All language subtitles for Y.The_.Last_.Man_.S01E01.720p.WEB_.x265-MiNX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,737 --> 00:01:53,808
Good find.
2
00:01:53,841 --> 00:01:56,601
I'm not sure what I'm
supposed to do with a pen,
3
00:01:56,635 --> 00:01:58,572
but, uh, good effort.
4
00:01:59,607 --> 00:02:00,807
You want to trade?
5
00:02:02,212 --> 00:02:04,483
Hey, give me that.
6
00:02:04,516 --> 00:02:05,753
- Yeah.
7
00:02:06,922 --> 00:02:08,692
Yeah.
8
00:02:08,726 --> 00:02:10,997
You want to see what
I can do with this?
9
00:02:20,683 --> 00:02:23,187
Here you go, buddy. Take it.
10
00:02:23,221 --> 00:02:25,458
Hey, stay close.
11
00:02:33,307 --> 00:02:34,744
Huh.
12
00:02:47,804 --> 00:02:49,541
Okay.
13
00:02:57,022 --> 00:02:58,892
Shit.
14
00:03:01,798 --> 00:03:03,167
Fuck.
15
00:03:24,577 --> 00:03:26,848
Holy shit.
16
00:03:28,819 --> 00:03:30,890
You okay?
17
00:05:27,422 --> 00:05:30,228
Deep breath.
Tighten. Pinch.
18
00:05:30,261 --> 00:05:31,998
Say it.
19
00:05:32,032 --> 00:05:34,002
Deep breath.
Tighten. Pinch.
20
00:05:34,036 --> 00:05:36,407
Good. Now I move my right
arm as hard as I can
21
00:05:36,440 --> 00:05:38,779
toward the opposite
shoulder, like this,
22
00:05:38,812 --> 00:05:41,417
and then my arm goes
up and over my head.
23
00:05:44,958 --> 00:05:46,695
So it goes up and over my head.
24
00:05:47,495 --> 00:05:49,701
So...
25
00:05:49,734 --> 00:05:51,276
Up and over my head.
26
00:05:51,303 --> 00:05:54,042
You're stuck, aren't you?
27
00:05:54,076 --> 00:05:55,779
You know what? Actually...
28
00:05:55,813 --> 00:05:57,984
I haven't worked
these straps before.
29
00:05:58,017 --> 00:06:00,288
- Your face is really red.
- Yeah, it's a performance.
30
00:06:00,321 --> 00:06:02,994
Stage craft. You make them
believe it's impossible.
31
00:06:10,910 --> 00:06:11,912
Yo, back off. He bites.
32
00:06:11,945 --> 00:06:13,314
Shit.
33
00:06:14,784 --> 00:06:16,086
- Fuck.
- Are you okay?
34
00:06:16,120 --> 00:06:18,090
: Yeah, I'm
good. I'm good. It's a...
35
00:06:20,061 --> 00:06:22,098
- It's a part of it, you know.
- Yeah.
36
00:06:22,132 --> 00:06:23,778
Yorick, you in there?
37
00:06:23,802 --> 00:06:25,347
- Should I get that?
- No, no, no, no, no.
38
00:06:25,371 --> 00:06:26,984
- Just shut the fuck up.
I have Beth's check.
39
00:06:27,008 --> 00:06:29,279
I need yours in an hour,
or I'm calling your mom.
40
00:06:32,285 --> 00:06:33,922
Who was that?
41
00:06:33,956 --> 00:06:35,501
: It's nothing.
Don't worry about it.
42
00:06:37,429 --> 00:06:39,266
Huh?
43
00:06:39,299 --> 00:06:41,170
Up and over, right?
44
00:06:43,140 --> 00:06:46,213
Huh? See?
45
00:06:46,247 --> 00:06:48,819
It's okay. You can clap.
He can't hear anymore.
46
00:06:49,854 --> 00:06:51,290
Oh, these straps...
47
00:06:51,323 --> 00:06:53,762
My dad says this has
to be my last lesson.
48
00:06:53,795 --> 00:06:55,231
Wait. What? Why?
49
00:06:55,265 --> 00:06:57,235
He said we're not getting
our money's worth.
50
00:06:57,269 --> 00:06:59,473
I taught you how to get
out of NYPD cuffs, dude.
51
00:06:59,506 --> 00:07:01,277
He wanted me to
learn card tricks.
52
00:07:01,310 --> 00:07:03,281
I'll teach you card
tricks then.
53
00:07:03,314 --> 00:07:04,994
If you want to be like every
other asshole on the planet.
54
00:07:05,018 --> 00:07:07,022
- He found a camp.
- Dude.
55
00:07:07,055 --> 00:07:08,759
I'm going to it this summer.
56
00:07:08,792 --> 00:07:10,763
You can go to magic camp?
57
00:07:10,796 --> 00:07:12,198
I'm sorry, man.
58
00:07:13,234 --> 00:07:15,539
Oh, my God. Your dad's a dick.
59
00:07:15,572 --> 00:07:18,912
Well, I am sorry, but it's true,
okay. You're old enough to...
60
00:07:20,148 --> 00:07:23,354
Um... all right, well,
61
00:07:23,387 --> 00:07:26,260
we still got 20 minutes, so...
62
00:07:26,293 --> 00:07:29,166
Your turn. Come on.
Let's make it count.
63
00:07:31,170 --> 00:07:33,074
You could have been one
of the greats, Fred.
64
00:07:33,107 --> 00:07:34,544
Now, we'll never know.
65
00:07:38,517 --> 00:07:40,856
Yeah, I just left him.
He was with his aide.
66
00:07:40,889 --> 00:07:42,860
Cut the
ordinal adverbs.
67
00:07:42,893 --> 00:07:44,864
"Firstly, secondly."
68
00:07:44,897 --> 00:07:46,400
Makes me seem like
a schoolteacher.
69
00:07:46,433 --> 00:07:47,937
You have the committee at noon.
70
00:07:47,970 --> 00:07:49,550
I'll have the briefing
books in your office.
71
00:07:49,574 --> 00:07:51,319
"The president was asked
about Representative Brown's
72
00:07:51,343 --> 00:07:53,123
"legislative agenda which
links Internet hate speech
73
00:07:53,147 --> 00:07:54,459
to a rise in domestic
terrorism..."
74
00:07:54,483 --> 00:07:55,853
- Let me guess.
- He's whining
75
00:07:55,886 --> 00:07:57,022
about the First Amendment
76
00:07:57,055 --> 00:07:58,892
- and calling for...
- Unity. Yes.
77
00:07:58,925 --> 00:08:01,230
Let's all join hands with
the psychotics of America.
78
00:08:01,263 --> 00:08:02,909
He just doesn't like that
it's coming from you.
79
00:08:02,933 --> 00:08:04,369
You want to add a paragraph
80
00:08:04,403 --> 00:08:06,608
to the end of the speech?
Hit him where it hurts?
81
00:08:06,641 --> 00:08:08,210
Is there press in the rotunda?
82
00:08:08,244 --> 00:08:10,248
Yeah, Andrew and Nick
fishing for comments.
83
00:08:10,281 --> 00:08:12,118
Grab them for me. I'll
give them two minutes.
84
00:08:13,855 --> 00:08:15,826
We're about to have a
lot of incoming calls.
85
00:08:15,859 --> 00:08:17,462
I'll have the dress
86
00:08:17,495 --> 00:08:19,510
for the First Lady's party
waiting in your office.
87
00:08:19,534 --> 00:08:21,403
And Yorick's landlord called.
88
00:08:23,441 --> 00:08:25,445
I'm gonna kill him.
89
00:08:26,447 --> 00:08:29,052
There's a nail place across
the street. Ask for Ashley.
90
00:08:29,086 --> 00:08:31,357
Tell her you work for me.
She'll touch those up.
91
00:08:31,390 --> 00:08:33,895
Oh, that's okay, I'll-I'll
just go after work. I...
92
00:08:33,929 --> 00:08:35,899
Give him hell.
93
00:08:35,933 --> 00:08:37,937
Be back in an hour.
94
00:08:40,241 --> 00:08:42,212
My nails are chipped. I
didn't realize she's...
95
00:08:42,245 --> 00:08:44,049
You represent her,
96
00:08:44,082 --> 00:08:46,207
and they've been picking
her apart for 20 years. Go.
97
00:08:52,933 --> 00:08:55,038
And thank you for having me.
98
00:08:57,643 --> 00:09:01,383
Okay, so, right
there on the subway,
99
00:09:01,417 --> 00:09:04,456
I whispered in his ear that I'd
suck his dick till tomorrow.
100
00:09:04,489 --> 00:09:06,628
He looked at me like
I was a serial killer.
101
00:09:08,197 --> 00:09:11,036
When does this get more fun?
102
00:09:11,070 --> 00:09:14,209
- Are you fucking serious?
