All language subtitles for Will Trent - 01x09 - Manhunt.CAKES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,260 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:01,301 --> 00:00:03,554 No! What the hell's your boyfriend doing here, huh? 3 00:00:03,554 --> 00:00:05,180 What, did you chase the ambulance here, Trent? 4 00:00:05,180 --> 00:00:07,307 You know how I said I grew up in a group home? 5 00:00:07,474 --> 00:00:08,474 Will was there. 6 00:00:08,559 --> 00:00:09,852 We could go to the cops. 7 00:00:09,852 --> 00:00:11,061 They won't do anything. 8 00:00:11,061 --> 00:00:12,730 He walked into your room in the middle of the night 9 00:00:12,730 --> 00:00:13,730 and raped you. 10 00:00:13,731 --> 00:00:15,566 Are you worried I'm gonna start using again? 11 00:00:15,566 --> 00:00:17,234 Angie, I know all of you. 12 00:00:17,234 --> 00:00:18,777 How about the next time you want to run, 13 00:00:18,777 --> 00:00:20,612 give it 24 hours. 14 00:00:20,612 --> 00:00:22,698 - See if it passes. - Okay. 15 00:00:35,294 --> 00:00:37,921 Been waiting a long time for today. 16 00:00:37,921 --> 00:00:39,923 Hopefully, we can all finally move on. 17 00:00:39,923 --> 00:00:41,008 No matter what LaPorte gets, 18 00:00:41,008 --> 00:00:46,972 it won't make up for what he did. 19 00:00:46,972 --> 00:00:50,768 Now fry, cop killer! 20 00:00:50,768 --> 00:00:52,478 Enjoy Hell, LaPorte. 21 00:00:52,478 --> 00:00:54,438 Andrew Hollis was my friend! 22 00:00:58,567 --> 00:01:01,987 Come on. It's the cuffs. 23 00:01:01,987 --> 00:01:04,823 Look at this place. We gotta keep moving. 24 00:01:12,664 --> 00:01:14,083 I love your outfit. 25 00:01:14,083 --> 00:01:16,752 Thank you. It's my favorite. 26 00:01:16,752 --> 00:01:18,670 Not used to the shoes, yet, though. 27 00:01:18,670 --> 00:01:20,839 - Ouch. - Are you a lawyer? 28 00:01:20,839 --> 00:01:23,759 Oh, God, no. Um... GBI. 29 00:01:23,759 --> 00:01:25,886 But with how often I testify here, 30 00:01:25,886 --> 00:01:28,347 I might as well have my own parking spot. 31 00:01:28,347 --> 00:01:31,016 But it is hopping in here today, huh? 32 00:01:31,016 --> 00:01:33,352 Were those gunshots? 33 00:01:33,352 --> 00:01:34,978 We're gonna be alright, okay? 34 00:01:34,978 --> 00:01:36,522 Just breathe. What's your name again? 35 00:01:36,522 --> 00:01:38,065 - Bonnie. - Bonnie, I'm Faith. 36 00:01:38,065 --> 00:01:39,149 We're gonna be okay. 37 00:01:44,905 --> 00:01:46,573 No service. Of course. 38 00:01:46,573 --> 00:01:50,035 My daughter. She's... She's in the court. 39 00:01:50,035 --> 00:01:52,121 I'm a mom, too. I get it. 40 00:01:52,121 --> 00:01:53,956 But stay calm, okay? 41 00:02:04,800 --> 00:02:06,969 Where's the kind we usually get, Betty? 42 00:02:06,969 --> 00:02:08,428 ♪ Doesn't take much to make me happy ♪ 43 00:02:08,428 --> 00:02:10,055 They must have moved things around. 44 00:02:10,055 --> 00:02:14,351 ♪ And make me smile with glee ♪ 45 00:02:14,351 --> 00:02:17,438 ♪ Never, never will I feel discouraged ♪ 46 00:02:17,438 --> 00:02:18,856 We need these. 47 00:02:18,856 --> 00:02:20,441 ♪ 'Cause our love's no mystery ♪ 48 00:02:20,441 --> 00:02:23,152 Can we get the regular kind instead of whole wheat? 49 00:02:23,152 --> 00:02:27,823 Sure, yeah. If that, uh, works for you. 50 00:02:30,117 --> 00:02:33,162 Hey... That's bad bitch Betty! 51 00:02:33,162 --> 00:02:34,663 What did you just call her? 52 00:02:34,663 --> 00:02:36,081 That is bad bitch Betty, right? 53 00:02:36,081 --> 00:02:38,459 ♪ Want the whole wide world to see ♪ 54 00:02:38,459 --> 00:02:40,794 Listen, I'm not sorry. 55 00:02:40,794 --> 00:02:43,255 Betty is very popular on the socials. 56 00:02:43,255 --> 00:02:45,382 You didn't even bother to ask, huh? 57 00:02:45,382 --> 00:02:48,719 This is Trent. 58 00:02:48,719 --> 00:02:50,512 ♪ You've got the best of my love ♪ 59 00:02:50,512 --> 00:02:51,722 Courthouse? 60 00:02:52,890 --> 00:02:54,433 Isn't Faith there today? 61 00:02:56,185 --> 00:02:59,563 Yeah, okay, I'm just a... a block south. 62 00:02:59,563 --> 00:03:01,732 Alright, I'm on my way. 63 00:03:01,732 --> 00:03:03,108 Alright, look, um... 64 00:03:04,651 --> 00:03:07,863 Don't do anything stupid, alright? 65 00:03:07,863 --> 00:03:11,492 ♪ Oh, oh, you've got the best of my love ♪ 66 00:03:14,036 --> 00:03:15,496 Get those civilians out of here. 67 00:03:15,496 --> 00:03:17,414 Take them to the Clerk's office. 68 00:03:17,414 --> 00:03:19,208 Oh, fantastic. 69 00:03:19,208 --> 00:03:20,834 It's the second responders. 70 00:03:20,834 --> 00:03:22,211 You're welcome. Will Trent, GBI. 71 00:03:22,211 --> 00:03:23,295 Here to assist. 72 00:03:23,295 --> 00:03:24,838 Tate Grillo, APD. 73 00:03:24,838 --> 00:03:26,506 Uh, ground floor's secured. 74 00:03:26,506 --> 00:03:29,218 No reported injuries yet, but we believe 75 00:03:29,218 --> 00:03:31,011 LaPorte stole a pistol from security. 76 00:03:31,011 --> 00:03:32,763 This courthouse has 14 exits. 77 00:03:32,763 --> 00:03:34,598 Six have security blind spots. 78 00:03:34,598 --> 00:03:36,433 Foster kid. 79 00:03:36,433 --> 00:03:37,726 Spent a lot of time in this building. 80 00:03:37,726 --> 00:03:39,603 Let's put that knowledge to use. 81 00:03:39,603 --> 00:03:41,021 Sam LaPorte's smart. 82 00:03:41,021 --> 00:03:42,397 He knows how to get people to trust him, 83 00:03:42,397 --> 00:03:45,150 but make no mistake, he's a cold-blooded killer. 84 00:03:45,150 --> 00:03:47,027 You know a lot about our fugitive. 85 00:03:47,027 --> 00:03:48,612 He killed my partner. 86 00:03:48,612 --> 00:03:49,863 Then let's find him. 87 00:03:57,996 --> 00:04:00,540 Excuse me. 88 00:04:00,540 --> 00:04:01,917 - I said excuse me. - Hey, don't even... 89 00:04:01,917 --> 00:04:03,210 Hey, hey, hey! Hey! 90 00:04:03,210 --> 00:04:05,420 Shut up! Shut up! 91 00:04:05,420 --> 00:04:07,089 Keep breathing, Bonnie. We're okay. 92 00:04:07,089 --> 00:04:08,924 Come here. 93 00:04:08,924 --> 00:04:10,550 Get over here. I said don't move. 94 00:04:10,550 --> 00:04:12,427 Please, please. Look, she didn't do anything. 95 00:04:12,427 --> 00:04:15,764 Look, I'm Faith Mitchell. 96 00:04:15,764 --> 00:04:17,599 I'm with the GBI, and I can help you. 97 00:04:19,101 --> 00:04:20,352 Faith Mitchell? 98 00:04:21,561 --> 00:04:23,355 You don't say. Okay, look. 99 00:04:23,355 --> 00:04:24,940 Put your gun on the ground and kick it over there. 100 00:04:24,940 --> 00:04:27,484 Slowly. 