Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,564 --> 00:00:25,192
There he is!
Over there! Don't let him get away!
2
00:00:42,042 --> 00:00:44,002
How dare he run into the Holy Grounds!
3
00:00:45,879 --> 00:00:47,422
This area is off-limits.
4
00:00:47,923 --> 00:00:48,757
Over there!
5
00:00:50,259 --> 00:00:52,135
I'm not going to make it like this.
6
00:00:59,101 --> 00:01:00,018
This is...
7
00:01:00,143 --> 00:01:01,061
Stop there!
8
00:01:01,478 --> 00:01:02,437
Give it up!
9
00:01:02,729 --> 00:01:05,732
Vitolau Lahike Lisoyora Chidai!
10
00:01:09,611 --> 00:01:11,280
No! You mustn't go through there!
11
00:02:22,893 --> 00:02:24,227
Hello, everyone.
12
00:02:25,228 --> 00:02:28,231
It's almost the birthday ofmy father Bartra, the King of Liones.
13
00:02:28,357 --> 00:02:29,691
Just three days left.
14
00:02:30,567 --> 00:02:33,487
A celebration calls fordelicious cooking,
15
00:02:33,695 --> 00:02:35,697
which is why we've cometo the borderlands,
16
00:02:35,781 --> 00:02:37,699
in search of wonderful ingredients.
17
00:02:38,659 --> 00:02:42,704
Oh, if only all of our tripswere so peaceful.
18
00:03:14,403 --> 00:03:16,613
You're all back so quick!
19
00:03:17,239 --> 00:03:18,657
Oh, where's the captain?
20
00:03:19,324 --> 00:03:22,160
Hm, the air smells good here.
21
00:03:23,620 --> 00:03:24,454
Meliodas!
22
00:03:25,330 --> 00:03:27,332
Great reaction, Elizabeth!
23
00:03:31,920 --> 00:03:34,214
What the heck are you doing, you perv!
24
00:03:34,589 --> 00:03:39,010
Didn't the captain say he was going
to go catch a flying fish?
25
00:03:39,761 --> 00:03:40,762
A sky fish!
26
00:03:41,221 --> 00:03:43,181
Really? I wanna see!
27
00:03:43,390 --> 00:03:45,308
Where's this sky fish?
28
00:03:45,517 --> 00:03:46,893
Yeah, well...
29
00:03:47,519 --> 00:03:49,980
I can't find it anywhere.
30
00:03:50,647 --> 00:03:52,357
You won't find it there!
31
00:03:53,066 --> 00:03:53,984
Sky fish.
32
00:03:54,901 --> 00:03:58,989
A creature only mentioned
in legends. A fish with wings.
33
00:03:59,281 --> 00:04:03,493
We came because the captain
said we'd find them here.
34
00:04:03,618 --> 00:04:07,706
Those rumors are apparently from a legend
from 1,000 years ago.
35
00:04:08,457 --> 00:04:10,625
The captain just wanted to slack off.
36
00:04:11,209 --> 00:04:12,669
That's just like him.
37
00:04:13,003 --> 00:04:16,339
More importantly, Captain,
let's hurry and get to it.
38
00:04:16,465 --> 00:04:17,966
Right, time to train.
39
00:04:18,467 --> 00:04:19,342
Training?
40
00:04:25,724 --> 00:04:30,437
Hope you're ready for this, Bartra!
I'm going to treat you to my best dishes!
41
00:04:32,856 --> 00:04:36,735
You, who can only make food scraps?
You're going to learn to cook?
42
00:04:37,944 --> 00:04:40,322
Please teach me, Master Ban!
43
00:04:41,364 --> 00:04:43,700
You know what's what, Captain.
44
00:04:44,075 --> 00:04:47,412
-Okay, we'll start with an apple pie.
-Great!
45
00:04:49,080 --> 00:04:50,832
You can be my sous chef, Elizabeth!
46
00:04:53,293 --> 00:04:54,795
Ta-da!
47
00:04:54,920 --> 00:04:56,421
You're Gowther!
48
00:04:56,838 --> 00:04:59,591
You stole our uniform again!
49
00:04:59,758 --> 00:05:01,927
You'd better pay for that.
50
00:05:02,427 --> 00:05:04,054
First, we peel the skin.
51
00:05:06,807 --> 00:05:09,059
Peel it, not destroy it!
52
00:05:09,726 --> 00:05:11,311
No, don't pick it up!
53
00:05:11,895 --> 00:05:13,021
Flour...
54
00:05:13,188 --> 00:05:14,606
And a pinch of salt!
55
00:05:14,689 --> 00:05:16,024
That's not a pinch!
56
00:05:16,608 --> 00:05:17,734
Then we stir...
57
00:05:17,943 --> 00:05:20,070
You're supposed to add water first!
58
00:05:20,529 --> 00:05:21,863
Then we stretch the dough.
59
00:05:21,988 --> 00:05:23,198
It's not a pizza, Captain!
60
00:05:23,949 --> 00:05:25,075
Then we wrap the apples.
61
00:05:25,200 --> 00:05:26,910
You haven't cut them yet!
62
00:05:27,369 --> 00:05:28,620
Now, let's bake!
63
00:05:28,829 --> 00:05:30,872
-Good grief...
-That's the end of that.
64
00:05:32,249 --> 00:05:34,251
What's going on here?
65
00:05:37,921 --> 00:05:39,339
It looks delicious!
66
00:05:39,548 --> 00:05:40,674
Impossible.
67
00:05:41,800 --> 00:05:43,218
It's visually perfect.
68
00:05:43,343 --> 00:05:45,220
I made sure to focus on that.
69
00:05:45,303 --> 00:05:46,763
You should focus on all of it.
70
00:05:47,472 --> 00:05:49,349
And now, it's taste test time!
71
00:05:49,933 --> 00:05:51,059
How about it, King?
72
00:05:51,142 --> 00:05:52,018
Huh?
73
00:05:52,352 --> 00:05:55,355
Um... I haven't been feeling well
all morning.
74
00:05:55,438 --> 00:05:56,273
Diane?
75
00:05:56,356 --> 00:05:58,817
Uh... I just ate.
76
00:05:59,150 --> 00:06:00,068
Master Ban?
77
00:06:00,151 --> 00:06:01,069
I'm gonna kill you.
78
00:06:01,903 --> 00:06:04,072
Nope, you've got no sense of taste!
79
00:06:04,781 --> 00:06:05,907
How about you, Merlin?
80
00:06:06,908 --> 00:06:08,994
You're telling me to eat that thing?
81
00:06:09,369 --> 00:06:10,495
I shall eat it.
82
00:06:11,955 --> 00:06:16,418
It is part of my duties to protect Merlin.
83
00:06:33,685 --> 00:06:35,020
What's happening?
84
00:06:42,110 --> 00:06:45,113
There's a spring just past the brush.
85
00:06:45,238 --> 00:06:46,615
Why don't you head there?
86
00:06:47,115 --> 00:06:49,117
How did I get caught up in this?
87
00:06:50,452 --> 00:06:52,787
Man, that was horrible.
88
00:06:52,913 --> 00:06:54,080
Don't be stupid!
89
00:06:54,164 --> 00:06:57,292
Escanor's the one who got the worst of it.
90
00:06:57,542 --> 00:06:59,461
Oh, that must be the spring!
91
00:06:59,836 --> 00:07:02,130
Let's hurry up and wash this off.
92
00:07:02,380 --> 00:07:05,050
Why don't you just eat it like usual?
93
00:07:05,842 --> 00:07:08,470
I can't eat the stuff that's on my butt!
94
00:07:10,347 --> 00:07:11,723
Hm? What's that?
95
00:07:13,099 --> 00:07:14,893
Oh, wow!
96
00:07:15,185 --> 00:07:17,354
Something's glowing in the spring!
97
00:07:17,437 --> 00:07:18,939
What's going on?
98
00:07:30,200 --> 00:07:31,284
Did you see that, Hawk?
99
00:07:31,368 --> 00:07:33,119
There were fish flying in the sky!
100
00:07:33,244 --> 00:07:34,663
Could it be?
101
00:07:35,080 --> 00:07:36,331
Sky fish!
102
00:07:36,831 --> 00:07:38,875
All right! Let's go catch them!
103
00:07:39,000 --> 00:07:42,587
Yeah, I'll show you
my graceful pig-paddle!
104
00:08:12,534 --> 00:08:13,785
What is this place?
105
00:08:24,462 --> 00:08:25,755
I can't believe it!
106
00:08:26,798 --> 00:08:27,924
A vast land!
107
00:08:31,011 --> 00:08:33,013
The Great Oshiro must be here.
108
00:08:33,138 --> 00:08:34,305
Hey!
109
00:08:35,598 --> 00:08:37,475
Hurry up and come back!
110
00:08:39,936 --> 00:08:41,312
Wait, where are you going?
111
00:08:41,980 --> 00:08:45,066
I can't believe they'd chase me here.
Why won't they understand?
112
00:08:45,483 --> 00:08:46,901
Giving up already?
113
00:08:47,110 --> 00:08:50,030
You're the one who said
you're going to train, Captain.
114
00:08:50,655 --> 00:08:52,365
Cap... tain?
115
00:08:57,412 --> 00:08:59,873
Whoa, you're flying without wings!
116
00:09:00,123 --> 00:09:03,585
S-So what if I don't have wings?
What's it to you, Captain?
117
00:09:03,793 --> 00:09:04,627
Who cares!
118
00:09:05,128 --> 00:09:06,129
He's not after me?
119
00:09:06,796 --> 00:09:08,339
Could it be... the Demon Clan?
120
00:09:08,757 --> 00:09:09,591
Huh?
121
00:09:18,308 --> 00:09:20,060
What's all the ruckus?
122
00:09:22,103 --> 00:09:24,814
Oh, where'd you get that outfit, Captain?
123
00:09:25,231 --> 00:09:26,399
It's so cute!
124
00:09:27,776 --> 00:09:29,319
Monster!
125
00:09:33,782 --> 00:09:36,951
Captain, are we continuing the train--
126
00:09:37,952 --> 00:09:42,749
How could he?
The captain called me a monster!
127
00:09:42,832 --> 00:09:44,250
Don't let it bother you, Diane.
128
00:09:47,253 --> 00:09:51,382
Coming back on your knees is a good start.
129
00:09:51,508 --> 00:09:53,176
What's going on here?
130
00:09:53,593 --> 00:09:56,137
Huh, how should I know?
131
00:10:03,645 --> 00:10:04,938
What's up with these guys?
132
00:10:05,563 --> 00:10:10,318
Hair color, height, frame.
All of it matches that of the captain.
133
00:10:10,443 --> 00:10:15,573
But there is striking difference in voice,
power, and the way he runs.
134
00:10:15,740 --> 00:10:16,991
You're right.
135
00:10:17,575 --> 00:10:22,455
Normally, there'd be no way we could
catch up so easily.
136
00:10:24,332 --> 00:10:26,626
Right, Captain?
137
00:10:27,001 --> 00:10:27,836
Huh?
138
00:10:31,965 --> 00:10:32,841
Wha--
139
00:10:34,134 --> 00:10:35,009
No way.
140
00:10:35,135 --> 00:10:36,177
The captain...
141
00:10:38,263 --> 00:10:40,974
grew wings?
142
00:10:43,017 --> 00:10:44,144
Hey, wait!
143
00:10:52,068 --> 00:10:54,070
I hope that wasn't too rough.
144
00:11:01,786 --> 00:11:03,454
Now, let's see...
145
00:11:04,247 --> 00:11:06,875
Where am I?
146
00:11:08,168 --> 00:11:10,170
It's no use. We can't go back.
147
00:11:11,254 --> 00:11:14,632
We went into the spring in the forest,
right?
148
00:11:17,844 --> 00:11:19,137
But that aside...
149
00:11:23,474 --> 00:11:24,851
-I'm hungry!
-I'm hungry!
150
00:11:25,268 --> 00:11:26,102
This way.
151
00:11:27,270 --> 00:11:29,731
Did he really enter the forbidden spring?
152
00:11:30,607 --> 00:11:31,441
There he is!
