All language subtitles for Figli.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,375 --> 00:00:44,166 - You're like a bachelor. - Knock it off! 4 00:00:44,208 --> 00:00:47,750 We're a family, you have to mind the kids too. 5 00:00:47,791 --> 00:00:51,166 I'm always attentive to you, I neglect myself. 6 00:00:51,208 --> 00:00:54,291 Neglect? Is this neglecting yourself? 7 00:00:54,333 --> 00:00:59,583 You're not alone in the world, start thinking about others, Nicola. 8 00:00:59,625 --> 00:01:03,541 - No! - You don't do a thing. - Sara, I'm always here. 9 00:01:03,583 --> 00:01:09,583 - We said 50/50, but I do it all. - Not true, I neglect my work, I don't sleep. 10 00:01:09,625 --> 00:01:12,500 It's all on me! You have no clue what goes on here! 11 00:01:12,541 --> 00:01:16,208 Why? Because I can't keep up with you. 12 00:01:16,250 --> 00:01:20,208 You're precise, inflexible, on how things are done. 13 00:01:20,250 --> 00:01:23,250 - Because it's just me who does them. - Again? 14 00:01:23,291 --> 00:01:27,958 - Tell me what you did today. - I ran the dishwasher, they all saw me. 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,583 - Screw you! - You fly right off the handle. 16 00:01:30,625 --> 00:01:33,541 You say "screw you" and think it's over. 17 00:01:33,583 --> 00:01:37,125 If there's something to do, you always do it later. 18 00:01:37,166 --> 00:01:39,791 - We do it together. - That's crap. 19 00:01:39,833 --> 00:01:44,291 - You do things after I already have. - Why do you do things right away? 20 00:01:54,708 --> 00:01:58,125 - What will we do? - It'll work out. 21 00:01:58,166 --> 00:02:02,125 KIDZ 22 00:02:05,000 --> 00:02:10,708 - Will things change a lot? - No, not much, we'll be flexible. 23 00:02:10,750 --> 00:02:12,791 It's gonna be okay. 24 00:02:12,833 --> 00:02:16,875 - Why do they say one and one is 11? - Huh? 25 00:02:16,916 --> 00:02:20,125 One kid plus another aren't two, but eleven. 26 00:02:20,166 --> 00:02:26,916 It's a dreadful saying, funny only for online newspapers. 27 00:02:29,583 --> 00:02:32,666 - Eleven, really? - Yeah. 28 00:02:32,708 --> 00:02:34,958 - It's gonna be okay. - Yes. 29 00:02:35,000 --> 00:02:37,750 - Why are you panting? - I'm not. 30 00:02:37,791 --> 00:02:41,708 - We'll stick together. - Eleven. - Eleven? 31 00:02:43,750 --> 00:02:48,750 Every set of parents has a story and each story is different. 32 00:02:48,791 --> 00:02:51,333 There are apprehensive parents. 33 00:02:51,375 --> 00:02:57,125 They became parents late, their lives circle around their child. 34 00:02:57,166 --> 00:03:01,750 Self-denial, sacrifice, maniacal dedication to the little one,... 35 00:03:01,791 --> 00:03:06,708 ..who is cleansed with temperature-controlled oil, has English lessons at six months,... 36 00:03:06,750 --> 00:03:09,958 ..almost never goes out, it's either too cold or too hot. 37 00:03:10,000 --> 00:03:13,916 He's smothered with attention which causes damage. 38 00:03:13,958 --> 00:03:17,666 The child thinks being the center of the world is natural. 39 00:03:17,708 --> 00:03:22,375 Instead, growing up, he'll have to face capitalism like us all... 40 00:03:22,416 --> 00:03:25,000 The pen is on the table. 41 00:03:25,041 --> 00:03:26,750 ..And the IRS. 42 00:03:26,791 --> 00:03:30,583 The pen is on the table. 43 00:03:30,625 --> 00:03:35,541 There are naturalist parents. Nature is forced on their child. 44 00:03:35,583 --> 00:03:40,291 He can't eat snacks, use an iPad or watch TV. 45 00:03:40,333 --> 00:03:44,291 He gets one shoe at Christmas, the other at Easter,... 46 00:03:44,333 --> 00:03:47,500 ..so he won't take things for granted. 47 00:03:47,541 --> 00:03:51,416 But at 18, he'll shoot heroin down by the station. 48 00:03:52,666 --> 00:03:54,708 There are millionaire parents. 49 00:03:54,750 --> 00:03:59,333 They have overpaid nannies who are delegated 100 % of the child's education. 50 00:03:59,375 --> 00:04:03,000 They televote for "The X Factor" on their mega TVs... 51 00:04:03,041 --> 00:04:07,916 ..while in a far corner of their vast living room a pair of Filipinos play with the kids,... 52 00:04:07,958 --> 00:04:11,750 ..having the children call them "mommy" and "daddy". 53 00:04:11,791 --> 00:04:15,083 There's the separated parent, male, about forty,... 54 00:04:15,125 --> 00:04:18,625 ..feeling only pain, anguish and ruin. 55 00:04:18,666 --> 00:04:22,333 Assailed by guilt feelings of Catholic origin,... 56 00:04:22,375 --> 00:04:25,541 ..he always sees a priest in the lurk. 57 00:04:25,583 --> 00:04:27,583 You, shit! 58 00:04:27,625 --> 00:04:29,666 You're a real shit. 59 00:04:32,250 --> 00:04:37,375 Single, with endless sex stories, but he's never happy. 60 00:04:40,916 --> 00:04:43,750 There are parents with more than two children. 61 00:04:43,791 --> 00:04:47,666 Pursuing dreams of ancient agro-artisan peoples,... 62 00:04:47,708 --> 00:04:50,166 ..they've run up against a huge misconception... 63 00:04:50,208 --> 00:04:53,708 ..and are atoning for the suffocation of a life organized to the nth... 64 00:04:53,750 --> 00:04:56,875 ..which can collapse into chaos at any minute. 65 00:04:56,916 --> 00:05:00,875 They have continuous accidents and a long list of things to remember,... 66 00:05:00,916 --> 00:05:03,916 ..do, buy, they have to yell to be heard. 67 00:05:03,958 --> 00:05:06,541 They're bent and old by now. 68 00:05:06,583 --> 00:05:11,166 In a pocket, if needed, they always keep a cyanide pill,... 69 00:05:11,208 --> 00:05:16,833 ..which, amid four screaming kids, the father dreams of swallowing. 70 00:05:16,875 --> 00:05:19,666 There are the very young of twenty-five,... 71 00:05:19,708 --> 00:05:22,458 ..flexible and dynamic, they fear nothing. 72 00:05:22,500 --> 00:05:27,500 Their kids climb on perilous reefs, go to school alone, are responsible and mature. 73 00:05:27,541 --> 00:05:29,791 But there are none of these in Italy. 74 00:05:29,833 --> 00:05:32,291 And then there's us. 75 00:05:34,083 --> 00:05:38,333 Fifteen years ago, with our professions, we'd have said "privileged";... 76 00:05:38,375 --> 00:05:42,583 ..today, like everyone, we're struggling with the difficulties of our time. 77 00:05:42,625 --> 00:05:48,208 We have satellite TV, but the IRS can knock at any time. 78 00:05:48,250 --> 00:05:54,500 We're lucky, not rich, simple but not elementary, neurotic, but not crazy. 79 00:05:54,541 --> 00:05:57,833 The future is hopeful but has snares. 80 00:05:57,875 --> 00:06:02,250 Our homes are comfortable, but small and have one bath. 81 00:06:17,500 --> 00:06:20,875 - I love you. - I love you. 82 00:06:20,916 --> 00:06:24,916 We conceived Pietro at a hopeful time in our lives. 83 00:06:24,958 --> 00:06:30,708 Lives can be complicated in the present, but in our memories they become beautiful. 84 00:06:30,750 --> 00:06:33,708 It seemed feasible with our first child. 85 00:06:33,750 --> 00:06:38,333 Anna was sweet, flexible, she slept, we took her everywhere... 86 00:06:38,375 --> 00:06:43,458 ..and despite new family balances, we mistakenly felt we were ourselves. 87 00:06:43,500 --> 00:06:48,375 It's nice, after plowing through the first 180 pages, it flows. 88 00:06:49,666 --> 00:06:54,250 Why are cooking times for these cool pastas always hidden? 89 00:06:54,291 --> 00:06:56,583 The epitome of chic, but it doesn't say. 90 00:06:59,375 --> 00:07:02,125 Taste it, like in the old days. 91 00:07:02,166 --> 00:07:05,416 Please, lower the music! 92 00:07:05,458 --> 00:07:09,208 A big hand for Andrea! 93 00:07:09,250 --> 00:07:14,500 Andrea is the protagonist of a sensational event. 94 00:07:14,541 --> 00:07:17,291 Truly sensational and now he'll tell us. 95 00:07:17,333 --> 00:07:21,125 - No, I'm embarrassed. - He's shy, I'll tell you. 96 00:07:21,166 --> 00:07:25,500 Andrea has squared his account with the IRS. 97 00:07:29,000 --> 00:07:32,500 How much? 98 00:07:32,541 --> 00:07:35,666 - No! - Embarrassed? Tell me. 99 00:07:37,833 --> 00:07:39,625 Really? 100 00:07:39,666 --> 00:07:42,875 Okay... would you say a few words? 101 00:07:42,916 --> 00:07:44,416 Well... 102 00:07:45,250 --> 00:07:48,916 When my taxes came, I thought I was finished,... 103 00:07:48,958 --> 00:07:52,041 ..everything, no clue. 104 00:07:52,083 --> 00:07:56,875 Then, month after month, deadline after deadline,... 105 00:07:56,916 --> 00:08:02,250 ..without thinking of the balance to pay, a step at a time,... 106 00:08:02,291 --> 00:08:04,333 ..I did it! 107 00:08:04,375 --> 00:08:08,458 I paid the last one! 108 00:08:08,500 --> 00:08:09,916 Wait! 109 00:08:09,958 --> 00:08:12,666 I want to say, to those of you... 110 00:08:12,708 --> 00:08:18,166 ..in a similar situation, and I'm sure there are many,... 111 00:08:18,208 --> 00:08:21,875 ..I want to tell you, guys, you can see daylight,... 112 00:08:21,916 --> 00:08:24,583 ..a step at a time, you can see daylight! 113 00:08:24,625 --> 00:08:28,000 Towards freedom! 114 00:08:28,041 --> 00:08:33,291 See? You did it. Music. So, when will I get that money back? 115 00:09:02,541 --> 00:09:04,500 Let's go, honey. 116 00:09:08,041 --> 00:09:09,916 Put this on her. 117 00:09:09,958 --> 00:09:13,750 - Goodbye. - See you. 118 00:09:17,125 --> 00:09:18,791 Turn right. 119 00:09:26,541 --> 00:09:28,666 Go! 120 00:10:04,250 --> 00:10:06,791 You devil! 121 00:10:18,583 --> 00:10:23,875 Now we'll just check the procedures for conformity and survey the kitchen. 122 00:10:23,916 --> 00:10:26,958 This isn't an inspection, we're not Health Inspectors,... 123 00:10:27,000 --> 00:10:32,500 ..we'll just simulate an official inspection to avoid fines in case of an inspection,... 