Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,375 --> 00:00:44,166
- You're like a bachelor.
- Knock it off!
4
00:00:44,208 --> 00:00:47,750
We're a family,
you have to mind the kids too.
5
00:00:47,791 --> 00:00:51,166
I'm always attentive to you,
I neglect myself.
6
00:00:51,208 --> 00:00:54,291
Neglect?
Is this neglecting yourself?
7
00:00:54,333 --> 00:00:59,583
You're not alone in the world,
start thinking about others, Nicola.
8
00:00:59,625 --> 00:01:03,541
- No! - You don't do a thing.
- Sara, I'm always here.
9
00:01:03,583 --> 00:01:09,583
- We said 50/50, but I do it all.
- Not true, I neglect my work, I don't sleep.
10
00:01:09,625 --> 00:01:12,500
It's all on me!
You have no clue what goes on here!
11
00:01:12,541 --> 00:01:16,208
Why? Because I can't keep up with you.
12
00:01:16,250 --> 00:01:20,208
You're precise, inflexible,
on how things are done.
13
00:01:20,250 --> 00:01:23,250
- Because it's just me who does them.
- Again?
14
00:01:23,291 --> 00:01:27,958
- Tell me what you did today.
- I ran the dishwasher, they all saw me.
15
00:01:28,000 --> 00:01:30,583
- Screw you!
- You fly right off the handle.
16
00:01:30,625 --> 00:01:33,541
You say "screw you" and think it's over.
17
00:01:33,583 --> 00:01:37,125
If there's something to do,
you always do it later.
18
00:01:37,166 --> 00:01:39,791
- We do it together.
- That's crap.
19
00:01:39,833 --> 00:01:44,291
- You do things after I already have.
- Why do you do things right away?
20
00:01:54,708 --> 00:01:58,125
- What will we do?
- It'll work out.
21
00:01:58,166 --> 00:02:02,125
KIDZ
22
00:02:05,000 --> 00:02:10,708
- Will things change a lot?
- No, not much, we'll be flexible.
23
00:02:10,750 --> 00:02:12,791
It's gonna be okay.
24
00:02:12,833 --> 00:02:16,875
- Why do they say one and one is 11?
- Huh?
25
00:02:16,916 --> 00:02:20,125
One kid plus another aren't two,
but eleven.
26
00:02:20,166 --> 00:02:26,916
It's a dreadful saying,
funny only for online newspapers.
27
00:02:29,583 --> 00:02:32,666
- Eleven, really?
- Yeah.
28
00:02:32,708 --> 00:02:34,958
- It's gonna be okay.
- Yes.
29
00:02:35,000 --> 00:02:37,750
- Why are you panting?
- I'm not.
30
00:02:37,791 --> 00:02:41,708
- We'll stick together.
- Eleven. - Eleven?
31
00:02:43,750 --> 00:02:48,750
Every set of parents has a story
and each story is different.
32
00:02:48,791 --> 00:02:51,333
There are apprehensive parents.
33
00:02:51,375 --> 00:02:57,125
They became parents late,
their lives circle around their child.
34
00:02:57,166 --> 00:03:01,750
Self-denial, sacrifice,
maniacal dedication to the little one,...
35
00:03:01,791 --> 00:03:06,708
..who is cleansed with temperature-controlled
oil, has English lessons at six months,...
36
00:03:06,750 --> 00:03:09,958
..almost never goes out,
it's either too cold or too hot.
37
00:03:10,000 --> 00:03:13,916
He's smothered with attention
which causes damage.
38
00:03:13,958 --> 00:03:17,666
The child thinks being the center
of the world is natural.
39
00:03:17,708 --> 00:03:22,375
Instead, growing up,
he'll have to face capitalism like us all...
40
00:03:22,416 --> 00:03:25,000
The pen is on the table.
41
00:03:25,041 --> 00:03:26,750
..And the IRS.
42
00:03:26,791 --> 00:03:30,583
The pen is on the table.
43
00:03:30,625 --> 00:03:35,541
There are naturalist parents.
Nature is forced on their child.
44
00:03:35,583 --> 00:03:40,291
He can't eat snacks,
use an iPad or watch TV.
45
00:03:40,333 --> 00:03:44,291
He gets one shoe at Christmas,
the other at Easter,...
46
00:03:44,333 --> 00:03:47,500
..so he won't
take things for granted.
47
00:03:47,541 --> 00:03:51,416
But at 18, he'll shoot heroin
down by the station.
48
00:03:52,666 --> 00:03:54,708
There are millionaire parents.
49
00:03:54,750 --> 00:03:59,333
They have overpaid nannies who are
delegated 100 % of the child's education.
50
00:03:59,375 --> 00:04:03,000
They televote for "The X Factor"
on their mega TVs...
51
00:04:03,041 --> 00:04:07,916
..while in a far corner of their vast living
room a pair of Filipinos play with the kids,...
52
00:04:07,958 --> 00:04:11,750
..having the children call them
"mommy" and "daddy".
53
00:04:11,791 --> 00:04:15,083
There's the separated parent,
male, about forty,...
54
00:04:15,125 --> 00:04:18,625
..feeling only pain, anguish and ruin.
55
00:04:18,666 --> 00:04:22,333
Assailed by guilt feelings
of Catholic origin,...
56
00:04:22,375 --> 00:04:25,541
..he always sees
a priest in the lurk.
57
00:04:25,583 --> 00:04:27,583
You, shit!
58
00:04:27,625 --> 00:04:29,666
You're a real shit.
59
00:04:32,250 --> 00:04:37,375
Single, with endless sex stories,
but he's never happy.
60
00:04:40,916 --> 00:04:43,750
There are parents
with more than two children.
61
00:04:43,791 --> 00:04:47,666
Pursuing dreams of ancient
agro-artisan peoples,...
62
00:04:47,708 --> 00:04:50,166
..they've run up against
a huge misconception...
63
00:04:50,208 --> 00:04:53,708
..and are atoning for the suffocation
of a life organized to the nth...
64
00:04:53,750 --> 00:04:56,875
..which can collapse into chaos
at any minute.
65
00:04:56,916 --> 00:05:00,875
They have continuous accidents
and a long list of things to remember,...
66
00:05:00,916 --> 00:05:03,916
..do, buy, they have to yell
to be heard.
67
00:05:03,958 --> 00:05:06,541
They're bent and old by now.
68
00:05:06,583 --> 00:05:11,166
In a pocket, if needed,
they always keep a cyanide pill,...
69
00:05:11,208 --> 00:05:16,833
..which, amid four screaming kids,
the father dreams of swallowing.
70
00:05:16,875 --> 00:05:19,666
There are the very young
of twenty-five,...
71
00:05:19,708 --> 00:05:22,458
..flexible and dynamic, they fear nothing.
72
00:05:22,500 --> 00:05:27,500
Their kids climb on perilous reefs,
go to school alone, are responsible and mature.
73
00:05:27,541 --> 00:05:29,791
But there are none of these in Italy.
74
00:05:29,833 --> 00:05:32,291
And then there's us.
75
00:05:34,083 --> 00:05:38,333
Fifteen years ago, with our
professions, we'd have said "privileged";...
76
00:05:38,375 --> 00:05:42,583
..today, like everyone, we're struggling
with the difficulties of our time.
77
00:05:42,625 --> 00:05:48,208
We have satellite TV,
but the IRS can knock at any time.
78
00:05:48,250 --> 00:05:54,500
We're lucky, not rich, simple
but not elementary, neurotic, but not crazy.
79
00:05:54,541 --> 00:05:57,833
The future is hopeful but has snares.
80
00:05:57,875 --> 00:06:02,250
Our homes are comfortable,
but small and have one bath.
81
00:06:17,500 --> 00:06:20,875
- I love you.
- I love you.
82
00:06:20,916 --> 00:06:24,916
We conceived Pietro
at a hopeful time in our lives.
83
00:06:24,958 --> 00:06:30,708
Lives can be complicated in the present,
but in our memories they become beautiful.
84
00:06:30,750 --> 00:06:33,708
It seemed feasible with our first child.
85
00:06:33,750 --> 00:06:38,333
Anna was sweet, flexible,
she slept, we took her everywhere...
86
00:06:38,375 --> 00:06:43,458
..and despite new family balances,
we mistakenly felt we were ourselves.
87
00:06:43,500 --> 00:06:48,375
It's nice, after plowing through
the first 180 pages, it flows.
88
00:06:49,666 --> 00:06:54,250
Why are cooking times
for these cool pastas always hidden?
89
00:06:54,291 --> 00:06:56,583
The epitome of chic, but it doesn't say.
90
00:06:59,375 --> 00:07:02,125
Taste it, like in the old days.
91
00:07:02,166 --> 00:07:05,416
Please, lower the music!
92
00:07:05,458 --> 00:07:09,208
A big hand for Andrea!
93
00:07:09,250 --> 00:07:14,500
Andrea is the protagonist
of a sensational event.
94
00:07:14,541 --> 00:07:17,291
Truly sensational and now he'll tell us.
95
00:07:17,333 --> 00:07:21,125
- No, I'm embarrassed.
- He's shy, I'll tell you.
96
00:07:21,166 --> 00:07:25,500
Andrea has squared
his account with the IRS.
97
00:07:29,000 --> 00:07:32,500
How much?
98
00:07:32,541 --> 00:07:35,666
- No!
- Embarrassed? Tell me.
99
00:07:37,833 --> 00:07:39,625
Really?
100
00:07:39,666 --> 00:07:42,875
Okay...
would you say a few words?
101
00:07:42,916 --> 00:07:44,416
Well...
102
00:07:45,250 --> 00:07:48,916
When my taxes came,
I thought I was finished,...
103
00:07:48,958 --> 00:07:52,041
..everything, no clue.
104
00:07:52,083 --> 00:07:56,875
Then, month after month,
deadline after deadline,...
105
00:07:56,916 --> 00:08:02,250
..without thinking of the balance to pay,
a step at a time,...
106
00:08:02,291 --> 00:08:04,333
..I did it!
107
00:08:04,375 --> 00:08:08,458
I paid the last one!
108
00:08:08,500 --> 00:08:09,916
Wait!
109
00:08:09,958 --> 00:08:12,666
I want to say, to those of you...
110
00:08:12,708 --> 00:08:18,166
..in a similar situation,
and I'm sure there are many,...
111
00:08:18,208 --> 00:08:21,875
..I want to tell you,
guys, you can see daylight,...
112
00:08:21,916 --> 00:08:24,583
..a step at a time, you can see daylight!
113
00:08:24,625 --> 00:08:28,000
Towards freedom!
114
00:08:28,041 --> 00:08:33,291
See? You did it. Music.
So, when will I get that money back?
115
00:09:02,541 --> 00:09:04,500
Let's go, honey.
116
00:09:08,041 --> 00:09:09,916
Put this on her.
117
00:09:09,958 --> 00:09:13,750
- Goodbye.
- See you.
118
00:09:17,125 --> 00:09:18,791
Turn right.
119
00:09:26,541 --> 00:09:28,666
Go!
120
00:10:04,250 --> 00:10:06,791
You devil!
121
00:10:18,583 --> 00:10:23,875
Now we'll just check the procedures
for conformity and survey the kitchen.
122
00:10:23,916 --> 00:10:26,958
This isn't an inspection,
we're not Health Inspectors,...
123
00:10:27,000 --> 00:10:32,500
..we'll just simulate an official inspection
to avoid fines in case of an inspection,...
124
00:10:32,541 --> 00:10:39,166
..we're here for you,
for your customers and the entire community.
125
00:10:40,166 --> 00:10:42,333
Get used to it.
126
00:10:43,625 --> 00:10:45,666
They're all like this.
127
00:10:47,791 --> 00:10:51,125
This job will make you see...
128
00:10:51,166 --> 00:10:54,416
..the lack of love
this country is capable of.
