All language subtitles for Law.And.Order.S22E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:09,574 . 2 00:00:09,618 --> 00:00:11,402 - In the criminal justice system, 3 00:00:11,446 --> 00:00:12,751 the people are represented 4 00:00:12,795 --> 00:00:15,189 by two separate, yet equally important groups: 5 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 the police, who investigate crime, 6 00:00:17,104 --> 00:00:20,020 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 7 00:00:20,063 --> 00:00:21,760 These are their stories. 8 00:00:23,066 --> 00:00:24,154 - Hey, Rachel. It's me. 9 00:00:24,198 --> 00:00:25,329 I know we said 7:00, 10 00:00:25,373 --> 00:00:26,765 but I'm still a couple of minutes out. 11 00:00:26,809 --> 00:00:28,071 I will see you soon. 12 00:00:38,212 --> 00:00:40,344 [line trilling] 13 00:00:40,388 --> 00:00:42,085 Hey, Rachel. It's me again. 14 00:00:42,129 --> 00:00:45,132 I'm 30 minutes late, but I'm here. 15 00:00:45,175 --> 00:00:46,176 I'm really sorry. 16 00:00:46,220 --> 00:00:47,786 A witness interview ran long, 17 00:00:47,830 --> 00:00:50,398 and I lost track of time. 18 00:00:50,441 --> 00:00:53,618 Just call me back if you need to reschedule. 19 00:01:08,720 --> 00:01:12,028 [ominous music] 20 00:01:12,072 --> 00:01:19,166 โ™ช 21 00:01:24,910 --> 00:01:25,998 Rachel. 22 00:01:26,042 --> 00:01:27,130 Oh, my God. 23 00:01:27,174 --> 00:01:28,740 Oh, my God. 24 00:01:28,783 --> 00:01:29,785 [gasps] 25 00:01:33,876 --> 00:01:37,619 Yeah, I need an ambulance at Sutton Place Park. 26 00:01:41,710 --> 00:01:43,146 - Talk to us. - Stabbing. 27 00:01:43,190 --> 00:01:45,192 Single wound. Bled out. 28 00:01:45,235 --> 00:01:47,497 MLI puts time of death at about 7:00 p.m. 29 00:01:47,542 --> 00:01:50,762 DOA is Rachel Bender, 38 Red Hook. 30 00:01:50,806 --> 00:01:52,155 - Cash and credit cards are still here. 31 00:01:52,199 --> 00:01:54,114 We can cross off robbery. 32 00:01:54,157 --> 00:01:55,332 - Any signs of sexual assault? 33 00:01:55,376 --> 00:01:57,420 - MLI says no indications. 34 00:01:57,465 --> 00:01:58,727 Found the wallet here 35 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 and got the fresh shoe print in the mud there. 36 00:02:00,294 --> 00:02:02,122 - Get an imprint of that to the lab. 37 00:02:02,165 --> 00:02:03,427 - I'll let them know. 38 00:02:03,471 --> 00:02:04,907 - Judging by the blood trail, 39 00:02:04,950 --> 00:02:06,778 it looks like she tried to make it out of the park. 40 00:02:06,822 --> 00:02:08,431 - Didn't get very far. 41 00:02:16,745 --> 00:02:18,442 Dialed 9. 42 00:02:18,486 --> 00:02:20,879 Maybe trying to call for help. 43 00:02:20,923 --> 00:02:22,272 - Witnesses? 44 00:02:22,316 --> 00:02:23,839 - A park maintenance employee 45 00:02:23,882 --> 00:02:26,624 said he saw the victim arguing with a guy in a long coat. 46 00:02:26,668 --> 00:02:28,800 He was a ways off, so he didn't get race or age specifics. 47 00:02:28,844 --> 00:02:31,151 Just figured it was a lovers' spat. 48 00:02:31,194 --> 00:02:32,716 - Who found the body? 49 00:02:32,761 --> 00:02:35,242 - Home team. Prosecutor. 50 00:02:42,336 --> 00:02:44,207 - Counselor. 51 00:02:44,251 --> 00:02:46,296 - She was a friend. 52 00:02:47,515 --> 00:02:49,299 - Want to tell us what happened? 53 00:02:49,343 --> 00:02:51,083 - We were supposed to meet up. 54 00:02:51,127 --> 00:02:53,303 I hadn't seen her in months, 55 00:02:53,347 --> 00:02:55,478 but she called me this morning. 56 00:02:55,523 --> 00:02:57,567 Said she wanted my advice about something. 57 00:02:57,612 --> 00:02:59,831 - Did she mention what it was about? 58 00:02:59,875 --> 00:03:02,138 - No, she just said it was complicated. 59 00:03:02,182 --> 00:03:03,226 - When were you supposed to meet? 60 00:03:03,270 --> 00:03:04,706 - 7:00. 61 00:03:04,749 --> 00:03:08,884 I was running late, so I didn't get here till 7:30. 62 00:03:08,927 --> 00:03:10,407 - I'm just gonna assume that someone 63 00:03:10,451 --> 00:03:12,235 can verify your whereabouts before then. 64 00:03:12,279 --> 00:03:13,497 - Yeah. 65 00:03:15,673 --> 00:03:18,023 - How'd you know her, Nolan? 66 00:03:18,067 --> 00:03:20,243 - We worked side by side at the public defender's office 67 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 for three years. 68 00:03:22,289 --> 00:03:23,855 - She was still a public defender? 69 00:03:23,899 --> 00:03:25,204 - Yeah. 70 00:03:25,248 --> 00:03:26,249 - Long list of people would want 71 00:03:26,293 --> 00:03:28,991 someone like that dead. 72 00:03:29,034 --> 00:03:31,559 - Somebody like that? 73 00:03:31,602 --> 00:03:33,387 - Sorry. That came out wrong. 74 00:03:35,824 --> 00:03:39,523 Boy, did I put my foot in my mouth there. 75 00:03:39,567 --> 00:03:41,612 - More like both feet. 76 00:03:44,224 --> 00:03:47,923 [dramatic music] 77 00:03:47,966 --> 00:03:54,495 โ™ช 78 00:04:29,965 --> 00:04:32,228 - Nothing suspicious in the vic's apartment. 79 00:04:32,272 --> 00:04:33,447 She lived alone. 80 00:04:33,490 --> 00:04:34,970 No indication of a significant other. 81 00:04:35,013 --> 00:04:36,319 - Murder weapon? - Nope. 82 00:04:36,363 --> 00:04:38,103 No eyewitnesses. Nothing on canvass either. 83 00:04:38,147 --> 00:04:39,714 - What about next of kin? 84 00:04:39,757 --> 00:04:42,499 - Her mom is coming up from Baltimore now. 85 00:04:42,543 --> 00:04:44,762 - Where was Rachel coming from before she was killed? 86 00:04:44,806 --> 00:04:46,590 - Work. Public defender's office 87 00:04:46,634 --> 00:04:48,679 is five blocks from Sutton Place Park. 88 00:04:48,723 --> 00:04:50,551 - Vi, can we grab any footage 89 00:04:50,594 --> 00:04:52,248 and track her walk from the office? 90 00:04:52,292 --> 00:04:54,337 - Cameras are sparse near the park, 91 00:04:54,381 --> 00:04:56,252 but I did pull something from the security cams 92 00:04:56,296 --> 00:04:57,645 by her office. 93 00:04:59,429 --> 00:05:01,562 Guy's following Rachel. 94 00:05:01,605 --> 00:05:03,694 - Can you freeze that? - That's a clean look. 95 00:05:03,738 --> 00:05:05,392 Any chance he's in the system? 96 00:05:05,435 --> 00:05:07,524 - Checking now. 97 00:05:11,398 --> 00:05:14,314 Owen Bardo. Yonkers address. 98 00:05:14,357 --> 00:05:17,317 Long sheet of violent priors. 99 00:05:17,360 --> 00:05:19,536 He's on trial for assault now. 100 00:05:19,580 --> 00:05:22,800 Guess who his counsel of record is? 101 00:05:22,844 --> 00:05:24,715 - Rachel Bender. 102 00:05:26,761 --> 00:05:28,763 - Owen Bardo. - Yeah. 103 00:05:28,806 --> 00:05:32,114 - NYPD. We need a minute. 104 00:05:32,157 --> 00:05:34,159 When's the last time you saw Rachel Bender? 105 00:05:34,203 --> 00:05:35,378 - Yesterday evening. 106 00:05:35,422 --> 00:05:36,597 - Why were you with her? 107 00:05:36,640 --> 00:05:38,642 - Wait. What's this about? 108 00:05:38,686 --> 00:05:41,079 - This is about the fact that your lawyer turned up dead 109 00:05:41,123 --> 00:05:44,126 after you were seen following her yesterday. 110 00:05:44,169 --> 00:05:45,345 - What? 111 00:05:45,388 --> 00:05:46,998 - So why were you following her? 112 00:05:47,042 --> 00:05:48,609 - I wasn't. 113 00:05:48,652 --> 00:05:51,133 She asked me to sign this affidavit for my case, 114 00:05:51,176 --> 00:05:52,439 so I was dropping it off. 115 00:05:52,482 --> 00:05:54,179 - We didn't find her with any affidavit. 116 00:05:54,223 --> 00:05:56,399 - 'Cause she said she was on her way to meet a friend. 117 00:05:56,443 --> 00:05:58,183 Asked me to bring it back later. 118 00:05:58,227 --> 00:05:59,489 - How'd you two get along? 119 00:05:59,533 --> 00:06:02,057 - We weren't best friends. She was my lawyer. 