124 00:10:32,541 --> 00:10:39,166 ..we're here for you, for your customers and the entire community. 125 00:10:40,166 --> 00:10:42,333 Get used to it. 126 00:10:43,625 --> 00:10:45,666 They're all like this. 127 00:10:47,791 --> 00:10:51,125 This job will make you see... 128 00:10:51,166 --> 00:10:54,416 ..the lack of love this country is capable of. 129 00:10:59,625 --> 00:11:03,000 The nausea isn't for this smell, is it? 130 00:11:19,208 --> 00:11:20,791 Oh! 131 00:11:22,291 --> 00:11:25,416 Is everything okay? Eh? 132 00:11:25,458 --> 00:11:27,166 Do you love me? 133 00:11:28,250 --> 00:11:30,125 - You're pregnant? - Yes. 134 00:11:33,208 --> 00:11:36,250 It's fantastic news! 135 00:11:39,000 --> 00:11:42,208 - Are you sure it's a good idea? - It's wonderful, Sara. 136 00:11:42,250 --> 00:11:44,958 - It's such a mess. - Not at all! 137 00:11:45,000 --> 00:11:49,458 It's heroic, in this country of zero growth. No one has kids anymore. 138 00:11:49,500 --> 00:11:53,750 - There must be a reason. - We'll give a strong signal, I want to shout it. 139 00:11:53,791 --> 00:11:57,541 - We're having another kid! - Who gives...? 140 00:11:57,583 --> 00:12:01,916 Because we still believe in this country. 141 00:12:01,958 --> 00:12:04,166 Nicola, be quiet! 142 00:12:05,416 --> 00:12:09,791 We have experience from the first, it's gonna be okay. 143 00:12:09,833 --> 00:12:12,416 - Boy or girl? - How do I know! 144 00:12:12,458 --> 00:12:18,041 - What would you like? - I don't know. - Let's go home? 145 00:12:19,541 --> 00:12:21,833 Tell me again it's gonna be okay. 146 00:12:24,083 --> 00:12:26,583 It's gonna be okay. 147 00:12:28,291 --> 00:12:33,250 - I heard. When did it happen? - A couple of weeks ago. 148 00:12:34,166 --> 00:12:38,708 - I'm so sorry. - No, actually... 149 00:12:38,750 --> 00:12:41,541 I tell everyone to stop at the first kid. 150 00:12:41,583 --> 00:12:43,541 I put it on social media,... 151 00:12:43,583 --> 00:12:48,500 ..I wrote an article, I shouted it around the neighborhood. 152 00:12:48,541 --> 00:12:51,750 - C'mon, in the end... - No, dammit, Nicola! 153 00:12:51,791 --> 00:12:54,416 No, not at all! 154 00:12:54,458 --> 00:12:55,916 Okay... 155 00:12:58,500 --> 00:13:01,166 I'm here for you. 156 00:13:01,208 --> 00:13:03,375 Thanks. 157 00:13:07,583 --> 00:13:09,208 Bye. 158 00:13:14,333 --> 00:13:16,583 Let's go home. 159 00:13:24,208 --> 00:13:27,541 - Hurry! - Careful. 160 00:13:30,416 --> 00:13:33,041 I don't remember a thing. 161 00:13:33,083 --> 00:13:36,500 - Diapers, nursing, salves... - Me, neither. 162 00:13:36,541 --> 00:13:40,291 Chapter 1 SLEEP 163 00:13:41,208 --> 00:13:43,708 Can I sleep here, too? 164 00:13:44,458 --> 00:13:47,291 Sweetie, we won't all fit. 165 00:13:47,333 --> 00:13:51,166 He'll be with us only at first, like you were. 166 00:13:51,208 --> 00:13:53,416 Then he'll be with you. 167 00:13:53,458 --> 00:13:59,250 Was another kid really necessary? We were all just fine. 168 00:13:59,291 --> 00:14:01,583 You'll see, it will all work out. 169 00:14:01,625 --> 00:14:07,208 Couldn't he stay in the hospital? They were all so nice. 170 00:14:07,250 --> 00:14:11,958 - Anna, we had him for you too. - For me? 171 00:14:12,000 --> 00:14:16,458 You're too young now to understand, but Pietro will bring balance. 172 00:14:21,916 --> 00:14:26,375 The three of us were fine together, why did you change everything? 173 00:14:26,416 --> 00:14:30,333 You're both a mess, especially you, Daddy. 174 00:14:30,375 --> 00:14:33,375 Why? Listen to her! 175 00:14:33,416 --> 00:14:36,541 An immediate tickling. 176 00:14:36,583 --> 00:14:39,083 - In silence or you'll wake him. - You'll wake him. 177 00:14:39,125 --> 00:14:44,125 No tickling, please! 178 00:14:44,166 --> 00:14:46,708 Stop. 179 00:14:46,750 --> 00:14:48,791 It's a beautiful thing. 180 00:14:48,833 --> 00:14:52,166 It's normal you don't see it as beautiful. 181 00:14:52,208 --> 00:14:56,625 Look, come here. I'll show you something. 182 00:14:56,666 --> 00:14:58,250 So... 183 00:15:01,541 --> 00:15:02,958 This... 184 00:15:04,541 --> 00:15:08,666 ..is Mommy's heart as it was before. 185 00:15:08,708 --> 00:15:12,583 MOMMY, DADDY, ANNA. 186 00:15:12,625 --> 00:15:17,541 And this is Mommy's heart... 187 00:15:19,708 --> 00:15:21,875 ..now. 188 00:15:24,958 --> 00:15:26,916 It's a much bigger heart. 189 00:15:26,958 --> 00:15:29,000 MOMMY, DADDY, ANNA, PIETRO 190 00:15:29,041 --> 00:15:34,083 - There's more room for everyone. - Can I keep it? - It's for you. 191 00:15:35,083 --> 00:15:38,208 - Let's go to bed. - A kiss. 192 00:15:40,541 --> 00:15:44,708 - Say good night to your brother. - Night. 193 00:15:46,750 --> 00:15:48,958 Come here. 194 00:15:53,291 --> 00:15:58,375 - Fine, right? - What? - Are you happy? - Yes. 195 00:15:58,416 --> 00:16:02,083 - There's a nice atmosphere. - Yes. 196 00:16:02,125 --> 00:16:05,708 The country too lately,... 197 00:16:05,750 --> 00:16:09,333 ..I feel it expresses, now and then... 198 00:16:09,375 --> 00:16:12,208 - Let's not exaggerate. - No, right. 199 00:16:30,208 --> 00:16:34,166 The first three months were the calm before the storm. 200 00:16:34,208 --> 00:16:39,333 The baby slept, nights were peaceful, things went smoothly. 201 00:16:39,375 --> 00:16:43,458 Except for the first signs of disparity, in the morning before going to work. 202 00:16:43,500 --> 00:16:47,583 - Leather working became widespread... - Sorry, I was distracted. 203 00:16:47,625 --> 00:16:51,875 - So, earthenware pottery... - Jewelry, clothes and sculptures. 204 00:16:51,916 --> 00:16:53,958 You said them all, sorry. 205 00:16:54,000 --> 00:16:57,875 In the forests of the East, leather working became widespread,... 206 00:16:57,916 --> 00:17:04,958 ..the decorating of vases, bags, belts, among which, those with symbolic designs. 207 00:17:05,000 --> 00:17:08,875 Also the art of wooden masks for religious purposes... 208 00:17:08,916 --> 00:17:11,041 ..portraying demons and spirits... 209 00:17:17,833 --> 00:17:24,291 If I'd been a wise Indian chieftain, I'd have felt the storm coming. 210 00:17:24,333 --> 00:17:29,041 Excellent! Put this in your schoolbag and let's go. 211 00:17:29,083 --> 00:17:32,208 Bye, darling. Let's go, Anna! 212 00:17:34,291 --> 00:17:38,083 - Be back soon? - Of course. 213 00:17:39,375 --> 00:17:43,666 - Not going for cigarettes? - No! 214 00:17:43,708 --> 00:17:46,833 Say bye to Mommy. - Bye. 215 00:17:46,875 --> 00:17:49,708 Bye. Let's jump! 216 00:17:52,250 --> 00:17:55,708 The storm came in the third month. 217 00:17:55,750 --> 00:17:58,916 The baby had a growth spurt. 218 00:17:58,958 --> 00:18:02,666 He changed his rhythm, re-regulated the flow of milk,... 219 00:18:02,708 --> 00:18:07,125 ..broke his nursing balance and threw his mom for a loop. 220 00:18:07,166 --> 00:18:11,333 In a word, he said: "I'm here". 221 00:18:11,375 --> 00:18:14,583 BY AGREEMENT, IN PLACE OF THE BABY'S CRYING, 222 00:18:14,625 --> 00:18:18,250 BEETHOVEN'S SONATA NO. 8 "PATHETIQUE" 223 00:18:27,041 --> 00:18:31,125 Little love! What's happening, come here. 224 00:18:33,666 --> 00:18:37,083 No, no, no... 225 00:18:37,125 --> 00:18:41,541 No, no. 226 00:18:41,583 --> 00:18:44,125 What a blow I got! 227 00:18:44,166 --> 00:18:46,500 - A tremendous blow. - Ssh. 228 00:18:46,541 --> 00:18:49,250 Lord! 229 00:18:49,291 --> 00:18:51,291 No, little love, don't cry. 230 00:18:51,333 --> 00:18:55,000 - What's happening? - Nothing, everything's fine. 231 00:18:55,041 --> 00:18:58,875 - It's all okay. - Everything's fine, go back to bed. 232 00:18:58,916 --> 00:19:03,041 - It's normal. - Tell me what's happening? 233 00:19:03,083 --> 00:19:06,875 - He's crying, it's normal. - Why's he crying like crazy? 234 00:19:06,916 --> 00:19:10,791 It's normal, don't worry. Take Anna to bed? 235 00:19:10,833 --> 00:19:14,666 - We're going. - Then go! - What a blow! 236 00:19:42,458 --> 00:19:46,041 Nicola, why are you just standing there? - What? 237 00:19:57,833 --> 00:19:59,916 Oh, honey! 238 00:20:01,458 --> 00:20:04,041 Want one? 239 00:20:19,083 --> 00:20:23,208 It'll be okay, just a moment of transition. 240 00:20:23,250 --> 00:20:26,375 Right, sweetie? 241 00:20:31,875 --> 00:20:34,750 Anna's going to school with Luigi, they'll pick her up. 242 00:20:34,791 --> 00:20:36,916 In ten minutes. 243 00:20:36,958 --> 00:20:39,333 - Bye, honey. - Bye. 244 00:21:08,041 --> 00:21:10,041 Fuck off! 245 00:21:58,375 --> 00:22:02,041 I'll have mozzarella and... 246 00:22:02,083 --> 00:22:04,083 - And? - And... 247 00:22:04,125 --> 00:22:06,916 - Arugula and salmon? - No. 248 00:22:06,958 --> 00:22:09,833 With the first child you have incredible energy,... 249 00:22:09,875 --> 00:22:12,708 ..you gave life, you feel like a demigod. 250 00:22:12,750 --> 00:22:17,083 This new sensation compensates for the sleepless nights,... 251 00:22:17,125 --> 00:22:20,166 ..the inhuman effort required. 252 00:22:20,208 --> 00:22:25,500 - Mozzarella and... - And anchovies? - Too salty, I can't sleep. 253 00:22:25,541 --> 00:22:31,541 With the second, the same effort bursts in your face, you'd underestimated it... 254 00:22:31,583 --> 00:22:35,250 ..and it's no longer compensated by that divine euphoria. 255 00:22:35,291 --> 00:22:37,500 The second kid's a shock. 256 00:22:37,541 --> 00:22:41,250 Mozzarella, tomato confit and wild herbs. 