Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,862 --> 00:00:10,862
- FATIMA: Previously
on "Sistas"...
2
00:00:10,965 --> 00:00:14,785
If this is Zac's baby,
I would never
3
00:00:14,896 --> 00:00:16,206
mistreat your child.
4
00:00:16,310 --> 00:00:18,070
- Hey, look, I just wanna
apologize for how Gary
5
00:00:18,172 --> 00:00:19,382
was acting.
- Yeah, yeah,
6
00:00:19,482 --> 00:00:20,522
what's good with that shit?
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,100
Man, he said people talking
about me?
8
00:00:22,206 --> 00:00:24,136
- When you invest a small
amount of money and that shit
9
00:00:24,241 --> 00:00:26,591
turns to millions, that's
gonna raise a couple eyebrows.
10
00:00:26,689 --> 00:00:29,169
- At the end of this video,
there's gonna be two buttons.
11
00:00:29,275 --> 00:00:31,275
One says come,
the other says don't.
12
00:00:31,379 --> 00:00:33,859
If you press it,
then I'll get a message.
13
00:00:33,965 --> 00:00:35,995
- Zachery Taylor,
you're under arrest.
14
00:00:36,103 --> 00:00:37,553
- For what?
What I do?
15
00:00:39,620 --> 00:00:42,830
- I said, don't resist.
- This is some bullshit, bro.
16
00:00:42,931 --> 00:00:44,931
- Hey, man, just relax.
17
00:00:45,034 --> 00:00:47,074
- How the hell you gonna
tell me to relax?
18
00:00:47,172 --> 00:00:49,072
- I'm...I'm sorry.
19
00:00:49,172 --> 00:00:50,832
- Come on, you gotta
tell me something.
20
00:00:50,931 --> 00:00:52,381
She not even saying nothing
to me.
21
00:00:52,482 --> 00:00:54,172
- Do you have any weapons
on you?
22
00:00:54,275 --> 00:00:56,405
- No, I don't.
-- [mumbling].
23
00:00:56,517 --> 00:00:59,277
- Be still.
- I can't move. Look...
24
00:00:59,379 --> 00:01:00,929
- Do you have any
weapons on you?
25
00:01:01,034 --> 00:01:04,004
- No, I don't. Can you get the
Incredible Hulk off me? Shit!
26
00:01:04,103 --> 00:01:05,593
- Officer, is this really...
27
00:01:05,689 --> 00:01:08,279
- That being as it is,
I'm gonna check you now.
28
00:01:08,379 --> 00:01:12,279
Okay?
- Yeah. Shit.
29
00:01:12,379 --> 00:01:14,519
--
30
00:01:14,620 --> 00:01:17,450
- Officer, come on.
- I'm not speaking to you.
31
00:01:17,551 --> 00:01:19,311
- You gotta tell me why
I'm being arrested.
32
00:01:19,413 --> 00:01:20,863
- No, actually I don't.
33
00:01:20,965 --> 00:01:22,375
That's between you
and the judge.
34
00:01:22,482 --> 00:01:23,902
- What judge?
- Whoa, yeah, what judge?
35
00:01:24,000 --> 00:01:26,140
- My neck.
- I don't know.
36
00:01:26,241 --> 00:01:28,311
- This is some bullshit, bro.
Come on.
37
00:01:28,413 --> 00:01:30,003
You gotta tell me something.
38
00:01:30,103 --> 00:01:33,033
- Can you at least tell me what
prison you're taking him to?
39
00:01:33,137 --> 00:01:35,137
- He's going
to Fulton County.
40
00:01:35,241 --> 00:01:36,761
- All right, look.
I know some people.
41
00:01:36,862 --> 00:01:38,172
I'll meet you down there.
42
00:01:38,275 --> 00:01:39,965
- Fine, can you just
call Fatima?
43
00:01:40,068 --> 00:01:42,068
- All right, I got you.
All right?
44
00:01:42,172 --> 00:01:45,592
- Thanks, man.
Can you relax behind me? Gosh!
45
00:01:45,689 --> 00:01:47,829
- You all done
with the small talk? Come on.
46
00:01:47,931 --> 00:01:50,171
- This is unessec...
Can you call Fatima, please?
47
00:01:50,275 --> 00:01:51,515
- I got...hey, man,
relax, man.
48
00:01:51,620 --> 00:01:53,000
- Please, can you just
call Fatima...
49
00:01:53,103 --> 00:01:54,763
- Stop it.
- --.
50
00:01:54,862 --> 00:02:00,692
- ♪
51
00:02:06,448 --> 00:02:08,448
- FEMALE SINGER: ♪ My girls
hold me down ♪
52
00:02:08,551 --> 00:02:10,521
♪ When them boys mess around
53
00:02:10,620 --> 00:02:12,860
♪ And my love life
is a headache ♪
54
00:02:12,965 --> 00:02:15,305
♪ We going out tonight
55
00:02:15,413 --> 00:02:17,593
♪ 'Cause I'm looking
for love ♪
56
00:02:22,103 --> 00:02:27,593
- ♪
57
00:02:31,172 --> 00:02:32,482
- Hi.
- Hey.
58
00:02:32,586 --> 00:02:34,406
- You want a coffee?
- Yes, please. Thank you.
59
00:02:34,517 --> 00:02:36,477
- FATIMA: Of course.
- It is coffee o'clock.
60
00:02:36,586 --> 00:02:38,656
- So, how was your night?
61
00:02:38,758 --> 00:02:40,548
- Girl, close the door.
I'll tell you.
62
00:02:40,655 --> 00:02:41,895
- Okay.
63
00:02:45,965 --> 00:02:47,445
Can I sit?
- Please.
64
00:02:49,689 --> 00:02:53,829
I love that penthouse.
It's where I belong.
65
00:02:53,931 --> 00:02:55,621
- [Fatima laughs]
- ANDI: I belong there.
66
00:02:55,724 --> 00:02:57,344
- So Andi, wait a minute.
Let me understand.
67
00:02:57,448 --> 00:02:59,028
He just bought it for you?
68
00:02:59,137 --> 00:03:01,547
- In my name.
69
00:03:01,655 --> 00:03:02,825
- Wow.
70
00:03:02,931 --> 00:03:05,831
- It's like a dream.
The realtor and attorneys
71
00:03:05,931 --> 00:03:08,691
are coming up during lunch so
that I can sign the paperwork.
72
00:03:08,793 --> 00:03:11,343
- Well, damn.
- ANDI: I know.
73
00:03:11,448 --> 00:03:14,168
- He is really putting
the full-court press on you.
74
00:03:14,275 --> 00:03:16,095
- Yeah.
75
00:03:16,206 --> 00:03:18,096
And you wanna
know something else?
76
00:03:18,206 --> 00:03:20,376
- I already know.
77
00:03:20,482 --> 00:03:23,452
- My stupid ass is
falling for it.
78
00:03:23,551 --> 00:03:25,861
- Andi, you're not stupid.
79
00:03:25,965 --> 00:03:28,685
- What do you call it?
80
00:03:28,793 --> 00:03:30,483
- One second.
- Where are you going?
81
00:03:30,586 --> 00:03:31,826
- I'll be right back.
82
00:03:31,931 --> 00:03:33,691
- It better not be a gun
in your office.
83
00:03:33,793 --> 00:03:35,903
- Come on.
- ANDI: Mm-hmm.
84
00:03:36,000 --> 00:03:37,720
- Not here.
85
00:03:45,896 --> 00:03:47,276
- ANDI: What is that?
86
00:03:47,379 --> 00:03:49,309
- It's a rubber band ball.
87
00:03:49,413 --> 00:03:51,763
- Okay, and what is it for?
88
00:03:51,862 --> 00:03:54,862
- [sighs] Well, I was reading
this book and it said
89
00:03:54,965 --> 00:03:57,095
to get one of these when
you're trying to
90
00:03:57,206 --> 00:03:59,276
get out of a relationship.
91
00:03:59,379 --> 00:04:01,549
Yeah.
Think about all the bad times.
92
00:04:01,655 --> 00:04:03,825
And I mean all of 'em 'cause
you know we be trying
93
00:04:03,931 --> 00:04:05,591
to forget some of them.
- ANDI: Mm-hmm.
94
00:04:05,689 --> 00:04:08,899
- And every time you do,
take a rubber band off.
95
00:04:09,000 --> 00:04:10,410
- This is crazy.
96
00:04:10,517 --> 00:04:12,517
- I honestly thought the
same thing.
97
00:04:12,620 --> 00:04:15,970
But what they were trying
to say is this.
98
00:04:16,068 --> 00:04:17,758
It takes a while to untangle
some shit you been
99
00:04:17,862 --> 00:04:20,342
wrapped up in for awhile.
- Hm.
100
00:04:20,448 --> 00:04:21,828
- Mm-hmm.