120 00:06:02,100 --> 00:06:03,624 - Where'd you go after meeting with her? 121 00:06:03,667 --> 00:06:06,627 - Straight to the Papaya King right around the corner. 122 00:06:06,670 --> 00:06:08,498 I was there till 8:00. 123 00:06:08,542 --> 00:06:10,500 Look into it. - We will. 124 00:06:10,544 --> 00:06:11,980 - Look, she may have had clients 125 00:06:12,023 --> 00:06:14,069 who didn't appreciate her, but not me. 126 00:06:14,112 --> 00:06:16,245 When I caught up to her, she was on the phone 127 00:06:16,288 --> 00:06:18,682 talking to someone about getting a protective order. 128 00:06:18,726 --> 00:06:20,031 She even joked with me about it. 129 00:06:20,075 --> 00:06:21,511 She said I don't have anything to worry about. 130 00:06:21,555 --> 00:06:23,383 I'm not the guy she's scared of. 131 00:06:23,426 --> 00:06:24,601 - When was this? 132 00:06:24,645 --> 00:06:26,777 - 6:40, 6:45. 133 00:06:30,738 --> 00:06:32,174 - Only two detectives? 134 00:06:32,217 --> 00:06:35,525 If it was an ADA, how many would be assigned? Ten? 135 00:06:35,569 --> 00:06:37,875 Plus the press conferences, 136 00:06:37,919 --> 00:06:40,530 commissioner, mayor, district attorney. 137 00:06:40,574 --> 00:06:44,099 But a dead public defender, who cares, right? 138 00:06:44,142 --> 00:06:46,623 - Well, I'm so happy you got that off your chest, Manny. 139 00:06:46,667 --> 00:06:47,581 I hope you feel better. - Just so you know, 140 00:06:47,624 --> 00:06:48,756 none of that is true. 141 00:06:48,799 --> 00:06:51,323 We investigate all cases the same way. 142 00:06:51,367 --> 00:06:52,716 - So how can I help you? 143 00:06:52,760 --> 00:06:54,196 - We know Rachel called you last night 144 00:06:54,239 --> 00:06:55,502 about a protective order. 145 00:06:55,545 --> 00:06:57,373 We just want to know who she's afraid of. 146 00:06:57,417 --> 00:06:58,548 - She didn't say. 147 00:06:58,592 --> 00:07:00,028 She just wanted to know if it would 148 00:07:00,071 --> 00:07:02,639 cast the office in a bad light if one of its lawyers 149 00:07:02,683 --> 00:07:04,902 was getting a protective order for herself. 150 00:07:04,946 --> 00:07:07,078 I told her if she needed one, she should get one. 151 00:07:07,122 --> 00:07:10,038 - You know of any clients she was having problems with? 152 00:07:10,081 --> 00:07:12,649 - Don't know the details, but I heard her talking 153 00:07:12,693 --> 00:07:14,738 about a recent murder sentencing. 154 00:07:14,782 --> 00:07:15,913 She said she was scared. 155 00:07:15,957 --> 00:07:17,567 Thought someone was gonna kill her. 156 00:07:17,611 --> 00:07:20,309 Don't know if she was joking or not. 157 00:07:20,352 --> 00:07:22,311 - Well, she wasn't. 158 00:07:22,354 --> 00:07:25,009 Do you have her calendar? 159 00:07:25,053 --> 00:07:27,621 - I subbed in for the sentencing. 160 00:07:27,664 --> 00:07:29,579 Rafael Cortez. 161 00:07:29,623 --> 00:07:31,494 Triple homicide. 162 00:07:31,538 --> 00:07:34,758 A dispute over drug proceeds. 163 00:07:34,802 --> 00:07:36,933 Guidelines left me no flexibility. 164 00:07:36,978 --> 00:07:38,936 - She have a problem with her client? 165 00:07:38,980 --> 00:07:42,592 - Problem was with her client's son. 166 00:07:42,636 --> 00:07:45,726 He tried attacking Rachel. 167 00:07:45,769 --> 00:07:47,467 Called her a stupid bitch. 168 00:07:47,510 --> 00:07:49,686 Said it was all her fault. 169 00:07:49,730 --> 00:07:51,688 Court officers had to hold him back. 170 00:07:51,732 --> 00:07:54,735 - Is he in the system now? - No. 171 00:07:54,778 --> 00:07:56,214 I would have held him in contempt, 172 00:07:56,258 --> 00:08:00,697 but Rachel said the family had been through enough. 173 00:08:00,741 --> 00:08:03,221 I shouldn't have listened to her. 174 00:08:05,528 --> 00:08:08,226 - Yo, that's out! That's out, bro! 175 00:08:08,270 --> 00:08:09,619 Let's go, baby! You got it, fellas! 176 00:08:09,663 --> 00:08:10,794 - Yo, who's got next? 177 00:08:10,838 --> 00:08:13,057 - Luis Cortez, we need a word. 178 00:08:13,101 --> 00:08:14,058 - 5-0! 5-0! 179 00:08:14,102 --> 00:08:16,408 [shouting] 180 00:08:16,452 --> 00:08:17,932 - Uh-uh. 181 00:08:17,975 --> 00:08:19,150 Almost. 182 00:08:19,194 --> 00:08:20,630 [both grunt] 183 00:08:20,674 --> 00:08:22,719 - I didn't do nothing. - Yep. 184 00:08:23,720 --> 00:08:25,548 Why'd you run then? 185 00:08:25,592 --> 00:08:26,941 Give me your hand. 186 00:08:26,984 --> 00:08:28,246 Other hand. 187 00:08:28,290 --> 00:08:29,726 - I got a gun. 188 00:08:34,601 --> 00:08:35,688 And a knife. 189 00:08:35,732 --> 00:08:37,865 - I didn't do nothing! 190 00:08:43,479 --> 00:08:47,831 - Now what's at 713 Van Brunt Street, Red Hook, huh? 191 00:08:47,875 --> 00:08:50,530 - That's Rachel Bender's address. 192 00:08:50,573 --> 00:08:51,879 - Well, well, well, 193 00:08:51,922 --> 00:08:53,924 looks like we need to have a conversation. 194 00:08:53,968 --> 00:08:55,230 Stand up. 195 00:08:59,756 --> 00:08:59,974 . 196 00:09:00,017 --> 00:09:01,802 - What's with the arsenal? 197 00:09:01,845 --> 00:09:03,804 - Man's got a right to protect himself. 198 00:09:03,847 --> 00:09:04,848 I got enemies. 199 00:09:04,892 --> 00:09:06,589 - Was Rachel Bender one of them? 200 00:09:06,633 --> 00:09:08,809 - It's that thing in court, right? 201 00:09:08,852 --> 00:09:10,767 She should have made my pops take a plea. 202 00:09:10,811 --> 00:09:12,726 He was gonna die in prison. 203 00:09:12,769 --> 00:09:15,337 - You have any contact with Rachel after that incident? 204 00:09:15,380 --> 00:09:18,601 - No, but I saw my pops. 205 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 He was pissed at me. 206 00:09:20,211 --> 00:09:21,691 Said I should apologize. 207 00:09:21,735 --> 00:09:24,259 Told me how much she had done for him. 208 00:09:24,302 --> 00:09:27,479 I had her address 'cause I sent roses to her apartment. 209 00:09:27,523 --> 00:09:29,133 Look it up. 210 00:09:29,177 --> 00:09:30,439 - Where were you last night? 211 00:09:30,482 --> 00:09:33,007 - Why? What's she saying? 212 00:09:33,050 --> 00:09:34,617 - Nothing. 213 00:09:34,661 --> 00:09:36,837 Somebody killed her. 214 00:09:36,880 --> 00:09:38,316 - No. No way. 215 00:09:38,360 --> 00:09:41,058 I was at my baby mama's house in Bensonhurst, OK? 216 00:09:41,102 --> 00:09:42,538 - Not OK. 217 00:09:42,582 --> 00:09:44,540 First, we're gonna check out your story. 218 00:09:44,584 --> 00:09:45,454 And then you're gonna have to answer 219 00:09:45,497 --> 00:09:47,021 for this gun in your bag. 220 00:09:48,892 --> 00:09:51,329 - Luis Cortez's phone puts him in Brooklyn 221 00:09:51,373 --> 00:09:52,592 at the time of Rachel's murder, 222 00:09:52,635 --> 00:09:54,811 but his knife is not a match for the wound. 223 00:09:54,855 --> 00:09:57,205 - His credit card confirms that he sent Rachel flowers 224 00:09:57,248 --> 00:10:01,252 to her apartment the day before she was killed. 225 00:10:01,296 --> 00:10:02,863 - So back to the drawing board. 226 00:10:02,906 --> 00:10:05,082 - Well, we've been working our way through Rachel's cases, 227 00:10:05,126 --> 00:10:07,737 and it seems like all of her clients with an ax to grind 228 00:10:07,781 --> 00:10:09,696 are either in prison or alibi out. 229 00:10:09,739 --> 00:10:11,393 - Anything back from the crime lab? 230 00:10:11,436 --> 00:10:12,916 - No DNA found on Rachel, 231 00:10:12,960 --> 00:10:15,745 but they were able to ID that shoe imprint 232 00:10:15,789 --> 00:10:18,443 we found in the mud next to her wallet. 233 00:10:18,487 --> 00:10:21,098 - Size 11. Very distinctive sole pattern. 234 00:10:21,142 --> 00:10:25,102 Pegs it as a Giovanni Presario. High-end Italian loafer. 