101 00:04:31,321 --> 00:04:33,323 Look, if you pull that trigger, 102 00:04:33,323 --> 00:04:35,576 everyone will know exactly where you are. 103 00:04:35,576 --> 00:04:38,537 Move! Move! 104 00:04:38,537 --> 00:04:42,374 It's up here, on the left. 105 00:04:44,835 --> 00:04:46,336 Put your hands on your head! 106 00:04:46,336 --> 00:04:48,005 Where is he? 107 00:04:49,506 --> 00:04:53,510 He was gonna kill me, but she 108 00:04:53,510 --> 00:04:56,763 Who? Who were you with? 109 00:04:56,763 --> 00:04:57,889 She... 110 00:04:59,141 --> 00:05:00,767 Is this hers? 111 00:05:07,232 --> 00:05:08,609 Where is she? 112 00:05:08,609 --> 00:05:10,527 He took her. 113 00:05:10,527 --> 00:05:12,154 And my car keys. 114 00:05:13,697 --> 00:05:17,993 Ormewood, tell dispatch that LaPorte is armed and dangerous. 115 00:05:17,993 --> 00:05:20,245 And he's taken Faith Mitchell hostage. 116 00:05:32,215 --> 00:05:33,634 Slow down. 117 00:05:33,634 --> 00:05:35,802 We don't need any unnecessary attention. 118 00:05:41,808 --> 00:05:44,353 I have a son. Jeremy. 119 00:05:44,353 --> 00:05:45,771 He's a freshman at A. C. Tech. 120 00:05:47,606 --> 00:05:49,608 Look, I love that kid. 121 00:05:51,193 --> 00:05:52,861 So I will drive you to the end of this world 122 00:05:52,861 --> 00:05:54,738 if that means that I'll see him again. 123 00:05:59,743 --> 00:06:01,870 I'm diabetic, 124 00:06:01,870 --> 00:06:03,789 and I left my kit at the courthouse, 125 00:06:03,789 --> 00:06:05,707 so if we're gonna do that, 126 00:06:05,707 --> 00:06:07,334 then we need to stop for medicine. 127 00:06:09,544 --> 00:06:10,879 Keep straight. 128 00:06:13,507 --> 00:06:14,507 Where are we going? 129 00:06:20,639 --> 00:06:22,683 Help! 130 00:06:22,683 --> 00:06:26,311 Help! 131 00:06:28,146 --> 00:06:29,439 Help! 132 00:06:31,441 --> 00:06:34,695 Help! Oh, are you there, God? 133 00:06:34,695 --> 00:06:39,241 Oh. It's me... Faith. 134 00:06:39,241 --> 00:06:42,077 Dumb joke. Sorry. Okay. 135 00:06:42,077 --> 00:06:44,287 I'm in a bit of a jam right now. 136 00:06:44,287 --> 00:06:47,791 Maybe you noticed. 137 00:06:51,420 --> 00:06:54,297 Okay, okay. Relax, relax. 138 00:06:54,297 --> 00:06:58,552 Come on. Yes. 139 00:06:58,552 --> 00:07:01,972 Breathe space into the joints... 140 00:07:03,348 --> 00:07:04,975 ... through the spine. 141 00:07:04,975 --> 00:07:07,310 Lengthen the arms. 142 00:07:07,310 --> 00:07:09,479 Tighten the core. 143 00:07:09,479 --> 00:07:11,022 Oh, my God! 144 00:07:11,022 --> 00:07:14,693 Why don't we do this in hot yoga? 145 00:07:14,693 --> 00:07:16,403 Sorry, God. I'm back. 146 00:07:16,403 --> 00:07:18,029 Listen, I need help. 147 00:07:19,364 --> 00:07:21,825 Please don't let this be my time. 148 00:07:21,825 --> 00:07:26,538 I need to be here for Jeremy. 149 00:07:26,538 --> 00:07:30,792 Please, please, please, please! Aah! 150 00:07:32,419 --> 00:07:34,004 Thank you, God. 151 00:07:34,004 --> 00:07:37,215 Thank you, Shanti from hot yoga. 152 00:07:37,215 --> 00:07:39,009 Now please don't let this latch be broken. 153 00:07:46,308 --> 00:07:48,059 You're under arrest! 154 00:07:48,059 --> 00:07:51,521 Once again, my name is Special Agent Faith Mitchell, 155 00:07:51,521 --> 00:07:53,523 and I'm with the GBI. 156 00:07:53,523 --> 00:07:55,817 Obviously, I know how to get out of a trunk. 157 00:07:58,361 --> 00:08:00,572 This is not what we discussed! 158 00:08:00,572 --> 00:08:03,283 I went in there and got meds for you. 159 00:08:03,283 --> 00:08:04,659 It was a nice gesture! 160 00:08:04,659 --> 00:08:05,660 Where you going? Where you going? 161 00:08:05,660 --> 00:08:07,996 We're switching cars. Come on. 162 00:08:07,996 --> 00:08:08,997 Stay right there. 163 00:08:08,997 --> 00:08:10,916 Do not move. 164 00:08:28,517 --> 00:08:29,768 Help! 165 00:08:32,229 --> 00:08:33,939 Alright, listen up. 166 00:08:33,939 --> 00:08:37,484 Sam LaPorte has stolen a black Ford F-150. 167 00:08:37,484 --> 00:08:40,487 APD is patrolling his previous addresses. 168 00:08:40,487 --> 00:08:43,698 They got a half an hour on us, but we will find that truck. 169 00:08:43,698 --> 00:08:45,033 Let's go! 170 00:08:45,033 --> 00:08:50,747 Be safe! 171 00:08:50,747 --> 00:08:53,834 I got a bad feeling about this angry mob of trigger-happy cops. 172 00:08:53,834 --> 00:08:55,293 Yeah. Me, too. 173 00:08:55,293 --> 00:08:56,711 We'll find her, 174 00:08:56,711 --> 00:08:58,922 but chasing that truck's a fool's errand. 175 00:08:58,922 --> 00:09:00,924 It's one of the most common vehicles in Georgia. 176 00:09:00,924 --> 00:09:02,217 And even if we got lucky 177 00:09:02,217 --> 00:09:05,011 and found the one LaPorte stole, 178 00:09:05,011 --> 00:09:07,514 a high-speed pursuit only puts Faith in danger. 179 00:09:07,514 --> 00:09:09,140 And you have a better idea? 180 00:09:09,140 --> 00:09:11,935 The pharmacist confirmed that LaPorte stole insulin. 181 00:09:11,935 --> 00:09:14,062 He plans on keeping Faith alive, at least for now. 182 00:09:14,062 --> 00:09:15,272 The best way to catch this guy 183 00:09:15,272 --> 00:09:16,731 is by getting one step ahead of him. 184 00:09:16,731 --> 00:09:18,108 Well, how do you plan on doing that? 185 00:09:18,108 --> 00:09:20,443 Well, learning about him, not the crime. 186 00:09:20,443 --> 00:09:22,445 If I wanted to drive in circles, I'd rent a go-kart. 187 00:09:28,618 --> 00:09:30,370 So this is his mom's place, huh? 188 00:09:30,370 --> 00:09:32,497 Yeah, for the last six years. 189 00:09:32,497 --> 00:09:35,000 Now we just wait and hope the prick comes home. 190 00:09:35,000 --> 00:09:36,501 I didn't know Andrew Hollis well. 191 00:09:36,501 --> 00:09:38,712 You guys were close? 192 00:09:38,712 --> 00:09:40,547 Yeah, he was in my class at the Academy. 193 00:09:40,547 --> 00:09:42,841 Great guy, frickin' genius. 194 00:09:42,841 --> 00:09:44,718 Probably would have made Captain. 195 00:09:44,718 --> 00:09:47,178 And then he hired LaPorte. 196 00:09:47,178 --> 00:09:51,558 Gave an ex-con a chance, and look what happened. 197 00:09:51,558 --> 00:09:53,560 Can't trust anybody. 198 00:09:53,560 --> 00:09:56,479 I can't believe he got Mitchell. 199 00:09:56,479 --> 00:09:58,106 Will must be losing his mind. 200 00:09:58,106 --> 00:09:59,357 Oh, Mr. Spock? 201 00:09:59,357 --> 00:10:00,775 Yeah, I bet if Mitchell dies, 202 00:10:00,775 --> 00:10:01,860 it'll probably ruin his whole afternoon. 203 00:10:01,860 --> 00:10:04,279 Knock it off. 204 00:10:26,635 --> 00:10:29,804 - That's him. - No way. Where? 