But once you're out
101
00:04:21,931 --> 00:04:26,141
of rubber bands,
get the hell out.
102
00:04:26,241 --> 00:04:27,551
- Damn.
- Mm-hmm.
103
00:04:27,655 --> 00:04:31,095
Look, it worked for me.
Tried and true. It did.
104
00:04:31,206 --> 00:04:32,446
- So you have one for Zac?
105
00:04:32,551 --> 00:04:36,551
- Oh, no.
I don't need one for Zac.
106
00:04:36,655 --> 00:04:38,895
- I don't need one for Zac.
Oh, it's that good?
107
00:04:39,000 --> 00:04:43,450
- [laughs] Andi, when I tell
you I am gone,
108
00:04:43,551 --> 00:04:47,001
I love that --, do you hear me?
- I hear you.
109
00:04:47,103 --> 00:04:50,413
- Look, you can have Gary
and Robin's money.
110
00:04:50,517 --> 00:04:52,407
I'll take my Zac, 'cause when
I tell you
111
00:04:52,517 --> 00:04:55,277
he is blowing my [squeal].
- Back out.
112
00:04:55,379 --> 00:04:58,409
- That too, that too,
but my mind, Andi.
113
00:04:58,517 --> 00:05:00,407
He's blowing my mind.
114
00:05:00,517 --> 00:05:03,447
- Wow.
Go Zac.
115
00:05:03,551 --> 00:05:05,141
- Yeah, go Zac.
116
00:05:07,793 --> 00:05:12,243
- You, um, handled yourself
really well last night.
117
00:05:12,344 --> 00:05:16,384
- Thank you.
Look, I actually get
118
00:05:16,482 --> 00:05:21,212
where she's coming from.
I do.
119
00:05:21,310 --> 00:05:23,760
- Thanks for understanding.
120
00:05:23,862 --> 00:05:26,902
- Do you think she's gonna
be all right?
121
00:05:27,000 --> 00:05:30,660
- Yeah, Karen's a tough cookie.
She, um, she just wants
122
00:05:30,758 --> 00:05:34,448
to have the baby and she wants
to co-parent with Zac.
123
00:05:34,551 --> 00:05:38,071
- I don't know about all that.
124
00:05:38,172 --> 00:05:39,862
- What don't you know?
125
00:05:39,965 --> 00:05:43,095
- We gotta figure out who the
baby daddy is first.
126
00:05:43,206 --> 00:05:44,996
- Zac is the baby's father.
127
00:05:45,103 --> 00:05:48,723
- She was also with
the preacher man.
128
00:05:48,827 --> 00:05:51,717
- Did he tell you that?
- Around the same time.
129
00:05:55,344 --> 00:05:58,764
Yep, so we gonna see.
130
00:05:58,862 --> 00:06:01,552
- Well, I wouldn't hold my
breath if I were you.
131
00:06:01,655 --> 00:06:03,515
- Girl, I'm talking
to Jesus and the angels.
132
00:06:03,620 --> 00:06:04,900
That is not his baby.
133
00:06:05,000 --> 00:06:07,520
- Okay, relax.
That's still my friend.
134
00:06:07,620 --> 00:06:10,930
- I...I know, I know.
But Andi, I wanted to be
135
00:06:11,034 --> 00:06:15,144
the one to have his babies.
You know?
136
00:06:15,241 --> 00:06:18,281
I guess we just deal with it
as it comes.
137
00:06:18,379 --> 00:06:19,999
- I can understand that.
138
00:06:20,103 --> 00:06:24,833
And that's a great way
to approach this situation.
139
00:06:24,931 --> 00:06:27,721
- Yeah, well, anything else?
140
00:06:27,827 --> 00:06:30,207
- No, I'm good.
- All right.
141
00:06:39,172 --> 00:06:44,072
- ♪
142
00:06:46,137 --> 00:06:51,067
- Sabrina, please don't
call the police.
143
00:06:51,172 --> 00:06:53,312
- Are you kidding me?
144
00:06:53,413 --> 00:06:55,073
- He's out now.
145
00:06:58,344 --> 00:07:01,384
- Hm, did you bail him out?
146
00:07:01,482 --> 00:07:04,932
- No, um, he made a deal
with the DA.
147
00:07:07,620 --> 00:07:09,660
- What?
148
00:07:09,758 --> 00:07:14,068
- He gave up the ring.
149
00:07:14,172 --> 00:07:17,212
- Well then, what was
he doing here?
150
00:07:17,310 --> 00:07:18,620
- He's a good guy, Sabrina.
151
00:07:18,724 --> 00:07:23,244
- [groans] Maurice,
oh my God, did you forget
152
00:07:23,344 --> 00:07:24,694
what he did to us?
153
00:07:24,793 --> 00:07:27,903
- No.
No, no, no, I remember.
154
00:07:28,000 --> 00:07:32,900
- With the guns
in our faces.
155
00:07:33,000 --> 00:07:36,720
- I remember.
I...I know.
156
00:07:36,827 --> 00:07:38,277
He's just scared.
157
00:07:41,862 --> 00:07:43,662
- Are you seeing him?
158
00:07:46,620 --> 00:07:50,410
Hm?
- No, no, no, no.
159
00:07:50,517 --> 00:07:53,857
I was...I was just nice to him.
160
00:07:53,965 --> 00:07:57,755
Apparently nobody else has
been before.
161
00:07:57,862 --> 00:08:01,002
- Have you lose your
damn mind?
162
00:08:01,103 --> 00:08:02,453
Don't do that.
163
00:08:02,551 --> 00:08:05,071
- I'm not doing anything.
164
00:08:08,000 --> 00:08:10,070
- Well, I'm...I don't
like this at all.
165
00:08:10,172 --> 00:08:13,032
- I don't want to hear this.
We have customers.
166
00:08:13,137 --> 00:08:14,787
I can help you right
over here, sir.
167
00:08:14,896 --> 00:08:16,376
- Maurice, we're not done
with this.
168
00:08:16,482 --> 00:08:17,902
- Yes, we are.
169
00:08:18,000 --> 00:08:20,690
- ♪
170
00:08:20,793 --> 00:08:22,313
- How are you?
171
00:08:22,413 --> 00:08:27,173
- ♪
172
00:08:31,448 --> 00:08:34,098
- Hi.
No, don't try to hide.
173
00:08:34,206 --> 00:08:35,966
- Hey.
Hello.
174
00:08:36,068 --> 00:08:38,718
- You stood me up last night.
175
00:08:38,827 --> 00:08:43,067
- I'm sorry.
- No, that was wrong.
176
00:08:43,172 --> 00:08:46,382
- No, what's wrong is I
told you no,
177
00:08:46,482 --> 00:08:49,032
but you kept insisting, so I
let you take your ass
178
00:08:49,137 --> 00:08:50,787
down there and think about
what you did.
179
00:08:50,896 --> 00:08:52,826
- Fine, fair enough.
180
00:08:52,931 --> 00:08:55,341
- So, you'll be mellow?
181
00:08:55,448 --> 00:08:56,928
- Yeah, I will.
182
00:08:57,034 --> 00:08:59,594
- All right, thank you.
- As soon as you tell me this.
183
00:08:59,689 --> 00:09:03,339
- Here we go.
- Nah, come on.
184
00:09:03,448 --> 00:09:04,828
- What is it?
185
00:09:04,931 --> 00:09:07,071
- Who is he and what did he
do to you?
186
00:09:07,172 --> 00:09:09,622
- Oh, excuse the hell outta me.
187
00:09:09,724 --> 00:09:11,664
- Nah, I mean, like, a woman
like this,
188
00:09:11,758 --> 00:09:14,998
a man has done something.
189
00:09:15,103 --> 00:09:16,723
- When a woman's like,
like what?
190
00:09:16,827 --> 00:09:20,137
Like...
- Closed off and shut down.
191
00:09:20,241 --> 00:09:22,031
- Well, I'm not closed off
and shut down,
192
00:09:22,137 --> 00:09:26,067
I'm just uninterested. [gasps]
193
00:09:26,172 --> 00:09:27,692
- Really?
194
00:09:27,793 --> 00:09:30,213
- Really, he says.
Really?
195
00:09:30,310 --> 00:09:32,830
Because every woman's supposed
to just fall all over you?
196
00:09:32,931 --> 00:09:35,001
You're that arrogant?
You think that we just mm, mm.
197
00:09:35,103 --> 00:09:39,903
- Yeah, I do.
- -- out of here with that.
198
00:09:40,000 --> 00:09:41,970
- Listen, I'm just kidding.
Just kidding.
199
00:09:42,068 --> 00:09:43,758
- No, you're not.
You believe that shit.
200
00:09:43,862 --> 00:09:46,382
- No, I believe if you got
to know me,
201
00:09:46,482 --> 00:09:48,032
you would really like me.