153
00:11:31,566 --> 00:11:32,483
He came back?
154
00:11:33,276 --> 00:11:34,944
There's a strange creature with him.
155
00:11:35,028 --> 00:11:38,031
-Hey, who are those guys?
-Don't ask me.
156
00:11:41,701 --> 00:11:42,869
Master Zoria.
157
00:11:44,287 --> 00:11:46,039
Why, Solaad?
158
00:11:46,664 --> 00:11:48,541
Huh? Solaad?
159
00:11:50,210 --> 00:11:51,252
Take him.
160
00:11:51,419 --> 00:11:52,337
Yes, sir!
161
00:11:54,047 --> 00:11:54,964
Come!
162
00:11:55,173 --> 00:11:56,007
Thanks.
163
00:11:56,216 --> 00:11:59,636
Back off, you pigs!
164
00:11:59,802 --> 00:12:00,803
P-Pigs?
165
00:12:01,095 --> 00:12:04,265
Master Zoria, what should we do
with this creature?
166
00:12:04,515 --> 00:12:06,476
Leave that thing be.
167
00:12:06,643 --> 00:12:09,103
What? I'm not a thing!
168
00:12:16,903 --> 00:12:23,117
These statues are weird looking.
By the way, where are we?
169
00:12:31,376 --> 00:12:32,710
What are you doing?
170
00:12:42,595 --> 00:12:45,139
Wow, what an amazing view!
171
00:12:48,351 --> 00:12:49,310
Hey, look.
172
00:13:01,155 --> 00:13:02,865
What are those?
173
00:13:05,910 --> 00:13:07,328
Whoa!
174
00:13:12,458 --> 00:13:13,876
Sky fish!
175
00:13:25,847 --> 00:13:27,181
Wow!
176
00:13:35,231 --> 00:13:36,399
This must be...
177
00:13:38,484 --> 00:13:39,819
Could it be?
178
00:13:42,613 --> 00:13:46,743
We're above the sky!
179
00:14:21,319 --> 00:14:24,489
Oh, you're awake. I'm so glad.
180
00:14:26,324 --> 00:14:28,451
Ellatte? Why are you here, Elle?
181
00:14:28,951 --> 00:14:29,869
Ellatte?
182
00:14:30,328 --> 00:14:32,163
And why are you dressed like that?
183
00:14:33,373 --> 00:14:36,334
Hey, what'd you do with the captain?
184
00:14:37,168 --> 00:14:38,002
Damn it!
185
00:14:42,340 --> 00:14:46,302
Elle, hurry, run!
I'll hold off the Demon Clan!
186
00:14:46,552 --> 00:14:49,222
I think you may have the wrong idea.
187
00:14:50,348 --> 00:14:51,849
All of us here,
188
00:14:52,016 --> 00:14:55,478
we may come from different clans,
but none of us are from the Demon Clan.
189
00:14:55,978 --> 00:14:56,813
He's human.
190
00:14:57,146 --> 00:14:58,147
He's a former human.
191
00:14:58,856 --> 00:15:01,234
And, well, I'm something like that.
192
00:15:01,776 --> 00:15:03,903
He's a doll, and he's from the Fairy Clan.
193
00:15:04,737 --> 00:15:06,406
She's from the Giant Clan.
194
00:15:06,864 --> 00:15:07,949
That can't be!
195
00:15:08,408 --> 00:15:12,245
I thought that on Earth, the humans,
the Fairy Clan, and Giant Clan...
196
00:15:13,538 --> 00:15:16,499
were all wiped out by the Demon Clan
during the ancient war.
197
00:15:17,917 --> 00:15:21,337
Were the legends passed down to us
mistaken then?
198
00:15:23,798 --> 00:15:24,841
Then you...
199
00:15:25,007 --> 00:15:26,384
I'm Elizabeth.
200
00:15:26,884 --> 00:15:28,594
A waitress at this pub.
201
00:15:30,513 --> 00:15:34,434
-Oh, um, I'm a Celest--
-A Celestial. Solaad.
202
00:15:35,268 --> 00:15:36,769
How do you know my name?
203
00:15:36,894 --> 00:15:39,564
I peeked in your memories
while you were asleep.
204
00:15:40,857 --> 00:15:43,317
What is the "Time of Ruin"?
205
00:15:50,408 --> 00:15:53,119
Are they preparing for a festival?
206
00:15:53,202 --> 00:15:55,204
Maybe it's a festival to eat you.
207
00:15:55,913 --> 00:15:58,291
Don't let them put roast pig on the menu!
208
00:15:58,374 --> 00:16:01,752
-Maybe they can just lick my feet.
-Coward.
209
00:16:01,836 --> 00:16:03,713
What was he thinking?
210
00:16:03,796 --> 00:16:05,798
To think he's to be our next
Head Warrior...
211
00:16:08,301 --> 00:16:10,428
This is quite the welcome.
212
00:16:17,518 --> 00:16:20,605
What's that? Looks like a fat pig.
213
00:16:20,771 --> 00:16:22,982
So, it's just like you?
214
00:16:23,065 --> 00:16:25,067
Don't be ridiculous! I'm much slimmer.
215
00:16:25,193 --> 00:16:27,737
What are you going on about?
216
00:16:28,362 --> 00:16:29,614
Now see here, Solaad.
217
00:16:29,697 --> 00:16:32,658
You've committed a grave crime
by breaking the law.
218
00:16:33,367 --> 00:16:34,785
The statue talked!
219
00:16:35,328 --> 00:16:36,537
Look below!
220
00:16:37,830 --> 00:16:41,083
You've got some nerve joking around
under these circumstances.
221
00:16:42,293 --> 00:16:43,127
She's tiny.
222
00:16:43,628 --> 00:16:47,590
Although you are the successor
to the Winged Sword,
223
00:16:47,757 --> 00:16:50,718
I know too well how much
you hated your training.
224
00:16:51,636 --> 00:16:53,137
But Solaad...
225
00:16:54,430 --> 00:16:56,974
In order to protect our people
from the Demon Clan,
226
00:16:57,058 --> 00:17:01,020
this Winged Sword has been passed
down for generations and used to fight!
227
00:17:01,896 --> 00:17:04,857
That is the law for us Celestials.
228
00:17:05,191 --> 00:17:06,526
Celestials?
229
00:17:06,901 --> 00:17:10,446
Hey, are you mistaking me
for someone else, Granny?
230
00:17:10,905 --> 00:17:11,989
Gran--
231
00:17:12,865 --> 00:17:14,951
How dare you address Mistress Vaness
in that manner!
232
00:17:15,034 --> 00:17:17,036
What were you thinking, Solaad?
233
00:17:17,787 --> 00:17:20,039
What was I thinking?
234
00:17:20,414 --> 00:17:21,624
Solaad is back?
235
00:17:25,378 --> 00:17:26,587
Elizabeth?
236
00:17:27,380 --> 00:17:29,632
Meliodas, it's Elizabeth!
237
00:17:29,966 --> 00:17:30,841
Let me go!
238
00:17:30,925 --> 00:17:32,218
She's totally different.
239
00:17:32,343 --> 00:17:33,302
Huh, really?
240
00:17:34,220 --> 00:17:35,805
Now that you mention it,
241
00:17:36,055 --> 00:17:38,558
her expression is harsh for Elizabeth.
242
00:17:39,141 --> 00:17:42,770
But they look so alike.
Even her hair is the same color.
243
00:17:42,895 --> 00:17:45,189
Oh, and on her back, there's...
244
00:17:46,274 --> 00:17:47,358
w-wings?
245
00:17:47,441 --> 00:17:48,776
Miss Ellatte!
246
00:17:55,324 --> 00:17:56,200
Solaad!
247
00:17:59,620 --> 00:18:01,455
Why did you do this?
248
00:18:02,582 --> 00:18:03,416
Huh?
249
00:18:07,962 --> 00:18:10,214
He has no... wings!
250
00:18:11,507 --> 00:18:12,341
His wings...
251
00:18:13,092 --> 00:18:15,094
Solaad's wings have disappeared!
252
00:18:15,177 --> 00:18:16,220
Mistress Vaness.
253
00:18:16,846 --> 00:18:18,973
That's... impossible!
254
00:18:19,765 --> 00:18:21,892
He's lost his wings?
255
00:18:22,268 --> 00:18:25,980
Our pride...
Have you sunk so low?
256
00:18:26,105 --> 00:18:27,523
So, I'm telling you...
257
00:18:28,024 --> 00:18:31,193
He ran from the Succession Ceremony...
258
00:18:31,485 --> 00:18:35,114
and now he's returned without the wings
of our people!
259
00:18:35,489 --> 00:18:38,242
Any further discussion is a waste of time!
260
00:18:39,243 --> 00:18:42,830
You can sit in a cell and reflect upon
your actions!
261
00:18:43,205 --> 00:18:44,665
Please wait!
262
00:18:45,041 --> 00:18:46,292
That's fine with me.
263
00:18:46,500 --> 00:18:47,376
Solaad!
264
00:18:47,543 --> 00:18:50,671
Just make sure to prepare
some food and sake.
265
00:18:52,256 --> 00:18:54,091
I've lost all faith in you!
266
00:18:55,301 --> 00:18:57,762
You are no longer my son.
267
00:19:00,389 --> 00:19:01,223
Son?
268
00:19:02,975 --> 00:19:04,977
Well, I'm not your son, so...
269
00:19:09,148 --> 00:19:10,566
Sorry, Meliodas.
270
00:19:10,941 --> 00:19:13,110
We can't afford for me to be captured too.
271
00:19:13,694 --> 00:19:15,696
Until I come rescue you,
272
00:19:15,863 --> 00:19:18,240
you can eat scraps in prison
while you wait.
273
00:19:29,251 --> 00:19:33,964
You look just like the captain,
but your personality is totally different.
274
00:19:34,048 --> 00:19:36,634
You've got the rudeness in common
with him too.
275
00:19:36,801 --> 00:19:38,552
Just let it go, King.
276
00:19:38,928 --> 00:19:40,513
I'm sorry about earlier.
277
00:19:41,180 --> 00:19:43,808
I'd never seen a Giant before.
278
00:19:44,600 --> 00:19:47,061
I'm... really sorry.
279
00:19:49,188 --> 00:19:51,982
So, the captain went into the spring
280
00:19:52,149 --> 00:19:54,610
and ended up in the Sky Temple
or whatever you call it?
281
00:19:54,902 --> 00:19:58,739
That must mean Hawk is with him as well.
282
00:19:59,073 --> 00:20:01,409
He probably jumped in without thinking.
283
00:20:01,575 --> 00:20:03,285
Sounds like our captain.
284
00:20:03,577 --> 00:20:04,453
So...
285
00:20:04,829 --> 00:20:06,122
You freaked at the idea
286
00:20:06,205 --> 00:20:08,999
of the Demon Clan
being resurrected and ran?
287
00:20:09,291 --> 00:20:10,918
I didn't run!
288
00:20:11,419 --> 00:20:14,755
The seal that was used to trap
the Demon Clan 3,000 years ago
289
00:20:15,089 --> 00:20:16,757
is about to vanish.
290
00:20:17,425 --> 00:20:19,760
At this rate, the Celestials
will be wiped out.
291
00:20:20,302 --> 00:20:22,763
So, that's what's meant
by the "Time of Ruin."
292
00:20:23,431 --> 00:20:26,851
According to the legend, we need
the Great Oshiro.
293
00:20:28,269 --> 00:20:30,271
No one will believe me, but...
294
00:20:31,063 --> 00:20:32,690
I have to do something.
295
00:20:33,315 --> 00:20:36,277
The Great Oshiro? What's that?
296
00:20:36,569 --> 00:20:38,946
The Time of Ruin and
the Great Oshiro...
297
00:20:39,822 --> 00:20:41,282
It's quite fascinating.
298
00:20:42,366 --> 00:20:44,160
Tell us more.
299
00:20:46,245 --> 00:20:47,079
Okay.
300
00:20:52,752 --> 00:20:55,296
These food scraps are pretty good!
301
00:20:57,506 --> 00:21:01,677
It can use the human language?