235 00:10:25,146 --> 00:10:26,234 - Narrows it a little bit. 236 00:10:26,277 --> 00:10:27,191 [phone chimes, buzzes] 237 00:10:29,585 --> 00:10:31,718 - Rachel's mom is here. 238 00:10:31,761 --> 00:10:35,591 Maybe she can help us narrow it down even more. 239 00:10:35,635 --> 00:10:39,377 - Rachel was so brilliant. 240 00:10:39,421 --> 00:10:40,727 I told her for years 241 00:10:40,770 --> 00:10:43,033 she should get paid for her smarts 242 00:10:43,077 --> 00:10:47,995 by being in private practice, but... 243 00:10:48,038 --> 00:10:50,737 - We're very sorry for your loss, Ms. Bender. 244 00:10:50,780 --> 00:10:52,129 And we really appreciate you coming in 245 00:10:52,173 --> 00:10:54,218 on this difficult day. 246 00:10:54,262 --> 00:10:58,570 Do you know if Rachel was dating anyone? 247 00:10:58,614 --> 00:11:00,224 - No, not seriously. 248 00:11:00,268 --> 00:11:03,097 - Did she ever mention anybody she was having a problem with? 249 00:11:03,140 --> 00:11:04,620 - Like whom? 250 00:11:04,664 --> 00:11:06,230 - Her clients, for instance. 251 00:11:06,274 --> 00:11:09,799 - Well, they were all problems. They were criminals. 252 00:11:09,843 --> 00:11:11,801 - We mean something irregular, 253 00:11:11,845 --> 00:11:14,282 like a threat or a confrontation. 254 00:11:14,325 --> 00:11:17,241 - Yeah, she did tell me 255 00:11:17,285 --> 00:11:20,505 about an altercation she had last Friday 256 00:11:20,549 --> 00:11:23,117 with a restaurant in The Village 257 00:11:23,160 --> 00:11:24,684 named Luchardi's. 258 00:11:24,727 --> 00:11:27,295 - Did she say with whom? - No. 259 00:11:27,338 --> 00:11:31,473 But she was really shaken up. 260 00:11:31,516 --> 00:11:33,257 Said she was never going back. 261 00:11:37,653 --> 00:11:38,785 - Rachel was a regular. 262 00:11:38,828 --> 00:11:40,351 She always ordered a caprese salad. 263 00:11:40,395 --> 00:11:41,744 - I understand there was an incident with her 264 00:11:41,788 --> 00:11:42,745 last time she was in. 265 00:11:42,789 --> 00:11:44,790 - Yeah, it was nutty. 266 00:11:44,834 --> 00:11:46,662 Rachel was over by the bathroom. 267 00:11:46,706 --> 00:11:49,056 A guy is sitting, drinking at the bar. 268 00:11:49,099 --> 00:11:51,319 He sees her. Starts screaming. 269 00:11:51,362 --> 00:11:52,450 - About what? 270 00:11:52,494 --> 00:11:53,800 - I didn't hear the nitty gritty. 271 00:11:53,843 --> 00:11:55,149 I got between them quick, though. 272 00:11:55,192 --> 00:11:56,498 I showed 'em the door. 273 00:11:56,540 --> 00:11:58,369 - He follow her? - I couldn't tell you. 274 00:11:58,413 --> 00:11:59,675 I was short-staffed that day. 275 00:11:59,719 --> 00:12:01,111 I had a delivery to attend to. 276 00:12:01,155 --> 00:12:02,809 I didn't even know Rachel was there until I saw her. 277 00:12:02,852 --> 00:12:04,985 - Do you remember the guy? - Yeah. 278 00:12:05,028 --> 00:12:07,814 Scraggly hairs. Big, white guy. 279 00:12:07,857 --> 00:12:09,467 - You think you could find his credit card receipt? 280 00:12:09,511 --> 00:12:11,034 Maybe give us a name? - Sure. 281 00:12:14,559 --> 00:12:16,823 - Adam Grassley? - Yeah? 282 00:12:16,866 --> 00:12:18,259 - Mr. Grassley, we're police detectives. 283 00:12:18,302 --> 00:12:20,348 May we come in and ask you a few questions? 284 00:12:20,391 --> 00:12:22,480 - No. 285 00:12:22,524 --> 00:12:24,700 - OK, would you like to step outside, 286 00:12:24,744 --> 00:12:26,484 and we can have a conversation? 287 00:12:26,528 --> 00:12:31,054 - Why don't you take your toy badges and get off my porch? 288 00:12:32,055 --> 00:12:33,840 - Sir, have you been drinking? 289 00:12:33,883 --> 00:12:36,277 - It's a free country. - Yes, it is. 290 00:12:36,320 --> 00:12:37,844 And that's why we're gonna cut you some slack 291 00:12:37,887 --> 00:12:39,628 for getting so mouthy with us. 292 00:12:39,671 --> 00:12:41,282 We're just gonna ask you a few questions. 293 00:12:41,325 --> 00:12:43,588 - You're gonna cut me slack? 294 00:12:43,632 --> 00:12:45,286 You guys are on my property... - Easy. 295 00:12:45,329 --> 00:12:47,244 - And you're gonna tell me what to do? 296 00:12:47,288 --> 00:12:48,202 - Easy, Grassley. - Hey. 297 00:12:48,245 --> 00:12:50,639 - [grunts] 298 00:12:50,682 --> 00:12:51,814 I didn't do any-- 299 00:12:51,858 --> 00:12:54,077 Get off of me! - Hey. 300 00:12:54,121 --> 00:12:55,949 You wanted us off your property? 301 00:12:55,992 --> 00:12:58,386 It's your lucky day, buddy. 302 00:12:58,429 --> 00:13:00,257 You're coming with us. 303 00:13:01,389 --> 00:13:04,218 - What's your beef with Rachel Bender? 304 00:13:04,261 --> 00:13:06,829 - So that's what this is about, that piece of garbage? 305 00:13:06,873 --> 00:13:10,311 - Hey. You've had plenty of time to sober up, buddy, 306 00:13:10,354 --> 00:13:13,749 so do yourself a favor and answer our questions. 307 00:13:18,188 --> 00:13:21,017 - My 16-year-old daughter was raped and murdered 308 00:13:21,061 --> 00:13:23,280 by one of her clients in July. 309 00:13:25,108 --> 00:13:28,155 And Bender got him acquitted last week 310 00:13:28,198 --> 00:13:32,202 'cause of a warrantless search by meathead cops. 311 00:13:34,248 --> 00:13:36,467 - That's terrible. 312 00:13:36,511 --> 00:13:37,904 I have a teenage daughter myself. 313 00:13:37,947 --> 00:13:40,341 I can't imagine the pain you're going through. 314 00:13:40,384 --> 00:13:42,952 I'm sorry for your loss. 315 00:13:44,171 --> 00:13:46,173 - I just wanted to ask her, like, how... 316 00:13:48,915 --> 00:13:51,352 How do you represent such a vile human being? 317 00:13:51,395 --> 00:13:53,745 She wouldn't answer my calls. 318 00:13:53,789 --> 00:13:55,573 Then I ran into her. 319 00:13:55,617 --> 00:13:57,401 - You have any further interactions? 320 00:13:57,445 --> 00:13:58,794 - Why? 321 00:13:58,838 --> 00:14:00,970 - Someone killed her. 322 00:14:05,061 --> 00:14:07,716 - Is this where I'm supposed to say karma's a bitch? 323 00:14:07,759 --> 00:14:10,458 No, I didn't do it. 324 00:14:10,501 --> 00:14:13,374 It's like I told her boyfriend. I said my piece. 325 00:14:13,417 --> 00:14:14,679 - Boyfriend? 326 00:14:14,723 --> 00:14:16,812 When did you talk to her boyfriend? 327 00:14:16,856 --> 00:14:18,640 - Luchardi's. 328 00:14:18,683 --> 00:14:20,685 Guy follows me into the street 329 00:14:20,729 --> 00:14:22,122 screaming at me to leave her alone. 330 00:14:22,165 --> 00:14:24,864 Almost knocked his ass out too. 331 00:14:24,907 --> 00:14:26,561 But I didn't. 332 00:14:26,604 --> 00:14:29,477 Instead, I just went to the bar across the street 333 00:14:29,520 --> 00:14:32,306 and kept drinking. 334 00:14:39,052 --> 00:14:39,269 . 335 00:14:39,313 --> 00:14:41,924 - Went through Rachel's emails again, texts, phone calls. 336 00:14:41,968 --> 00:14:44,187 There's no sign she was dating anyone. 337 00:14:44,231 --> 00:14:45,841 - Maybe the relationship was on the down-low. 338 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 - Maybe the guy is married. 339 00:14:47,930 --> 00:14:50,672 - As for her dating pool, there are 200 males at her office. 340 00:14:50,715 --> 00:14:52,500 Factor in full-timers at the courthouse, 341 00:14:52,543 --> 00:14:53,675 guys who come in and out. 342 00:14:53,718 --> 00:14:55,111 - Jeez, we're gonna need an abacus. 343 00:14:55,155 --> 00:14:57,070 - They had to be out and about a little bit, right? 344 00:14:57,113 --> 00:14:59,289 - Vi, dig back into Rachel's credit cards. 345 00:14:59,333 --> 00:15:03,641 Look for hotels, restaurants, bed and breakfasts. 346 00:15:03,685 --> 00:15:05,600 - There's not too much. 347 00:15:05,643 --> 00:15:08,255 But there were three charges last month 348 00:15:08,298 --> 00:15:11,606 from a cafรฉ in The Village called Java Bliss. 