All language subtitles for Greys Anatomy s19e12 Pick Yourself Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,312 --> 00:00:03,934 [ Woman gasps ] 2 00:00:04,073 --> 00:00:06,765 Meredith: In 1952, Dr. Virginia Apgar 3 00:00:06,903 --> 00:00:09,250 pioneered a scoring system to quickly evaluate 4 00:00:09,388 --> 00:00:11,149 a newborn's physical health. 5 00:00:11,287 --> 00:00:13,358 Oh, my God![ Siren wails ] 6 00:00:13,496 --> 00:00:17,120 It's given at one minute and five minutes after birth, 7 00:00:17,258 --> 00:00:20,917 and it assesses the baby's appearance, pulse, reflexes, 8 00:00:21,055 --> 00:00:22,505 muscle tone, and breathing. 9 00:00:22,643 --> 00:00:25,370 ♪ I'm not bad, I'm not good 10 00:00:25,508 --> 00:00:29,270 ♪ I drank every sky that I could ♪ 11 00:00:29,408 --> 00:00:30,823 ♪ Made myself mythical 12 00:00:30,961 --> 00:00:32,342 The baby's medical team 13 00:00:32,479 --> 00:00:34,620 gives a score for each category, 14 00:00:34,758 --> 00:00:37,658 then adds them to gauge whether the baby needs immediate care. 15 00:00:37,796 --> 00:00:39,453 ♪ Daffodil 16 00:00:39,591 --> 00:00:42,007 ♪♪♪ 17 00:00:42,145 --> 00:00:43,974 ♪ Daffodil [ Speaks indistinctly ] 18 00:00:44,113 --> 00:00:45,942 Designed to fight infant mortality, 19 00:00:46,080 --> 00:00:47,461 the idea was simple... 20 00:00:47,599 --> 00:00:49,877 ♪ Every night 21 00:00:50,015 --> 00:00:52,052 ♪ Raising the dead... 22 00:00:52,190 --> 00:00:54,399 ...if we knew which babies were in trouble, could we save them? 23 00:00:54,537 --> 00:00:58,127 ♪ And in the gloaming, I start to cry ♪ 24 00:00:58,265 --> 00:00:59,197 ♪ You're a perfect pearl 25 00:00:59,335 --> 00:01:00,405 Incoming! 26 00:01:00,543 --> 00:01:02,476 ♪ Hung in the sky 27 00:01:02,614 --> 00:01:03,891 ♪ There is no bad 28 00:01:04,029 --> 00:01:05,548 Okay, we're clear. Let's get her out. 29 00:01:05,686 --> 00:01:07,481 ♪ There is no good 30 00:01:07,619 --> 00:01:09,241 What do we got? Tia Marwood. 31 00:01:09,379 --> 00:01:11,485 29, 28 weeks pregnant, 32 00:01:11,623 --> 00:01:14,315 auto versus pedestrian, blunt trauma to the abdomen, 33 00:01:14,453 --> 00:01:17,146 GCS 14, she reports sharp abdominal pain, 34 00:01:17,283 --> 00:01:18,664 no vaginal bleeding. 35 00:01:18,801 --> 00:01:20,252 Get her to trauma three, let's go! 36 00:01:20,390 --> 00:01:21,874 Kwan and Bailey are right behind us with Addison. 37 00:01:22,012 --> 00:01:22,979 Are you okay? I'm okay. 38 00:01:23,117 --> 00:01:24,601 Until law enforcement confirms 39 00:01:24,739 --> 00:01:26,120 that there is no longer a threat, 40 00:01:26,258 --> 00:01:29,019 Grey-Sloan is on a hospital-wide lockdown. 41 00:01:29,158 --> 00:01:31,401 All nonessential personnel are being dismissed. 42 00:01:31,539 --> 00:01:34,680 Only employees and incoming trauma patients. 43 00:01:34,818 --> 00:01:37,062 Hang on, hang on. Alright. 44 00:01:37,200 --> 00:01:38,926 I was only clipped by the car. 45 00:01:39,064 --> 00:01:40,514 It's my shoulder.Alright, Addison. 46 00:01:40,652 --> 00:01:42,309 We can only do it until we fully assess you.Aah! 47 00:01:42,447 --> 00:01:44,104 Okay, sorry, sorry. Okay, okay, okay, sorry.My shoulder. Ow! 48 00:01:44,241 --> 00:01:46,520 Bed 5. 49 00:01:46,658 --> 00:01:48,246 I need an update from Chief of Security. 50 00:01:48,384 --> 00:01:49,695 Bailey!Yeah, I'm still here. 51 00:01:49,833 --> 00:01:52,250 Bailey. Go check on Tia. 52 00:01:52,388 --> 00:01:53,043 -Someone page X-ray. -Come on, come on. 53 00:01:53,182 --> 00:01:55,045 -I'm on it. -Go. 54 00:01:55,184 --> 00:01:58,601 OB-GYN has room upstairs for the rest of the clinic overflow. 55 00:01:58,739 --> 00:02:01,086 Once we're cleared, we can start doing intake on this group here. 56 00:02:01,224 --> 00:02:03,537 Thank God. Proof of life. 57 00:02:03,675 --> 00:02:06,229 They said you were handling clinic patients... 58 00:02:06,367 --> 00:02:07,679 I wasn't out there. ...and so I called and you didn't answer 59 00:02:07,817 --> 00:02:09,025 and my mind went to a place.I'm sorry, I just -- 60 00:02:09,163 --> 00:02:11,131 Hey, um... 61 00:02:11,269 --> 00:02:13,374 It's all good. Question answered. 62 00:02:13,512 --> 00:02:15,100 I've gotta get back.Yeah, of course. 63 00:02:15,238 --> 00:02:16,446 Okay, Yasuda, let's type and cross for blood. 64 00:02:16,584 --> 00:02:17,965 Call the blood bank and tell them to activate 65 00:02:18,103 --> 00:02:19,553 massive transfusion protocol. 66 00:02:19,691 --> 00:02:20,692 On it. Okay. 67 00:02:20,829 --> 00:02:22,556 What do you see, Adams? 68 00:02:22,694 --> 00:02:24,040 Free fluid in the perihepatic and perisplenic areas. 69 00:02:24,178 --> 00:02:25,454 We need to get her to CT. 70 00:02:25,593 --> 00:02:27,112 Not until I see the baby's tracing. 71 00:02:27,250 --> 00:02:28,631 I wish I wasn't a doctor. 72 00:02:28,769 --> 00:02:30,736 I wish I didn't understand how bad this is. 73 00:02:30,874 --> 00:02:32,566 We're doing everything we can. 74 00:02:32,704 --> 00:02:34,913 Connor.Who's Connor? 75 00:02:35,051 --> 00:02:37,260 C-Connor, that's his name. [ Breathing shakily ] 76 00:02:37,398 --> 00:02:39,642 [ Voice breaking ] A-After my father-in-law. 77 00:02:39,780 --> 00:02:42,576 Dr. Wilson, promise me that you're not gonna deliver him. 78 00:02:42,714 --> 00:02:44,336 It's too early. His lungs are not mature enough yet. 79 00:02:44,474 --> 00:02:47,097 He's not ready. He needs more time. 80 00:02:47,236 --> 00:02:50,308 [ Sobbing ] You and I both know he needs more time. 81 00:02:50,446 --> 00:02:51,930 Please. 82 00:02:52,067 --> 00:02:53,311 Woman: ACB has been activated, blood is on the way. 83 00:02:53,449 --> 00:02:54,760 I need you to take some deep breaths. 84 00:02:54,898 --> 00:02:56,762 Okay, repetitive late decels. The baby's in distress. 85 00:02:56,900 --> 00:02:58,937 We need to get her upstairs right now.Yeah. 86 00:02:59,075 --> 00:02:59,903 [ Monitor alarm ]Damn it, V-fib. 87 00:03:00,041 --> 00:03:01,940 Let's get a crash cart. 88 00:03:02,078 --> 00:03:04,253 Okay, let's turn her on her left side and get ready to intubate. 89 00:03:04,391 --> 00:03:06,945 Let's drop some etomidate and succs. 90 00:03:07,083 --> 00:03:09,706 Here's a cardiac board.Good girl. 91 00:03:09,844 --> 00:03:13,572 Alright, and I'm coming around to do compressions. 92 00:03:13,710 --> 00:03:14,815 Okay. 93 00:03:14,953 --> 00:03:15,919 Charge to 200, okay? 94 00:03:16,057 --> 00:03:17,714 Clear! [ Grunts ] 95 00:03:17,852 --> 00:03:20,786 Okay, alert the O.R. 96 00:03:20,924 --> 00:03:23,962 Again. Charge 200. 97 00:03:24,100 --> 00:03:25,446 You didn't lose consciousness, get dizzy, 98 00:03:25,584 --> 00:03:27,137 notice any vision changes? 99 00:03:27,276 --> 00:03:29,623 I'm fine.Left shoulder's dislocated. 100 00:03:29,761 --> 00:03:31,694 We need to reduce it under sedation and get you an MRI. 101 00:03:31,832 --> 00:03:33,005 I'm fine. I -- Ow! 102 00:03:33,143 --> 00:03:34,800 I need to help Tia. 103 00:03:34,938 --> 00:03:36,733 She's right next door and she's got six 104 00:03:36,871 --> 00:03:37,976 very capable doctors around her. 105 00:03:38,114 --> 00:03:39,736 I'm gonna lift your arm a little bit. 106 00:03:39,874 --> 00:03:41,738 Ow![ Tray clatters ] 107 00:03:41,876 --> 00:03:43,395 What happened to you? 108 00:03:43,533 --> 00:03:44,810 I was grazed with a brick. 109 00:03:44,948 --> 00:03:46,053 The one thrown through the window? 110 00:03:46,191 --> 00:03:48,814 Has anyone ruled out a head injury? 111 00:03:48,952 --> 00:03:50,402 Let's go. I'm fine. 112 00:03:50,540 --> 00:03:52,266 People need to stop saying that. 113 00:03:52,404 --> 00:03:53,750 I'm coming back.Woman: Ready for the ambu bag. 114 00:03:53,888 --> 00:03:56,822 Ooh. Just pop it back in. 115 00:03:56,960 --> 00:03:57,892 Not without some sedation. 116 00:03:58,030 --> 00:03:59,998 Just pop it back in, damn it! 117 00:04:00,136 --> 00:04:01,586 Griffith, stand behind her. 118 00:04:01,724 --> 00:04:03,484 Stabilize her shoulder. 119 00:04:03,622 --> 00:04:04,796 Owen: Charge to 300. 120 00:04:04,934 --> 00:04:06,315 Okay. Clear! 