What a fantastical creature.
302
00:21:02,344 --> 00:21:05,264
Where in the world did you come from?
303
00:21:07,725 --> 00:21:10,895
You're so smooth and round!
304
00:21:13,397 --> 00:21:16,233
Stop that, Granny, I can't eat!
305
00:21:16,525 --> 00:21:18,527
What's that, Granny?
306
00:21:19,820 --> 00:21:20,946
Oh, that?
307
00:21:21,572 --> 00:21:22,490
That's...
308
00:21:27,077 --> 00:21:29,330
the legend of the Great Oshiro.
309
00:21:29,872 --> 00:21:31,207
The Great Oshiro?
310
00:21:31,665 --> 00:21:35,085
Three thousand years ago,
here in the Sky Temple,
311
00:21:35,211 --> 00:21:38,964
there was a great war amongst five clans.
312
00:21:40,090 --> 00:21:44,053
It's said that the evil Demon Clan
and Goddess Clan-led armies
313
00:21:44,136 --> 00:21:49,725
of the Fairy, Giant, and Human clans
fought a terrible battle.
314
00:21:50,601 --> 00:21:55,648
One of the Goddess Clan's companies
was surrounded by giant Demons
315
00:21:55,731 --> 00:21:57,817
and was in danger of annihilation.
316
00:21:58,484 --> 00:22:02,029
It was the Great Oshiro that saved them.
317
00:22:03,906 --> 00:22:07,368
Large and grand in form,
318
00:22:07,618 --> 00:22:11,497
it's been said that he shone
with a white light.
319
00:22:13,833 --> 00:22:17,419
The Great Oshiro sealed away
the Demon Clan on Craggy Peak.
320
00:22:18,128 --> 00:22:22,341
And Goddess Clan has been handing down
the Winged Sword through the generations
321
00:22:22,424 --> 00:22:23,968
to defeat the Demon Clan.
322
00:22:24,510 --> 00:22:28,472
We Celestials are descendants
of the Goddess Clan.
323
00:22:29,557 --> 00:22:33,978
So, you're here to search
for this legendary Great Oshiro?
324
00:22:34,478 --> 00:22:35,312
Yeah.
325
00:22:35,855 --> 00:22:39,900
If the legends are right, the Great Oshiro
should be here on Earth.
326
00:22:41,068 --> 00:22:43,279
But no one will believe me.
327
00:22:44,363 --> 00:22:47,449
And it's forbidden to go to Earth
to begin with.
328
00:22:48,117 --> 00:22:49,743
The Great Oshiro, huh?
329
00:22:50,202 --> 00:22:51,745
Have you heard of him, Gowther?
330
00:22:52,288 --> 00:22:53,163
No.
331
00:22:54,582 --> 00:22:57,167
Hey, let's help him look.
332
00:22:58,335 --> 00:23:02,131
Even if we wanted to, there are no leads.
What can we do?
333
00:23:02,590 --> 00:23:08,637
I wonder how the captain and Hawk
are doing? I'm worried about them.
334
00:23:08,762 --> 00:23:10,639
Maybe they're on a vacation.
335
00:23:10,806 --> 00:23:13,058
Ooh, I want to go too!
336
00:23:13,559 --> 00:23:16,854
H-Huh? If Diane's going, I am too.
337
00:23:17,229 --> 00:23:20,608
We'll drag him back and make him
continue the training.
338
00:23:21,108 --> 00:23:22,902
We can get there through the spring?
339
00:23:22,985 --> 00:23:26,572
Yes. I'm interested in this "Sky Temple"
as well.
340
00:23:27,323 --> 00:23:30,159
But, what about the Great Oshiro?
341
00:23:37,541 --> 00:23:41,503
Thank you, everyone.
But I'll be fine on my own.
342
00:23:42,087 --> 00:23:43,088
I'll be going, then!
343
00:23:43,213 --> 00:23:44,840
Wait, Solaad!
344
00:23:46,759 --> 00:23:49,428
Hm. He's gone.
345
00:23:55,684 --> 00:23:57,519
I can't depend on someone else.
346
00:23:58,020 --> 00:24:01,523
I promised myself I'll findthe Great Oshiro here on my own.
347
00:24:02,149 --> 00:24:03,025
But...
348
00:24:03,609 --> 00:24:06,236
these lands are so vast andI have no leads.
349
00:24:06,445 --> 00:24:07,947
Where do I start looking?
350
00:24:11,283 --> 00:24:12,117
What's that?
351
00:24:23,671 --> 00:24:25,589
You're mine now.
352
00:24:27,967 --> 00:24:28,884
Who are you?
353
00:24:34,515 --> 00:24:38,310
Celestials must all be sacrificed!
354
00:24:39,228 --> 00:24:41,522
For the Time of Ruin.
355
00:24:42,481 --> 00:24:44,984
It can't be! The Demon Clan?
356
00:24:45,150 --> 00:24:46,777
What the hell are you doing?
357
00:24:48,988 --> 00:24:50,531
What happened, Solaad?
358
00:24:50,656 --> 00:24:53,033
The Demon Clan came through the spring!
359
00:24:53,117 --> 00:24:54,994
You can leave this to us!
360
00:24:55,911 --> 00:24:58,539
I'll turn you into sacrifices too!
361
00:25:02,459 --> 00:25:03,502
These guys...
362
00:25:03,794 --> 00:25:06,296
You're Gara from the Six Knights of Black.
363
00:25:06,839 --> 00:25:08,257
How do you know that?
364
00:25:09,967 --> 00:25:11,427
Who are you guys?
365
00:25:13,012 --> 00:25:14,096
We...
366
00:25:15,431 --> 00:25:17,433
are the Seven Deadly Sins.
367
00:25:19,184 --> 00:25:21,770
A nuisance either way!
368
00:25:23,731 --> 00:25:26,567
So, here's a gift for you all!
369
00:25:39,872 --> 00:25:40,706
The spring!
370
00:25:44,251 --> 00:25:47,838
Now you won't be able to go
to the Sky Temple.
371
00:25:48,380 --> 00:25:52,676
Soon, the Six Knights of Black
will annihilate the Celestials.
372
00:25:54,053 --> 00:25:55,596
I won't let you get in the wa--
373
00:26:00,559 --> 00:26:02,227
That was just a puppet.
374
00:26:02,811 --> 00:26:04,563
Her real body is elsewhere.
375
00:26:05,105 --> 00:26:06,148
I didn't think...
376
00:26:06,857 --> 00:26:09,818
the Demon Clan
would be resurrected so soon.
377
00:26:10,819 --> 00:26:13,614
Hey, what was that about?
378
00:26:16,658 --> 00:26:18,243
The Six Knights of Black.
379
00:26:19,286 --> 00:26:23,248
Demons that went on a rampage
during the war 3,000 years ago.
380
00:26:25,125 --> 00:26:26,960
It's said that they were so violent,
381
00:26:27,044 --> 00:26:29,963
even the Ten Commandments struggled
with them.
382
00:26:33,258 --> 00:26:34,635
It's all over.
383
00:26:35,719 --> 00:26:38,055
I haven't even found the Great Oshiro.
384
00:26:38,847 --> 00:26:41,892
We can't just leave this be.
385
00:26:42,559 --> 00:26:44,561
If we can't use the spring,
386
00:26:45,020 --> 00:26:47,564
we've no choice but to go there directly.
387
00:26:53,821 --> 00:26:55,155
Let's go, King!
388
00:26:55,280 --> 00:26:57,658
Huh? Wait for me, Diane!
389
00:26:58,408 --> 00:26:59,284
Let's go.
390
00:27:05,165 --> 00:27:07,709
-You're coming too.
-But...
391
00:27:08,210 --> 00:27:10,671
The Demon Clan has already been
resurrected, right?
392
00:27:18,846 --> 00:27:22,558
And we're off to the mystical land -
the Sky Temple!
393
00:27:38,657 --> 00:27:40,242
Hey, anyone there?
394
00:27:42,828 --> 00:27:44,288
Nope, no one here.
395
00:27:48,500 --> 00:27:50,127
Now, what to do?
396
00:27:50,210 --> 00:27:53,213
I need to figure out which direction
the pub's in.
397
00:27:54,423 --> 00:27:56,800
Guess I'll look for that damn pig first.
398
00:28:01,722 --> 00:28:02,848
Hey, Granny.
399
00:28:02,973 --> 00:28:06,268
I came from Earth.
Is there a way to get back?
400
00:28:08,353 --> 00:28:09,188
Like I said...
401
00:28:10,314 --> 00:28:14,902
Earth was conquered
by the Demon Clan ages ago.
402
00:28:15,319 --> 00:28:17,487
And I'm telling you it wasn't.
403
00:28:17,779 --> 00:28:20,782
You say the strangest things.
404
00:28:21,658 --> 00:28:23,202
Not again!
405
00:28:27,789 --> 00:28:29,499
What's your problem?
406
00:28:29,625 --> 00:28:30,709
I'm sorry.
407
00:28:34,421 --> 00:28:36,423
-What?
-You look like...
408
00:28:36,965 --> 00:28:38,091
Could it be?
409
00:28:38,967 --> 00:28:40,510
Yes, there's no mistake!
410
00:28:41,053 --> 00:28:41,887
Huh?
411
00:28:56,526 --> 00:28:58,487
This is a Year of Doom.
412
00:28:58,654 --> 00:29:01,740
We don't know how many
of the Demon Clan will appear.
413
00:29:02,324 --> 00:29:05,953
It is our duty as Celestials
to stop them.
414
00:29:06,495 --> 00:29:08,622
We must not let our guard down!
415
00:29:08,747 --> 00:29:10,624
Yes, sir!
416
00:29:18,674 --> 00:29:21,802
Man, the view is amazing.
417
00:29:24,388 --> 00:29:26,848
I wish I could show Elizabeth.
418
00:29:36,066 --> 00:29:36,900
Hey!
419
00:29:37,025 --> 00:29:38,568
S-Solaad!
420
00:29:42,030 --> 00:29:44,700
How did you get out of the prison?
421
00:29:44,908 --> 00:29:48,036
-You keep mistaking me--
-You had me worried!
422
00:29:48,954 --> 00:29:51,331
Why'd you duck? Let me hit you!
423
00:29:51,415 --> 00:29:54,334
I'm not obligated to let
a stranger hit me.
424
00:29:55,043 --> 00:29:56,378
Sorry to have to tell you,
425
00:29:56,962 --> 00:29:59,506
but I'm not Solaad.
426
00:30:02,259 --> 00:30:03,343
What do you mean?
427
00:30:04,303 --> 00:30:05,137
There he is!
428
00:30:06,972 --> 00:30:07,889
Master Zoria.
429
00:30:13,603 --> 00:30:14,563
You!
430
00:30:14,688 --> 00:30:19,026
Not only have you broken the law,
you can't even sit in prison to reflect.
431
00:30:20,277 --> 00:30:21,570
I can't forgive this.
432
00:30:21,862 --> 00:30:24,781
I'm not going to hold back
just because you're my son!
433
00:30:26,575 --> 00:30:28,785
I'm not your son, so I'll hold back.
434
00:30:32,289 --> 00:30:33,332
Solaad...
435
00:30:33,790 --> 00:30:35,250
What happened to you?
436
00:30:39,963 --> 00:30:41,590
-What was that?
-Over there!
437
00:30:42,924 --> 00:30:45,886
If something happens to Egg Rock,
we're in trouble.
438
00:30:46,219 --> 00:30:47,429
-Let's go!
-Yes, sir!
439
00:30:48,138 --> 00:30:50,974
I want a detailed explanation
from you later.
440
00:30:55,979 --> 00:30:57,105
What's happening?
441
00:30:57,397 --> 00:30:59,107
Part of the rock broke apart.
442
00:30:59,191 --> 00:31:00,650
Check the area!
443
00:31:02,277 --> 00:31:04,404
Someone, help...
444
00:31:05,238 --> 00:31:06,656
I'm going to die...
445
00:31:07,032 --> 00:31:07,908
Hey!
446
00:31:08,367 --> 00:31:10,243
Are you all right? What happened?
