> 00:34:19,752 - I... - I'm kidding. 588 00:34:22,592 --> 00:34:25,564 - How's Hero? - Fine. Good. 589 00:34:25,598 --> 00:34:27,768 - An EMT in New York. - Oh. 590 00:34:27,802 --> 00:34:30,774 The last time I saw her was at the inauguration. 591 00:34:30,808 --> 00:34:33,714 That was a fun night. Memorable. 592 00:34:33,747 --> 00:34:35,718 She certainly enjoyed herself. 593 00:34:35,751 --> 00:34:38,590 Oh, excuse me. Nicholas is double-fisting desserts. 594 00:34:38,624 --> 00:34:39,824 It's good to see you. 595 00:34:42,798 --> 00:34:44,602 Ah-ah-ah, uh-uh. No, no, no, no, no, no, no. 596 00:34:44,636 --> 00:34:46,806 No... okay, let's just do a few, okay? 597 00:34:46,840 --> 00:34:48,644 Can you pick one? Okay, that's not one. 598 00:34:48,677 --> 00:34:50,648 So sorry to interrupt, 599 00:34:50,681 --> 00:34:53,720 but I need to borrow my husband. 600 00:34:53,754 --> 00:34:55,724 Nice talking to you. 601 00:34:55,758 --> 00:34:59,131 A solid 15 minutes on oil futures. 602 00:34:59,164 --> 00:35:00,734 I can't do it, Jen. 603 00:35:00,768 --> 00:35:02,705 - I don't know how you can. 604 00:35:03,774 --> 00:35:06,211 Yorick's landlord called this morning. 605 00:35:06,245 --> 00:35:08,215 He didn't pay the rent. 606 00:35:08,249 --> 00:35:10,788 I wired him some money. 607 00:35:11,790 --> 00:35:13,961 We got to stop bailing him out. 608 00:35:13,994 --> 00:35:15,496 What, you want him living with you? 609 00:35:15,531 --> 00:35:17,668 Doing magic in the basement? 610 00:35:17,702 --> 00:35:20,741 - : No. - No? 611 00:35:23,947 --> 00:35:26,051 I set up the guest bedroom. 612 00:35:26,085 --> 00:35:27,655 Oh, I have a room at the Jefferson. 613 00:35:27,688 --> 00:35:29,200 - Well, you didn't have to. - I wasn't sure. 614 00:35:29,224 --> 00:35:31,930 - I have to leave early anyway. - Okay, okay. 615 00:35:39,277 --> 00:35:41,248 I miss you. 616 00:35:41,281 --> 00:35:43,085 But I'm an asshole. 617 00:35:43,119 --> 00:35:46,793 You are, but... 618 00:35:46,826 --> 00:35:49,799 This is stupid. This isn't us. 619 00:35:52,137 --> 00:35:55,577 I forgive you. Or I can. 620 00:35:55,611 --> 00:35:57,080 I was working all the time. 621 00:35:57,113 --> 00:35:59,986 - None of this is your fault. - Well, 622 00:36:00,019 --> 00:36:02,190 I'm not saying that. I-I... 623 00:36:02,223 --> 00:36:04,696 It's just maybe 624 00:36:04,729 --> 00:36:07,000 you've punished yourself enough? 625 00:36:07,033 --> 00:36:11,041 Maybe I've punished you enough. 626 00:36:14,047 --> 00:36:16,686 This time apart... 627 00:36:16,720 --> 00:36:18,055 Jen. 628 00:36:34,287 --> 00:36:36,291 We can keep it as quiet as you want. 629 00:36:36,325 --> 00:36:39,699 Wait till after the midterms. 630 00:36:39,732 --> 00:36:41,569 But I spoke to Martin. 631 00:36:41,603 --> 00:36:43,573 They're starting the toasts. 632 00:36:43,607 --> 00:36:45,611 We'll be right in. 633 00:36:49,952 --> 00:36:51,956 You talked to a lawyer. 634 00:36:56,298 --> 00:36:58,904 Ask me for a divorce. 