Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,758 --> 00:00:02,338
Previously, on Ezra
2
00:00:03,344 --> 00:00:04,974
Like how does she know?
3
00:00:04,965 --> 00:00:06,165
How does who know?
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,172
Anaya, okay, no one
ever listens to me.
5
00:00:08,172 --> 00:00:09,792
Oh my God, good morning!
6
00:00:09,793 --> 00:00:12,033
How are we doing today, are
we all excited to die tonight?
7
00:00:12,034 --> 00:00:13,314
No one is dying.
8
00:00:13,310 --> 00:00:14,450
I just don't get it.
9
00:00:14,448 --> 00:00:15,278
Elaborate.
10
00:00:16,448 --> 00:00:17,718
If Anaya signed a treaty
11
00:00:17,724 --> 00:00:19,864
in the first place to
keep the vampire hunters
12
00:00:19,862 --> 00:00:21,832
and the vampires from
killing each other.
13
00:00:21,827 --> 00:00:23,167
Then that means
the vampire hunters
14
00:00:23,172 --> 00:00:25,382
were obviously successful
at killing them.
15
00:00:25,379 --> 00:00:26,479
We're gonna be
dead soon anyways.
16
00:00:26,482 --> 00:00:28,622
Oh, oh yeah.
17
00:00:28,620 --> 00:00:32,140
Anaya and I have been
like hanging out.
18
00:00:33,172 --> 00:00:34,832
Who are you?
19
00:00:34,827 --> 00:00:36,307
Who am I?
20
00:00:36,310 --> 00:00:39,170
Oh, that is such a loaded
question these days
21
00:00:39,172 --> 00:00:41,172
The Hunter.
22
00:00:41,172 --> 00:00:42,692
I thought we killed all of you.
23
00:00:42,689 --> 00:00:44,619
Guess you missed one.
24
00:00:52,724 --> 00:00:54,214
Ian has nothing
to do with this.
25
00:00:54,206 --> 00:00:55,476
And neither did Nathaniel.
26
00:00:55,482 --> 00:00:56,932
That Was different.
27
00:00:56,931 --> 00:00:57,931
He was my love
28
00:00:58,931 --> 00:01:00,341
and you murdered him.
29
00:01:00,344 --> 00:01:02,664
I can touch him,
I'll kill you.
30
00:01:03,655 --> 00:01:05,205
Well, you had 400 years.
31
00:01:06,413 --> 00:01:08,523
Just need five minutes.
32
00:01:11,896 --> 00:01:13,856
This is why you need to leave.
33
00:01:13,862 --> 00:01:15,522
Where are you going?
34
00:01:15,517 --> 00:01:17,237
Family fucking reunion.
35
00:01:22,586 --> 00:01:24,096
♪ Me and my girls,
yeah call us a coven ♪
36
00:01:24,103 --> 00:01:26,793
♪ When it comes to loving
37
00:01:26,793 --> 00:01:29,173
♪ They got my back
when I go on trusting ♪
38
00:01:29,172 --> 00:01:30,722
♪ Boys like you
39
00:01:30,724 --> 00:01:33,554
♪ You're gone and buried
40
00:01:33,551 --> 00:01:36,001
♪ The cemetery
41
00:01:36,000 --> 00:01:37,690
♪ Boy, ain't it scary
42
00:01:37,689 --> 00:01:39,409
♪ R.I.P., you're dead to me
43
00:01:39,413 --> 00:01:42,453
♪ You're gone and buried
44
00:01:42,448 --> 00:01:44,858
♪ I hope you're ready
45
00:01:44,862 --> 00:01:46,212
♪ Boy, ain't it scary
46
00:01:46,206 --> 00:01:48,376
♪ R.I.P., you're dead to me
47
00:01:48,379 --> 00:01:52,659
♪ Cross my broken
heart, I hope ♪
48
00:01:52,655 --> 00:01:57,405
♪ you die, die
49
00:01:57,413 --> 00:02:01,453
♪ Cross my broken
heart, I hope ♪
50
00:02:01,448 --> 00:02:04,098
♪ you die, die
51
00:02:04,103 --> 00:02:07,593
♪ R.I.P you're dead to me
52
00:02:13,793 --> 00:02:16,623
Poo, where's the boy toy.
