Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,482 --> 00:00:03,312
[Narrator]
Previously on 'EZRA'.
2
00:00:04,724 --> 00:00:08,384
I was wondering if you
wanted to have dinner tonight?
3
00:00:08,379 --> 00:00:09,859
Yeah, that'd be really nice.
4
00:00:11,137 --> 00:00:12,587
With my parents?
5
00:00:12,586 --> 00:00:13,826
[coughing]
6
00:00:13,827 --> 00:00:14,617
"Parents. With my
fucking parents."
7
00:00:14,620 --> 00:00:16,100
Who the hell says that?
8
00:00:16,103 --> 00:00:18,073
There are rules, strict
vampiric rules that... Move.
9
00:00:19,655 --> 00:00:23,165
Strict vampiric rules that
go back hundreds of years.
10
00:00:23,172 --> 00:00:27,482
Rule number one, never
court... with mortals.
11
00:00:27,482 --> 00:00:30,482
Ezra, I've heard so
much about you. Chicken?
12
00:00:30,482 --> 00:00:32,482
Just relax, breathe.
13
00:00:32,482 --> 00:00:34,032
If I don't start
drinking soon,
14
00:00:34,034 --> 00:00:37,144
I will not be the flirty,
funny, sexy version of me.
15
00:00:37,137 --> 00:00:39,967
Okay. Well, what do you
want me to do? Kill someone?
16
00:00:39,965 --> 00:00:41,445
They love you.
17
00:00:41,448 --> 00:00:43,138
What?
18
00:00:43,137 --> 00:00:44,617
We found your little cousin.
19
00:00:45,620 --> 00:00:47,620
He fled to the mortal world.
20
00:00:47,620 --> 00:00:49,140
Find him.
21
00:00:49,137 --> 00:00:51,307
[bell tolls]
22
00:00:51,310 --> 00:00:52,620
[eerie music]
23
00:00:52,620 --> 00:00:54,450
[Aniya] As a woman,
we are born into a life
24
00:00:54,448 --> 00:00:56,658
of appearances.
25
00:00:56,655 --> 00:00:58,755
A life of not growing
into one's own
26
00:00:58,758 --> 00:01:01,068
but a tactful game of optics.
27
00:01:02,551 --> 00:01:06,341
With every breath and movement
watched by those around us,
28
00:01:06,344 --> 00:01:10,524
we learn to reflect their
world back onto itself.
29
00:01:10,517 --> 00:01:13,927
Constantly fighting in a
tug of war of dualities.
30
00:01:15,000 --> 00:01:17,380
Beautiful, but never aware.
31
00:01:17,379 --> 00:01:19,549
Seductive, but modest.
32
00:01:19,551 --> 00:01:22,101
Fiery, but tameable.
33
00:01:22,103 --> 00:01:27,033
And most importantly, always
manageable by men, for men.
34
00:01:28,413 --> 00:01:30,453
We are burdened with
the weight of the world,
35
00:01:30,448 --> 00:01:34,098
but silenced through our
bravery of taking it on.
36
00:01:34,103 --> 00:01:35,693
To survive is to be smart.
37
00:01:36,862 --> 00:01:39,552
But to be smart is to be silent.
38
00:01:39,551 --> 00:01:44,171
Even as a vampiric ruler,
I must work in the shadows,
39
00:01:44,172 --> 00:01:46,762
pressured by the weight
of my responsibilities.
40
00:01:46,758 --> 00:01:49,208
Not as a leader of my people,
41
00:01:49,206 --> 00:01:54,136
but as a rock for them to
take, and take, and take from
42
00:01:55,034 --> 00:01:56,214
until there is nothing left.
43
00:01:59,241 --> 00:02:02,971
But what if I no longer
want to be that rock?