121 00:04:06,453 --> 00:04:08,386 One, two -- 122 00:04:08,524 --> 00:04:10,250 Aah! F-- 123 00:04:10,388 --> 00:04:11,941 [ Groans ] 124 00:04:12,079 --> 00:04:14,495 [ Exhales sharply ] Okay. 125 00:04:14,633 --> 00:04:16,808 Okay. Griffith, come with me. 126 00:04:16,946 --> 00:04:19,914 [ Monitor alarm ] 127 00:04:20,052 --> 00:04:22,745 Owen: And clear! [ Grunts ] 128 00:04:22,883 --> 00:04:24,091 What's happening? 129 00:04:24,229 --> 00:04:25,161 No variability on fetal monitor. 130 00:04:25,299 --> 00:04:26,507 It's category three tracing. 131 00:04:26,645 --> 00:04:28,406 How long? 132 00:04:28,544 --> 00:04:29,683 How long?! 133 00:04:29,821 --> 00:04:31,098 Almost two minutes. 134 00:04:31,236 --> 00:04:33,203 We tried multiple rounds of shock, epi, and boluses. 135 00:04:33,342 --> 00:04:34,860 She is bleeding out through her abdomen. 136 00:04:34,998 --> 00:04:36,448 CPR's not gonna work. 137 00:04:36,586 --> 00:04:38,070 Go ahead and prep the abdomen for a C-section. 138 00:04:38,207 --> 00:04:39,693 Addison.Gown and glove me. 139 00:04:39,831 --> 00:04:42,868 That baby is not gonna survive in the uterus any longer. 140 00:04:43,006 --> 00:04:44,456 We've got to get the baby out. 141 00:04:44,594 --> 00:04:45,630 I'm not gonna let that person behind the wheel 142 00:04:45,768 --> 00:04:47,735 take two lives out of this family. 143 00:04:47,873 --> 00:04:49,047 Owen: Okay. 144 00:04:49,185 --> 00:04:51,360 Let's get an ex lap tray and some towels. 145 00:04:51,498 --> 00:04:53,707 Hang two units of blood.Carina: Page the NICU. 146 00:04:53,845 --> 00:04:56,606 We need an incubator and a resuscitation team down here. 147 00:04:56,744 --> 00:04:59,091 Okay, I'll get gowned and gloved. Adams, take over. 148 00:04:59,229 --> 00:05:01,611 Alright, get the lap pads ready. 149 00:05:01,749 --> 00:05:03,095 I'm so sorry. 150 00:05:03,233 --> 00:05:06,133 ♪♪♪ 151 00:05:06,271 --> 00:05:07,721 Okay, we need to move faster. 152 00:05:07,859 --> 00:05:09,723 Come on, come on. 153 00:05:09,861 --> 00:05:11,207 Are we ready? 154 00:05:11,345 --> 00:05:12,898 10-blade. 155 00:05:15,107 --> 00:05:17,040 Bailey: Stopping compressions. 156 00:05:17,178 --> 00:05:18,559 Incision. 157 00:05:18,697 --> 00:05:25,670 ♪♪♪ 158 00:05:36,266 --> 00:05:38,130 [ Sighs ] 159 00:05:38,268 --> 00:05:41,686 ♪♪♪ 160 00:05:41,824 --> 00:05:44,033 Owen: I'm going to extend the incision. 161 00:05:44,171 --> 00:05:46,415 Addison: Suction.Bailey: Let's give another round of epi. 162 00:05:46,553 --> 00:05:48,209 Levi: Dr. Yasuda, break's over. 163 00:05:48,348 --> 00:05:51,972 If they don't need you in there, go do intake on bed 4. 164 00:05:52,110 --> 00:05:54,561 I need more retraction. 165 00:05:54,699 --> 00:05:56,114 Owen: Okay, there's bleeding in the liver and spleen. 166 00:05:56,252 --> 00:05:57,598 Lap pads.Isn't she already gone? 167 00:05:57,736 --> 00:05:59,117 Why are we packing her --'Cause we don't stop 168 00:05:59,255 --> 00:06:00,014 until we do everything that we can, okay? 169 00:06:00,152 --> 00:06:01,084 More lap pads. 170 00:06:01,222 --> 00:06:02,258 Bailey: How we doing, DeLuca? 171 00:06:02,396 --> 00:06:04,364 Carina: I've got him. He's out. 172 00:06:04,502 --> 00:06:06,296 Wilson, cut the cord. Yep. 173 00:06:06,435 --> 00:06:08,782 Oxygen mask and prepare for suction and intubation. 174 00:06:08,920 --> 00:06:10,887 Hey, baby boy. Hang on for us. 175 00:06:11,025 --> 00:06:13,027 Okay, restarting chest compressions. 176 00:06:13,165 --> 00:06:15,616 Okay, hang two units of blood and push one of epi.Come on, Tia. 177 00:06:15,754 --> 00:06:17,342 Come on. 178 00:06:17,480 --> 00:06:19,689 Come on, Tia. 179 00:06:19,827 --> 00:06:21,381 Come on. 180 00:06:23,417 --> 00:06:24,384 [ Alarm stops, beeping resumes ] 181 00:06:24,522 --> 00:06:25,454 There! -Wow. 182 00:06:25,592 --> 00:06:26,558 Okay. 183 00:06:26,696 --> 00:06:28,491 Oh, thank God. 184 00:06:28,629 --> 00:06:29,975 Let's get her to the O.R. while she still has a pulse. 185 00:06:30,113 --> 00:06:31,632 And can somebody get me her husband's number? 186 00:06:31,770 --> 00:06:33,254 Lucas: I'm on it. 187 00:06:33,393 --> 00:06:35,084 Carina: Okay, I'm intubating the baby now. 188 00:06:35,222 --> 00:06:37,086 Griffith, make sure NICU knows we're coming. 189 00:06:37,224 --> 00:06:38,467 Simone: Yes, Dr. Montgomery. 190 00:06:38,605 --> 00:06:41,918 ♪♪♪ 191 00:06:42,056 --> 00:06:44,404 Essential personnel only. 192 00:06:44,542 --> 00:06:45,819 We're first responders. 193 00:06:45,957 --> 00:06:47,268 You guys got patients with you? 194 00:06:47,407 --> 00:06:49,236 My wife runs the clinic. Miranda Bailey. 195 00:06:49,374 --> 00:06:50,548 Our daughter is upstairs in the daycare. 196 00:06:50,686 --> 00:06:52,135 This entrance is closed. 197 00:06:52,273 --> 00:06:53,654 Dr. Altman! Teddy! 198 00:06:55,622 --> 00:06:56,485 It's okay. They're with me. 199 00:06:56,623 --> 00:06:58,003 Essential personnel only. 200 00:06:58,141 --> 00:06:59,419 I'm chief of surgery. They're essential. 201 00:07:01,800 --> 00:07:03,492 Have you seen Carina?She's in surgery. 202 00:07:03,630 --> 00:07:05,563 Oh, my God.No, she -- she's doingsurgery. 203 00:07:05,701 --> 00:07:07,565 She's okay and Bailey's okay, too. 204 00:07:07,703 --> 00:07:09,359 Oh, thank God. 205 00:07:09,498 --> 00:07:11,016 If anyone else gives you trouble, just have them page me. 206 00:07:11,154 --> 00:07:12,017 Alright. Thanks, Teddy.Thank you. 207 00:07:13,985 --> 00:07:16,194 This process seems to take a lot longer 208 00:07:16,332 --> 00:07:17,229 when you're on the other side of it. 209 00:07:17,367 --> 00:07:19,680 Almost done.[ Groans ] 210 00:07:19,818 --> 00:07:23,132 Remember when being a doctor was considered heroic? 211 00:07:23,270 --> 00:07:25,686 Like firefighters and teachers? 212 00:07:25,824 --> 00:07:27,377 Who does this? 213 00:07:27,516 --> 00:07:29,414 I mean, who throws bricks and runs cars into doctors? 214 00:07:29,552 --> 00:07:31,623 Scans are up. 215 00:07:31,761 --> 00:07:33,280 What do you see? 216 00:07:33,418 --> 00:07:37,146 Uh, no bleeding, no fractures... 217 00:07:37,284 --> 00:07:39,528 No traumatic brain injuries. 218 00:07:39,666 --> 00:07:40,874 Then can someone get me out of here 219 00:07:41,012 --> 00:07:42,565 so I can go back to work? Not so fast. 220 00:07:42,703 --> 00:07:44,291 You could be concussed, so you should go home. 221 00:07:44,429 --> 00:07:45,361 I live alone. 222 00:07:45,499 --> 00:07:46,707 If I go home and fall asleep, 223 00:07:46,845 --> 00:07:48,398 I could die and no one would know. 224 00:07:48,537 --> 00:07:50,711 Okay, fine, but you need to be supervised 225 00:07:50,849 --> 00:07:52,402 and undergo regular neuro checks. 226 00:07:52,541 --> 00:07:53,887 Wha-- I-I don't want to supervise him. 227 00:07:54,025 --> 00:07:55,336 Well, I don't care. 228 00:07:55,475 --> 00:07:57,407 He can't do any procedures or scrub in. 229 00:07:57,546 --> 00:07:59,720 Only let him do notes and patient intake. 230 00:07:59,858 --> 00:08:02,551 And page if he has any dizziness or headaches. 231 00:08:02,689 --> 00:08:04,553 Blue: Hello? 232 00:08:04,691 --> 00:08:05,657 Hello? 233 00:08:08,695 --> 00:08:10,800 Hey. Hey. 234 00:08:10,938 --> 00:08:12,146 Did you need something? 235 00:08:12,284 --> 00:08:13,734 No, I just wanted to check in. 236 00:08:13,872 --> 00:08:16,357 Woman: Dr. Pierce. 237 00:08:16,496 --> 00:08:19,360 Well, Mr. Lingenfelser's post-op cardiac index is improving. 238 00:08:19,499 --> 00:08:21,742 I think we can discharge in the morning. 239 00:08:21,880 --> 00:08:23,848 Okay, that's good. 240 00:08:23,986 --> 00:08:26,298 I was actually checking on you. 241 00:08:26,436 --> 00:08:28,922 Uh... 242 00:08:29,060 --> 00:08:30,613 Is everyone okay? 243 00:08:30,751 --> 00:08:33,304 Uh, there's a pregnant doctor who might not be. 244 00:08:33,443 --> 00:08:34,686 [ Exhales sharply ] 245 00:08:34,823 --> 00:08:36,619 I just... 246 00:08:36,756 --> 00:08:40,347 I cannot process this, so I just need to focus on my patients. 247 00:08:40,485 --> 00:08:42,349 Like, if I keep telling myself that everything is fine, 248 00:08:42,486 --> 00:08:44,696 then eventually, that will make it true, right? 