103
00:09:14,242 --> 00:09:17,449
I used to have so much
fun when I was fucked-up,
104
00:09:17,482 --> 00:09:19,319
you know, before it got scary.
105
00:09:19,352 --> 00:09:23,394
- Who's calling you?
- : I don't know.
106
00:09:23,427 --> 00:09:25,398
Do you need to get that?
107
00:09:25,431 --> 00:09:28,471
Sorry. Go ahead.
108
00:09:28,504 --> 00:09:31,210
- Anyway, I, um...
It's my brother.
109
00:09:32,613 --> 00:09:35,051
- I thought about you guys.
110
00:09:35,084 --> 00:09:36,554
You know, I thought
about this room.
111
00:09:36,588 --> 00:09:39,126
After I'd stopped
thinking about dick.
112
00:09:39,159 --> 00:09:40,471
- : Dude.
113
00:09:40,495 --> 00:09:42,165
No. I, um...
114
00:09:42,198 --> 00:09:43,711
Sometimes, I-I still
want to feel like...
115
00:09:43,735 --> 00:09:46,273
I'm sorry. I'm sorry.
116
00:09:46,306 --> 00:09:48,043
Anything is possible,
117
00:09:48,077 --> 00:09:49,723
- but, uh...
Yeah, what do you want?
118
00:09:49,747 --> 00:09:52,252
- I think this is better.
Couldn't it wait?
119
00:09:53,655 --> 00:09:56,059
- What is wrong with you?
- How's this?
120
00:09:56,093 --> 00:09:57,395
Fun? You making friends?
121
00:09:57,429 --> 00:09:59,399
Fucking sucks.
122
00:09:59,433 --> 00:10:01,671
Two more, and I am free.
123
00:10:01,704 --> 00:10:03,975
Ah, you should stop smoking.
124
00:10:04,009 --> 00:10:05,646
- But why?
- Hmm.
125
00:10:05,679 --> 00:10:07,182
I need some money.
126
00:10:07,215 --> 00:10:09,186
Get the fuck out of here.
127
00:10:09,219 --> 00:10:11,290
- No, it's just-just...
- No. Seriously, fuck off.
128
00:10:11,323 --> 00:10:13,303
Just, like, a hundred bucks
or something. Can you...?
129
00:10:13,327 --> 00:10:15,298
- You think I have money?
- Just need to get
130
00:10:15,331 --> 00:10:17,077
some shit for tonight. Can you
please let me borrow some cash?
131
00:10:17,101 --> 00:10:19,072
What shit? What's tonight?
132
00:10:19,105 --> 00:10:23,582
Cheese and wine and crackers,
like, but nice ones. I'm, uh...
133
00:10:23,615 --> 00:10:26,520
I'm doing it. Tonight.
134
00:10:26,554 --> 00:10:28,524
- No.
- Yeah.
135
00:10:28,558 --> 00:10:30,963
I'm telling you no.
136
00:10:30,996 --> 00:10:33,167
- I thought you liked Beth.
- Well, I love Beth.
137
00:10:33,200 --> 00:10:34,503
- Yeah.
- Beth's great.
138
00:10:34,537 --> 00:10:36,541
Yeah, I know. I bought a ring.
139
00:10:36,574 --> 00:10:38,612
You're broke. You just
asked me for money.
140
00:10:38,645 --> 00:10:40,448
No, no, no, Joel
found it in Morocco.
141
00:10:40,481 --> 00:10:42,061
It's Bedouin. It's
turn of the century...
142
00:10:42,085 --> 00:10:44,456
Joel from the magic shop?
143
00:10:44,489 --> 00:10:46,302
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
I'll show you a picture.
144
00:10:46,326 --> 00:10:47,563
I don't want to see it.
145
00:10:47,596 --> 00:10:49,466
No, no, no, it's cool.
It's... Where is it?
146
00:10:49,499 --> 00:10:53,240
Mom and Dad still
pay your rent, right?
147
00:10:53,274 --> 00:10:55,679
Uh, no.
148
00:10:55,712 --> 00:10:58,184
Yeah, sometimes if
I'm, like, low on cash.
149
00:10:58,217 --> 00:11:00,130
You don't know what you
want to do with your life.
150
00:11:00,154 --> 00:11:03,027
- I'm an escape artist.
- Jesus, Yorick.
151
00:11:03,060 --> 00:11:07,268
Beth loves you, for some
reason, but this ends badly,
152
00:11:07,302 --> 00:11:09,716
- I promise you.
- Oh, no, no, no, I'm not looking for your blessing.
153
00:11:09,740 --> 00:11:13,180
You can't afford cheese, but you
want to marry your girlfriend.
154
00:11:13,214 --> 00:11:14,584
Yeah.
155
00:11:14,617 --> 00:11:17,322
You're keeping a monkey
prisoner in a studio.
156
00:11:17,355 --> 00:11:18,457
He's a service animal.
157
00:11:18,490 --> 00:11:20,394
You need to get
your shit together.
158
00:11:20,428 --> 00:11:22,776
Okay, you're gonna talk to me
about getting my shit together.
159
00:11:22,800 --> 00:11:25,314
- Okay.
- Uh-huh. Yeah, is that what that meeting is in there?
160
00:11:25,338 --> 00:11:26,774
- Okay!
- Oh, what, it's, the, uh,
161
00:11:26,808 --> 00:11:28,410
association of
responsible adults?
162
00:11:28,444 --> 00:11:29,747
Yup, that's what it is.
163
00:11:29,780 --> 00:11:31,092
Uh-huh. Yeah, you got
a DUI in Manhattan.
164
00:11:31,116 --> 00:11:32,720
Do you know how
hard that is to do?
165
00:11:32,753 --> 00:11:34,523
Actually, you know
what, in some ways,
166
00:11:34,557 --> 00:11:37,128
- that's an accomplishment, so...
- All right. Fine.
167
00:11:37,161 --> 00:11:39,141
- Mm-hmm.
- Don't listen to me. Embarrass yourself.
168
00:11:39,165 --> 00:11:40,678
Okay. Yeah, you know
what, Beth loves me
169
00:11:40,702 --> 00:11:42,649
and we're happy and it's a
functioning relationship.
170
00:11:42,673 --> 00:11:46,346
And maybe if you didn't hate
yourself so fucking much...
171
00:11:46,380 --> 00:11:47,482
: Ah, whatever.
172
00:11:50,221 --> 00:11:51,791
Hey, yo.
173
00:11:51,824 --> 00:11:52,793
They're not gonna
sign your sheet
174
00:11:52,826 --> 00:11:53,595
if you miss the whole meeting,
175
00:11:53,628 --> 00:11:55,064
and I'm not coming
to another one
176
00:11:55,097 --> 00:11:56,266
of these things, so...
177
00:11:56,300 --> 00:11:57,836
Hey, Yorick.
178
00:11:57,870 --> 00:11:59,239
Sup, Sam?
179
00:12:01,778 --> 00:12:03,147
Don't say I didn't warn you.
180
00:12:03,180 --> 00:12:04,349
Thank you.
181
00:12:04,382 --> 00:12:07,623
Uh, sorry. I forgot the...
182
00:12:08,658 --> 00:12:09,858
Okay.
183
00:12:22,352 --> 00:12:23,722
Don't get too attached.
184
00:12:23,755 --> 00:12:26,526
It's a wild animal.
185
00:12:26,561 --> 00:12:28,565
I named him Jerry.
186
00:12:29,634 --> 00:12:31,871
How do you know it's a boy?
187
00:12:31,904 --> 00:12:34,610
Hmm. Works either way.
188
00:12:34,644 --> 00:12:36,881
- You know, they can give you leprosy.
- Yeah, well,
189
00:12:36,914 --> 00:12:39,152
can't be any worse than
what you're carrying.
190
00:12:39,185 --> 00:12:40,656
Oh!
191
00:12:40,689 --> 00:12:43,862
No, I can build a trap. We
can drive him out somewhere.
192
00:12:43,895 --> 00:12:46,175
It's a fucking armadillo, Jade.
It's not an endangered species.
193
00:12:46,199 --> 00:12:48,337
Yeah, but he's Jerry.
194
00:12:52,646 --> 00:12:54,784
- You want?
- Yeah.
195
00:13:05,371 --> 00:13:07,508
- Okay, they're pulling up. You almost done?
- Yeah.
196
00:13:07,543 --> 00:13:09,647
Can you
197
00:13:09,680 --> 00:13:11,551
grab me that battery?
198
00:13:11,584 --> 00:13:13,520
Which one?
- The one right there.
199
00:13:13,555 --> 00:13:15,659
Yeah, can you put that
200
00:13:15,692 --> 00:13:17,161
in there?
201
00:13:27,415 --> 00:13:30,187
Ah! Kaboom!