205 00:10:31,473 --> 00:10:34,351 No, uh... Never mind. 206 00:10:36,061 --> 00:10:37,687 It was somebody else. 207 00:10:38,939 --> 00:10:41,858 - What's going on with you? - I'm fine. 208 00:10:49,449 --> 00:10:50,784 Go. 209 00:10:50,784 --> 00:10:52,202 Okay, I'm not taking another step 210 00:10:52,202 --> 00:10:54,037 until you tell me where we're going. 211 00:10:54,037 --> 00:10:57,749 - In there, in my friend Glen's house. - No. No. 212 00:10:57,749 --> 00:10:58,959 - Help! Help! - Stop. 213 00:10:58,959 --> 00:10:59,960 - Help! - Stop! Listen to me! 214 00:10:59,960 --> 00:11:01,711 I'm innocent! Ow! 215 00:11:01,711 --> 00:11:03,088 He says to the woman he just kidnapped 216 00:11:03,088 --> 00:11:04,464 in front of the truck he stole. 217 00:11:04,464 --> 00:11:06,841 I swear, I did not kill Andrew Hollis. 218 00:11:06,841 --> 00:11:09,219 The night of the crime, I was in there with my friend, Glen. 219 00:11:09,219 --> 00:11:10,804 He can prove it, and then you can just clear my name. 220 00:11:10,804 --> 00:11:13,431 You have to see the irony in threatening to kill me 221 00:11:13,431 --> 00:11:16,184 unless I convince people you're not a killer, right? 222 00:11:16,184 --> 00:11:17,394 Well, I don't have any other options. 223 00:11:17,394 --> 00:11:18,937 Now, move. 224 00:11:21,314 --> 00:11:24,985 Glen? Buddy? 225 00:11:27,278 --> 00:11:29,406 Oh, God. 226 00:11:29,406 --> 00:11:30,865 He's in here! 227 00:11:33,368 --> 00:11:35,745 Sam, call an ambulance! 228 00:11:35,745 --> 00:11:37,247 It's on its way. 229 00:11:39,332 --> 00:11:40,583 Thank God. 230 00:11:40,583 --> 00:11:42,585 He's still got a pulse. Suspect's armed. 231 00:11:42,585 --> 00:11:46,256 He's upstairs. 232 00:11:46,256 --> 00:11:47,841 I found your gun. 233 00:11:49,759 --> 00:11:51,553 This is Officer Grillo. 234 00:11:51,553 --> 00:11:53,972 I'm at 64 Hawthorne Street. 235 00:11:53,972 --> 00:11:57,183 I got one dead on arrival... Glen Donato. 236 00:11:57,183 --> 00:11:59,561 Shooter is GBI Agent Faith Mitchell. 237 00:11:59,561 --> 00:12:01,521 - Copy that. - What are you doing? 238 00:12:01,521 --> 00:12:03,440 It's you. 239 00:12:03,440 --> 00:12:05,066 You did this to me. 240 00:12:06,276 --> 00:12:07,861 Sam LaPorte's been located. 241 00:12:07,861 --> 00:12:09,571 He and Mitchell are working together. 242 00:12:09,571 --> 00:12:10,989 I need backup. Now! 243 00:12:10,989 --> 00:12:13,950 I need backup! 244 00:12:13,950 --> 00:12:15,410 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 245 00:12:17,954 --> 00:12:20,248 ♪ I just got paid ♪ 246 00:12:24,002 --> 00:12:28,506 ♪ I'm feelin', I'm feelin' nice ♪ 247 00:12:28,506 --> 00:12:31,134 ♪ Just got paid, Friday night ♪ 248 00:12:31,134 --> 00:12:32,844 - Did you kill him? - Backup is on their way. 249 00:12:32,844 --> 00:12:34,554 Proceed with caution. 250 00:12:34,554 --> 00:12:37,015 Faith Mitchell and Sam LaPorte are armed and dangerous. 251 00:12:37,015 --> 00:12:38,308 Okay, we need to go now. 252 00:12:38,308 --> 00:12:39,893 No, no. We need to stay and explain. 253 00:12:39,893 --> 00:12:41,644 Faith! They're going to shoot us. 254 00:12:41,644 --> 00:12:43,855 - We gotta go. - Come on. 255 00:12:43,855 --> 00:12:44,856 ♪ I'm gettin' down ♪ 256 00:12:44,856 --> 00:12:46,691 ♪ Just got paid ♪ 257 00:12:49,435 --> 00:12:53,356 This is Officer Grillo. I'm at 64 Hawthorne Street. 258 00:12:53,356 --> 00:12:56,326 I got one dead on arrival... Glen Donato. 259 00:12:56,326 --> 00:12:58,745 Shooter is GBI Agent Faith Mitchell. 260 00:12:58,745 --> 00:13:00,246 That's it? 261 00:13:00,246 --> 00:13:02,040 That doesn't prove anything. 262 00:13:02,040 --> 00:13:04,167 Ballistics matched the casings to Mitchell's handgun. 263 00:13:04,167 --> 00:13:06,377 And her coat was found at the scene of the crime. 264 00:13:06,377 --> 00:13:08,046 That's hard evidence. 265 00:13:08,046 --> 00:13:09,756 Faith's never pulled the trigger on the job before. 266 00:13:09,756 --> 00:13:11,883 There were scuff marks from Faith's shoes 267 00:13:11,883 --> 00:13:13,134 in the trunk of the sedan. 268 00:13:13,134 --> 00:13:15,553 - She was kidnapped. - She's your partner. 269 00:13:15,553 --> 00:13:17,931 I should pull you from the case based on your bias alone. 270 00:13:17,931 --> 00:13:19,974 Oh, assign someone worse. Be my guest. 271 00:13:19,974 --> 00:13:21,101 Director Armstrong, this isn't 272 00:13:21,101 --> 00:13:22,685 the Faith Mitchell any of us know. 273 00:13:22,685 --> 00:13:24,312 The two have history. 274 00:13:24,312 --> 00:13:27,148 She arrested LaPorte for burglary seven years ago. 275 00:13:27,148 --> 00:13:29,859 And it pisses me off that I had to hear that from someone else. 276 00:13:29,859 --> 00:13:32,570 I need LaPorte and Mitchell in custody A. S. A. P. 277 00:13:32,570 --> 00:13:34,489 And if the two of you aren't up to it, 278 00:13:34,489 --> 00:13:35,907 I'll find someone who is. 279 00:13:43,832 --> 00:13:45,959 - We need a plan. - Shut up. 280 00:13:45,959 --> 00:13:47,669 I need to think. 281 00:13:49,754 --> 00:13:51,214 I need to get a message to my partner. 282 00:13:51,214 --> 00:13:53,341 - Can we call him? - With what phone? 283 00:13:53,341 --> 00:13:55,927 I may have killed an innocent, 284 00:13:55,927 --> 00:13:57,887 highly-decorated police officer. 285 00:13:57,887 --> 00:13:59,722 You're a convicted murderer. 286 00:13:59,722 --> 00:14:02,225 Even if I could call Will, APD has already tapped his phone. 287 00:14:02,225 --> 00:14:04,310 They've already tapped everybody's phone. 288 00:14:04,310 --> 00:14:05,895 We got a manhunt! 289 00:14:05,895 --> 00:14:07,438 Earlier today, Sam LaPorte, 290 00:14:07,438 --> 00:14:09,899 convicted of killing Officer Andrew Hollis, 291 00:14:09,899 --> 00:14:11,651 escaped from APD custody 292 00:14:11,651 --> 00:14:13,987 with the help of GBI Agent Faith Mitchell. 293 00:14:13,987 --> 00:14:15,738 Devious! 294 00:14:15,738 --> 00:14:18,324 They were last seen driving a black F-150. 295 00:14:18,324 --> 00:14:20,827 Do with that what you will, snitches. 296 00:14:27,292 --> 00:14:29,627 - Okay, you did not kill Andrew Hollis. - I know. 297 00:14:29,627 --> 00:14:31,254 He kept Glen from testifying 298 00:14:31,254 --> 00:14:32,922 - and killed him after you escaped. - I know. 299 00:14:32,922 --> 00:14:34,507 - You were framed. - Yeah, I said that a few times, too. 300 00:14:34,507 --> 00:14:37,802 We need to find a place to lay low. 301 00:14:37,802 --> 00:14:39,387 We're gonna get through this. 302 00:14:39,387 --> 00:14:41,222 - Together. - Okay. 303 00:14:41,222 --> 00:14:42,682 Well, you do know what they say. 304 00:14:42,682 --> 00:14:44,058 There are two I's in "fugitive." 