257 00:22:41,291 --> 00:22:44,458 - No, good heavens! - No, uh? 258 00:22:44,500 --> 00:22:47,208 Ditch the family, ditch it all. 259 00:22:47,250 --> 00:22:52,708 Say you're crazy, do two months in Psychiatry and you're free. 260 00:22:52,750 --> 00:22:55,916 - Mozzarella and... - And stop, huh? 261 00:22:55,958 --> 00:23:00,250 Mozzarella and stop. Good man, it was easy! Mozzarella and stop. 262 00:23:00,291 --> 00:23:02,000 Let's do this. 263 00:23:02,041 --> 00:23:05,458 Darling? Hello? 264 00:23:05,500 --> 00:23:11,500 What is it? Yes. Just tell me. 265 00:23:11,541 --> 00:23:16,750 I can't hear you... Yeah. Go. 266 00:23:16,791 --> 00:23:21,791 Valpasin. Dobrecin. Drops? 267 00:23:21,833 --> 00:23:27,833 When your kid hasn't slept for weeks, doesn't eat, it's a time bomb... 268 00:23:27,875 --> 00:23:30,291 Oh! 269 00:23:30,333 --> 00:23:33,083 ..You have to find someone to help. 270 00:23:33,125 --> 00:23:36,708 Why's he screaming like that? No, good heavens! 271 00:23:36,750 --> 00:23:39,291 That someone is the pediatrician. 272 00:23:39,333 --> 00:23:42,500 Generally, out of guilt, you choose the most expensive. 273 00:23:42,541 --> 00:23:46,291 The one they say is tops, a guru. 274 00:23:46,333 --> 00:23:49,125 Chapter 2 THE PEDIATRICIAN GURU 275 00:23:50,666 --> 00:23:55,000 Art works around the office are typical of the pediatrician guru,... 276 00:23:55,041 --> 00:23:59,333 ..rich detail, Persian rugs, velvet drapes. 277 00:24:03,250 --> 00:24:04,750 Hello. 278 00:24:04,791 --> 00:24:07,500 The aim is to have you see what the furnishings cost... 279 00:24:07,541 --> 00:24:10,541 ..so you'll understand what the return must be. 280 00:24:10,583 --> 00:24:12,166 My God. 281 00:24:18,125 --> 00:24:21,625 You should listen. 282 00:24:21,666 --> 00:24:27,125 It sounds very difficult, but if you reflect, it's also simple. 283 00:24:27,166 --> 00:24:30,666 The pediatrician guru says elementary things that never crossed your mind. 284 00:24:30,708 --> 00:24:35,250 Not sleeping, not eating, is perhaps his only way to be heard. 285 00:24:35,291 --> 00:24:40,166 And you cry, moved either by the simplicity and power of those words... 286 00:24:40,208 --> 00:24:43,250 ..or by the imagined cost of the visit. 287 00:24:43,291 --> 00:24:47,291 Sorry, I don't know why I feel like crying. 288 00:24:47,333 --> 00:24:52,416 Now I'll make all those faces we make when we're trying not to cry. 289 00:24:55,500 --> 00:24:58,500 Don't worry. 290 00:24:58,541 --> 00:25:00,083 Thanks. 291 00:25:05,416 --> 00:25:07,208 May I? 292 00:25:12,125 --> 00:25:17,291 It's been only three months but I feel my husband has stopped seeing me. 293 00:25:17,333 --> 00:25:20,625 For some psychoanalytical reason, in front of the pediatrician guru,... 294 00:25:20,666 --> 00:25:23,125 ..we say things that we don't at home. 295 00:25:23,166 --> 00:25:27,541 It's like I were a function for him:... 296 00:25:27,583 --> 00:25:31,291 ..just the mother of his children. 297 00:25:31,333 --> 00:25:35,416 Actually I don't feel equal to the task. 298 00:25:35,458 --> 00:25:39,125 I don't feel equal to the task either. 299 00:25:41,875 --> 00:25:45,500 - I'm such scum! - Yes. 300 00:25:47,958 --> 00:25:54,083 You should each try putting yourselves in the other's shoes. 301 00:25:55,416 --> 00:25:58,500 And you must spend more time with the baby. 302 00:25:58,541 --> 00:26:04,250 How? Nicola works and I'm soon going back to work myself. 303 00:26:04,291 --> 00:26:07,625 Then the pediatrician guru takes a quantum leap. 304 00:26:07,666 --> 00:26:14,125 No, not work. Think up something, work can wait. 305 00:26:16,125 --> 00:26:20,208 - Like what? - Don't you have an income? 306 00:26:20,916 --> 00:26:24,666 A house to rent on the beach, in the mountains? 307 00:26:27,000 --> 00:26:30,708 An income, a monthly revenue. 308 00:26:30,750 --> 00:26:35,416 Don't we have a house in the mountains to rent? Eh? 309 00:26:41,291 --> 00:26:43,041 No... 310 00:26:43,083 --> 00:26:49,125 Find an income, give up work and spend more time with him. 311 00:26:51,458 --> 00:26:54,250 An income, you say. 312 00:26:54,291 --> 00:26:58,083 Meanwhile, I'll prescribe something for the baby. 313 00:26:58,125 --> 00:27:02,166 - I'll see you in a month. - Thank you. 314 00:27:03,375 --> 00:27:06,125 - Good, isn't she? - Dunno. 315 00:27:06,166 --> 00:27:11,833 She seemed extremely well-prepared. Almost two hundred euros! 316 00:27:11,875 --> 00:27:15,666 Ever notice you always agree with the last person you talk to? 317 00:27:15,708 --> 00:27:19,250 - Especially if he's expensive. - I notice you get aggressive. 318 00:27:19,291 --> 00:27:22,750 - No, I'm very calm. - You were moved too. 319 00:27:22,791 --> 00:27:25,375 Maybe because I'm stressed out. 320 00:27:25,416 --> 00:27:29,541 - What about the money? - We'll find a way. 321 00:27:29,583 --> 00:27:32,583 We need someone to stay with the baby at least in the morning. 322 00:27:32,625 --> 00:27:35,375 We can ask my mother. 323 00:27:35,416 --> 00:27:40,083 I have to get back to work or we can't pay the rent. 324 00:27:40,125 --> 00:27:44,125 Things are fine, okay? C'mon! 325 00:27:48,333 --> 00:27:51,250 That's 329 euros. 326 00:27:53,875 --> 00:27:58,125 The prescription... don't lose it! 327 00:28:02,083 --> 00:28:03,125 Here. 328 00:28:11,875 --> 00:28:15,708 And God saw that Man wasn't suffering enough. 329 00:28:21,166 --> 00:28:24,208 And so he created the mother-in-law. 330 00:28:24,250 --> 00:28:27,000 We'll now be together for 20 years. 331 00:28:27,041 --> 00:28:29,916 And although you think you make all the decisions,... 332 00:28:29,958 --> 00:28:34,708 ..deep down, you'll see that my opinion weighs like a millstone. 333 00:28:34,750 --> 00:28:37,125 Chapter 3 THE IN-LAWS 334 00:28:38,125 --> 00:28:39,708 Honey, I can't. 335 00:28:39,750 --> 00:28:43,458 - Mom! - I'd love to, but I can't. 336 00:28:43,500 --> 00:28:47,916 I already take Anna to all her activities in the afternoon. 337 00:28:47,958 --> 00:28:50,833 I even keep her in the evening when I can. 338 00:28:50,875 --> 00:28:53,583 - But why? - I don't have the strength. 339 00:28:53,625 --> 00:28:57,833 - You go swimming every day. - If you knew the energy it costs! 340 00:28:57,875 --> 00:29:00,625 It would be very important for us. 341 00:29:00,666 --> 00:29:03,625 - Promise you'll think it over. - No. 342 00:29:04,916 --> 00:29:06,708 And Dad? 343 00:29:12,416 --> 00:29:16,625 We just can't handle it, don't you see? 344 00:29:16,666 --> 00:29:21,375 I have an article on grandparents being saddled with their grandchildren. 345 00:29:21,416 --> 00:29:24,958 - Oh, my God... - Why are you so angry? 346 00:29:25,000 --> 00:29:29,250 Because your generation ate up everything. 347 00:29:29,291 --> 00:29:33,708 You were born postwar, a childhood in a generous family network,... 348 00:29:33,750 --> 00:29:35,500 ..you enjoyed the economic boom,... 349 00:29:35,541 --> 00:29:38,916 ..you accumulated and squandered in the '80s and '90s,... 350 00:29:38,958 --> 00:29:41,416 ..believing well-being would last forever. 351 00:29:41,458 --> 00:29:46,875 You didn't think about future generations and you still don't. 352 00:29:46,916 --> 00:29:51,166 Today, with a pension you'll be the last to enjoy,... 353 00:29:51,208 --> 00:29:54,916 ..you revel in your first and second houses. 354 00:29:54,958 --> 00:30:00,000 You make vacation plans, invest in stocks, take out twenty-year loans. 355 00:30:00,041 --> 00:30:03,208 You get impeccable check-ups, enjoy social media... 356 00:30:03,250 --> 00:30:07,500 ..and especially, you believe in a future you'll be the last to have... 357 00:30:07,541 --> 00:30:10,041 ..because you no longer die off! 358 00:30:17,666 --> 00:30:19,375 Okay... 359 00:30:35,375 --> 00:30:39,458 You have to understand something, once and for all. 360 00:30:42,708 --> 00:30:45,541 We elderly are a strength,... 361 00:30:45,583 --> 00:30:50,291 ..silent and calm, but if we get pissed off, it's trouble. 362 00:30:50,333 --> 00:30:55,000 Because there are more of us. We're a great number. 363 00:30:55,041 --> 00:30:59,625 For every 100 young people, there are 165 elderly,... 364 00:30:59,666 --> 00:31:03,208 ..meaning, an absolute majority:... 365 00:31:03,250 --> 00:31:07,250 ..virtually, Congress, Senate and Government. 366 00:31:07,291 --> 00:31:11,375 We have the TV, conditioning show-planning and editorials. 367 00:31:11,416 --> 00:31:16,541 The Song Festival is done for us. As are the big national TV series. 368 00:31:16,583 --> 00:31:23,166 The advertisers that make the world turn, are obsessed with us. 369 00:31:23,208 --> 00:31:27,875 The houses and savings accounts that support the entire economy... 370 00:31:27,916 --> 00:31:32,500 ..and without which we'd close shop like Greece, are in our hands. 371 00:31:32,541 --> 00:31:36,583 Theater, what's left of cinema hang on thanks to us. 372 00:31:36,625 --> 00:31:41,333 Our pensions hold hostage the entire national economy. 373 00:31:41,375 --> 00:31:44,875 All we lack is awareness and cohesiveness... 374 00:31:44,916 --> 00:31:47,958 ..and we're ready to screw them all! 375 00:31:51,333 --> 00:31:54,958 DEMOCRACY THE ONLY WAY! 376 00:31:55,000 --> 00:31:58,500 DEMOCRACY THE ONLY WAY! 377 00:32:03,208 --> 00:32:04,916 Like to go? 378 00:32:07,416 --> 00:32:11,458 What your mother says is true, she's right. 379 00:32:11,500 --> 00:32:16,833 - Should I worry? - Those guys will screw us all. 380 00:32:19,375 --> 00:32:22,000 We'll find a solution, don't worry. 381 00:32:22,041 --> 00:32:25,708 We have dinner with Dad tomorrow, we'll talk, it's gonna be okay. 382 00:32:34,125 --> 00:32:38,208 I can't help you, I don't understand what the baby says. 383 00:32:38,250 --> 00:32:42,916 He's 3 months old, doesn't talk. "I don't understand what he says..." 384 00:32:42,958 --> 00:32:44,791 He's always got a cold. 385 00:32:44,833 --> 00:32:50,000 - I can stay with him, but you have to take care of his needs. - Of course. 