202
00:13:30,221 --> 00:13:32,325
- Okay.
203
00:13:32,358 --> 00:13:33,527
Can you wait in the other room?
204
00:13:33,561 --> 00:13:34,806
They don't want to
meet the artiste?
205
00:13:34,830 --> 00:13:36,510
I don't think these
guys want a Black chick
206
00:13:36,534 --> 00:13:38,872
building their explosive device.
207
00:13:38,905 --> 00:13:41,678
- Maybe
208
00:13:41,711 --> 00:13:43,624
you shouldn't have told them
you could make something
209
00:13:43,648 --> 00:13:45,585
you can't make.
210
00:13:47,188 --> 00:13:48,901
- Okay, but... I owe you.
211
00:13:48,925 --> 00:13:50,762
- Mm-hmm.
- You're my sensei.
212
00:13:50,796 --> 00:13:52,776
- But you just have to fuck off into the other room.
213
00:13:52,800 --> 00:13:54,469
- Okay. Okay.
- These guys are serious.
214
00:13:57,442 --> 00:13:58,912
Now.
215
00:15:46,894 --> 00:15:48,731
Good work.
216
00:15:48,765 --> 00:15:51,436
I thought
I had more time.
217
00:15:51,470 --> 00:15:52,840
Suitcase is on
your coffee table.
218
00:15:52,873 --> 00:15:54,710
Flight's at midnight.
219
00:15:56,848 --> 00:15:58,885
Maybe some place with hills?
220
00:16:00,488 --> 00:16:02,325
Oklahoma's pretty depressing.
221
00:16:02,358 --> 00:16:03,393
D.C.
222
00:16:03,427 --> 00:16:04,673
We need someone
embedded with POTUS.
223
00:16:04,697 --> 00:16:05,665
There's a credible threat.
224
00:16:05,699 --> 00:16:08,036
Consider it a... promotion
225
00:16:08,070 --> 00:16:10,374
for a job well done.
226
00:16:14,415 --> 00:16:15,518
No, I don't want Paw Patrol.
227
00:16:15,552 --> 00:16:17,990
- It's a Ninja Turtles party.
228
00:16:18,023 --> 00:16:19,927
Well, you should've
called me last week.
229
00:16:19,960 --> 00:16:22,533
- The party's on Saturday. I can't ju...
230
00:16:22,566 --> 00:16:26,072
Hold on a second. Sorry.
I-I-I'll have to call you back.
231
00:16:27,074 --> 00:16:28,578
What's up?
232
00:16:30,849 --> 00:16:32,653
Send me the link.
I'll call you back.
233
00:16:41,671 --> 00:16:42,806
Look at that. Four in a row.
234
00:16:42,840 --> 00:16:43,641
You got that, right?
235
00:16:43,675 --> 00:16:45,879
James, can I talk
to you for a second?
236
00:16:45,912 --> 00:16:47,783
Hey, Nora,
237
00:16:47,816 --> 00:16:49,753
- you ever shoot a handgun?
238
00:16:49,787 --> 00:16:51,591
Sorry, Mr. President.
239
00:16:51,624 --> 00:16:52,593
No, I haven't.
240
00:16:52,626 --> 00:16:54,797
But you are a gun owner, right?
241
00:16:54,830 --> 00:16:56,734
Don't make me look bad
in front of the press.
242
00:16:56,767 --> 00:16:58,470
- Two Remington 870s
243
00:16:58,503 --> 00:17:00,642
in a gun safe in my garage!
244
00:17:00,675 --> 00:17:02,779
Shot our own turkey for
Thanksgiving last year.
245
00:17:04,917 --> 00:17:05,852
You, uh,
246
00:17:05,886 --> 00:17:08,056
- shot a turkey?
- Absolutely not.
247
00:17:08,090 --> 00:17:09,936
So you just pulled "Remington
870" out of your ass?
248
00:17:09,960 --> 00:17:11,797
- I'm good at my job.
- Mm-hmm.
249
00:17:11,831 --> 00:17:13,801
Jennifer Brown called
POTUS a misogynist.
250
00:17:13,835 --> 00:17:15,872
On CNN.
251
00:17:15,906 --> 00:17:18,410
When?
- Just now. She'll ask him.
252
00:17:18,443 --> 00:17:19,813
He doesn't like
to be blindsided.
253
00:17:19,847 --> 00:17:22,886
All right, folks! We need
to get the president back.
254
00:17:22,920 --> 00:17:25,568
Mr. President, one more question.
- Uh, we'll catch you next time.
255
00:17:25,592 --> 00:17:27,539
First Lady will kill me if
he's late for her party.
256
00:17:27,563 --> 00:17:29,667
Uh, thank you, Shonda.
It's a pleasure,
257
00:17:29,700 --> 00:17:31,002
- as always.
- Indeed, sir.
258
00:17:32,038 --> 00:17:33,073
Do I want to know?
259
00:17:33,106 --> 00:17:35,010
We'll brief you in the car.
260
00:17:35,044 --> 00:17:37,515
Take a shot first.
261
00:17:37,549 --> 00:17:39,385
Come on. Humor me.
262
00:17:39,419 --> 00:17:41,056
I bet you've never
even held a gun.
263
00:17:41,089 --> 00:17:43,060
Uh... Once.
264
00:17:43,093 --> 00:17:45,665
In college. A boyfriend
took me to a range.
265
00:17:45,699 --> 00:17:48,003
- You'll like it.
266
00:17:48,036 --> 00:17:49,807
Don't I need to sign the waiver?
267
00:17:49,840 --> 00:17:50,809
Nora.
268
00:17:50,842 --> 00:17:52,546
Take the damn shot.
269
00:17:58,523 --> 00:18:00,629
Just... Safety first.
270
00:18:05,772 --> 00:18:07,676
Just don't point it at me,
271
00:18:07,709 --> 00:18:09,880
or Jordan'll turn you
into Swiss cheese.
272
00:18:14,055 --> 00:18:15,926
Uh, keep your eyes open.
273
00:18:15,959 --> 00:18:17,796
: For the love of God.
274
00:18:30,889 --> 00:18:33,661
And Peter, my wild man,
275
00:18:33,695 --> 00:18:37,201
he starts complaining
about having stomachaches.
276
00:18:37,234 --> 00:18:40,775
And then, one night, he
comes crawling into my bed,
277
00:18:40,809 --> 00:18:42,646
and it all comes out.
278
00:18:42,679 --> 00:18:45,585
Mrs. Andrews saw him
pull a girl's hair,
279
00:18:45,619 --> 00:18:48,056
and she shamed him publicly
280
00:18:48,090 --> 00:18:49,893
in front of the whole class.
281
00:18:49,927 --> 00:18:51,897
And I am livid when
I talk to her. Livid.
282
00:18:51,931 --> 00:18:54,102
You know... mama bear.
283
00:18:54,135 --> 00:18:56,774
"We're teaching the children
about bodily autonomy,"
284
00:18:56,807 --> 00:18:57,776
she tells me.
285
00:18:57,809 --> 00:18:59,112
Of course, it doesn't matter
286
00:18:59,145 --> 00:19:02,853
that the girl pushed him first.
287
00:19:02,886 --> 00:19:03,988
Or that he's a child.
288
00:19:04,022 --> 00:19:06,727
We are raising our boys
289
00:19:06,761 --> 00:19:08,063
to fight their instincts,
290
00:19:08,096 --> 00:19:10,602
to be ashamed of them.
291
00:19:10,635 --> 00:19:14,777
We're teaching our boys to
be afraid to become men,
292
00:19:14,810 --> 00:19:18,116
to be a-afraid
to-to touch a woman.
293
00:19:19,085 --> 00:19:20,855
To kiss a woman.
294
00:19:20,889 --> 00:19:23,695
To be afraid to talk to a woman.
295
00:19:23,728 --> 00:19:26,634
Because we now live in a world
296
00:19:26,667 --> 00:19:28,103
where one misunderstanding,
297
00:19:28,136 --> 00:19:30,074
just one,
298
00:19:30,107 --> 00:19:32,078
can unravel a whole life.
299
00:19:37,689 --> 00:19:39,258
Did you hear what
she called him?
300
00:19:39,292 --> 00:19:40,962
She called him a misogynist.
301
00:19:40,995 --> 00:19:42,298
Who cares?
302
00:19:42,331 --> 00:19:44,035
He's not a misogynist.
303
00:19:44,068 --> 00:19:47,308
He's a champion for
women's rights and...
304
00:19:47,341 --> 00:19:48,243
Boys, please don't
throw any of that.
305
00:19:48,276 --> 00:19:50,582
What are you doing?
Where's your jacket?
306
00:19:50,615 --> 00:19:51,893
Why is your... What's
going on with your tie?
307
00:19:51,917 --> 00:19:53,120
- Babe.