249 00:08:44,834 --> 00:08:47,423 Yeah. The world doesn't make a whole lot of sense right now. 250 00:08:47,561 --> 00:08:49,356 No, it doesn't. 251 00:08:49,494 --> 00:08:51,531 Oh, uh, Sound Science sent copies of the issue 252 00:08:51,669 --> 00:08:53,290 for the partial heart transplant feature. 253 00:08:53,429 --> 00:08:54,361 So I left one for you in the lounge. 254 00:08:54,499 --> 00:08:55,673 Oh. 255 00:08:55,811 --> 00:08:56,881 What did you think? 256 00:08:58,745 --> 00:09:00,022 You didn't read it? 257 00:09:00,160 --> 00:09:02,300 I got paged as soon as I started it. 258 00:09:02,438 --> 00:09:04,129 But I'm sure you did great. 259 00:09:06,925 --> 00:09:08,858 Winston. 260 00:09:08,996 --> 00:09:09,963 Yeah? 261 00:09:12,034 --> 00:09:13,553 Thanks for checking in. 262 00:09:17,626 --> 00:09:20,525 "M" as in "Mary", "I" as in "Igloo", "L" as in "Larry." 263 00:09:20,663 --> 00:09:21,630 Yes, Ms. Anderson. 264 00:09:21,768 --> 00:09:23,321 I have paged Dr. Millin, 265 00:09:23,459 --> 00:09:24,736 but Dr. Yasuda should have done your intake. 266 00:09:24,874 --> 00:09:25,737 Max?Where did she -- 267 00:09:25,875 --> 00:09:26,980 Jules! 268 00:09:27,118 --> 00:09:27,808 What are you doing here? 269 00:09:27,946 --> 00:09:29,327 Being paranoid. 270 00:09:29,465 --> 00:09:31,398 Norma needs a knee replacement. 271 00:09:31,536 --> 00:09:33,503 Maxine thinks she's a doctor. 272 00:09:33,642 --> 00:09:35,920 Ms. Douglas, your knee isvery swollen. 273 00:09:36,058 --> 00:09:38,094 You see? I told you.[ Sighs ] 274 00:09:38,232 --> 00:09:40,476 We heard some doctors got hit by a car. 275 00:09:40,614 --> 00:09:41,408 Was that you? 276 00:09:41,546 --> 00:09:43,065 No, no. 277 00:09:43,203 --> 00:09:45,515 Uh, I'm okay, but thanks for your concern. 278 00:09:45,654 --> 00:09:47,241 Ms. Douglas, have you had a fall recently? 279 00:09:47,379 --> 00:09:49,278 No. Any history of gout, 280 00:09:49,415 --> 00:09:51,142 rheumatoid arthritis, osteoarthritis? 281 00:09:51,280 --> 00:09:52,488 Unh-unh. Okay. 282 00:09:52,626 --> 00:09:54,939 Dr. Millin, page ortho for her knee. 283 00:09:55,077 --> 00:09:57,010 Wait. She won't tell you, but I will. 284 00:09:57,148 --> 00:09:59,081 It burns when she pees. 285 00:09:59,219 --> 00:10:00,392 Norma! 286 00:10:00,530 --> 00:10:01,670 Max, you have to say something. 287 00:10:01,808 --> 00:10:03,188 Remember what happened last time? 288 00:10:03,326 --> 00:10:04,845 Could be another UTI. 289 00:10:04,983 --> 00:10:06,675 Blue: I'll get you a cup for a urinalysis. 290 00:10:06,813 --> 00:10:08,573 Anything else? 291 00:10:08,711 --> 00:10:10,299 Orange spice tea? 292 00:10:10,437 --> 00:10:12,163 You know the one I like.I'll see what I can do. 293 00:10:12,301 --> 00:10:15,615 ♪♪♪ 294 00:10:15,753 --> 00:10:17,271 Your grandma's a piece of work. 295 00:10:17,409 --> 00:10:19,135 Oh, Max isn't my grandma. She's my roommate. 296 00:10:20,585 --> 00:10:22,276 Brandon: How severe are her injuries? 297 00:10:22,414 --> 00:10:24,140 Bailey: Uh, we won't know until we get her into the O.R., 298 00:10:24,278 --> 00:10:26,108 but your wife has lost a lot of blood. 299 00:10:26,246 --> 00:10:28,524 Dr. Bailey, I've been married to a doctor for five years. 300 00:10:28,662 --> 00:10:30,457 I know when you're hedging. 301 00:10:30,595 --> 00:10:32,632 Please just tell me what's going on. 302 00:10:32,770 --> 00:10:35,876 Okay, uh, Tia went into cardiac arrest in the trauma bay, 303 00:10:36,014 --> 00:10:39,328 which forced us to have to perform an emergency C-section. 304 00:10:39,466 --> 00:10:42,227 We have a team resuscitating the baby as we speak. 305 00:10:42,365 --> 00:10:44,160 The baby? That's our baby? 306 00:10:44,298 --> 00:10:46,162 Yes. Your baby. Your -- Your son. 307 00:10:46,300 --> 00:10:47,888 I will be on the first flight. 308 00:10:48,026 --> 00:10:50,719 Do whatever you have to do to save them. 309 00:10:50,857 --> 00:10:52,065 Please.You have my word. 310 00:10:52,203 --> 00:10:54,067 Thank you. 311 00:10:54,205 --> 00:10:57,967 Okay, tell reception to keep an eye out for Mr. Marwood, 312 00:10:58,105 --> 00:10:59,279 and then scrub in. 313 00:10:59,417 --> 00:11:00,211 Will do. 314 00:11:00,349 --> 00:11:06,976 ♪♪♪ 315 00:11:07,114 --> 00:11:09,669 Thank you. 316 00:11:09,807 --> 00:11:11,394 [ Knocking ] 317 00:11:11,532 --> 00:11:15,053 ♪♪♪ 318 00:11:15,191 --> 00:11:16,123 I'm okay. 319 00:11:16,261 --> 00:11:21,508 ♪♪♪ 320 00:11:21,646 --> 00:11:23,510 Addison: Umbilical lines are in. 321 00:11:23,648 --> 00:11:25,098 First hurdle's cleared. 322 00:11:25,236 --> 00:11:26,306 What's that? 323 00:11:26,444 --> 00:11:27,790 Getting him here alive. 324 00:11:29,067 --> 00:11:30,103 [ Monitor alarm ] 325 00:11:30,241 --> 00:11:31,380 O2 is dropping. 326 00:11:31,518 --> 00:11:32,588 Heart rate's in the 60s, falling fast. 327 00:11:32,726 --> 00:11:33,485 Ambu him. 328 00:11:33,623 --> 00:11:35,487 ♪♪♪ 329 00:11:35,625 --> 00:11:36,868 [ Groans ] 330 00:11:37,006 --> 00:11:41,390 ♪♪♪ 331 00:11:41,528 --> 00:11:43,288 Yeah, breathing's equal on both sides. 332 00:11:43,426 --> 00:11:45,359 I'm gonna start chest compressions. 333 00:11:45,497 --> 00:11:47,016 Okay, little man. 334 00:11:47,154 --> 00:11:48,535 When your mama gets out of surgery, 335 00:11:48,673 --> 00:11:50,986 she's gonna want to see you on the other side. 336 00:11:51,124 --> 00:11:54,714 She's been through way too much for you to give up now, okay? 337 00:11:54,852 --> 00:11:57,061 So I am not gonna let you give up. 338 00:11:57,199 --> 00:11:58,614 Not today. 339 00:11:58,752 --> 00:12:00,961 ♪♪♪ 340 00:12:01,099 --> 00:12:01,859 [ Alarm stops, beeping resumes ] 341 00:12:01,997 --> 00:12:03,619 Sats are improving. 342 00:12:03,757 --> 00:12:05,241 He's back. 343 00:12:05,379 --> 00:12:07,036 [ Exhales sharply ] Oh, thank God. 344 00:12:07,174 --> 00:12:08,969 You doing okay over there?Yeah. 345 00:12:09,107 --> 00:12:11,247 I think I held my breath for that entire time. 346 00:12:11,385 --> 00:12:13,629 That was -- Scary? 347 00:12:13,767 --> 00:12:15,735 Abject terror is more like it. 348 00:12:15,873 --> 00:12:18,289 Welcome to the NICU. 349 00:12:18,427 --> 00:12:21,016 ♪♪♪ 350 00:12:29,472 --> 00:12:32,337 What's the best approach for dural sutures? 351 00:12:32,475 --> 00:12:33,994 Do youknow the best approach for dural suturing? 352 00:12:34,132 --> 00:12:36,100 [ Flashlight clicks ] 353 00:12:36,238 --> 00:12:39,241 Eh, you're fine. And it's continuous sutures. 354 00:12:39,379 --> 00:12:41,622 Okay. 355 00:12:41,761 --> 00:12:43,348 I got a question for you.Hmm? 356 00:12:43,486 --> 00:12:45,247 Why do you live with a 90-year-old? 357 00:12:45,385 --> 00:12:47,007 Uh, Maxine is 81, 358 00:12:47,145 --> 00:12:49,285 and I was friends with her grandson in med school. 359 00:12:49,423 --> 00:12:51,840 She offered to sublet me her extra room 360 00:12:51,978 --> 00:12:54,187 for a third of what I would pay anywhere else. 361 00:12:54,325 --> 00:12:56,776 She also makes amazing matzo ball soup 362 00:12:56,914 --> 00:12:58,294 and I don't have to worry 363 00:12:58,432 --> 00:12:59,813 about being quiet when I come home late 364 00:12:59,951 --> 00:13:00,918 because she takes her hearing aids out at night. 365 00:13:01,056 --> 00:13:02,574 It's a win-win. 366 00:13:02,712 --> 00:13:04,024 Hi. 367 00:13:04,162 --> 00:13:05,957 So, her knee's okay? 368 00:13:06,095 --> 00:13:08,270 According to the X-ray, there is no sign of a fracture. 369 00:13:08,408 --> 00:13:11,549 Told ya.However, there is a lot of fluid buildup. 370 00:13:11,687 --> 00:13:14,034 I'd like to take a sample to rule out septic arthritis. 371 00:13:14,172 --> 00:13:15,484 Can I take a look? 372 00:13:15,622 --> 00:13:17,693 You can look at anything you want. 373 00:13:17,831 --> 00:13:18,867 Hey, easy, Norma. 374 00:13:19,005 --> 00:13:20,696 For God's sake, Norma. 375 00:13:20,834 --> 00:13:22,111 Jules tells me all the time. 376 00:13:22,249 --> 00:13:23,457 We can't talk like that anymore. 