202
00:09:50,551 --> 00:09:52,211
- I don't think so.
203
00:09:54,655 --> 00:09:56,445
- Oh, shit, I...I gotta go.
204
00:09:56,551 --> 00:09:59,171
- Okay.
205
00:09:59,275 --> 00:10:02,895
- [phone buzzing]
206
00:10:03,000 --> 00:10:04,720
- Hey, girl.
- Hey.
207
00:10:04,827 --> 00:10:06,137
- What's up?
208
00:10:06,241 --> 00:10:09,281
- Hey, Danni,
what are you doing?
209
00:10:09,379 --> 00:10:11,859
- Um, I'm at work.
210
00:10:11,965 --> 00:10:15,515
- Okay, yeah, what time
do you get off?
211
00:10:15,620 --> 00:10:17,620
- DANNI: In a little bit.
212
00:10:17,724 --> 00:10:19,284
- Me, too.
213
00:10:19,379 --> 00:10:23,519
Do you wanna grab a drink,
get something to eat?
214
00:10:23,620 --> 00:10:26,720
- Yeah, what's going on?
215
00:10:26,827 --> 00:10:30,277
- Oh, nothing.
I just wanna talk to you
216
00:10:30,379 --> 00:10:33,899
and have girl time.
217
00:10:34,000 --> 00:10:37,280
- Do I owe you money?
218
00:10:37,379 --> 00:10:39,549
- I don't think so, no.
219
00:10:39,655 --> 00:10:43,855
- [gasps] Andi!
Oh my God, Andi.
220
00:10:43,965 --> 00:10:46,205
Are you giving me
your old apartment, girl?
221
00:10:46,310 --> 00:10:47,620
- ♪
222
00:10:47,724 --> 00:10:51,794
- Hell no, Danni.
223
00:10:51,896 --> 00:10:54,786
- Okay, all right.
What do you want?
224
00:10:54,896 --> 00:10:56,996
- I just wanna talk.
225
00:10:57,103 --> 00:11:00,593
- Okay, so you want me to call
Sabrina and Karen?
226
00:11:00,689 --> 00:11:04,139
- Danni, just me and you, okay?
227
00:11:04,241 --> 00:11:06,381
- All right.
Are you buying?
228
00:11:06,482 --> 00:11:09,172
- [sighs] Yeah, I'm buying.
229
00:11:09,275 --> 00:11:11,615
- All right, where are
we going?
230
00:11:11,724 --> 00:11:13,554
- The Olive Bar.
231
00:11:13,655 --> 00:11:15,995
- Okay.
All right, cool.
232
00:11:16,103 --> 00:11:18,453
- Okay, I'll text you
when I'm on the way.
233
00:11:18,551 --> 00:11:20,591
- All right.
Are you okay?
234
00:11:20,689 --> 00:11:23,379
- Yeah, I'm fine.
235
00:11:23,482 --> 00:11:25,032
- All right, see you later.
236
00:11:25,137 --> 00:11:26,657
- Okay.
- DANNI: Bye.
237
00:11:26,758 --> 00:11:30,028
- Bye.
238
00:11:30,137 --> 00:11:31,447
Okay.
239
00:11:31,551 --> 00:11:37,031
- ♪
240
00:11:41,000 --> 00:11:42,830
- Thank you so much.
241
00:11:47,724 --> 00:11:49,764
- Hi.
242
00:11:49,862 --> 00:11:52,592
- Hi.
- How are you?
243
00:11:52,689 --> 00:11:54,099
- I'm good.
244
00:11:54,206 --> 00:11:56,996
- It's good to see you.
245
00:11:57,103 --> 00:11:58,523
- What are you doing here?
246
00:11:58,620 --> 00:12:01,310
- I decided that I was going
to go branch-to-branch
247
00:12:01,413 --> 00:12:04,833
until I figured out which one
you worked at.
248
00:12:04,931 --> 00:12:06,341
- Why would you do that?
249
00:12:06,448 --> 00:12:09,928
- Because I wanted to give you
a proper apology.
250
00:12:10,034 --> 00:12:13,694
And ask you out.
251
00:12:13,793 --> 00:12:15,173
- [clears throat] Well...
252
00:12:15,275 --> 00:12:17,135
- Come on.
You look like the women
253
00:12:17,241 --> 00:12:19,971
in my country.
You are so beautiful.
254
00:12:21,344 --> 00:12:24,794
- Thank you.
I am African-American.
255
00:12:24,896 --> 00:12:27,276
- Yes.
Your motherland.
256
00:12:27,379 --> 00:12:30,339
Have you ever been?
- No.
257
00:12:30,448 --> 00:12:33,758
- Oh, you have to let me
take you.
258
00:12:33,862 --> 00:12:35,662
- What?
- Yes.
259
00:12:35,758 --> 00:12:38,758
- Maybe we can go
for three days.
260
00:12:38,862 --> 00:12:43,662
- Excuse me?
- It would be so much fun.
261
00:12:43,758 --> 00:12:47,548
- Thanks, I think,
but no thanks.
262
00:12:47,655 --> 00:12:49,095
- Okay.
263
00:12:49,206 --> 00:12:51,616
I guess I should have
some bank business.
264
00:12:51,724 --> 00:12:54,104
- Yes, I can help you
with that.
265
00:12:54,206 --> 00:12:55,716
- Can I make a withdrawal?
266
00:12:55,827 --> 00:12:59,897
- Sure.
Fill that out, please.
267
00:13:00,000 --> 00:13:01,720
- Okay.
268
00:13:01,827 --> 00:13:03,587
- Do you have your ID?
269
00:13:03,689 --> 00:13:06,719
- Yes, yes, yes, here it is.
270
00:13:06,827 --> 00:13:08,477
- Thank you.
271
00:13:18,310 --> 00:13:21,790
- Okay, do you have the check?
272
00:13:21,896 --> 00:13:23,716
- Oh yes, I wrote it to cash.
273
00:13:23,827 --> 00:13:28,167
- ♪
274
00:13:28,275 --> 00:13:29,785
- Oh.
275
00:13:29,896 --> 00:13:31,966
- I'm sorry?
276
00:13:32,068 --> 00:13:36,408
- I was just...we don't have
this much cash.
277
00:13:36,517 --> 00:13:40,517
- Oh, I thought you were going
to say I was broke.
278
00:13:40,620 --> 00:13:44,210
- Far from it.
- Okay, it's no big deal.
279
00:13:44,310 --> 00:13:45,970
- Are you sure?
Because I can always call
280
00:13:46,068 --> 00:13:47,758
a bank downtown.
They probably have more cash
281
00:13:47,862 --> 00:13:50,592
on hand for you.
- No, I'll just go.
282
00:13:50,689 --> 00:13:52,379
- You sure?
- Yes.
283
00:13:52,482 --> 00:13:53,902
- Okay.
284
00:13:54,000 --> 00:13:58,030
- So, here's my number.
You must call me.
285
00:14:00,103 --> 00:14:01,833
- I'll think about it.
286
00:14:01,931 --> 00:14:04,211
- Okay. Take care.
287
00:14:04,310 --> 00:14:07,000
- Thank for banking
with Brookhaven Bank.
288
00:14:07,103 --> 00:14:09,483
- Think about it.
289
00:14:09,586 --> 00:14:15,446
- ♪
290
00:14:15,551 --> 00:14:17,381
- Bitch.
291
00:14:17,482 --> 00:14:20,452
- What?
- How much did he want?
292
00:14:20,551 --> 00:14:22,521
- $200,000.
293
00:14:22,620 --> 00:14:24,380
- What?
- Mm-hmm.
294
00:14:24,482 --> 00:14:25,762
- In cash?
295
00:14:25,862 --> 00:14:27,792
- Yeah.
296
00:14:27,896 --> 00:14:30,656
- Girl, spin that around and let
me see how much money he got.
297
00:14:30,758 --> 00:14:32,998
- Maurice, you know I can't
do that, that's confidential.
298
00:14:33,103 --> 00:14:36,593
- Bitch, I work here!
I'm the confidence queen.
299
00:14:36,689 --> 00:14:40,029
Turn it around.
300
00:14:40,137 --> 00:14:44,517
Turn it back around,
turn it back around.
301
00:14:44,620 --> 00:14:49,720
Wait, wait, wait.
That's only one account.
302
00:14:49,827 --> 00:14:51,787
- What?
303
00:14:51,896 --> 00:14:53,896
- Look at the other 11.
304
00:14:54,000 --> 00:14:56,620
- Okay. [clears throat]
305
00:14:56,724 --> 00:14:58,214
Wow.
306
00:14:59,310 --> 00:15:00,830
- Girl, you better go out
with that man.
307
00:15:00,931 --> 00:15:02,341
- Mm-mm. No.
308
00:15:02,448 --> 00:15:04,278
Not after what happened
with Calvin.