635 00:36:58,937 --> 00:37:00,607 I'd like to hear you say it. 636 00:37:00,641 --> 00:37:03,580 There's a good way to do this. 637 00:37:04,347 --> 00:37:07,988 I love you. I always will. 638 00:37:08,022 --> 00:37:10,761 But it is time. 639 00:37:14,936 --> 00:37:17,273 When the kids were little, Marla used to write 640 00:37:17,307 --> 00:37:19,311 these little notes, and she put them 641 00:37:19,344 --> 00:37:21,281 in their shoes. 642 00:37:21,315 --> 00:37:24,154 Sometimes there was glitter involved, right? 643 00:37:24,187 --> 00:37:26,960 The whole house was glitter back then. 644 00:37:26,993 --> 00:37:29,064 I think just about every dress Kimber wore 645 00:37:29,097 --> 00:37:31,168 until she was 15 was covered in it. 646 00:37:31,201 --> 00:37:33,807 15? Try 25. 647 00:37:35,844 --> 00:37:38,917 Marla, you made our children's lives magical. 648 00:37:38,950 --> 00:37:41,321 Always. And it's been a great pleasure 649 00:37:41,355 --> 00:37:43,025 to watch you these past few years 650 00:37:43,058 --> 00:37:45,296 as you've become a mother to this country. 651 00:37:45,329 --> 00:37:48,035 America's lucky to have you. 652 00:37:48,068 --> 00:37:50,674 I'm lucky to have you. 653 00:37:50,707 --> 00:37:52,645 Happy birthday, darling. 654 00:38:34,862 --> 00:38:36,833 Oh, you're still working. 655 00:38:38,202 --> 00:38:40,373 The party place rented our bounce house 656 00:38:40,406 --> 00:38:41,910 to some other family. 657 00:38:41,943 --> 00:38:44,849 - They're offering me Paw Patrol. 658 00:38:44,882 --> 00:38:46,953 Conner's gonna freak. 659 00:38:46,986 --> 00:38:48,365 I'll have Maggie call in the morning. 660 00:38:48,389 --> 00:38:50,359 Don't make your assistant call. 661 00:38:50,393 --> 00:38:51,996 What else she gonna do? 662 00:38:52,030 --> 00:38:53,967 If Maggie tweets that she spent the day 663 00:38:54,000 --> 00:38:55,737 - calling party suppliers... - I'll do it. 664 00:38:55,771 --> 00:38:58,118 - Come here. Come here, come here, come here, come here. - I... 665 00:39:00,012 --> 00:39:01,716 Long day? 666 00:39:01,749 --> 00:39:03,720 The longest. 667 00:39:03,753 --> 00:39:05,122 Tomorrow will be longer. 668 00:39:16,846 --> 00:39:18,917 Daddy! 669 00:39:18,950 --> 00:39:20,854 You want to take this one? 670 00:39:20,888 --> 00:39:23,760 She wants you. 671 00:39:29,204 --> 00:39:30,439 Daddy! 672 00:39:30,473 --> 00:39:32,176 You're okay, sweetie. 673 00:39:32,210 --> 00:39:33,178 I'm coming. 674 00:39:33,212 --> 00:39:34,882 I-I had a bad dream, I... 675 00:39:34,916 --> 00:39:36,753 Put your blanket back, come on. 676 00:39:36,786 --> 00:39:37,755 You're okay, it's just a dream. 677 00:39:37,788 --> 00:39:38,924 No, it-it was real. 678 00:39:38,957 --> 00:39:40,894 Shh... come on. 679 00:39:45,938 --> 00:39:48,042 How did she take it? 680 00:39:50,279 --> 00:39:53,185 She was upset. 681 00:39:53,219 --> 00:39:55,389 Hurt. 682 00:39:58,128 --> 00:40:00,767 But she gets it, I think. Or she will. 683 00:40:00,801 --> 00:40:03,940 It hasn't been working for a while. 