377 00:13:23,595 --> 00:13:25,701 Have you seen him? 378 00:13:25,839 --> 00:13:27,496 What do you think, Doc? 379 00:13:27,634 --> 00:13:29,222 These popsicle sticks got me all the way 380 00:13:29,360 --> 00:13:32,121 to State Championship back in my majorette days. 381 00:13:32,259 --> 00:13:34,503 [ Chuckles ] Norma's worse than me. 382 00:13:36,298 --> 00:13:38,645 Okay, you ready to learn how to aspirate a knee? 383 00:13:38,783 --> 00:13:41,061 Absolutely.Uh. I'll do it. 384 00:13:41,199 --> 00:13:42,476 Concussions to the back. 385 00:13:42,614 --> 00:13:46,170 ♪♪♪ 386 00:13:46,308 --> 00:13:48,310 Okay, we're gonna tap the knee now. 387 00:13:48,448 --> 00:13:49,829 [ Whimpers ] 388 00:13:49,967 --> 00:13:50,899 I'd like to tap that. 389 00:13:51,037 --> 00:13:52,383 [ Chuckles ] 390 00:13:52,521 --> 00:13:54,730 ♪♪♪ 391 00:13:54,868 --> 00:13:57,250 [ Sighs ] Okay. 392 00:13:57,388 --> 00:13:59,252 Oh. Chief Altman! Can I walk with you? 393 00:13:59,390 --> 00:14:00,909 If you can walk fast. 394 00:14:01,047 --> 00:14:02,980 How are you holding up today? 395 00:14:03,118 --> 00:14:04,774 Today must be a crazy day to be chief. 396 00:14:04,913 --> 00:14:06,846 I've got Seattle PD and hospital security 397 00:14:06,984 --> 00:14:08,261 briefing me every minute, 398 00:14:08,399 --> 00:14:10,090 planning for every possible threat. 399 00:14:10,228 --> 00:14:12,437 You know, I am really good in a crisis, 400 00:14:12,575 --> 00:14:14,474 but no matter how many times you've been in literal warfare, 401 00:14:14,612 --> 00:14:16,027 it never gets easier. 402 00:14:16,165 --> 00:14:17,995 Also, I haven't eaten in hours, 403 00:14:18,133 --> 00:14:19,272 and if one more person mentions 404 00:14:19,410 --> 00:14:21,032 "risk assessment" or "liability," 405 00:14:21,170 --> 00:14:23,517 I might just walk out of here and never come back. 406 00:14:23,655 --> 00:14:26,279 Though, I'm kinda feeling better. Thanks for asking. 407 00:14:26,417 --> 00:14:29,558 Yeah, I was actually going to ask your advice about something. 408 00:14:29,696 --> 00:14:32,250 So, the Sound Sciencearticle came out today 409 00:14:32,388 --> 00:14:34,804 about the partial heart transplant.Congratulations. 410 00:14:34,943 --> 00:14:36,945 Yeah.I'm looking forward to reading it once things calm down. 411 00:14:37,083 --> 00:14:38,636 Maybe skip the part where they quoted me 412 00:14:38,774 --> 00:14:41,639 saying that I assembled a team of highly skilled assistants, 413 00:14:41,777 --> 00:14:44,607 including my husband, Dr. Winston Ndugu. 414 00:14:44,745 --> 00:14:46,230 Did you say that? 415 00:14:46,368 --> 00:14:48,957 [ Sighs ] I also said that he's a highly skilled surgeon 416 00:14:49,095 --> 00:14:50,372 and that it was a 50/50 effort, 417 00:14:50,510 --> 00:14:52,098 but they didn't print that. 418 00:14:52,236 --> 00:14:53,582 Well, now it looks like you're taking all the credit 419 00:14:53,720 --> 00:14:55,308 and insulting your husband.Exactly. 420 00:14:55,446 --> 00:14:57,206 Alright, how can I help you out with this? 421 00:14:57,344 --> 00:15:00,347 Can the hospital ask for a correction? 422 00:15:00,485 --> 00:15:01,417 Please. 423 00:15:02,729 --> 00:15:04,904 I-I wouldn't ask if this wasn't urgent. 424 00:15:05,042 --> 00:15:06,802 Okay, I will put a call into the PR department 425 00:15:06,940 --> 00:15:08,493 once I get through today, 426 00:15:08,631 --> 00:15:11,496 but, Pierce, you really should talk to your husband. 427 00:15:11,634 --> 00:15:12,877 Owen and I didn't talk for months, 428 00:15:13,015 --> 00:15:14,603 and it nearly broke us. 429 00:15:14,741 --> 00:15:17,088 Do not wait for the hospital to issue a statement. 430 00:15:17,226 --> 00:15:19,815 ♪♪♪ 431 00:15:19,953 --> 00:15:22,991 Okay, let's get started. Sorry I'm late. 432 00:15:23,129 --> 00:15:24,647 [ Sighs ] 433 00:15:24,785 --> 00:15:26,649 Excuse me. 434 00:15:26,787 --> 00:15:29,342 ♪♪♪ 435 00:15:29,480 --> 00:15:32,690 [ Chuckles ] All that chaos outside, and look at her. 436 00:15:32,828 --> 00:15:35,417 Not a care in the world. Just putting ears on a potato. 437 00:15:35,555 --> 00:15:36,728 [ Chuckles ] 438 00:15:36,866 --> 00:15:39,110 ♪♪♪ 439 00:15:39,248 --> 00:15:40,836 Really shifts your perspective, doesn't it? 440 00:15:40,974 --> 00:15:47,981 ♪♪♪ 441 00:15:48,395 --> 00:15:50,190 How's she doing? 442 00:15:50,328 --> 00:15:52,227 It's Addison. 443 00:15:52,365 --> 00:15:55,264 She isn't listening to anyone, including her own body, 444 00:15:55,402 --> 00:15:56,956 so that she can take care of a patient. 445 00:15:57,094 --> 00:15:58,854 But I know she's in pain because she's biting her lip, 446 00:15:58,992 --> 00:16:00,545 which is something that she does 447 00:16:00,683 --> 00:16:02,306 when she's trying to distract herself from something. 448 00:16:02,444 --> 00:16:05,205 Yeah, I know she means a lot to you."A lot" doesn't describe it. 449 00:16:05,343 --> 00:16:07,967 I think the universe felt badly 450 00:16:08,105 --> 00:16:10,797 when I got stuck with my three biological sisters, 451 00:16:10,935 --> 00:16:16,285 so eventually, it gave me Addison and Meredith and Maggie. 452 00:16:16,423 --> 00:16:18,080 [ Cellphone chimes, vibrates ]Mm. 453 00:16:19,771 --> 00:16:22,050 They need me in the ICU. 454 00:16:22,188 --> 00:16:24,224 Go. I could stay. 455 00:16:24,362 --> 00:16:26,226 I'll observe her range of motion 456 00:16:26,364 --> 00:16:29,229 and keep an eye out for that lip bite. 457 00:16:29,367 --> 00:16:31,991 She still needs that follow-up X-ray, MRI, 458 00:16:32,129 --> 00:16:34,062 and another neurovascular exam. 459 00:16:34,200 --> 00:16:35,546 Amelia... 460 00:16:35,684 --> 00:16:36,443 I've got her. 461 00:16:40,482 --> 00:16:41,414 [ Sighs ] 462 00:16:41,552 --> 00:16:42,898 ♪♪♪ 463 00:16:43,036 --> 00:16:45,487 [ Breathing shakily ] 464 00:16:45,625 --> 00:16:51,251 ♪♪♪ 465 00:16:51,389 --> 00:16:56,739 ♪♪♪ 466 00:16:56,877 --> 00:16:58,086 Dr. Yasuda. 467 00:16:58,224 --> 00:16:59,363 [ Shakily ] Yeah. 468 00:17:01,503 --> 00:17:03,988 Yasuda, are you okay? 469 00:17:04,126 --> 00:17:05,023 I don't think I am. 470 00:17:07,578 --> 00:17:09,200 Owen: She's decompensating.Jo: Her spleen's shattered. 471 00:17:09,338 --> 00:17:10,960 Multiple lacerations to the liver, as well. 472 00:17:11,098 --> 00:17:13,722 Bailey: Let's prep for a splenectomy and give her cryo. 473 00:17:13,859 --> 00:17:16,932 You know she was our very first applicant for the fellowship? 474 00:17:17,069 --> 00:17:18,796 I remember. 475 00:17:18,934 --> 00:17:20,694 In the interview, we told her we were concerned her pregnancy 476 00:17:20,832 --> 00:17:22,454 could make the timing challenging 477 00:17:22,593 --> 00:17:23,973 because she was coming all the way from Tennessee. 478 00:17:24,112 --> 00:17:25,458 Then she said, "I'm about to become a mother. 479 00:17:25,596 --> 00:17:27,184 What could be more challenging than that?" 480 00:17:27,321 --> 00:17:28,909 No one could've seen this coming, Bailey. 481 00:17:29,048 --> 00:17:32,223 Coming here wasn't a requirement of her program. 482 00:17:32,361 --> 00:17:34,467 But she came anyway, while pregnant, 483 00:17:34,605 --> 00:17:37,056 because she wanted to help other pregnant women. 484 00:17:37,194 --> 00:17:39,127 And today, she became a mother. 485 00:17:39,265 --> 00:17:40,783 That's our patient. That's who we're saving. 486 00:17:40,921 --> 00:17:42,302 [ Monitor alarm ] 487 00:17:42,440 --> 00:17:45,167 She's coding. Hold on, Tia. 488 00:17:52,036 --> 00:17:53,589 Jo: Hang more FFP.Bailey: Removing the spleen. 489 00:17:54,832 --> 00:17:56,558 [ Cellphone ringing ] 490 00:17:56,696 --> 00:17:58,767 Dr. Bailey, it's yours. It's Tia's husband. 491 00:17:58,905 --> 00:18:00,562 Okay, we'll call him when we can. 492 00:18:00,700 --> 00:18:02,219 Ugh, she's still bleeding everywhere. 493 00:18:02,357 --> 00:18:04,566 Her body can't clot or oxygenate. 494 00:18:04,704 --> 00:18:06,188 Liver's still oozing. 495 00:18:06,326 --> 00:18:07,086 I just need a little more time to control these bleeders. 496 00:18:07,224 --> 00:18:08,742 -Dr. Bailey. -Silence it! 497 00:18:08,880 --> 00:18:10,330 -I'm on it. -How are we, Knox? 498 00:18:10,468 --> 00:18:12,263 She's severely acidotic. Base deficit is minus 10. 