309
00:15:04,379 --> 00:15:08,479
- Girl, -- that zero!
You see all of them zeroes?
310
00:15:08,586 --> 00:15:10,686
- We are at the bank, Maurice.
Be quiet.
311
00:15:10,793 --> 00:15:14,243
- Whatever, ho.
I'm trying to get you paid.
312
00:15:14,344 --> 00:15:16,904
- You know I don't care anything
about a man with money.
313
00:15:17,000 --> 00:15:19,860
- And that is why yo ass always
wear them ugly ass
314
00:15:19,965 --> 00:15:21,895
patterns and shit.
Go around.
315
00:15:22,000 --> 00:15:24,720
- First of all,
my clothes are fierce.
316
00:15:24,827 --> 00:15:26,657
- If you say so.
317
00:15:26,758 --> 00:15:28,278
- You're jealous.
318
00:15:28,379 --> 00:15:32,899
- No, I'm not, honey. I know
fashion and that ain't it.
319
00:15:33,000 --> 00:15:37,660
- Hm.
Well, do you know about Que?
320
00:15:37,758 --> 00:15:39,308
- Don't.
321
00:15:39,413 --> 00:15:43,103
- No, you need to listen. That
boy needs to stop calling you.
322
00:15:43,206 --> 00:15:45,406
- Sabrina, I got this.
323
00:15:45,517 --> 00:15:48,477
- Ha, do you, Maurice?
- Yes.
324
00:15:48,586 --> 00:15:51,756
- Hm, [laughs] no.
No, Maurice, I don't think so.
325
00:15:51,862 --> 00:15:54,072
And let me show you why
you don't have it.
326
00:15:54,172 --> 00:15:57,412
- Mm, mm, mm.
I don't wanna hear it.
327
00:15:57,517 --> 00:15:59,857
- Well, you need to
because corporate thought
328
00:15:59,965 --> 00:16:01,545
you were involved.
329
00:16:01,655 --> 00:16:03,375
- What?
330
00:16:03,482 --> 00:16:05,762
- They thought you were part
of the set-up.
331
00:16:05,862 --> 00:16:07,382
- Now, you know damn well...
332
00:16:07,482 --> 00:16:11,692
- I know, but not them.
333
00:16:11,793 --> 00:16:13,863
- What did they say?
334
00:16:13,965 --> 00:16:16,065
- I told them that you would
never do something like that
335
00:16:16,172 --> 00:16:19,452
but they wanted to fire you.
336
00:16:19,551 --> 00:16:21,071
- Damn.
337
00:16:21,172 --> 00:16:23,762
- Yes.
Stop talking to him.
338
00:16:23,862 --> 00:16:25,832
Because what would they say
if they still knew you
339
00:16:25,931 --> 00:16:28,481
were in contact with him?
- Don't you think I know that?
340
00:16:28,586 --> 00:16:30,586
- No, no, you don't look like
you know it.
341
00:16:30,689 --> 00:16:33,099
You're clearly not
thinking this through.
342
00:16:33,206 --> 00:16:36,336
- You know I'm not
stupid, right, Dumbrina?
343
00:16:36,448 --> 00:16:38,448
- Stay away from him!
344
00:16:41,655 --> 00:16:46,475
- You just do you.
I got me.
345
00:16:46,586 --> 00:16:49,236
- As long as you're
not doing Que.
346
00:16:49,344 --> 00:16:51,144
- At least it's not
a vibrator.
347
00:16:51,241 --> 00:16:53,241
And if you don't want all
them millions of dollars,
348
00:16:53,344 --> 00:16:54,864
I'm going to find my
shortest dress,
349
00:16:54,965 --> 00:16:58,895
my longest wig,
and I'm going to get that man.
350
00:16:59,000 --> 00:17:00,280
- Whatever, Maurice.
351
00:17:00,379 --> 00:17:03,719
- Girl!
I have -- for $20
352
00:17:03,827 --> 00:17:06,587
and a Bingo card.
What do you think I'll
353
00:17:06,689 --> 00:17:11,069
do for millions of dollars?
[gagging]
354
00:17:11,172 --> 00:17:15,552
- Stop, Maurice!
355
00:17:15,655 --> 00:17:18,205
You can take a break, miss.
You can take a break.
356
00:17:18,310 --> 00:17:19,550
Take a break.
- [Maurice gagging]
357
00:17:19,655 --> 00:17:21,515
- Claudine, go take a break.
358
00:17:24,206 --> 00:17:25,826
- [Fatima sighs]
359
00:17:29,448 --> 00:17:31,758
- Hey, babe, I been trying to
reach you all day.
360
00:17:31,862 --> 00:17:34,482
I'm guessing you're super busy
working on the house.
361
00:17:34,586 --> 00:17:37,446
Um, look, I'm gonna come on by
after work, all right?
362
00:17:37,551 --> 00:17:39,521
I'll see you in a bit. Bye.
363
00:17:42,896 --> 00:17:44,406
Let's see.
364
00:17:47,068 --> 00:17:48,788
- [knocking]
365
00:17:48,896 --> 00:17:50,926
- Hey.
- Hey.
366
00:17:51,034 --> 00:17:53,314
- All right, if that's all,
I'm gonna go ahead
367
00:17:53,413 --> 00:17:55,693
and get out.
- Yeah, that's it. Thank you.
368
00:17:55,793 --> 00:17:57,523
- You're welcome.
369
00:17:57,620 --> 00:18:02,240
Um, you know I was expecting
something else.
370
00:18:02,344 --> 00:18:03,724
- Really?
371
00:18:03,827 --> 00:18:05,787
- Yeah, for you to tell me to
have the movers
372
00:18:05,896 --> 00:18:07,586
to get your things back
to your place?
373
00:18:07,689 --> 00:18:10,239
- Oh, no, you don't have
to worry about that.
374
00:18:10,344 --> 00:18:13,664
- Oh, did he get
your furniture back?
375
00:18:13,758 --> 00:18:15,138
- No.
376
00:18:15,241 --> 00:18:17,721
- Okay, do you want me
to call him?
377
00:18:17,827 --> 00:18:20,067
- No. It's fine.
378
00:18:20,172 --> 00:18:23,862
- Are you keeping the place?
379
00:18:23,965 --> 00:18:27,475
- I am thinking about all this,
that's what I'm doing.
380
00:18:27,586 --> 00:18:30,616
- Okay, that's fair.
Um, do you still want me
381
00:18:30,724 --> 00:18:32,974
to call my boy about the car?
382
00:18:33,068 --> 00:18:34,448
- No.
383
00:18:34,551 --> 00:18:36,381
- Andi, are you keeping
all this shit?
384
00:18:36,482 --> 00:18:38,172
- I don't know.
385
00:18:38,275 --> 00:18:41,305
- Yeah, you are. You know.
- I don't know.
386
00:18:41,413 --> 00:18:43,383
Weren't you leaving?
You said you were gonna go.
387
00:18:43,482 --> 00:18:45,792
- Yeah, I said I was gonna go
but I can call Gary, too,
388
00:18:45,896 --> 00:18:47,716
on my way...
- No, you can go. Thank you.
389
00:18:47,827 --> 00:18:49,967
- All right, fine.
I'm gonna go. I'm gonna go.
390
00:18:50,068 --> 00:18:51,968
- I'll call Gary.
391
00:18:52,068 --> 00:18:53,998
- Mm-hmm.
- I'm gonna call him.
392
00:18:54,103 --> 00:18:55,693
- FATIMA: Andi.
- What?
393
00:18:55,793 --> 00:18:59,103
- You know you ain't
calling nobody.
394
00:18:59,206 --> 00:19:00,516
I'll see you later.
- Bye.
395
00:19:00,620 --> 00:19:02,480
- FATIMA: I'm telling
the truth, too.
396
00:19:10,448 --> 00:19:11,688
- MALE SINGER: ♪ Oh,
look at that ♪
397
00:19:11,793 --> 00:19:13,073
♪ Anytime make me
get look tight ♪
398
00:19:13,172 --> 00:19:15,412
♪ Anything that you want
we can rip them tags ♪
399
00:19:15,517 --> 00:19:17,377
♪ With the credit card
maybe cash ♪
400
00:19:17,482 --> 00:19:20,312
♪ With you I can go
anywhere ♪
401
00:19:20,413 --> 00:19:22,173
- AARON: Hey.
402
00:19:22,275 --> 00:19:23,515
- Hi.
403
00:19:23,620 --> 00:19:24,930
- You get my text?
404
00:19:25,034 --> 00:19:27,934
- KAREN: Yes, I did.
- You didn't reply.
405
00:19:28,034 --> 00:19:31,384
- Yeah, and you came anyways.
So... [sighs]
406
00:19:31,482 --> 00:19:33,382
- Look, I'm sorry, okay?
I just... I thought you'd
407
00:19:33,482 --> 00:19:36,282
want me to.