386 00:32:50,041 --> 00:32:54,041 If only Mom were still here! That damned diet took her away. 387 00:32:54,083 --> 00:32:57,125 You'd been separated for 35 years! 388 00:32:57,166 --> 00:33:00,875 - That diet killed her! - Just the opposite. 389 00:33:00,916 --> 00:33:04,000 If she done the diet, she'd still be alive. 390 00:33:04,041 --> 00:33:07,416 Here we are! Come here. 391 00:33:07,458 --> 00:33:11,875 - Beautiful Come here, darling. - Coming, dear. 392 00:33:11,916 --> 00:33:15,291 - See my priest friend, Busta? - Yes. 393 00:33:15,333 --> 00:33:18,291 - He didn't eat gluten for a month. - Oh! 394 00:33:18,333 --> 00:33:20,666 He got a tumor. 395 00:33:27,166 --> 00:33:31,125 And God saw that Woman wasn't suffering enough either... 396 00:33:31,166 --> 00:33:34,541 ..and so, he created both the father-in-law... 397 00:33:34,583 --> 00:33:37,000 ..and Brazilian music. 398 00:33:45,916 --> 00:33:50,041 Hear that rhythm? Doesn't it grab you? Listen! 399 00:33:50,083 --> 00:33:56,125 In the 1980s we couldn't decide if buying a house at the beach,... 400 00:33:56,166 --> 00:33:59,416 ..whose value quintupled in these 30 years,... 401 00:33:59,458 --> 00:34:06,458 ..or here in the Tuscia countryside whose value dropped 90 % in the same period. 402 00:34:06,500 --> 00:34:08,125 We had no doubts. 403 00:34:10,125 --> 00:34:14,625 Should that make us unhappy? No way, long live the countryside! 404 00:34:14,666 --> 00:34:17,583 Long live the countryside! 405 00:34:19,791 --> 00:34:22,791 - Hear the shots? Hunters. - Eh... 406 00:34:22,833 --> 00:34:25,916 If you could see the enthusiasm. 407 00:34:25,958 --> 00:34:28,791 They drink, so now and then someone gets killed. 408 00:34:28,833 --> 00:34:32,750 - They shoot each other, but by mistake! - Ah... 409 00:34:32,791 --> 00:34:36,916 - They're an enormous resource for our territory. - True! 410 00:34:42,333 --> 00:34:47,208 I'll take advantage of this nice moment to make an announcement. 411 00:34:49,875 --> 00:34:52,750 Angelina and I... 412 00:34:52,791 --> 00:34:55,500 ..want a child. 413 00:34:55,541 --> 00:34:58,375 - We're working on it, right? - Yes. 414 00:34:58,416 --> 00:35:02,166 - Hurray! - Hurray! - Hurray! 415 00:35:02,208 --> 00:35:04,291 Thank you. 416 00:35:04,333 --> 00:35:09,125 We'll call him Cabo, like his father. 417 00:35:09,166 --> 00:35:10,791 Cabo Jr. 418 00:35:12,000 --> 00:35:15,166 Be close to us, help us. 419 00:35:15,208 --> 00:35:18,958 Especially you young people, who have strength,... 420 00:35:19,000 --> 00:35:22,208 ..energy, free time. 421 00:35:22,250 --> 00:35:23,875 Right. 422 00:35:23,916 --> 00:35:27,333 Hurray! - Long live the countryside, long live us all! 423 00:35:27,375 --> 00:35:29,541 Chapter 4 JOSEPHINA 424 00:35:42,000 --> 00:35:45,083 Not having revenue as the wealthy pediatrician thought,... 425 00:35:45,125 --> 00:35:48,750 ..having to work, unable to count on grandparents,... 426 00:35:48,791 --> 00:35:52,375 ..there was just one answer to all our problems. 427 00:35:52,416 --> 00:35:53,916 Josephina. 428 00:35:55,625 --> 00:35:59,416 Josephina is fun, reliable, creative,... 429 00:35:59,458 --> 00:36:05,208 ..you needn't explain anything to her, she finds things in the house on her own,... 430 00:36:05,250 --> 00:36:09,458 ..she adores children, children adore her, she's in love with her job. 431 00:36:09,500 --> 00:36:15,291 According to Victor Turner, ritual has its roots in social drama... 432 00:36:15,333 --> 00:36:19,291 ..which reveals the most concrete aspects of social life. 433 00:36:39,291 --> 00:36:41,958 Josephina has just one big problem. 434 00:36:43,625 --> 00:36:46,916 She doesn't exist. 435 00:36:46,958 --> 00:36:51,250 In her place, a series of dubious babysitters come to the door. 436 00:36:55,166 --> 00:36:58,000 The African who only speaks Wolof. 437 00:36:58,041 --> 00:37:01,000 Inps, spaghetti, up yours... 438 00:37:01,041 --> 00:37:04,333 The unemployed college graduate. 439 00:37:06,458 --> 00:37:08,791 The young sex maniac. 440 00:37:09,500 --> 00:37:13,000 I adore dads without beards. 441 00:37:13,041 --> 00:37:18,916 And other monsters you've seen in headlines. 442 00:37:18,958 --> 00:37:21,166 Smoking's okay, right? 443 00:37:21,208 --> 00:37:24,375 My name is Manuela, I'm 35. 444 00:37:24,416 --> 00:37:29,083 I've already done babysitting, the baby was 16,... 445 00:37:29,125 --> 00:37:32,333 ..and I helped get him off drugs. 446 00:37:32,375 --> 00:37:36,125 My name's Erica, I'm 22. 447 00:37:36,166 --> 00:37:39,583 I just love children. 448 00:37:39,625 --> 00:37:41,875 Especially when they're sleeping. 449 00:37:41,916 --> 00:37:46,250 I'd do anything to see them sleep. 450 00:37:46,291 --> 00:37:49,750 Out of exhaustion, we chose the worst,... 451 00:37:49,791 --> 00:37:53,666 ..a farm girl with no experience, so to entertain the kids... 452 00:37:53,708 --> 00:37:55,708 ..she proposed just one thing. 453 00:37:55,750 --> 00:37:58,041 I cook them a "roached" egg. 454 00:37:58,083 --> 00:38:03,041 Before dinner, eight drops of sub-lingual antihistamine. 455 00:38:03,083 --> 00:38:05,000 Under the tongue... 456 00:38:05,041 --> 00:38:11,791 Before bed, a nasal wash, we brush our teeth, don't forget. 457 00:38:11,833 --> 00:38:14,583 Hear your mommy? Don't be a rascal. 458 00:38:14,625 --> 00:38:16,791 Then to bed, 9:30 at the latest. 459 00:38:16,833 --> 00:38:22,208 Understand, dear? Don't be a rascal. Listen to your mommy? 460 00:38:22,250 --> 00:38:24,583 - Thank you - Bye, sweetie. 461 00:38:24,625 --> 00:38:27,708 - Good evening. - We thank you. Bye, sweetie. 462 00:38:29,541 --> 00:38:32,916 I don't want a "roached" egg, I'm scared. 463 00:38:32,958 --> 00:38:34,791 Of what? 464 00:38:34,833 --> 00:38:38,916 Sweetie, don't worry, it's gonna be okay. 465 00:38:38,958 --> 00:38:41,458 - Watch a movie. - "Titanic"? 466 00:38:41,500 --> 00:38:44,583 Again? Isn't it too sad? 467 00:38:45,375 --> 00:38:48,500 - I really like it. - Ok... - If you like it... 468 00:38:48,541 --> 00:38:54,125 Come here, little one! Come here, we'll make a "roached" egg. 469 00:38:57,541 --> 00:38:59,500 A "roached" egg. 470 00:39:22,333 --> 00:39:24,208 Let's go there. 471 00:39:26,916 --> 00:39:30,541 - It's our first time out since when? - Since forever. 472 00:39:30,583 --> 00:39:34,750 - Tell me what we'll do tonight. - Everything. - What a thrill! 473 00:39:41,500 --> 00:39:43,625 Help! 474 00:39:52,500 --> 00:39:56,041 - I'd really like to go home. - I know. 475 00:39:56,083 --> 00:39:59,333 - We can't, right? - Unfortunately not. 476 00:40:00,291 --> 00:40:04,125 - What time is it? - Eh? - What time is it? 477 00:40:06,458 --> 00:40:08,916 9:40. 478 00:40:08,958 --> 00:40:12,000 - What did we do to deserve this? - I don't know. 479 00:40:12,041 --> 00:40:17,041 We have to stay out and have fun at all costs. 480 00:40:19,416 --> 00:40:21,541 - Hungry? - No. 481 00:40:23,958 --> 00:40:27,416 I like this restaurant, it's old,... 482 00:40:27,458 --> 00:40:30,875 ..the old waitresses still like their work. 483 00:40:33,791 --> 00:40:37,625 - Have you inspected it? - Twice. 484 00:40:37,666 --> 00:40:40,750 - What's it like? - Perfect, that's why we're here. 485 00:41:06,875 --> 00:41:10,375 - I have to say something tremendous. - What? 486 00:41:10,416 --> 00:41:13,041 - I'm embarrassed. - Say it. 487 00:41:14,375 --> 00:41:16,583 - It's not easy. - Say it. 488 00:41:19,500 --> 00:41:22,250 - I miss them like crazy. - Me too, so much. 489 00:41:22,291 --> 00:41:23,666 What can we do? 490 00:41:27,291 --> 00:41:30,250 - Let's look at their pictures. - Okay. 491 00:41:33,291 --> 00:41:38,208 - Look at this. - Sweetie! You're so beautiful! 492 00:41:38,250 --> 00:41:40,458 Darling! 493 00:41:40,500 --> 00:41:43,208 See how pretty Anna is here. 494 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 - What are they doing now? - A "roached" egg. 495 00:41:52,708 --> 00:41:55,666 - Let's go home. - No. 496 00:41:55,708 --> 00:41:59,500 - How long do we have to stay out? - At least till midnight. 497 00:41:59,541 --> 00:42:00,916 Lord! 498 00:42:07,208 --> 00:42:10,958 Okay, wake me in ten minutes? 499 00:42:34,500 --> 00:42:37,083 - Good evening. - Good evening. 500 00:42:37,125 --> 00:42:42,666 The baby woke up just once. I gave him some milk and he went back to sleep. 501 00:42:42,708 --> 00:42:47,166 - The little girl watched "Titanic", but she's still crying. - Really? 502 00:42:47,208 --> 00:42:54,208 The little girl is suffering, she's jealous, pay attention to her. 503 00:42:54,250 --> 00:42:59,208 - Yes... - My sister ruined my life, even today I'd like to kill her. 504 00:42:59,250 --> 00:43:03,833 - Ok... - She got all the - "You're so pretty, you're so tiny..." 505 00:43:03,875 --> 00:43:07,708 - I felt like the pits. - Thank you, has Anna eaten? 506 00:43:07,750 --> 00:43:10,083 - An egg. - "Roached"? 507 00:43:10,125 --> 00:43:13,291 - "Roached". - Thank you. 508 00:43:15,000 --> 00:43:18,916 You're still awake? You have school tomorrow. 509 00:43:18,958 --> 00:43:21,333 Tomorrow's Sunday. 510 00:43:22,458 --> 00:43:25,750 - Why are you crying? Eh? - Huh? 511 00:43:25,791 --> 00:43:28,333 Will you tell me? 512 00:43:28,375 --> 00:43:32,541 I knew this movie was too sad. 513 00:43:32,583 --> 00:43:34,833 Sweetheart... 514 00:43:34,875 --> 00:43:37,666 - Sweetheart! - Hey. 515 00:43:37,708 --> 00:43:41,541 Here's what we'll do. 516 00:43:41,583 --> 00:43:47,208 Let's draw the Titanic on April 16, 1912. 