499 00:18:12,401 --> 00:18:13,437 I'm giving TXA. 500 00:18:13,575 --> 00:18:14,921 There's blood in her NG tube. 501 00:18:15,059 --> 00:18:16,681 Joe: Her temperature's dropping fast. Dr. Hunt? 502 00:18:16,819 --> 00:18:18,511 She didn't give up downstairs. I am not giving up in here. 503 00:18:18,649 --> 00:18:20,202 If we continue operating, she won't make it out of this O.R. 504 00:18:20,340 --> 00:18:23,861 Look, she's acidotic, hypothermic, and coagulopathic. 505 00:18:23,999 --> 00:18:26,208 Let's take her to the ICU and give her a break. 506 00:18:27,416 --> 00:18:29,418 [ Sighs ] Fine. Let's pack her. 507 00:18:29,556 --> 00:18:30,764 Give me as much lap pads as you have. 508 00:18:30,902 --> 00:18:31,765 Let's go, let's go, let's go. 509 00:18:31,903 --> 00:18:34,527 ♪♪♪ 510 00:18:34,665 --> 00:18:36,529 [ Breathing heavily ] 511 00:18:40,498 --> 00:18:42,259 You're okay. 512 00:18:42,397 --> 00:18:44,192 I-I have a patient at six centimeters, so I -- 513 00:18:44,330 --> 00:18:46,090 Yeah, you have to go.I have to go. 514 00:18:48,851 --> 00:18:49,645 Thank you for coming. 515 00:18:53,684 --> 00:18:54,616 Hey, Jackie. 516 00:18:54,754 --> 00:18:56,928 [ Door closes ] 517 00:18:57,066 --> 00:18:58,033 [ Door opens ] 518 00:18:58,171 --> 00:18:59,828 [ Breathing shakily ] 519 00:19:08,492 --> 00:19:13,704 Um...the cold will help ground you in the present... 520 00:19:13,842 --> 00:19:14,946 break the shock. 521 00:19:15,084 --> 00:19:18,571 [ Breathing heavily ] 522 00:19:18,709 --> 00:19:21,021 Will you take a look around this room 523 00:19:21,160 --> 00:19:23,610 and name five objects that you see? 524 00:19:23,748 --> 00:19:25,509 A bedpan. 525 00:19:25,647 --> 00:19:26,786 That's one. 526 00:19:26,924 --> 00:19:28,408 Stool. 527 00:19:28,546 --> 00:19:29,892 Two. 528 00:19:30,030 --> 00:19:31,170 Lab coat. 529 00:19:31,308 --> 00:19:33,586 Mm-hmm, three. 530 00:19:33,724 --> 00:19:35,760 I am mortified. 531 00:19:35,898 --> 00:19:38,660 I just froze. Surgeons can't freeze. 532 00:19:38,798 --> 00:19:40,593 You weren't in an O.R. 533 00:19:40,731 --> 00:19:42,836 No, I can't get Tia out of my head, just lying there. 534 00:19:42,974 --> 00:19:45,701 And I-I just keep thinking that it could have been any of us. 535 00:19:45,839 --> 00:19:48,911 It could've been me. I'm a monster for saying it. 536 00:19:49,049 --> 00:19:51,293 You're not. 537 00:19:51,431 --> 00:19:55,435 And do not apologize for your reaction to a traumatic event. 538 00:19:55,573 --> 00:19:58,369 Today was not normal. 539 00:19:58,507 --> 00:20:00,613 It was violent. 540 00:20:00,751 --> 00:20:02,511 The clinic was attacked. Youwere attacked. 541 00:20:02,649 --> 00:20:04,133 You didn't sign up for that, 542 00:20:04,272 --> 00:20:06,101 and that is not what this job is supposed to be. 543 00:20:06,239 --> 00:20:10,070 ♪♪♪ 544 00:20:10,209 --> 00:20:12,935 So, look, take whatever time you need. 545 00:20:13,073 --> 00:20:14,799 Whatever space. Okay. 546 00:20:14,937 --> 00:20:16,525 That's what makes you human. 547 00:20:16,663 --> 00:20:20,805 ♪♪♪ 548 00:20:20,943 --> 00:20:23,774 [ Door opens, closes ] 549 00:20:23,912 --> 00:20:25,879 What's 64 divided by 8? 550 00:20:26,017 --> 00:20:28,054 Eight.I wasn't asking you. 551 00:20:28,192 --> 00:20:29,573 Don't you have other patients to bother? 552 00:20:29,711 --> 00:20:33,093 Oh, Norma and Maxine's prelim test results are in. 553 00:20:37,132 --> 00:20:38,823 We have your initial results. 554 00:20:38,961 --> 00:20:40,791 Uh, Max, would you like to come with me? 555 00:20:40,929 --> 00:20:42,137 Nonsense. 556 00:20:42,275 --> 00:20:43,311 Whatever you have to say to one of us, 557 00:20:43,449 --> 00:20:45,002 you can say to both of us. 558 00:20:45,140 --> 00:20:46,210 Are you comfortable with this? 559 00:20:46,348 --> 00:20:47,832 Oh, you know me. 560 00:20:47,970 --> 00:20:50,766 I haven't cared about propriety since 1986. 561 00:20:50,904 --> 00:20:52,320 [ Both women chuckle ] 562 00:20:54,356 --> 00:20:57,083 You have gonorrhea. 563 00:20:57,221 --> 00:20:59,672 Both of you, if that wasn't...clear. 564 00:20:59,810 --> 00:21:01,018 Yours settled in your knee. 565 00:21:01,156 --> 00:21:03,676 It's called gonococcal arthritis. 566 00:21:03,814 --> 00:21:07,093 Uh, gonorrhea is contracted by having sexual intercourse -- 567 00:21:07,231 --> 00:21:09,129 We know how you get it. 568 00:21:09,268 --> 00:21:11,649 We have to ask you to call all of your sexual partners. 569 00:21:11,787 --> 00:21:13,582 Now? 570 00:21:13,720 --> 00:21:17,206 I-It's advisable to, um, get anyone who's been exposed 571 00:21:17,345 --> 00:21:19,933 treated regardless of their test results. 572 00:21:20,071 --> 00:21:23,040 [ Sighs ] You didn't tell me you were sleeping with someone. 573 00:21:23,178 --> 00:21:25,111 You didn't tell me, either. 574 00:21:25,249 --> 00:21:28,356 I wanted to, but it's not exactly the conversation 575 00:21:28,494 --> 00:21:30,081 for the Mahjong table. 576 00:21:30,219 --> 00:21:32,152 [ Ringing] 577 00:21:32,291 --> 00:21:34,085 Hal: [ Through cellphones ] Hi. This is Happy Hal. 578 00:21:34,223 --> 00:21:35,639 I'm sorry I missed you. 579 00:21:35,777 --> 00:21:37,606 I'm out on the town doing my thing. 580 00:21:37,744 --> 00:21:39,608 Please leave your name and number 581 00:21:39,746 --> 00:21:41,886 and I'll get back to you.[ Beep] 582 00:21:42,024 --> 00:21:43,543 Well, this is awkward. 583 00:21:43,681 --> 00:21:46,063 ♪♪♪ 584 00:21:50,274 --> 00:21:51,620 I thought we might find you here. 585 00:21:51,758 --> 00:21:53,242 Carina's delivering a baby. 586 00:21:53,381 --> 00:21:55,072 She operated on the doctor who got hit. 587 00:21:55,210 --> 00:21:56,453 She delivered that doctor's baby, 588 00:21:56,591 --> 00:21:57,902 and now she's delivering another baby 589 00:21:58,040 --> 00:21:59,421 and she's a miracle worker. 590 00:21:59,559 --> 00:22:01,009 [ Chuckles ]I don't stop to think about it enough, 591 00:22:01,147 --> 00:22:03,183 but my wife is a bringer of life. 592 00:22:03,322 --> 00:22:04,909 I'm sorry, I just needed to hear her voice. 593 00:22:05,047 --> 00:22:07,912 No, I get it. I get it. It's a scary day. 594 00:22:08,050 --> 00:22:10,156 Guess this is what it feels like. 595 00:22:10,294 --> 00:22:13,193 What do you mean?To be married to us. 596 00:22:13,332 --> 00:22:14,574 When you and I found out that something had happened 597 00:22:14,712 --> 00:22:16,818 at the clinic, we both ran here. 598 00:22:16,956 --> 00:22:18,682 We had to know that they were okay. 599 00:22:18,820 --> 00:22:21,029 We had to -- Oh. 600 00:22:21,167 --> 00:22:22,582 We had to see it. Yeah. 601 00:22:22,720 --> 00:22:25,689 My stomach literally went upside down. 602 00:22:25,827 --> 00:22:28,277 Like, I-I felt it turn, like, I actually might need surgery. 603 00:22:28,416 --> 00:22:31,280 Well, we do that to them on a daily basis. 604 00:22:31,419 --> 00:22:33,421 God, it feels awful. We're awful people. 605 00:22:33,559 --> 00:22:35,388 [ Scoffs ] 606 00:22:35,526 --> 00:22:37,597 But they knew what they were getting into, though, right? 607 00:22:37,735 --> 00:22:39,219 I think Carina did. 608 00:22:39,358 --> 00:22:41,946 Bailey married you when you were still a doctor. 609 00:22:42,084 --> 00:22:44,466 Okay, vitals look good. He looks stable for now. 610 00:22:48,505 --> 00:22:50,196 Griffith, you need a break? 611 00:22:50,334 --> 00:22:52,923 I mean, I'm kinda the one who got hit by a car over here. 612 00:22:53,061 --> 00:22:55,788 Sorry. I just... 613 00:22:55,926 --> 00:22:57,962 I was in here when I was born. 614 00:22:58,100 --> 00:23:00,137 In the NICU? In thisNICU. 615 00:23:00,275 --> 00:23:03,727 My mom was somewhere on another floor, fighting for her life. 616 00:23:03,865 --> 00:23:05,384 And I'm just... 617 00:23:05,522 --> 00:23:07,178 amazed. 618 00:23:07,316 --> 00:23:09,284 Amazed by what? 619 00:23:09,422 --> 00:23:10,803 Someone like you did this for me. 620 00:23:10,941 --> 00:23:12,908 Someone like you saved my life. 621 00:23:13,046 --> 00:23:14,462 [ Monitor alarm ]He's bradycardic. 622 00:23:14,600 --> 00:23:16,118 Start chest compressions and keep 'em coming. 623 00:23:16,256 --> 00:23:20,813 ♪♪♪ 624 00:23:20,951 --> 00:23:22,228 No breath sounds. Ambu him. 625 00:23:22,366 --> 00:23:23,816 Sats are dropping. Do we need an X-ray? 626 00:23:23,954 --> 00:23:25,507 There's no time for that. Give me your pen light. 