408
00:19:36,379 --> 00:19:38,279
- I'm sorry.
I shouldn't snap at you.
409
00:19:38,379 --> 00:19:40,859
- No, it's all good.
410
00:19:40,965 --> 00:19:42,965
- I called the doctor today.
They said they gonna try
411
00:19:43,068 --> 00:19:44,758
to get me in.
412
00:19:44,862 --> 00:19:46,342
- Well, did you see
the timeline?
413
00:19:46,448 --> 00:19:49,278
- I looked at it.
414
00:19:49,379 --> 00:19:51,239
- So?
- Aaron...
415
00:19:51,344 --> 00:19:53,694
- Okay, um...
416
00:19:53,793 --> 00:19:58,593
- I will let you know when
I see the doctor, okay?
417
00:19:58,689 --> 00:20:03,309
- What hospital?
- Vanguard.
418
00:20:03,413 --> 00:20:05,173
- You know, I know the
chief of staff there.
419
00:20:05,275 --> 00:20:06,585
I can get you in.
420
00:20:06,689 --> 00:20:08,589
- I will wait my turn.
Thank you very much.
421
00:20:08,689 --> 00:20:10,239
- Karen, you really wanna just
drag this out...
422
00:20:10,344 --> 00:20:12,004
- Aaron, yes.
423
00:20:12,103 --> 00:20:14,663
- Okay, I'm...I'm sorry, all
right? I'm just eager to know.
424
00:20:14,758 --> 00:20:15,998
- KAREN: Well, I already
told you.
425
00:20:16,103 --> 00:20:18,143
- Okay, but don't you just
wanna be sure?
426
00:20:18,241 --> 00:20:21,001
- No, I'm sure that what I have
said so far is gonna have
427
00:20:21,103 --> 00:20:24,863
to be good enough for you.
428
00:20:24,965 --> 00:20:26,965
- Okay, I'm sorry, all right?
I didn't mean
429
00:20:27,068 --> 00:20:29,898
to just barge in here like this.
- Well, you kinda did.
430
00:20:34,551 --> 00:20:37,761
- Okay, then I...
I guess I'll go.
431
00:20:37,862 --> 00:20:40,692
- Yeah, okay.
432
00:20:40,793 --> 00:20:42,903
- Bye, Pam.
- Bye, Aaron.
433
00:20:47,655 --> 00:20:50,025
- Well, he didn't
look too happy.
434
00:20:50,137 --> 00:20:52,167
- And neither will you if
you lose your job.
435
00:20:52,275 --> 00:20:55,475
- Okay, fine.
436
00:20:55,586 --> 00:20:57,306
- That woman came in again
looking for Zac?
437
00:20:57,413 --> 00:20:59,383
- No.
438
00:20:59,482 --> 00:21:00,972
- Oh, okay.
439
00:21:01,068 --> 00:21:02,898
- Did you ever find out
what that's about?
440
00:21:03,000 --> 00:21:06,170
- No, I didn't.
- Want me to call my peeps?
441
00:21:06,275 --> 00:21:07,685
- What peeps?
442
00:21:07,793 --> 00:21:11,313
- Girl, I know people.
I keeps my ear to the street.
443
00:21:11,413 --> 00:21:13,623
- You right, how nosy
you are.
444
00:21:13,724 --> 00:21:16,074
- I'll see what I can do.
445
00:21:16,172 --> 00:21:18,862
You know what?
Where's that business card?
446
00:21:18,965 --> 00:21:20,515
- Pam...
447
00:21:20,620 --> 00:21:22,690
- Ah, found it.
448
00:21:22,793 --> 00:21:24,723
- Just don't do it.
Just don't do it.
449
00:21:24,827 --> 00:21:26,787
- No, you need to deal
with this.
450
00:21:29,758 --> 00:21:31,618
- What's he still doing here?
451
00:21:31,724 --> 00:21:34,344
- Sitting in his car.
452
00:21:34,448 --> 00:21:38,068
Girl, is that -- crying?
453
00:21:38,172 --> 00:21:39,792
- Shit.
454
00:21:46,206 --> 00:21:52,066
- ♪
455
00:21:52,172 --> 00:21:53,972
- I'm sorry.
456
00:21:57,068 --> 00:21:58,548
- It's all good.
457
00:21:58,655 --> 00:22:02,685
- No, it's not.
I'm just...
458
00:22:02,793 --> 00:22:06,663
I'm irritable and I don't
feel like myself.
459
00:22:06,758 --> 00:22:10,688
- And then here I am
all over you.
460
00:22:10,793 --> 00:22:14,003
- I get it, though.
461
00:22:14,103 --> 00:22:17,383
- Do you?
462
00:22:17,482 --> 00:22:21,722
Do you get how much I love you?
How much I wanna be with you?
463
00:22:23,896 --> 00:22:25,546
- I do.
464
00:22:29,310 --> 00:22:32,070
- I've never felt
this way before.
465
00:22:32,172 --> 00:22:35,002
Okay, about anybody.
466
00:22:35,103 --> 00:22:38,793
- Okay.
467
00:22:38,896 --> 00:22:44,066
- I guess I'm just doing my best
to process it all, too.
468
00:22:44,172 --> 00:22:47,522
- I know.
As am I.
469
00:22:50,344 --> 00:22:53,104
- Yeah.
470
00:22:53,206 --> 00:22:57,516
Maybe it would just be easier
if, uh, I don't know,
471
00:22:57,620 --> 00:22:59,410
maybe if you just told me
to get lost
472
00:22:59,517 --> 00:23:01,617
and that you don't wanna
talk to me again.
473
00:23:01,724 --> 00:23:05,764
- I don't wanna do that.
- And I don't want you to.
474
00:23:05,862 --> 00:23:10,832
Sometimes I wish that's
what you'd do and then maybe,
475
00:23:10,931 --> 00:23:16,281
just maybe I can get on
with my life.
476
00:23:16,379 --> 00:23:20,339
- Aaron, we could be friends.
You know that.
477
00:23:23,379 --> 00:23:26,139
- [sighs] I want more.
478
00:23:29,862 --> 00:23:35,032
- I'm not in that place
right now.
479
00:23:35,137 --> 00:23:38,137
- I know that.
480
00:23:38,241 --> 00:23:43,001
- Look, I know that you want
this to be your baby.
481
00:23:45,724 --> 00:23:49,284
But I swear to you, it's not.
482
00:23:58,517 --> 00:24:00,277
- I disagree.
483
00:24:04,103 --> 00:24:08,663
Okay, well, what do you want
me to do?
484
00:24:08,758 --> 00:24:11,448
- I just wanna figure
this out.
485
00:24:11,551 --> 00:24:15,241
And I want you to do the same.
486
00:24:15,344 --> 00:24:17,934
- What am I supposed to be
figuring out, exactly?
487
00:24:18,034 --> 00:24:19,934
- I don't know.
I mean, this is just...
488
00:24:20,034 --> 00:24:23,384
it's all overwhelming.
I need time and space.
489
00:24:27,344 --> 00:24:29,034
- Okay.
490
00:24:33,275 --> 00:24:34,755
- I'll call you.
491
00:24:39,310 --> 00:24:42,520
- All right.
So I won't call you, okay.
492
00:24:42,620 --> 00:24:47,140
I'll just wait for you
to call me.
493
00:24:47,241 --> 00:24:52,141
- If you wanna do that.
If you wanna call...
494
00:24:52,241 --> 00:24:53,661
you can call.
495
00:24:58,172 --> 00:25:01,592
- Okay.
496
00:25:01,689 --> 00:25:04,589
- I gotta get back inside.
497
00:25:04,689 --> 00:25:07,339
- Yeah.
Yeah, you do that.
498
00:25:07,448 --> 00:25:09,068
- Talk later?
499
00:25:12,551 --> 00:25:14,241
- Yeah.
500
00:25:14,344 --> 00:25:15,594
- Okay.
501
00:25:15,689 --> 00:25:17,339
- All right.
502
00:25:23,586 --> 00:25:24,756
- [Aaron sighs]
503
00:25:24,862 --> 00:25:27,452
- [car starts, chimes]
504
00:25:48,827 --> 00:25:52,407
- [phone rings]
505
00:25:52,517 --> 00:25:53,717
- GARY: Hello?
506
00:25:53,827 --> 00:25:55,377
- Hi, Gary.
507
00:25:55,482 --> 00:25:56,932
- Hey.
508
00:25:57,034 --> 00:25:58,764
- ANDI: Where are my things?
509
00:25:58,862 --> 00:26:00,972
- Uh, wait.
You really want them
510
00:26:01,068 --> 00:26:03,408
back in your apartment?
511
00:26:03,517 --> 00:26:05,657
- I do.
512
00:26:05,758 --> 00:26:10,788
- [scoffs] Okay, well, um,
the movers will be over soon.