447
00:31:10,952 --> 00:31:13,914
I'm so hungry... So hungry...
448
00:31:14,456 --> 00:31:15,707
I'm going to die!
449
00:31:15,999 --> 00:31:19,002
"Hungry"? Hey, do you have anything
we can feed him?
450
00:31:19,753 --> 00:31:20,921
What's wrong?
451
00:31:21,129 --> 00:31:22,297
Feed me.
452
00:31:23,340 --> 00:31:26,176
You're asking us to feed you
at a time like this?
453
00:31:32,474 --> 00:31:33,892
Th-The Demon Clan!
454
00:31:40,941 --> 00:31:41,983
What's happening?
455
00:31:42,609 --> 00:31:43,568
We're gonna die!
456
00:31:43,652 --> 00:31:46,947
Where do you think you're going.
You're my lunch!
457
00:31:50,158 --> 00:31:51,660
The Egg Rock seems safe.
458
00:31:51,827 --> 00:31:54,204
It must be a harbinger
of the Year of Doom.
459
00:31:59,251 --> 00:32:01,044
Voltaic Whip!
460
00:32:07,008 --> 00:32:08,927
I'm still hungry!
461
00:32:11,847 --> 00:32:12,973
Master Zoria!
462
00:32:13,348 --> 00:32:15,767
We are the guardians of the Sky Temple!
463
00:32:16,143 --> 00:32:18,562
Now that I, the Head Warrior,
Zoria is here,
464
00:32:18,645 --> 00:32:20,480
I won't let you have your way!
465
00:32:22,149 --> 00:32:24,359
I'll go get the Winged Sword at once!
466
00:32:25,152 --> 00:32:26,027
Let's go!
467
00:32:31,324 --> 00:32:35,078
I have defeated 65 Demons to date!
468
00:32:36,246 --> 00:32:38,415
Behold! My Celestial Spear Technique!
469
00:32:40,959 --> 00:32:42,961
Celestial Spear Strike!
470
00:32:51,678 --> 00:32:52,554
How's that?
471
00:32:53,346 --> 00:32:56,349
Can't do... anything about it? Hm?
472
00:32:57,184 --> 00:32:59,686
I don't care how many you've killed.
473
00:33:00,020 --> 00:33:03,523
Don't think I'm like those
red or gray peons!
474
00:33:04,024 --> 00:33:05,066
This can't be...
475
00:33:09,613 --> 00:33:11,114
-Wait!
-Mistress Vaness!
476
00:33:11,364 --> 00:33:12,240
Ellatte?
477
00:33:12,491 --> 00:33:13,742
The Demon Clan is here!
478
00:33:13,867 --> 00:33:15,035
What did you say?
479
00:33:21,791 --> 00:33:22,626
I have to go!
480
00:33:23,335 --> 00:33:24,419
Hey!
481
00:33:26,004 --> 00:33:26,963
This can't be!
482
00:33:34,804 --> 00:33:36,848
Get off your high horse!
483
00:33:37,390 --> 00:33:40,977
Don't you know I am Neckless Dahaka
of the Six Knights of Black?
484
00:33:41,061 --> 00:33:42,646
Or maybe you have a death wish?
485
00:33:47,526 --> 00:33:48,527
Now, die.
486
00:33:52,906 --> 00:33:54,908
So... laad...
487
00:33:57,410 --> 00:34:00,830
That's about enough.
Unless you want to die.
488
00:34:03,792 --> 00:34:06,795
You can't be serious, brat!
489
00:34:08,421 --> 00:34:10,632
As a reward for making me laugh,
490
00:34:10,882 --> 00:34:14,177
I'll kill you right now!
491
00:34:28,233 --> 00:34:29,734
Solaad and Master Zoria!
492
00:34:30,527 --> 00:34:32,279
Thunder Carnival!
493
00:34:33,780 --> 00:34:35,657
I'm gonna borrow this for a sec.
494
00:34:37,200 --> 00:34:38,159
Full Counter!
495
00:34:49,921 --> 00:34:50,755
Master Zoria!
496
00:34:54,092 --> 00:34:55,343
Looks like he's fine.
497
00:34:55,885 --> 00:34:58,305
-Um...
-Hey, Meliodas!
498
00:34:58,888 --> 00:35:00,849
There you are!
499
00:35:01,182 --> 00:35:02,475
Hey, Hawk!
500
00:35:02,934 --> 00:35:04,936
What happened to the Demon Clan?
501
00:35:08,231 --> 00:35:10,483
What the heck is this?
502
00:35:10,609 --> 00:35:11,484
Over there!
503
00:35:18,199 --> 00:35:19,993
The fallen men...
504
00:35:20,619 --> 00:35:22,203
I knew it!
505
00:35:23,955 --> 00:35:24,789
Granny.
506
00:35:26,082 --> 00:35:27,667
The Great Oshiro!
507
00:35:28,043 --> 00:35:28,877
Hm?
508
00:35:29,169 --> 00:35:32,797
The Great Oshiro has defeated
the Demon!
509
00:35:32,922 --> 00:35:34,924
What?
510
00:35:36,343 --> 00:35:38,720
So this is salt-roasted sky fish?
511
00:35:41,056 --> 00:35:46,186
I feel blessed to be able
to share a drink with my son.
512
00:35:48,104 --> 00:35:49,606
Oh, this is pretty good.
513
00:35:50,190 --> 00:35:51,733
It's your favorite.
514
00:35:52,275 --> 00:35:54,611
Here, have mine as well.
515
00:35:54,986 --> 00:35:57,364
Oh, well if you insist.
516
00:35:59,991 --> 00:36:03,828
I didn't realize you've even
surpassed me as a warrior.
517
00:36:03,953 --> 00:36:07,832
Let me guess,
you've been secretly training!
518
00:36:11,878 --> 00:36:13,588
Listen up, everyone!
519
00:36:14,714 --> 00:36:17,008
Now we can follow the Celestial Law,
520
00:36:17,133 --> 00:36:21,554
and my son can continue
with the Succession Ceremony.
521
00:36:24,349 --> 00:36:25,850
Succession Ceremony?
522
00:36:25,934 --> 00:36:29,354
Go ahead, Ellatte, go to your fiancé!
523
00:36:42,409 --> 00:36:46,287
The Great Oshiro!
524
00:36:47,956 --> 00:36:52,043
The Great Oshiro!
525
00:36:52,544 --> 00:36:53,420
Oh, how today...
526
00:36:53,628 --> 00:36:54,921
What are you doing, Hawk?
527
00:36:57,757 --> 00:37:00,760
I am the Great Oshiro, you rud-- Ow!
528
00:37:01,219 --> 00:37:03,513
-Ow!
-Say that again, pig.
529
00:37:03,638 --> 00:37:05,640
Sorry...
530
00:37:05,724 --> 00:37:08,351
That was outstanding work, Solaad!
531
00:37:08,852 --> 00:37:13,064
This esteemed creature you've brought back
with you turned out to be
532
00:37:13,148 --> 00:37:16,943
the legendary Great Oshiro
that saved us 3,000 years ago.
533
00:37:18,361 --> 00:37:21,239
Behold this lovable form.
534
00:37:21,531 --> 00:37:25,744
It's exactly as depicted on our walls.
535
00:37:25,869 --> 00:37:28,288
So smooth and round!
536
00:37:28,538 --> 00:37:29,998
He's not white.
537
00:37:32,292 --> 00:37:34,878
It's true, he is not white.
538
00:37:35,670 --> 00:37:37,172
Is he an imposter?
539
00:37:40,049 --> 00:37:43,970
Lo and behold! I am the blood descendant
of the Great Oshiro.
540
00:37:44,053 --> 00:37:45,263
I am the Great Opink!
541
00:37:45,638 --> 00:37:47,140
That's kind of a stretch.
542
00:37:47,390 --> 00:37:49,392
Oh, the Great Opink!
543
00:37:49,809 --> 00:37:52,479
All of you, this is the Great Opink!
544
00:37:52,937 --> 00:37:54,022
Yeah, no...
545
00:38:02,530 --> 00:38:06,451
Yahoo! This feels so good!
546
00:38:06,701 --> 00:38:09,162
The land looks so small from here!
547
00:38:09,454 --> 00:38:11,748
I love giant Diane...
548
00:38:12,499 --> 00:38:14,959
but little Diane is cute too.
549
00:38:15,752 --> 00:38:19,839
Who would've thought this would happen?
If I return empty-handed...
550
00:38:20,548 --> 00:38:22,884
But I'm worried about everyone too.
551
00:38:24,093 --> 00:38:25,678
What should I do?
552
00:38:33,311 --> 00:38:35,063
The Great Opink?
553
00:38:35,480 --> 00:38:37,690
Your mouth just runs, doesn't it?
554
00:38:37,816 --> 00:38:40,777
I couldn't help it! This is so good!
555
00:38:45,198 --> 00:38:47,325
This is the battledress
for Celestial warriors.
556
00:38:55,124 --> 00:38:57,752
Thanks, I was feeling a bit chilly.
557
00:38:58,336 --> 00:39:00,672
You're not Solaad, are you?
558
00:39:01,297 --> 00:39:03,299
I told you that in the beginning.
559
00:39:03,383 --> 00:39:05,176
A troublesome case
of mistaken identity.
560
00:39:05,260 --> 00:39:06,386
Then who are you?
561
00:39:07,387 --> 00:39:08,888
I'm just a pub owner.
562
00:39:09,472 --> 00:39:11,891
And I'm Captain Leftovers!
563
00:39:12,183 --> 00:39:14,769
What's that? What did you come here for?
564
00:39:14,894 --> 00:39:18,815
We didn't come because we wanted to.
We don't know how to get back.
565
00:39:21,609 --> 00:39:22,610
Um...
566
00:39:24,320 --> 00:39:28,992
I want you to keep pretending to be Solaad
until the noon Succession Ceremony!
567
00:39:29,659 --> 00:39:33,371
The ceremony is sacred to us,
the Celestials.
568
00:39:33,997 --> 00:39:36,040
In order to stand against the Demon Clan,
569
00:39:36,165 --> 00:39:39,002
for generations, the son of the
Head Warrior has inherited
570
00:39:39,127 --> 00:39:41,129
the Winged Sword at
the Succession Ceremony.
571
00:39:41,337 --> 00:39:45,425
This law has been followed
by the Celestials for thousands of years.
572
00:39:47,635 --> 00:39:53,516
I understand it's law,
but that old man was really angry.
573
00:39:54,267 --> 00:39:57,645
There's a reason why Master Zoria
despises the Demon Clan.
574
00:39:58,813 --> 00:40:01,482
A hundred years ago,
during the last Year of Doom,
575
00:40:01,608 --> 00:40:05,194
Master Zoria's wife,
Solaad's mother, passed away.
576
00:40:05,820 --> 00:40:08,239
She got caught in the battle
against the Demon Clan.
577
00:40:09,574 --> 00:40:13,328
I see. That's why he got angry
when his son ran.
578
00:40:13,411 --> 00:40:16,789
He didn't run!
He left because he had a plan.
579
00:40:17,248 --> 00:40:18,917
Solaad is kind.
580
00:40:19,500 --> 00:40:20,668
Solaad is...
581
00:40:22,295 --> 00:40:23,838
I know he'll come back.
582
00:40:24,130 --> 00:40:27,133
Can't someone else do the ceremony?
583
00:40:27,342 --> 00:40:30,178
It has to be Solaad! He promised me!
584
00:40:30,595 --> 00:40:32,555
Promise? I thought it was law.
585
00:40:35,516 --> 00:40:37,310
Wh-What's so funny?
586
00:40:38,227 --> 00:40:41,522
If he's not back by noon tomorrow,
then you're on your own.
587
00:40:42,941 --> 00:40:43,942
Then...
588
00:40:45,568 --> 00:40:46,402
Right?
589
00:40:46,527 --> 00:40:47,987
Leave it to us!
590
00:40:59,666 --> 00:41:01,292
The Winged Sword...
591
00:41:01,376 --> 00:41:04,587
You and I are inheriting this together.
Right, Solaad?