129
00:10:59,625 --> 00:11:03,000
The nausea isn't for this smell, is it?
130
00:11:19,208 --> 00:11:20,791
Oh!
131
00:11:22,291 --> 00:11:25,416
Is everything okay? Eh?
132
00:11:25,458 --> 00:11:27,166
Do you love me?
133
00:11:28,250 --> 00:11:30,125
- You're pregnant?
- Yes.
134
00:11:33,208 --> 00:11:36,250
It's fantastic news!
135
00:11:39,000 --> 00:11:42,208
- Are you sure it's a good idea?
- It's wonderful, Sara.
136
00:11:42,250 --> 00:11:44,958
- It's such a mess.
- Not at all!
137
00:11:45,000 --> 00:11:49,458
It's heroic, in this country of zero growth.
No one has kids anymore.
138
00:11:49,500 --> 00:11:53,750
- There must be a reason. - We'll give a strong
signal, I want to shout it.
139
00:11:53,791 --> 00:11:57,541
- We're having another kid!
- Who gives...?
140
00:11:57,583 --> 00:12:01,916
Because we still believe
in this country.
141
00:12:01,958 --> 00:12:04,166
Nicola, be quiet!
142
00:12:05,416 --> 00:12:09,791
We have experience from the first,
it's gonna be okay.
143
00:12:09,833 --> 00:12:12,416
- Boy or girl?
- How do I know!
144
00:12:12,458 --> 00:12:18,041
- What would you like?
- I don't know. - Let's go home?
145
00:12:19,541 --> 00:12:21,833
Tell me again it's gonna be okay.
146
00:12:24,083 --> 00:12:26,583
It's gonna be okay.
147
00:12:28,291 --> 00:12:33,250
- I heard. When did it happen?
- A couple of weeks ago.
148
00:12:34,166 --> 00:12:38,708
- I'm so sorry.
- No, actually...
149
00:12:38,750 --> 00:12:41,541
I tell everyone
to stop at the first kid.
150
00:12:41,583 --> 00:12:43,541
I put it on social media,...
151
00:12:43,583 --> 00:12:48,500
..I wrote an article,
I shouted it around the neighborhood.
152
00:12:48,541 --> 00:12:51,750
- C'mon, in the end...
- No, dammit, Nicola!
153
00:12:51,791 --> 00:12:54,416
No, not at all!
154
00:12:54,458 --> 00:12:55,916
Okay...
155
00:12:58,500 --> 00:13:01,166
I'm here for you.
156
00:13:01,208 --> 00:13:03,375
Thanks.
157
00:13:07,583 --> 00:13:09,208
Bye.
158
00:13:14,333 --> 00:13:16,583
Let's go home.
159
00:13:24,208 --> 00:13:27,541
- Hurry!
- Careful.
160
00:13:30,416 --> 00:13:33,041
I don't remember a thing.
161
00:13:33,083 --> 00:13:36,500
- Diapers, nursing, salves...
- Me, neither.
162
00:13:36,541 --> 00:13:40,291
Chapter 1
SLEEP
163
00:13:41,208 --> 00:13:43,708
Can I sleep here, too?
164
00:13:44,458 --> 00:13:47,291
Sweetie, we won't all fit.
165
00:13:47,333 --> 00:13:51,166
He'll be with us only at first,
like you were.
166
00:13:51,208 --> 00:13:53,416
Then he'll be with you.
167
00:13:53,458 --> 00:13:59,250
Was another kid really necessary?
We were all just fine.
168
00:13:59,291 --> 00:14:01,583
You'll see, it will all work out.
169
00:14:01,625 --> 00:14:07,208
Couldn't he stay in the hospital?
They were all so nice.
170
00:14:07,250 --> 00:14:11,958
- Anna, we had him for you too.
- For me?
171
00:14:12,000 --> 00:14:16,458
You're too young now to understand,
but Pietro will bring balance.
172
00:14:21,916 --> 00:14:26,375
The three of us were fine together,
why did you change everything?
173
00:14:26,416 --> 00:14:30,333
You're both a mess,
especially you, Daddy.
174
00:14:30,375 --> 00:14:33,375
Why? Listen to her!
175
00:14:33,416 --> 00:14:36,541
An immediate tickling.
176
00:14:36,583 --> 00:14:39,083
- In silence or you'll wake him.
- You'll wake him.
177
00:14:39,125 --> 00:14:44,125
No tickling, please!
178
00:14:44,166 --> 00:14:46,708
Stop.
179
00:14:46,750 --> 00:14:48,791
It's a beautiful thing.
180
00:14:48,833 --> 00:14:52,166
It's normal
you don't see it as beautiful.
181
00:14:52,208 --> 00:14:56,625
Look, come here.
I'll show you something.
182
00:14:56,666 --> 00:14:58,250
So...
183
00:15:01,541 --> 00:15:02,958
This...
184
00:15:04,541 --> 00:15:08,666
..is Mommy's heart as it was before.
185
00:15:08,708 --> 00:15:12,583
MOMMY, DADDY, ANNA.
186
00:15:12,625 --> 00:15:17,541
And this is Mommy's heart...
187
00:15:19,708 --> 00:15:21,875
..now.
188
00:15:24,958 --> 00:15:26,916
It's a much bigger heart.
189
00:15:26,958 --> 00:15:29,000
MOMMY, DADDY, ANNA, PIETRO
190
00:15:29,041 --> 00:15:34,083
- There's more room for everyone.
- Can I keep it? - It's for you.
191
00:15:35,083 --> 00:15:38,208
- Let's go to bed.
- A kiss.
192
00:15:40,541 --> 00:15:44,708
- Say good night to your brother.
- Night.
193
00:15:46,750 --> 00:15:48,958
Come here.
194
00:15:53,291 --> 00:15:58,375
- Fine, right? - What?
- Are you happy? - Yes.
195
00:15:58,416 --> 00:16:02,083
- There's a nice atmosphere.
- Yes.
196
00:16:02,125 --> 00:16:05,708
The country too lately,...
197
00:16:05,750 --> 00:16:09,333
..I feel it expresses, now and then...
198
00:16:09,375 --> 00:16:12,208
- Let's not exaggerate.
- No, right.
199
00:16:30,208 --> 00:16:34,166
The first three months
were the calm before the storm.
200
00:16:34,208 --> 00:16:39,333
The baby slept, nights were peaceful,
things went smoothly.
201
00:16:39,375 --> 00:16:43,458
Except for the first signs of
disparity, in the morning before going to work.
202
00:16:43,500 --> 00:16:47,583
- Leather working became widespread...
- Sorry, I was distracted.
203
00:16:47,625 --> 00:16:51,875
- So, earthenware pottery...
- Jewelry, clothes and sculptures.
204
00:16:51,916 --> 00:16:53,958
You said them all, sorry.
205
00:16:54,000 --> 00:16:57,875
In the forests of the East,
leather working became widespread,...
206
00:16:57,916 --> 00:17:04,958
..the decorating of vases, bags, belts,
among which, those with symbolic designs.
207
00:17:05,000 --> 00:17:08,875
Also the art of wooden masks
for religious purposes...
208
00:17:08,916 --> 00:17:11,041
..portraying demons and spirits...
209
00:17:17,833 --> 00:17:24,291
If I'd been a wise Indian chieftain,
I'd have felt the storm coming.
210
00:17:24,333 --> 00:17:29,041
Excellent!
Put this in your schoolbag and let's go.
211
00:17:29,083 --> 00:17:32,208
Bye, darling. Let's go, Anna!
212
00:17:34,291 --> 00:17:38,083
- Be back soon?
- Of course.
213
00:17:39,375 --> 00:17:43,666
- Not going for cigarettes?
- No!
214
00:17:43,708 --> 00:17:46,833
Say bye to Mommy. - Bye.
215
00:17:46,875 --> 00:17:49,708
Bye. Let's jump!
216
00:17:52,250 --> 00:17:55,708
The storm came in the third month.
217
00:17:55,750 --> 00:17:58,916
The baby had a growth spurt.
218
00:17:58,958 --> 00:18:02,666
He changed his rhythm,
re-regulated the flow of milk,...
219
00:18:02,708 --> 00:18:07,125
..broke his nursing balance
and threw his mom for a loop.
220
00:18:07,166 --> 00:18:11,333
In a word, he said: "I'm here".
221
00:18:11,375 --> 00:18:14,583
BY AGREEMENT,
IN PLACE OF THE BABY'S CRYING,
222
00:18:14,625 --> 00:18:18,250
BEETHOVEN'S SONATA NO. 8 "PATHETIQUE"
223
00:18:27,041 --> 00:18:31,125
Little love! What's happening, come here.
224
00:18:33,666 --> 00:18:37,083
No, no, no...
225
00:18:37,125 --> 00:18:41,541
No, no.
226
00:18:41,583 --> 00:18:44,125
What a blow I got!
227
00:18:44,166 --> 00:18:46,500
- A tremendous blow.
- Ssh.
228
00:18:46,541 --> 00:18:49,250
Lord!
229
00:18:49,291 --> 00:18:51,291
No, little love, don't cry.
230
00:18:51,333 --> 00:18:55,000
- What's happening?
- Nothing, everything's fine.
231
00:18:55,041 --> 00:18:58,875
- It's all okay.
- Everything's fine, go back to bed.
232
00:18:58,916 --> 00:19:03,041
- It's normal.
- Tell me what's happening?
233
00:19:03,083 --> 00:19:06,875
- He's crying, it's normal.
- Why's he crying like crazy?
234
00:19:06,916 --> 00:19:10,791
It's normal, don't worry.
Take Anna to bed?
235
00:19:10,833 --> 00:19:14,666
- We're going.
- Then go! - What a blow!
236
00:19:42,458 --> 00:19:46,041
Nicola, why are you
just standing there? - What?
237
00:19:57,833 --> 00:19:59,916
Oh, honey!
238
00:20:01,458 --> 00:20:04,041
Want one?
239
00:20:19,083 --> 00:20:23,208
It'll be okay,
just a moment of transition.
240
00:20:23,250 --> 00:20:26,375
Right, sweetie?
241
00:20:31,875 --> 00:20:34,750
Anna's going to school with Luigi,
they'll pick her up.
242
00:20:34,791 --> 00:20:36,916
In ten minutes.
243
00:20:36,958 --> 00:20:39,333
- Bye, honey.
- Bye.
244
00:21:08,041 --> 00:21:10,041
Fuck off!
245
00:21:58,375 --> 00:22:02,041
I'll have mozzarella and...
246
00:22:02,083 --> 00:22:04,083
- And?
- And...
247
00:22:04,125 --> 00:22:06,916
- Arugula and salmon?
- No.
248
00:22:06,958 --> 00:22:09,833
With the first child
you have incredible energy,...
249
00:22:09,875 --> 00:22:12,708
..you gave life, you feel like a demigod.
250
00:22:12,750 --> 00:22:17,083
This new sensation compensates
for the sleepless nights,...
251
00:22:17,125 --> 00:22:20,166
..the inhuman effort required.
252
00:22:20,208 --> 00:22:25,500
- Mozzarella and... - And anchovies?
- Too salty, I can't sleep.
253
00:22:25,541 --> 00:22:31,541
With the second, the same effort bursts
in your face, you'd underestimated it...
254
00:22:31,583 --> 00:22:35,250
..and it's no longer compensated
by that divine euphoria.
255
00:22:35,291 --> 00:22:37,500
The second kid's a shock.
256
00:22:37,541 --> 00:22:41,250
Mozzarella, tomato confit and wild herbs.
257
00:22:41,291 --> 00:22:44,458
- No, good heavens!
- No, uh?
258
00:22:44,500 --> 00:22:47,208
Ditch the family, ditch it all.
259
00:22:47,250 --> 00:22:52,708
Say you're crazy, do two months
in Psychiatry and you're free.