308
00:19:53,153 --> 00:19:54,857
What-What's going on?
309
00:19:54,890 --> 00:19:56,059
I thought they were
supposed to be ready.
310
00:19:56,092 --> 00:19:57,061
We're ready.
311
00:19:57,094 --> 00:19:58,898
Nobody has their shoes on, look.
312
00:19:58,931 --> 00:20:00,167
Boys,
313
00:20:00,200 --> 00:20:02,104
- shoes.
I don't want to wear shoes.
314
00:20:02,138 --> 00:20:03,338
Can you...?
315
00:20:04,910 --> 00:20:06,947
She's scared of any
primary challengers,
316
00:20:06,981 --> 00:20:08,618
- and she should be.
- Mm-hmm.
317
00:20:08,651 --> 00:20:10,631
Either way, she's gonna lose
the next election cycle.
318
00:20:10,655 --> 00:20:13,093
- Okay! Mommy's little monsters,
319
00:20:13,126 --> 00:20:15,565
let's all get our shoes
on. Let's get ready.
320
00:20:15,598 --> 00:20:16,877
Let's get jackets.
Let's not be late
321
00:20:16,901 --> 00:20:18,805
- for Nana's party, okay?
Mm-hmm.
322
00:20:18,838 --> 00:20:20,350
Hi, my little baby.
- Is it dead?
323
00:20:20,374 --> 00:20:21,944
Okay!
324
00:20:21,977 --> 00:20:23,346
Okay, boys! Come on.
325
00:20:23,380 --> 00:20:24,783
Don't touch that.
326
00:20:26,186 --> 00:20:28,558
Let's put our shoes on,
huh? Let's get ready to go.
327
00:21:00,287 --> 00:21:02,692
You look beautiful.
328
00:21:06,065 --> 00:21:08,336
You made it.
329
00:21:09,338 --> 00:21:11,844
You know how much I
love glad-handing.
330
00:21:11,877 --> 00:21:13,881
Well, this isn't glad-handing.
331
00:21:13,915 --> 00:21:15,685
: This is
ass-kissing.
332
00:21:15,718 --> 00:21:18,099
Well, at least you called him an
asshole on national television.
333
00:21:18,123 --> 00:21:20,294
That's sure to spice
up the evening.
334
00:21:20,327 --> 00:21:22,097
Congresswoman.
335
00:21:22,131 --> 00:21:23,331
He'd like to see you.
336
00:21:25,370 --> 00:21:28,076
- I'll get you a drink.
337
00:21:28,109 --> 00:21:29,646
Thank you.
338
00:21:39,933 --> 00:21:41,637
Piano
player's a nice touch.
339
00:21:41,670 --> 00:21:43,306
I'm sure Marla's over the moon.
340
00:21:43,340 --> 00:21:45,210
Nora saw you on TV.
341
00:21:45,244 --> 00:21:46,412
It's pretty harsh words
342
00:21:46,446 --> 00:21:48,216
for someone who came
to your wedding.
343
00:21:48,250 --> 00:21:50,955
- What was the exact quote, Nora?
- "It's no surprise
344
00:21:50,989 --> 00:21:53,026
"that President Campbell
wouldn't heed my call
345
00:21:53,059 --> 00:21:55,197
"to take Internet
hate speech seriously.
346
00:21:55,230 --> 00:21:56,767
"That would require alienating
347
00:21:56,800 --> 00:21:58,838
"some of his most
vocal supporters.
348
00:21:58,871 --> 00:22:00,140
Like the KKK."
349
00:22:00,174 --> 00:22:02,378
The KKK, Jennifer. Really?
350
00:22:02,411 --> 00:22:04,282
Go on.
351
00:22:04,315 --> 00:22:07,188
- I was there. I know what I said.
- "He's an old-school politician
352
00:22:07,221 --> 00:22:09,058
- "from a bygone era."
- Really, Jen?
353
00:22:09,091 --> 00:22:10,829
You've been in Congress
for two decades...
354
00:22:10,862 --> 00:22:12,207
"Who expects me
to shut up and listen."
355
00:22:12,231 --> 00:22:14,368
"I think I'll listen
to the experts.
356
00:22:14,402 --> 00:22:17,943
The president has never been
a woman on the Internet."
357
00:22:17,976 --> 00:22:21,684
- You called me sexist.
- I was asked. I answered.
358
00:22:21,717 --> 00:22:23,286
You're off the clock.
359
00:22:23,320 --> 00:22:25,023
James still wants to
talk about Oklahoma.
360
00:22:26,059 --> 00:22:28,263
What's going on in Oklahoma?
361
00:22:28,296 --> 00:22:30,100
A bomb went off.
362
00:22:30,133 --> 00:22:31,269
Domestic terrorists with ties
363
00:22:31,302 --> 00:22:32,873
to the American
Freedom Coalition.
364
00:22:32,906 --> 00:22:34,710
Casualties?
365
00:22:34,743 --> 00:22:37,181
Miraculously just the
assholes involved.
366
00:22:37,214 --> 00:22:39,118
Blew themselves up by accident.
367
00:22:40,955 --> 00:22:44,930
Well, want to place any bets
as to their Internet activity?
368
00:22:47,736 --> 00:22:49,081
Tell him I'll call
him from the car
369
00:22:49,105 --> 00:22:50,875
on the way back
to the Residence.
370
00:22:50,909 --> 00:22:52,913
Oh, and, um
371
00:22:52,946 --> 00:22:55,250
stall for me with Marla
for a minute, would you?
372
00:22:55,284 --> 00:22:57,288
Yes, Mr. President.
373
00:23:03,099 --> 00:23:05,304
But you never used to
wave the lady card.
374
00:23:05,337 --> 00:23:07,484
- We all respected the hell out of you for that.
- Hmm...
375
00:23:07,508 --> 00:23:09,111
"The lady card."
376
00:23:09,145 --> 00:23:12,251
I don't want to
fight in the press.
377
00:23:14,055 --> 00:23:17,094
You think you're the only
one who doesn't like Nazis?
378
00:23:17,127 --> 00:23:18,764
We can work together on this.
379
00:23:18,798 --> 00:23:20,744
You had the opportunity to
work with me, you passed.
380
00:23:20,768 --> 00:23:23,273
- Oh, come on, you would've hated that job.
- Oh?
381
00:23:23,306 --> 00:23:26,112
- Tell me more.
- I wanted you for it, you know that.
382
00:23:26,145 --> 00:23:27,949
There were a lot of
voices in the room.
383
00:23:27,983 --> 00:23:29,786
Don't bullshit me, Ted.
384
00:23:29,820 --> 00:23:30,922
You floated that
idea to the press
385
00:23:30,955 --> 00:23:32,258
so you could get a cookie
386
00:23:32,291 --> 00:23:33,537
for being such a moderate hero.
387
00:23:33,561 --> 00:23:35,163
You got all the political points
388
00:23:35,197 --> 00:23:37,134
without having to
actually do anything.
389
00:23:37,167 --> 00:23:39,472
- That's how you see me.
- You're a politician.
390
00:23:39,505 --> 00:23:41,209
And what are you?
391
00:23:41,242 --> 00:23:42,511
Believe it or not,
392
00:23:42,545 --> 00:23:44,348
considering a spot in
your administration
393
00:23:44,382 --> 00:23:46,854
didn't play as well for
me as it did for you.
394
00:23:48,356 --> 00:23:49,893
I like you, Jennifer.
395
00:23:49,927 --> 00:23:51,797
I want us to be friends again.
396
00:23:51,830 --> 00:23:53,333
We will be.
397
00:23:53,366 --> 00:23:55,772
In about two and a half years.
398
00:24:01,249 --> 00:24:02,795
I'm gonna need you
to work on Saturday.
399
00:24:02,819 --> 00:24:04,856
Joey's got his daughter's
first communion.
400
00:24:04,890 --> 00:24:06,994
I can't. Sorry.
401
00:24:07,027 --> 00:24:10,233
- Why not?
- I don't want to.
402
00:24:16,045 --> 00:24:17,882
I told her about us.
403
00:24:19,853 --> 00:24:22,358
Shut up. You did not.
404
00:24:31,877 --> 00:24:33,513
What did she say?
405
00:24:44,435 --> 00:24:46,205
Entitled little shits.
406
00:24:46,239 --> 00:24:48,143
Ryan... the kid I
was telling you about
407
00:24:48,176 --> 00:24:49,622
I gave Ryan a "C"
on his term paper,
408
00:24:49,646 --> 00:24:51,984
because it was
objectively terrible.
409
00:24:52,017 --> 00:24:54,522
I mean, he uses
semicolons all the time.
410
00:24:54,556 --> 00:24:57,394
Literally no discernible
reason to use a semicolon.
411
00:24:57,428 --> 00:24:59,131
It's like he's
decorating the page.