305 00:14:44,058 --> 00:14:45,727 Yeah, there's also an F and a U. 306 00:14:56,321 --> 00:14:58,948 Alright, we're just south of some cabins I know about. 307 00:14:58,948 --> 00:15:00,199 They should be empty this time of year. 308 00:15:00,199 --> 00:15:01,284 Where are you going? 309 00:15:01,284 --> 00:15:02,327 To get a lottery ticket. 310 00:15:03,411 --> 00:15:05,622 The bathroom. I'll be quick. 311 00:15:05,622 --> 00:15:07,498 Okay, can you uncuff me first, please? 312 00:15:29,145 --> 00:15:30,897 Be right back, okay? 313 00:15:46,955 --> 00:15:48,498 Hey, there. 314 00:15:53,127 --> 00:15:54,712 I know, I know. I look a mess. 315 00:15:54,712 --> 00:15:56,297 I'm having a bad day. 316 00:15:56,297 --> 00:15:57,882 Hey, what do you do when you have bad days? 317 00:15:57,882 --> 00:15:59,300 Eat candy. 318 00:15:59,300 --> 00:16:01,052 Yeah, well, when I have bad days, 319 00:16:01,052 --> 00:16:03,012 I like to look at pictures of puppies. 320 00:16:03,012 --> 00:16:05,348 You know, my friend has a really cute dog. 321 00:16:05,348 --> 00:16:06,808 You wanna see? 322 00:16:14,273 --> 00:16:15,858 Hey, Nico. It's Faith. 323 00:16:15,858 --> 00:16:17,694 Tell Will that I'm safe and I did not kill anyone 324 00:16:17,694 --> 00:16:21,322 - and I left my gun at the courthouse. - Hey! 325 00:16:22,657 --> 00:16:24,450 Start the truck, start the truck. 326 00:16:24,450 --> 00:16:25,660 You okay? 327 00:16:25,660 --> 00:16:27,996 What were you doing with my son? 328 00:16:29,831 --> 00:16:31,374 I'm gonna call the police! 329 00:16:34,377 --> 00:16:35,712 Thank you, Patrick. 330 00:16:35,712 --> 00:16:37,588 Nine months is a big deal. 331 00:16:37,588 --> 00:16:40,174 Keep it up, brother. 332 00:16:40,174 --> 00:16:42,885 Would anyone else like to share? 333 00:16:42,885 --> 00:16:45,138 I would, please. 334 00:16:45,138 --> 00:16:48,391 The floor is yours. 335 00:16:48,391 --> 00:16:49,767 Uh, hi, I'm Angie. 336 00:16:49,767 --> 00:16:51,686 I'm an alcoholic, a drug addict, 337 00:16:51,686 --> 00:16:53,438 and a Sagittarius. 338 00:16:53,438 --> 00:16:55,690 Hi, Angie. 339 00:16:55,690 --> 00:16:59,652 I am 81 days sober, and... 340 00:16:59,652 --> 00:17:01,279 today's a rough one. 341 00:17:03,531 --> 00:17:08,453 I saw someone today that I hoped I would never see again, 342 00:17:08,453 --> 00:17:13,332 and now I feel powerless and, uh, 343 00:17:13,332 --> 00:17:15,043 I feel exactly like I did the last time I saw him 344 00:17:15,043 --> 00:17:16,377 when I was 15. 345 00:17:17,962 --> 00:17:20,798 Uh, my colleague is... 346 00:17:20,798 --> 00:17:22,300 She's been kidnapped, 347 00:17:22,300 --> 00:17:23,676 and I'm supposed to be out there looking for her, 348 00:17:23,676 --> 00:17:24,886 and all I can think of is... 349 00:17:27,221 --> 00:17:28,973 Oh, man. 350 00:17:28,973 --> 00:17:30,350 It was so much more fun telling y'all 351 00:17:30,350 --> 00:17:32,435 about when I got kicked out of the aquarium. 352 00:17:36,564 --> 00:17:39,442 That man I saw today 353 00:17:39,442 --> 00:17:42,236 was supposed to protect me 354 00:17:42,236 --> 00:17:44,530 because I was a kid. 355 00:17:46,115 --> 00:17:51,371 But he always said he'd rather treat me as a woman instead. 356 00:17:51,371 --> 00:17:56,834 And I just wish I could forget that scumbag existed, 357 00:17:56,834 --> 00:18:01,214 but he's back. 358 00:18:01,214 --> 00:18:04,384 Oh, my partner's calling me non-stop, 359 00:18:04,384 --> 00:18:06,302 and I feel like I'm getting pulled in a million directions. 360 00:18:06,302 --> 00:18:10,223 But the fact that I'm here right now means, uh, 361 00:18:10,223 --> 00:18:15,019 in this moment, at least... I'm in control. 362 00:18:25,154 --> 00:18:28,574 Faith Mitchell. 363 00:18:28,574 --> 00:18:30,118 I can't believe it. 364 00:18:30,118 --> 00:18:33,121 I guess she and LaPorte had a thing. 365 00:18:33,121 --> 00:18:35,832 Glen was dead when you arrived? 366 00:18:35,832 --> 00:18:37,917 Who tried to stop the bleeding? 367 00:18:37,917 --> 00:18:39,377 What? 368 00:18:39,377 --> 00:18:41,963 The pillow. That bloodstain pattern. 369 00:18:41,963 --> 00:18:44,006 He must've rolled onto it. 370 00:18:44,006 --> 00:18:45,591 Who the hell let you in here, anyway? 371 00:18:45,591 --> 00:18:47,969 My partner's still missing, and the door was open. 372 00:18:47,969 --> 00:18:50,096 Your partner tried to kill me. 373 00:18:50,096 --> 00:18:51,722 Why didn't she? 374 00:18:51,722 --> 00:18:52,932 What's that supposed to mean? 375 00:18:52,932 --> 00:18:54,434 She killed Glen, right? 376 00:18:54,434 --> 00:18:55,935 You arrived on the scene. 377 00:18:55,935 --> 00:18:58,604 - Why didn't she kill you, too? - Enough. 378 00:18:58,604 --> 00:18:59,981 Look, where's Angie? 379 00:18:59,981 --> 00:19:01,274 She had an appointment. 380 00:19:01,274 --> 00:19:02,608 What's more important than this? 381 00:19:02,608 --> 00:19:03,943 Look, I'm not keeping tabs 382 00:19:03,943 --> 00:19:05,202 on your girlfriend for you, Trent, alright? 383 00:19:05,202 --> 00:19:07,864 - I got this. - What happened to your neck, Tate? 384 00:19:07,864 --> 00:19:09,657 Oh, this? 385 00:19:09,657 --> 00:19:11,909 - Faith strangled me. - With what? 386 00:19:11,909 --> 00:19:13,619 Those look like ligature marks. 387 00:19:13,619 --> 00:19:16,622 You know, this homicide case is APD. 388 00:19:16,622 --> 00:19:19,208 GBI was just asked to help assist in the manhunt. 389 00:19:19,208 --> 00:19:21,043 You're out of your jurisdiction, Trent. 390 00:19:21,043 --> 00:19:23,296 Again. I'll walk you out. 391 00:19:29,051 --> 00:19:31,053 Glen's car cost more than everything in his house. 392 00:19:31,053 --> 00:19:32,305 Wonder how he afforded that. 393 00:19:32,305 --> 00:19:33,848 You should look into the VIN. 394 00:19:33,848 --> 00:19:35,600 Oh, I don't need you to tell me how to do my job. 395 00:19:35,600 --> 00:19:37,852 Are you sure? Because that crime scene's busted. 396 00:19:37,852 --> 00:19:39,687 It's staged. 397 00:19:39,687 --> 00:19:41,355 And either you're bad at your job, or you're in on it, too. 398 00:19:41,355 --> 00:19:43,024 In on what? 399 00:19:43,024 --> 00:19:44,692 It's not your case, Trent, so let it go! 400 00:19:44,692 --> 00:19:46,777 My partner's being framed for murder! 