592
00:41:12,095 --> 00:41:14,097
For generations,
593
00:41:14,263 --> 00:41:17,558
our ancestors have passed down
the Winged Sword...
594
00:41:18,351 --> 00:41:20,687
Including Mother and Father...
595
00:41:21,938 --> 00:41:22,897
That's right.
596
00:41:25,233 --> 00:41:27,652
This is a special Year of Doom.
597
00:41:28,027 --> 00:41:32,448
No one believes it, but this is the year
the Great Oshiro's seal will break.
598
00:41:32,991 --> 00:41:34,325
That again?
599
00:41:35,368 --> 00:41:37,537
I've been studying it for years now.
600
00:41:38,162 --> 00:41:39,539
This mural...
601
00:41:40,289 --> 00:41:43,918
-But there are things I still don't--
-Solaad.
602
00:41:45,503 --> 00:41:47,046
What are you doing there?
603
00:41:48,965 --> 00:41:50,258
Listen, Father!
604
00:41:50,466 --> 00:41:54,303
At this rate, we will all be destroyed
by the Demon Clan!
605
00:41:54,679 --> 00:41:56,973
That is why you must train.
606
00:41:57,056 --> 00:41:59,100
It's different this time!
607
00:42:01,269 --> 00:42:04,731
I will not call a law-breaking coward
my son!
608
00:42:05,440 --> 00:42:09,736
He abandoned the village.
How can he be the son of the Head Warrior?
609
00:42:10,194 --> 00:42:11,863
What did he go to Earth for?
610
00:42:11,988 --> 00:42:14,198
There was no Great Oshiro, was there?
611
00:42:14,282 --> 00:42:15,700
He abandoned us.
612
00:42:16,159 --> 00:42:18,202
No! Everyone, it's not true!
613
00:42:18,953 --> 00:42:21,581
I never thought this would happen!
614
00:42:32,383 --> 00:42:33,259
Elle?
615
00:42:35,845 --> 00:42:37,847
Elizabeth...
616
00:42:38,389 --> 00:42:39,849
How are you feeling?
617
00:42:40,725 --> 00:42:42,810
You sounded like
you were having a bad dream.
618
00:42:43,936 --> 00:42:44,854
I'm sorry.
619
00:42:47,565 --> 00:42:52,111
I just wanted to know
what was in a Celestial's heart.
620
00:42:55,948 --> 00:42:59,744
So, your Ellatte and I look that alike?
621
00:42:59,869 --> 00:43:00,703
Yeah.
622
00:43:01,662 --> 00:43:03,956
You're much more gentle, though.
623
00:43:06,334 --> 00:43:07,418
Solaad...
624
00:43:07,877 --> 00:43:11,255
you came here to find a way
to save your land, right?
625
00:43:12,006 --> 00:43:16,219
But I'm heading back
without having done anything.
626
00:43:17,345 --> 00:43:20,473
What you've started is not meaningless.
627
00:43:20,932 --> 00:43:24,143
If Meliodas were here,
I'm sure that's what he'd say.
628
00:43:27,230 --> 00:43:29,732
I wanted to save
the Kingdom of Liones too.
629
00:43:30,108 --> 00:43:33,611
I journeyed on my own in search
of the Seven Deadly Sins.
630
00:43:34,320 --> 00:43:35,238
You, too?
631
00:43:36,614 --> 00:43:38,616
The journey was a reckless one.
632
00:43:39,325 --> 00:43:44,247
But the one who saved powerless old me
was Meliodas.
633
00:43:46,332 --> 00:43:47,708
Meliodas told me,
634
00:43:47,959 --> 00:43:51,420
it's because I went on the journey
to try to save everyone
635
00:43:51,963 --> 00:43:54,632
that I was able to find
the Seven Deadly Sins.
636
00:43:55,174 --> 00:43:58,094
Nothing would have started,
if I had done nothing.
637
00:43:59,929 --> 00:44:01,472
That's what he told me.
638
00:44:02,849 --> 00:44:06,894
-Meliodas sounds like an amazing person.
-He is!
639
00:44:08,146 --> 00:44:09,313
But I...
640
00:44:10,022 --> 00:44:12,024
I can't be like Meliodas.
641
00:44:12,608 --> 00:44:15,862
Ha! Of course not, coward.
642
00:44:16,654 --> 00:44:17,488
Ban!
643
00:44:18,072 --> 00:44:21,200
You ran just because you thought
no one understands.
644
00:44:21,826 --> 00:44:23,828
N-No! It wasn't like that!
645
00:44:24,162 --> 00:44:27,748
You abandoned those tied down to rules.
646
00:44:28,082 --> 00:44:31,210
I came because I want to protect Elle
and everyone!
647
00:44:32,670 --> 00:44:35,381
Do you really think you have the resolve?
648
00:44:36,257 --> 00:44:37,758
If it's to protect everyone...
649
00:44:38,885 --> 00:44:41,637
I'll do anything!
650
00:44:45,141 --> 00:44:47,476
It's easy to talk.
651
00:44:53,357 --> 00:44:54,192
Hm?
652
00:44:54,442 --> 00:44:56,402
I thought you were...
653
00:44:57,028 --> 00:44:58,362
fighting?
654
00:44:59,947 --> 00:45:02,700
The human heart is a mysterious thing.
655
00:45:14,128 --> 00:45:17,840
Miss Ellatte, you look beautiful.
656
00:45:18,174 --> 00:45:21,219
Master Solaad has grown impressive
as well.
657
00:45:22,136 --> 00:45:23,387
It is time.
658
00:45:24,013 --> 00:45:25,514
Ready? Let's go.
659
00:45:25,723 --> 00:45:26,557
Sure!
660
00:45:45,076 --> 00:45:47,954
The apple pie is ready everyone!
661
00:45:48,663 --> 00:45:50,665
It looks delicious!
662
00:45:50,915 --> 00:45:53,042
Let's eat while we can.
663
00:45:56,170 --> 00:45:58,214
It looks perfect...
664
00:46:06,931 --> 00:46:07,974
Not bad.
665
00:46:11,519 --> 00:46:13,562
This is really tasty!
666
00:46:13,771 --> 00:46:16,732
Why don't you take this place over
since the captain's gone?
667
00:46:16,857 --> 00:46:20,486
In which case, profits will increase
by 300 percent.
668
00:46:22,738 --> 00:46:23,614
What happened?
669
00:46:23,990 --> 00:46:25,408
-Merlin...
-I know.
670
00:46:25,992 --> 00:46:29,287
I sense abnormal magic ahead.
It's coming from our right.
671
00:46:30,496 --> 00:46:34,041
We will continue to charge ahead.
We're close to our destination.
672
00:46:34,375 --> 00:46:36,168
Everyone, prepare to land.
673
00:47:12,371 --> 00:47:13,414
Here and now,
674
00:47:13,497 --> 00:47:17,626
our greatest treasure, which has long
continued to suppress the Demon Clan,
675
00:47:17,960 --> 00:47:20,046
will now be handed down to my son!
676
00:47:28,429 --> 00:47:29,555
This is...
677
00:47:31,682 --> 00:47:33,392
Geez, what are you doing?
678
00:47:40,316 --> 00:47:41,859
What is the meaning of this?
679
00:47:47,948 --> 00:47:51,410
What's going on?
That huge egg just broke!
680
00:47:51,494 --> 00:47:52,787
Was that supposed to happen?
681
00:47:56,123 --> 00:47:57,041
That's...
682
00:47:57,208 --> 00:47:58,125
The Demon Clan!
683
00:47:58,209 --> 00:47:59,668
The seal has been broken!
684
00:47:59,752 --> 00:48:01,170
There's so many of them!
685
00:48:02,671 --> 00:48:03,672
But why?
686
00:48:03,756 --> 00:48:06,384
The Resurrection Day was supposed
to be much later!
687
00:48:07,510 --> 00:48:09,720
All of you, have no fear!
688
00:48:09,845 --> 00:48:12,473
We have the Great Opink with us!
689
00:48:12,681 --> 00:48:15,393
Are you serious?
This wasn't part of the deal!
690
00:48:15,851 --> 00:48:17,645
The ceremony will have to wait.
691
00:48:17,728 --> 00:48:20,356
This is the day we have trained for.
692
00:48:20,731 --> 00:48:27,071
Now, we will follow the Ancient Law
and rid our land of the Demon Clan!
693
00:48:32,868 --> 00:48:35,996
Celestial Sword Style,
Celestial Beast Slice!
694
00:48:44,797 --> 00:48:45,756
Miss Ellatte!
695
00:48:46,090 --> 00:48:47,425
Evacuate everyone!
696
00:48:47,550 --> 00:48:48,759
You need to as well.
697
00:48:48,884 --> 00:48:50,719
I am a Celestial warrior too.
698
00:48:50,928 --> 00:48:52,680
They're too much for you.
699
00:48:53,305 --> 00:48:55,266
It doesn't matter.
700
00:48:55,516 --> 00:48:58,769
This is my home, and I will protect it!
701
00:49:00,354 --> 00:49:02,940
Good grief. What a spitfire!
702
00:49:21,167 --> 00:49:22,668
What a fine resurrection.
703
00:49:22,793 --> 00:49:26,464
Oh, who's the nitwit who
got the head start?
704
00:49:28,048 --> 00:49:32,428
I don't sense Dahaka anymore.
He must have been eliminated.
705
00:49:32,511 --> 00:49:36,390
The power is weak, but this island
is full of it.
706
00:49:36,724 --> 00:49:38,893
And that's not all.
707
00:49:39,185 --> 00:49:43,397
I sense one huge power.
I'll take that one.
708
00:49:43,606 --> 00:49:46,150
Tsk, that's not fair. Tsk!
709
00:49:47,651 --> 00:49:50,988
You're telling us to be satisfied
with the souls of peons?
710
00:49:51,572 --> 00:49:55,993
If we collect all of the souls,
we will be resurrected.
711
00:49:56,076 --> 00:49:59,330
I will begin preparations for the
resurrection ceremony.
712
00:49:59,914 --> 00:50:02,374
For our most precious wish!
713
00:50:02,708 --> 00:50:05,544
Time for the festivities to begin!
714
00:50:07,004 --> 00:50:08,130
What is that?
715
00:50:11,550 --> 00:50:14,845
Oh, how lovely!
There's one with some potential.
716
00:50:14,929 --> 00:50:15,763
Name yourself!
717
00:50:16,305 --> 00:50:18,682
I am Gara of the Six Knights of Black.
718
00:50:18,849 --> 00:50:21,060
Don't get ahead of yourself,
my sacrifical lamb.
719
00:50:21,143 --> 00:50:22,895
Do you need someone to play with?
720
00:50:23,229 --> 00:50:26,941
You can come in hordes,
but we will get rid of you all!
721
00:50:28,692 --> 00:50:31,695
I'm sorry, but I don't like
hotheaded guys.
722
00:50:31,820 --> 00:50:33,614
Why don't you play with them?
723
00:50:44,416 --> 00:50:47,169
Descendants of the Goddess Clan!
724
00:50:48,837 --> 00:50:51,340
You're just an appetizer
before the feast!
725
00:50:54,385 --> 00:50:57,972
Your dirty little souls
will all be devoured by me,
726
00:50:58,305 --> 00:51:00,307
Mr. Derocchio himself!
727
00:51:12,236 --> 00:51:16,156
O great beast who has been sealed
alongside us,
728
00:51:16,949 --> 00:51:21,996
I now offer you the souls
of the descendants of the Goddess Clan.
729
00:51:22,580 --> 00:51:26,208
Awaken, O great beast!
730
00:51:35,551 --> 00:51:36,969
Evacuate to the plaza!
731
00:51:37,094 --> 00:51:38,178
O-Okay.
732
00:51:48,105 --> 00:51:50,190
Tsk! See, they're all peons.
733
00:51:50,649 --> 00:51:53,736
And... there's another peon.
734
00:51:56,780 --> 00:51:58,324
Should I kill her at once?
735
00:51:58,449 --> 00:52:01,160
Or should I make her suffer first?
736
00:52:11,378 --> 00:52:13,464
Hmm, how about this?