412
00:24:59,165 --> 00:25:00,511
- Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
- Thanks.
413
00:25:00,535 --> 00:25:03,406
And this motherfucker asks
to talk to me after class.
414
00:25:03,440 --> 00:25:05,410
Well, semicolons are tricky.
415
00:25:05,444 --> 00:25:07,949
Whoa. What is this?
416
00:25:07,982 --> 00:25:10,520
- Grilled cheese.
- I can see that.
417
00:25:10,555 --> 00:25:13,561
Three different cheeses...
Cheddar, jack, and goat-,
418
00:25:13,594 --> 00:25:15,531
and there's, uh,
tomato in there, too.
419
00:25:15,565 --> 00:25:16,834
Mmm.
420
00:25:18,637 --> 00:25:21,476
Um, so, Ryan...
421
00:25:23,079 --> 00:25:24,659
Ryan tells me he's gonna
get the professor involved,
422
00:25:24,683 --> 00:25:27,454
because he claims that
I'm biased against him.
423
00:25:28,490 --> 00:25:30,394
Holy shit. This is amazing.
424
00:25:30,427 --> 00:25:32,508
Yeah, you are biased. You
told me you hate his face.
425
00:25:32,532 --> 00:25:34,402
Yeah, well, he
told the professor
426
00:25:34,435 --> 00:25:36,874
that he thinks I'm
"out to get him"
427
00:25:36,907 --> 00:25:38,911
because I, apparently,
428
00:25:38,944 --> 00:25:41,583
used the phrase "white
privilege" the other week,
429
00:25:41,617 --> 00:25:43,530
and he claims that I was looking
right at him when I said it.
430
00:25:43,554 --> 00:25:45,157
Man, what a dick.
431
00:25:45,190 --> 00:25:47,361
What about you? How was Freddy?
432
00:25:47,394 --> 00:25:49,331
- You get him in the jacket?
- Uh, yeah.
433
00:25:49,365 --> 00:25:50,565
Sort of.
434
00:25:52,539 --> 00:25:54,543
Whoa.
435
00:25:54,576 --> 00:25:56,321
Ten-year-olds shouldn't
be claustrophobic, right?
436
00:25:56,345 --> 00:25:57,949
Like, what happened
to you, Freddy?
437
00:26:00,955 --> 00:26:04,228
I think I should come
with you to Australia.
438
00:26:04,261 --> 00:26:05,665
I think I should come.
439
00:26:05,698 --> 00:26:07,569
What? What about your show?
440
00:26:07,602 --> 00:26:09,338
- I thought Joel said yes.
- Yeah, I know.
441
00:26:09,371 --> 00:26:11,175
Only if I can get it
down to 45 minutes.
442
00:26:11,209 --> 00:26:12,545
So get it down to 45 minutes.
443
00:26:12,579 --> 00:26:14,081
No, there's no
way. That's like...
444
00:26:14,115 --> 00:26:16,095
That's like "burning
chair," "straitjacket tank,"
445
00:26:16,119 --> 00:26:17,998
- and, like, one other thing and that's it.
- So cut "straitjacket tank."
446
00:26:18,022 --> 00:26:19,960
I'm not... What?
447
00:26:19,993 --> 00:26:21,462
Hey, that's the whole thing.
448
00:26:21,496 --> 00:26:23,032
That's-that's the
history of magic.
449
00:26:23,066 --> 00:26:25,170
It's the point of
the... I'm not gonna...
450
00:26:25,203 --> 00:26:27,007
Uh...
451
00:26:27,040 --> 00:26:30,046
Look, I can work on
this from anywhere.
452
00:26:33,186 --> 00:26:35,223
Sorry, you don't
want me to come?
453
00:26:35,257 --> 00:26:37,194
Babe, of course I
want you to come.
454
00:26:37,227 --> 00:26:38,531
Yeah, visit, but...
455
00:26:38,564 --> 00:26:39,976
Yeah, but an hour
on a shitty stage
456
00:26:40,000 --> 00:26:40,968
in the back of a magic shop...
457
00:26:41,002 --> 00:26:43,641
This is the biggest
opportunity you've had.
458
00:26:58,503 --> 00:27:00,575
Open it.
459
00:27:05,651 --> 00:27:08,156
It's, um, it's bedouin.
460
00:27:08,189 --> 00:27:09,458
It's turn of the century.
461
00:27:09,492 --> 00:27:11,496
What are you...
462
00:27:11,530 --> 00:27:13,968
Yeah. This makes sense.
463
00:27:14,001 --> 00:27:15,437
- Us. You and me.
- Yorick.
464
00:27:15,470 --> 00:27:17,274
Look, I know, I know
I'm a bit of a mess.
465
00:27:17,307 --> 00:27:19,121
- Babe...
- And I know you think I don't know what I want,
466
00:27:19,145 --> 00:27:20,345
but I do.
467
00:27:21,750 --> 00:27:23,386
I want you.
468
00:27:23,419 --> 00:27:25,490
It's all I've ever wanted.
469
00:27:28,029 --> 00:27:29,398
We can go to the courthouse,
470
00:27:29,431 --> 00:27:31,502
or we can have 600
people at the MoMA.
471
00:27:31,537 --> 00:27:33,473
I'll friggin' do it
tonight. I don't...
472
00:27:33,506 --> 00:27:35,578
Whatever you want,
okay? But, just, Beth,
473
00:27:35,611 --> 00:27:39,018
let's be us forever, okay?
474
00:27:40,287 --> 00:27:42,559
Fucking marry me.
475
00:27:45,631 --> 00:27:49,104
I can't just ask you to drop
your life and move to Australia.
476
00:27:49,138 --> 00:27:51,142
Yes, you can. Please ask me.
477
00:27:51,175 --> 00:27:53,346
You can't just give
me a ring and...
478
00:27:53,379 --> 00:27:56,152
- Yeah, it's not just a ring.
- No, it's bedouin.
479
00:27:56,185 --> 00:27:57,565
Yeah, you said you
didn't want a diamond.
480
00:27:57,589 --> 00:28:00,427
- You said diamonds are...
- You can't come to Australia
481
00:28:00,460 --> 00:28:03,433
and be, what, my
professional fiancé?
482
00:28:03,466 --> 00:28:05,738
We are 27.
483
00:28:05,771 --> 00:28:07,685
Oh, come on. My parents were
young when they got married.
484
00:28:07,709 --> 00:28:09,321
So, what, are you gonna
just sit in the apartment
485
00:28:09,345 --> 00:28:10,748
while I go to school?
486
00:28:10,781 --> 00:28:12,417
And stall for another
year on your show?
487
00:28:12,451 --> 00:28:14,689
No, I'll help you. And,
yeah, I'll work on my show.
488
00:28:14,723 --> 00:28:16,459
I'm pretty sure
Australians like magic.
489
00:28:16,492 --> 00:28:18,339
- You'll be bored, and you'll blame me.
- Bored?
490
00:28:18,363 --> 00:28:19,709
- What are you talking about?
- You think you won't, but you will,
491
00:28:19,733 --> 00:28:21,411
- and you'll hold me back.
- Hold you ba...
492
00:28:21,435 --> 00:28:23,707
Hold you back from what?
493
00:28:23,741 --> 00:28:26,279
From meeting people,
from diving in.
494
00:28:28,817 --> 00:28:31,522
Sorry, from
meeting-meeting people?
495
00:28:32,559 --> 00:28:34,194
Yorick.
496
00:28:35,230 --> 00:28:38,571
Oh, my God. Yeah.
497
00:28:39,839 --> 00:28:43,513
Uh, yeah, yeah. Yeah, go.
498
00:28:43,547 --> 00:28:46,428
- Meet people. Fucking Hemsworths and shit.
- Oh, you're being an asshole.
499
00:28:46,452 --> 00:28:48,489
I'm-I'm being an asshole?
500
00:28:50,093 --> 00:28:51,362
You're an asshole!
501
00:28:51,395 --> 00:28:54,335
Oh, my God. You're giving
me shit about my show?
502
00:28:54,368 --> 00:28:55,337
I didn't have time to work today
503
00:28:55,370 --> 00:28:57,283
because you want to know
what I was doing, Beth?
504
00:28:57,307 --> 00:29:00,413
I was packing your shit,
uh-huh, and then, yeah,
505
00:29:00,447 --> 00:29:02,451
- I was getting your dry cleaning.
506
00:29:02,484 --> 00:29:04,397
And then I was getting
cheese to make your dinner.
507
00:29:04,421 --> 00:29:06,525
And then I just fucking
proposed to you,
508
00:29:06,560 --> 00:29:09,164
and you tell me you want to go
to Australia to meet people!
509
00:29:09,198 --> 00:29:11,369
Mm-hmm. What are you doing?
510
00:29:11,402 --> 00:29:12,437
-What are
you... Where are you going?