627 00:23:25,645 --> 00:23:27,647 Wh-- Wh--Ask questions later, Griffith. 628 00:23:27,785 --> 00:23:29,373 Okay, and turn that light off. Now. 629 00:23:29,511 --> 00:23:34,758 ♪♪♪ 630 00:23:34,896 --> 00:23:38,002 See how this side lights up and this side doesn't? 631 00:23:38,140 --> 00:23:40,660 He's got a pneumothorax. I need a 22-gauge needle and a syringe. 632 00:23:40,798 --> 00:23:41,558 Hurry, please. 633 00:23:41,696 --> 00:23:48,668 ♪♪♪ 634 00:23:50,705 --> 00:23:51,499 Go ahead. 635 00:23:52,707 --> 00:23:53,742 10 cc's of air. 636 00:23:53,880 --> 00:24:00,887 ♪♪♪ 637 00:24:01,336 --> 00:24:02,682 And I have breath sounds.[ Alarm stops, beeping resumes ] 638 00:24:02,820 --> 00:24:04,926 Heart rate's coming up. Sats are normalizing. 639 00:24:05,064 --> 00:24:06,859 Are you okay? I'm fine. 640 00:24:06,997 --> 00:24:08,930 Can you get an oscillator and prep for a chest tube 641 00:24:09,068 --> 00:24:12,243 and give him another dose of surfactant? 642 00:24:12,381 --> 00:24:14,142 Okay. 643 00:24:16,662 --> 00:24:18,526 No, I've got this, Wilson. 644 00:24:18,664 --> 00:24:20,493 Y-You go check up on your other patients. 645 00:24:20,631 --> 00:24:22,115 Are you sure? Because I-I know that she just -- 646 00:24:22,253 --> 00:24:23,254 I'm sure. 647 00:24:25,049 --> 00:24:26,085 Okay. 648 00:24:35,922 --> 00:24:37,545 [ Door slides closed ] 649 00:24:37,683 --> 00:24:39,616 [ Exhales shakily, mumbles ] 650 00:24:39,754 --> 00:24:45,276 ♪♪♪ 651 00:24:45,414 --> 00:24:50,661 ♪♪♪ 652 00:24:50,799 --> 00:24:53,595 [ Ringing] 653 00:24:53,733 --> 00:24:54,734 Brandon: Hi. You've reached Brandon Marwood. 654 00:24:54,872 --> 00:24:55,908 Please leave a message. 655 00:24:56,046 --> 00:24:58,427 [ Bee] 656 00:24:58,566 --> 00:25:03,432 Uh, y-- Mr. Marwood, uh, it's Dr. Bailey from Grey-Sloan. 657 00:25:03,571 --> 00:25:07,160 I know you're on a plane right now, but I have an update. 658 00:25:07,298 --> 00:25:11,268 Tia has been transferred to the ICU. 659 00:25:11,406 --> 00:25:13,442 We're gonna let her rest for a few hours, 660 00:25:13,581 --> 00:25:16,273 and then take her back to the O.R. 661 00:25:16,411 --> 00:25:19,483 and finish repairing her injuries. 662 00:25:19,621 --> 00:25:21,209 [ Sighs ] 663 00:25:21,347 --> 00:25:24,764 Um...we'll be right here waiting for you. 664 00:25:24,902 --> 00:25:26,697 I won't leave her side. 665 00:25:26,835 --> 00:25:31,771 ♪♪♪ 666 00:25:37,984 --> 00:25:40,953 So, she'syour Tuesday night "standing canasta game"?Oh! 667 00:25:41,091 --> 00:25:42,782 And she's your "Well, I'll just go take a nap 668 00:25:42,920 --> 00:25:43,956 in the community room"? 669 00:25:44,094 --> 00:25:45,198 Ladies, please. 670 00:25:45,336 --> 00:25:47,200 You said you didn't even like blondes! 671 00:25:47,338 --> 00:25:48,339 She's not a natural blonde. 672 00:25:48,477 --> 00:25:49,962 I am so! 673 00:25:50,100 --> 00:25:51,032 Okay, Max, calm down, calm down. 674 00:25:51,170 --> 00:25:52,412 Norma, you calm down, too. 675 00:25:52,551 --> 00:25:55,968 Hal, if you could just sit by Dr. Kwan. 676 00:25:56,106 --> 00:25:57,797 Sir, your results should be back soon, 677 00:25:57,935 --> 00:25:59,488 but we'd like to give you the shot anyway 678 00:25:59,627 --> 00:26:01,801 because you're likely the...source. 679 00:26:01,939 --> 00:26:05,494 That's impossible. I am healthy as a horse! 680 00:26:05,633 --> 00:26:07,945 The most common STD symptoms are often no symptoms at all. 681 00:26:08,083 --> 00:26:10,465 Oh, my God.You'll need to contact your sexual partners. 682 00:26:10,603 --> 00:26:11,466 All of 'em? 683 00:26:11,604 --> 00:26:13,641 Yes. Hal. 684 00:26:13,779 --> 00:26:16,885 Oh, geez. 685 00:26:17,023 --> 00:26:18,577 Uh... 686 00:26:18,715 --> 00:26:21,925 Hazel Rothman, Judy Booth... 687 00:26:22,063 --> 00:26:24,583 Oh, yeah. Martha from water aerobics. 688 00:26:24,721 --> 00:26:25,825 Not Martha! 689 00:26:25,963 --> 00:26:27,827 She's 98! 690 00:26:27,965 --> 00:26:29,277 You're an ageist! 691 00:26:29,415 --> 00:26:31,106 And you're a liar!You son of a bitch! 692 00:26:31,244 --> 00:26:32,107 And you're a filthy liar, and you're not even that good in bed. 693 00:26:32,245 --> 00:26:34,247 This is officially an outbreak. 694 00:26:34,385 --> 00:26:36,284 Contact the housing manager and let them know 695 00:26:36,422 --> 00:26:39,494 that the residents are spreading gonorrhea and need tests. 696 00:26:39,632 --> 00:26:41,945 And condoms.But Millin lives there. 697 00:26:42,083 --> 00:26:43,429 Can't she just leave a note on the social halls or something? 698 00:26:43,567 --> 00:26:45,776 I don't care. Just somebody let them know. 699 00:26:45,914 --> 00:26:48,089 Sooner rather than later. 700 00:26:48,227 --> 00:26:51,195 It's remarkable. Hmm. 701 00:26:51,333 --> 00:26:54,440 It's the resilience, the will to live. 702 00:26:54,578 --> 00:26:57,132 Yeah. Never ceases to amaze me. 703 00:26:59,548 --> 00:27:01,930 [ Sighs ] 704 00:27:02,068 --> 00:27:04,553 Tia? Stable, for now. 705 00:27:04,692 --> 00:27:07,971 And Dr. Lincoln is waiting for you. 706 00:27:08,109 --> 00:27:09,662 Yeah. Tell him I'll be there soon. 707 00:27:09,800 --> 00:27:12,216 Yeah, see, he said you'd say that, and that I should say 708 00:27:12,354 --> 00:27:16,220 if you want to operate again, "soon" should be...now. 709 00:27:16,358 --> 00:27:18,947 And then, he said that if I couldn't get you to come out, 710 00:27:19,085 --> 00:27:21,950 he'd make me pay for it. 711 00:27:22,088 --> 00:27:22,951 Personally. Oh, my God. 712 00:27:23,089 --> 00:27:25,505 Alright. I'm coming. Just... 713 00:27:25,644 --> 00:27:28,163 page me if anything changes, immediately. 714 00:27:30,027 --> 00:27:31,097 [ Sighs ] 715 00:27:32,581 --> 00:27:34,549 ♪♪♪ 716 00:27:34,687 --> 00:27:37,276 Uh, mind if I stay with Connor? 717 00:27:39,140 --> 00:27:42,764 I-I heard Tia tell Dr. Wilson they were gonna name him Connor. 718 00:27:44,524 --> 00:27:45,629 Hi, Connor. 719 00:27:45,767 --> 00:27:51,911 ♪♪♪ 720 00:27:52,049 --> 00:27:58,090 ♪♪♪ 721 00:27:58,228 --> 00:27:59,470 What do you need, Yasuda? 722 00:27:59,608 --> 00:28:01,093 Sorry I disappeared. 723 00:28:01,231 --> 00:28:03,405 Did I miss anything?[ Scoffs ] 724 00:28:03,543 --> 00:28:05,097 Right. 725 00:28:05,235 --> 00:28:06,926 Could I sit with her for a minute? 726 00:28:07,064 --> 00:28:09,342 Let you take a break, grab some coffee? 727 00:28:09,480 --> 00:28:12,000 No. Oh, um... 728 00:28:12,138 --> 00:28:13,243 Okay. Then I'm -- I'm -- 729 00:28:13,381 --> 00:28:16,108 No, she's hypotensive and slightly tachy. 730 00:28:16,246 --> 00:28:18,420 She's still bleeding from her abdomen. 731 00:28:18,558 --> 00:28:19,870 [ Exhales sharply ] 732 00:28:20,008 --> 00:28:21,596 Oh, look at the wound vac. 733 00:28:21,734 --> 00:28:22,873 Okay, uh, call the O.R. 734 00:28:23,011 --> 00:28:24,806 Get the team up here. Get over here. 735 00:28:24,944 --> 00:28:26,428 S-Shouldn't we be taking her back to the O.R.? 736 00:28:26,566 --> 00:28:27,429 No time. 737 00:28:27,567 --> 00:28:28,948 [ Monitor alarm ] 738 00:28:29,086 --> 00:28:30,639 Y-Yasuda. 739 00:28:30,778 --> 00:28:32,814 If I'm going to open this woman up, I need your hands. 740 00:28:32,952 --> 00:28:35,437 We're opening her up here?We need to move, right now! 741 00:28:35,575 --> 00:28:38,647 ♪♪♪ 742 00:28:38,786 --> 00:28:41,650 You'll have to wear the sling for about four weeks, 743 00:28:41,789 --> 00:28:43,445 but keep your elbow, wrist, and hand moving. 744 00:28:43,583 --> 00:28:45,068 It'll help. 745 00:28:45,206 --> 00:28:47,139 And don't ignore the PT exercises 746 00:28:47,277 --> 00:28:48,727 no matter how exhausted you get. 747 00:28:52,489 --> 00:28:53,973 Honestly, it... 748 00:28:54,111 --> 00:28:55,837 it wouldn't be a terrible idea 749 00:28:55,975 --> 00:28:58,081 to take a break from the road for a couple of weeks. 750 00:29:02,464 --> 00:29:04,535 [ Door opens ]Addison: Thank you. 751 00:29:06,434 --> 00:29:07,884 [ Door closes ] 752 00:29:08,022 --> 00:29:10,162 It's me. 753 00:29:12,958 --> 00:29:15,098 Talk to me. 754 00:29:15,236 --> 00:29:17,686 You know, the irony... 