737
00:52:20,888 --> 00:52:23,932
I know, you're the one Bellion wants
to play with.
738
00:52:24,433 --> 00:52:25,267
Bellion?
739
00:52:27,102 --> 00:52:28,187
You have to run!
740
00:52:36,654 --> 00:52:38,447
Enjoying yourself, Pump?
741
00:52:38,530 --> 00:52:42,993
If you let me fight him,
then I'd enjoy myself.
742
00:52:47,247 --> 00:52:48,248
He's strong.
743
00:52:49,625 --> 00:52:50,626
That bastard!
744
00:52:51,710 --> 00:52:54,713
Most guys would die from that hit.
745
00:52:55,005 --> 00:52:57,174
I'm impressed... human.
746
00:52:57,800 --> 00:53:01,428
That's right, Bellion,
Six Knights of Black.
747
00:53:02,554 --> 00:53:05,641
So you know my name!
748
00:53:09,853 --> 00:53:11,563
Let me go!
749
00:53:11,647 --> 00:53:14,566
Now, it's time to do your job,
Great Opink!
750
00:53:14,650 --> 00:53:17,152
No way! I seriously don't wanna!
751
00:53:17,236 --> 00:53:20,906
And you call yourself
the Great Oshiro's descendant?
752
00:53:24,576 --> 00:53:25,911
What's this?
753
00:53:27,329 --> 00:53:29,123
Hmph! How annoying.
754
00:53:30,082 --> 00:53:32,501
A statue of that monster?
755
00:53:32,793 --> 00:53:36,797
The fools who worship that thing
need to be obliterated.
756
00:53:37,339 --> 00:53:39,550
He's huge! Let's run, Granny!
757
00:53:39,633 --> 00:53:40,884
You!
758
00:53:41,135 --> 00:53:45,556
How dare you do that to the Great Oshiro,
you shameless heathen!
759
00:53:45,973 --> 00:53:50,018
Come forth light,
and destroy the darkness!
760
00:53:50,227 --> 00:53:51,270
Ark!
761
00:53:51,770 --> 00:53:52,938
Crap!
762
00:53:53,939 --> 00:53:55,399
What was that?
763
00:53:55,691 --> 00:53:58,110
That crappy move is called Ark?
764
00:53:58,235 --> 00:54:00,362
My Ark didn't work?
765
00:54:00,529 --> 00:54:01,447
Buzz off!
766
00:54:01,989 --> 00:54:03,574
Freeze Storm!
767
00:54:04,450 --> 00:54:05,325
Granny!
768
00:54:07,077 --> 00:54:10,831
The Goddess Clan has fallen low
after 3,000 years.
769
00:54:11,290 --> 00:54:12,916
Now, the finishing move!
770
00:54:13,125 --> 00:54:15,711
Hey, hold on there, lion-faced old man!
771
00:54:16,754 --> 00:54:20,507
You've angered the one guy
you shouldn't have.
772
00:54:22,217 --> 00:54:24,219
I've seen this form somewhere...
773
00:54:24,511 --> 00:54:25,971
No, it can't be.
774
00:54:26,054 --> 00:54:31,226
Thought I might need this someday.
Merlin's special Monster Block!
775
00:54:32,603 --> 00:54:34,146
Transpork!
776
00:54:34,897 --> 00:54:36,440
Tyrant Dragon!
777
00:54:40,152 --> 00:54:41,945
-Dragon?
-Dragon.
778
00:54:42,529 --> 00:54:46,366
-Dragon?
-Yes, dragon! I keep telling you!
779
00:54:46,825 --> 00:54:48,786
I'll roast you alive!
780
00:54:48,994 --> 00:54:50,370
Dragon Breath!
781
00:54:52,831 --> 00:54:54,833
Hot!
782
00:54:56,460 --> 00:54:59,046
How dare you make a mockery of Derocchio!
783
00:55:00,005 --> 00:55:01,590
Transpork!
784
00:55:03,550 --> 00:55:05,302
Sand Crawler!
785
00:55:06,845 --> 00:55:10,933
Hey, Lion Man! You can't catch me!
786
00:55:16,980 --> 00:55:19,525
Hey, that's cheating!
787
00:55:21,610 --> 00:55:23,070
Transpork!
788
00:55:23,570 --> 00:55:24,905
Devil Manta!
789
00:55:25,155 --> 00:55:25,989
I'm gonna...
790
00:55:26,406 --> 00:55:27,282
Granny!
791
00:55:27,866 --> 00:55:28,867
Hold on!
792
00:55:29,701 --> 00:55:31,537
Playtime is over!
793
00:55:31,912 --> 00:55:33,413
Ice Meteor!
794
00:55:35,833 --> 00:55:38,126
Stop that!
795
00:55:40,212 --> 00:55:41,046
Interesting.
796
00:55:41,713 --> 00:55:46,134
Looks like I won't get bored
while the peon souls get cooked.
797
00:55:46,635 --> 00:55:49,096
Until we've prepared
for the resurrection ritual,
798
00:55:49,179 --> 00:55:51,557
you can keep me entertained!
799
00:55:54,142 --> 00:55:55,477
Sorry, but...
800
00:55:56,019 --> 00:55:58,981
it looks like we're one step ahead of you.
801
00:55:59,314 --> 00:56:00,440
What?
802
00:56:10,492 --> 00:56:11,493
I'm back...
803
00:56:12,077 --> 00:56:13,161
to the Sky Temple!
804
00:56:14,413 --> 00:56:15,581
The Demon Clan!
805
00:56:15,956 --> 00:56:16,957
Ellatte...
806
00:56:17,082 --> 00:56:18,417
Get the lead out!
807
00:56:19,751 --> 00:56:23,505
You'll do anything to save them, right?
Then let's go!
808
00:56:23,964 --> 00:56:24,840
Okay!
809
00:56:27,759 --> 00:56:30,637
We're coming too! Merlin!
810
00:56:30,929 --> 00:56:31,972
Magic Cancel.
811
00:56:35,309 --> 00:56:36,184
Apport.
812
00:56:36,643 --> 00:56:39,396
We won't let Solaad's friends get hurt!
813
00:56:39,563 --> 00:56:41,732
I'll head to the top of Craggy Peak.
814
00:56:42,149 --> 00:56:45,736
Let's see... Which one will make
an interesting opponent?
815
00:56:46,570 --> 00:56:49,323
Oh, a flying Captain Leftovers.
816
00:56:50,407 --> 00:56:52,326
Hawk! You're okay!
817
00:56:54,494 --> 00:56:55,913
Hot, hot!
818
00:56:56,079 --> 00:56:57,956
Glad you made it back.
819
00:56:58,040 --> 00:56:59,625
We're saved!
820
00:56:59,708 --> 00:57:01,043
What is that?
821
00:57:03,128 --> 00:57:05,964
I will be your opponent now.
822
00:57:07,841 --> 00:57:08,717
Crap!
823
00:57:10,636 --> 00:57:11,887
Fox Hunt!
824
00:57:14,014 --> 00:57:14,973
Ban!
825
00:57:22,356 --> 00:57:23,231
Who are you?
826
00:57:23,357 --> 00:57:24,816
The Seven Deadly Sins.
827
00:57:24,983 --> 00:57:26,443
We're friends of Solaad.
828
00:57:26,610 --> 00:57:28,779
-From Earth?
-We can talk later!
829
00:57:29,154 --> 00:57:31,365
First, let's take care of these guys!
830
00:57:34,409 --> 00:57:36,620
Let me play some more.
831
00:57:38,163 --> 00:57:41,458
If I could just find an opening,
and get a hit in...
832
00:57:41,583 --> 00:57:43,502
I know what I'll do.
833
00:57:48,715 --> 00:57:49,549
That was nothing!
834
00:57:54,471 --> 00:57:57,432
Huh, what am I doing?
835
00:57:58,433 --> 00:58:00,352
If I land at a time like this...
836
00:58:02,354 --> 00:58:06,525
I can't move.My body... won't respond.
837
00:58:06,942 --> 00:58:08,568
Hypno-Stinger.
838
00:58:08,777 --> 00:58:12,864
My needles will paralyze the spirit
of a living organism.
839
00:58:13,407 --> 00:58:17,077
Now, come and give me a hug!
840
00:58:17,703 --> 00:58:21,248
No! I can't die like this!
841
00:58:22,040 --> 00:58:23,250
I don't want to die!
842
00:58:24,835 --> 00:58:27,212
Solaad, help!
843
00:58:27,587 --> 00:58:29,006
Sorry I'm late, Elle.
844
00:58:32,718 --> 00:58:34,970
Solaad! Is it really you?
845
00:58:35,429 --> 00:58:37,597
I'm sorry I'm late, Elle.
846
00:58:38,598 --> 00:58:40,100
You idiot!
847
00:58:40,517 --> 00:58:43,854
I was... I was so worried about you!
848
00:58:44,688 --> 00:58:46,523
I'm not going anywhere.
849
00:58:47,357 --> 00:58:49,943
Idiot. Of course you're not.
850
00:58:51,820 --> 00:58:54,865
Tsk! Enough of that already!
851
00:58:55,657 --> 00:58:59,995
Tsk! She was about to give me a hug!
852
00:59:02,456 --> 00:59:03,331
Huh?
853
00:59:03,457 --> 00:59:07,669
They're having a heartwarming reunion.
Don't ruin it!
854
00:59:29,900 --> 00:59:33,945
Is that all you got?
I thought you were strong.
855
00:59:34,029 --> 00:59:35,405
Don't let your guard down!
856
00:59:35,739 --> 00:59:36,573
Huh?
857
00:59:38,366 --> 00:59:39,242
Geez...
858
00:59:44,122 --> 00:59:47,459
See, aren't you starting to feel good?
859
00:59:48,293 --> 00:59:50,712
You're going to play with me, right?
860
00:59:51,004 --> 00:59:55,217
Then you can give me a hug in her stead!
861
00:59:59,346 --> 01:00:01,556
That's one down!
862
01:00:03,308 --> 01:00:04,851
H-How did you...
863
01:00:04,935 --> 01:00:08,396
How can you still be alive
with needles all though your body?
864
01:00:09,564 --> 01:00:12,734
Why don't you just shut up,
Sea Urchin Dude?
865
01:00:12,943 --> 01:00:14,945
You wanted a hug, right?
866
01:00:23,537 --> 01:00:26,456
For a brat like you to know my name,
867
01:00:26,706 --> 01:00:31,086
I must have become famous
during the last 3,000 years!
868
01:00:35,465 --> 01:00:36,967
The Six Knights of Black.
869
01:00:37,342 --> 01:00:40,178
It's said you're as strong
as the Ten Commandments.
870
01:00:40,262 --> 01:00:43,640
Yet, you're so lawless,
even the Demon Lord abandoned you.
871
01:00:44,349 --> 01:00:45,517
Am I right?
872
01:00:46,476 --> 01:00:47,853
You bastard!
873
01:00:51,857 --> 01:00:55,944
I don't know who you are,
but you must want to die badly.
874
01:01:08,790 --> 01:01:13,003
My skills have surpassed that
of the Ten Commandments!
875
01:01:23,388 --> 01:01:26,892
The one who didn't choose me
to be in the Ten Commandments...
876
01:01:27,601 --> 01:01:28,768
Meliodas.
877
01:01:29,436 --> 01:01:31,313
I will never forgive him!
878
01:01:32,856 --> 01:01:33,857
Are you finished?
879
01:01:38,862 --> 01:01:41,615
Is this the one collecting our souls?
880
01:01:41,990 --> 01:01:43,825
How dare you hurt our friends!
881
01:01:45,243 --> 01:01:46,536
My body...
882
01:01:46,620 --> 01:01:47,495
Won't move...
883
01:01:48,914 --> 01:01:51,958
Any filth that approaches the ceremony
884
01:01:52,459 --> 01:01:55,629
will have their nerves destroyed
by my power.
885
01:01:57,964 --> 01:02:00,300
You're up to no good, aren't you?
886
01:02:00,800 --> 01:02:03,762
Goat's Sin of Lust, Gowther, has arrived!
887
01:02:04,262 --> 01:02:05,639
Gattling Jack!