349 00:15:11,649 --> 00:15:13,129 They were all before 6:30 a.m. 350 00:15:13,173 --> 00:15:15,262 And the last one was Saturday. - For an espresso? 351 00:15:15,305 --> 00:15:17,264 That's a long way to go for a girl from Red Hook. 352 00:15:17,307 --> 00:15:18,613 - You know, I don't know about you guys, 353 00:15:18,656 --> 00:15:21,311 but if I end up in a different borough 354 00:15:21,355 --> 00:15:24,706 stumbling into a coffee shop at that time of the morning... 355 00:15:24,749 --> 00:15:25,663 - It's 'cause you've just spent the night 356 00:15:25,707 --> 00:15:27,361 at someone's apartment. 357 00:15:27,404 --> 00:15:28,666 - Reach out to Java Bliss. 358 00:15:28,710 --> 00:15:30,886 See if they've got security cameras. 359 00:15:36,587 --> 00:15:38,459 - We need to speak to Judge Raymer. 360 00:15:38,502 --> 00:15:40,548 - He's busy. 361 00:15:40,591 --> 00:15:42,071 You can't go in there. 362 00:15:42,115 --> 00:15:43,855 - Francis versus Grace-- 363 00:15:43,899 --> 00:15:45,770 What the hell are you doing here? 364 00:15:45,814 --> 00:15:46,989 - Judge, we're executing a search warrant. 365 00:15:47,033 --> 00:15:48,860 - I am in the middle of a conference. 366 00:15:48,904 --> 00:15:51,124 - Well, your conference is now continued. 367 00:15:51,167 --> 00:15:53,648 Gentlemen, if you please. 368 00:15:57,608 --> 00:15:59,828 - Rachel Bender? Is this a joke? 369 00:15:59,871 --> 00:16:02,004 - It most certainly is not. 370 00:16:02,048 --> 00:16:03,963 - What's the probable cause? 371 00:16:04,006 --> 00:16:05,660 - We have an eyewitness who works at a coffee shop 372 00:16:05,703 --> 00:16:09,011 near your home who places you in the coffee shop Saturday 373 00:16:09,055 --> 00:16:10,708 having a heated argument with Rachel 374 00:16:10,752 --> 00:16:12,232 because she wouldn't take you back. 375 00:16:12,275 --> 00:16:15,017 - You need to get the hell out of there now. 376 00:16:15,061 --> 00:16:16,932 - Judge? 377 00:16:16,976 --> 00:16:18,934 Is that a cut in your right hand? 378 00:16:18,978 --> 00:16:20,283 [phone chimes, buzzes] 379 00:16:20,327 --> 00:16:22,111 - You have no idea 380 00:16:22,155 --> 00:16:24,026 the dimensions of the mistake you're making. 381 00:16:24,070 --> 00:16:25,506 - We are making no mistakes. 382 00:16:25,549 --> 00:16:27,073 We just got a text from a detective 383 00:16:27,116 --> 00:16:29,205 executing warrant at your house. 384 00:16:29,249 --> 00:16:33,296 They found a pair of size 11 Giovanni Presario loafers 385 00:16:33,340 --> 00:16:35,951 in your closet, mud still on the sole. 386 00:16:35,995 --> 00:16:38,388 Matches the footprint at the crime scene. 387 00:16:38,432 --> 00:16:39,737 - [whistles] 388 00:16:39,781 --> 00:16:41,913 - Turn around. - I'm not gonna turn around. 389 00:16:41,957 --> 00:16:44,264 You're seriously handcuffing me in my chamber? 390 00:16:44,307 --> 00:16:46,005 - Hey! 391 00:16:46,048 --> 00:16:50,009 You are under arrest for the murder of Rachel Bender. 392 00:16:56,754 --> 00:16:58,104 [door opens] 393 00:16:58,147 --> 00:17:00,932 - I've been waiting 20 minutes for a cup of coffee. 394 00:17:00,976 --> 00:17:02,891 - Judge, you know how this works. 395 00:17:02,934 --> 00:17:05,241 You've been in this business a very long time, 396 00:17:05,285 --> 00:17:07,635 so we're gonna shoot you straight. 397 00:17:07,678 --> 00:17:10,029 The evidence against you is very strong. 398 00:17:10,071 --> 00:17:12,944 We got your fancy size 11 loafers at the crime scene. 399 00:17:12,988 --> 00:17:15,338 You got a cut on the palm of your right hand, 400 00:17:15,382 --> 00:17:16,512 the stabbing hand. 401 00:17:16,557 --> 00:17:18,124 And a man matching your description 402 00:17:18,166 --> 00:17:20,560 was seen arguing with our vic 403 00:17:20,604 --> 00:17:22,606 shortly before she was murdered. 404 00:17:22,650 --> 00:17:25,305 - Plus we have motive. 405 00:17:25,348 --> 00:17:29,570 The victim dumps your ass a few days before she was murdered. 406 00:17:29,613 --> 00:17:31,963 - Get out ahead of this, Judge. 407 00:17:32,007 --> 00:17:34,575 Tell us your side of the story. 408 00:17:34,618 --> 00:17:36,751 - [scoffs] 409 00:17:36,794 --> 00:17:38,753 You want me to confess. 410 00:17:38,796 --> 00:17:40,320 Please. 411 00:17:40,363 --> 00:17:42,800 I had nothing to do with Rachel's death. 412 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 So uncuff me right now, 413 00:17:44,759 --> 00:17:47,240 and I'll pretend that this was nothing more 414 00:17:47,283 --> 00:17:49,416 than an ill-informed error of judgment-- 415 00:17:49,459 --> 00:17:53,028 a simple but stupid mistake. 416 00:17:53,072 --> 00:17:55,726 - That's not the way to play this. 417 00:17:57,554 --> 00:17:59,426 Your Honor. 418 00:18:02,559 --> 00:18:06,259 - I want a lawyer now. 419 00:18:16,573 --> 00:18:18,401 - Judge Raymer? 420 00:18:18,445 --> 00:18:19,924 - Hard to believe, I know. 421 00:18:19,968 --> 00:18:21,448 - The facts say what they say. 422 00:18:21,491 --> 00:18:23,450 - No, I agree he's our man. 423 00:18:23,493 --> 00:18:25,930 But I reviewed the file. 424 00:18:25,974 --> 00:18:29,108 Evidence is solid, except it's all circumstantial. 425 00:18:29,151 --> 00:18:32,023 Is there anyone else who can help nail this down? 426 00:18:32,067 --> 00:18:34,243 Add some context to Raymer's personality, 427 00:18:34,287 --> 00:18:36,376 or better yet, provide some more evidence? 428 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 - There may be. 429 00:18:37,725 --> 00:18:39,901 Raymer called his law clerk at 5:40 430 00:18:39,944 --> 00:18:41,903 the night that Rachel was killed. 431 00:18:41,946 --> 00:18:43,513 - That's less than two hours before the murder. 432 00:18:43,557 --> 00:18:45,820 - Which is why we're on our way to talk to him now. 433 00:18:45,863 --> 00:18:47,126 - I'm coming with you. 434 00:18:48,605 --> 00:18:50,129 - Are you sure about that? 435 00:18:50,172 --> 00:18:51,391 - I am. 436 00:18:55,786 --> 00:18:57,658 - No, that's impossible. 437 00:18:57,701 --> 00:18:59,399 Judge Raymer would never hurt anybody. 438 00:18:59,442 --> 00:19:01,488 - We appreciate your loyalty, Tyler. 439 00:19:01,531 --> 00:19:03,881 We just have a few questions, and we'll be on our way. 440 00:19:03,925 --> 00:19:05,535 Did you know about his relationship 441 00:19:05,579 --> 00:19:06,797 with Rachel Bender? 442 00:19:06,841 --> 00:19:08,103 - No. 443 00:19:08,147 --> 00:19:09,887 - Why did Raymer call you at 5:40 444 00:19:09,931 --> 00:19:11,628 the night Rachel was killed? 445 00:19:11,672 --> 00:19:12,934 - I was grabbing a slice 446 00:19:12,977 --> 00:19:14,892 across the street from the courthouse. 447 00:19:14,936 --> 00:19:16,720 I drive the judge to and from work. 448 00:19:16,764 --> 00:19:19,158 He wanted me to take him home. 449 00:19:19,201 --> 00:19:21,290 - Is that what you did? - Yes. 450 00:19:21,334 --> 00:19:23,074 I drove him to his place in The Village, 451 00:19:23,118 --> 00:19:24,902 then came up and worked on an opinion. 452 00:19:24,946 --> 00:19:27,949 I was with him till about 9:00. 453 00:19:27,992 --> 00:19:29,385 - Wait, hold on. 454 00:19:29,429 --> 00:19:31,300 You're telling us that you were at your boss' house 455 00:19:31,344 --> 00:19:33,737 for three hours that night with him? 456 00:19:33,781 --> 00:19:35,217 - Yes. 457 00:19:35,261 --> 00:19:37,959 - Wow, your judge, what a lucky guy. 458 00:19:38,002 --> 00:19:39,917 You just handed him the perfect alibi. 459 00:19:39,961 --> 00:19:42,355 - Hey, guys, could you give us a minute? 