260
00:22:52,750 --> 00:22:55,916
- Mozzarella and...
- And stop, huh?
261
00:22:55,958 --> 00:23:00,250
Mozzarella and stop. Good man, it was easy!
Mozzarella and stop.
262
00:23:00,291 --> 00:23:02,000
Let's do this.
263
00:23:02,041 --> 00:23:05,458
Darling? Hello?
264
00:23:05,500 --> 00:23:11,500
What is it? Yes. Just tell me.
265
00:23:11,541 --> 00:23:16,750
I can't hear you... Yeah. Go.
266
00:23:16,791 --> 00:23:21,791
Valpasin. Dobrecin. Drops?
267
00:23:21,833 --> 00:23:27,833
When your kid hasn't slept for weeks,
doesn't eat, it's a time bomb...
268
00:23:27,875 --> 00:23:30,291
Oh!
269
00:23:30,333 --> 00:23:33,083
..You have to find someone to help.
270
00:23:33,125 --> 00:23:36,708
Why's he screaming like that?
No, good heavens!
271
00:23:36,750 --> 00:23:39,291
That someone is the pediatrician.
272
00:23:39,333 --> 00:23:42,500
Generally, out of guilt,
you choose the most expensive.
273
00:23:42,541 --> 00:23:46,291
The one they say is tops, a guru.
274
00:23:46,333 --> 00:23:49,125
Chapter 2
THE PEDIATRICIAN GURU
275
00:23:50,666 --> 00:23:55,000
Art works around the office
are typical of the pediatrician guru,...
276
00:23:55,041 --> 00:23:59,333
..rich detail, Persian rugs, velvet drapes.
277
00:24:03,250 --> 00:24:04,750
Hello.
278
00:24:04,791 --> 00:24:07,500
The aim is to have you see
what the furnishings cost...
279
00:24:07,541 --> 00:24:10,541
..so you'll understand
what the return must be.
280
00:24:10,583 --> 00:24:12,166
My God.
281
00:24:18,125 --> 00:24:21,625
You should listen.
282
00:24:21,666 --> 00:24:27,125
It sounds very difficult,
but if you reflect, it's also simple.
283
00:24:27,166 --> 00:24:30,666
The pediatrician guru says elementary
things that never crossed your mind.
284
00:24:30,708 --> 00:24:35,250
Not sleeping, not eating,
is perhaps his only way to be heard.
285
00:24:35,291 --> 00:24:40,166
And you cry, moved either
by the simplicity and power of those words...
286
00:24:40,208 --> 00:24:43,250
..or by the imagined cost of the visit.
287
00:24:43,291 --> 00:24:47,291
Sorry, I don't know why
I feel like crying.
288
00:24:47,333 --> 00:24:52,416
Now I'll make all those faces we make
when we're trying not to cry.
289
00:24:55,500 --> 00:24:58,500
Don't worry.
290
00:24:58,541 --> 00:25:00,083
Thanks.
291
00:25:05,416 --> 00:25:07,208
May I?
292
00:25:12,125 --> 00:25:17,291
It's been only three months but I feel
my husband has stopped seeing me.
293
00:25:17,333 --> 00:25:20,625
For some psychoanalytical reason,
in front of the pediatrician guru,...
294
00:25:20,666 --> 00:25:23,125
..we say things that we don't at home.
295
00:25:23,166 --> 00:25:27,541
It's like I were a function for him:...
296
00:25:27,583 --> 00:25:31,291
..just the mother of his children.
297
00:25:31,333 --> 00:25:35,416
Actually I don't feel equal to the task.
298
00:25:35,458 --> 00:25:39,125
I don't feel equal to the task either.
299
00:25:41,875 --> 00:25:45,500
- I'm such scum!
- Yes.
300
00:25:47,958 --> 00:25:54,083
You should each try putting
yourselves in the other's shoes.
301
00:25:55,416 --> 00:25:58,500
And you must spend more time
with the baby.
302
00:25:58,541 --> 00:26:04,250
How? Nicola works
and I'm soon going back to work myself.
303
00:26:04,291 --> 00:26:07,625
Then the pediatrician guru
takes a quantum leap.
304
00:26:07,666 --> 00:26:14,125
No, not work.
Think up something, work can wait.
305
00:26:16,125 --> 00:26:20,208
- Like what?
- Don't you have an income?
306
00:26:20,916 --> 00:26:24,666
A house to rent on the beach,
in the mountains?
307
00:26:27,000 --> 00:26:30,708
An income, a monthly revenue.
308
00:26:30,750 --> 00:26:35,416
Don't we have a house
in the mountains to rent? Eh?
309
00:26:41,291 --> 00:26:43,041
No...
310
00:26:43,083 --> 00:26:49,125
Find an income, give up work
and spend more time with him.
311
00:26:51,458 --> 00:26:54,250
An income, you say.
312
00:26:54,291 --> 00:26:58,083
Meanwhile, I'll prescribe
something for the baby.
313
00:26:58,125 --> 00:27:02,166
- I'll see you in a month.
- Thank you.
314
00:27:03,375 --> 00:27:06,125
- Good, isn't she?
- Dunno.
315
00:27:06,166 --> 00:27:11,833
She seemed extremely well-prepared.
Almost two hundred euros!
316
00:27:11,875 --> 00:27:15,666
Ever notice you always agree
with the last person you talk to?
317
00:27:15,708 --> 00:27:19,250
- Especially if he's expensive.
- I notice you get aggressive.
318
00:27:19,291 --> 00:27:22,750
- No, I'm very calm.
- You were moved too.
319
00:27:22,791 --> 00:27:25,375
Maybe because I'm stressed out.
320
00:27:25,416 --> 00:27:29,541
- What about the money?
- We'll find a way.
321
00:27:29,583 --> 00:27:32,583
We need someone to stay with the baby
at least in the morning.
322
00:27:32,625 --> 00:27:35,375
We can ask my mother.
323
00:27:35,416 --> 00:27:40,083
I have to get back to work
or we can't pay the rent.
324
00:27:40,125 --> 00:27:44,125
Things are fine, okay? C'mon!
325
00:27:48,333 --> 00:27:51,250
That's 329 euros.
326
00:27:53,875 --> 00:27:58,125
The prescription... don't lose it!
327
00:28:02,083 --> 00:28:03,125
Here.
328
00:28:11,875 --> 00:28:15,708
And God saw that Man
wasn't suffering enough.
329
00:28:21,166 --> 00:28:24,208
And so he created the mother-in-law.
330
00:28:24,250 --> 00:28:27,000
We'll now be together for 20 years.
331
00:28:27,041 --> 00:28:29,916
And although you think
you make all the decisions,...
332
00:28:29,958 --> 00:28:34,708
..deep down, you'll see that my opinion
weighs like a millstone.
333
00:28:34,750 --> 00:28:37,125
Chapter 3
THE IN-LAWS
334
00:28:38,125 --> 00:28:39,708
Honey, I can't.
335
00:28:39,750 --> 00:28:43,458
- Mom!
- I'd love to, but I can't.
336
00:28:43,500 --> 00:28:47,916
I already take Anna
to all her activities in the afternoon.
337
00:28:47,958 --> 00:28:50,833
I even keep her in the evening
when I can.
338
00:28:50,875 --> 00:28:53,583
- But why?
- I don't have the strength.
339
00:28:53,625 --> 00:28:57,833
- You go swimming every day.
- If you knew the energy it costs!
340
00:28:57,875 --> 00:29:00,625
It would be very important for us.
341
00:29:00,666 --> 00:29:03,625
- Promise you'll think it over.
- No.
342
00:29:04,916 --> 00:29:06,708
And Dad?
343
00:29:12,416 --> 00:29:16,625
We just can't handle it, don't you see?
344
00:29:16,666 --> 00:29:21,375
I have an article on grandparents
being saddled with their grandchildren.
345
00:29:21,416 --> 00:29:24,958
- Oh, my God...
- Why are you so angry?
346
00:29:25,000 --> 00:29:29,250
Because your generation
ate up everything.
347
00:29:29,291 --> 00:29:33,708
You were born postwar, a childhood
in a generous family network,...
348
00:29:33,750 --> 00:29:35,500
..you enjoyed the economic boom,...
349
00:29:35,541 --> 00:29:38,916
..you accumulated and squandered
in the '80s and '90s,...
350
00:29:38,958 --> 00:29:41,416
..believing well-being would last forever.
351
00:29:41,458 --> 00:29:46,875
You didn't think about future generations
and you still don't.
352
00:29:46,916 --> 00:29:51,166
Today, with a pension
you'll be the last to enjoy,...
353
00:29:51,208 --> 00:29:54,916
..you revel in
your first and second houses.
354
00:29:54,958 --> 00:30:00,000
You make vacation plans,
invest in stocks, take out twenty-year loans.
355
00:30:00,041 --> 00:30:03,208
You get impeccable check-ups,
enjoy social media...
356
00:30:03,250 --> 00:30:07,500
..and especially, you believe in a future
you'll be the last to have...
357
00:30:07,541 --> 00:30:10,041
..because you no longer die off!
358
00:30:17,666 --> 00:30:19,375
Okay...
359
00:30:35,375 --> 00:30:39,458
You have to understand something,
once and for all.
360
00:30:42,708 --> 00:30:45,541
We elderly are a strength,...
361
00:30:45,583 --> 00:30:50,291
..silent and calm,
but if we get pissed off, it's trouble.
362
00:30:50,333 --> 00:30:55,000
Because there are more of us.
We're a great number.
363
00:30:55,041 --> 00:30:59,625
For every 100 young people,
there are 165 elderly,...
364
00:30:59,666 --> 00:31:03,208
..meaning, an absolute majority:...
365
00:31:03,250 --> 00:31:07,250
..virtually, Congress,
Senate and Government.
366
00:31:07,291 --> 00:31:11,375
We have the TV, conditioning
show-planning and editorials.
367
00:31:11,416 --> 00:31:16,541
The Song Festival is done for us.
As are the big national TV series.
368
00:31:16,583 --> 00:31:23,166
The advertisers that make the world turn,
are obsessed with us.
369
00:31:23,208 --> 00:31:27,875
The houses and savings accounts
that support the entire economy...
370
00:31:27,916 --> 00:31:32,500
..and without which we'd close shop
like Greece, are in our hands.
371
00:31:32,541 --> 00:31:36,583
Theater, what's left of cinema
hang on thanks to us.
372
00:31:36,625 --> 00:31:41,333
Our pensions hold hostage
the entire national economy.
373
00:31:41,375 --> 00:31:44,875
All we lack is awareness and cohesiveness...
374
00:31:44,916 --> 00:31:47,958
..and we're ready to screw them all!
375
00:31:51,333 --> 00:31:54,958
DEMOCRACY THE ONLY WAY!
376
00:31:55,000 --> 00:31:58,500
DEMOCRACY THE ONLY WAY!
377
00:32:03,208 --> 00:32:04,916
Like to go?
378
00:32:07,416 --> 00:32:11,458
What your mother says is true,
she's right.
379
00:32:11,500 --> 00:32:16,833
- Should I worry?
- Those guys will screw us all.
380
00:32:19,375 --> 00:32:22,000
We'll find a solution, don't worry.
381
00:32:22,041 --> 00:32:25,708
We have dinner with Dad tomorrow,
we'll talk, it's gonna be okay.
382
00:32:34,125 --> 00:32:38,208
I can't help you,
I don't understand what the baby says.
383
00:32:38,250 --> 00:32:42,916
He's 3 months old, doesn't talk.
"I don't understand what he says..."
384
00:32:42,958 --> 00:32:44,791
He's always got a cold.
385
00:32:44,833 --> 00:32:50,000
- I can stay with him, but you have
to take care of his needs. - Of course.
386
00:32:50,041 --> 00:32:54,041
If only Mom were still here!