44
00:02:03,931 --> 00:02:06,791
[upbeat pop music]
45
00:02:08,103 --> 00:02:10,723
♪ Me and my girls,
they call us a coven ♪
46
00:02:10,724 --> 00:02:12,454
♪ When it comes to lovin'
47
00:02:12,448 --> 00:02:14,718
♪ They got my back
when I go on trusting ♪
48
00:02:14,724 --> 00:02:17,764
♪ Boys like you
49
00:02:17,758 --> 00:02:19,718
♪ You're gone and buried
50
00:02:19,724 --> 00:02:22,004
♪ Th5 cemetery
51
00:02:22,000 --> 00:02:23,340
♪ Boy, ain't it scary
52
00:02:23,344 --> 00:02:26,314
♪ R.I.P your5 dead to me
53
00:02:26,310 --> 00:02:28,520
♪ You're gone and buried
54
00:02:28,517 --> 00:02:30,617
♪ I hope you're ready
55
00:02:30,620 --> 00:02:32,100
♪ Boy, ain't it scary
56
00:02:32,103 --> 00:02:34,283
♪ R.I.P you're dead to me
57
00:02:34,275 --> 00:02:36,995
♪ Cross my broken heart
58
00:02:37,000 --> 00:02:40,310
♪ I hope you die
59
00:02:40,310 --> 00:02:42,930
♪ Die
60
00:02:42,931 --> 00:02:45,621
♪ Cross my broken heart
61
00:02:45,620 --> 00:02:48,970
♪ I hope you die
62
00:02:48,965 --> 00:02:49,965
♪ Die
63
00:02:49,965 --> 00:02:52,825
♪ R.I.P you're dead to me
64
00:02:52,827 --> 00:02:55,277
[eerie music]
65
00:03:06,310 --> 00:03:09,000
[gentle kissing]
66
00:03:14,310 --> 00:03:15,970
[object clanging]
67
00:03:15,965 --> 00:03:17,655
[suspenseful music]
68
00:03:17,655 --> 00:03:18,475
Hide.
69
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
[suspenseful music]
70
00:03:34,517 --> 00:03:36,857
[whooshing]
71
00:03:38,689 --> 00:03:41,379
[relieving sigh]
72
00:03:41,379 --> 00:03:42,999
[gasping]
73
00:03:43,000 --> 00:03:44,410
Stop that
74
00:03:44,413 --> 00:03:45,973
Must you be so
embarrassed of me?
75
00:03:45,965 --> 00:03:47,335
You know the rules.
76
00:03:48,310 --> 00:03:50,000
Damn all the rules.
77
00:03:52,586 --> 00:03:56,096
To be seen with a
man, let alone a human,
78
00:03:56,103 --> 00:03:58,833
will destroy any standing
that I have with counsel.
79
00:04:00,241 --> 00:04:02,381
Especially if they find
out that you're a Hunter.
80
00:04:03,586 --> 00:04:04,926
My family are Hunters
81
00:04:04,931 --> 00:04:07,621
but I am just a helpless
victim to you Countess.
82
00:04:07,620 --> 00:04:08,720
How lovely.
83
00:04:10,620 --> 00:04:11,930
We could leave, you know?
84
00:04:13,896 --> 00:04:15,376
We could leave and start over.
85
00:04:16,482 --> 00:04:18,002
I hear New England's beautiful.
86
00:04:20,724 --> 00:04:23,244
To the land where all the
Puritans are heading to.
87
00:04:24,103 --> 00:04:25,173
Sounds brilliant.
88
00:04:27,103 --> 00:04:30,693
I'm serious
Aniya, we could go.
89
00:04:33,586 --> 00:04:35,376
Nathaniel, you know I can't.
90
00:04:36,379 --> 00:04:37,519
They wouldn't let me.
91
00:04:38,620 --> 00:04:40,000
If you love me, you'll go.
92
00:04:41,034 --> 00:04:42,554
And what are people to think?
93
00:04:44,000 --> 00:04:47,930
An emotional woman fleeing all
her duties to be with a man?
94
00:04:47,931 --> 00:04:51,101
No that is not the image
that I wish to portray.
95
00:04:52,413 --> 00:04:54,903
Then be a woman who
chooses to love a man
96
00:04:54,896 --> 00:04:57,066
more then the people
she's forced to govern.
97
00:05:00,310 --> 00:05:01,310
[dramatic note playing]
98
00:05:01,310 --> 00:05:02,280
Ugh, barf.