401 00:19:46,777 --> 00:19:49,572 - I can't let it go! - Then don't let it go... someplace else. 402 00:19:49,572 --> 00:19:51,407 Look, I can't explain those bullet casings, 403 00:19:51,407 --> 00:19:52,909 but if Faith really shot Glen, 404 00:19:52,909 --> 00:19:55,036 why didn't she use the same gun on Tate, too? 405 00:19:55,036 --> 00:19:56,871 Think about it. His neck. 406 00:19:56,871 --> 00:19:59,207 Those are ligature marks. 407 00:19:59,207 --> 00:20:00,833 Faith had handcuffs on. 408 00:20:02,084 --> 00:20:04,670 That's a lot of leaps, Trent. 409 00:20:04,670 --> 00:20:06,506 I'm going back inside. 410 00:20:06,506 --> 00:20:08,007 That bloody pillow says everything. 411 00:20:08,007 --> 00:20:12,011 Thanks for the input. 412 00:20:16,015 --> 00:20:18,100 Yeah. 413 00:20:18,100 --> 00:20:19,685 Faith used someone's phone 414 00:20:19,685 --> 00:20:21,812 to send Betty a message on the 'gram. 415 00:20:23,272 --> 00:20:24,690 Smart. 416 00:20:24,690 --> 00:20:27,235 She says she's safe and she didn't kill anyone, 417 00:20:27,235 --> 00:20:29,320 and she left her gun at the courthouse. 418 00:20:29,320 --> 00:20:31,030 Does that make sense to you? 419 00:20:31,030 --> 00:20:33,491 Yes. Yes, it does. 420 00:20:39,038 --> 00:20:41,832 We're here. See? 421 00:20:41,832 --> 00:20:43,417 - Now, that wasn't so bad. - Okay, let me down. 422 00:20:45,419 --> 00:20:47,380 How about a thank you for carrying you through the woods? 423 00:20:47,380 --> 00:20:49,674 Oh, how about thank you for saving your life? 424 00:20:49,674 --> 00:20:51,300 You know what? 425 00:20:51,300 --> 00:20:53,803 You might not be a murderer, but you are an idiot. 426 00:20:57,139 --> 00:20:58,641 And you're my prisoner. 427 00:21:00,476 --> 00:21:02,353 I mean, girl, those socks are wild. 428 00:21:02,353 --> 00:21:03,688 Oh, you think it's funny 429 00:21:03,688 --> 00:21:05,523 that I lost my shoes and my favorite coat 430 00:21:05,523 --> 00:21:07,608 while being held hostage at gunpoint? 431 00:21:07,608 --> 00:21:09,527 Most comedians have a tight five, 432 00:21:09,527 --> 00:21:11,904 but you... you got a tight 25 to life. 433 00:21:11,904 --> 00:21:14,282 - Sam, sit. - That was a good one. 434 00:21:19,328 --> 00:21:20,997 You really don't remember me, huh? 435 00:21:22,999 --> 00:21:24,917 Okay, May 11, 2016. 436 00:21:24,917 --> 00:21:28,169 I was at a Best Buy... unlawfully. 437 00:21:29,839 --> 00:21:31,340 Come on. You arrested me. 438 00:21:32,758 --> 00:21:35,052 - Maybe. - No, I'm telling you. 439 00:21:37,138 --> 00:21:38,598 How many times have you been arrested? 440 00:21:40,349 --> 00:21:41,976 Cool. Whatever that number is, 441 00:21:41,976 --> 00:21:43,686 there have been weeks where I did triple. 442 00:21:43,686 --> 00:21:46,397 Well, you were kind. I never forgot it. 443 00:21:46,397 --> 00:21:47,740 Yeah, well, the next time you wanna say thanks, 444 00:21:47,740 --> 00:21:51,193 just send flowers. 445 00:21:56,198 --> 00:21:57,783 Hey, what do you know about that fridge? 446 00:21:59,493 --> 00:22:01,162 - Nothing. - Good answer. 447 00:22:01,162 --> 00:22:02,204 Follow me. 448 00:22:04,248 --> 00:22:06,959 What's left of my favorite outfit is ruined, 449 00:22:06,959 --> 00:22:09,170 so I'm gonna take a shower. 450 00:22:11,005 --> 00:22:13,591 And when I get back, I want you to tell me 451 00:22:13,591 --> 00:22:17,136 everything there is to know about this fridge. 452 00:22:17,136 --> 00:22:18,971 - Seriously? - Mm. 453 00:22:18,971 --> 00:22:20,514 This is so messed up. 454 00:22:20,514 --> 00:22:23,601 - Yep. - Thanks for saving my life. 455 00:22:23,601 --> 00:22:24,852 Thanks for ruining mine! 456 00:22:57,385 --> 00:23:00,805 I need all the security footage from the courthouse. 457 00:23:00,805 --> 00:23:02,348 Well, where the hell is it? 458 00:23:03,724 --> 00:23:05,935 I'll call you back. 459 00:23:05,935 --> 00:23:08,270 I had a BPA expert check the pillow. 460 00:23:08,270 --> 00:23:09,772 Transfer stains. 461 00:23:09,772 --> 00:23:11,232 Faith must have held it against Glen's chest 462 00:23:11,232 --> 00:23:12,566 to stop the bleeding. 463 00:23:12,566 --> 00:23:13,609 You were right. 464 00:23:17,947 --> 00:23:19,532 I set a meeting with Andrew Hollis' widow 465 00:23:19,532 --> 00:23:20,658 at my house. 466 00:23:21,617 --> 00:23:23,869 - You coming? - Yeah. 467 00:23:27,748 --> 00:23:29,250 Please, come in. 468 00:23:32,753 --> 00:23:34,088 No, no. 469 00:23:34,088 --> 00:23:35,297 - This was a mistake. - Mrs. Hollis. 470 00:23:35,297 --> 00:23:37,717 - Maia. - Don't you dare. 471 00:23:37,717 --> 00:23:40,344 - Like we're old friends. - Mrs. Hollis. 472 00:23:40,344 --> 00:23:43,139 Maia, we have questions about Andrew's murder. 473 00:23:43,139 --> 00:23:45,599 Where were you when I found my husband's body? 474 00:23:45,599 --> 00:23:48,728 When that maniac... 475 00:23:50,438 --> 00:23:52,231 Do you have any whiskey? 476 00:23:52,231 --> 00:23:54,275 I'm afraid this is a dry house. 477 00:23:54,275 --> 00:23:56,152 That's just great. 478 00:24:07,329 --> 00:24:09,749 Do you think Sam LaPorte killed your husband? 479 00:24:12,626 --> 00:24:15,421 Andrew liked him. 480 00:24:15,421 --> 00:24:17,757 Wanted to give an ex-con doing right a leg up. 481 00:24:17,757 --> 00:24:20,176 Why didn't you testify? 482 00:24:20,176 --> 00:24:23,012 My testimony was not needed. 483 00:24:23,012 --> 00:24:26,849 Tate was the tragic hero in search for justice. 484 00:24:28,017 --> 00:24:29,018 No one cared about me. 485 00:24:29,018 --> 00:24:31,270 - That's not true. - Oh, please. 486 00:24:31,270 --> 00:24:32,730 You dropped off a casserole and disappeared. 487 00:24:32,730 --> 00:24:34,190 Tate ran the investigation. 488 00:24:34,190 --> 00:24:35,524 I asked how you were doing constantly, 489 00:24:35,524 --> 00:24:37,234 and he said you didn't want to see any of us. 490 00:24:37,234 --> 00:24:42,406 Officer Grillo was keeping you isolated. 491 00:24:42,406 --> 00:24:44,366 He controlled the narrative. 492 00:24:44,366 --> 00:24:46,243 I couldn't talk to anyone without him by my side. 493 00:24:46,243 --> 00:24:48,329 Snooped around my house all hours of the night. 494 00:24:48,329 --> 00:24:50,206 I swear he had my phone tapped. 495 00:24:50,206 --> 00:24:52,416 Do you have any idea what Tate was looking for? 496 00:24:55,586 --> 00:24:57,046 I can't. I'm sorry. 497 00:24:57,046 --> 00:24:59,381 Look, I understand that you're scared. 498 00:24:59,381 --> 00:25:01,175 Alright, but what you know 499 00:25:01,175 --> 00:25:02,843 might help save someone else's life. 500 00:25:05,638 --> 00:25:07,556 My husband was an honest cop. 501 00:25:07,556 --> 00:25:09,683 He knew Tate wasn't. 502 00:25:09,683 --> 00:25:11,310 He suspected he was stealing evidence. 