513
00:26:10,896 --> 00:26:13,066
- Good.
514
00:26:13,172 --> 00:26:14,902
- Um, but you're clothes,
they're at the,
515
00:26:15,000 --> 00:26:17,340
they're at the penthouse still.
516
00:26:17,448 --> 00:26:19,028
- Gary, that...
517
00:26:19,137 --> 00:26:22,477
- I was hoping to convince
you to stay.
518
00:26:22,586 --> 00:26:24,206
- I'm not gonna stay.
519
00:26:24,310 --> 00:26:27,690
- Come on. I mean, you know you
love the place.
520
00:26:27,793 --> 00:26:30,143
- ANDI: But...
521
00:26:30,241 --> 00:26:32,341
- But what?
522
00:26:32,448 --> 00:26:35,618
- But you bought it.
523
00:26:35,724 --> 00:26:39,214
- It's yours.
524
00:26:39,310 --> 00:26:42,590
- You're gonna feel like it's
yours because you bought it.
525
00:26:42,689 --> 00:26:44,379
- Is that what you think?
526
00:26:44,482 --> 00:26:46,592
- ANDI: That's what I know.
527
00:26:46,689 --> 00:26:50,449
- No, baby, it's...it's yours.
528
00:26:50,551 --> 00:26:52,721
- I'm gonna stay at
my place tonight, okay?
529
00:26:52,827 --> 00:26:56,067
- Okay, look.
I know this is a
530
00:26:56,172 --> 00:26:59,662
little too much, okay?
But I just wanna let you know
531
00:26:59,758 --> 00:27:01,968
that I'm all the way in.
532
00:27:02,068 --> 00:27:04,928
- You've always been all
the way in.
533
00:27:05,034 --> 00:27:07,174
- Okay, look, can we not do this
over the phone?
534
00:27:07,275 --> 00:27:09,995
Can I just come over and just
walk you through the apartment?
535
00:27:10,103 --> 00:27:13,173
- I don't want that.
536
00:27:13,275 --> 00:27:16,135
- [sighs] Why?
You don't...
537
00:27:16,241 --> 00:27:17,901
you don't trust yourself?
538
00:27:18,000 --> 00:27:21,000
- No, I trust me.
539
00:27:21,103 --> 00:27:22,593
- Just not with me.
540
00:27:22,689 --> 00:27:24,069
- ANDI: Gary...
541
00:27:24,172 --> 00:27:26,142
- Andi, shit.
We're both adults.
542
00:27:26,241 --> 00:27:28,071
I mean, we can handle this.
543
00:27:28,172 --> 00:27:30,792
- What's gonna
be different, hm?
544
00:27:30,896 --> 00:27:32,206
- What do you mean?
545
00:27:32,310 --> 00:27:34,410
- You're gonna say the
same thing you've said
546
00:27:34,517 --> 00:27:36,207
a million times before.
547
00:27:36,310 --> 00:27:37,660
- No, I won't.
548
00:27:37,758 --> 00:27:39,278
- ANDI: Yeah, you will.
549
00:27:39,379 --> 00:27:42,339
- Look, I'm just... I'm just
gonna tell you how I feel.
550
00:27:42,448 --> 00:27:43,828
- I know how you feel.
551
00:27:43,931 --> 00:27:47,101
- Okay, then we'll...
we'll sit in silence.
552
00:27:47,206 --> 00:27:49,376
Listen, I just wanna come over
and have a nice dinner
553
00:27:49,482 --> 00:27:51,862
and show you the place.
That's it.
554
00:27:51,965 --> 00:27:57,755
- No.
I have to go.
555
00:27:57,862 --> 00:28:00,552
- Well, can you think about it?
556
00:28:00,655 --> 00:28:03,585
- No.
I have to go, okay?
557
00:28:03,689 --> 00:28:06,239
- Okay, just...
just think about it, okay?
558
00:28:06,344 --> 00:28:08,414
- ANDI: Bye.
559
00:28:08,517 --> 00:28:10,097
- Bye.
560
00:28:29,620 --> 00:28:35,450
- [Andi sobbing]
561
00:28:35,551 --> 00:28:41,411
- ♪
562
00:28:50,275 --> 00:28:52,205
- Oh my goodness, you okay?
563
00:28:52,310 --> 00:28:56,030
- Get your ass away from me.
- [Fatima laughs]
564
00:28:56,137 --> 00:28:57,787
- What, you think I'm
playing with you?
565
00:28:57,896 --> 00:29:00,446
This shit is not funny, Fatima.
566
00:29:00,551 --> 00:29:03,521
- [Fatima laughs]
567
00:29:03,620 --> 00:29:06,140
What you running for?
You get scared?
568
00:29:06,241 --> 00:29:08,721
- Get your ass away
from me, for real.
569
00:29:08,827 --> 00:29:10,207
- Now, let me help you
for real.
570
00:29:10,310 --> 00:29:11,860
- You think I'm playing
with you?
571
00:29:11,965 --> 00:29:14,065
- No, I think you got
your ass whooped.
572
00:29:14,172 --> 00:29:16,382
- Look, Fatima?
573
00:29:16,482 --> 00:29:17,932
- Yes?
574
00:29:18,034 --> 00:29:20,934
- You was wrong
for that shit.
575
00:29:21,034 --> 00:29:22,764
- Am I?
- Yes.
576
00:29:22,862 --> 00:29:24,972
- [laughs] Look, I asked
you nicely.
577
00:29:25,068 --> 00:29:27,548
- Look, I didn't do
nothing to you.
578
00:29:27,655 --> 00:29:29,445
- --, are you delusional?
579
00:29:29,551 --> 00:29:32,451
- Look, I just don't
understand what you
580
00:29:32,551 --> 00:29:34,411
want with him.
581
00:29:34,517 --> 00:29:36,377
- You have no idea what
I want with him.
582
00:29:36,482 --> 00:29:38,172
- No, I don't.
583
00:29:38,275 --> 00:29:41,235
But I do see how far you'll
go for him.
584
00:29:41,344 --> 00:29:44,414
- Hm, no,
you...you haven't.
585
00:29:44,517 --> 00:29:46,587
- This wasn't far?
586
00:29:46,689 --> 00:29:47,899
- Did you die, --?
587
00:29:48,000 --> 00:29:49,480
- Yeah, okay.
588
00:29:49,586 --> 00:29:51,406
- Yeah.
589
00:29:51,517 --> 00:29:54,997
[sighs] So, look,
I'm gonna let this go.
590
00:29:55,103 --> 00:29:57,033
- Excuse me?
- Yeah, hold on.
591
00:29:57,137 --> 00:29:58,857
- What you talking about?
You gonna let it go?
592
00:29:58,965 --> 00:30:00,235
What are you talking about?
593
00:30:00,344 --> 00:30:02,594
- I'm gonna let go of the fact
that you hit me.
594
00:30:02,689 --> 00:30:06,099
- You started that shit.
- No, I didn't. You did.
595
00:30:06,206 --> 00:30:08,756
- No, you did.
You hit me on my nose.
596
00:30:08,862 --> 00:30:11,412
You punched me first.
What you think was gonna happen?
597
00:30:11,517 --> 00:30:14,857
- No, the first punch was when
you -- with my man.
598
00:30:14,965 --> 00:30:16,375
- Oh, so it's like that then?
599
00:30:16,482 --> 00:30:20,002
- Yeah.
So I only counter-punched.
600
00:30:20,103 --> 00:30:22,283
- You know you wrong
for this shit.
601
00:30:22,379 --> 00:30:24,519
- No, what's wrong is what
you did to me.
602
00:30:24,620 --> 00:30:26,930
Do you want me to take this
makeup off and show you
603
00:30:27,034 --> 00:30:28,454
the damage you did
to my face?
604
00:30:28,551 --> 00:30:30,591
- Look at me.
I'm all crippled and shit.
605
00:30:30,689 --> 00:30:32,209
You serious?
606
00:30:32,310 --> 00:30:35,550
- I'm looking, but it appears
to be that we're even.
607
00:30:35,655 --> 00:30:38,995
- No, no, no, no.
We are definitely not even.
608
00:30:39,103 --> 00:30:42,173
- --, what is it?
Do you need some --?
609
00:30:42,275 --> 00:30:44,235
'Cause I got $20,
I can give you some money
610
00:30:44,344 --> 00:30:46,284
to go get you some.
- Nah, you're real funny.
611
00:30:46,379 --> 00:30:47,969
- You sure, 'cause let me
get it.
612
00:30:48,068 --> 00:30:51,828
- Is there anything else?
- Actually, it is.
613
00:30:51,931 --> 00:30:54,621
I want you to listen
to me clearly.
614
00:30:54,724 --> 00:30:57,974
If I hear anything about what
happened to you,
615
00:30:58,068 --> 00:31:00,858
this shit right here,
is gonna feel like you
616
00:31:00,965 --> 00:31:02,965
went to a spa.