517 00:43:47,250 --> 00:43:51,083 The day after the sinking but perfectly integral, 518 00:43:51,125 --> 00:43:54,791 as it's sailing peacefully. 519 00:43:54,833 --> 00:43:58,458 We'll imagine the Titanic never sank? 520 00:44:04,583 --> 00:44:07,166 Can I sleep in the big bed? 521 00:44:08,708 --> 00:44:11,583 Chapter 5 SUNDAY 522 00:44:17,125 --> 00:44:21,041 Oh, no, stop! Stop. 523 00:44:25,750 --> 00:44:27,666 He has a high fever. 524 00:44:31,625 --> 00:44:36,041 - Oh, no... - Please get some water? 525 00:44:38,500 --> 00:44:42,500 Oh God, what did I do to myself! 526 00:44:42,541 --> 00:44:48,208 Oh no! I hurt myself really badly. 527 00:44:49,833 --> 00:44:53,208 - Gentle, though! What are you doing? - Yes. 528 00:44:53,250 --> 00:44:56,875 - I'll pull it out, on three. - It already hurts, careful and fast. 529 00:44:56,916 --> 00:45:01,166 One, two, three. 530 00:45:01,208 --> 00:45:04,041 - Look. - Very nice! 531 00:45:04,083 --> 00:45:08,750 It's the Titanic the day after it sank. It's sailing calmly. 532 00:45:08,791 --> 00:45:12,750 Go open the door, it's Grandpa. - Okay. 533 00:45:14,583 --> 00:45:20,166 The problem isn't my baby brother, they can have another two. 534 00:45:20,208 --> 00:45:24,541 - I have a personal problem with him. - Why? 535 00:45:24,583 --> 00:45:29,875 He cries all the time, even with no reason. - Why does he cry? 536 00:45:29,916 --> 00:45:35,833 He wants everyone around him and when everyone's around him, know what he does? 537 00:45:35,875 --> 00:45:39,458 - What? - He keeps crying. 538 00:45:39,500 --> 00:45:42,291 That's a real problem. 539 00:45:42,333 --> 00:45:47,000 Don't let him fool you, never be alone with him. 540 00:45:47,041 --> 00:45:49,541 Thank you for the advice. 541 00:45:49,583 --> 00:45:52,750 - You're welcome. - I have something for you. 542 00:45:52,791 --> 00:45:55,250 Here, honey, open it. 543 00:45:55,291 --> 00:45:58,208 - What is it? - Look. 544 00:46:03,333 --> 00:46:08,750 - A cuckoo clock! - Yes! Isn't it beautiful? 545 00:46:08,791 --> 00:46:10,875 Listen how it goes. 546 00:46:17,833 --> 00:46:21,583 - It's beautiful. - You're right, it's beautiful. 547 00:46:28,416 --> 00:46:32,041 Why are you so short of breath? 548 00:46:32,083 --> 00:46:34,541 No, it's normal breathing. 549 00:46:34,583 --> 00:46:37,375 Nicola, I'm going out today. 550 00:46:39,458 --> 00:46:40,750 Meaning? 551 00:46:42,875 --> 00:46:46,708 I'm spending the day with Federica, she has to talk to me. 552 00:46:48,500 --> 00:46:50,166 About what? 553 00:46:51,083 --> 00:46:54,583 Are you capable of staying one day with the baby? 554 00:46:54,625 --> 00:46:58,916 - You're father's here too. - Don't count on me. 555 00:46:58,958 --> 00:47:03,125 I'll watch the baby when he can talk, he'll say he's hungry, thirsty... 556 00:47:03,166 --> 00:47:05,416 ..and he always has a cold. 557 00:47:05,458 --> 00:47:07,708 Of course, I am. 558 00:47:09,750 --> 00:47:13,208 We could ask Federica to come here, couldn't we? 559 00:47:23,250 --> 00:47:27,958 Today it might be nice to be all together. 560 00:47:28,000 --> 00:47:31,416 You stay all together since you're never here. 561 00:47:33,583 --> 00:47:38,625 Why do you always say that, as if I spent my days playing pool? 562 00:47:38,666 --> 00:47:42,666 If you did, we wouldn't be together at all. 563 00:47:42,708 --> 00:47:46,125 - You understand what I mean. - No, I don't.) 564 00:47:46,166 --> 00:47:49,833 That's the point, we don't understand one another. 565 00:47:49,875 --> 00:47:52,958 I need to breathe. 566 00:47:53,000 --> 00:47:56,541 I'm in here all day, I can't take any more, I have to go out. 567 00:47:56,583 --> 00:47:59,416 You're scared of being alone with the baby,... 568 00:47:59,458 --> 00:48:04,041 ..since you never are you don't know how, and that makes me mad. 569 00:48:05,791 --> 00:48:08,375 I have zero fear. 570 00:48:08,416 --> 00:48:12,958 - You're short of breath. - No. - You do. 571 00:48:13,000 --> 00:48:17,000 Can we make tea and spend the afternoon all together? 572 00:48:17,041 --> 00:48:19,458 Your only contribution is work. 573 00:48:21,208 --> 00:48:27,125 Sorry! Sorry, if I bust my butt so we don't sink. 574 00:48:27,166 --> 00:48:31,250 - I apologize. - How I envy you. 575 00:48:31,291 --> 00:48:34,916 I'd like to work all day while you nurse and take care of the baby. 576 00:48:34,958 --> 00:48:37,625 Half and half, like we've always said. 577 00:48:42,708 --> 00:48:46,541 Want us to argue today too, should I start yelling? 578 00:48:46,583 --> 00:48:48,916 - Sara... - Bye. 579 00:48:50,958 --> 00:48:54,416 It's not nice to leave on a bad note. 580 00:49:05,750 --> 00:49:09,708 This bitch won't go in! 581 00:49:09,750 --> 00:49:13,125 - Want a hand, dad? Huh? - No. 582 00:49:20,000 --> 00:49:25,250 - Why? Why! - Ok. - What's okay? - Stay calm. 583 00:49:25,291 --> 00:49:28,500 - Be good, Pietro. - Let's stay calm. 584 00:49:37,125 --> 00:49:41,333 Go see him, get used to it. 585 00:49:41,375 --> 00:49:43,833 - What's he doing? - Crying. 586 00:49:43,875 --> 00:49:46,541 Can you understand him or does he have to talk? 587 00:49:46,583 --> 00:49:52,333 I'm left with this one screw, that means I forgot something. I made a mistake. 588 00:49:52,375 --> 00:49:54,958 - So? - Let's hope it holds. 589 00:49:55,000 --> 00:49:58,750 - I can't reassemble the whole thing. - No. 590 00:49:58,791 --> 00:50:00,750 Bye, son. 591 00:50:06,583 --> 00:50:08,708 What the fuck, though! 592 00:50:13,416 --> 00:50:14,958 Look. 593 00:50:17,750 --> 00:50:20,458 Do you realize little Pietro will have a best friend. 594 00:50:20,500 --> 00:50:25,375 - Who's his uncle. - Yes, his uncle! 595 00:50:25,416 --> 00:50:27,416 His uncle! 596 00:50:38,166 --> 00:50:42,625 Anna, sweetie? Be with me today. 597 00:50:42,666 --> 00:50:45,958 It's me, you and the little delinquent, are you happy? 598 00:50:46,000 --> 00:50:51,250 - But I have a party. - What do you have? 599 00:50:51,291 --> 00:50:54,958 It's Giorgia's party, you've known for days. 600 00:50:57,708 --> 00:51:01,541 You can't have a teenager's life already. 601 00:51:01,583 --> 00:51:04,666 Your social life is more intense than ours. 602 00:51:04,708 --> 00:51:10,125 Parties, pizzas, pajama parties, sports events, Pilates, c'mon! 603 00:51:10,166 --> 00:51:14,083 - You're envious. - Yes, I am. Come here. 604 00:51:18,291 --> 00:51:22,875 - No tickling. - You'll make it worse. - C'mon! 605 00:51:22,916 --> 00:51:25,750 It's them! 606 00:51:29,041 --> 00:51:32,041 I'm coming. 607 00:51:32,083 --> 00:51:36,250 Bye, huh? Not even bye. 608 00:51:36,291 --> 00:51:38,791 Not even bye. 609 00:51:56,791 --> 00:51:58,625 Up we come. 610 00:52:00,208 --> 00:52:04,291 What is it? 611 00:52:08,208 --> 00:52:10,041 Look. 612 00:52:10,833 --> 00:52:14,500 I was wondering if you'd like to come for coffee. 613 00:52:14,541 --> 00:52:17,791 - An herbal tea... - You're alone with the baby? 614 00:52:17,833 --> 00:52:20,750 No way, no! 615 00:52:20,791 --> 00:52:23,000 Oh, you shit! 616 00:52:23,041 --> 00:52:25,916 Okay, it's me and him, but things are fine. 617 00:52:25,958 --> 00:52:32,041 - I'd like to see you. - Sure... but I can't. 618 00:52:32,083 --> 00:52:35,750 - I'm seeing the urologist. - It's Sunday! 619 00:52:36,791 --> 00:52:38,375 Hey? 620 00:52:42,958 --> 00:52:45,291 He hung up. 621 00:52:52,291 --> 00:52:56,166 Okay, listen to me, my son. 622 00:52:56,208 --> 00:53:01,916 Listen, it's an awful tough day for us, huh? 623 00:53:01,958 --> 00:53:05,208 It's called "situation of peril". 624 00:53:05,250 --> 00:53:08,666 But if you don't mess up and we stick together,... 625 00:53:08,708 --> 00:53:13,416 ..we'll get through this and it'll bring us together forever. 626 00:53:13,458 --> 00:53:16,250 What do you say? 627 00:53:16,291 --> 00:53:19,458 Good boy. Ssh... Good boy. 628 00:53:20,791 --> 00:53:22,833 Good boy. 629 00:54:01,250 --> 00:54:07,541 There was someone who made you up, inflatables, salami sandwiches. 630 00:54:08,291 --> 00:54:12,250 You're sure you want just small pasta? - Yes, I'm not very hungry. 631 00:54:12,291 --> 00:54:17,291 Here, it's ready. It's ready, bibsy. 632 00:54:18,625 --> 00:54:22,250 A complete meal includes fruit. 633 00:54:23,166 --> 00:54:28,625 Fruit, not up for it? He's not up for it. 634 00:54:28,666 --> 00:54:31,875 "He asked his cousin Eddie if he could hold his teddy. 635 00:54:31,916 --> 00:54:35,458 The teddy said hello... to Grandpa Joe. 636 00:54:35,500 --> 00:54:39,291 Old cyclops says not a word as home he leads his herd." 637 00:54:54,166 --> 00:54:56,500 You're a big man, Nico! 638 00:54:58,041 --> 00:55:03,375 - Let's drive around again, Federica, please. - It's useless. 639 00:55:03,416 --> 00:55:09,833 - C'mon, it's gonna be okay. - I don't want to go in, I'm not happy. 640 00:55:22,208 --> 00:55:23,750 Bye. 641 00:55:50,083 --> 00:55:54,333 - How are you? - Fine. You? - Fine. 642 00:55:56,708 --> 00:56:01,458 Well, I tidied the living room, Dad had left a mess,... 643 00:56:01,500 --> 00:56:05,541 ..the baby ate, I washed and changed him, he took his drops. 644 00:56:05,583 --> 00:56:11,166 Anna came back at 8:30, she ate too, different menu,... 645 00:56:11,208 --> 00:56:16,166 ..then she made some fuss, so, like when she was little,... 646 00:56:16,208 --> 00:56:18,875 ..I read her "The Cyclops Family". 647 00:56:18,916 --> 00:56:21,791 They're neurotic like us, but they react like... 648 00:56:24,333 --> 00:56:28,041 - Anyway, they're both asleep. - Good. 649 00:56:34,666 --> 00:56:36,083 Well? 650 00:56:37,125 --> 00:56:38,375 What? 651 00:56:40,333 --> 00:56:42,291 Nothing to say? 652 00:56:43,291 --> 00:56:45,458 Should I say you're great? 