503 00:25:11,310 --> 00:25:14,730 He knew Internal Affairs wouldn't listen without proof. 504 00:25:16,982 --> 00:25:18,818 So he started to put together a file. 505 00:25:18,818 --> 00:25:20,611 Do you know where that file is? 506 00:25:20,611 --> 00:25:22,238 I looked everywhere. 507 00:25:22,238 --> 00:25:23,489 I never found it. 508 00:25:23,489 --> 00:25:24,865 Was there anything else going on 509 00:25:24,865 --> 00:25:27,993 around the time of Andrew's murder? 510 00:25:27,993 --> 00:25:30,204 Andrew planted a bunch of bamboo, 511 00:25:30,204 --> 00:25:31,831 and I didn't like it. 512 00:25:31,831 --> 00:25:34,208 So he finally agreed to change the backyard. 513 00:25:34,208 --> 00:25:36,585 Two weeks into the job, he was murdered. 514 00:25:36,585 --> 00:25:39,213 Would it be possible for me to take a look around your house? 515 00:25:39,213 --> 00:25:41,048 I moved after he passed. 516 00:25:41,048 --> 00:25:42,633 Too many memories. 517 00:25:46,011 --> 00:25:47,888 Andrew was right about Tate. 518 00:25:47,888 --> 00:25:50,057 But he's not just a bad cop. He's a sociopath. 519 00:26:07,324 --> 00:26:08,576 Sam? 520 00:26:10,870 --> 00:26:12,371 Sam! 521 00:26:14,790 --> 00:26:15,875 Sam! 522 00:26:17,710 --> 00:26:19,503 What the hell are you doing? 523 00:26:19,503 --> 00:26:21,755 Sam LaPorte, you are a fugitive from the law. 524 00:26:21,755 --> 00:26:23,132 Put your hands up or I will shoot. 525 00:26:24,800 --> 00:26:26,594 One more move and your head will be next. 526 00:26:26,594 --> 00:26:27,595 Wow, that was a good shot. 527 00:26:27,595 --> 00:26:28,679 Put your face on the floor! 528 00:26:28,679 --> 00:26:31,974 - Okay. Okay, okay, okay. - Go! 529 00:26:33,893 --> 00:26:36,145 What happened to there being two I's in fugitive? 530 00:26:36,145 --> 00:26:38,731 My fate relies on your partner checking his doggy DMs. 531 00:26:38,731 --> 00:26:41,942 And while I'd love to put my faith in law enforcement, 532 00:26:41,942 --> 00:26:43,319 I think that ship has sailed. 533 00:26:43,319 --> 00:26:44,904 Look, we need to move. 534 00:26:44,904 --> 00:26:46,530 Alright, I got some friends in North Carolina. 535 00:26:46,530 --> 00:26:47,865 They... They can get us some passports. 536 00:26:47,865 --> 00:26:49,950 Just get a grip, man. 537 00:26:49,950 --> 00:26:51,327 Will needs time to do his job, 538 00:26:51,327 --> 00:26:53,370 and you're my prisoner... my responsibility. 539 00:26:53,370 --> 00:26:54,997 And we're gonna live through this. 540 00:26:54,997 --> 00:26:56,832 - You just tried to shoot me. - And whose fault is that? 541 00:26:56,832 --> 00:27:00,794 As of right now, assigning blame is a little complicated. 542 00:27:01,754 --> 00:27:05,174 We only had two bullets left, dummy. 543 00:27:14,767 --> 00:27:19,605 - Hey, uh, any update on Mitchell? - Nothing solid. 544 00:27:19,605 --> 00:27:21,607 What's going on? Where have you been? 545 00:27:21,607 --> 00:27:23,150 Um, can you do me a favor? 546 00:27:23,150 --> 00:27:24,818 Can you verify that that's the current address 547 00:27:24,818 --> 00:27:26,654 for Lenny Broussard? 548 00:27:26,654 --> 00:27:29,615 - Run it yourself. - Please? 549 00:27:30,824 --> 00:27:32,368 I can't have my name on it. 550 00:27:33,952 --> 00:27:35,788 What'd this Lenny guy do to you? 551 00:27:37,790 --> 00:27:39,500 I was in his foster care for a little... 552 00:27:39,500 --> 00:27:43,170 It wasn't great. 553 00:27:43,170 --> 00:27:44,838 Must've paroled and no one told me. 554 00:27:52,596 --> 00:27:54,390 But last night, I was with my friend Glen. 555 00:27:54,390 --> 00:27:58,102 Okay, look. 556 00:27:58,102 --> 00:27:59,687 We got into an argument when I tried 557 00:27:59,687 --> 00:28:01,980 to replace some bamboo with some rose bushes, 558 00:28:01,980 --> 00:28:03,232 but listen, I... I get it. 559 00:28:03,232 --> 00:28:06,318 I mean, it's his money, his house. 560 00:28:06,318 --> 00:28:08,529 Jeremy. What are you doing here? 561 00:28:08,529 --> 00:28:10,114 Police brought me in for questioning. 562 00:28:11,865 --> 00:28:13,867 - Do you really think that... - No, I don't. 563 00:28:13,867 --> 00:28:15,369 Well, what if something's wrong... 564 00:28:15,369 --> 00:28:17,913 Jeremy, listen to me. We're gonna get her back. 565 00:28:18,872 --> 00:28:20,874 I told you to wait in my office. 566 00:28:22,584 --> 00:28:23,877 And the pizza's here. 567 00:28:25,921 --> 00:28:30,926 - Any ideas? - Yeah. 568 00:28:30,926 --> 00:28:32,886 But I think it's best to keep you out of it. 569 00:28:34,304 --> 00:28:36,223 Yeah. 570 00:28:44,022 --> 00:28:49,445 How quickly can you find a shovel? 571 00:28:49,445 --> 00:28:51,071 These flashlights are real subtle. 572 00:28:51,071 --> 00:28:52,656 What the hell are we doing here? 573 00:28:52,656 --> 00:28:54,533 Well, Sam says he and Andrew got into an argument 574 00:28:54,533 --> 00:28:56,744 about removing bamboo. 575 00:28:56,744 --> 00:28:58,370 Maybe Andrew didn't want him touching it 576 00:28:58,370 --> 00:29:00,122 because that's where he was hiding the file on Tate. 577 00:29:00,122 --> 00:29:04,251 Under the bamboo? Seriously? 578 00:29:04,251 --> 00:29:07,755 Sounds like a job for the GBI's Panda Unit. 579 00:29:07,755 --> 00:29:08,839 It's the only lead we have, alright? 580 00:29:08,839 --> 00:29:10,382 You got a better idea? 581 00:29:12,092 --> 00:29:14,678 Nobody's home. 582 00:29:14,678 --> 00:29:18,390 Now you tell me? You need a boost? 583 00:29:18,390 --> 00:29:19,390 Could you move your arm? 584 00:29:20,726 --> 00:29:22,352 Not a team sports guy, huh? 585 00:29:29,777 --> 00:29:31,862 Well... 586 00:29:34,823 --> 00:29:36,992 If you're wrong about this, we're gonna look pretty stupid. 587 00:29:48,962 --> 00:29:52,007 Uh, there's a suspect for you in holding. 588 00:29:52,007 --> 00:29:55,761 My suspect, right. Thanks, Lau. 589 00:30:01,600 --> 00:30:03,393 I was told that I was being brought in 590 00:30:03,393 --> 00:30:05,729 for disorderly conduct. 591 00:30:05,729 --> 00:30:08,315 I don't understand. 592 00:30:08,315 --> 00:30:09,858 Lenny. 593 00:30:13,028 --> 00:30:14,112 Angie. 594 00:30:16,615 --> 00:30:17,825 You're so grown up. 595 00:30:19,326 --> 00:30:21,453 - How... - Not your type anymore, huh? 596 00:30:21,453 --> 00:30:22,621 Hold on, please. 597 00:30:22,621 --> 00:30:27,543 Angie, I'm sorry. I am so... 598 00:30:27,543 --> 00:30:29,586 incredibly sorry. 599 00:30:29,586 --> 00:30:31,922 You're sorry for raping me when I was 15? 