617
00:31:03,068 --> 00:31:04,448
- We gonna see.
618
00:31:04,551 --> 00:31:08,861
- Yeah.
Now, make me laugh, Bugaboo.
619
00:31:08,965 --> 00:31:11,065
[laughs] Run. Go.
620
00:31:11,172 --> 00:31:12,692
- You know you foul
for this shit.
621
00:31:12,793 --> 00:31:16,173
- Go faster! Go!
[laughs]
622
00:31:16,275 --> 00:31:20,235
- Keep playing, Fatima!
It is not funny.
623
00:31:20,344 --> 00:31:23,144
- Oh, man. [laughs]
624
00:31:32,862 --> 00:31:34,722
- -- is that?
- QUE: It's me.
625
00:31:39,137 --> 00:31:41,337
- What are you...what?
626
00:31:41,448 --> 00:31:43,308
- Hey.
627
00:31:43,413 --> 00:31:45,553
- Thought your ass
was in jail.
628
00:31:45,655 --> 00:31:48,615
- Well, I'm out now.
629
00:31:48,724 --> 00:31:51,974
- Wait a second.
How the -- did you get in here?
630
00:31:52,068 --> 00:31:55,448
- Maurice let me in.
631
00:31:55,551 --> 00:31:57,451
- What?
632
00:31:57,551 --> 00:32:00,211
- And he said I could stay here
for a while.
633
00:32:00,310 --> 00:32:02,000
- Aw, hell with that.
I'm moving.
634
00:32:02,103 --> 00:32:03,623
- Oh, good, I got your room.
635
00:32:03,724 --> 00:32:05,384
- Shit's crazy.
636
00:32:05,482 --> 00:32:07,212
- Who you calling?
- Maurice.
637
00:32:07,310 --> 00:32:08,930
- Oh, you don't need
to do that.
638
00:32:09,034 --> 00:32:10,384
He's on his way home.
639
00:32:10,482 --> 00:32:13,142
- Yeah, we'll see about that.
- Hello?
640
00:32:13,241 --> 00:32:16,171
- CALVIN: Maurice, this
is Calvin.
641
00:32:16,275 --> 00:32:17,715
- What is wrong with you?
642
00:32:17,827 --> 00:32:19,657
- Why the hell would you let
him stay here
643
00:32:19,758 --> 00:32:22,138
and I not have nothing
to say about it?
644
00:32:22,241 --> 00:32:23,621
- Who?
645
00:32:23,724 --> 00:32:25,664
- Que.
646
00:32:25,758 --> 00:32:27,068
- What?
647
00:32:27,172 --> 00:32:29,072
- M...Maurice, don't
play with me.
648
00:32:29,172 --> 00:32:30,932
- MAURICE: Boy, what are you
talking about?
649
00:32:31,034 --> 00:32:35,524
- The -- that robbed your bank
and stole all your shit
650
00:32:35,620 --> 00:32:38,790
is in the house.
651
00:32:38,896 --> 00:32:41,446
- What?
- Yes!
652
00:32:41,551 --> 00:32:43,591
- MAURICE: At my house?
- CALVIN: Yes!
653
00:32:43,689 --> 00:32:45,999
- Girl, you better watch
our good shit.
654
00:32:46,103 --> 00:32:47,383
- Maurice, I'm not playing
with you.
655
00:32:47,482 --> 00:32:49,382
He can't stay here.
656
00:32:49,482 --> 00:32:52,762
- I know that.
- CALVIN: Then why is he here?
657
00:32:52,862 --> 00:32:56,482
- Look, give him the phone.
658
00:32:56,586 --> 00:32:58,306
- Here.
659
00:32:58,413 --> 00:33:01,073
- MAURICE: Que.
- Hey.
660
00:33:01,172 --> 00:33:03,142
- What the -- are you doing
at my house?
661
00:33:03,241 --> 00:33:04,791
- I told you I needed you.
662
00:33:04,896 --> 00:33:08,546
- Boy, if you don't get the
hell away from my house...
663
00:33:08,655 --> 00:33:09,755
- You sure?
664
00:33:09,862 --> 00:33:11,482
- MAURICE: I'm not playing
with you!
665
00:33:11,586 --> 00:33:13,716
- Just take it off speaker.
You know, he'll talk to me
666
00:33:13,827 --> 00:33:16,587
when he gets home.
- Leave my house!
667
00:33:16,689 --> 00:33:18,999
- Yeah, you're full of shit.
668
00:33:19,103 --> 00:33:21,523
- Hello?
- I did not say that.
669
00:33:21,620 --> 00:33:24,000
- Maurice, we need to talk
when you get here.
670
00:33:24,103 --> 00:33:25,383
- Okay, I'm on my way.
671
00:33:25,482 --> 00:33:26,832
- Yeah, hurry up.
672
00:33:26,931 --> 00:33:28,481
- Okay, bye.
673
00:33:36,241 --> 00:33:42,001
- ♪
674
00:34:04,620 --> 00:34:06,970
- Well, hey, Miss Andi.
675
00:34:07,068 --> 00:34:09,208
- Hi.
- You look fabulous.
676
00:34:09,310 --> 00:34:10,620
- Thank you.
677
00:34:10,724 --> 00:34:13,004
- Well, shit, girl.
Whose car is that out there?
678
00:34:13,103 --> 00:34:15,313
- Oh, that's mine.
679
00:34:15,413 --> 00:34:18,483
- Damn you ballin' like that?
680
00:34:18,586 --> 00:34:21,406
- Yeah.
- Well, I need to be a lawyer.
681
00:34:21,517 --> 00:34:23,237
- You should.
682
00:34:23,344 --> 00:34:25,414
- You know damn well I can't
be no lawyer.
683
00:34:25,517 --> 00:34:27,407
- Well, you could if you
really tried.
684
00:34:27,517 --> 00:34:30,897
- Oh, thank you.
That's very nice of you.
685
00:34:31,000 --> 00:34:34,070
- Is Karen here?
- Nope, she's not here yet.
686
00:34:34,172 --> 00:34:35,412
Want me to call her?
687
00:34:35,517 --> 00:34:37,307
- Oh, no, I can call her.
It's fine.
688
00:34:37,413 --> 00:34:40,383
- Okay.
- Let me see.
689
00:34:50,068 --> 00:34:52,098
- KAREN: Okay.
690
00:34:52,206 --> 00:34:53,926
- I like that bag, too.
691
00:34:54,034 --> 00:34:57,974
- It's nice, right?
- Very. Oh, there she is.
692
00:34:58,068 --> 00:34:59,688
- Hey.
- Well, good evening.
693
00:34:59,793 --> 00:35:01,763
- Hi.
Um, Pam, I have some stuff
694
00:35:01,862 --> 00:35:04,522
in the car.
Can you get them? Some supplies.
695
00:35:04,620 --> 00:35:06,140
- You kidding, right?
696
00:35:06,241 --> 00:35:10,521
- No, I got them in there,
you can get bring them inside.
697
00:35:10,620 --> 00:35:12,660
- You're just trying
to get rid of me.
698
00:35:12,758 --> 00:35:15,068
- Always.
699
00:35:15,172 --> 00:35:18,522
- Well, good, I can go check
out this Rolls Royce.
700
00:35:18,620 --> 00:35:20,100
- She's pretty.
701
00:35:22,862 --> 00:35:25,282
- PAM: Oh my God.
- [laughter]
702
00:35:25,379 --> 00:35:28,029
- PAM: Child, I would...
703
00:35:28,137 --> 00:35:30,717
- Hi.
704
00:35:30,827 --> 00:35:32,277
- Hi.
705
00:35:32,379 --> 00:35:35,689
- Going for a joyride?
706
00:35:35,793 --> 00:35:38,003
- No.
707
00:35:38,103 --> 00:35:40,793
- You keeping it?
708
00:35:40,896 --> 00:35:44,756
- Fatima has a guy who wants
to put a bid on it, so...
709
00:35:44,862 --> 00:35:47,662
- Oh, okay.
710
00:35:47,758 --> 00:35:49,758
- Gary won't take it back
and I can't take
711
00:35:49,862 --> 00:35:52,242
his money like that, so...
- Okay.
712
00:35:52,344 --> 00:35:55,244
- Although in the back
of my mind I hear Danni saying,
713
00:35:55,344 --> 00:35:57,484
no, bitch, take the money!
714
00:35:57,586 --> 00:36:00,546
- That sounds like Danni, yeah.
715
00:36:00,655 --> 00:36:03,965
- I'm pretty good at doing
impersonations of her.
716
00:36:04,068 --> 00:36:07,518
- And the apartment?
717
00:36:07,620 --> 00:36:09,900
- I thought about it last night
and this morning
718
00:36:10,000 --> 00:36:13,070
and I love it.