684 00:40:06,946 --> 00:40:08,415 When'd you do it? 685 00:40:09,484 --> 00:40:12,190 Before work. 686 00:40:12,223 --> 00:40:14,194 How? 687 00:40:14,227 --> 00:40:16,966 I don't want to talk about her, okay? 688 00:40:17,000 --> 00:40:21,074 I mean, can't we be happy for a solid minute? Huh? 689 00:40:21,108 --> 00:40:23,445 I did the thing. 690 00:40:27,086 --> 00:40:29,057 Hey. 691 00:40:29,090 --> 00:40:32,063 I did the thing. 692 00:40:43,987 --> 00:40:46,960 I will be back in a second. 693 00:41:19,925 --> 00:41:22,263 Hey, buddy. 694 00:41:22,296 --> 00:41:24,602 What you doing out here? 695 00:41:24,635 --> 00:41:26,505 Huh? 696 00:41:28,509 --> 00:41:30,847 You got a person? 697 00:41:32,183 --> 00:41:34,454 Hey. 698 00:41:42,470 --> 00:41:44,909 Okay. 699 00:41:44,942 --> 00:41:48,282 - You... stay. 700 00:41:58,202 --> 00:42:01,041 There's a dog out here. 701 00:42:02,477 --> 00:42:05,449 Oh, your wife is texting you. She, uh, 702 00:42:05,483 --> 00:42:07,487 wants to know when you're gonna be home. 703 00:42:07,520 --> 00:42:09,592 And can you please get diapers on the way? 704 00:42:09,625 --> 00:42:12,397 - Fairway's open 24 hours. 705 00:42:14,935 --> 00:42:16,906 I am gonna tell her. 706 00:42:16,939 --> 00:42:19,310 - I don't give a shit what you do. - Don't say that. 707 00:42:19,344 --> 00:42:21,448 Don't. It's not that simple. We have a kid. 708 00:42:21,481 --> 00:42:23,519 I want to tell her. 709 00:42:23,553 --> 00:42:26,234 - You know, I'm not trying to hurt you. - Well, you can't hurt me. 710 00:42:26,258 --> 00:42:28,930 You're a 40-year-old paramedic 711 00:42:28,963 --> 00:42:30,543 with a wife who doesn't want to fuck him 712 00:42:30,567 --> 00:42:32,938 and a baby that you never wanted in the first place. 713 00:42:32,971 --> 00:42:36,211 Well, if I'm such a piece of shit, why are you so angry? 714 00:42:36,244 --> 00:42:38,248 Hmm? 715 00:42:40,219 --> 00:42:42,523 You know what? Get out. 716 00:42:42,558 --> 00:42:45,362 - What? Okay, stop. - Get out. Walk home, okay? 717 00:42:45,396 --> 00:42:47,133 Get out. Get-get out. 718 00:42:47,166 --> 00:42:49,204 - Are you serious? - Yes. Get out! 719 00:42:49,237 --> 00:42:51,074 Stop! 720 00:42:51,108 --> 00:42:52,343 Get out. 721 00:42:52,376 --> 00:42:53,680 - Jesus Christ! - Get out! 722 00:42:53,713 --> 00:42:56,151 I'm sorry I'm not rushing to blow up a marriage 723 00:42:56,184 --> 00:42:57,964 - to run off with some traumatized... - Get out! 724 00:42:57,988 --> 00:42:59,188 Ow! 725 00:43:00,326 --> 00:43:02,363 - Fuck! - Get out. 726 00:43:02,396 --> 00:43:04,568 - Do not! - Get out! 727 00:43:04,602 --> 00:43:07,240 Oh, there you are, you fucking coward. 728 00:43:07,273 --> 00:43:09,545 Coward? Huh? Coward? 