653 00:56:46,583 --> 00:56:49,250 - For example. - Why? 654 00:56:50,208 --> 00:56:55,041 - Maybe because it's true? - Do you tell me that? 655 00:56:55,083 --> 00:57:00,833 You did what I do everyday without blinking and without being told I'm great. 656 00:57:02,000 --> 00:57:05,125 I always say you're great. 657 00:57:05,166 --> 00:57:07,500 - Never. - Always. 658 00:57:07,541 --> 00:57:10,458 - What's this ridiculous outfit? - What outfit? 659 00:57:10,500 --> 00:57:13,375 This super hero outfit, you're ridiculous. 660 00:57:13,416 --> 00:57:15,333 I have no outfit. 661 00:57:18,416 --> 00:57:21,833 You think that because I'm the mom,... 662 00:57:21,875 --> 00:57:25,666 ..doing all these things that make you feel like a super hero,... 663 00:57:25,708 --> 00:57:30,375 ..come natural to me, they're easy, give me pleasure. 664 00:57:30,416 --> 00:57:33,583 - There's nothing wrong with that. - Screw you. 665 00:57:33,625 --> 00:57:35,500 You fly right off the handle. 666 00:57:35,541 --> 00:57:39,000 Centuries of male supremacy have formatted us forever. 667 00:57:39,041 --> 00:57:42,083 Equality, my ass, 50/50, my ass! 668 00:57:42,125 --> 00:57:46,708 We don't need to be ideologically inverted. Why shouldn't you be happy to be a mother? 669 00:57:46,750 --> 00:57:53,000 I want to work, make something of myself, travel, screw, be happy. 670 00:57:53,041 --> 00:57:58,875 I'm not even sure I love you. I'm in a shambles, I can't even remember why I'm with you. 671 00:58:30,833 --> 00:58:33,666 I heard you're having problems with your son. 672 00:58:33,708 --> 00:58:37,791 - Meaning? - You're not right, you complain. 673 00:58:37,833 --> 00:58:39,708 Who are you? 674 00:58:40,375 --> 00:58:44,250 You always want to know everything, give a name to things,... 675 00:58:44,291 --> 00:58:46,583 ..I'm here to help you. 676 00:58:46,625 --> 00:58:49,583 C'mon, tell me what the fuck's going on? 677 00:58:49,625 --> 00:58:55,125 It's a little hard keeping things together, that's it. 678 00:58:55,166 --> 00:59:00,541 - With two kids? - Yes. We feel, how can I put it... 679 00:59:01,708 --> 00:59:02,750 ..alone. 680 00:59:02,791 --> 00:59:04,416 Yes. 681 00:59:04,458 --> 00:59:05,625 Meaning? 682 00:59:08,500 --> 00:59:10,125 Well,... 683 00:59:10,166 --> 00:59:16,333 ..our parents' generation didn't give a damn about anything,... 684 00:59:16,375 --> 00:59:19,250 ..they raised us as it came,... 685 00:59:19,291 --> 00:59:23,291 ..without giving us the tools to be good parents ourselves. 686 00:59:23,333 --> 00:59:26,916 So, we swing between trying not to make their mistakes... 687 00:59:26,958 --> 00:59:30,875 ..and the inevitable application of their educational model. 688 00:59:30,916 --> 00:59:34,458 - See? - Wow, how brainy! 689 00:59:34,500 --> 00:59:38,166 - Right? - Yes! - Why? 690 00:59:38,208 --> 00:59:42,208 What a likeable person you are. Coffee? I've just made some. 691 00:59:42,250 --> 00:59:44,916 With a drop of milk, thank you. 692 00:59:51,958 --> 00:59:54,791 - Does the older one give you problems? - No. 693 00:59:54,833 --> 00:59:57,583 Well, it all seems okay. 694 00:59:57,625 --> 01:00:00,791 Some people live in five in less than 50 square meters. 695 01:00:00,833 --> 01:00:04,166 Families who can't make ends meet, kids who push drugs. 696 01:00:04,208 --> 01:00:07,291 - What's the problem? - It's all relative. 697 01:00:07,333 --> 01:00:09,500 Up to a certain point... Thank you. 698 01:00:09,541 --> 01:00:14,208 What's this, the old adage that many are worse off than us? 699 01:00:14,250 --> 01:00:15,291 Huh? 700 01:00:26,333 --> 01:00:28,750 I can do something for you. 701 01:00:30,041 --> 01:00:31,958 For example? 702 01:00:34,125 --> 01:00:37,708 I can make your baby disappear if you don't want him anymore. 703 01:00:43,916 --> 01:00:46,875 Are you a wizard? 704 01:00:46,916 --> 01:00:50,333 You always want to understand everything, with your western mind. 705 01:00:50,375 --> 01:00:52,916 - Coffee's good! - Thank you. 706 01:00:52,958 --> 01:00:55,541 Everything can change in life. 707 01:00:56,833 --> 01:01:01,125 - You don't like that picture of your ancestor, right? - Right. 708 01:01:02,458 --> 01:01:06,416 - But that... - And that shit chandelier? 709 01:01:08,250 --> 01:01:11,125 - And the baby? - No! 710 01:01:11,166 --> 01:01:13,166 No! 711 01:01:17,250 --> 01:01:20,208 Chapter 6 THE RULES 712 01:01:20,250 --> 01:01:24,750 - Me, the pool, Anna, Wednesday, right? - Mmh. 713 01:01:24,791 --> 01:01:31,416 Then... Take to school, me all week. 714 01:01:31,458 --> 01:01:33,375 - Me, groceries on Thursday. - Mmh. 715 01:01:33,416 --> 01:01:37,541 - And me, the babysitter this week. - Right? - Yes. 716 01:01:38,500 --> 01:01:40,083 CLASS CHAT 717 01:01:40,125 --> 01:01:43,416 - I can't do the class chat. - It's your item. 718 01:01:45,833 --> 01:01:47,958 I can't fit it in! 719 01:01:48,000 --> 01:01:51,041 I'd hoped it would never get to this, but... 720 01:01:51,083 --> 01:01:53,750 Then what's the use? 721 01:02:24,416 --> 01:02:28,791 Hello, I'm calling about the vaccination. Eight months. 722 01:02:45,333 --> 01:02:47,583 Okay for everything. 723 01:03:00,916 --> 01:03:03,083 CLASS CHAT 724 01:03:08,500 --> 01:03:13,166 We've stopped arguing over the rules, but it's all cold. 725 01:03:13,208 --> 01:03:15,958 Today's our free evening. 726 01:03:16,000 --> 01:03:18,166 Huh... It's Thursday! 727 01:03:19,375 --> 01:03:20,875 Yes. 728 01:03:25,875 --> 01:03:29,625 The saddest thing in the world is couples in a restaurant... 729 01:03:29,666 --> 01:03:33,541 ..who dine without saying a word, isn't it? 730 01:03:38,083 --> 01:03:42,000 Wouldn't you like to go see your friends tonight? 731 01:03:43,625 --> 01:03:46,458 - Maybe I would. - Well, okay. 732 01:03:46,500 --> 01:03:51,291 Are you ready? My spirit is, not my body. 733 01:03:58,750 --> 01:04:02,708 - Give me time. - Everyone would like some. 734 01:04:02,750 --> 01:04:08,166 The most intimate, personal, elusive thing we all have,... 735 01:04:08,208 --> 01:04:10,375 ..the remote control. 736 01:04:11,458 --> 01:04:13,500 Do you understand anything? 737 01:04:15,291 --> 01:04:19,250 I don't think so, it's different from mine. 738 01:04:19,291 --> 01:04:24,083 Exactly, we have identical apartments, cars, television sets,... 739 01:04:24,125 --> 01:04:27,916 ..but the remote controls are all different. 740 01:04:29,916 --> 01:04:31,500 Can't do it. 741 01:04:37,250 --> 01:04:40,000 The knight is down there, playing chess. 742 01:04:40,041 --> 01:04:42,791 I see that too, what's so terrible about it? 743 01:04:42,833 --> 01:04:47,625 - Can't you see his adversary? - He likes being alone. Why scare me like that? 744 01:04:47,666 --> 01:04:52,208 - It's not true he's alone. - Who's he with? - Death. 745 01:05:45,250 --> 01:05:49,750 - What a scare! - Never again, huh? 746 01:05:51,666 --> 01:05:57,416 - You promised we'd always be together. - It's that damned schedule board. 747 01:05:57,458 --> 01:06:01,791 It's even okay, but it robs us of an important thing, chance. 748 01:06:01,833 --> 01:06:06,333 You're right. You're right. 749 01:06:06,375 --> 01:06:10,291 Do you agree because I'm the last person you talked to? 750 01:06:10,333 --> 01:06:12,208 Yes, maybe. 751 01:06:14,458 --> 01:06:17,333 Good evening. 752 01:06:17,375 --> 01:06:20,458 - We've been really fine. - Great. 753 01:06:20,500 --> 01:06:24,833 We made a "roached" egg, now they're sleeping peacefully. 754 01:06:24,875 --> 01:06:26,541 I'll take you home. 755 01:06:33,083 --> 01:06:35,583 2 JUNE 2009 - AIRBUS 447 756 01:06:38,250 --> 01:06:41,125 TWIN TOWERS 12 SEPTEMBER 2009 757 01:06:41,166 --> 01:06:43,541 1 MARCH 2019 758 01:06:43,583 --> 01:06:46,125 Anna drew our family,... 759 01:06:46,166 --> 01:06:48,916 ..with today's date, but without Pietro. 760 01:06:50,875 --> 01:06:53,875 We're doing things all wrong with her. 761 01:06:58,666 --> 01:07:01,291 Me, with them both. 762 01:07:09,541 --> 01:07:15,750 What would these people's' parents say, seeing them unhappy and tormented? 763 01:07:15,791 --> 01:07:18,416 Would they ever have imagined their kids,... 764 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 ..who once ran on grass and skinned their knees on gravel,... 765 01:07:22,875 --> 01:07:28,750 ..would have rotted on Bus 48 to go earn peanuts doing a job they don't love? 766 01:07:30,708 --> 01:07:37,333 What's the sense? What do we want? What do we believe in? 767 01:07:37,375 --> 01:07:43,000 Are we a country, a community? What's the sense of life? 768 01:07:44,375 --> 01:07:46,750 Why do we have kids? 769 01:07:46,791 --> 01:07:49,208 - Careful. - What? 770 01:07:49,250 --> 01:07:52,541 - Careful. - What did you say? - Careful! 771 01:07:52,583 --> 01:07:57,250 - I'll bust your ass. - You'll do what? - I'll bust your ass. 772 01:07:57,291 --> 01:08:00,250 - I don't understand. - Can't hear? I'll bust your ass. 773 01:08:00,291 --> 01:08:03,250 - You? I'll bust your ass! - Oh! 774 01:08:03,291 --> 01:08:06,833 - You'll do what? Repeat that. - No, you'll do what? 775 01:08:06,875 --> 01:08:09,708 - You repeat that. - Repeat what you said. 776 01:08:09,750 --> 01:08:12,583 - Repeat what you said. - You to me? 777 01:08:12,625 --> 01:08:16,458 - You repeat. - Oh, no. I'll bust your ass. 778 01:08:16,500 --> 01:08:20,416 Conflicts can often be reduced to problems of communication. 779 01:08:22,333 --> 01:08:26,250 Communicating is the most difficult thing. 