460 00:19:48,839 --> 00:19:51,102 Yeah, I was a clerk back in the day. 461 00:19:51,146 --> 00:19:54,889 I know what your boss means to you. 462 00:19:54,932 --> 00:19:56,934 - Judge Raymer is a brilliant man. 463 00:19:56,978 --> 00:19:58,893 Is a good man. - No. 464 00:19:58,936 --> 00:20:01,287 I felt the same way about Judge Munson. 465 00:20:01,330 --> 00:20:04,246 And I wouldn't change that experience for anything, 466 00:20:04,290 --> 00:20:06,553 even though the hours were really long 467 00:20:06,596 --> 00:20:08,468 and I felt like an indentured servant. 468 00:20:08,511 --> 00:20:11,122 - [chuckles] 469 00:20:11,166 --> 00:20:13,081 Nothing's changed in that regard. 470 00:20:13,124 --> 00:20:14,996 Trust me. - No, I know. 471 00:20:15,039 --> 00:20:17,041 Some things will never change, no matter what. 472 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 But here's the thing, Tyler. 473 00:20:20,306 --> 00:20:25,093 Indentured servants don't socialize with their bosses. 474 00:20:25,136 --> 00:20:27,138 - Excuse me? [chuckles nervously] 475 00:20:27,182 --> 00:20:29,445 - You lied about being with Judge Raymer 476 00:20:29,489 --> 00:20:32,318 at his place on the night Rachel was killed. 477 00:20:34,145 --> 00:20:37,323 Did you know they were dating? 478 00:20:37,366 --> 00:20:39,150 - I suspected. 479 00:20:39,194 --> 00:20:42,502 She came by the chambers a lot. 480 00:20:42,545 --> 00:20:45,853 And then last week, I heard raised voices. 481 00:20:46,984 --> 00:20:50,074 She dumped him. 482 00:20:50,118 --> 00:20:53,034 - And where did you drop him that night? 483 00:20:54,122 --> 00:20:56,037 - Public defender's office. 484 00:20:57,821 --> 00:20:59,040 - Why? 485 00:20:59,083 --> 00:21:01,999 - Because he said he had business. 486 00:21:02,043 --> 00:21:05,307 I know he had a contentious divorce, right? 487 00:21:05,351 --> 00:21:08,223 But he would never hurt Rachel, OK? 488 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 That's not who he is. 489 00:21:18,451 --> 00:21:18,842 . 490 00:21:18,886 --> 00:21:20,844 - I already spoke to the detectives. 491 00:21:20,888 --> 00:21:24,152 My ex-husband is a powerful man. 492 00:21:24,195 --> 00:21:27,155 I'm not comfortable saying anything else about him. 493 00:21:27,198 --> 00:21:30,332 - Respectfully, Ms. Raymer, he's on trial for murder. 494 00:21:30,376 --> 00:21:34,162 Your comfort is not our chief concern. 495 00:21:34,205 --> 00:21:37,121 - You filed a restraining order against him. 496 00:21:37,165 --> 00:21:40,299 Why don't you tell us what your ex-husband did? 497 00:21:42,388 --> 00:21:47,131 - What he did was stalk me after I moved out. 498 00:21:47,175 --> 00:21:48,219 Hit me. 499 00:21:49,395 --> 00:21:52,615 Said if I left him, he would kill me. 500 00:21:53,747 --> 00:21:56,402 - Well, then why did you decide not to pursue charges? 501 00:21:56,445 --> 00:21:57,577 - He's a judge. 502 00:21:57,620 --> 00:21:59,970 It would have been my word against his. 503 00:22:00,014 --> 00:22:03,409 Plus, there's no alimony if your ex is behind bars. 504 00:22:03,452 --> 00:22:05,454 If I testify against him-- 505 00:22:05,498 --> 00:22:09,850 - Ms. Raymer, a woman is dead. 506 00:22:09,893 --> 00:22:11,765 And he has to be held responsible. 507 00:22:11,808 --> 00:22:14,376 So we are gonna subpoena you. 508 00:22:14,420 --> 00:22:16,291 And if you won't testify, 509 00:22:16,335 --> 00:22:18,554 I will seek to hold you in contempt. 510 00:22:18,598 --> 00:22:19,903 Do you understand? 511 00:22:25,605 --> 00:22:27,084 - Mr. Price is attempting 512 00:22:27,128 --> 00:22:29,913 to introduce Ms. Raymer's testimony as a prior bad act. 513 00:22:29,957 --> 00:22:31,393 - Goes to pattern, Your Honor. 514 00:22:31,437 --> 00:22:32,873 - There is no pattern. 515 00:22:32,916 --> 00:22:35,832 Ms. Raymer is not dead. - Judge, please. 516 00:22:35,876 --> 00:22:37,617 - Can we call this for what it is: 517 00:22:37,660 --> 00:22:41,055 a shameless ploy to poison the jury against my client 518 00:22:41,098 --> 00:22:43,100 to cover for the prosecution's lack of evidence? 519 00:22:43,144 --> 00:22:45,233 - The defendant's penchant for stalking women 520 00:22:45,276 --> 00:22:47,409 and committing acts of violence is highly relevant 521 00:22:47,453 --> 00:22:49,063 to this trial. - Enough. 522 00:22:49,106 --> 00:22:51,544 The probative value of the testimony sought here 523 00:22:51,587 --> 00:22:55,025 is clearly outweighed by its prejudicial impact. 524 00:22:55,069 --> 00:22:56,418 I'm precluding it. 525 00:22:56,462 --> 00:22:59,160 Anything else, Mr. Price? 526 00:23:00,683 --> 00:23:05,906 Mr. Price, do you mind telling me what you're staring at? 527 00:23:05,949 --> 00:23:09,126 - A photo of you and the defendant. 528 00:23:09,170 --> 00:23:10,824 - Yes. We went to Harvard together. 529 00:23:10,867 --> 00:23:12,129 - I knew that. 530 00:23:12,173 --> 00:23:16,482 I just didn't realize how close you were. 531 00:23:16,525 --> 00:23:20,573 - Is there something you'd like to say, Counselor? 532 00:23:20,616 --> 00:23:23,314 - Yes, respectfully, 533 00:23:23,358 --> 00:23:25,926 the victim's family and the press 534 00:23:25,969 --> 00:23:28,450 could misconstrue 535 00:23:28,494 --> 00:23:31,192 your relationship with the defendant. 536 00:23:31,235 --> 00:23:33,324 And the people have no choice 537 00:23:33,368 --> 00:23:37,590 but to move for your immediate recusal in this matter. 538 00:23:37,633 --> 00:23:38,982 - We oppose. 539 00:23:39,026 --> 00:23:41,245 This is a bald-faced attempt at judge-shopping. 540 00:23:41,289 --> 00:23:43,204 - No, it's worse than that. 541 00:23:43,247 --> 00:23:47,077 It's an unfounded attack on the integrity of my courtroom. 542 00:23:47,121 --> 00:23:48,992 And I won't stand for it. 543 00:23:49,036 --> 00:23:50,167 Motion denied. 544 00:23:50,211 --> 00:23:52,953 - Judge Benning-- - Denied. 545 00:23:52,996 --> 00:23:55,477 Openings tomorrow, 9:00 a.m. 546 00:23:55,521 --> 00:23:57,479 Goodbye, Mr. Price. 547 00:23:57,523 --> 00:24:00,047 - Thank you, Judge. - Thank you, Judge. 548 00:24:04,399 --> 00:24:09,535 - Judges have an immense amount of power in the courtroom. 549 00:24:09,578 --> 00:24:12,581 Outside of the courtroom, that power is circumscribed, 550 00:24:12,625 --> 00:24:15,497 like it is for every one of us. 551 00:24:15,541 --> 00:24:18,413 This is a story 552 00:24:18,457 --> 00:24:23,331 of a judge who would not accept those limits. 553 00:24:23,374 --> 00:24:26,290 The evidence will show that the victim 554 00:24:26,334 --> 00:24:29,032 ended her relationship with the defendant, 555 00:24:29,076 --> 00:24:32,253 rejected his desperate attempt to reconcile, 556 00:24:32,296 --> 00:24:37,388 and so, he hunted her down and stabbed her to death 557 00:24:37,432 --> 00:24:43,960 in a brutal and deranged exercise of power 558 00:24:44,004 --> 00:24:47,311 and one he has to answer for. 559 00:24:48,661 --> 00:24:52,273 - This case is about power-- 560 00:24:52,316 --> 00:24:55,406 the prosecution's abuse of it. 561 00:24:55,450 --> 00:24:58,148 Because Mr. Price is twisting a simple breakup 562 00:24:58,192 --> 00:25:00,542 into a fantasy of murder. 563 00:25:00,586 --> 00:25:02,979 Why do this on what will become clear 564 00:25:03,023 --> 00:25:05,721 is a flimsy evidentiary foundation 565 00:25:05,765 --> 00:25:08,550 to eliminate an enemy-- 566 00:25:08,594 --> 00:25:10,509 Mr. Price's enemy? 567 00:25:10,552 --> 00:25:13,337 Because Mr. Price has been on the wrong end 568 00:25:13,381 --> 00:25:16,210 of Judge Raymer's rulings over and over. 569 00:25:16,253 --> 00:25:18,473 - Objection. Foundation. Move to strike. 