600 00:30:34,132 --> 00:30:35,634 Or for getting me pregnant? 601 00:30:37,427 --> 00:30:39,805 Or for all the other girls, 'cause I can't be the only one. 602 00:30:39,805 --> 00:30:40,848 All of it. 603 00:30:41,974 --> 00:30:44,226 I'm sorry for everything. 604 00:30:44,226 --> 00:30:47,980 What I did to you, to myself. Awful. 605 00:30:47,980 --> 00:30:49,523 I wish I could take it back. 606 00:30:51,900 --> 00:30:54,111 Listen, I... 607 00:30:54,111 --> 00:30:56,655 Prison changed me. 608 00:30:56,655 --> 00:31:00,868 I have been clean for 12 years, 609 00:31:00,868 --> 00:31:02,870 and I wanted to make amends. 610 00:31:02,870 --> 00:31:04,621 And so I have a... a letter that I wrote and rewrote, 611 00:31:04,621 --> 00:31:06,164 but now you're here, 612 00:31:06,164 --> 00:31:07,249 and I still don't know what to say, 613 00:31:07,249 --> 00:31:09,042 except for I'm sorry for what I did. 614 00:31:10,669 --> 00:31:12,212 And all I can do is promise you 615 00:31:12,212 --> 00:31:14,840 that I am not that man anymore. 616 00:31:19,887 --> 00:31:22,472 It's great to see you... 617 00:31:22,472 --> 00:31:23,849 helping people for a living. 618 00:31:23,849 --> 00:31:25,684 I can't do this. 619 00:31:25,684 --> 00:31:27,269 I don't know what I was thinking. 620 00:31:39,323 --> 00:31:41,283 Here's what I don't get... 621 00:31:41,283 --> 00:31:43,452 You blow your nose with that thing, right? 622 00:31:43,452 --> 00:31:47,080 Then you just keep it in your pocket all day? 623 00:31:47,080 --> 00:31:49,625 Yeah, Angie won't answer me, either. 624 00:31:49,625 --> 00:31:51,335 It's a serious question. 625 00:31:51,335 --> 00:31:53,086 You know, I don't know how you do it, Ormewood, honestly. 626 00:31:53,086 --> 00:31:56,673 All those deep thoughts just swirling around your head. 627 00:32:04,306 --> 00:32:06,308 That's either a septic tank or a miracle. 628 00:32:11,855 --> 00:32:14,942 Yeah. Oh. 629 00:32:16,985 --> 00:32:18,528 Under the bamboo. 630 00:32:24,493 --> 00:32:25,953 Lenny, what did they want? 631 00:32:25,953 --> 00:32:27,371 I don't know. 632 00:32:27,371 --> 00:32:30,415 It was just a big misunderstanding. 633 00:32:35,963 --> 00:32:37,089 Your mother worries too much. 634 00:32:37,089 --> 00:32:38,590 Isn't that right, Crystal? 635 00:32:49,935 --> 00:32:52,813 You know, it's surprisingly easy to pick these locks. 636 00:32:52,813 --> 00:32:54,088 You just need a paperclip, a little bit of patience. 637 00:32:55,399 --> 00:32:56,942 I guess that works, too. 638 00:33:03,448 --> 00:33:06,076 Well, Andrew was nothing if not thorough. 639 00:33:06,076 --> 00:33:08,161 He had records of every evidence seizure. 640 00:33:08,161 --> 00:33:10,205 What they found and then what they brought in. 641 00:33:10,205 --> 00:33:12,833 And we're talking guns, drugs, and money. 642 00:33:12,833 --> 00:33:14,376 Yeah, Andrew took these photos 643 00:33:14,376 --> 00:33:19,631 a few weeks before he was murdered. 644 00:33:21,758 --> 00:33:23,760 Trent. 645 00:33:23,760 --> 00:33:26,263 APD got a tip from a sheriff in Pickens. 646 00:33:26,263 --> 00:33:27,723 A lady said two people tried to steal her phone 647 00:33:27,723 --> 00:33:29,224 at a gas station. 648 00:33:29,224 --> 00:33:31,018 Profiles match Faith and LaPorte. 649 00:33:31,018 --> 00:33:32,769 What's in Pickens? 650 00:33:32,769 --> 00:33:34,146 A few years ago, there was a string of burglaries 651 00:33:34,146 --> 00:33:35,897 at a resort community. 652 00:33:35,897 --> 00:33:38,191 MO matches LaPorte's. He might be headed back. 653 00:33:38,191 --> 00:33:40,277 We've gotta get there before someone takes a shot at Faith. 654 00:33:40,277 --> 00:33:42,195 We just found proof that Tate was keeping evidence, 655 00:33:42,195 --> 00:33:44,698 stealing it. Hollis knew. 656 00:33:44,698 --> 00:33:46,241 We got enough to re-open the case. 657 00:33:46,241 --> 00:33:47,993 I want that on my desk now. 658 00:33:47,993 --> 00:33:49,161 I'll follow up on the evidence. 659 00:33:49,161 --> 00:33:50,620 This is Detective Ormewood. 660 00:33:50,620 --> 00:33:52,080 What's he doing there with you? 661 00:33:52,080 --> 00:33:53,373 I'm on the right side of this, ma'am. 662 00:33:53,373 --> 00:33:55,375 I hope so. Get it done. 663 00:33:55,375 --> 00:33:56,376 Will, I'm on my way. 664 00:33:58,378 --> 00:34:00,964 I got this. Go get your partner. 665 00:34:02,090 --> 00:34:03,383 Thank you. 666 00:34:03,383 --> 00:34:05,093 Don't make it weird. 667 00:34:05,093 --> 00:34:08,138 I don't know how not to. 668 00:34:08,138 --> 00:34:12,851 ♪ Think of the future ♪ 669 00:34:12,851 --> 00:34:14,561 ♪ Forget about the past ♪ 670 00:34:14,561 --> 00:34:17,022 You gotta peel the paper off first. 671 00:34:17,022 --> 00:34:18,857 Oh, my gosh. You're horrible at this. 672 00:34:18,857 --> 00:34:20,233 Okay, well, you're a criminal. 673 00:34:20,233 --> 00:34:22,027 Your knife skills are criminal. 674 00:34:22,027 --> 00:34:23,278 Put some tomatoes in it. 675 00:34:23,278 --> 00:34:25,906 ♪ Our love will last ♪ 676 00:34:25,906 --> 00:34:26,948 ♪ Every day ♪ 677 00:34:26,948 --> 00:34:29,868 Okay. Salt and pepper. 678 00:34:29,868 --> 00:34:33,622 No, actually, um, there's some... pine nuts in the fridge. 679 00:34:33,622 --> 00:34:35,290 Bottom left shelf. 680 00:34:35,290 --> 00:34:37,375 You told me to get to learn the fridge, so I listened. 681 00:34:39,711 --> 00:34:43,757 You know, people always talk about murder and arson, 682 00:34:43,757 --> 00:34:47,260 but you wanna know the most heinous crime of them all is? 683 00:34:47,260 --> 00:34:49,221 The price of pine nuts. 684 00:34:49,221 --> 00:34:51,348 Dump 'em. 685 00:34:51,348 --> 00:34:53,391 Yep, there goes somebody's college tuition, right there. 686 00:34:53,391 --> 00:34:56,228 Where did you learn how to cook? 687 00:34:56,228 --> 00:34:57,646 My mom. 688 00:34:57,646 --> 00:34:59,815 - Your mom. - Mm-hmm. 689 00:34:59,815 --> 00:35:01,441 What's she like? 690 00:35:01,441 --> 00:35:03,402 Oh, she never missed a single day of my trial. 691 00:35:03,402 --> 00:35:05,612 And, you know, it didn't look good from the jump, 692 00:35:05,612 --> 00:35:07,030 but she kept showing up. 693 00:35:08,782 --> 00:35:10,283 Alright, let me taste. 694 00:35:17,290 --> 00:35:20,961 Mmm. Not bad. 695 00:35:20,961 --> 00:35:24,005 Needs some pepper. 696 00:35:24,005 --> 00:35:25,590 - Your mom... - Yeah? 697 00:35:25,590 --> 00:35:28,135 - She sounds great. - Yeah, she is. 698 00:35:28,135 --> 00:35:30,720 You know, she lent me the money to help me start my business. 