99
00:05:04,862 --> 00:05:07,412
Even Shakespeare wouldn't
write a line that cringe.
100
00:05:08,482 --> 00:05:10,102
[Nathaniel] Kylo.
101
00:05:12,310 --> 00:05:13,450
Scram hay boy.
102
00:05:14,620 --> 00:05:15,660
[scoffing]
103
00:05:15,655 --> 00:05:17,165
You should go.
104
00:05:17,172 --> 00:05:19,622
Don't let one of the vamps
catch you on the way out.
105
00:05:21,793 --> 00:05:23,663
Jealousy looks
bad on you, Kylo.
106
00:05:23,655 --> 00:05:27,445
Oh, good comeback. Maybe
next time I'll remember to cry.
107
00:05:29,448 --> 00:05:30,278
Think about it.
108
00:05:32,241 --> 00:05:33,381
Bye.
109
00:05:33,379 --> 00:05:36,449
[footsteps receding]
110
00:05:37,586 --> 00:05:39,406
You can't be serious?
111
00:05:42,034 --> 00:05:43,484
I love him, Kylo.
112
00:05:46,275 --> 00:05:50,995
You need to focus on the war
at hand, the Hunters and us.
113
00:05:51,000 --> 00:05:53,170
He is the hunter,
we are the hunted.
114
00:05:54,413 --> 00:05:55,593
We are fleeting.
115
00:05:59,965 --> 00:06:01,335
Don't screw us all over
116
00:06:01,344 --> 00:06:03,524
because you can't
control your emotions.
117
00:06:18,344 --> 00:06:20,864
[bell tolling]
118
00:06:26,862 --> 00:06:30,002
[passionate kissing]
119
00:06:31,413 --> 00:06:34,523
I thought you're supposed
to be in the Castle all night.
120
00:06:34,517 --> 00:06:36,027
I got work done,
they let me leave.
121
00:06:36,034 --> 00:06:37,834
Oh, good to know
there's some humanity left
122
00:06:37,827 --> 00:06:38,587
in the Grey line.
123
00:06:38,586 --> 00:06:39,406
[Nathaniel] Yeah.
124
00:06:42,379 --> 00:06:45,409
Stop. If anyone
sees us we'll be hung.
125
00:06:45,413 --> 00:06:47,003
Me twice for being a vampire.
126
00:06:50,000 --> 00:06:52,690
I, I must bear bad news, Ezra.
127
00:06:54,724 --> 00:06:55,554
I'm leaving.
128
00:06:58,862 --> 00:07:00,032
What?
129
00:07:00,034 --> 00:07:01,344
Yeah, The Castle.
130
00:07:01,344 --> 00:07:02,344
Someone has asked
me to join them
131
00:07:02,344 --> 00:07:04,314
on an expedition to New England.
132
00:07:04,310 --> 00:07:05,480
To seek a new future.
133
00:07:08,620 --> 00:07:09,450
New England?
134
00:07:11,000 --> 00:07:11,830
Why?
135
00:07:13,103 --> 00:07:15,623
Land, resources, trade.
136
00:07:15,620 --> 00:07:17,070
It's an entire monopoly.
137
00:07:19,241 --> 00:07:20,141
I'll go with you.
138
00:07:22,344 --> 00:07:24,214
Ezra, I don't
think that'd be best.
139
00:07:25,275 --> 00:07:26,755
I can talk to Aniya.
140
00:07:26,758 --> 00:07:28,238
Like I, we, we can
find an agreement.
141
00:07:28,241 --> 00:07:30,381
Ezra, it's not
safe for you there.
142
00:07:34,482 --> 00:07:35,932
So what are we going to do?
143
00:07:37,896 --> 00:07:40,616
[hooves beating]
144
00:07:41,482 --> 00:07:44,412
[softly chuckling]
145
00:07:47,103 --> 00:07:50,383
[passionately kissing]
146
00:07:52,655 --> 00:07:55,135
[horse neighing]
147
00:07:55,137 --> 00:07:57,617
[eerie music]
148
00:08:03,344 --> 00:08:06,694
Empress, have you
signed our declaration?