That damned diet took her away.
387
00:32:54,083 --> 00:32:57,125
You'd been separated for 35 years!
388
00:32:57,166 --> 00:33:00,875
- That diet killed her!
- Just the opposite.
389
00:33:00,916 --> 00:33:04,000
If she done the diet,
she'd still be alive.
390
00:33:04,041 --> 00:33:07,416
Here we are! Come here.
391
00:33:07,458 --> 00:33:11,875
- Beautiful Come here, darling.
- Coming, dear.
392
00:33:11,916 --> 00:33:15,291
- See my priest friend, Busta?
- Yes.
393
00:33:15,333 --> 00:33:18,291
- He didn't eat gluten for a month.
- Oh!
394
00:33:18,333 --> 00:33:20,666
He got a tumor.
395
00:33:27,166 --> 00:33:31,125
And God saw that Woman
wasn't suffering enough either...
396
00:33:31,166 --> 00:33:34,541
..and so, he created both the father-in-law...
397
00:33:34,583 --> 00:33:37,000
..and Brazilian music.
398
00:33:45,916 --> 00:33:50,041
Hear that rhythm?
Doesn't it grab you? Listen!
399
00:33:50,083 --> 00:33:56,125
In the 1980s we couldn't decide
if buying a house at the beach,...
400
00:33:56,166 --> 00:33:59,416
..whose value quintupled in these 30 years,...
401
00:33:59,458 --> 00:34:06,458
..or here in the Tuscia countryside
whose value dropped 90 % in the same period.
402
00:34:06,500 --> 00:34:08,125
We had no doubts.
403
00:34:10,125 --> 00:34:14,625
Should that make us unhappy?
No way, long live the countryside!
404
00:34:14,666 --> 00:34:17,583
Long live the countryside!
405
00:34:19,791 --> 00:34:22,791
- Hear the shots? Hunters.
- Eh...
406
00:34:22,833 --> 00:34:25,916
If you could see the enthusiasm.
407
00:34:25,958 --> 00:34:28,791
They drink, so now and then
someone gets killed.
408
00:34:28,833 --> 00:34:32,750
- They shoot each other,
but by mistake! - Ah...
409
00:34:32,791 --> 00:34:36,916
- They're an enormous resource
for our territory. - True!
410
00:34:42,333 --> 00:34:47,208
I'll take advantage of this nice
moment to make an announcement.
411
00:34:49,875 --> 00:34:52,750
Angelina and I...
412
00:34:52,791 --> 00:34:55,500
..want a child.
413
00:34:55,541 --> 00:34:58,375
- We're working on it, right?
- Yes.
414
00:34:58,416 --> 00:35:02,166
- Hurray! - Hurray!
- Hurray!
415
00:35:02,208 --> 00:35:04,291
Thank you.
416
00:35:04,333 --> 00:35:09,125
We'll call him Cabo, like his father.
417
00:35:09,166 --> 00:35:10,791
Cabo Jr.
418
00:35:12,000 --> 00:35:15,166
Be close to us, help us.
419
00:35:15,208 --> 00:35:18,958
Especially you young people,
who have strength,...
420
00:35:19,000 --> 00:35:22,208
..energy, free time.
421
00:35:22,250 --> 00:35:23,875
Right.
422
00:35:23,916 --> 00:35:27,333
Hurray! - Long live
the countryside, long live us all!
423
00:35:27,375 --> 00:35:29,541
Chapter 4
JOSEPHINA
424
00:35:42,000 --> 00:35:45,083
Not having revenue
as the wealthy pediatrician thought,...
425
00:35:45,125 --> 00:35:48,750
..having to work,
unable to count on grandparents,...
426
00:35:48,791 --> 00:35:52,375
..there was just one answer
to all our problems.
427
00:35:52,416 --> 00:35:53,916
Josephina.
428
00:35:55,625 --> 00:35:59,416
Josephina is fun,
reliable, creative,...
429
00:35:59,458 --> 00:36:05,208
..you needn't explain anything to her,
she finds things in the house on her own,...
430
00:36:05,250 --> 00:36:09,458
..she adores children, children adore her,
she's in love with her job.
431
00:36:09,500 --> 00:36:15,291
According to Victor Turner,
ritual has its roots in social drama...
432
00:36:15,333 --> 00:36:19,291
..which reveals the most concrete aspects
of social life.
433
00:36:39,291 --> 00:36:41,958
Josephina has just one big problem.
434
00:36:43,625 --> 00:36:46,916
She doesn't exist.
435
00:36:46,958 --> 00:36:51,250
In her place, a series
of dubious babysitters come to the door.
436
00:36:55,166 --> 00:36:58,000
The African who only speaks Wolof.
437
00:36:58,041 --> 00:37:01,000
Inps, spaghetti, up yours...
438
00:37:01,041 --> 00:37:04,333
The unemployed college graduate.
439
00:37:06,458 --> 00:37:08,791
The young sex maniac.
440
00:37:09,500 --> 00:37:13,000
I adore dads without beards.
441
00:37:13,041 --> 00:37:18,916
And other monsters
you've seen in headlines.
442
00:37:18,958 --> 00:37:21,166
Smoking's okay, right?
443
00:37:21,208 --> 00:37:24,375
My name is Manuela, I'm 35.
444
00:37:24,416 --> 00:37:29,083
I've already done babysitting,
the baby was 16,...
445
00:37:29,125 --> 00:37:32,333
..and I helped get him off drugs.
446
00:37:32,375 --> 00:37:36,125
My name's Erica, I'm 22.
447
00:37:36,166 --> 00:37:39,583
I just love children.
448
00:37:39,625 --> 00:37:41,875
Especially when they're sleeping.
449
00:37:41,916 --> 00:37:46,250
I'd do anything
to see them sleep.
450
00:37:46,291 --> 00:37:49,750
Out of exhaustion,
we chose the worst,...
451
00:37:49,791 --> 00:37:53,666
..a farm girl with no experience,
so to entertain the kids...
452
00:37:53,708 --> 00:37:55,708
..she proposed just one thing.
453
00:37:55,750 --> 00:37:58,041
I cook them a "roached" egg.
454
00:37:58,083 --> 00:38:03,041
Before dinner, eight drops
of sub-lingual antihistamine.
455
00:38:03,083 --> 00:38:05,000
Under the tongue...
456
00:38:05,041 --> 00:38:11,791
Before bed, a nasal wash,
we brush our teeth, don't forget.
457
00:38:11,833 --> 00:38:14,583
Hear your mommy? Don't be a rascal.
458
00:38:14,625 --> 00:38:16,791
Then to bed, 9:30 at the latest.
459
00:38:16,833 --> 00:38:22,208
Understand, dear? Don't be a rascal.
Listen to your mommy?
460
00:38:22,250 --> 00:38:24,583
- Thank you
- Bye, sweetie.
461
00:38:24,625 --> 00:38:27,708
- Good evening.
- We thank you. Bye, sweetie.
462
00:38:29,541 --> 00:38:32,916
I don't want a "roached" egg,
I'm scared.
463
00:38:32,958 --> 00:38:34,791
Of what?
464
00:38:34,833 --> 00:38:38,916
Sweetie, don't worry,
it's gonna be okay.
465
00:38:38,958 --> 00:38:41,458
- Watch a movie.
- "Titanic"?
466
00:38:41,500 --> 00:38:44,583
Again? Isn't it too sad?
467
00:38:45,375 --> 00:38:48,500
- I really like it. - Ok...
- If you like it...
468
00:38:48,541 --> 00:38:54,125
Come here, little one!
Come here, we'll make a "roached" egg.
469
00:38:57,541 --> 00:38:59,500
A "roached" egg.
470
00:39:22,333 --> 00:39:24,208
Let's go there.
471
00:39:26,916 --> 00:39:30,541
- It's our first time out since when?
- Since forever.
472
00:39:30,583 --> 00:39:34,750
- Tell me what we'll do tonight.
- Everything. - What a thrill!
473
00:39:41,500 --> 00:39:43,625
Help!
474
00:39:52,500 --> 00:39:56,041
- I'd really like to go home.
- I know.
475
00:39:56,083 --> 00:39:59,333
- We can't, right?
- Unfortunately not.
476
00:40:00,291 --> 00:40:04,125
- What time is it? - Eh?
- What time is it?
477
00:40:06,458 --> 00:40:08,916
9:40.
478
00:40:08,958 --> 00:40:12,000
- What did we do to deserve this?
- I don't know.
479
00:40:12,041 --> 00:40:17,041
We have to stay out
and have fun at all costs.
480
00:40:19,416 --> 00:40:21,541
- Hungry?
- No.
481
00:40:23,958 --> 00:40:27,416
I like this restaurant, it's old,...
482
00:40:27,458 --> 00:40:30,875
..the old waitresses still like their work.
483
00:40:33,791 --> 00:40:37,625
- Have you inspected it?
- Twice.
484
00:40:37,666 --> 00:40:40,750
- What's it like?
- Perfect, that's why we're here.
485
00:41:06,875 --> 00:41:10,375
- I have to say something tremendous.
- What?
486
00:41:10,416 --> 00:41:13,041
- I'm embarrassed.
- Say it.
487
00:41:14,375 --> 00:41:16,583
- It's not easy.
- Say it.
488
00:41:19,500 --> 00:41:22,250
- I miss them like crazy.
- Me too, so much.
489
00:41:22,291 --> 00:41:23,666
What can we do?
490
00:41:27,291 --> 00:41:30,250
- Let's look at their pictures.
- Okay.
491
00:41:33,291 --> 00:41:38,208
- Look at this.
- Sweetie! You're so beautiful!
492
00:41:38,250 --> 00:41:40,458
Darling!
493
00:41:40,500 --> 00:41:43,208
See how pretty Anna is here.
494
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
- What are they doing now?
- A "roached" egg.
495
00:41:52,708 --> 00:41:55,666
- Let's go home.
- No.
496
00:41:55,708 --> 00:41:59,500
- How long do we have to stay out?
- At least till midnight.
497
00:41:59,541 --> 00:42:00,916
Lord!
498
00:42:07,208 --> 00:42:10,958
Okay, wake me in ten minutes?
499
00:42:34,500 --> 00:42:37,083
- Good evening.
- Good evening.
500
00:42:37,125 --> 00:42:42,666
The baby woke up just once.
I gave him some milk and he went back to sleep.
501
00:42:42,708 --> 00:42:47,166
- The little girl watched "Titanic",
but she's still crying. - Really?
502
00:42:47,208 --> 00:42:54,208
The little girl is suffering, she's jealous,
pay attention to her.
503
00:42:54,250 --> 00:42:59,208
- Yes... - My sister ruined my life,
even today I'd like to kill her.
504
00:42:59,250 --> 00:43:03,833
- Ok... - She got all the
- "You're so pretty, you're so tiny..."
505
00:43:03,875 --> 00:43:07,708
- I felt like the pits.
- Thank you, has Anna eaten?
506
00:43:07,750 --> 00:43:10,083
- An egg.
- "Roached"?
507
00:43:10,125 --> 00:43:13,291
- "Roached".
- Thank you.
508
00:43:15,000 --> 00:43:18,916
You're still awake?
You have school tomorrow.
509
00:43:18,958 --> 00:43:21,333
Tomorrow's Sunday.
510
00:43:22,458 --> 00:43:25,750
- Why are you crying? Eh?
- Huh?
511
00:43:25,791 --> 00:43:28,333
Will you tell me?
512
00:43:28,375 --> 00:43:32,541
I knew this movie was too sad.
513
00:43:32,583 --> 00:43:34,833
Sweetheart...
514
00:43:34,875 --> 00:43:37,666
- Sweetheart!
- Hey.
515
00:43:37,708 --> 00:43:41,541
Here's what we'll do.
516
00:43:41,583 --> 00:43:47,208
Let's draw the Titanic on April 16, 1912.