755 00:29:17,825 --> 00:29:20,828 of all of this is that these people 756 00:29:20,966 --> 00:29:23,416 are targeting me for the abortion care 757 00:29:23,554 --> 00:29:24,935 that I provide 758 00:29:25,073 --> 00:29:29,008 when that is actually the least common procedure 759 00:29:29,146 --> 00:29:31,424 I am doing in the PRT.Mm. 760 00:29:31,562 --> 00:29:34,358 I'm mostly providing wellness checks, 761 00:29:34,496 --> 00:29:39,018 prenatal care, annual... pelvic exams, pap smears. 762 00:29:39,156 --> 00:29:41,365 Since so many clinics have closed 763 00:29:41,503 --> 00:29:44,852 in the last several months, I'm the only option they have. 764 00:29:44,990 --> 00:29:47,199 It's exhausting. 765 00:29:49,063 --> 00:29:50,512 [ Chuckles ] 766 00:29:50,650 --> 00:29:52,031 [ Sniffles ] 767 00:29:52,169 --> 00:29:53,239 It's a disaster. 768 00:29:53,377 --> 00:29:54,482 Hmm. 769 00:29:56,346 --> 00:29:59,107 And I can't take a break. 770 00:29:59,245 --> 00:30:01,800 If I take a break, I mean, who -- who's gonna do the work? 771 00:30:01,938 --> 00:30:03,284 When he suggested that you take a break, 772 00:30:03,422 --> 00:30:05,320 I thought you were gonna throw the tablet at him. 773 00:30:05,458 --> 00:30:06,528 Oh, I almost did. 774 00:30:06,666 --> 00:30:08,116 [ Laughter ] 775 00:30:08,254 --> 00:30:09,393 [ Monitor alarm ]What happened? 776 00:30:09,531 --> 00:30:10,705 Bailey: Wound vac was soaked with blood. 777 00:30:10,843 --> 00:30:11,982 She's still bleeding out. 778 00:30:12,120 --> 00:30:13,812 I found it. It's the liver. 779 00:30:13,950 --> 00:30:14,985 What do you want to do? 780 00:30:15,123 --> 00:30:16,953 Uh, Pringle maneuver.Bedside? 781 00:30:17,091 --> 00:30:18,230 Atraumatic clamps, please. 782 00:30:18,368 --> 00:30:20,819 Yasuda, put your hand where my hand is. 783 00:30:20,957 --> 00:30:22,303 You're gonna hold the bleeding here 784 00:30:22,441 --> 00:30:25,064 while Wilson clamps the blood flow to the liver. 785 00:30:25,202 --> 00:30:27,239 Then I will try and control the bleeding. 786 00:30:27,377 --> 00:30:28,343 Come on, come on. Follow my hand. 787 00:30:28,481 --> 00:30:30,518 Okay. Yeah. Here, I'll help. 788 00:30:30,656 --> 00:30:32,002 Alright, alright.Like that? 789 00:30:32,140 --> 00:30:33,245 Exactly like that. 790 00:30:33,383 --> 00:30:34,660 Okay, go, Wilson.Okay. 791 00:30:34,798 --> 00:30:36,731 Hepatoduodenal ligament is clamped. 792 00:30:36,869 --> 00:30:38,629 Okay, good. O-chromic liver suture. 793 00:30:38,767 --> 00:30:40,631 Great. Okay, alright. 794 00:30:40,769 --> 00:30:42,012 Alright, I'm going deep. 795 00:30:43,772 --> 00:30:44,635 I see it. 796 00:30:46,051 --> 00:30:47,846 [ Alarm stops, beeping resumes ] 797 00:30:47,984 --> 00:30:49,192 Okay, pressure's climbing. 798 00:30:51,125 --> 00:30:52,402 Okay, scissors. 799 00:30:52,540 --> 00:30:57,441 ♪♪♪ 800 00:30:57,579 --> 00:30:59,581 Okay, let's pack her and get a new wound vac.Okay. 801 00:30:59,719 --> 00:31:01,687 Not yet, Tia. 802 00:31:01,825 --> 00:31:03,206 Too many people need you. 803 00:31:10,040 --> 00:31:12,698 No sexual activity for a week. 804 00:31:12,836 --> 00:31:15,218 We want to give the antibiotics time to do their job. 805 00:31:15,356 --> 00:31:17,530 You already told me, dear. 806 00:31:17,668 --> 00:31:21,741 And I heard it when you told Norma and Hal. 807 00:31:21,880 --> 00:31:24,641 Just making sure. Can't have a sick roomie. 808 00:31:24,779 --> 00:31:26,954 Who else is gonna make me the world's best French toast 809 00:31:27,092 --> 00:31:28,541 when I work the night shift? 810 00:31:28,679 --> 00:31:31,234 It's all about a drop of vanilla. 811 00:31:31,372 --> 00:31:33,684 And I'm sorry that Hal turned out to be such a jerk. 812 00:31:33,822 --> 00:31:35,894 Me too. Guys can be pigs. 813 00:31:36,032 --> 00:31:37,309 Gay ones, too. 814 00:31:37,447 --> 00:31:39,069 [ Chuckles ] 815 00:31:39,207 --> 00:31:40,450 Women can be... 816 00:31:40,588 --> 00:31:42,141 [ Chuckles ] 817 00:31:42,279 --> 00:31:45,489 At first, they tell us not to have sex at all 818 00:31:45,627 --> 00:31:48,320 and that we're sluts if we enjoy it. 819 00:31:48,458 --> 00:31:51,150 And then they tell us if we get pregnant, 820 00:31:51,288 --> 00:31:53,221 we must carry the baby no matter what. 821 00:31:53,359 --> 00:31:57,329 And once we're mothers, whether by force or by choice, 822 00:31:57,467 --> 00:31:59,503 they judge us for that, too. 823 00:31:59,641 --> 00:32:03,231 Because there's certainly no way to be a perfect mother. 824 00:32:03,369 --> 00:32:06,614 So, as women, we get judged and attacked 825 00:32:06,752 --> 00:32:09,444 for every single decision we ever make. 826 00:32:09,582 --> 00:32:11,999 You want to know the upside of this misogyny, 827 00:32:12,137 --> 00:32:13,966 this patriarchy? 828 00:32:14,104 --> 00:32:17,694 Women become invisible around the age of 60, 829 00:32:17,832 --> 00:32:20,697 and then you can do whatever the hell you like, 830 00:32:20,835 --> 00:32:25,944 including having a lot of great sex, because no one cares. 831 00:32:26,082 --> 00:32:30,810 And now, I have an antibiotic and no regrets. 832 00:32:30,949 --> 00:32:34,573 Except, perhaps, for waiting so long to live my best life. 833 00:32:35,884 --> 00:32:37,196 See you at home, dear. 834 00:32:37,334 --> 00:32:43,306 ♪♪♪ 835 00:32:43,444 --> 00:32:45,653 [ Door opens ] 836 00:32:51,728 --> 00:32:54,041 Winston, I... 837 00:32:54,179 --> 00:32:56,043 [ Exhales sharply ] 838 00:32:56,181 --> 00:32:57,216 They cherry-picked my quotes, 839 00:32:57,354 --> 00:33:00,909 took everything out of context. 840 00:33:01,048 --> 00:33:03,705 But I'm making them change it, and Teddy will help. 841 00:33:03,843 --> 00:33:05,466 But you said it, so... 842 00:33:05,604 --> 00:33:08,400 I also said that you were one of the most brilliant surgeons 843 00:33:08,538 --> 00:33:11,161 I have ever worked with, and that we were equal partners. 844 00:33:11,299 --> 00:33:13,508 We came up with that procedure together. 845 00:33:13,646 --> 00:33:15,752 I-I didn't even get a mention. [ Sighs ] 846 00:33:15,890 --> 00:33:17,236 Just one of the "assistants." 847 00:33:17,374 --> 00:33:19,169 Journalists always want to characterize me 848 00:33:19,307 --> 00:33:21,137 as some kind of wunderkind in a league of my own. 849 00:33:21,275 --> 00:33:23,139 And it's just clickbait. That's it. 850 00:33:23,277 --> 00:33:24,761 Okay, so it's the journalist's fault. 851 00:33:24,899 --> 00:33:26,901 Winston, I --Take some responsibility. 852 00:33:27,039 --> 00:33:28,592 For once! 853 00:33:31,457 --> 00:33:34,012 I can't control what other people write about me. 854 00:33:35,392 --> 00:33:36,773 Alright. 855 00:33:36,911 --> 00:33:39,569 When did we stop giving each other the benefit of the doubt? 856 00:33:39,707 --> 00:33:41,019 [ Sighs ] 857 00:33:43,573 --> 00:33:46,369 I think it's when you said you don't respect me. 858 00:33:46,507 --> 00:33:49,372 And this article reallydrives that home. 859 00:33:56,482 --> 00:33:59,106 I want to fix this. 860 00:33:59,244 --> 00:34:01,453 Tell me what to do to fix this. 861 00:34:01,591 --> 00:34:04,456 I want to fix us.Maggie, there's no fix. 862 00:34:04,594 --> 00:34:07,459 T-There's just -- There's feelings. 863 00:34:07,597 --> 00:34:10,117 Like, my God, say you're sorry. 864 00:34:10,255 --> 00:34:13,051 [ Scoffs ] Say you got some things wrong. 865 00:34:13,188 --> 00:34:14,085 Say you didn't mean to hurt me. 866 00:34:14,224 --> 00:34:15,949 Say you understand how I feel. 867 00:34:16,088 --> 00:34:18,953 Say you love me and mean it. 868 00:34:19,091 --> 00:34:21,059 Say you respect me and mean it. 869 00:34:22,438 --> 00:34:24,648 I respect you, Winston. 870 00:34:26,547 --> 00:34:28,031 I don't believe you. 871 00:34:28,168 --> 00:34:35,141 ♪♪♪ 872 00:34:36,626 --> 00:34:38,973 Woman over P.A.: Dr. Sellers, 4619. 873 00:34:39,110 --> 00:34:40,319 Dr. Mari Sellers, 4619 874 00:34:40,456 --> 00:34:42,321 Hey. 875 00:34:42,458 --> 00:34:44,841 They caught the driver. 