729 00:43:09,578 --> 00:43:11,682 - Coward? - Get off me! Get out! Get out! 730 00:43:13,419 --> 00:43:15,423 Get... out! 731 00:43:18,128 --> 00:43:19,097 Oh, no. 732 00:43:19,130 --> 00:43:21,101 No, no, no, no, no, no, no. 733 00:43:21,134 --> 00:43:22,503 No, no, no, no. 734 00:43:22,538 --> 00:43:23,505 No, no, no, no, no, no. 735 00:43:23,540 --> 00:43:26,011 Oh, my God. Uh... uh... 736 00:43:26,044 --> 00:43:29,250 Hey, you're okay. You're okay. 737 00:43:29,284 --> 00:43:31,121 - You're okay. You're okay. 738 00:43:31,154 --> 00:43:33,593 It's okay. You're okay. You're okay. 739 00:43:33,626 --> 00:43:35,296 Stay with me. Hey, stay with me. 740 00:43:35,329 --> 00:43:38,068 Stay with me. Stay with me. 741 00:43:38,101 --> 00:43:40,172 No, no, no, no, no, no, no, no. 742 00:43:40,206 --> 00:43:42,711 Oh, my God. 743 00:44:27,233 --> 00:44:28,703 They're gonna try to strong-arm you. 744 00:44:28,736 --> 00:44:30,306 A billion dollars for satellites 745 00:44:30,339 --> 00:44:31,685 and establishing supremacy in space. 746 00:44:31,709 --> 00:44:33,178 Ronald Reagan Star Wars bullshit. 747 00:44:33,212 --> 00:44:35,416 It's absurd, and you should fight them. 748 00:44:37,386 --> 00:44:39,357 Can someone grab me a cup of coffee? 749 00:44:39,390 --> 00:44:41,294 - Yes, ma'am. - : Thank you. 750 00:44:41,328 --> 00:44:42,598 Of course. 751 00:44:42,631 --> 00:44:44,467 Oh, not on the floor, please. 752 00:45:05,342 --> 00:45:07,513 Yeah. 753 00:45:07,548 --> 00:45:09,517 I'll have a draft on your desk by 9:00. 754 00:45:09,552 --> 00:45:11,732 He'll want to make his changes, but I think we're almost there. 755 00:45:11,756 --> 00:45:15,129 Mackenzie! Conner! Let's go! You're late! 756 00:45:15,162 --> 00:45:18,502 Sorry. My son crawled in bed with us at 4:00 in the morning. 757 00:45:18,536 --> 00:45:20,339 Nobody slept very well. 758 00:45:34,535 --> 00:45:37,774 I'll see you at the office. 759 00:45:37,808 --> 00:45:39,745 Ah, fuck! 760 00:45:42,684 --> 00:45:45,089 We're late for school! 761 00:45:52,704 --> 00:45:54,675 There's a dead dog out here. 762 00:45:54,708 --> 00:45:56,679 When was the vehicle reported missing? 763 00:45:59,551 --> 00:46:01,254 Roger that. 764 00:46:01,288 --> 00:46:03,191 Moving in. 765 00:46:10,707 --> 00:46:12,678 Is anybody in there? 766 00:46:30,479 --> 00:46:31,816 Hello? 767 00:46:46,211 --> 00:46:47,681 Hey, can you get your brother? 768 00:46:47,714 --> 00:46:49,183 He's in my room with Daddy. 769 00:46:49,217 --> 00:46:50,587 They're still asleep. 770 00:46:52,456 --> 00:46:54,427 Israeli jet fighters... 771 00:47:44,394 --> 00:47:45,797 - Sir? - Hmm? 772 00:47:45,830 --> 00:47:47,801 There's been a mass casualty event in Israel. 773 00:47:47,834 --> 00:47:50,205 - We need to move you right away. - Are we in any danger? 774 00:47:57,988 --> 00:47:59,524 What's going on? 775 00:47:59,558 --> 00:48:00,836 They want to move us into the Sit Room. 776 00:48:00,860 --> 00:48:02,272 There's a distress call out of Israel. 777 00:48:02,296 --> 00:48:04,835 Distress call? About what? 778 00:48:04,868 --> 00:48:07,306 We can't get 'em back on the line. No one's picking up. 779 00:48:07,339 --> 00:48:08,676 No one's answering in Israel? 