149
00:08:08,620 --> 00:08:10,210
No, I have not.
150
00:08:10,206 --> 00:08:14,166
On what grounds do you
deny your duty as Empress?
151
00:08:14,172 --> 00:08:17,212
I deny no such duty.
152
00:08:17,206 --> 00:08:20,826
I do not choose to
create more war.
153
00:08:20,827 --> 00:08:22,207
The Hunters have already tried
154
00:08:22,206 --> 00:08:24,896
to murder the witches in Italy.
155
00:08:24,896 --> 00:08:27,686
They have burned complete
royal vampiric bloodlines
156
00:08:27,689 --> 00:08:29,689
to the ground.
157
00:08:29,689 --> 00:08:32,169
I believe we must reach
an agreement with them
158
00:08:32,172 --> 00:08:34,522
and end this madness
once and for all.
159
00:08:34,517 --> 00:08:36,997
You want us to create
a treaty with them?
160
00:08:38,000 --> 00:08:39,310
Yes.
161
00:08:39,310 --> 00:08:41,310
You've absolutely lost it.
162
00:08:42,758 --> 00:08:45,828
We should never have agreed
to put a woman in charge.
163
00:08:45,827 --> 00:08:48,237
[suspenseful music]
164
00:08:48,241 --> 00:08:51,241
[bones cracking]
165
00:08:51,241 --> 00:08:53,311
[gasping]
166
00:08:53,310 --> 00:08:54,790
Enough. Enough!
167
00:08:56,827 --> 00:08:59,477
May I remind you all,
168
00:08:59,482 --> 00:09:02,242
that I am the one
who got us this land,
169
00:09:02,241 --> 00:09:03,931
this Castle and these servants.
170
00:09:03,931 --> 00:09:08,521
Had it not been for me,
we would all be ash.
171
00:09:10,241 --> 00:09:14,931
I will not sign the
declaration. Find another way.
172
00:09:18,482 --> 00:09:20,382
And if any of you disrespect me,
173
00:09:22,034 --> 00:09:25,554
I will drown you for
the satanists you are.
174
00:09:25,551 --> 00:09:28,031
[eerie music]
175
00:09:35,931 --> 00:09:38,411
[owl hooting]
176
00:09:41,724 --> 00:09:43,724
[footsteps approaching]
177
00:09:43,724 --> 00:09:44,624
[heavy breathing]
178
00:09:44,620 --> 00:09:46,100
You made it.
179
00:09:46,103 --> 00:09:47,003
[Aniya] I'll go.
180
00:09:48,517 --> 00:09:50,097
Really?
181
00:09:50,103 --> 00:09:52,453
Yes. But no
sooner than sundown.
182
00:09:52,448 --> 00:09:54,138
I have to sign the
declaration with counsel,
183
00:09:54,137 --> 00:09:56,447
or they will not
leave me until I do.
184
00:09:56,448 --> 00:09:57,928
Once that's done,
185
00:09:57,931 --> 00:09:59,101
they'll be so busy trying
to kill the Hunters
186
00:09:59,103 --> 00:10:00,593
they won't even
realize I've gone.
187
00:10:03,275 --> 00:10:04,375
Kill the Hunters?
188
00:10:05,620 --> 00:10:06,450
Humans?
189
00:10:08,758 --> 00:10:11,378
Nathaniel, it's
kill them or kill me.
190
00:10:13,413 --> 00:10:15,863
So you wish death
upon my family?
191
00:10:15,862 --> 00:10:16,902
My friends?
192
00:10:16,896 --> 00:10:17,896
No, I have no choice.
193
00:10:17,896 --> 00:10:20,206
There's always a choice.
194
00:10:20,206 --> 00:10:22,236
You know you have no
idea the kinds of wars
195
00:10:22,241 --> 00:10:24,101
that we're facing
from your kind.
196
00:10:24,103 --> 00:10:25,073
The only wars we're fighting
197
00:10:25,068 --> 00:10:26,548
are from the lechery of yours.
198
00:10:28,586 --> 00:10:29,686
We must survive.