570 00:25:18,517 --> 00:25:21,171 - Overruled. Sit down, Mr. Price. 571 00:25:21,215 --> 00:25:23,565 And don't interrupt again. 572 00:25:23,609 --> 00:25:26,916 - At the end of the prosecution's so-called case, 573 00:25:26,960 --> 00:25:29,179 I will ask you to send a message: 574 00:25:29,223 --> 00:25:31,573 that the judiciary is independent 575 00:25:31,617 --> 00:25:33,227 and can't be intimidated. 576 00:25:33,270 --> 00:25:36,578 I will ask you to acquit Judge Raymer 577 00:25:36,622 --> 00:25:39,450 of this baseless charge. 578 00:25:42,062 --> 00:25:45,631 - I manufactured the case to eliminate an enemy? 579 00:25:45,674 --> 00:25:49,330 It's offensive on its face and sanctionable. 580 00:25:49,373 --> 00:25:51,985 - So then there's no truth to Strawn's contention 581 00:25:52,028 --> 00:25:53,552 that you've been on the losing side 582 00:25:53,595 --> 00:25:55,902 of a majority of Raymer's rulings? 583 00:25:55,945 --> 00:25:57,512 - Well, of course there is, 584 00:25:57,556 --> 00:26:00,384 like every other prosecutor in the building. 585 00:26:00,428 --> 00:26:03,039 Raymer is notoriously pro-defense. 586 00:26:03,083 --> 00:26:04,737 - Then the defendant is entitled 587 00:26:04,780 --> 00:26:08,610 to make the argument that Raymer's bias stoked yours. 588 00:26:08,654 --> 00:26:12,614 Speaking of Benning's bias, if you'd asked me, 589 00:26:12,658 --> 00:26:16,400 I would have argued against that motion to recuse. 590 00:26:16,444 --> 00:26:18,707 - He's compromised, Jack, and his prejudice 591 00:26:18,751 --> 00:26:21,318 will manifest itself in ways big and small 592 00:26:21,362 --> 00:26:23,494 throughout the trial, even if it's unconscious. 593 00:26:23,538 --> 00:26:27,150 - Maybe, but you're seasoned enough 594 00:26:27,194 --> 00:26:30,066 to know that any judge who admits to being partial 595 00:26:30,110 --> 00:26:32,460 is acknowledging his failings. 596 00:26:32,503 --> 00:26:34,462 Your motion didn't stand a chance. 597 00:26:34,505 --> 00:26:37,944 All it did was infuriate him. 598 00:26:37,987 --> 00:26:41,208 - Defense counsel suggested I'm framing his client. 599 00:26:41,251 --> 00:26:43,645 The trial judge is pals with the defendant. 600 00:26:43,689 --> 00:26:47,649 I think I was expecting you to share in a bit of my outrage. 601 00:26:47,693 --> 00:26:50,652 - Our outrage isn't gonna convince the jury of anything. 602 00:26:50,696 --> 00:26:52,480 Feeding them evidence is. 603 00:26:52,523 --> 00:26:55,048 I suggest you focus your energies on that. 604 00:27:02,403 --> 00:27:02,621 . 605 00:27:02,664 --> 00:27:04,884 - At some point, Mr. Minter, did you become aware 606 00:27:04,927 --> 00:27:06,146 that the defendant and Ms. Bender 607 00:27:06,189 --> 00:27:09,062 were engaged in a relationship? - Yes. 608 00:27:09,105 --> 00:27:10,977 - When did you become aware of that? 609 00:27:11,020 --> 00:27:13,109 - When I overheard them talking in chambers. 610 00:27:13,153 --> 00:27:15,764 - And what was the substance of their conversation? 611 00:27:15,808 --> 00:27:18,506 - It was about... 612 00:27:18,549 --> 00:27:19,899 the relationship. 613 00:27:19,942 --> 00:27:21,683 - Mm-hmm. 614 00:27:21,727 --> 00:27:24,817 Do you recall overhearing that Miss Bender wanted 615 00:27:24,860 --> 00:27:26,862 to end that relationship? 616 00:27:30,431 --> 00:27:33,564 - I don't remember overhearing that. 617 00:27:35,088 --> 00:27:38,395 - What do you remember overhearing? 618 00:27:38,439 --> 00:27:39,614 - Not much. 619 00:27:39,658 --> 00:27:41,181 The walls are thick. 620 00:27:41,224 --> 00:27:42,661 - Well, which is it, Mr. Minter? 621 00:27:42,704 --> 00:27:44,663 You don't remember the victim telling the defendant 622 00:27:44,706 --> 00:27:48,014 she wanted to break up, or you couldn't hear the victim 623 00:27:48,057 --> 00:27:50,016 telling the defendant she wanted to break up? 624 00:27:50,059 --> 00:27:52,671 - Both, I guess. 625 00:27:55,238 --> 00:27:58,633 - Did you or did you not inform me 626 00:27:58,677 --> 00:28:01,592 that you heard the victim break up with the defendant? 627 00:28:01,636 --> 00:28:04,073 - I said no such thing. 628 00:28:06,206 --> 00:28:07,903 - All right. Let's move on. 629 00:28:09,600 --> 00:28:13,082 Did you drop the defendant off outside Ms. Bender's office 630 00:28:13,126 --> 00:28:16,651 shortly before she was stabbed to death? 631 00:28:16,695 --> 00:28:18,392 - No, I dropped him off at his apartment 632 00:28:18,435 --> 00:28:20,263 and worked on a case with him for three hours. 633 00:28:20,307 --> 00:28:23,484 - You told me you dropped the defendant off 634 00:28:23,527 --> 00:28:25,399 outside Ms. Bender's place of work 635 00:28:25,442 --> 00:28:27,749 shortly before she was killed, correct? 636 00:28:27,793 --> 00:28:29,359 - I don't recall. 637 00:28:29,403 --> 00:28:31,492 - Mr. Minter, did you discuss your testimony 638 00:28:31,535 --> 00:28:34,060 with the defendant in advance of your appearance here today? 639 00:28:34,103 --> 00:28:35,409 - No. - Yet suddenly, 640 00:28:35,452 --> 00:28:37,890 you are contradicting everything you told me? 641 00:28:37,933 --> 00:28:39,021 - That's not true. - All right. 642 00:28:39,065 --> 00:28:40,370 Will the court please remind Mr. Minter 643 00:28:40,414 --> 00:28:43,069 that he is testifying under penalty of perjury? 644 00:28:43,112 --> 00:28:44,418 - Objection. 645 00:28:44,461 --> 00:28:46,637 Asked and answered. Badgering. 646 00:28:46,681 --> 00:28:49,292 If the prosecution doesn't like Mr. Minter's testimony, 647 00:28:49,336 --> 00:28:51,381 they shouldn't have called him. - Sustained. 648 00:28:51,425 --> 00:28:54,080 The witness' testimony is clear. 649 00:28:54,123 --> 00:28:55,777 You're done here, Mr. Price. 650 00:28:55,821 --> 00:28:58,171 Your witness, Mr. Strawn. 651 00:28:58,214 --> 00:29:01,435 - We have nothing, Judge Benning. 652 00:29:09,965 --> 00:29:11,619 - You were right. 653 00:29:11,662 --> 00:29:13,926 Raymer clearly had a chat with Minter. 654 00:29:13,969 --> 00:29:15,449 Called him early this morning. 655 00:29:15,492 --> 00:29:18,234 Conversation lasted an hour and a half. 656 00:29:18,278 --> 00:29:19,975 - Kid's always been shaky. 657 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 - Well, we can open a perjury investigation. 658 00:29:21,847 --> 00:29:24,197 - No, there's no point. We couldn't prove it. 659 00:29:24,240 --> 00:29:26,155 And even if we could, he's been completely burned 660 00:29:26,199 --> 00:29:27,722 as a witness. [knocks at door] 661 00:29:27,766 --> 00:29:30,420 - Nolan Price? - Yes. 662 00:29:31,987 --> 00:29:33,989 Thank you. 663 00:29:35,948 --> 00:29:37,123 - What's that? 664 00:29:38,472 --> 00:29:41,997 - It's a subpoena for my testimony. 665 00:29:44,217 --> 00:29:45,784 - I discovered the victim's body. 666 00:29:45,827 --> 00:29:47,960 The defense is entitled to inquire about that 667 00:29:48,003 --> 00:29:49,178 and nothing else. 668 00:29:49,222 --> 00:29:50,745 - Says Mr. Price. 669 00:29:50,789 --> 00:29:52,094 We're entitled to inquire 670 00:29:52,138 --> 00:29:54,183 about his private conversation with Mr. Minter. 671 00:29:54,227 --> 00:29:55,837 - It's called interviewing a witness. 672 00:29:55,881 --> 00:29:57,665 - Yes, with no one else present 673 00:29:57,708 --> 00:29:59,885 and referencing that conversation repeatedly 674 00:29:59,928 --> 00:30:01,625 during Mr. Minter's questioning. 675 00:30:01,669 --> 00:30:03,453 - You could have objected to those references. 