517
00:43:47,250 --> 00:43:51,083
The day after the sinking
but perfectly integral,
518
00:43:51,125 --> 00:43:54,791
as it's sailing peacefully.
519
00:43:54,833 --> 00:43:58,458
We'll imagine the Titanic never sank?
520
00:44:04,583 --> 00:44:07,166
Can I sleep in the big bed?
521
00:44:08,708 --> 00:44:11,583
Chapter 5
SUNDAY
522
00:44:17,125 --> 00:44:21,041
Oh, no, stop! Stop.
523
00:44:25,750 --> 00:44:27,666
He has a high fever.
524
00:44:31,625 --> 00:44:36,041
- Oh, no...
- Please get some water?
525
00:44:38,500 --> 00:44:42,500
Oh God, what did I do to myself!
526
00:44:42,541 --> 00:44:48,208
Oh no!
I hurt myself really badly.
527
00:44:49,833 --> 00:44:53,208
- Gentle, though! What are you doing?
- Yes.
528
00:44:53,250 --> 00:44:56,875
- I'll pull it out, on three.
- It already hurts, careful and fast.
529
00:44:56,916 --> 00:45:01,166
One, two, three.
530
00:45:01,208 --> 00:45:04,041
- Look.
- Very nice!
531
00:45:04,083 --> 00:45:08,750
It's the Titanic the day after it sank.
It's sailing calmly.
532
00:45:08,791 --> 00:45:12,750
Go open the door, it's Grandpa. - Okay.
533
00:45:14,583 --> 00:45:20,166
The problem isn't my baby brother,
they can have another two.
534
00:45:20,208 --> 00:45:24,541
- I have a personal problem with him.
- Why?
535
00:45:24,583 --> 00:45:29,875
He cries all the time, even with
no reason. - Why does he cry?
536
00:45:29,916 --> 00:45:35,833
He wants everyone around him and when
everyone's around him, know what he does?
537
00:45:35,875 --> 00:45:39,458
- What?
- He keeps crying.
538
00:45:39,500 --> 00:45:42,291
That's a real problem.
539
00:45:42,333 --> 00:45:47,000
Don't let him fool you,
never be alone with him.
540
00:45:47,041 --> 00:45:49,541
Thank you for the advice.
541
00:45:49,583 --> 00:45:52,750
- You're welcome.
- I have something for you.
542
00:45:52,791 --> 00:45:55,250
Here, honey, open it.
543
00:45:55,291 --> 00:45:58,208
- What is it?
- Look.
544
00:46:03,333 --> 00:46:08,750
- A cuckoo clock!
- Yes! Isn't it beautiful?
545
00:46:08,791 --> 00:46:10,875
Listen how it goes.
546
00:46:17,833 --> 00:46:21,583
- It's beautiful.
- You're right, it's beautiful.
547
00:46:28,416 --> 00:46:32,041
Why are you so short of breath?
548
00:46:32,083 --> 00:46:34,541
No, it's normal breathing.
549
00:46:34,583 --> 00:46:37,375
Nicola, I'm going out today.
550
00:46:39,458 --> 00:46:40,750
Meaning?
551
00:46:42,875 --> 00:46:46,708
I'm spending the day with Federica,
she has to talk to me.
552
00:46:48,500 --> 00:46:50,166
About what?
553
00:46:51,083 --> 00:46:54,583
Are you capable of staying
one day with the baby?
554
00:46:54,625 --> 00:46:58,916
- You're father's here too.
- Don't count on me.
555
00:46:58,958 --> 00:47:03,125
I'll watch the baby when he can talk,
he'll say he's hungry, thirsty...
556
00:47:03,166 --> 00:47:05,416
..and he always has a cold.
557
00:47:05,458 --> 00:47:07,708
Of course, I am.
558
00:47:09,750 --> 00:47:13,208
We could ask Federica to come here,
couldn't we?
559
00:47:23,250 --> 00:47:27,958
Today it might be nice
to be all together.
560
00:47:28,000 --> 00:47:31,416
You stay all together
since you're never here.
561
00:47:33,583 --> 00:47:38,625
Why do you always say that,
as if I spent my days playing pool?
562
00:47:38,666 --> 00:47:42,666
If you did,
we wouldn't be together at all.
563
00:47:42,708 --> 00:47:46,125
- You understand what I mean.
- No, I don't.)
564
00:47:46,166 --> 00:47:49,833
That's the point, we don't
understand one another.
565
00:47:49,875 --> 00:47:52,958
I need to breathe.
566
00:47:53,000 --> 00:47:56,541
I'm in here all day, I can't
take any more, I have to go out.
567
00:47:56,583 --> 00:47:59,416
You're scared
of being alone with the baby,...
568
00:47:59,458 --> 00:48:04,041
..since you never are you don't know how,
and that makes me mad.
569
00:48:05,791 --> 00:48:08,375
I have zero fear.
570
00:48:08,416 --> 00:48:12,958
- You're short of breath.
- No. - You do.
571
00:48:13,000 --> 00:48:17,000
Can we make tea and spend
the afternoon all together?
572
00:48:17,041 --> 00:48:19,458
Your only contribution is work.
573
00:48:21,208 --> 00:48:27,125
Sorry! Sorry, if I bust my butt
so we don't sink.
574
00:48:27,166 --> 00:48:31,250
- I apologize.
- How I envy you.
575
00:48:31,291 --> 00:48:34,916
I'd like to work all day while you nurse
and take care of the baby.
576
00:48:34,958 --> 00:48:37,625
Half and half, like we've always said.
577
00:48:42,708 --> 00:48:46,541
Want us to argue today too,
should I start yelling?
578
00:48:46,583 --> 00:48:48,916
- Sara...
- Bye.
579
00:48:50,958 --> 00:48:54,416
It's not nice to leave on a bad note.
580
00:49:05,750 --> 00:49:09,708
This bitch won't go in!
581
00:49:09,750 --> 00:49:13,125
- Want a hand, dad? Huh?
- No.
582
00:49:20,000 --> 00:49:25,250
- Why? Why! - Ok.
- What's okay? - Stay calm.
583
00:49:25,291 --> 00:49:28,500
- Be good, Pietro.
- Let's stay calm.
584
00:49:37,125 --> 00:49:41,333
Go see him, get used to it.
585
00:49:41,375 --> 00:49:43,833
- What's he doing?
- Crying.
586
00:49:43,875 --> 00:49:46,541
Can you understand him
or does he have to talk?
587
00:49:46,583 --> 00:49:52,333
I'm left with this one screw, that means
I forgot something. I made a mistake.
588
00:49:52,375 --> 00:49:54,958
- So?
- Let's hope it holds.
589
00:49:55,000 --> 00:49:58,750
- I can't reassemble the whole thing.
- No.
590
00:49:58,791 --> 00:50:00,750
Bye, son.
591
00:50:06,583 --> 00:50:08,708
What the fuck, though!
592
00:50:13,416 --> 00:50:14,958
Look.
593
00:50:17,750 --> 00:50:20,458
Do you realize little Pietro
will have a best friend.
594
00:50:20,500 --> 00:50:25,375
- Who's his uncle.
- Yes, his uncle!
595
00:50:25,416 --> 00:50:27,416
His uncle!
596
00:50:38,166 --> 00:50:42,625
Anna, sweetie?
Be with me today.
597
00:50:42,666 --> 00:50:45,958
It's me, you and the little delinquent,
are you happy?
598
00:50:46,000 --> 00:50:51,250
- But I have a party.
- What do you have?
599
00:50:51,291 --> 00:50:54,958
It's Giorgia's party,
you've known for days.
600
00:50:57,708 --> 00:51:01,541
You can't have a teenager's life already.
601
00:51:01,583 --> 00:51:04,666
Your social life
is more intense than ours.
602
00:51:04,708 --> 00:51:10,125
Parties, pizzas, pajama parties,
sports events, Pilates, c'mon!
603
00:51:10,166 --> 00:51:14,083
- You're envious.
- Yes, I am. Come here.
604
00:51:18,291 --> 00:51:22,875
- No tickling.
- You'll make it worse. - C'mon!
605
00:51:22,916 --> 00:51:25,750
It's them!
606
00:51:29,041 --> 00:51:32,041
I'm coming.
607
00:51:32,083 --> 00:51:36,250
Bye, huh? Not even bye.
608
00:51:36,291 --> 00:51:38,791
Not even bye.
609
00:51:56,791 --> 00:51:58,625
Up we come.
610
00:52:00,208 --> 00:52:04,291
What is it?
611
00:52:08,208 --> 00:52:10,041
Look.
612
00:52:10,833 --> 00:52:14,500
I was wondering
if you'd like to come for coffee.
613
00:52:14,541 --> 00:52:17,791
- An herbal tea...
- You're alone with the baby?
614
00:52:17,833 --> 00:52:20,750
No way, no!
615
00:52:20,791 --> 00:52:23,000
Oh, you shit!
616
00:52:23,041 --> 00:52:25,916
Okay, it's me and him,
but things are fine.
617
00:52:25,958 --> 00:52:32,041
- I'd like to see you.
- Sure... but I can't.
618
00:52:32,083 --> 00:52:35,750
- I'm seeing the urologist.
- It's Sunday!
619
00:52:36,791 --> 00:52:38,375
Hey?
620
00:52:42,958 --> 00:52:45,291
He hung up.
621
00:52:52,291 --> 00:52:56,166
Okay, listen to me, my son.
622
00:52:56,208 --> 00:53:01,916
Listen, it's an awful
tough day for us, huh?
623
00:53:01,958 --> 00:53:05,208
It's called "situation of peril".
624
00:53:05,250 --> 00:53:08,666
But if you don't mess up
and we stick together,...
625
00:53:08,708 --> 00:53:13,416
..we'll get through this
and it'll bring us together forever.
626
00:53:13,458 --> 00:53:16,250
What do you say?
627
00:53:16,291 --> 00:53:19,458
Good boy. Ssh... Good boy.
628
00:53:20,791 --> 00:53:22,833
Good boy.
629
00:54:01,250 --> 00:54:07,541
There was someone who made you up,
inflatables, salami sandwiches.
630
00:54:08,291 --> 00:54:12,250
You're sure you want
just small pasta? - Yes, I'm not very hungry.
631
00:54:12,291 --> 00:54:17,291
Here, it's ready. It's ready, bibsy.
632
00:54:18,625 --> 00:54:22,250
A complete meal includes fruit.
633
00:54:23,166 --> 00:54:28,625
Fruit, not up for it?
He's not up for it.
634
00:54:28,666 --> 00:54:31,875
"He asked his cousin Eddie
if he could hold his teddy.
635
00:54:31,916 --> 00:54:35,458
The teddy said hello... to Grandpa Joe.
636
00:54:35,500 --> 00:54:39,291
Old cyclops says not a word
as home he leads his herd."
637
00:54:54,166 --> 00:54:56,500
You're a big man, Nico!
638
00:54:58,041 --> 00:55:03,375
- Let's drive around again, Federica, please.
- It's useless.
639
00:55:03,416 --> 00:55:09,833
- C'mon, it's gonna be okay.
- I don't want to go in, I'm not happy.
640
00:55:22,208 --> 00:55:23,750
Bye.
641
00:55:50,083 --> 00:55:54,333
- How are you?
- Fine. You? - Fine.
642
00:55:56,708 --> 00:56:01,458
Well, I tidied the living room,
Dad had left a mess,...
643
00:56:01,500 --> 00:56:05,541
..the baby ate, I washed and changed him,
he took his drops.
644
00:56:05,583 --> 00:56:11,166
Anna came back at 8:30,
she ate too, different menu,...
645
00:56:11,208 --> 00:56:16,166
..then she made some fuss,
so, like when she was little,...
646
00:56:16,208 --> 00:56:18,875
..I read her "The Cyclops Family".