888
01:02:06,348 --> 01:02:08,350
Fight Fire With Fire!
889
01:02:08,516 --> 01:02:10,060
You're wasting your time.
890
01:02:20,237 --> 01:02:21,071
Gowther!
891
01:02:24,950 --> 01:02:26,034
Crap...
892
01:02:27,577 --> 01:02:30,288
I can't... control my body.
893
01:02:30,789 --> 01:02:32,916
Truly like a puppet.
894
01:02:33,750 --> 01:02:37,712
I will use you as sacrifices
for the resurrection.
895
01:02:37,837 --> 01:02:39,839
Damn it! This wasn't supposed to--
896
01:02:40,131 --> 01:02:41,800
There's nothing to be done.
897
01:02:55,063 --> 01:02:56,189
Wh-What?
898
01:03:03,196 --> 01:03:07,117
I'm getting consumed! Stop!
899
01:03:09,411 --> 01:03:10,912
Nightmare Terror.
900
01:03:11,121 --> 01:03:15,292
So, it was an illusion.
Why weren't your nerves affected?
901
01:03:15,750 --> 01:03:20,046
Unfortunately for you, I am a doll.
An attack on my nerves won't work.
902
01:03:21,214 --> 01:03:23,800
Spirit Spear Chastiefol.
Third Form.
903
01:03:23,967 --> 01:03:25,260
Fossilization!
904
01:03:41,943 --> 01:03:44,529
Oh, you're the true body!
905
01:03:44,904 --> 01:03:48,616
Thank you for playing with my puppets.
906
01:03:48,783 --> 01:03:50,994
I must give you a reward!
907
01:03:51,536 --> 01:03:55,248
My whip will hold you in agony,
and you can dance to your death!
908
01:03:55,332 --> 01:03:56,916
Fresh Crush!
909
01:03:57,000 --> 01:03:58,001
Heavy Metal!
910
01:03:59,794 --> 01:04:02,297
You little brat! It's not working on you!
911
01:04:02,756 --> 01:04:06,176
Sorry about that.
I think I'm a bad match for you.
912
01:04:06,259 --> 01:04:08,303
Don't apologize!
913
01:04:13,266 --> 01:04:16,144
What a perfect look
for a giant dimwit like you!
914
01:04:16,686 --> 01:04:18,063
What did you just say?
915
01:04:19,105 --> 01:04:21,733
I won't let anyone badmouth Diane!
916
01:04:26,446 --> 01:04:28,615
No Fire!
917
01:04:29,657 --> 01:04:30,575
C-Cold!
918
01:04:30,867 --> 01:04:32,869
What's happening?
919
01:04:33,787 --> 01:04:35,372
No Freeze!
920
01:04:35,538 --> 01:04:37,707
H-Hot, hot, hot!
921
01:04:38,583 --> 01:04:39,918
Fake Ball.
922
01:04:40,293 --> 01:04:43,755
A combination of attack
and illusion magic.
923
01:04:44,255 --> 01:04:47,092
I'd been wanting to test it out.
924
01:04:47,550 --> 01:04:49,969
No Fire, No Freeze!
925
01:04:50,387 --> 01:04:52,013
How about now?
926
01:04:53,181 --> 01:04:55,266
It's not just fire and ice.
927
01:05:01,815 --> 01:05:04,317
Then I'll just deal with all of it!
928
01:05:04,484 --> 01:05:06,778
Four Element Zero Barrier!
929
01:05:07,112 --> 01:05:08,530
Absolute Cancel.
930
01:05:12,117 --> 01:05:14,911
Hey, that's not fair!
931
01:05:17,205 --> 01:05:19,416
I hate annoying fights!
932
01:05:20,083 --> 01:05:23,086
You guys can play with her--
What?
933
01:05:27,424 --> 01:05:32,387
Oh? You came to me to be defeated.
I applaud your attitude.
934
01:05:32,595 --> 01:05:33,888
That can't be...
935
01:05:34,597 --> 01:05:37,183
Hey! Gara!
936
01:05:38,226 --> 01:05:39,644
In that case...
937
01:05:46,734 --> 01:05:47,986
How about this?
938
01:05:51,573 --> 01:05:54,325
There is no need to bother Merlin.
939
01:05:54,951 --> 01:05:57,078
I will be enough.
940
01:05:57,620 --> 01:06:01,040
You talk big for just a human!
941
01:06:01,541 --> 01:06:07,964
You are no match for me, Derocchio,
the Lion King of the Six Knights of Black!
942
01:06:08,089 --> 01:06:11,551
That you should call yourself the king
of the jungle in front of me...
943
01:06:11,676 --> 01:06:13,470
is presumptuous!
944
01:06:22,437 --> 01:06:24,856
What the heck, he's a monster!
945
01:06:26,107 --> 01:06:26,941
Crap!
946
01:06:27,025 --> 01:06:29,944
Double Hammer!
947
01:06:32,405 --> 01:06:33,239
Bumble Bee!
948
01:06:38,244 --> 01:06:39,329
Ready, King?
949
01:06:39,412 --> 01:06:40,330
Okay, Diane!
950
01:06:40,914 --> 01:06:41,915
Combination!
951
01:06:42,499 --> 01:06:43,875
Cross Shooting!
952
01:06:49,631 --> 01:06:50,465
Yes!
953
01:06:52,217 --> 01:06:54,219
They are the Seven Deadly Sins?
954
01:06:54,636 --> 01:06:56,387
I'm glad they're on our side.
955
01:06:56,471 --> 01:06:59,057
I cannot believe such people
were on Earth.
956
01:06:59,641 --> 01:07:03,561
So, what Solaad said was true.
957
01:07:04,270 --> 01:07:05,188
Master Zoria!
958
01:07:06,022 --> 01:07:09,442
-Solaad is battling the enemy leader!
-What?
959
01:07:10,443 --> 01:07:11,986
-Solaad!
-Master Zoria!
960
01:07:14,948 --> 01:07:17,325
-Is everyone safe?
-Where did my father go?
961
01:07:17,575 --> 01:07:18,743
Master Solaad?
962
01:07:18,868 --> 01:07:21,329
We heard you were battling
the Demon Clan.
963
01:07:21,663 --> 01:07:22,539
Huh?
964
01:07:29,170 --> 01:07:32,590
You're that upset about not being
chosen to be a Ten Commandment?
965
01:07:33,550 --> 01:07:35,009
What would you know?
966
01:07:36,094 --> 01:07:40,890
Someone who's still hung up on that,
will probably never be chosen.
967
01:07:41,432 --> 01:07:42,433
What did you say?
968
01:07:47,522 --> 01:07:48,523
I'm finishing you!
969
01:07:52,694 --> 01:07:54,279
Guess you're not getting it.
970
01:07:55,029 --> 01:07:55,863
You're...
971
01:07:56,990 --> 01:07:58,992
a Demon?
972
01:08:00,910 --> 01:08:02,328
Solaad!
973
01:08:04,247 --> 01:08:05,081
Stop, old man!
974
01:08:05,582 --> 01:08:07,959
I cannot let Solaad die!
975
01:08:08,251 --> 01:08:09,335
Run!
976
01:08:29,439 --> 01:08:30,273
Old man!
977
01:08:30,648 --> 01:08:32,692
What is that sword?
978
01:08:33,401 --> 01:08:38,364
For 3,000 years, it has been passed
down by our clan, this Winged Sword.
979
01:08:38,573 --> 01:08:41,618
Against this sword, even the Demon Clan...
980
01:08:43,911 --> 01:08:45,163
Don't push yourself.
981
01:08:45,913 --> 01:08:46,789
Solaad...
982
01:08:49,375 --> 01:08:51,377
You stand back--
983
01:09:02,930 --> 01:09:03,848
What have I done?
984
01:09:04,307 --> 01:09:06,851
I killed my son with my own hands.
985
01:09:26,162 --> 01:09:29,374
A sword meant to kill Demons.
I see.
986
01:09:29,499 --> 01:09:31,250
It works well on you.
987
01:09:33,878 --> 01:09:35,254
How ironic.
988
01:09:35,880 --> 01:09:39,801
You're going to die by the weapon
of those you wanted to protect!
989
01:09:41,678 --> 01:09:43,388
What are you doing?
990
01:09:44,430 --> 01:09:45,473
Captain!
991
01:09:45,807 --> 01:09:46,808
Captain!
992
01:09:51,729 --> 01:09:53,523
Damn it, he disappeared!
993
01:09:53,606 --> 01:09:54,482
Over here!
994
01:09:55,316 --> 01:09:56,984
Father! Father!
995
01:09:57,235 --> 01:09:58,194
Master Zoria!
996
01:10:01,489 --> 01:10:03,032
The captain can't be...
997
01:10:03,574 --> 01:10:06,869
Captain! Captain...!
998
01:10:10,998 --> 01:10:12,166
Hey!
999
01:10:12,834 --> 01:10:14,919
Is everyone okay?
1000
01:10:15,920 --> 01:10:16,796
Hawk, over there!
1001
01:10:17,755 --> 01:10:18,631
Meliodas!
1002
01:10:24,846 --> 01:10:28,474
Meliodas! How can this have happened,
when I've finally found you?
1003
01:10:29,350 --> 01:10:31,352
I won't forgive you if you die.
1004
01:10:32,478 --> 01:10:34,063
Meliodas!
1005
01:10:34,147 --> 01:10:36,941
Who'll give me leftovers if you die!
1006
01:10:37,525 --> 01:10:39,444
How could the captain lose?
1007
01:10:39,569 --> 01:10:42,321
Crap! Don't let a guy like that beat you.
1008
01:10:43,156 --> 01:10:45,575
He'll be okay, right, Merlin?
1009
01:10:45,825 --> 01:10:48,494
The captain won't die so easy.
1010
01:10:48,870 --> 01:10:52,665
But this sword appears
to be quite dangerous.
1011
01:10:53,458 --> 01:10:54,876
Do not fret.
1012
01:10:55,001 --> 01:10:58,546
This is due to the hidden power
of the Winged Sword.
1013
01:10:58,838 --> 01:11:01,174
Do something, Granny!
1014
01:11:01,799 --> 01:11:06,721
This sword can only be handled
by the Head Warrior.
1015
01:11:07,430 --> 01:11:11,017
As soon as Zoria's wounds are healed,
we'll bring him here.
1016
01:11:11,476 --> 01:11:13,853
Solaad...
1017
01:11:14,145 --> 01:11:15,855
-Master Zoria!
-Father!
1018
01:11:19,525 --> 01:11:20,401
Solaad!
1019
01:11:21,360 --> 01:11:22,361
You are all right?
1020
01:11:22,945 --> 01:11:25,698
I'm sorry I returned late.
1021
01:11:25,907 --> 01:11:28,117
What about your injury?
1022
01:11:30,787 --> 01:11:33,581
Huh, Solaad? And Ellatte too?
1023
01:11:35,208 --> 01:11:36,292
What is the meaning of this?
1024
01:11:36,834 --> 01:11:39,545
The one who looks like looks like Ellatte
is Elizabeth.
1025
01:11:39,629 --> 01:11:42,256
And the one who looks like Solaad
is Meliodas.
1026
01:11:42,965 --> 01:11:46,594
Around them are Meliodas's friends,
whom I met on Earth.
1027
01:11:47,011 --> 01:11:48,471
The Seven Deadly Sins.
1028
01:11:50,765 --> 01:11:54,018
It is hard to believe,
but it seems I must accept it.
1029
01:11:54,227 --> 01:11:56,604
During the fight against the Demon Clan,
1030
01:11:56,687 --> 01:12:00,983
I am embarrassed to admit as Head Warrior
that they were of great help.
1031
01:12:03,194 --> 01:12:06,155
Ellatte, my wounds are fine now.
1032
01:12:06,739 --> 01:12:08,783
Please save Meliodas.
1033
01:12:08,950 --> 01:12:09,784
Okay!
1034
01:12:09,867 --> 01:12:12,537
Solaad, pull the sword from him.
1035
01:12:13,079 --> 01:12:15,748
Starting today, you are the successor.
1036
01:12:16,666 --> 01:12:17,500
I understand.