511
00:29:12,471 --> 00:29:13,641
Could you just shut up?!
512
00:29:13,674 --> 00:29:15,510
I didn't ask you to
get my dry cleaning,
513
00:29:15,544 --> 00:29:18,316
- and I didn't ask you to pack for me.
- I know. I know, I know.
514
00:29:18,349 --> 00:29:19,662
I did it 'cause I'm a
nice guy and I love you,
515
00:29:19,686 --> 00:29:21,666
even though you make me very
fucking angry. Can we... no,
516
00:29:21,690 --> 00:29:23,202
can you please just...
Can we talk about this?
517
00:29:23,226 --> 00:29:24,328
: I love you.
518
00:29:24,361 --> 00:29:26,132
I love you.
519
00:29:26,165 --> 00:29:27,267
I have papers to grade.
520
00:29:27,301 --> 00:29:28,747
Can we j... No.
What am I...
521
00:29:28,771 --> 00:29:30,517
What am I supposed to do
here, Beth? I can't...
522
00:29:30,541 --> 00:29:31,786
Am I supposed to
chase after you?
523
00:29:31,810 --> 00:29:33,413
I'll be back in a few hours.
524
00:29:33,446 --> 00:29:34,792
- No, can you just...
525
00:29:34,816 --> 00:29:36,485
Goddamn it!
526
00:29:36,519 --> 00:29:38,289
I swear to...
527
00:29:47,274 --> 00:29:49,111
: Shit.
528
00:30:06,680 --> 00:30:08,516
What's the threat?
529
00:30:10,655 --> 00:30:12,725
This
one's a marathon.
530
00:30:12,759 --> 00:30:15,363
I'll brief you in
a couple weeks.
531
00:31:02,257 --> 00:31:04,194
Who am I?
532
00:31:04,228 --> 00:31:06,232
Agent Sarah Burgin.
533
00:31:06,265 --> 00:31:08,436
Secret Service.
534
00:31:10,340 --> 00:31:11,843
Armed wallpaper?
535
00:31:11,877 --> 00:31:13,379
She's a patriot.
536
00:31:13,413 --> 00:31:14,716
Like you.
537
00:31:14,749 --> 00:31:16,485
Sarah.
538
00:31:16,519 --> 00:31:18,423
It's a good
name for wallpaper.
539
00:31:54,528 --> 00:31:56,833
What are you doing?
540
00:31:56,867 --> 00:31:59,606
I don't know, uh, I
thought I heard...
541
00:31:59,639 --> 00:32:01,843
- I got it. Thank you.
- Ah.
542
00:32:01,877 --> 00:32:04,047
I am so sorry this turned
into me doing errands.
543
00:32:04,081 --> 00:32:05,751
Ah, it's cool.
544
00:32:05,785 --> 00:32:06,985
It's a big flex.
545
00:32:07,889 --> 00:32:10,594
This is not a flex, okay?
546
00:32:10,628 --> 00:32:12,464
My boss needs this
for work tomorrow.
547
00:32:12,497 --> 00:32:14,468
Listen, I'm honored.
I've never picked up
548
00:32:14,501 --> 00:32:16,460
a congresswoman's dry
cleaning on a date before.
549
00:32:18,075 --> 00:32:19,712
I'm sorry.
550
00:32:19,746 --> 00:32:21,983
I'm kidding.
551
00:32:23,019 --> 00:32:24,722
That dress is very, uh,
552
00:32:24,756 --> 00:32:25,991
blue.
553
00:32:26,025 --> 00:32:27,662
It's her power color.
554
00:32:27,695 --> 00:32:29,666
I need to get one of those.
555
00:32:29,699 --> 00:32:31,502
Yeah, you sure do.
556
00:32:32,504 --> 00:32:34,017
I think it's a little
late to catch that movie.
557
00:32:34,041 --> 00:32:35,911
Oh, God. I'm sorry.
558
00:32:35,945 --> 00:32:38,550
Let's get some food. What
are you in the mood for?
559
00:32:38,584 --> 00:32:39,853
Maybe Italian?
560
00:32:39,886 --> 00:32:41,021
- I know a place near...
561
00:32:52,845 --> 00:32:55,483
Holy shit!
562
00:32:57,788 --> 00:33:00,393
What the fuck?
563
00:33:00,426 --> 00:33:01,897
Are you okay?
564
00:33:01,930 --> 00:33:03,967
Yeah. Yeah. Are you?
565
00:33:05,971 --> 00:33:07,708
Was that a police horse?
566
00:33:07,742 --> 00:33:09,646
Where's the cop?
567
00:33:16,660 --> 00:33:17,952
Come on. Come on.
568
00:33:21,068 --> 00:33:22,805
Oh!
569
00:33:26,078 --> 00:33:28,650
Oh!
570
00:33:33,694 --> 00:33:36,065
Uh, let's get the
fuck out of here.
571
00:33:41,977 --> 00:33:43,479
We're
thinking of built-ins
572
00:33:43,512 --> 00:33:45,818
for the den. Laurie
knows a guy on the Cape
573
00:33:45,851 --> 00:33:48,055
that makes them out of
old World War II vessels.
574
00:33:48,089 --> 00:33:51,530
Well, the house
is beautiful, Ken.
575
00:33:51,563 --> 00:33:54,101
Would you excuse me
for just a moment?
576
00:33:54,134 --> 00:33:55,838
- Oh!
577
00:33:55,871 --> 00:33:58,409
- Hey, wait, wait. No running, please. Sorry.
578
00:33:58,442 --> 00:34:00,113
Only kids at the party.
579
00:34:00,146 --> 00:34:01,883
Kim. Nice to see you.
580
00:34:01,917 --> 00:34:03,720
- Where's your mom?
- Oh, she's hiding.
581
00:34:03,754 --> 00:34:06,091
Dad wanted to put a
tent in the Rose Garden
582
00:34:06,125 --> 00:34:08,496
- and a 20-piece orchestra. She's...
- : Oh.
583
00:34:08,530 --> 00:34:10,433
She's more understated.
584
00:34:10,466 --> 00:34:13,707
- Well, I'm very glad to be here.
- Are you?
585
00:34:13,740 --> 00:34:15,578
I thought you would
have wanted to avoid
586
00:34:15,611 --> 00:34:17,982
associating with women haters.
587
00:34:18,015 --> 00:34:19,752
- I...
- I'm kidding.
588
00:34:22,592 --> 00:34:25,564
- How's Hero?
- Fine. Good.
589
00:34:25,598 --> 00:34:27,768
- An EMT in New York.
- Oh.
590
00:34:27,802 --> 00:34:30,774
The last time I saw her
was at the inauguration.
591
00:34:30,808 --> 00:34:33,714
That was a fun night. Memorable.
592
00:34:33,747 --> 00:34:35,718
She certainly enjoyed herself.
593
00:34:35,751 --> 00:34:38,590
Oh, excuse me. Nicholas is
double-fisting desserts.
594
00:34:38,624 --> 00:34:39,824
It's good to see you.
595
00:34:42,798 --> 00:34:44,602
Ah-ah-ah, uh-uh. No,
no, no, no, no, no, no.
596
00:34:44,636 --> 00:34:46,806
No... okay, let's
just do a few, okay?
597
00:34:46,840 --> 00:34:48,644
Can you pick one?
Okay, that's not one.
598
00:34:48,677 --> 00:34:50,648
So sorry to interrupt,
599
00:34:50,681 --> 00:34:53,720
but I need to borrow my husband.
600
00:34:53,754 --> 00:34:55,724
Nice talking to you.
601
00:34:55,758 --> 00:34:59,131
A solid 15 minutes
on oil futures.
602
00:34:59,164 --> 00:35:00,734
I can't do it, Jen.
603
00:35:00,768 --> 00:35:02,705
- I don't know how you can.
604
00:35:03,774 --> 00:35:06,211
Yorick's landlord
called this morning.
605
00:35:06,245 --> 00:35:08,215
He didn't pay the rent.
606
00:35:08,249 --> 00:35:10,788
I wired him some money.
607
00:35:11,790 --> 00:35:13,961
We got to stop bailing him out.
608
00:35:13,994 --> 00:35:15,496
What, you want him
living with you?
609
00:35:15,531 --> 00:35:17,668
Doing magic in the basement?
610
00:35:17,702 --> 00:35:20,741
- : No.
- No?
611
00:35:23,947 --> 00:35:26,051
I set up the guest bedroom.
612
00:35:26,085 --> 00:35:27,655
Oh, I have a room
at the Jefferson.
613
00:35:27,688 --> 00:35:29,200
- Well, you didn't have to.
- I wasn't sure.
614
00:35:29,224 --> 00:35:31,930
- I have to leave early anyway.
- Okay, okay.