876 00:34:44,978 --> 00:34:46,601 They lifted the hospital lockdown, 877 00:34:46,739 --> 00:34:49,016 and if you want to keep the clinic closed 878 00:34:49,156 --> 00:34:52,090 for a couple days, everyone would understand. 879 00:34:52,228 --> 00:34:54,437 It'll be open tomorrow morning. 880 00:34:54,574 --> 00:34:56,059 Dr. Bailey. 881 00:34:56,197 --> 00:34:58,337 This is Brandon Marwood, Tia's husband. 882 00:34:58,475 --> 00:35:01,340 ♪♪♪ 883 00:35:01,478 --> 00:35:03,894 Sh-- Is she, uh... 884 00:35:04,032 --> 00:35:05,620 Is she gonna live? 885 00:35:05,758 --> 00:35:07,967 Well, she's stable, for now. 886 00:35:08,106 --> 00:35:11,523 We are giving her fluid and putting her on sedation breaks 887 00:35:11,661 --> 00:35:13,628 to monitor her brain function. 888 00:35:13,766 --> 00:35:16,528 After all that she's been through, there's no guarantees, 889 00:35:16,666 --> 00:35:19,324 but we are hopeful that she will wake up. 890 00:35:19,462 --> 00:35:21,636 Okay. If Tia has shown us anything today, 891 00:35:21,774 --> 00:35:23,880 it's she's strong and determined. 892 00:35:24,018 --> 00:35:26,089 Yeah. She always has been. 893 00:35:26,227 --> 00:35:28,781 Wanna go in and sit with her? 894 00:35:28,919 --> 00:35:30,128 Yeah. Okay. 895 00:35:30,266 --> 00:35:35,857 ♪♪♪ 896 00:35:35,995 --> 00:35:42,070 ♪♪♪ 897 00:35:42,209 --> 00:35:44,970 Meredith: Tests and algorithms don't tell the whole story. 898 00:35:45,108 --> 00:35:46,454 They're snapshots in time. 899 00:35:46,592 --> 00:35:49,388 ♪ Time is a wheel that is spinning ♪ 900 00:35:49,526 --> 00:35:52,080 ♪ Always moving on 901 00:35:52,219 --> 00:35:55,256 ♪ The moments you think last forever ♪ 902 00:35:55,394 --> 00:35:57,948 ♪ You look up and one day they're gone ♪ 903 00:35:58,086 --> 00:36:01,745 ♪ Gotta hold on, hold on 904 00:36:01,883 --> 00:36:04,714 There's not a roadmap for every uncertainty we meet. 905 00:36:04,852 --> 00:36:09,581 ♪♪♪ 906 00:36:09,719 --> 00:36:12,653 ♪ I see little glimmers of heaven ♪ 907 00:36:12,791 --> 00:36:15,759 ♪ From the waves to my own daughter's eyes ♪ 908 00:36:15,897 --> 00:36:17,451 ♪ Of all the things this life could offer ♪ 909 00:36:17,589 --> 00:36:21,317 With some things, we just have to wait and see. 910 00:36:21,455 --> 00:36:24,492 ♪ Than to hold on, hold on 911 00:36:24,630 --> 00:36:26,425 ♪♪♪ 912 00:36:26,563 --> 00:36:27,771 [ Sighs ] 913 00:36:27,909 --> 00:36:31,430 ♪ Gotta hold on, hold on 914 00:36:31,568 --> 00:36:33,432 [ Both chuckle ] 915 00:36:33,570 --> 00:36:35,331 Tia will wake up. 916 00:36:35,469 --> 00:36:37,229 [ Sighs ] I hope so. 917 00:36:37,367 --> 00:36:39,680 And that baby is gonna come out of the NICU. 918 00:36:39,818 --> 00:36:40,957 I hope that, too. 919 00:36:41,095 --> 00:36:42,372 Well, you don't have to hope 920 00:36:42,510 --> 00:36:43,960 'cause I have enough hope for both of us. 921 00:36:44,098 --> 00:36:46,100 Well, you need any money, food, or...? 922 00:36:46,238 --> 00:36:47,722 [ Laughs ] What? 923 00:36:47,860 --> 00:36:49,448 I'm not going off to college. 924 00:36:49,586 --> 00:36:51,795 ♪ Give it all your heart and soul ♪ 925 00:36:51,933 --> 00:36:53,003 Thank you for coming. 926 00:36:53,141 --> 00:36:54,971 ♪ They'll be gone before you know ♪ 927 00:36:55,109 --> 00:36:58,112 Time to sweep up the glass and get back to work. 928 00:36:58,250 --> 00:37:00,287 Please be safe out there. 929 00:37:00,425 --> 00:37:03,876 ♪♪♪ 930 00:37:04,014 --> 00:37:05,395 [ Engine starts ] 931 00:37:05,533 --> 00:37:08,191 ♪♪♪ 932 00:37:08,329 --> 00:37:11,401 ♪ Everything we're looking for 933 00:37:11,539 --> 00:37:14,128 ♪ Has been in our reach all along ♪ 934 00:37:14,266 --> 00:37:15,474 ♪ All we gotta do is listen 935 00:37:15,612 --> 00:37:17,407 We have to reach down inside ourselves 936 00:37:17,545 --> 00:37:19,927 and find that last piece of strength... 937 00:37:20,065 --> 00:37:23,137 ♪ Let it stop you and behold 938 00:37:23,275 --> 00:37:25,484 ♪♪♪ 939 00:37:25,622 --> 00:37:29,488 ♪ 'Cause it's something beautiful ♪ 940 00:37:29,626 --> 00:37:31,628 ♪♪♪ 941 00:37:31,766 --> 00:37:34,493 ♪ Gold 942 00:37:34,631 --> 00:37:37,600 ♪ All the little seconds that we hold ♪ 943 00:37:37,738 --> 00:37:39,567 [ Moans softly ] 944 00:37:39,705 --> 00:37:41,017 [ Gasps ] 945 00:37:41,155 --> 00:37:42,950 [ Crying ]Tia! Tia! Tia! 946 00:37:43,088 --> 00:37:44,503 I'm right here, baby. I'm right here. 947 00:37:44,641 --> 00:37:45,849 C-Can you hear me? 948 00:37:45,987 --> 00:37:48,162 [ Sobbing ] Is he -- Is he -- Is he okay? 949 00:37:48,300 --> 00:37:49,681 No, no, Connor's okay. 950 00:37:49,819 --> 00:37:51,614 He's okay, babe. He's okay. 951 00:37:51,752 --> 00:37:54,168 You've...seen -- seen him? 952 00:37:54,306 --> 00:37:55,928 I saw him. 953 00:37:56,066 --> 00:37:57,413 He is so beautiful. 954 00:37:57,551 --> 00:37:58,586 [ Crying ] 955 00:37:58,724 --> 00:38:00,795 He's so beautiful. 956 00:38:00,933 --> 00:38:03,798 ♪ From the morning to the midnight ♪ 957 00:38:03,936 --> 00:38:06,698 ♪ From the high roads to the low tide ♪ 958 00:38:06,836 --> 00:38:10,460 ♪ Feel it all 'cause it's all part of it ♪ 959 00:38:10,598 --> 00:38:12,428 ♪♪♪ 960 00:38:12,566 --> 00:38:15,327 ♪ Yeah, we watch it as it goes by ♪ 961 00:38:15,465 --> 00:38:18,296 ♪ Then we look back and we realize ♪ 962 00:38:18,434 --> 00:38:22,714 ♪ Every minute was all just a gift ♪ 963 00:38:22,852 --> 00:38:25,372 [ Exhales deeply ] 964 00:38:25,510 --> 00:38:27,615 You don't have to hold it in anymore. 965 00:38:27,753 --> 00:38:30,308 ♪ Gold 966 00:38:30,446 --> 00:38:32,033 ♪ All the little seconds... 967 00:38:32,171 --> 00:38:33,483 I'm right here. 968 00:38:33,621 --> 00:38:36,417 ♪ ...that we hold [ Sobbing ] 969 00:38:36,555 --> 00:38:40,214 ♪ Every picture in our mind we get to take ♪ 970 00:38:40,352 --> 00:38:43,079 ♪ Don't let one get away 971 00:38:43,217 --> 00:38:46,185 ♪ Give it all your heart and soul ♪ 972 00:38:46,324 --> 00:38:49,154 ♪ They'll be gone before you know ♪ 973 00:38:49,292 --> 00:38:52,260 ♪ So treasure it like gold 974 00:38:52,399 --> 00:38:55,022 ...as impossible as it can be to find. 975 00:38:55,160 --> 00:38:57,576 We have to rise to meet the occasion... 976 00:38:57,714 --> 00:38:58,853 ♪ Cause it's something beautiful ♪ 977 00:38:58,991 --> 00:39:01,166 Someone wanted to meet you. 978 00:39:01,304 --> 00:39:02,754 ♪♪♪ 979 00:39:02,892 --> 00:39:06,413 [ Sobbing, laughing ] 980 00:39:06,551 --> 00:39:08,898 Hi, Connor. 981 00:39:09,036 --> 00:39:11,279 Hi, my sweet love. 982 00:39:11,418 --> 00:39:14,938 ♪ Every single breath we get to take ♪ 983 00:39:15,076 --> 00:39:18,286 ♪ Don't let them go to waste 984 00:39:18,425 --> 00:39:21,289 ♪ Give it all your heart and soul ♪ 985 00:39:21,428 --> 00:39:24,085 ♪ They'll be gone before you know ♪ 986 00:39:24,223 --> 00:39:27,710 ♪ So treasure it like gold 987 00:39:27,848 --> 00:39:29,953 ♪♪♪ 988 00:39:30,091 --> 00:39:33,129 ♪ From the morning to the midnight ♪ 989 00:39:33,267 --> 00:39:35,718 ♪ From the high roads to the low tide ♪ 990 00:39:35,856 --> 00:39:37,547 [ Sighs ] 991 00:39:37,685 --> 00:39:39,618 ♪ Feel it all 'cause it's all part of it ♪ 992 00:39:39,756 --> 00:39:41,862 ♪♪♪ 993 00:39:42,000 --> 00:39:44,451 ♪ Yeah, we watch it as it goes by ♪ 994 00:39:44,589 --> 00:39:47,799 ♪ Then we look back and we realize ♪ 995 00:39:47,937 --> 00:39:51,354 ♪ Every minute was all just a gift ♪ 996 00:39:51,492 --> 00:39:53,632 ♪♪♪ 997 00:39:53,770 --> 00:39:56,394 ♪ Gold 998 00:39:56,532 --> 00:39:59,638 ♪ All the little seconds that we hold ♪ 999 00:39:59,776 --> 00:40:01,813 [ Engine starts ] 1000 00:40:01,951 --> 00:40:03,746 ♪ Every picture in our mind... 1001 00:40:03,884 --> 00:40:06,127 We have to rise to keep going. 1002 00:40:06,265 --> 00:40:09,268 ♪ Don't let one get away 1003 00:40:09,407 --> 00:40:12,064 ♪ Give it all your heart and soul ♪ 1004 00:40:12,202 --> 00:40:14,998 ♪ They'll be gone before you know ♪ 1005 00:40:15,136 --> 00:40:17,863 ♪ So treasure it like gold 1006 00:40:25,975 --> 00:40:32,947 ♪♪♪ 1007 00:40:35,467 --> 00:40:42,440 ♪♪♪ 1008 00:40:44,649 --> 00:40:51,621 ♪♪♪ 1009 00:40:54,106 --> 00:40:56,074 --Captions by VIT-- 1010 00:40:56,124 --> 00:41:00,674 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.