676 00:30:03,497 --> 00:30:04,541 You did not. 677 00:30:04,585 --> 00:30:06,674 - But it's part of the record now, 678 00:30:06,717 --> 00:30:08,589 making you a party to a conversation 679 00:30:08,632 --> 00:30:10,765 that is central to the outcome of this case, 680 00:30:10,809 --> 00:30:12,593 whether you like it or not. - Your Honor-- 681 00:30:12,636 --> 00:30:14,334 - As someone who is so concerned 682 00:30:14,377 --> 00:30:16,205 with the appearance of impropriety, 683 00:30:16,249 --> 00:30:17,816 Mr. Price, you, of all people, 684 00:30:17,859 --> 00:30:20,514 should know that it would be highly improper of me 685 00:30:20,557 --> 00:30:22,298 to deprive the defense the opportunity 686 00:30:22,342 --> 00:30:25,301 to impeach your testimony. 687 00:30:25,345 --> 00:30:27,564 Mr. Price will take the stand. 688 00:30:32,047 --> 00:30:35,224 - Mr. Price, how often have you appeared before Judge Raymer? 689 00:30:35,268 --> 00:30:37,009 - Perhaps a half dozen times. 690 00:30:37,052 --> 00:30:38,837 - Eight, actually. 691 00:30:38,880 --> 00:30:41,143 And you've lost three of those cases, right? 692 00:30:41,187 --> 00:30:44,190 - Yes, but they were jury verdicts. 693 00:30:44,233 --> 00:30:45,539 - Each of which involved 694 00:30:45,582 --> 00:30:48,585 numerous motions crucial to the case's outcome-- 695 00:30:48,629 --> 00:30:49,891 motions you lost. 696 00:30:49,935 --> 00:30:51,284 - Objection. Relevance. 697 00:30:51,327 --> 00:30:52,894 - Make your point, Mr. Strawn. 698 00:30:52,938 --> 00:30:56,245 - You dislike appearing before Judge Raymer. 699 00:30:56,289 --> 00:31:00,902 - No, I have no animus towards Judge Raymer as a judge. 700 00:31:00,946 --> 00:31:04,732 I do, however, despise him for the heinous act 701 00:31:04,775 --> 00:31:06,777 the evidence establishes he committed. 702 00:31:06,821 --> 00:31:09,476 - You and the victim, Rachel Bender, 703 00:31:09,519 --> 00:31:11,521 were colleagues at the public defender's office 704 00:31:11,565 --> 00:31:13,915 for three years. - Yes. 705 00:31:13,959 --> 00:31:15,090 - At the time of her death, 706 00:31:15,134 --> 00:31:16,700 were you two romantically involved? 707 00:31:16,744 --> 00:31:18,398 - No. - Objection. Relevance. 708 00:31:18,441 --> 00:31:19,921 - A little latitude, Judge. 709 00:31:19,965 --> 00:31:22,228 - I'll allow it. 710 00:31:22,271 --> 00:31:24,926 - I'd like to offer the following photo 711 00:31:24,970 --> 00:31:27,624 as defense exhibit 34. 712 00:31:35,850 --> 00:31:37,373 - Judge, may we approach? 713 00:31:42,335 --> 00:31:44,598 Mr. Price's past relationship with the victim 714 00:31:44,641 --> 00:31:47,122 has absolutely nothing to do with this case. 715 00:31:47,166 --> 00:31:48,384 - But it has everything to do 716 00:31:48,428 --> 00:31:50,604 with his decision to bring this case. 717 00:31:50,647 --> 00:31:52,693 Mr. Price's relationship with Ms. Bender 718 00:31:52,736 --> 00:31:55,391 establishes prosecutorial overreach and bias. 719 00:31:55,435 --> 00:31:56,958 - I'll allow it. Step back. 720 00:31:57,002 --> 00:32:00,179 - Judge-- - Ms. Maroun, step back. 721 00:32:00,222 --> 00:32:03,399 Mark it as defense exhibit 34. 722 00:32:03,443 --> 00:32:04,835 You can put it up. 723 00:32:08,404 --> 00:32:11,668 - Mr. Price, can you tell us what this photo depicts? 724 00:32:11,712 --> 00:32:13,366 - It's an office holiday party. 725 00:32:13,409 --> 00:32:15,846 I think it was 2012. 726 00:32:15,890 --> 00:32:19,633 - It's a photo of you kissing Rachel Bender, right? 727 00:32:19,676 --> 00:32:20,721 - That's correct. 728 00:32:20,764 --> 00:32:22,679 - So let me rephrase my question. 729 00:32:22,723 --> 00:32:26,205 Did you ever have a romantic relationship with Ms. Bender? 730 00:32:26,248 --> 00:32:28,207 - A brief one. Decade ago. 731 00:32:28,250 --> 00:32:30,035 - But you still loved her, correct? 732 00:32:30,078 --> 00:32:33,995 - No, I was never in love with her. 733 00:32:34,039 --> 00:32:36,563 - And you hated the fact Judge Raymer was dating her. 734 00:32:36,606 --> 00:32:38,130 - Objection. This is preposterous. 735 00:32:38,173 --> 00:32:39,740 - Overruled. 736 00:32:39,783 --> 00:32:42,525 - There were no witnesses to Ms. Bender's killing, correct? 737 00:32:42,569 --> 00:32:44,179 - None that we've located. 738 00:32:44,223 --> 00:32:45,746 - But you're the one that found the body. 739 00:32:45,789 --> 00:32:50,533 Your fingerprints were on her driver's license. 740 00:32:50,577 --> 00:32:51,665 How do we know you didn't kill her? 741 00:32:51,708 --> 00:32:53,014 - Objection. - How do we know 742 00:32:53,058 --> 00:32:55,147 this entire trial isn't a frame job 743 00:32:55,190 --> 00:32:56,800 by a jealous man who killed the lover 744 00:32:56,844 --> 00:32:58,846 he was still obsessed with? - Judge, please. 745 00:32:58,889 --> 00:33:00,717 - And the man you're framing was also ruling against you 746 00:33:00,761 --> 00:33:02,197 in case after case-- a two-for-one deal, right? 747 00:33:02,241 --> 00:33:03,372 - Objection. 748 00:33:03,416 --> 00:33:06,288 - Sustained. Enough, Mr. Strawn. 749 00:33:06,332 --> 00:33:07,942 - Nothing further. 750 00:33:07,986 --> 00:33:11,119 [tense music] 751 00:33:11,163 --> 00:33:15,558 โ™ช 752 00:33:20,781 --> 00:33:21,129 . 753 00:33:21,173 --> 00:33:23,697 - You think it might have dawned on you 754 00:33:23,740 --> 00:33:25,351 to inform co-counsel the victim was an ex-girlfriend? 755 00:33:25,394 --> 00:33:29,442 - It was a casual thing, Sam. It was more than a decade ago. 756 00:33:29,485 --> 00:33:32,619 - You went after Benning because he's Raymer's friend. 757 00:33:32,662 --> 00:33:34,621 You are just as compromised as he is. 758 00:33:34,664 --> 00:33:39,104 - Look, I am sorry I didn't bring you into the loop, 759 00:33:39,147 --> 00:33:41,584 but it was irrelevant. 760 00:33:41,628 --> 00:33:45,849 - Well, that may be true, but we're on life support. 761 00:33:45,893 --> 00:33:47,938 I mean, the jury may not believe 762 00:33:47,982 --> 00:33:49,114 you framed Raymer for the murder, 763 00:33:49,157 --> 00:33:51,333 but they could believe you overreached, 764 00:33:51,377 --> 00:33:54,641 that you are not seeing things clearly. 765 00:33:54,684 --> 00:33:56,121 We need more evidence. 766 00:33:56,164 --> 00:33:57,687 - I agree. 767 00:34:00,995 --> 00:34:03,911 Maybe we take another run at Tyler Minter. 768 00:34:03,954 --> 00:34:05,434 - His testimony is useless. 769 00:34:05,478 --> 00:34:07,001 You said it yourself. - I know. 770 00:34:07,045 --> 00:34:11,397 But he seems to know more about Raymer than anybody else. 771 00:34:20,319 --> 00:34:21,407 - I'm not talking. 772 00:34:21,449 --> 00:34:22,973 I believe in Judge Raymer's innocence. 773 00:34:23,016 --> 00:34:24,583 He's gonna be acquitted, and he'll be back on the bench 774 00:34:24,627 --> 00:34:26,672 in a week. - I understand the sentiment. 775 00:34:26,716 --> 00:34:31,721 But you will have to pay a price for it. 776 00:34:31,764 --> 00:34:33,201 - Excuse me? 777 00:34:33,245 --> 00:34:34,855 - You're still relatively new to the legal profession, 778 00:34:34,898 --> 00:34:35,943 so let me educate you. 779 00:34:35,985 --> 00:34:37,771 This is a murder trial, 780 00:34:37,813 --> 00:34:41,992 and you lied on the stand. 781 00:34:42,036 --> 00:34:44,038 I can't allow that to go unchecked. 782 00:34:44,081 --> 00:34:48,998 - Y-you're gonna indict me? 783 00:34:49,043 --> 00:34:51,001 You'll never prove it. 784 00:34:51,045 --> 00:34:53,786 - Maybe. 785 00:34:53,830 --> 00:34:58,139 But are you really willing to take that risk? 786 00:34:58,183 --> 00:35:01,055 - Tyler, if you don't talk to us, 787 00:35:01,099 --> 00:35:03,405 you're gonna force our hand. 788 00:35:07,192 --> 00:35:09,368 - [sighs] 789 00:35:12,110 --> 00:35:14,677 - You told me you didn't know 790 00:35:14,721 --> 00:35:16,418 why Judge Raymer wanted to be dropped off 791 00:35:16,462 --> 00:35:17,724 at the public defender's office 792 00:35:17,767 --> 00:35:21,423 on the day that Rachel was killed. 