53
00:02:16,620 --> 00:02:18,340
This stops now.
54
00:02:18,344 --> 00:02:22,214
Now, just when I'm
about to have my fun.
55
00:02:25,793 --> 00:02:28,103
Next time, I won't be so nice.
56
00:02:28,103 --> 00:02:29,483
Where is he?
57
00:02:29,482 --> 00:02:31,452
You know what your problem is.
58
00:02:31,448 --> 00:02:33,448
You never seem to let things go.
59
00:02:34,965 --> 00:02:37,475
Thanks for the unsolicited
advice, Dr. Phil.
60
00:02:49,620 --> 00:02:51,830
I have your stuff
in the back already.
61
00:02:51,827 --> 00:02:52,757
We can't just give up.
62
00:02:52,758 --> 00:02:53,788
We're not giving up,
63
00:02:55,827 --> 00:02:57,097
but Ezra's right,
64
00:02:58,827 --> 00:03:01,377
Look, if you stay or I
stay, then she kills us,
65
00:03:01,379 --> 00:03:02,169
and then what?
66
00:03:04,379 --> 00:03:05,279
She goes free.
67
00:03:08,068 --> 00:03:09,168
If he's alone with her
68
00:03:11,034 --> 00:03:12,794
then he has a better
chance to stop her
69
00:03:12,793 --> 00:03:14,173
without worrying about us.
70
00:03:19,689 --> 00:03:21,339
Your issues are much deeper
71
00:03:21,344 --> 00:03:24,074
than one heartache that
happened centuries ago.
72
00:03:24,068 --> 00:03:25,338
I mean, look at Kylo,
73
00:03:25,344 --> 00:03:26,414
you've been here for how long
74
00:03:26,413 --> 00:03:27,693
and you've already replaced her.
75
00:03:27,689 --> 00:03:30,169
Loyalty runs far with you.
76
00:03:30,172 --> 00:03:32,312
That two-faced trader ran off.
77
00:03:32,310 --> 00:03:34,070
If I had to be around
you for hundreds of years,
78
00:03:34,068 --> 00:03:35,308
I would too.
79
00:03:35,310 --> 00:03:36,790
You have no idea
the sacrifices
80
00:03:36,793 --> 00:03:38,903
I had to make and I will not
81
00:03:38,896 --> 00:03:40,856
let them go to waste
because some inept vampire
82
00:03:40,862 --> 00:03:43,622
can't seem to get
with the program.
83
00:03:46,000 --> 00:03:48,170
You took away the one
thing that I loved
84
00:03:48,172 --> 00:03:49,722
Must be pathetic when
the one thing you loved
85
00:03:49,724 --> 00:03:50,834
didn't even love you.
86
00:03:55,000 --> 00:03:57,340
People who love each
other don't lie.
87
00:03:57,344 --> 00:03:58,624
Lie.
88
00:03:58,620 --> 00:03:59,380
Huh,
89
00:04:00,620 --> 00:04:01,790
impossible.
90
00:04:04,586 --> 00:04:05,716
She didn't tell you?
91
00:04:08,103 --> 00:04:11,383
Oh my God, Kylo didn't tell you.
92
00:04:11,379 --> 00:04:12,339
Tell me what!
93
00:04:15,758 --> 00:04:17,378
Nathaniel was cheating on you.
94
00:04:18,551 --> 00:04:20,241
And who would he
dare to do that with?
95
00:04:22,103 --> 00:04:22,903
Me.
96
00:04:37,344 --> 00:04:38,414
What?