647
00:56:18,916 --> 00:56:21,791
They're neurotic like us,
but they react like...
648
00:56:24,333 --> 00:56:28,041
- Anyway, they're both asleep.
- Good.
649
00:56:34,666 --> 00:56:36,083
Well?
650
00:56:37,125 --> 00:56:38,375
What?
651
00:56:40,333 --> 00:56:42,291
Nothing to say?
652
00:56:43,291 --> 00:56:45,458
Should I say you're great?
653
00:56:46,583 --> 00:56:49,250
- For example.
- Why?
654
00:56:50,208 --> 00:56:55,041
- Maybe because it's true?
- Do you tell me that?
655
00:56:55,083 --> 00:57:00,833
You did what I do everyday without blinking
and without being told I'm great.
656
00:57:02,000 --> 00:57:05,125
I always say you're great.
657
00:57:05,166 --> 00:57:07,500
- Never.
- Always.
658
00:57:07,541 --> 00:57:10,458
- What's this ridiculous outfit?
- What outfit?
659
00:57:10,500 --> 00:57:13,375
This super hero outfit,
you're ridiculous.
660
00:57:13,416 --> 00:57:15,333
I have no outfit.
661
00:57:18,416 --> 00:57:21,833
You think that because I'm the mom,...
662
00:57:21,875 --> 00:57:25,666
..doing all these things
that make you feel like a super hero,...
663
00:57:25,708 --> 00:57:30,375
..come natural to me,
they're easy, give me pleasure.
664
00:57:30,416 --> 00:57:33,583
- There's nothing wrong with that.
- Screw you.
665
00:57:33,625 --> 00:57:35,500
You fly right off the handle.
666
00:57:35,541 --> 00:57:39,000
Centuries of male supremacy
have formatted us forever.
667
00:57:39,041 --> 00:57:42,083
Equality, my ass, 50/50, my ass!
668
00:57:42,125 --> 00:57:46,708
We don't need to be ideologically inverted.
Why shouldn't you be happy to be a mother?
669
00:57:46,750 --> 00:57:53,000
I want to work, make something of myself,
travel, screw, be happy.
670
00:57:53,041 --> 00:57:58,875
I'm not even sure I love you. I'm in a shambles,
I can't even remember why I'm with you.
671
00:58:30,833 --> 00:58:33,666
I heard you're having problems
with your son.
672
00:58:33,708 --> 00:58:37,791
- Meaning?
- You're not right, you complain.
673
00:58:37,833 --> 00:58:39,708
Who are you?
674
00:58:40,375 --> 00:58:44,250
You always want to know everything,
give a name to things,...
675
00:58:44,291 --> 00:58:46,583
..I'm here to help you.
676
00:58:46,625 --> 00:58:49,583
C'mon, tell me
what the fuck's going on?
677
00:58:49,625 --> 00:58:55,125
It's a little hard
keeping things together, that's it.
678
00:58:55,166 --> 00:59:00,541
- With two kids?
- Yes. We feel, how can I put it...
679
00:59:01,708 --> 00:59:02,750
..alone.
680
00:59:02,791 --> 00:59:04,416
Yes.
681
00:59:04,458 --> 00:59:05,625
Meaning?
682
00:59:08,500 --> 00:59:10,125
Well,...
683
00:59:10,166 --> 00:59:16,333
..our parents' generation
didn't give a damn about anything,...
684
00:59:16,375 --> 00:59:19,250
..they raised us as it came,...
685
00:59:19,291 --> 00:59:23,291
..without giving us the tools
to be good parents ourselves.
686
00:59:23,333 --> 00:59:26,916
So, we swing between
trying not to make their mistakes...
687
00:59:26,958 --> 00:59:30,875
..and the inevitable application
of their educational model.
688
00:59:30,916 --> 00:59:34,458
- See?
- Wow, how brainy!
689
00:59:34,500 --> 00:59:38,166
- Right?
- Yes! - Why?
690
00:59:38,208 --> 00:59:42,208
What a likeable person you are.
Coffee? I've just made some.
691
00:59:42,250 --> 00:59:44,916
With a drop of milk, thank you.
692
00:59:51,958 --> 00:59:54,791
- Does the older one give you problems?
- No.
693
00:59:54,833 --> 00:59:57,583
Well, it all seems okay.
694
00:59:57,625 --> 01:00:00,791
Some people live in five
in less than 50 square meters.
695
01:00:00,833 --> 01:00:04,166
Families who can't make ends meet,
kids who push drugs.
696
01:00:04,208 --> 01:00:07,291
- What's the problem?
- It's all relative.
697
01:00:07,333 --> 01:00:09,500
Up to a certain point... Thank you.
698
01:00:09,541 --> 01:00:14,208
What's this, the old adage
that many are worse off than us?
699
01:00:14,250 --> 01:00:15,291
Huh?
700
01:00:26,333 --> 01:00:28,750
I can do something for you.
701
01:00:30,041 --> 01:00:31,958
For example?
702
01:00:34,125 --> 01:00:37,708
I can make your baby disappear
if you don't want him anymore.
703
01:00:43,916 --> 01:00:46,875
Are you a wizard?
704
01:00:46,916 --> 01:00:50,333
You always want to understand everything,
with your western mind.
705
01:00:50,375 --> 01:00:52,916
- Coffee's good!
- Thank you.
706
01:00:52,958 --> 01:00:55,541
Everything can change in life.
707
01:00:56,833 --> 01:01:01,125
- You don't like that picture
of your ancestor, right? - Right.
708
01:01:02,458 --> 01:01:06,416
- But that...
- And that shit chandelier?
709
01:01:08,250 --> 01:01:11,125
- And the baby?
- No!
710
01:01:11,166 --> 01:01:13,166
No!
711
01:01:17,250 --> 01:01:20,208
Chapter 6
THE RULES
712
01:01:20,250 --> 01:01:24,750
- Me, the pool, Anna, Wednesday, right?
- Mmh.
713
01:01:24,791 --> 01:01:31,416
Then... Take to school, me all week.
714
01:01:31,458 --> 01:01:33,375
- Me, groceries on Thursday.
- Mmh.
715
01:01:33,416 --> 01:01:37,541
- And me, the babysitter this week.
- Right? - Yes.
716
01:01:38,500 --> 01:01:40,083
CLASS CHAT
717
01:01:40,125 --> 01:01:43,416
- I can't do the class chat.
- It's your item.
718
01:01:45,833 --> 01:01:47,958
I can't fit it in!
719
01:01:48,000 --> 01:01:51,041
I'd hoped it would never get to this,
but...
720
01:01:51,083 --> 01:01:53,750
Then what's the use?
721
01:02:24,416 --> 01:02:28,791
Hello, I'm calling about the vaccination.
Eight months.
722
01:02:45,333 --> 01:02:47,583
Okay for everything.
723
01:03:00,916 --> 01:03:03,083
CLASS CHAT
724
01:03:08,500 --> 01:03:13,166
We've stopped arguing over the rules,
but it's all cold.
725
01:03:13,208 --> 01:03:15,958
Today's our free evening.
726
01:03:16,000 --> 01:03:18,166
Huh... It's Thursday!
727
01:03:19,375 --> 01:03:20,875
Yes.
728
01:03:25,875 --> 01:03:29,625
The saddest thing in the world
is couples in a restaurant...
729
01:03:29,666 --> 01:03:33,541
..who dine without saying a word, isn't it?
730
01:03:38,083 --> 01:03:42,000
Wouldn't you like
to go see your friends tonight?
731
01:03:43,625 --> 01:03:46,458
- Maybe I would.
- Well, okay.
732
01:03:46,500 --> 01:03:51,291
Are you ready?
My spirit is, not my body.
733
01:03:58,750 --> 01:04:02,708
- Give me time.
- Everyone would like some.
734
01:04:02,750 --> 01:04:08,166
The most intimate, personal,
elusive thing we all have,...
735
01:04:08,208 --> 01:04:10,375
..the remote control.
736
01:04:11,458 --> 01:04:13,500
Do you understand anything?
737
01:04:15,291 --> 01:04:19,250
I don't think so,
it's different from mine.
738
01:04:19,291 --> 01:04:24,083
Exactly, we have identical apartments,
cars, television sets,...
739
01:04:24,125 --> 01:04:27,916
..but the remote controls
are all different.
740
01:04:29,916 --> 01:04:31,500
Can't do it.
741
01:04:37,250 --> 01:04:40,000
The knight is down there,
playing chess.
742
01:04:40,041 --> 01:04:42,791
I see that too,
what's so terrible about it?
743
01:04:42,833 --> 01:04:47,625
- Can't you see his adversary?
- He likes being alone. Why scare me like that?
744
01:04:47,666 --> 01:04:52,208
- It's not true he's alone.
- Who's he with? - Death.
745
01:05:45,250 --> 01:05:49,750
- What a scare!
- Never again, huh?
746
01:05:51,666 --> 01:05:57,416
- You promised we'd always be together.
- It's that damned schedule board.
747
01:05:57,458 --> 01:06:01,791
It's even okay, but it robs us
of an important thing, chance.
748
01:06:01,833 --> 01:06:06,333
You're right. You're right.
749
01:06:06,375 --> 01:06:10,291
Do you agree because
I'm the last person you talked to?
750
01:06:10,333 --> 01:06:12,208
Yes, maybe.
751
01:06:14,458 --> 01:06:17,333
Good evening.
752
01:06:17,375 --> 01:06:20,458
- We've been really fine.
- Great.
753
01:06:20,500 --> 01:06:24,833
We made a "roached" egg,
now they're sleeping peacefully.
754
01:06:24,875 --> 01:06:26,541
I'll take you home.
755
01:06:33,083 --> 01:06:35,583
2 JUNE 2009 - AIRBUS 447
756
01:06:38,250 --> 01:06:41,125
TWIN TOWERS
12 SEPTEMBER 2009
757
01:06:41,166 --> 01:06:43,541
1 MARCH 2019
758
01:06:43,583 --> 01:06:46,125
Anna drew our family,...
759
01:06:46,166 --> 01:06:48,916
..with today's date, but without Pietro.
760
01:06:50,875 --> 01:06:53,875
We're doing things all wrong with her.
761
01:06:58,666 --> 01:07:01,291
Me, with them both.
762
01:07:09,541 --> 01:07:15,750
What would these people's' parents say,
seeing them unhappy and tormented?
763
01:07:15,791 --> 01:07:18,416
Would they ever
have imagined their kids,...
764
01:07:18,458 --> 01:07:22,833
..who once ran on grass
and skinned their knees on gravel,...
765
01:07:22,875 --> 01:07:28,750
..would have rotted on Bus 48
to go earn peanuts doing a job they don't love?
766
01:07:30,708 --> 01:07:37,333
What's the sense?
What do we want? What do we believe in?
767
01:07:37,375 --> 01:07:43,000
Are we a country, a community?
What's the sense of life?
768
01:07:44,375 --> 01:07:46,750
Why do we have kids?
769
01:07:46,791 --> 01:07:49,208
- Careful.
- What?
770
01:07:49,250 --> 01:07:52,541
- Careful.
- What did you say? - Careful!
771
01:07:52,583 --> 01:07:57,250
- I'll bust your ass.
- You'll do what? - I'll bust your ass.
772
01:07:57,291 --> 01:08:00,250
- I don't understand.
- Can't hear? I'll bust your ass.
773
01:08:00,291 --> 01:08:03,250
- You? I'll bust your ass!
- Oh!
774
01:08:03,291 --> 01:08:06,833
- You'll do what? Repeat that.
- No, you'll do what?
775
01:08:06,875 --> 01:08:09,708
- You repeat that.
- Repeat what you said.
776
01:08:09,750 --> 01:08:12,583
- Repeat what you said.
- You to me?
777
01:08:12,625 --> 01:08:16,458
- You repeat.