719
00:36:13,172 --> 00:36:14,862
- ♪
720
00:36:14,965 --> 00:36:17,275
- Knew you would.
721
00:36:17,379 --> 00:36:19,099
- I can't keep it, though.
722
00:36:19,206 --> 00:36:22,136
- No, you can't.
723
00:36:22,241 --> 00:36:24,861
- I know.
724
00:36:24,965 --> 00:36:26,965
- You know he's gonna be popping
up on you, right?
725
00:36:27,068 --> 00:36:29,968
Anytime that he wants,
acting like he owns you.
726
00:36:30,068 --> 00:36:33,208
- Yeah, you're right.
727
00:36:33,310 --> 00:36:36,100
- Sell the shit.
728
00:36:36,206 --> 00:36:37,546
- I will.
729
00:36:37,655 --> 00:36:41,025
And I'm gonna give him his
money when I do.
730
00:36:41,137 --> 00:36:44,097
- I'm telling you that's the
right thing to do.
731
00:36:44,206 --> 00:36:45,716
- You're right.
732
00:36:48,862 --> 00:36:51,832
- But you're not fooling me.
733
00:36:51,931 --> 00:36:53,451
- ANDI: What?
734
00:36:53,551 --> 00:36:55,281
- You're gonna call Danni.
735
00:36:55,379 --> 00:36:58,859
- Well, Karen, it's nice to
have different perspectives
736
00:36:58,965 --> 00:37:01,165
on certain topics.
737
00:37:01,275 --> 00:37:03,475
- Not on this topic.
738
00:37:03,586 --> 00:37:06,966
I'm telling you what
you should do.
739
00:37:07,068 --> 00:37:08,688
- Karen, what if he gets
a th...
740
00:37:08,793 --> 00:37:11,243
- Okay, please don't say
a therapist, my God.
741
00:37:11,344 --> 00:37:12,764
- A real one.
One that gets
742
00:37:12,862 --> 00:37:15,862
to the root of his issues.
743
00:37:15,965 --> 00:37:17,655
- Andi...
- No, you're not listening.
744
00:37:17,758 --> 00:37:19,858
Gary is going to buy,
and buy, and buy.
745
00:37:19,965 --> 00:37:23,655
I don't know what the man's
gonna buy me next. A jet?
746
00:37:23,758 --> 00:37:27,518
- Don't fall for it.
747
00:37:27,620 --> 00:37:29,720
- I'm gonna let him take me
to dinner.
748
00:37:29,827 --> 00:37:34,407
And don't say anything.
It's just dinner, that's it.
749
00:37:34,517 --> 00:37:38,517
- Okay, suit yourself.
750
00:37:38,620 --> 00:37:40,520
- You don't think I should go?
751
00:37:40,620 --> 00:37:42,070
- Well, you already
told him yes.
752
00:37:42,172 --> 00:37:46,032
- No, I didn't tell
him anything yet.
753
00:37:46,137 --> 00:37:51,067
- Right, but you made up
your mind so you might as well.
754
00:37:51,172 --> 00:37:55,522
- I think I just need
to talk to him.
755
00:37:55,620 --> 00:37:58,900
- Okay, well, I mean,
as you know,
756
00:37:59,000 --> 00:38:01,900
I have a situation of my own.
So...
757
00:38:02,000 --> 00:38:03,760
- Yeah, that's right.
I'm sorry.
758
00:38:03,862 --> 00:38:06,972
- Yeah. I need to set a
doctor's appointment.
759
00:38:07,068 --> 00:38:09,098
- Yeah, when are you
gonna do that?
760
00:38:09,206 --> 00:38:12,236
- Whenever they can see me,
I suppose.
761
00:38:12,344 --> 00:38:15,554
- Okay, well, I'm gonna
go with you, okay?
762
00:38:15,655 --> 00:38:18,135
- Yeah, okay.
763
00:38:18,241 --> 00:38:20,591
- Karen, I'm serious.
You have to let me
764
00:38:20,689 --> 00:38:22,929
go with you.
765
00:38:23,034 --> 00:38:25,004
- I will.
I'll let you know.
766
00:38:25,103 --> 00:38:27,973
- Okay.
767
00:38:28,068 --> 00:38:32,688
- So, when you going
to dinner with him?
768
00:38:32,793 --> 00:38:34,283
- I don't know.
I haven't talked
769
00:38:34,379 --> 00:38:37,549
to him about it yet.
I'm still thinking about it.
770
00:38:37,655 --> 00:38:39,655
- Okay.
771
00:38:39,758 --> 00:38:42,478
Think away. I gotta get
some work done, though.
772
00:38:42,586 --> 00:38:44,206
- ♪
773
00:38:44,310 --> 00:38:46,030
- Okay, bye.
774
00:38:46,137 --> 00:38:47,617
- Bye.
775
00:38:50,137 --> 00:38:53,167
Pam!
You got to get outta my car!
776
00:38:53,275 --> 00:38:55,965
- PAM: Girl, I look good in it!
- ANDI: Girl, get out of my car!
777
00:38:56,068 --> 00:38:57,898
- PAM: Well, just take me
for a ride, then.
778
00:38:58,000 --> 00:39:00,100
- ANDI: Uh-uh.
- PAM: [laughs] It's pretty.
779
00:39:09,758 --> 00:39:11,408
- Yo, what is going on?
780
00:39:11,517 --> 00:39:13,277
- Your lawyers are here.
781
00:39:13,379 --> 00:39:14,659
- Who are the lawyers?
782
00:39:14,758 --> 00:39:16,718
- I don't know.
783
00:39:16,827 --> 00:39:18,617
- Wait, wait, wait, wait, wait.
784
00:39:18,724 --> 00:39:20,454
- Do you wanna see 'em or not?
785
00:39:20,551 --> 00:39:22,761
- Yeah, yeah.
- Okay, come on.
786
00:39:27,827 --> 00:39:29,237
- Hands behind your back.
787
00:39:35,344 --> 00:39:36,904
Walk.
788
00:39:45,379 --> 00:39:48,479
- Hey.
789
00:39:48,586 --> 00:39:50,336
- Gosh, geez.
- Sit.
790
00:39:55,931 --> 00:39:59,101
- What's up, man?
- Yo, did you call Fatima?
791
00:39:59,206 --> 00:40:00,336
- I was about to.
792
00:40:00,448 --> 00:40:02,688
- What you mean you was
about to? Why didn't you?
793
00:40:02,793 --> 00:40:05,003
- I don't think you want her
to know this.
794
00:40:05,103 --> 00:40:06,723
- Know what?
795
00:40:06,827 --> 00:40:08,757
- This is Bill Watts.
He's a lawyer friend of mine.
796
00:40:08,862 --> 00:40:10,382
- How you doing, Bill Watts?
797
00:40:10,482 --> 00:40:12,342
Jake, what's going on, bro?
798
00:40:12,448 --> 00:40:13,898
- I'll let him tell you.
799
00:40:14,000 --> 00:40:16,170
- Well, here, I have
a lot of questions.
800
00:40:16,275 --> 00:40:18,895
But take a look at this.
801
00:40:19,000 --> 00:40:21,590
If I'm going to help you, you
have to tell me what you know.
802
00:40:21,689 --> 00:40:23,169
- What I know about what?
803
00:40:23,275 --> 00:40:25,165
- Jake, come on, bro.
804
00:40:25,275 --> 00:40:26,615
- You wanna tell him?
805
00:40:26,724 --> 00:40:28,284
- Take a look.
806
00:40:32,862 --> 00:40:34,902
- You gotta be kidding me!
807
00:40:39,896 --> 00:40:41,896
- ANDI: Next on "Sistas"...
808
00:40:42,000 --> 00:40:43,760
- How is this even possible?
809
00:40:43,862 --> 00:40:45,312
- ROBIN: Oh no.
810
00:40:45,413 --> 00:40:47,003
- What?
811
00:40:47,103 --> 00:40:49,933
- You sound different.
You back on the fence?
812
00:40:50,034 --> 00:40:52,764
- Why is he doing all of this
with you in a matter of weeks
813
00:40:52,862 --> 00:40:55,482
when he wouldn't do it
with me in three years?
814
00:40:55,586 --> 00:40:57,096
- Who's this lovely lady?
815
00:40:57,206 --> 00:41:00,786
- Oh, this is...
- Kelly. Girl, you know me.
816
00:41:00,896 --> 00:41:03,856
- Oh, hey.
How you doing?
817
00:41:03,965 --> 00:41:06,305
- That's it, bitch.
You're dead.
818
00:41:06,413 --> 00:41:09,003
- HAYDEN: Don't threaten me.
- You're dead, mother--!
819
00:41:37,206 --> 00:41:39,166
- ♪
820
00:41:44,206 --> 00:41:47,996
- ♪
821
00:41:48,046 --> 00:41:52,596
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.