97
00:04:38,413 --> 00:04:39,243
We need to stop the car
98
00:04:39,241 --> 00:04:40,071
Ian!
99
00:04:40,068 --> 00:04:41,448
We can't just leave!
100
00:04:41,448 --> 00:04:42,998
This isn't an easy
choice for me either, okay,
101
00:04:43,000 --> 00:04:45,900
but staying is only going to
make it worse for everyone.
102
00:04:45,896 --> 00:04:46,756
We need to stop.
103
00:04:47,758 --> 00:04:49,548
Stop the fucking car!
104
00:04:52,965 --> 00:04:55,445
I just can't leave
him at that church.
105
00:04:55,448 --> 00:04:57,028
She's gonna kill him.
106
00:04:57,034 --> 00:04:58,034
Wait, a church?
107
00:04:58,034 --> 00:04:58,864
What church?
108
00:05:01,689 --> 00:05:03,209
A church?
109
00:05:03,206 --> 00:05:04,476
Yeah
110
00:05:04,482 --> 00:05:05,312
A church.
111
00:05:06,482 --> 00:05:08,172
Yes, a church.
112
00:05:08,172 --> 00:05:09,452
Wait, in that book,
113
00:05:09,448 --> 00:05:11,338
where does it say
vampires come from
114
00:05:11,344 --> 00:05:13,524
Hell, but Ezra says
it's not that bad.
115
00:05:13,517 --> 00:05:15,687
And she's bringing
him to a church.
116
00:05:15,689 --> 00:05:17,859
Yes, Gwen, we've
established it's a church.
117
00:05:17,862 --> 00:05:19,692
Ian, what's the
opposite of hell?
118
00:05:22,482 --> 00:05:24,342
Ah, I will drive you so far
119
00:05:24,344 --> 00:05:26,344
into the ground that
you'll miss hell.
120
00:05:26,344 --> 00:05:29,174
You're not at all curious
as to why your best friend
121
00:05:29,172 --> 00:05:30,282
never told you
122
00:05:30,275 --> 00:05:32,515
My duties were my focus.
123
00:05:32,517 --> 00:05:33,997
Kyla was just trying to keep me
124
00:05:34,000 --> 00:05:37,030
on track while you were
trying to destroy it
125
00:05:37,034 --> 00:05:38,284
On track.
126
00:05:38,275 --> 00:05:40,305
Wow, That's some
class A manipulation
127
00:05:40,310 --> 00:05:42,550
and I'm a psychology major so
I would actually know that.
128
00:05:42,551 --> 00:05:44,141
Shut up, shut the fuck up!
129
00:06:04,344 --> 00:06:07,694
He was a liar,
cheater, manipulator.
130
00:06:08,827 --> 00:06:10,337
He didn't want you, Anaya,
131
00:06:10,344 --> 00:06:12,594
he wanted the money and
power that came with you.
132
00:06:12,586 --> 00:06:16,826
No, you have no idea
what you're talking about.
133
00:06:16,827 --> 00:06:19,447
Actually, I do because
134
00:06:19,448 --> 00:06:22,548
you wanted the same
thing I have now.
135
00:06:22,551 --> 00:06:25,411
To be accepted, to be loved.
136
00:06:25,413 --> 00:06:27,073
We aren't meant to be one thing,
137
00:06:27,068 --> 00:06:29,238
forever self-sufficient,
never to be loved
138
00:06:29,241 --> 00:06:31,901
or seen unless covered in blood.
139
00:06:31,896 --> 00:06:36,406
No, we do what
we must to survive
140
00:06:36,413 --> 00:06:38,723
Really. And how is that going?
141
00:06:40,034 --> 00:06:41,904
Nathaniel never
loved you, Anaya.
142
00:06:43,413 --> 00:06:45,903
And you've spent
centuries thinking he did
143
00:06:45,896 --> 00:06:48,066
when you could have
been loving someone else
144
00:06:53,724 --> 00:06:55,384
You're gonna
wish he killed you.