- Oh, no. I'll bust your ass.
778
01:08:16,500 --> 01:08:20,416
Conflicts can often be reduced
to problems of communication.
779
01:08:22,333 --> 01:08:26,250
Communicating
is the most difficult thing.
780
01:08:27,916 --> 01:08:31,583
You'll see, when Pietro can talk,
you'll become friends.
781
01:08:34,208 --> 01:08:38,416
He'll always protect you
and you'll want to protect him.
782
01:08:42,875 --> 01:08:46,000
I saw your drawing of our family.
783
01:08:53,125 --> 01:08:55,250
Yes, because...
784
01:08:55,291 --> 01:09:00,416
..if tragedies can really
be canceled by drawing...
785
01:09:00,458 --> 01:09:03,000
..then I canceled him.
786
01:09:12,083 --> 01:09:14,416
Do you trust mommy?
787
01:09:18,625 --> 01:09:22,166
Believe me, you'll soon
change your mind about him.
788
01:09:22,208 --> 01:09:26,458
You'll play together,
invent fantastic things,...
789
01:09:26,500 --> 01:09:29,875
..it's easier to make fun
of your parents.
790
01:09:29,916 --> 01:09:33,333
You'll be allies against us.
791
01:09:34,750 --> 01:09:37,750
But I'll always find you out.
792
01:09:37,791 --> 01:09:40,958
- I don't think so.
- I really do.
793
01:09:41,000 --> 01:09:44,875
- No. - Yes!
- No!
794
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
Can I have a hug?
795
01:10:07,875 --> 01:10:13,291
What did you say?
Tell me what you said, repeat it.
796
01:10:13,333 --> 01:10:17,291
You won't? Oh, ok.
797
01:10:17,333 --> 01:10:19,125
No, you...
798
01:10:19,166 --> 01:10:22,583
chapter 7
THE CRISIS
799
01:10:22,625 --> 01:10:26,333
Aunts, dogs, cousins, grannies,
tables piled with food,...
800
01:10:26,375 --> 01:10:28,458
..it was the enlarged family.
801
01:10:28,500 --> 01:10:32,875
A great family network...
802
01:10:37,083 --> 01:10:39,333
- Listening to me?
- Sure.
803
01:10:39,375 --> 01:10:44,125
He always does things later.
"I'll do it later".
804
01:10:44,166 --> 01:10:47,875
He always has all the world's ills,
I never have crap.
805
01:10:51,541 --> 01:10:55,791
I ask him to get something?
He can never find it.
806
01:10:55,833 --> 01:10:59,000
It's right under his nose, he can't see it:
"It's not here".
807
01:10:59,041 --> 01:11:04,875
Kids expect their parents to be anchors.
Careful, this jackass is gonna shoot.
808
01:11:04,916 --> 01:11:08,583
Ow! Eugenio! I'll kill you, by God!
809
01:11:10,916 --> 01:11:12,833
What was I saying?
810
01:11:17,125 --> 01:11:19,333
Disgusting! What is it?
811
01:11:20,583 --> 01:11:21,750
A dormouse.
812
01:11:21,791 --> 01:11:26,250
- What's a dormouse?
- A dormouse is a dormouse.
813
01:11:30,958 --> 01:11:34,541
- You eat it?
- Except the teeth.
814
01:11:45,083 --> 01:11:47,083
Listen,...
815
01:11:47,125 --> 01:11:50,000
..I believe we all...
816
01:11:50,041 --> 01:11:54,791
..have to develop
a sense of community.
817
01:11:56,291 --> 01:12:00,416
We have to see that we're united,
we're not enemies.
818
01:12:02,500 --> 01:12:05,916
The problem isn't the dormouse,...
819
01:12:05,958 --> 01:12:09,000
..but this kitchen
is in disastrous conditions,...
820
01:12:09,041 --> 01:12:13,083
..the areas are dirty,
the food's preserved badly.
821
01:12:13,125 --> 01:12:17,458
It's not only dangerous,
it's also very sad.
822
01:12:28,125 --> 01:12:32,916
Besides, recently my wife's been having
a serious problem with her head.
823
01:12:32,958 --> 01:12:34,833
What problem?
824
01:12:36,375 --> 01:12:40,791
Huh? - Something neurological,
she has to do a CAT scan.
825
01:12:40,833 --> 01:12:44,583
- I'm sorry, I didn't know.
- Happens.
826
01:12:44,625 --> 01:12:47,250
Meaning?
827
01:12:47,291 --> 01:12:51,083
She doesn't see what I do.
828
01:12:51,125 --> 01:12:55,625
She doesn't realize
the incredible effort I make at home.
829
01:12:55,666 --> 01:13:00,500
She doesn't acknowledge it, doesn't see it.
It's clearly something with the brain.
830
01:13:00,541 --> 01:13:02,958
- Sara, exactly the same.
- See?
831
01:13:03,000 --> 01:13:06,708
- Mine, too.
- Mine too, she just criticizes.
832
01:13:06,750 --> 01:13:08,958
An MRI is a good idea.
833
01:13:11,375 --> 01:13:14,250
See? He shoots!
834
01:13:28,750 --> 01:13:31,666
I think it's my fault.
835
01:13:31,708 --> 01:13:36,291
For how I was raised,
for how my dad was at home.
836
01:13:36,333 --> 01:13:42,083
Maybe I can't keep the pace,
although I think I do so much.
837
01:13:42,125 --> 01:13:48,125
Doing "so much" is always compared to
an imagined average of fathers who do nothing.
838
01:13:49,375 --> 01:13:53,083
I wasn't raised to take care of others.
839
01:13:55,083 --> 01:13:59,083
- What's your name, sweetie?
- Pietro.
840
01:13:59,125 --> 01:14:01,958
What interesting things
have you done today?
841
01:14:02,000 --> 01:14:04,958
- We took a walk.
- A walk?
842
01:14:05,000 --> 01:14:08,666
You're such a good boy! Where?
843
01:14:08,708 --> 01:14:12,083
- To the park.
- You went to the park!
844
01:14:12,125 --> 01:14:14,250
So, you had fun.
845
01:14:16,166 --> 01:14:18,875
He can't talk,
he's just a few months old.
846
01:14:18,916 --> 01:14:24,375
- Can't talk, little one? When's your birthday?
- No, huh?
847
01:14:24,416 --> 01:14:29,666
Did you tell mommy and daddy
what cake you want? And the gifts you want?
848
01:14:29,708 --> 01:14:33,583
I bet you asked for lots of gifts!
849
01:14:33,625 --> 01:14:38,458
- The cake will have lots of candles.
- No, not many.
850
01:14:38,500 --> 01:14:42,041
- He's not even a year old.
- Did you tell mum and dad...
851
01:14:42,083 --> 01:14:44,416
Fuck off!
852
01:14:44,458 --> 01:14:47,083
- Do you like chocolate?
- Oh, yes...
853
01:15:01,500 --> 01:15:05,708
- What is it?
- I have to tell you something.
854
01:15:05,750 --> 01:15:07,791
There's another man?
855
01:15:11,041 --> 01:15:15,750
Tuesday's Daniel's birthday,
there's a party in a party factory.
856
01:15:15,791 --> 01:15:20,916
Then a dinner for carnival
with the parents of Anna's class.
857
01:15:20,958 --> 01:15:25,166
It's really important to her
and we have to go.
858
01:15:25,208 --> 01:15:28,083
A dinner for carnival?
859
01:15:28,125 --> 01:15:31,500
- Yes. - In costume?
- Yes.
860
01:15:34,666 --> 01:15:38,166
- Do you love me?
- Yes, dammit!
861
01:15:38,208 --> 01:15:41,250
- You know I don't know?
- Don't worry.
862
01:15:41,291 --> 01:15:44,291
- Sorry, I'm so tired.
- It'll pass.
863
01:15:44,333 --> 01:15:47,833
- It will?
- I don't know.
864
01:15:51,625 --> 01:15:54,708
All parents suffer a crisis
sooner or later.
865
01:16:14,375 --> 01:16:15,750
Yes!
866
01:16:15,791 --> 01:16:18,500
- I want Leticia and Jhun!
- Sweetie, they're on vacation.
867
01:16:18,541 --> 01:16:22,250
- I don't want you, I want them!
- Honey, they're in the Philippines.
868
01:16:22,291 --> 01:16:27,083
I don't want you,
I want to go to Manila! I want mommy Leticia!
869
01:16:42,500 --> 01:16:44,541
You shit!
870
01:16:45,750 --> 01:16:52,875
Your son's asking for you and you're here
having sex with a no-good Venetian.
871
01:16:52,916 --> 01:16:56,166
Actually, Samantha's from Friuli.
872
01:16:56,208 --> 01:16:58,875
We each experience the crisis
our own way.
873
01:16:58,916 --> 01:17:01,916
But all parents
have one thing in common.
874
01:17:01,958 --> 01:17:05,916
In a country where we all hate
everyone, at work, in politics,...
875
01:17:05,958 --> 01:17:07,791
..in condominium meetings,...
876
01:17:07,833 --> 01:17:11,166
..the distress level
can be seen by the small things.
877
01:17:11,208 --> 01:17:15,166
Like the odd, incontestable freedom
to use a certain violence...
878
01:17:15,208 --> 01:17:18,041
..when cleaning a child's mouth.
879
01:17:18,083 --> 01:17:23,291
After two swipes,
the next one is harsh, violent.
880
01:17:23,333 --> 01:17:29,625
Fathers, mothers, grandmothers,
at the third swipe, pull out a certain anger,...
881
01:17:29,666 --> 01:17:33,916
..like saying:
"Kid, you're a pain in the ass".
882
01:17:48,083 --> 01:17:50,000
Whatever we encounter in there,...
883
01:17:50,041 --> 01:17:53,666
..we have more chance of survival
if we stick together.
884
01:17:53,708 --> 01:17:55,041
- Okay.
- Okay.
885
01:17:59,041 --> 01:18:01,250
Let's leave, what are we doing here?
886
01:18:01,291 --> 01:18:05,541
Are you crazy?
Over my dead body. Let's go.
887
01:18:05,583 --> 01:18:09,708
Anna, how about
a nice ice cream cone? - No.
888
01:18:09,750 --> 01:18:11,875
- A fun fair?
- No.
889
01:18:11,916 --> 01:18:16,875
- Euro Disney Paris, we'll leave tonight.
- Don't worry Dad, we're here.
890
01:18:18,458 --> 01:18:22,083
For some mysterious reason...
891
01:18:22,125 --> 01:18:25,708
..party factories are always managed
by convicted felons.
892
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
Oh!
893
01:18:28,500 --> 01:18:33,916
There are 300 children in five or six
parties playing in different adjacent areas.
894
01:18:33,958 --> 01:18:39,250
So, for a child to get lost
and be kidnapped by one of the delinquents...
895
01:18:39,291 --> 01:18:42,000
..is a plausible scenario.
896
01:19:04,208 --> 01:19:08,750
- This was a fucking stupid thing to do.
- Anna, You'll get hurt!
897
01:19:08,791 --> 01:19:13,500
Friends used to meet over dinner,
in clubs,...
898
01:19:13,541 --> 01:19:17,208
..now, at the drugstore or places like this.
899
01:19:17,250 --> 01:19:20,750
- Look!
- Pay attention, Anna!
900
01:19:20,791 --> 01:19:24,666
- What's happened to us?
- You're right.
901
01:19:24,708 --> 01:19:27,000
It's a disaster.
902
01:19:27,041 --> 01:19:33,750
I think if Italy is at zero growth levels,
there must be a reason.
903
01:19:33,791 --> 01:19:36,750
Always putting Italians down...
904
01:19:36,791 --> 01:19:40,166
..instead they've discovered,
before others,...
905
01:19:40,208 --> 01:19:43,708
..that having kids is a screw-up.