780 01:08:27,916 --> 01:08:31,583 You'll see, when Pietro can talk, you'll become friends. 781 01:08:34,208 --> 01:08:38,416 He'll always protect you and you'll want to protect him. 782 01:08:42,875 --> 01:08:46,000 I saw your drawing of our family. 783 01:08:53,125 --> 01:08:55,250 Yes, because... 784 01:08:55,291 --> 01:09:00,416 ..if tragedies can really be canceled by drawing... 785 01:09:00,458 --> 01:09:03,000 ..then I canceled him. 786 01:09:12,083 --> 01:09:14,416 Do you trust mommy? 787 01:09:18,625 --> 01:09:22,166 Believe me, you'll soon change your mind about him. 788 01:09:22,208 --> 01:09:26,458 You'll play together, invent fantastic things,... 789 01:09:26,500 --> 01:09:29,875 ..it's easier to make fun of your parents. 790 01:09:29,916 --> 01:09:33,333 You'll be allies against us. 791 01:09:34,750 --> 01:09:37,750 But I'll always find you out. 792 01:09:37,791 --> 01:09:40,958 - I don't think so. - I really do. 793 01:09:41,000 --> 01:09:44,875 - No. - Yes! - No! 794 01:09:46,000 --> 01:09:48,000 Can I have a hug? 795 01:10:07,875 --> 01:10:13,291 What did you say? Tell me what you said, repeat it. 796 01:10:13,333 --> 01:10:17,291 You won't? Oh, ok. 797 01:10:17,333 --> 01:10:19,125 No, you... 798 01:10:19,166 --> 01:10:22,583 chapter 7 THE CRISIS 799 01:10:22,625 --> 01:10:26,333 Aunts, dogs, cousins, grannies, tables piled with food,... 800 01:10:26,375 --> 01:10:28,458 ..it was the enlarged family. 801 01:10:28,500 --> 01:10:32,875 A great family network... 802 01:10:37,083 --> 01:10:39,333 - Listening to me? - Sure. 803 01:10:39,375 --> 01:10:44,125 He always does things later. "I'll do it later". 804 01:10:44,166 --> 01:10:47,875 He always has all the world's ills, I never have crap. 805 01:10:51,541 --> 01:10:55,791 I ask him to get something? He can never find it. 806 01:10:55,833 --> 01:10:59,000 It's right under his nose, he can't see it: "It's not here". 807 01:10:59,041 --> 01:11:04,875 Kids expect their parents to be anchors. Careful, this jackass is gonna shoot. 808 01:11:04,916 --> 01:11:08,583 Ow! Eugenio! I'll kill you, by God! 809 01:11:10,916 --> 01:11:12,833 What was I saying? 810 01:11:17,125 --> 01:11:19,333 Disgusting! What is it? 811 01:11:20,583 --> 01:11:21,750 A dormouse. 812 01:11:21,791 --> 01:11:26,250 - What's a dormouse? - A dormouse is a dormouse. 813 01:11:30,958 --> 01:11:34,541 - You eat it? - Except the teeth. 814 01:11:45,083 --> 01:11:47,083 Listen,... 815 01:11:47,125 --> 01:11:50,000 ..I believe we all... 816 01:11:50,041 --> 01:11:54,791 ..have to develop a sense of community. 817 01:11:56,291 --> 01:12:00,416 We have to see that we're united, we're not enemies. 818 01:12:02,500 --> 01:12:05,916 The problem isn't the dormouse,... 819 01:12:05,958 --> 01:12:09,000 ..but this kitchen is in disastrous conditions,... 820 01:12:09,041 --> 01:12:13,083 ..the areas are dirty, the food's preserved badly. 821 01:12:13,125 --> 01:12:17,458 It's not only dangerous, it's also very sad. 822 01:12:28,125 --> 01:12:32,916 Besides, recently my wife's been having a serious problem with her head. 823 01:12:32,958 --> 01:12:34,833 What problem? 824 01:12:36,375 --> 01:12:40,791 Huh? - Something neurological, she has to do a CAT scan. 825 01:12:40,833 --> 01:12:44,583 - I'm sorry, I didn't know. - Happens. 826 01:12:44,625 --> 01:12:47,250 Meaning? 827 01:12:47,291 --> 01:12:51,083 She doesn't see what I do. 828 01:12:51,125 --> 01:12:55,625 She doesn't realize the incredible effort I make at home. 829 01:12:55,666 --> 01:13:00,500 She doesn't acknowledge it, doesn't see it. It's clearly something with the brain. 830 01:13:00,541 --> 01:13:02,958 - Sara, exactly the same. - See? 831 01:13:03,000 --> 01:13:06,708 - Mine, too. - Mine too, she just criticizes. 832 01:13:06,750 --> 01:13:08,958 An MRI is a good idea. 833 01:13:11,375 --> 01:13:14,250 See? He shoots! 834 01:13:28,750 --> 01:13:31,666 I think it's my fault. 835 01:13:31,708 --> 01:13:36,291 For how I was raised, for how my dad was at home. 836 01:13:36,333 --> 01:13:42,083 Maybe I can't keep the pace, although I think I do so much. 837 01:13:42,125 --> 01:13:48,125 Doing "so much" is always compared to an imagined average of fathers who do nothing. 838 01:13:49,375 --> 01:13:53,083 I wasn't raised to take care of others. 839 01:13:55,083 --> 01:13:59,083 - What's your name, sweetie? - Pietro. 840 01:13:59,125 --> 01:14:01,958 What interesting things have you done today? 841 01:14:02,000 --> 01:14:04,958 - We took a walk. - A walk? 842 01:14:05,000 --> 01:14:08,666 You're such a good boy! Where? 843 01:14:08,708 --> 01:14:12,083 - To the park. - You went to the park! 844 01:14:12,125 --> 01:14:14,250 So, you had fun. 845 01:14:16,166 --> 01:14:18,875 He can't talk, he's just a few months old. 846 01:14:18,916 --> 01:14:24,375 - Can't talk, little one? When's your birthday? - No, huh? 847 01:14:24,416 --> 01:14:29,666 Did you tell mommy and daddy what cake you want? And the gifts you want? 848 01:14:29,708 --> 01:14:33,583 I bet you asked for lots of gifts! 849 01:14:33,625 --> 01:14:38,458 - The cake will have lots of candles. - No, not many. 850 01:14:38,500 --> 01:14:42,041 - He's not even a year old. - Did you tell mum and dad... 851 01:14:42,083 --> 01:14:44,416 Fuck off! 852 01:14:44,458 --> 01:14:47,083 - Do you like chocolate? - Oh, yes... 853 01:15:01,500 --> 01:15:05,708 - What is it? - I have to tell you something. 854 01:15:05,750 --> 01:15:07,791 There's another man? 855 01:15:11,041 --> 01:15:15,750 Tuesday's Daniel's birthday, there's a party in a party factory. 856 01:15:15,791 --> 01:15:20,916 Then a dinner for carnival with the parents of Anna's class. 857 01:15:20,958 --> 01:15:25,166 It's really important to her and we have to go. 858 01:15:25,208 --> 01:15:28,083 A dinner for carnival? 859 01:15:28,125 --> 01:15:31,500 - Yes. - In costume? - Yes. 860 01:15:34,666 --> 01:15:38,166 - Do you love me? - Yes, dammit! 861 01:15:38,208 --> 01:15:41,250 - You know I don't know? - Don't worry. 862 01:15:41,291 --> 01:15:44,291 - Sorry, I'm so tired. - It'll pass. 863 01:15:44,333 --> 01:15:47,833 - It will? - I don't know. 864 01:15:51,625 --> 01:15:54,708 All parents suffer a crisis sooner or later. 865 01:16:14,375 --> 01:16:15,750 Yes! 866 01:16:15,791 --> 01:16:18,500 - I want Leticia and Jhun! - Sweetie, they're on vacation. 867 01:16:18,541 --> 01:16:22,250 - I don't want you, I want them! - Honey, they're in the Philippines. 868 01:16:22,291 --> 01:16:27,083 I don't want you, I want to go to Manila! I want mommy Leticia! 869 01:16:42,500 --> 01:16:44,541 You shit! 870 01:16:45,750 --> 01:16:52,875 Your son's asking for you and you're here having sex with a no-good Venetian. 871 01:16:52,916 --> 01:16:56,166 Actually, Samantha's from Friuli. 872 01:16:56,208 --> 01:16:58,875 We each experience the crisis our own way. 873 01:16:58,916 --> 01:17:01,916 But all parents have one thing in common. 874 01:17:01,958 --> 01:17:05,916 In a country where we all hate everyone, at work, in politics,... 875 01:17:05,958 --> 01:17:07,791 ..in condominium meetings,... 876 01:17:07,833 --> 01:17:11,166 ..the distress level can be seen by the small things. 877 01:17:11,208 --> 01:17:15,166 Like the odd, incontestable freedom to use a certain violence... 878 01:17:15,208 --> 01:17:18,041 ..when cleaning a child's mouth. 879 01:17:18,083 --> 01:17:23,291 After two swipes, the next one is harsh, violent. 880 01:17:23,333 --> 01:17:29,625 Fathers, mothers, grandmothers, at the third swipe, pull out a certain anger,... 881 01:17:29,666 --> 01:17:33,916 ..like saying: "Kid, you're a pain in the ass". 882 01:17:48,083 --> 01:17:50,000 Whatever we encounter in there,... 883 01:17:50,041 --> 01:17:53,666 ..we have more chance of survival if we stick together. 884 01:17:53,708 --> 01:17:55,041 - Okay. - Okay. 885 01:17:59,041 --> 01:18:01,250 Let's leave, what are we doing here? 886 01:18:01,291 --> 01:18:05,541 Are you crazy? Over my dead body. Let's go. 887 01:18:05,583 --> 01:18:09,708 Anna, how about a nice ice cream cone? - No. 888 01:18:09,750 --> 01:18:11,875 - A fun fair? - No. 889 01:18:11,916 --> 01:18:16,875 - Euro Disney Paris, we'll leave tonight. - Don't worry Dad, we're here. 890 01:18:18,458 --> 01:18:22,083 For some mysterious reason... 891 01:18:22,125 --> 01:18:25,708 ..party factories are always managed by convicted felons. 892 01:18:25,750 --> 01:18:27,875 Oh! 893 01:18:28,500 --> 01:18:33,916 There are 300 children in five or six parties playing in different adjacent areas. 894 01:18:33,958 --> 01:18:39,250 So, for a child to get lost and be kidnapped by one of the delinquents... 895 01:18:39,291 --> 01:18:42,000 ..is a plausible scenario. 896 01:19:04,208 --> 01:19:08,750 - This was a fucking stupid thing to do. - Anna, You'll get hurt! 897 01:19:08,791 --> 01:19:13,500 Friends used to meet over dinner, in clubs,... 898 01:19:13,541 --> 01:19:17,208 ..now, at the drugstore or places like this. 899 01:19:17,250 --> 01:19:20,750 - Look! - Pay attention, Anna! 900 01:19:20,791 --> 01:19:24,666 - What's happened to us? - You're right. 901 01:19:24,708 --> 01:19:27,000 It's a disaster. 902 01:19:27,041 --> 01:19:33,750 I think if Italy is at zero growth levels, there must be a reason. 903 01:19:33,791 --> 01:19:36,750 Always putting Italians down... 904 01:19:36,791 --> 01:19:40,166 ..instead they've discovered, before others,... 905 01:19:40,208 --> 01:19:43,708 ..that having kids is a screw-up. 906 01:19:44,625 --> 01:19:49,958 We should lay bets on food service and death. 