145
00:07:00,931 --> 00:07:03,241
If it isn't king poo-poo
and princess pee-pee
146
00:07:03,241 --> 00:07:04,311
Shove it, Amber.
147
00:07:04,310 --> 00:07:05,690
I'm guarding the door.
148
00:07:05,689 --> 00:07:07,829
Either you move and I
don't smash your head in
149
00:07:07,827 --> 00:07:10,337
or you don't and I do it later.
150
00:07:10,344 --> 00:07:11,624
What's the third option.
151
00:07:13,241 --> 00:07:15,451
Take your pick.
152
00:07:32,068 --> 00:07:33,828
Wait, isn't that like
technically cannibalism?
153
00:07:33,827 --> 00:07:34,657
Ezra!
154
00:07:55,793 --> 00:07:56,973
Give that to me.
155
00:07:56,965 --> 00:07:57,785
No.
156
00:07:57,793 --> 00:07:58,623
Yes!
157
00:07:58,620 --> 00:07:59,900
No!
158
00:07:59,896 --> 00:08:00,476
Fine, let's just
make out already
159
00:08:00,482 --> 00:08:02,032
What?
160
00:08:02,034 --> 00:08:02,864
Ow!
161
00:08:03,793 --> 00:08:05,173
What is your problem?
162
00:08:05,172 --> 00:08:06,002
You!
163
00:08:10,689 --> 00:08:12,899
Who knew you were so masc
164
00:08:24,000 --> 00:08:25,480
Ezra!
165
00:08:29,068 --> 00:08:29,898
Ezra!
166
00:08:36,448 --> 00:08:37,688
Aye yo, puta.
167
00:08:51,241 --> 00:08:53,691
I'm gonna fucking kill you.
168
00:09:22,758 --> 00:09:26,408
Oh, thank God that's over with
169
00:09:26,413 --> 00:09:27,453
Priyanka?
170
00:09:27,448 --> 00:09:29,138
What's my name?
171
00:09:29,137 --> 00:09:30,447
Priyanka.
172
00:09:30,448 --> 00:09:31,238
I've been trying
to get rid of that
173
00:09:31,241 --> 00:09:33,241
bitch for centuries.
174
00:09:33,241 --> 00:09:35,101
Who the hell are you?
175
00:09:35,103 --> 00:09:36,793
Council, sweetie.
176
00:09:36,793 --> 00:09:39,243
And I wouldn't get too
brave with those bangs.
177
00:09:40,724 --> 00:09:42,764
Thank you little bisexual
boy for your service.
178
00:09:42,758 --> 00:09:44,068
I'll be sure to
let everyone know
179
00:09:44,068 --> 00:09:46,898
that annoying bitch is dead.
180
00:09:46,896 --> 00:09:49,586
Okay, but how did you know
that she was dead so fast?
181
00:09:49,586 --> 00:09:50,926
I'm a drag queen.
182
00:09:50,931 --> 00:09:52,691
we know everything
183
00:09:52,689 --> 00:09:53,899
True
184
00:09:53,896 --> 00:09:55,376
Yeah, that's true
185
00:09:57,068 --> 00:09:58,278
Bye fuckers!
186
00:10:04,551 --> 00:10:06,481
I hate your
bangs, they're ugly.
187
00:10:06,482 --> 00:10:07,312
I'll grow them out.
188
00:10:07,310 --> 00:10:08,380
Yeah, you better.
189
00:10:08,379 --> 00:10:09,209
Bye!
190
00:10:16,586 --> 00:10:18,476
Well, out of everything,
191
00:10:18,482 --> 00:10:20,452
that was the most unexpected.
192
00:10:23,034 --> 00:10:24,244
So, what now?
193
00:10:26,896 --> 00:10:28,856
I don't know, but I
really need coffee.
11921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.