699 00:35:30,720 --> 00:35:32,806 - Your landscaping business. - Mm-hmm. 700 00:35:32,806 --> 00:35:36,309 Okay, so did you have, like, employees? 701 00:35:36,309 --> 00:35:39,146 - Yeah, I, uh, had employees. - Mm. 702 00:35:39,146 --> 00:35:41,231 Um, Glen was one of them. 703 00:35:42,607 --> 00:35:44,526 I am so sorry. 704 00:35:44,526 --> 00:35:46,820 - He was your friend. - Yeah. 705 00:35:46,820 --> 00:35:48,822 Everything happened so fast today. 706 00:35:48,822 --> 00:35:51,241 - I just didn't have time to think. - Yeah. 707 00:35:51,241 --> 00:35:53,201 Look, I made a lot of mistakes, 708 00:35:53,201 --> 00:35:54,786 and, you know, I turned things around 709 00:35:54,786 --> 00:35:56,538 and then, you know, this happened. 710 00:35:56,538 --> 00:35:59,374 - My life is over. - No. Not yet. 711 00:36:00,876 --> 00:36:02,043 We're gonna make things right. 712 00:36:02,043 --> 00:36:04,713 ♪ I promise, darling ♪ 713 00:36:04,713 --> 00:36:08,967 Get down. 714 00:36:10,218 --> 00:36:11,470 Shh. 715 00:36:16,391 --> 00:36:19,269 Faith Mitchell! I know you're in there! 716 00:36:19,269 --> 00:36:22,314 You hand Sam over, we can work something out. 717 00:36:22,314 --> 00:36:26,610 Or I can just start lobbing grenades in the living room. 718 00:36:29,237 --> 00:36:30,447 - I'm going out there. - No, no, no. 719 00:36:30,447 --> 00:36:31,948 - Don't. - I have to. 720 00:36:34,576 --> 00:36:35,619 Hey. 721 00:36:42,417 --> 00:36:44,461 Thank you... 722 00:36:44,461 --> 00:36:46,004 for everything. 723 00:36:50,425 --> 00:36:52,594 You stay here. 724 00:36:52,594 --> 00:36:55,680 You're my responsibility, and I will protect you. 725 00:37:16,535 --> 00:37:18,161 Tate! 726 00:37:18,161 --> 00:37:19,287 I'm only gonna ask you this once. 727 00:37:19,287 --> 00:37:20,330 Get back in the car... 728 00:37:25,085 --> 00:37:26,836 Backup's on the way, Mitchell. 729 00:37:28,296 --> 00:37:30,215 It's all over. 730 00:37:30,215 --> 00:37:32,342 You and your mom are leaving quite the legacy. 731 00:37:44,271 --> 00:37:47,816 - Aaaah! - Sam! 732 00:38:12,632 --> 00:38:17,345 Hey. 733 00:38:26,688 --> 00:38:27,689 Drop your weapon! 734 00:38:28,982 --> 00:38:31,192 Get your hands over your head! 735 00:38:31,192 --> 00:38:33,111 Don't shoot! 736 00:38:33,111 --> 00:38:35,322 My name is Faith Mitchell, and I'm a GBI agent. 737 00:38:49,252 --> 00:38:50,795 Where is she? 738 00:38:54,633 --> 00:38:55,925 Come on. Let's get out of here. 739 00:38:59,220 --> 00:39:01,681 Hey, wait right there. Not so fast. 740 00:39:01,681 --> 00:39:04,267 Special Agent Mitchell is under arrest for shooting a cop. 741 00:39:04,267 --> 00:39:06,102 Three hours ago, Detective Ormewood and the GBI 742 00:39:06,102 --> 00:39:08,229 seized stolen cash and several weapons, 743 00:39:08,229 --> 00:39:10,148 including the gun used to murder Officer Hollis. 744 00:39:10,148 --> 00:39:11,441 And what does that have to do 745 00:39:11,441 --> 00:39:13,276 with the fact that she murdered a cop? 746 00:39:13,276 --> 00:39:15,528 It was found in a storage unit rented by Tate Grillo. 747 00:39:15,528 --> 00:39:17,322 Special Agent Mitchell was defending herself 748 00:39:17,322 --> 00:39:19,991 against a criminal, and she's coming home with me. 749 00:39:28,166 --> 00:39:30,251 I'm sorry. 750 00:39:30,251 --> 00:39:32,462 You did the right thing, Faith. 751 00:39:32,462 --> 00:39:34,297 You did. 752 00:39:48,937 --> 00:39:52,023 This is how you decide to tell me Betty has a puppygram? 753 00:40:19,134 --> 00:40:20,468 They're overturning your conviction. 754 00:40:20,468 --> 00:40:22,053 It's official... 755 00:40:22,053 --> 00:40:23,263 you did not murder Andrew Hollis. 756 00:40:23,263 --> 00:40:24,848 - H... - Will did. 757 00:40:24,848 --> 00:40:26,850 He found the weapon that Tate used to kill Andrew. 758 00:40:26,850 --> 00:40:28,059 So, does that mean I get to go home? 759 00:40:28,059 --> 00:40:29,269 You still escaped from custody, 760 00:40:29,269 --> 00:40:30,812 assaulted an officer at the courtroom, 761 00:40:30,812 --> 00:40:32,939 kidnapped me, uh, 762 00:40:32,939 --> 00:40:34,899 stole two vehicles, and broke into a cabin. 763 00:40:34,899 --> 00:40:37,068 Yeah, don't forget about your diabetes medication. 764 00:40:37,068 --> 00:40:38,820 Yeah, I'll put in a good word with the DA. 765 00:40:40,530 --> 00:40:41,865 Take care of yourself, Sam. 766 00:40:43,283 --> 00:40:44,951 It's okay if I call you when I get out? 767 00:40:47,912 --> 00:40:52,459 ♪ It's okay in the day, I'm staying busy ♪ 768 00:40:52,459 --> 00:40:54,961 Hey. 769 00:40:54,961 --> 00:40:56,087 ♪ Tied up enough ♪ 770 00:40:56,087 --> 00:40:58,465 ♪ So I don't have to wonder ♪ 771 00:40:58,465 --> 00:40:59,924 Is Faith okay? 772 00:41:01,134 --> 00:41:03,887 Yeah. She'll be alright. 773 00:41:03,887 --> 00:41:06,389 Um... 774 00:41:06,389 --> 00:41:07,932 I didn't hear from you at all yesterday. 775 00:41:11,603 --> 00:41:16,274 ♪ ... a 180 ♪ 776 00:41:16,274 --> 00:41:18,735 ♪ I'll stay up, clean the house ♪ 777 00:41:18,735 --> 00:41:21,404 ♪ At least I'm not drinking ♪ 778 00:41:21,404 --> 00:41:22,864 What's this? 779 00:41:22,864 --> 00:41:24,741 It's non-alcoholic. 780 00:41:25,742 --> 00:41:27,160 Is there a problem? 781 00:41:28,745 --> 00:41:30,205 Did something happen? 782 00:41:30,205 --> 00:41:32,123 God, you have no idea. 783 00:41:32,123 --> 00:41:35,585 ♪ ... that everyone gets ♪ 784 00:41:35,585 --> 00:41:36,836 Why are you trying to pick a fight? 785 00:41:36,836 --> 00:41:39,339 ♪ Just disappears ♪ 786 00:41:39,339 --> 00:41:41,007 What's going on, huh? 787 00:41:42,425 --> 00:41:43,968 Are you not gonna look at me? 788 00:41:45,136 --> 00:41:46,221 Come on. 789 00:41:47,555 --> 00:41:49,432 We've been doing so good, Angie. 790 00:41:51,601 --> 00:41:52,811 You can tell me. 791 00:41:54,020 --> 00:41:55,730 Whatever it is. 792 00:41:55,730 --> 00:41:57,941 ♪ ... by the bed ♪ 793 00:41:57,941 --> 00:42:01,069 ♪ Pour myself over him ♪ 794 00:42:01,069 --> 00:42:04,280 I... It's... 795 00:42:04,280 --> 00:42:05,573 It was nothing. 796 00:42:05,573 --> 00:42:08,827 Just... a tough day. 797 00:42:08,827 --> 00:42:10,578 I'm just really glad that Faith is okay. 798 00:42:10,578 --> 00:42:11,871 You did great work. 799 00:42:11,871 --> 00:42:16,543 ♪ And I wake up alone ♪ 800 00:42:18,962 --> 00:42:21,923 ♪ And I wake up alone ♪ 801 00:42:23,091 --> 00:42:28,091 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 56565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.