199
00:10:29,689 --> 00:10:30,689
And so must we.
200
00:10:33,344 --> 00:10:34,174
Please.
201
00:10:37,068 --> 00:10:38,788
Don't wish death
upon those I love.
202
00:10:43,896 --> 00:10:47,716
I long to be away
from this place.
203
00:10:47,724 --> 00:10:50,594
[melancholy music]
204
00:11:04,620 --> 00:11:05,860
[Kylo] Ezra?
205
00:11:05,862 --> 00:11:07,792
It's just a flower,
I can put it back.
206
00:11:07,793 --> 00:11:09,483
[footsteps approaching]
207
00:11:09,482 --> 00:11:10,452
Oh, it's you.
208
00:11:12,620 --> 00:11:14,690
Who else did you think
it was going to be?
209
00:11:16,172 --> 00:11:17,002
No one.
210
00:11:19,551 --> 00:11:22,101
It must suck being the
reject of the family, huh?
211
00:11:23,551 --> 00:11:26,141
Why don't you go suck
on my cousin's tit, Kylo?
212
00:11:26,137 --> 00:11:29,477
Your entire family
has this life of luxury.
213
00:11:29,482 --> 00:11:31,832
The castle, the fame, the money.
214
00:11:33,827 --> 00:11:36,207
And you get sent back to
the stocks every night
215
00:11:36,206 --> 00:11:39,166
because you can't handle the
pressure of being a Grey.
216
00:11:39,172 --> 00:11:40,902
You know why I must hide?
217
00:11:40,896 --> 00:11:45,656
Oh my God, nobody cares for
your phallic preference, Ezra.
218
00:11:45,655 --> 00:11:48,655
The humans have their
diluted god sent beliefs,
219
00:11:48,655 --> 00:11:51,405
but Satan could care less
about how you live your life.
220
00:11:52,655 --> 00:11:54,995
The problem with
you is you're weak.
221
00:11:56,206 --> 00:11:58,336
You always have been
and you always will be.
222
00:11:59,482 --> 00:12:00,482
What do you want?
223
00:12:01,862 --> 00:12:03,312
Who's the flower for, Ezra?
224
00:12:04,827 --> 00:12:06,067
Have a good night, Kylo.
225
00:12:07,517 --> 00:12:09,757
It wouldn't be for
Nathaniel Walton would it?
226
00:12:09,758 --> 00:12:11,858
[dramatic music]
227
00:12:11,862 --> 00:12:13,312
What? How did you-
228
00:12:13,310 --> 00:12:14,140
Surprise.
229
00:12:15,689 --> 00:12:17,339
Aniya is fucking your boyfriend.
230
00:12:18,931 --> 00:12:20,211
And he's convinced her to flee
231
00:12:20,206 --> 00:12:22,476
and abandon her duties
and go to New England.
232
00:12:24,275 --> 00:12:25,895
Funny.
233
00:12:25,896 --> 00:12:28,066
I learned a long time
ago not to trust you.
234
00:12:32,206 --> 00:12:33,586
[Kylo biting]
235
00:12:33,586 --> 00:12:35,686
[whispered breathing]
236
00:12:35,689 --> 00:12:38,029
We could leave, you know.
237
00:12:38,034 --> 00:12:40,524
[eerie music]
238
00:12:46,689 --> 00:12:49,759
[footsteps receding]
239
00:12:56,689 --> 00:12:58,519
[Nathaniel] Ezra?
240
00:12:58,517 --> 00:13:00,447
After all this? Aniya?
241
00:13:02,931 --> 00:13:04,901
Ezra, I don't know what
you're talking about.
242
00:13:07,241 --> 00:13:09,901
[eerie hissing]
243
00:13:11,448 --> 00:13:13,998
Once! All right, it was once.
244
00:13:17,655 --> 00:13:20,095
You're a monster and a liar.
245
00:13:20,103 --> 00:13:21,593
That's rich coming from you.
246
00:13:22,586 --> 00:13:23,406
Aniya has money.
247
00:13:24,655 --> 00:13:26,895
She has power, Ezra. I
need to that to live.