793 00:35:21,467 --> 00:35:23,295 That's not true, is it? 794 00:35:28,430 --> 00:35:30,171 - The judge... [distant chatter] 795 00:35:33,174 --> 00:35:34,828 He bought a diamond ring. 796 00:35:34,871 --> 00:35:37,309 He was gonna propose to her in Dewey Park. 797 00:35:37,352 --> 00:35:40,747 It's a block from the public defender's office. 798 00:35:40,790 --> 00:35:44,620 It's where they had their first date. 799 00:35:44,664 --> 00:35:45,839 Can I go? 800 00:35:52,889 --> 00:35:55,457 - So we got the proposal. 801 00:35:55,501 --> 00:35:57,459 - Problem is what comes next. 802 00:35:57,503 --> 00:36:00,723 The street vendor stops his cart right in front of them. 803 00:36:00,767 --> 00:36:02,160 Obstructs the view. 804 00:36:05,598 --> 00:36:07,817 - By the time the cart moves again, 805 00:36:07,861 --> 00:36:09,776 Raymer is storming off. 806 00:36:09,819 --> 00:36:13,127 - So Raymer thinks he can get her back by proposing to her. 807 00:36:13,171 --> 00:36:14,694 She turns him down flat. 808 00:36:14,737 --> 00:36:16,261 - He stews over it. 809 00:36:16,304 --> 00:36:18,872 An hour later, she's dead two blocks away. 810 00:36:18,915 --> 00:36:21,614 - But there is a guy standing right behind him. 811 00:36:21,657 --> 00:36:23,442 He had to have seen the whole thing. 812 00:36:23,485 --> 00:36:25,748 - Yeah, maybe he can provide some context 813 00:36:25,792 --> 00:36:27,446 and fill in some of the gaps for the jury. 814 00:36:27,489 --> 00:36:28,882 - Can you zoom in on his jacket? 815 00:36:34,931 --> 00:36:37,456 - Yeah, I was on my break having a smoke. 816 00:36:37,499 --> 00:36:38,935 Saw the guy flame out. 817 00:36:38,979 --> 00:36:41,416 - Can you run through what you saw, Drew? 818 00:36:41,460 --> 00:36:44,071 - It was pretty quick. He got down on one knee. 819 00:36:44,114 --> 00:36:46,247 She said, sorry, but it was over. 820 00:36:46,291 --> 00:36:48,249 He gets up. Starts screaming at her. 821 00:36:48,293 --> 00:36:49,642 - Anything else? 822 00:36:49,685 --> 00:36:52,079 - Yeah, the last thing he said stuck with me. 823 00:36:52,122 --> 00:36:53,907 He said she would be sorry. 824 00:36:53,950 --> 00:36:55,778 Told her he was gonna get her. 825 00:36:57,258 --> 00:36:59,173 - I appreciate you, brother. 826 00:36:59,217 --> 00:37:01,480 We'll be in touch. - Sure thing. 827 00:37:01,523 --> 00:37:05,310 Yo, the guy was a real prick. - Mm. 828 00:37:07,529 --> 00:37:10,576 - How's the doorman's trial prep going? 829 00:37:10,619 --> 00:37:13,187 - Afraid we've hit a snag. 830 00:37:13,231 --> 00:37:14,319 - What do you mean? 831 00:37:14,362 --> 00:37:15,711 - He's got a prior conviction 832 00:37:15,755 --> 00:37:18,192 for harassing an ex-girlfriend. 833 00:37:18,236 --> 00:37:20,281 Pled guilty in 2015. 834 00:37:20,325 --> 00:37:22,936 The defense could spin this to its advantage 835 00:37:22,979 --> 00:37:25,852 and turn him into an obsessive predator 836 00:37:25,895 --> 00:37:27,767 who met the victim right before she was murdered. 837 00:37:27,810 --> 00:37:31,031 Make it look like he's the killer. 838 00:37:31,074 --> 00:37:33,512 - [sighs] 839 00:37:33,555 --> 00:37:35,601 Not if we don't use him. 840 00:37:35,644 --> 00:37:38,952 Look, the Java Bliss barista. 841 00:37:38,995 --> 00:37:41,302 Plus, we have the cut on Raymer's right palm 842 00:37:41,346 --> 00:37:42,695 and his shoes at the crime scene. 843 00:37:42,738 --> 00:37:44,000 And the jury will put it together. 844 00:37:44,044 --> 00:37:46,655 - But we still have to turn over information 845 00:37:46,699 --> 00:37:48,222 about Drew to the defense. 846 00:37:48,266 --> 00:37:50,790 - It's not our job to present alternative theories 847 00:37:50,833 --> 00:37:51,965 to the defense. 848 00:37:52,008 --> 00:37:54,446 - No, but it is our job 849 00:37:54,489 --> 00:37:56,317 to turn over exculpatory evidence. 850 00:37:56,361 --> 00:37:59,320 - You really think that there is a reasonable probability 851 00:37:59,364 --> 00:38:02,715 that this information would result in a different verdict? 852 00:38:02,758 --> 00:38:06,588 - Is that opinion based on your legal interpretation 853 00:38:06,632 --> 00:38:11,027 or your desire to get justice for your friend? 854 00:38:11,071 --> 00:38:12,115 - Both. 855 00:38:12,159 --> 00:38:13,247 - Well, what would you say 856 00:38:13,291 --> 00:38:14,814 if you were still a defense attorney? 857 00:38:18,078 --> 00:38:21,211 - It doesn't matter. 858 00:38:21,255 --> 00:38:22,691 I'm a prosecutor. 859 00:38:27,305 --> 00:38:31,526 It's my call, Sam. 860 00:38:31,570 --> 00:38:34,747 [tense music] 861 00:38:34,790 --> 00:38:41,710 โ™ช 862 00:38:46,019 --> 00:38:47,716 - Thank you, Hannah. 863 00:38:55,202 --> 00:38:56,812 Any word on the jury? 864 00:38:56,856 --> 00:38:59,989 - No. It's been two days, so... 865 00:39:00,033 --> 00:39:02,514 - I just hope your passion for the victim 866 00:39:02,557 --> 00:39:05,952 doesn't cloud their assessment of the facts. 867 00:39:05,995 --> 00:39:09,259 - I did what I thought was right for the case 868 00:39:09,303 --> 00:39:11,610 and for Rachel's family. 869 00:39:11,653 --> 00:39:13,960 - Winning the case is what's right. 870 00:39:14,003 --> 00:39:18,138 And we have 20 other homicide prosecutors here 871 00:39:18,181 --> 00:39:19,139 who could have handled-- 872 00:39:19,182 --> 00:39:20,880 - But I'm the best. 873 00:39:20,923 --> 00:39:23,099 And you know it. 874 00:39:23,143 --> 00:39:26,407 - What you are is compromised. 875 00:39:26,451 --> 00:39:31,020 If I had known you found the victim's body 876 00:39:31,064 --> 00:39:32,631 and you slept with her, 877 00:39:32,674 --> 00:39:35,982 I wouldn't have let you within a time zone of this! 878 00:39:36,025 --> 00:39:37,810 - I took this on because 879 00:39:37,853 --> 00:39:41,944 I thought I could maximize the chance of a conviction. 880 00:39:41,988 --> 00:39:46,384 - Because you cared so deeply for the victim. 881 00:39:46,427 --> 00:39:47,907 - Correct. 882 00:39:47,950 --> 00:39:50,213 - I rest my case. 883 00:39:50,257 --> 00:39:52,520 [phone chimes, buzzes] 884 00:39:54,870 --> 00:39:56,437 - Jury's back. 885 00:39:56,481 --> 00:40:03,618 โ™ช 886 00:40:08,493 --> 00:40:10,495 - Counsel, please rise. 887 00:40:13,585 --> 00:40:15,108 Madam foreperson, 888 00:40:15,151 --> 00:40:17,806 in the matter of the people versus Ephraim Raymer, 889 00:40:17,850 --> 00:40:19,460 has the jury reached a verdict? 890 00:40:19,504 --> 00:40:21,027 - We have, Your Honor. 891 00:40:21,070 --> 00:40:23,159 - On the sole count of murder in the second degree, 892 00:40:23,203 --> 00:40:24,596 how do you find? 893 00:40:24,639 --> 00:40:27,947 - We find the defendant guilty. 894 00:40:27,990 --> 00:40:30,602 [crowd murmuring] 895 00:40:30,645 --> 00:40:32,081 - Ladies and gentlemen of the jury, 896 00:40:32,125 --> 00:40:33,169 thank you for your service. 897 00:40:33,213 --> 00:40:36,085 Court is adjourned. [gavel slams] 898 00:40:48,533 --> 00:40:51,187 - Nice work, Sam. 899 00:40:51,231 --> 00:40:54,234 - We did what we had to do. 900 00:40:54,277 --> 00:40:57,367 Just hope your friend, Rachel, wasn't looking down. 901 00:40:57,411 --> 00:41:04,462 โ™ช 902 00:41:21,261 --> 00:41:21,609 . 903 00:41:21,653 --> 00:41:24,438 [dramatic music] 904 00:41:24,482 --> 00:41:31,576 โ™ช 905 00:41:51,073 --> 00:41:53,989 [wolf howl] 62423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.