907 01:19:51,625 --> 01:19:57,458 But the two combined. The key is to destroy ourselves. 908 01:19:57,500 --> 01:20:00,958 Knock ourselves out with plates of lasagna. 909 01:20:01,000 --> 01:20:06,125 See that guy? He, before others, understood that principle. 910 01:20:06,166 --> 01:20:11,166 - Which guy? - That guy. - Which one? - That guy! 911 01:20:12,000 --> 01:20:16,458 - That's Farinetti! - They're the gurus of our times. 912 01:20:16,500 --> 01:20:18,750 They see what we don't. Inserisci solo 913 01:20:18,791 --> 01:20:22,375 - Don't you have a deli? - Yeah. 914 01:20:22,416 --> 01:20:26,875 Good, he's the father of my daughter's friend, I'll introduce you. 915 01:20:32,125 --> 01:20:33,958 Shh. Hold still! 916 01:20:34,000 --> 01:20:37,750 I understand, you're good. 917 01:20:37,791 --> 01:20:41,791 I'll drop by. - We want to grow. 918 01:20:41,833 --> 01:20:47,416 Why don't we go outside? I can't hear a thing. - I can't, my daughter's here. 919 01:20:47,458 --> 01:20:54,208 Come over to Eataly, we can talk. 920 01:20:54,250 --> 01:20:58,250 - What? - It's a nightmare. - Eataly is a nightmare? 921 01:20:58,291 --> 01:21:02,000 It's a horrible thing, emblematic of our times. 922 01:21:09,833 --> 01:21:11,708 Something must have happened. 923 01:21:11,750 --> 01:21:16,083 Suddenly, his face changed and he walked away. 924 01:21:16,125 --> 01:21:20,916 There was such a ruckus... But he was nice. 925 01:21:22,333 --> 01:21:25,541 Want me to push? Huh? 926 01:21:25,583 --> 01:21:31,250 What was it? Let's stick together? 927 01:22:02,000 --> 01:22:05,916 The grill is everything and we owe everything to the grill. 928 01:22:05,958 --> 01:22:09,250 - Know why? Nicola, right? - Yeah. 929 01:22:09,291 --> 01:22:13,166 In prehistoric times, Man's huge step was when he started cooking meat. 930 01:22:13,208 --> 01:22:17,291 Dinner became a moment of sociability, Man's jaw changed... 931 01:22:17,333 --> 01:22:20,666 ..he no longer had to rip off hunks of meat to nourish himself... 932 01:22:20,708 --> 01:22:22,541 ..and he started to talk. 933 01:22:22,583 --> 01:22:24,625 We owe everything to the barbecue. 934 01:22:24,666 --> 01:22:28,291 Like the lemon tree, if you want it to bear fruit, you have to beat it. 935 01:22:28,333 --> 01:22:31,458 You start at the base of the trunk and... Pem! Pem! 936 01:22:31,500 --> 01:22:38,416 Then move up, not all the way obviously, it's too high. Pem! Pem! Pem! Oh? 937 01:22:38,458 --> 01:22:42,875 Bio is dead, bio doesn't exist, bio my ass. Look. 938 01:22:43,916 --> 01:22:46,500 - Mommy, I'm thirsty. - Yes. 939 01:22:46,541 --> 01:22:50,166 - Taste these tomatoes, they come from the farm. - I'll eat them later. 940 01:22:50,208 --> 01:22:53,125 - Just taste. - We've had desert. 941 01:22:53,166 --> 01:22:55,458 In fact, they're sweet, taste them. 942 01:22:57,791 --> 01:23:01,958 - Excuse me. - Good? Don't throw it out. 943 01:23:06,041 --> 01:23:09,416 - I'll take him for some air. - Better not to. 944 01:23:09,458 --> 01:23:12,000 - Why? - He's not used to it. 945 01:23:18,708 --> 01:23:25,625 1920, Henry Ford made a car of hemp. 946 01:23:25,666 --> 01:23:30,708 Steering wheel, dashboard, chassis of hemp. It ran on grain alcohol. 947 01:23:30,750 --> 01:23:36,291 - Guess what he did? - He smoked it? - No. 948 01:23:36,333 --> 01:23:40,958 The Americans bought the patent for the fuel and made it disappear. 949 01:23:41,000 --> 01:23:43,583 - Excuse-me. - Okay. 950 01:24:01,250 --> 01:24:05,583 - Sorry! Where are you going? - To breathe. 951 01:24:05,625 --> 01:24:10,208 Single mother, you go to breathe and toss the kid in the stroller? 952 01:24:10,250 --> 01:24:13,750 - I tossed the kid in the stroller? - Didn't you? 953 01:24:13,791 --> 01:24:17,166 When the crisis appears irreversible, various scenarios open. 954 01:24:17,208 --> 01:24:21,583 You have no idea what responsibility means. 955 01:24:21,625 --> 01:24:23,791 You don't know the ones I take on. 956 01:24:23,833 --> 01:24:26,708 You don't hear me? Because you never do. 957 01:24:26,750 --> 01:24:32,041 You don't hear me! You never listen to me. 958 01:24:32,083 --> 01:24:35,166 You've never been there, your kids don't know you. 959 01:24:35,208 --> 01:24:39,208 - That's not true! - Reveal yourself! 960 01:24:39,250 --> 01:24:42,916 I assume my responsibilities but you don't see them,... 961 01:24:42,958 --> 01:24:46,666 ..there's just you, your mother and the devil take you, sorry, Your Honor. 962 01:24:46,708 --> 01:24:52,041 You're an amoeba, always on the couch. I don't see you, you're an ectoplasm. 963 01:24:52,083 --> 01:24:56,500 I DON'T SEE YOU BECAUSE YOU DON'T EXIST, GODDAMMIT! 964 01:24:57,041 --> 01:25:01,375 - You don't see me. - You don't see me. - I'll jump! 965 01:25:01,416 --> 01:25:05,166 Some don't decide anything and keep arguing,... 966 01:25:05,208 --> 01:25:09,916 ..raising the temperature higher and ruining their kids' lives. 967 01:25:17,916 --> 01:25:22,458 Some decide to return home later and later. 968 01:26:20,041 --> 01:26:22,666 THE ADVENTURES OF ALICE IN WONDERLAND 969 01:27:26,041 --> 01:27:30,208 And then, some try to stay. 970 01:27:51,041 --> 01:27:53,708 The baby will start to calm down when you do. 971 01:27:53,750 --> 01:27:56,708 Chapter 8 THE LITTLE THINGS 972 01:27:58,208 --> 01:28:02,375 If you're not frustrated, he won't be. 973 01:28:03,458 --> 01:28:06,250 He's what you are,... 974 01:28:06,291 --> 01:28:09,583 ..and will be what you decide to be. 975 01:28:12,041 --> 01:28:14,708 You made him,... 976 01:28:14,750 --> 01:28:18,625 ..he represents, puts on stage,... 977 01:28:18,666 --> 01:28:21,375 ..your relationship. 978 01:28:21,416 --> 01:28:24,833 That's why you must give yourselves peace. 979 01:28:24,875 --> 01:28:28,083 So, he'll also give you peace. 980 01:28:28,958 --> 01:28:35,125 When you put him to sleep, if you hold him in nervous arms... 981 01:28:35,166 --> 01:28:38,208 ..because you have to go out or something,... 982 01:28:38,250 --> 01:28:43,000 ..looking at the time continuously, he won't fall asleep. 983 01:28:43,041 --> 01:28:47,583 But if you try to breathe, be relaxed,... 984 01:28:49,083 --> 01:28:54,083 ..even find pleasure in putting him to sleep,... 985 01:28:54,125 --> 01:28:59,250 ..without counting the minutes, being with him,... 986 01:28:59,291 --> 01:29:03,333 ..you'll look at him and he'll already be sleeping. 987 01:29:03,375 --> 01:29:06,416 The same thing for the older one. 988 01:29:08,125 --> 01:29:12,291 If you accept the baby, she will too. 989 01:29:13,500 --> 01:29:18,458 You have to move to acceptance, you have to accept him. 990 01:29:19,750 --> 01:29:24,416 Things can change only if first you accept them. 991 01:29:25,625 --> 01:29:28,083 It's the same for everything. 992 01:29:28,125 --> 01:29:34,875 For your country, your Party, your family. 993 01:29:37,791 --> 01:29:40,583 Learn to accept. 994 01:29:45,458 --> 01:29:47,583 Learn to stay. 995 01:30:22,041 --> 01:30:24,791 - Thank you. - You're welcome. 996 01:30:26,083 --> 01:30:31,250 - They're delicious. - Thank you. 997 01:30:33,500 --> 01:30:41,250 I love small things. They're the hardest to do, they speak of care. 998 01:30:41,291 --> 01:30:47,083 You prove that managing a restaurant with love and care can be done. 999 01:30:48,500 --> 01:30:51,583 They're the best meatballs in the world. 1000 01:30:52,791 --> 01:30:56,916 I woke with a desire for meatballs this morning. 1001 01:30:56,958 --> 01:30:59,916 - It must be the first cravings. - Because... 1002 01:30:59,958 --> 01:31:04,166 - Yes, I'm pregnant. - Congratulations! - Thank you. 1003 01:31:04,208 --> 01:31:07,041 - Is it the first? - The second. 1004 01:31:08,500 --> 01:31:14,625 - I also have two. - What's it like? Can it be managed? 1005 01:31:26,708 --> 01:31:28,291 Yes, it can. 1006 01:31:32,166 --> 01:31:33,666 Hi. 1007 01:31:34,833 --> 01:31:38,541 Hi, honey. - Hi, Mommy. 1008 01:31:38,583 --> 01:31:43,041 - Hi, how are you? - Fine, you? - Fine. How were things? 1009 01:31:43,083 --> 01:31:48,291 - Fine! The kids? - Great. 1010 01:31:50,500 --> 01:31:55,208 - Did you give Pietro his medicine? - Oh Lord! No. 1011 01:31:55,250 --> 01:31:58,041 No matter, I will, where are they? 1012 01:31:58,083 --> 01:32:02,583 - Where are they? - I asked that. Looking among the CDs? 1013 01:32:02,625 --> 01:32:05,041 Sorry... 1014 01:32:06,041 --> 01:32:10,833 Did you buy them? I asked you to buy them, remember? - I'm off. 1015 01:32:10,875 --> 01:32:15,833 - I remember, you said in the afternoon. - No, morning. 1016 01:32:15,875 --> 01:32:20,416 We both saw the pediatrician, I shouldn't be the only one to remember. 1017 01:32:20,458 --> 01:32:23,416 We both have to remember. 1018 01:32:23,458 --> 01:32:25,583 - Don't grumble. - I'm not grumbling. 1019 01:32:25,625 --> 01:32:27,958 - You grumbled. - No! 1020 01:32:28,000 --> 01:32:32,416 - You grumbled. - What a pain! Yes, I grumbled! You know the day I had? 1021 01:32:32,458 --> 01:32:34,291 Want to know mine? 1022 01:32:34,333 --> 01:32:39,250 I asked if you wanted to know mine. Should we first talk about yours? 1023 01:32:39,291 --> 01:32:42,666 - What did you do today? - The dishwasher, they all saw me. 1024 01:32:42,708 --> 01:32:45,333 - Screw you. - You fly right off the handle. 1025 01:32:45,375 --> 01:32:48,500 If there's something to do, you always do it later... 1026 01:32:48,541 --> 01:32:51,875 We do things together, we do everything together! 1027 01:32:51,916 --> 01:32:57,041 - You do things after I already have. - Why do you do things right away? 77895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.