248
00:13:26,896 --> 00:13:27,716
All right?
249
00:13:30,620 --> 00:13:31,660
So what was I?
250
00:13:36,241 --> 00:13:37,031
Fun.
251
00:13:43,413 --> 00:13:44,413
I'm going to her.
252
00:13:46,758 --> 00:13:47,588
Oh yeah?
253
00:13:48,793 --> 00:13:50,283
I'll be sure to let
the entire village know
254
00:13:50,275 --> 00:13:52,095
there's a vampire
living amongst them.
255
00:13:53,275 --> 00:13:54,925
You'll be hung
before for sunrise.
256
00:13:57,620 --> 00:13:58,410
Fuck you.
257
00:14:01,620 --> 00:14:03,340
[floorboards clatter]
258
00:14:03,344 --> 00:14:05,344
You just couldn't behave
yourself could you, Ezra?
259
00:14:05,344 --> 00:14:06,664
[suspenseful music]
260
00:14:06,655 --> 00:14:07,995
For five minutes.
261
00:14:08,000 --> 00:14:09,340
Come here.
262
00:14:09,344 --> 00:14:11,664
[heavy breathing]
263
00:14:11,655 --> 00:14:13,165
[Ezra] Stop, stop, stop, stop!
264
00:14:13,172 --> 00:14:15,032
[Ezra shrieking]
265
00:14:15,034 --> 00:14:16,314
See you in hell.
266
00:14:16,310 --> 00:14:17,170
[hissing]
267
00:14:17,172 --> 00:14:18,382
[Ezra screaming]
268
00:14:18,379 --> 00:14:20,999
[Ezra groaning]
269
00:14:22,896 --> 00:14:25,996
[Ezra screaming]
270
00:14:26,000 --> 00:14:27,170
[Ezra biting]
271
00:14:27,172 --> 00:14:29,242
[Nathaniel shrieking]
272
00:14:29,241 --> 00:14:30,071
How dare you?
273
00:14:30,068 --> 00:14:31,898
How dare you!
274
00:14:31,896 --> 00:14:33,376
[Ezra growling]
275
00:14:33,379 --> 00:14:36,069
[Nathaniel screaming]
276
00:14:36,068 --> 00:14:38,828
[fire crackling]
277
00:14:38,827 --> 00:14:42,717
I, Empress Aniya Grey,
278
00:14:43,689 --> 00:14:47,859
hereby agree to the declaration
279
00:14:47,862 --> 00:14:52,342
that mortals and vampires
will no longer court.
280
00:14:52,344 --> 00:14:56,764
Doing so shall prevent
a crossing of worlds,
281
00:14:56,758 --> 00:15:01,518
creating a divide and thus
halting the war for our land.
282
00:15:03,000 --> 00:15:05,660
This will leave the Hunters
to their own devices
283
00:15:05,655 --> 00:15:09,065
and us, our own natural needs.
284
00:15:10,827 --> 00:15:14,067
If there ever be evidence
of such a blasphemous crime,
285
00:15:15,896 --> 00:15:19,716
the vampire shall be
executed by Council.
286
00:15:21,482 --> 00:15:23,342
Spare the Hunters
your highness?
287
00:15:25,103 --> 00:15:26,693
We're the strong ones.
288
00:15:28,620 --> 00:15:30,900
Let them suffer at
their own games.
289
00:15:39,862 --> 00:15:43,072
[pen scribbling]
290
00:15:43,068 --> 00:15:45,858
[piano playing]
291
00:16:07,862 --> 00:16:08,692
Oh my god.
292
00:16:12,448 --> 00:16:14,338
No, no, no, no.
293
00:16:14,344 --> 00:16:16,004
No!
294
00:16:16,000 --> 00:16:18,660
[Aniya sobbing]
295
00:16:27,137 --> 00:16:30,927
Who did this?
296
00:16:30,931 --> 00:16:31,791
Ask your cousin.
297
00:16:36,275 --> 00:16:39,235
[upbeat pop music]
298
00:16:39,285 --> 00:16:43,835
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.