615
00:35:39,277 --> 00:35:41,248
I miss you.
616
00:35:41,281 --> 00:35:43,085
But I'm an asshole.
617
00:35:43,119 --> 00:35:46,793
You are, but...
618
00:35:46,826 --> 00:35:49,799
This is stupid. This isn't us.
619
00:35:52,137 --> 00:35:55,577
I forgive you. Or I can.
620
00:35:55,611 --> 00:35:57,080
I was working all the time.
621
00:35:57,113 --> 00:35:59,986
- None of this is your fault.
- Well,
622
00:36:00,019 --> 00:36:02,190
I'm not saying that.
I-I...
623
00:36:02,223 --> 00:36:04,696
It's just maybe
624
00:36:04,729 --> 00:36:07,000
you've punished yourself enough?
625
00:36:07,033 --> 00:36:11,041
Maybe I've punished you enough.
626
00:36:14,047 --> 00:36:16,686
This time apart...
627
00:36:16,720 --> 00:36:18,055
Jen.
628
00:36:34,287 --> 00:36:36,291
We can keep it as
quiet as you want.
629
00:36:36,325 --> 00:36:39,699
Wait till after the midterms.
630
00:36:39,732 --> 00:36:41,569
But I spoke to Martin.
631
00:36:41,603 --> 00:36:43,573
They're starting the toasts.
632
00:36:43,607 --> 00:36:45,611
We'll be right in.
633
00:36:49,952 --> 00:36:51,956
You talked to a lawyer.
634
00:36:56,298 --> 00:36:58,904
Ask me for a divorce.
635
00:36:58,937 --> 00:37:00,607
I'd like to hear you say it.
636
00:37:00,641 --> 00:37:03,580
There's a good way to do this.
637
00:37:04,347 --> 00:37:07,988
I love you. I always will.
638
00:37:08,022 --> 00:37:10,761
But it is time.
639
00:37:14,936 --> 00:37:17,273
When the kids were little,
Marla used to write
640
00:37:17,307 --> 00:37:19,311
these little notes,
and she put them
641
00:37:19,344 --> 00:37:21,281
in their shoes.
642
00:37:21,315 --> 00:37:24,154
Sometimes there was
glitter involved, right?
643
00:37:24,187 --> 00:37:26,960
The whole house was
glitter back then.
644
00:37:26,993 --> 00:37:29,064
I think just about
every dress Kimber wore
645
00:37:29,097 --> 00:37:31,168
until she was 15
was covered in it.
646
00:37:31,201 --> 00:37:33,807
15? Try 25.
647
00:37:35,844 --> 00:37:38,917
Marla, you made
our children's lives magical.
648
00:37:38,950 --> 00:37:41,321
Always. And it's
been a great pleasure
649
00:37:41,355 --> 00:37:43,025
to watch you these
past few years
650
00:37:43,058 --> 00:37:45,296
as you've become a
mother to this country.
651
00:37:45,329 --> 00:37:48,035
America's lucky to have you.
652
00:37:48,068 --> 00:37:50,674
I'm lucky to have you.
653
00:37:50,707 --> 00:37:52,645
Happy birthday, darling.
654
00:38:34,862 --> 00:38:36,833
Oh, you're
still working.
655
00:38:38,202 --> 00:38:40,373
The party place rented
our bounce house
656
00:38:40,406 --> 00:38:41,910
to some other family.
657
00:38:41,943 --> 00:38:44,849
- They're offering me Paw Patrol.
658
00:38:44,882 --> 00:38:46,953
Conner's gonna freak.
659
00:38:46,986 --> 00:38:48,365
I'll have Maggie
call in the morning.
660
00:38:48,389 --> 00:38:50,359
Don't make your assistant call.
661
00:38:50,393 --> 00:38:51,996
What else she gonna do?
662
00:38:52,030 --> 00:38:53,967
If Maggie tweets that
she spent the day
663
00:38:54,000 --> 00:38:55,737
- calling party suppliers...
- I'll do it.
664
00:38:55,771 --> 00:38:58,118
- Come here. Come here, come here, come here, come here.
- I...
665
00:39:00,012 --> 00:39:01,716
Long day?
666
00:39:01,749 --> 00:39:03,720
The longest.
667
00:39:03,753 --> 00:39:05,122
Tomorrow will be longer.
668
00:39:16,846 --> 00:39:18,917
Daddy!
669
00:39:18,950 --> 00:39:20,854
You want to take this one?
670
00:39:20,888 --> 00:39:23,760
She wants you.
671
00:39:29,204 --> 00:39:30,439
Daddy!
672
00:39:30,473 --> 00:39:32,176
You're okay, sweetie.
673
00:39:32,210 --> 00:39:33,178
I'm coming.
674
00:39:33,212 --> 00:39:34,882
I-I had a bad dream, I...
675
00:39:34,916 --> 00:39:36,753
Put your
blanket back, come on.
676
00:39:36,786 --> 00:39:37,755
You're okay, it's just a dream.
677
00:39:37,788 --> 00:39:38,924
No, it-it was real.
678
00:39:38,957 --> 00:39:40,894
Shh... come on.
679
00:39:45,938 --> 00:39:48,042
How did she take it?
680
00:39:50,279 --> 00:39:53,185
She was upset.
681
00:39:53,219 --> 00:39:55,389
Hurt.
682
00:39:58,128 --> 00:40:00,767
But she gets it, I
think. Or she will.
683
00:40:00,801 --> 00:40:03,940
It hasn't been
working for a while.
684
00:40:06,946 --> 00:40:08,415
When'd you do it?
685
00:40:09,484 --> 00:40:12,190
Before work.
686
00:40:12,223 --> 00:40:14,194
How?
687
00:40:14,227 --> 00:40:16,966
I don't want to talk
about her, okay?
688
00:40:17,000 --> 00:40:21,074
I mean, can't we be happy
for a solid minute? Huh?
689
00:40:21,108 --> 00:40:23,445
I did the thing.
690
00:40:27,086 --> 00:40:29,057
Hey.
691
00:40:29,090 --> 00:40:32,063
I did the thing.
692
00:40:43,987 --> 00:40:46,960
I will be back in a second.
693
00:41:19,925 --> 00:41:22,263
Hey, buddy.
694
00:41:22,296 --> 00:41:24,602
What you doing out here?
695
00:41:24,635 --> 00:41:26,505
Huh?
696
00:41:28,509 --> 00:41:30,847
You got a person?
697
00:41:32,183 --> 00:41:34,454
Hey.
698
00:41:42,470 --> 00:41:44,909
Okay.
699
00:41:44,942 --> 00:41:48,282
- You... stay.
700
00:41:58,202 --> 00:42:01,041
There's a dog out here.
701
00:42:02,477 --> 00:42:05,449
Oh, your wife is
texting you. She, uh,
702
00:42:05,483 --> 00:42:07,487
wants to know when
you're gonna be home.
703
00:42:07,520 --> 00:42:09,592
And can you please get
diapers on the way?
704
00:42:09,625 --> 00:42:12,397
- Fairway's open 24 hours.
705
00:42:14,935 --> 00:42:16,906
I am gonna tell her.
706
00:42:16,939 --> 00:42:19,310
- I don't give a shit what you do.
- Don't say that.
707
00:42:19,344 --> 00:42:21,448
Don't. It's not that
simple. We have a kid.
708
00:42:21,481 --> 00:42:23,519
I want to tell her.
709
00:42:23,553 --> 00:42:26,234
- You know, I'm not trying to hurt you.
- Well, you can't hurt me.
710
00:42:26,258 --> 00:42:28,930
You're a 40-year-old paramedic
711
00:42:28,963 --> 00:42:30,543
with a wife who doesn't
want to fuck him
712
00:42:30,567 --> 00:42:32,938
and a baby that you never
wanted in the first place.
713
00:42:32,971 --> 00:42:36,211
Well, if I'm such a piece of
shit, why are you so angry?
714
00:42:36,244 --> 00:42:38,248
Hmm?
715
00:42:40,219 --> 00:42:42,523
You know what? Get out.
716
00:42:42,558 --> 00:42:45,362
- What? Okay, stop.
- Get out. Walk home, okay?
717
00:42:45,396 --> 00:42:47,133
Get out. Get-get out.
718
00:42:47,166 --> 00:42:49,204
- Are you serious?
- Yes. Get out!
719
00:42:49,237 --> 00:42:51,074
Stop!
720
00:42:51,108 --> 00:42:52,343
Get out.
721
00:42:52,376 --> 00:42:53,680
- Jesus Christ!
- Get out!
722
00:42:53,713 --> 00:42:56,151
I'm sorry I'm not rushing
to blow up a marriage
723
00:42:56,184 --> 00:42:57,964
- to run off with some traumatized...
- Get out!
724
00:42:57,988 --> 00:42:59,188
Ow!