906
01:19:44,625 --> 01:19:49,958
We should lay bets on food service
and death.
907
01:19:51,625 --> 01:19:57,458
But the two combined.
The key is to destroy ourselves.
908
01:19:57,500 --> 01:20:00,958
Knock ourselves out
with plates of lasagna.
909
01:20:01,000 --> 01:20:06,125
See that guy? He, before others,
understood that principle.
910
01:20:06,166 --> 01:20:11,166
- Which guy? - That guy.
- Which one? - That guy!
911
01:20:12,000 --> 01:20:16,458
- That's Farinetti!
- They're the gurus of our times.
912
01:20:16,500 --> 01:20:18,750
They see what we don't.
Inserisci solo
913
01:20:18,791 --> 01:20:22,375
- Don't you have a deli?
- Yeah.
914
01:20:22,416 --> 01:20:26,875
Good, he's the father
of my daughter's friend, I'll introduce you.
915
01:20:32,125 --> 01:20:33,958
Shh. Hold still!
916
01:20:34,000 --> 01:20:37,750
I understand, you're good.
917
01:20:37,791 --> 01:20:41,791
I'll drop by. - We want to grow.
918
01:20:41,833 --> 01:20:47,416
Why don't we go outside? I can't
hear a thing. - I can't, my daughter's here.
919
01:20:47,458 --> 01:20:54,208
Come over to Eataly, we can talk.
920
01:20:54,250 --> 01:20:58,250
- What? - It's a nightmare.
- Eataly is a nightmare?
921
01:20:58,291 --> 01:21:02,000
It's a horrible thing, emblematic of our times.
922
01:21:09,833 --> 01:21:11,708
Something must have happened.
923
01:21:11,750 --> 01:21:16,083
Suddenly, his face changed
and he walked away.
924
01:21:16,125 --> 01:21:20,916
There was such a ruckus...
But he was nice.
925
01:21:22,333 --> 01:21:25,541
Want me to push? Huh?
926
01:21:25,583 --> 01:21:31,250
What was it? Let's stick together?
927
01:22:02,000 --> 01:22:05,916
The grill is everything
and we owe everything to the grill.
928
01:22:05,958 --> 01:22:09,250
- Know why? Nicola, right?
- Yeah.
929
01:22:09,291 --> 01:22:13,166
In prehistoric times, Man's huge step
was when he started cooking meat.
930
01:22:13,208 --> 01:22:17,291
Dinner became a moment of sociability,
Man's jaw changed...
931
01:22:17,333 --> 01:22:20,666
..he no longer had to rip off hunks of meat
to nourish himself...
932
01:22:20,708 --> 01:22:22,541
..and he started to talk.
933
01:22:22,583 --> 01:22:24,625
We owe everything to the barbecue.
934
01:22:24,666 --> 01:22:28,291
Like the lemon tree, if you want it
to bear fruit, you have to beat it.
935
01:22:28,333 --> 01:22:31,458
You start at the base of the trunk and...
Pem! Pem!
936
01:22:31,500 --> 01:22:38,416
Then move up, not all the way obviously,
it's too high. Pem! Pem! Pem! Oh?
937
01:22:38,458 --> 01:22:42,875
Bio is dead, bio doesn't exist,
bio my ass. Look.
938
01:22:43,916 --> 01:22:46,500
- Mommy, I'm thirsty.
- Yes.
939
01:22:46,541 --> 01:22:50,166
- Taste these tomatoes, they come from the farm.
- I'll eat them later.
940
01:22:50,208 --> 01:22:53,125
- Just taste.
- We've had desert.
941
01:22:53,166 --> 01:22:55,458
In fact, they're sweet,
taste them.
942
01:22:57,791 --> 01:23:01,958
- Excuse me.
- Good? Don't throw it out.
943
01:23:06,041 --> 01:23:09,416
- I'll take him for some air.
- Better not to.
944
01:23:09,458 --> 01:23:12,000
- Why?
- He's not used to it.
945
01:23:18,708 --> 01:23:25,625
1920, Henry Ford
made a car of hemp.
946
01:23:25,666 --> 01:23:30,708
Steering wheel, dashboard,
chassis of hemp. It ran on grain alcohol.
947
01:23:30,750 --> 01:23:36,291
- Guess what he did?
- He smoked it? - No.
948
01:23:36,333 --> 01:23:40,958
The Americans bought
the patent for the fuel and made it disappear.
949
01:23:41,000 --> 01:23:43,583
- Excuse-me.
- Okay.
950
01:24:01,250 --> 01:24:05,583
- Sorry! Where are you going?
- To breathe.
951
01:24:05,625 --> 01:24:10,208
Single mother, you go to breathe
and toss the kid in the stroller?
952
01:24:10,250 --> 01:24:13,750
- I tossed the kid in the stroller?
- Didn't you?
953
01:24:13,791 --> 01:24:17,166
When the crisis appears irreversible,
various scenarios open.
954
01:24:17,208 --> 01:24:21,583
You have no idea
what responsibility means.
955
01:24:21,625 --> 01:24:23,791
You don't know the ones I take on.
956
01:24:23,833 --> 01:24:26,708
You don't hear me? Because you never do.
957
01:24:26,750 --> 01:24:32,041
You don't hear me! You never listen to me.
958
01:24:32,083 --> 01:24:35,166
You've never been there,
your kids don't know you.
959
01:24:35,208 --> 01:24:39,208
- That's not true!
- Reveal yourself!
960
01:24:39,250 --> 01:24:42,916
I assume my responsibilities
but you don't see them,...
961
01:24:42,958 --> 01:24:46,666
..there's just you, your mother and
the devil take you, sorry, Your Honor.
962
01:24:46,708 --> 01:24:52,041
You're an amoeba, always on the couch.
I don't see you, you're an ectoplasm.
963
01:24:52,083 --> 01:24:56,500
I DON'T SEE YOU
BECAUSE YOU DON'T EXIST, GODDAMMIT!
964
01:24:57,041 --> 01:25:01,375
- You don't see me.
- You don't see me. - I'll jump!
965
01:25:01,416 --> 01:25:05,166
Some don't decide anything
and keep arguing,...
966
01:25:05,208 --> 01:25:09,916
..raising the temperature higher
and ruining their kids' lives.
967
01:25:17,916 --> 01:25:22,458
Some decide to return home
later and later.
968
01:26:20,041 --> 01:26:22,666
THE ADVENTURES
OF ALICE IN WONDERLAND
969
01:27:26,041 --> 01:27:30,208
And then, some try to stay.
970
01:27:51,041 --> 01:27:53,708
The baby will start to calm down
when you do.
971
01:27:53,750 --> 01:27:56,708
Chapter 8
THE LITTLE THINGS
972
01:27:58,208 --> 01:28:02,375
If you're not frustrated,
he won't be.
973
01:28:03,458 --> 01:28:06,250
He's what you are,...
974
01:28:06,291 --> 01:28:09,583
..and will be what you decide to be.
975
01:28:12,041 --> 01:28:14,708
You made him,...
976
01:28:14,750 --> 01:28:18,625
..he represents, puts on stage,...
977
01:28:18,666 --> 01:28:21,375
..your relationship.
978
01:28:21,416 --> 01:28:24,833
That's why you must
give yourselves peace.
979
01:28:24,875 --> 01:28:28,083
So, he'll also give you peace.
980
01:28:28,958 --> 01:28:35,125
When you put him to sleep,
if you hold him in nervous arms...
981
01:28:35,166 --> 01:28:38,208
..because you have
to go out or something,...
982
01:28:38,250 --> 01:28:43,000
..looking at the time continuously,
he won't fall asleep.
983
01:28:43,041 --> 01:28:47,583
But if you try to breathe,
be relaxed,...
984
01:28:49,083 --> 01:28:54,083
..even find pleasure
in putting him to sleep,...
985
01:28:54,125 --> 01:28:59,250
..without counting the minutes,
being with him,...
986
01:28:59,291 --> 01:29:03,333
..you'll look at him
and he'll already be sleeping.
987
01:29:03,375 --> 01:29:06,416
The same thing for the older one.
988
01:29:08,125 --> 01:29:12,291
If you accept the baby,
she will too.
989
01:29:13,500 --> 01:29:18,458
You have to move to acceptance,
you have to accept him.
990
01:29:19,750 --> 01:29:24,416
Things can change
only if first you accept them.
991
01:29:25,625 --> 01:29:28,083
It's the same for everything.
992
01:29:28,125 --> 01:29:34,875
For your country,
your Party, your family.
993
01:29:37,791 --> 01:29:40,583
Learn to accept.
994
01:29:45,458 --> 01:29:47,583
Learn to stay.
995
01:30:22,041 --> 01:30:24,791
- Thank you.
- You're welcome.
996
01:30:26,083 --> 01:30:31,250
- They're delicious.
- Thank you.
997
01:30:33,500 --> 01:30:41,250
I love small things.
They're the hardest to do, they speak of care.
998
01:30:41,291 --> 01:30:47,083
You prove that managing a restaurant
with love and care can be done.
999
01:30:48,500 --> 01:30:51,583
They're the best meatballs
in the world.
1000
01:30:52,791 --> 01:30:56,916
I woke with a desire
for meatballs this morning.
1001
01:30:56,958 --> 01:30:59,916
- It must be the first cravings.
- Because...
1002
01:30:59,958 --> 01:31:04,166
- Yes, I'm pregnant.
- Congratulations! - Thank you.
1003
01:31:04,208 --> 01:31:07,041
- Is it the first?
- The second.
1004
01:31:08,500 --> 01:31:14,625
- I also have two.
- What's it like? Can it be managed?
1005
01:31:26,708 --> 01:31:28,291
Yes, it can.
1006
01:31:32,166 --> 01:31:33,666
Hi.
1007
01:31:34,833 --> 01:31:38,541
Hi, honey. - Hi, Mommy.
1008
01:31:38,583 --> 01:31:43,041
- Hi, how are you? - Fine, you?
- Fine. How were things?
1009
01:31:43,083 --> 01:31:48,291
- Fine! The kids?
- Great.
1010
01:31:50,500 --> 01:31:55,208
- Did you give Pietro his medicine?
- Oh Lord! No.
1011
01:31:55,250 --> 01:31:58,041
No matter, I will, where are they?
1012
01:31:58,083 --> 01:32:02,583
- Where are they?
- I asked that. Looking among the CDs?
1013
01:32:02,625 --> 01:32:05,041
Sorry...
1014
01:32:06,041 --> 01:32:10,833
Did you buy them? I asked you
to buy them, remember? - I'm off.
1015
01:32:10,875 --> 01:32:15,833
- I remember, you said in the afternoon.
- No, morning.
1016
01:32:15,875 --> 01:32:20,416
We both saw the pediatrician,
I shouldn't be the only one to remember.
1017
01:32:20,458 --> 01:32:23,416
We both have to remember.
1018
01:32:23,458 --> 01:32:25,583
- Don't grumble.
- I'm not grumbling.
1019
01:32:25,625 --> 01:32:27,958
- You grumbled.
- No!
1020
01:32:28,000 --> 01:32:32,416
- You grumbled. - What a pain!
Yes, I grumbled! You know the day I had?
1021
01:32:32,458 --> 01:32:34,291
Want to know mine?
1022
01:32:34,333 --> 01:32:39,250
I asked if you wanted to know mine.
Should we first talk about yours?
1023
01:32:39,291 --> 01:32:42,666
- What did you do today?
- The dishwasher, they all saw me.
1024
01:32:42,708 --> 01:32:45,333
- Screw you.
- You fly right off the handle.
1025
01:32:45,375 --> 01:32:48,500
If there's something to do,
you always do it later...
1026
01:32:48,541 --> 01:32:51,875
We do things together,
we do everything together!
1027
01:32:51,916 --> 01:32:57,041
- You do things after I already have.
- Why do you do things right away?
77895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.