780 00:48:08,709 --> 00:48:11,414 Mr. President, your nose. 781 00:48:11,448 --> 00:48:12,416 Hmm? 782 00:48:12,450 --> 00:48:14,420 Oh, I have a tissue. 783 00:48:14,454 --> 00:48:15,790 Shit. 784 00:48:15,824 --> 00:48:17,861 No, I'm-I'm fine. 785 00:48:19,598 --> 00:48:21,669 Oh, my God. Help! 786 00:48:21,702 --> 00:48:23,840 - We need help over here! - Mr. President?! 787 00:48:23,873 --> 00:48:24,942 Help! We need help here! 788 00:48:31,756 --> 00:48:33,525 Listen, can you hear me? 789 00:48:40,439 --> 00:48:42,276 Come on, guys. 790 00:48:42,309 --> 00:48:44,413 It's time. 791 00:48:53,766 --> 00:48:55,402 Can you hear me? Mr. President? 792 00:48:55,436 --> 00:48:57,574 - I need a defib! 793 00:49:00,446 --> 00:49:02,984 - Where's the fucking defib?! 794 00:49:23,926 --> 00:49:25,429 Help me! 795 00:49:28,001 --> 00:49:29,003 Please! 796 00:49:29,036 --> 00:49:30,707 : My boy. 797 00:49:31,742 --> 00:49:33,646 Mom? 798 00:49:33,679 --> 00:49:35,015 Get out! 799 00:49:38,890 --> 00:49:40,994 Oh, my boy! 800 00:49:54,520 --> 00:49:56,959 Help me! 801 00:49:58,563 --> 00:50:01,367 No! 802 00:50:01,401 --> 00:50:03,505 My boy! 803 00:50:05,543 --> 00:50:07,581 My boy! 804 00:50:09,417 --> 00:50:11,589 My boy. 805 00:50:13,124 --> 00:50:16,632 Please don't take my boy! 806 00:50:16,665 --> 00:50:19,036 Help me! 807 00:50:21,474 --> 00:50:23,511 Oh, my God. 808 00:50:24,982 --> 00:50:26,752 No! 809 00:51:09,571 --> 00:51:10,707 - You think it's a weapon? - I don't know. 810 00:51:10,740 --> 00:51:12,476 Where's the vice president? 811 00:51:12,509 --> 00:51:13,579 Flight to London. We'll get him on the ground. 812 00:51:13,613 --> 00:51:15,583 Is this everyone? Where's Emily? 813 00:51:15,617 --> 00:51:17,887 - Lisa. Lisa, come on. 814 00:51:17,921 --> 00:51:19,767 Air Force Two just fell out of the sky, crashed 815 00:51:19,791 --> 00:51:21,629 into the Atlantic Ocean. 816 00:51:21,662 --> 00:51:24,100 - When? - Three minutes ago. 817 00:51:24,133 --> 00:51:26,605 It's everywhere. 818 00:51:26,639 --> 00:51:28,609 Underground. Now. Come on. 819 00:51:28,643 --> 00:51:30,613 - No. 820 00:51:30,647 --> 00:51:32,651 - No. No. - Look at me. 821 00:51:32,684 --> 00:51:34,955 Look at me. Breathe. 822 00:51:34,988 --> 00:51:36,725 Thank you. 823 00:51:36,759 --> 00:51:38,128 Put it away. Put it away. 824 00:51:38,161 --> 00:51:39,998 Let's go. 825 00:51:40,032 --> 00:51:41,134 Put this on. Put this on your face. 826 00:51:41,167 --> 00:51:43,572 Stay with me. Focus. 827 00:51:43,606 --> 00:51:45,710 You're gonna be okay. Let's go. 828 00:52:04,815 --> 00:52:07,587 Oh. 829 00:52:11,060 --> 00:52:12,597 Fuck. 830 00:52:15,937 --> 00:52:17,506 Dude. 831 00:52:22,984 --> 00:52:24,755 Beth? 832 00:52:28,094 --> 00:52:30,132 Babe? 833 00:52:43,793 --> 00:52:45,763 What the fuck? 834 00:54:12,336 --> 00:54:14,273 Captioned by Media Access Group at WGBH 58063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.