725
00:43:00,326 --> 00:43:02,363
- Fuck!
- Get out.
726
00:43:02,396 --> 00:43:04,568
- Do not!
- Get out!
727
00:43:04,602 --> 00:43:07,240
Oh, there you are,
you fucking coward.
728
00:43:07,273 --> 00:43:09,545
Coward? Huh? Coward?
729
00:43:09,578 --> 00:43:11,682
- Coward?
- Get off me! Get out! Get out!
730
00:43:13,419 --> 00:43:15,423
Get... out!
731
00:43:18,128 --> 00:43:19,097
Oh, no.
732
00:43:19,130 --> 00:43:21,101
No, no, no, no, no, no, no.
733
00:43:21,134 --> 00:43:22,503
No, no, no, no.
734
00:43:22,538 --> 00:43:23,505
No, no, no, no, no, no.
735
00:43:23,540 --> 00:43:26,011
Oh, my God. Uh... uh...
736
00:43:26,044 --> 00:43:29,250
Hey, you're okay. You're okay.
737
00:43:29,284 --> 00:43:31,121
- You're okay. You're okay.
738
00:43:31,154 --> 00:43:33,593
It's okay. You're
okay. You're okay.
739
00:43:33,626 --> 00:43:35,296
Stay with me. Hey, stay with me.
740
00:43:35,329 --> 00:43:38,068
Stay with me. Stay with me.
741
00:43:38,101 --> 00:43:40,172
No, no, no, no, no, no, no, no.
742
00:43:40,206 --> 00:43:42,711
Oh, my God.
743
00:44:27,233 --> 00:44:28,703
They're gonna try
to strong-arm you.
744
00:44:28,736 --> 00:44:30,306
A billion dollars for satellites
745
00:44:30,339 --> 00:44:31,685
and establishing
supremacy in space.
746
00:44:31,709 --> 00:44:33,178
Ronald Reagan Star
Wars bullshit.
747
00:44:33,212 --> 00:44:35,416
It's absurd, and you
should fight them.
748
00:44:37,386 --> 00:44:39,357
Can someone grab
me a cup of coffee?
749
00:44:39,390 --> 00:44:41,294
- Yes, ma'am.
- : Thank you.
750
00:44:41,328 --> 00:44:42,598
Of course.
751
00:44:42,631 --> 00:44:44,467
Oh, not on the floor, please.
752
00:45:05,342 --> 00:45:07,513
Yeah.
753
00:45:07,548 --> 00:45:09,517
I'll have a draft on
your desk by 9:00.
754
00:45:09,552 --> 00:45:11,732
He'll want to make his changes,
but I think we're almost there.
755
00:45:11,756 --> 00:45:15,129
Mackenzie! Conner!
Let's go! You're late!
756
00:45:15,162 --> 00:45:18,502
Sorry. My son crawled in bed
with us at 4:00 in the morning.
757
00:45:18,536 --> 00:45:20,339
Nobody slept very well.
758
00:45:34,535 --> 00:45:37,774
I'll see you at the office.
759
00:45:37,808 --> 00:45:39,745
Ah, fuck!
760
00:45:42,684 --> 00:45:45,089
We're late for school!
761
00:45:52,704 --> 00:45:54,675
There's a dead dog out here.
762
00:45:54,708 --> 00:45:56,679
When was the vehicle
reported missing?
763
00:45:59,551 --> 00:46:01,254
Roger that.
764
00:46:01,288 --> 00:46:03,191
Moving in.
765
00:46:10,707 --> 00:46:12,678
Is anybody in there?
766
00:46:30,479 --> 00:46:31,816
Hello?
767
00:46:46,211 --> 00:46:47,681
Hey, can you get your brother?
768
00:46:47,714 --> 00:46:49,183
He's in my room with Daddy.
769
00:46:49,217 --> 00:46:50,587
They're still asleep.
770
00:46:52,456 --> 00:46:54,427
Israeli
jet fighters...
771
00:47:44,394 --> 00:47:45,797
- Sir?
- Hmm?
772
00:47:45,830 --> 00:47:47,801
There's been a mass
casualty event in Israel.
773
00:47:47,834 --> 00:47:50,205
- We need to move you right away.
- Are we in any danger?
774
00:47:57,988 --> 00:47:59,524
What's going on?
775
00:47:59,558 --> 00:48:00,836
They want to move us
into the Sit Room.
776
00:48:00,860 --> 00:48:02,272
There's a distress
call out of Israel.
777
00:48:02,296 --> 00:48:04,835
Distress call? About what?
778
00:48:04,868 --> 00:48:07,306
We can't get 'em back on the
line. No one's picking up.
779
00:48:07,339 --> 00:48:08,676
No one's answering in Israel?
780
00:48:08,709 --> 00:48:11,414
Mr. President, your nose.
781
00:48:11,448 --> 00:48:12,416
Hmm?
782
00:48:12,450 --> 00:48:14,420
Oh, I have a tissue.
783
00:48:14,454 --> 00:48:15,790
Shit.
784
00:48:15,824 --> 00:48:17,861
No, I'm-I'm fine.
785
00:48:19,598 --> 00:48:21,669
Oh, my God. Help!
786
00:48:21,702 --> 00:48:23,840
- We need help over here!
- Mr. President?!
787
00:48:23,873 --> 00:48:24,942
Help! We need help here!
788
00:48:31,756 --> 00:48:33,525
Listen, can you hear me?
789
00:48:40,439 --> 00:48:42,276
Come on, guys.
790
00:48:42,309 --> 00:48:44,413
It's time.
791
00:48:53,766 --> 00:48:55,402
Can you hear me? Mr. President?
792
00:48:55,436 --> 00:48:57,574
- I need a defib!
793
00:49:00,446 --> 00:49:02,984
- Where's the fucking defib?!
794
00:49:23,926 --> 00:49:25,429
Help me!
795
00:49:28,001 --> 00:49:29,003
Please!
796
00:49:29,036 --> 00:49:30,707
: My boy.
797
00:49:31,742 --> 00:49:33,646
Mom?
798
00:49:33,679 --> 00:49:35,015
Get out!
799
00:49:38,890 --> 00:49:40,994
Oh, my boy!
800
00:49:54,520 --> 00:49:56,959
Help me!
801
00:49:58,563 --> 00:50:01,367
No!
802
00:50:01,401 --> 00:50:03,505
My boy!
803
00:50:05,543 --> 00:50:07,581
My boy!
804
00:50:09,417 --> 00:50:11,589
My boy.
805
00:50:13,124 --> 00:50:16,632
Please don't take my boy!
806
00:50:16,665 --> 00:50:19,036
Help me!
807
00:50:21,474 --> 00:50:23,511
Oh, my God.
808
00:50:24,982 --> 00:50:26,752
No!
809
00:51:09,571 --> 00:51:10,707
- You think it's a weapon?
- I don't know.
810
00:51:10,740 --> 00:51:12,476
Where's
the vice president?
811
00:51:12,509 --> 00:51:13,579
Flight to London. We'll
get him on the ground.
812
00:51:13,613 --> 00:51:15,583
Is this everyone? Where's Emily?
813
00:51:15,617 --> 00:51:17,887
- Lisa. Lisa, come on.
814
00:51:17,921 --> 00:51:19,767
Air Force Two just fell
out of the sky, crashed
815
00:51:19,791 --> 00:51:21,629
into the Atlantic Ocean.
816
00:51:21,662 --> 00:51:24,100
- When?
- Three minutes ago.
817
00:51:24,133 --> 00:51:26,605
It's everywhere.
818
00:51:26,639 --> 00:51:28,609
Underground.
Now. Come on.
819
00:51:28,643 --> 00:51:30,613
- No.
820
00:51:30,647 --> 00:51:32,651
- No. No.
- Look at me.
821
00:51:32,684 --> 00:51:34,955
Look at me. Breathe.
822
00:51:34,988 --> 00:51:36,725
Thank you.
823
00:51:36,759 --> 00:51:38,128
Put it away. Put it away.
824
00:51:38,161 --> 00:51:39,998
Let's go.
825
00:51:40,032 --> 00:51:41,134
Put this on. Put
this on your face.
826
00:51:41,167 --> 00:51:43,572
Stay with me. Focus.
827
00:51:43,606 --> 00:51:45,710
You're gonna be okay. Let's go.
828
00:52:04,815 --> 00:52:07,587
Oh.
829
00:52:11,060 --> 00:52:12,597
Fuck.
830
00:52:15,937 --> 00:52:17,506
Dude.
831
00:52:22,984 --> 00:52:24,755
Beth?
832
00:52:28,094 --> 00:52:30,132
Babe?
833
00:52:43,793 --> 00:52:45,763
What the fuck?
834
00:54:12,336 --> 00:54:14,273
Captioned by Media
Access Group at WGBH
58063