1037
01:12:20,086 --> 01:12:21,337
I'll help you!
1038
01:12:21,504 --> 01:12:23,339
-You're...
-I'm Ellatte!
1039
01:12:23,923 --> 01:12:25,633
I will pull out the sword.
1040
01:12:25,925 --> 01:12:28,052
-Focus your healing power on the wound.
-Okay!
1041
01:12:31,347 --> 01:12:35,142
In our time of need, there are two Solaads
and two Ellattes.
1042
01:12:35,268 --> 01:12:38,396
And the Great Oshiro's reincarnation
as well.
1043
01:12:38,938 --> 01:12:42,400
This must be by the hands
of the Great Oshiro!
1044
01:12:48,197 --> 01:12:49,031
This is...
1045
01:12:49,490 --> 01:12:52,201
The sword is shining white.
1046
01:12:53,411 --> 01:12:54,579
Can it be?
1047
01:13:06,883 --> 01:13:11,470
All of the Six Knights of Black
have been destroyed except for me.
1048
01:13:12,054 --> 01:13:14,348
Those damn Seven Deadly Sins!
1049
01:13:15,016 --> 01:13:19,437
I had planned to sacrifice all
of the Celestial souls,
1050
01:13:19,520 --> 01:13:20,938
but I have no other choice now.
1051
01:13:22,189 --> 01:13:26,444
Dahaka, Gara, Derocchio, Pump, Atra.
1052
01:13:27,028 --> 01:13:29,363
In order to fulfill our wish,
1053
01:13:29,822 --> 01:13:32,241
I will borrow your souls.
1054
01:13:34,368 --> 01:13:36,913
Break the seal on the Great Beast!
1055
01:13:37,371 --> 01:13:40,082
O maleficient star sealed by
Mother Chaos,
1056
01:13:40,791 --> 01:13:43,878
I offer you the souls
of the Six Knights of Black!
1057
01:13:44,337 --> 01:13:48,633
Indura! Your heavy chains shall be
completely unbound!
1058
01:13:58,517 --> 01:14:01,354
What sinister magic!
1059
01:14:03,230 --> 01:14:05,900
It's even affecting me!
1060
01:14:09,737 --> 01:14:14,075
Now, Indura, we shall ahhihilate
those odious Celestials
1061
01:14:14,450 --> 01:14:17,870
who have kept us sealed away for so long!
1062
01:14:29,256 --> 01:14:31,926
-What's that?
-The magical power is immense!
1063
01:14:35,888 --> 01:14:37,682
Merlin, what is that?
1064
01:14:37,932 --> 01:14:39,642
An Indura of Retribution.
1065
01:14:40,476 --> 01:14:42,269
They live in the Demon Realm,
1066
01:14:42,436 --> 01:14:45,982
where they roam wild,
controlled only by instinct.
1067
01:14:46,440 --> 01:14:48,818
It's said they even prey
on the Demon Clan.
1068
01:14:49,318 --> 01:14:51,487
If we are talking only about power,
1069
01:14:51,570 --> 01:14:54,115
it may surpass even that
of the Ten Commandments.
1070
01:15:06,002 --> 01:15:07,211
The Time of Ruin.
1071
01:15:08,129 --> 01:15:10,256
This is what Solaad was talking about.
1072
01:15:11,465 --> 01:15:14,927
We'd better revive the captain real quick
and stop that monster--
1073
01:15:15,386 --> 01:15:16,762
What are you guys...
1074
01:15:17,805 --> 01:15:19,515
You must not pull out that sword.
1075
01:15:20,349 --> 01:15:21,892
He is of the Demon Clan.
1076
01:15:28,149 --> 01:15:31,235
This sinister power and the mark
on his forehead...
1077
01:15:31,569 --> 01:15:35,448
He is a Demon!
A high-ranked one at that!
1078
01:15:35,823 --> 01:15:37,616
Is he really from the Demon Clan?
1079
01:15:37,700 --> 01:15:40,536
A Demon was pretending to be Solaad?
1080
01:15:40,953 --> 01:15:45,791
The Winged Sword is a sacred blade
bestowed upon us by the Great Oshiro,
1081
01:15:45,875 --> 01:15:48,836
he who sealed away
the powerful Demon Clan.
1082
01:15:49,211 --> 01:15:54,633
His body is rejecting the sword
and revealing his true form.
1083
01:15:55,384 --> 01:15:56,385
Everyone!
1084
01:15:56,594 --> 01:16:00,389
This man may be from the Demon Clan,
but he is not a bad person!
1085
01:16:01,682 --> 01:16:05,478
Master Zoria, Meliodas was the one
who saved you yesterday
1086
01:16:05,561 --> 01:16:07,354
from the first of the Demons.
1087
01:16:08,022 --> 01:16:11,192
And he saved our lives today.
1088
01:16:12,026 --> 01:16:13,611
Yes, that is true.
1089
01:16:13,819 --> 01:16:16,405
As Head Warrior,
I cannot thank him enough.
1090
01:16:17,490 --> 01:16:18,616
Master Zoria...
1091
01:16:19,825 --> 01:16:23,329
-But Demon Clans are a different story!
-What?
1092
01:16:23,996 --> 01:16:28,584
For 3,000 years, the Winged Sword
has been passed down so that we can fight
1093
01:16:28,667 --> 01:16:31,504
to protect the Sky Temple
from the Demon Clan.
1094
01:16:31,796 --> 01:16:33,798
That is our law.
1095
01:16:34,006 --> 01:16:36,967
Countless lives have been lost
in these battles.
1096
01:16:37,426 --> 01:16:42,014
We must obey the law.
We can never pull out that sword.
1097
01:16:42,431 --> 01:16:44,433
Do something, Granny!
1098
01:16:45,726 --> 01:16:47,561
Why won't you, Granny?
1099
01:16:48,145 --> 01:16:50,898
Master Zoria, the beast
is headed this way!
1100
01:16:52,525 --> 01:16:54,443
Those who can fight
will head there immediately!
1101
01:16:55,027 --> 01:16:56,237
I will follow suit!
1102
01:16:57,238 --> 01:16:59,365
They won't be able to stop that monster.
1103
01:17:00,032 --> 01:17:03,369
The desire to protect people
has nothing to do with laws.
1104
01:17:05,246 --> 01:17:09,166
I'm going too!
I don't want any more people to get hurt!
1105
01:17:10,000 --> 01:17:15,589
It's a bit late in the afternoon,
but I still have plenty of power left.
1106
01:17:16,173 --> 01:17:17,299
Let's go, Gowther.
1107
01:17:17,883 --> 01:17:21,137
I wanted to observe this exchange
a bit longer, but...
1108
01:17:22,555 --> 01:17:25,349
I don't know about this Time of Ruin
or Indura or whatever,
1109
01:17:25,432 --> 01:17:28,269
but all I know is that if we don't go,
then we all die.
1110
01:17:29,019 --> 01:17:32,356
Master, Princess,
I leave the captain to you.
1111
01:17:32,439 --> 01:17:34,525
-You can leave him to us!
-Understood!
1112
01:17:35,776 --> 01:17:36,610
Ban!
1113
01:17:38,988 --> 01:17:40,781
Show me that you're a man.
1114
01:17:55,254 --> 01:18:00,050
With this power, I will become
the king of a new Demon Clan!
1115
01:18:01,927 --> 01:18:03,262
This is an Indura?
1116
01:18:03,888 --> 01:18:05,681
There's no way we can win.
1117
01:18:06,056 --> 01:18:08,058
You can leave it to us!
1118
01:18:09,476 --> 01:18:11,061
The Seven Deadly Sins!
1119
01:18:12,229 --> 01:18:15,399
You guys protect the women and children
in the plaza!
1120
01:18:16,400 --> 01:18:18,110
You guys are just irritating.
1121
01:18:18,611 --> 01:18:21,155
You can die alongside the Celestials!
1122
01:18:28,370 --> 01:18:29,288
Everyone, run!
1123
01:18:29,622 --> 01:18:30,748
No, the plaza!
1124
01:18:45,721 --> 01:18:49,016
Even the Perfect Cube could take
only one hit.
1125
01:18:49,433 --> 01:18:52,436
We can't let it get near the plaza!
1126
01:18:52,728 --> 01:18:54,480
We'll have to hold it off.
1127
01:18:55,189 --> 01:18:58,275
New Spirit Spear Chastiefol.
Second Form.
1128
01:18:59,693 --> 01:19:00,569
Guardian!
1129
01:19:03,572 --> 01:19:05,616
Fillet and Roast!
1130
01:19:18,212 --> 01:19:21,465
You've got some grit. I applaud you.
1131
01:19:22,049 --> 01:19:23,676
You're in the way!
1132
01:19:28,681 --> 01:19:31,809
As thanks for what you did
to our captain,
1133
01:19:33,894 --> 01:19:35,729
I'll beat you to a bloody pulp.
1134
01:19:36,146 --> 01:19:39,858
Master Zoria, the Seven Deadly Sins
are battling the Indura.
1135
01:19:40,067 --> 01:19:41,402
Why have you returned?
1136
01:19:41,902 --> 01:19:45,656
The law says Celestials must not run
from the Demon Clan.
1137
01:19:45,823 --> 01:19:47,116
That's wrong, Father!
1138
01:19:48,284 --> 01:19:49,368
You too...
1139
01:19:49,618 --> 01:19:53,497
You threw aside your pride as a Celestial
and ran!
1140
01:19:54,581 --> 01:19:56,542
I don't deny that I was a coward.
1141
01:19:57,293 --> 01:20:01,213
But we haven't been fighting
just to follow the laws!
1142
01:20:10,097 --> 01:20:12,099
I have paralyzed his sight.
1143
01:20:12,349 --> 01:20:14,810
It will most likely hold
for three minutes.
1144
01:20:15,185 --> 01:20:20,983
Meliodas fought to protect this village
and ended up like this.
1145
01:20:21,692 --> 01:20:23,902
But Meliodas is from the Demon Clan!
1146
01:20:24,570 --> 01:20:28,282
The Seven Deadly Sins came
to the Sky Temple for me,
1147
01:20:28,365 --> 01:20:30,284
no matter how weak and cowardly I was.
1148
01:20:30,909 --> 01:20:35,581
They're risking their lives to protect
my beloved village.
1149
01:20:35,748 --> 01:20:36,915
I believe in them!
1150
01:20:37,958 --> 01:20:40,878
Furthermore, this man they all believe in,
1151
01:20:41,170 --> 01:20:43,547
Meliodas, the captain
of the Seven Deadly Sins...
1152
01:20:43,630 --> 01:20:44,590
I believe in him!
1153
01:20:45,257 --> 01:20:47,634
Even if he's from the Demon Clan.
1154
01:20:47,885 --> 01:20:50,012
Even if it means turning my back
on our laws!
1155
01:20:50,679 --> 01:20:54,099
I... want to protect the Sky Temple!
1156
01:21:05,694 --> 01:21:07,071
Ow...
1157
01:21:08,030 --> 01:21:08,947
Meliodas!
1158
01:21:09,031 --> 01:21:10,115
Meliodas!
1159
01:21:12,659 --> 01:21:14,661
It's a pleasure to meet you, Meliodas.
1160
01:21:15,329 --> 01:21:17,081
So, you're Solaad.
1161
01:21:17,539 --> 01:21:19,541
You're different from what I've heard.
1162
01:21:21,543 --> 01:21:23,045
You look good!
1163
01:21:24,922 --> 01:21:28,008
Thank you for protecting this village
while I was away!
1164
01:21:28,425 --> 01:21:30,928
Sure. I expect plenty of rewards.
1165
01:21:31,678 --> 01:21:34,056
After we get rid of that beast.
1166
01:21:35,099 --> 01:21:35,933
Meliodas...
1167
01:21:36,433 --> 01:21:39,728
You're going to fight too, right?
With that scary sword.
1168
01:21:41,188 --> 01:21:42,815
-Right!
-Meliodas.
1169
01:21:44,024 --> 01:21:45,317
Thanks, Elizabeth!
1170
01:21:46,485 --> 01:21:47,403
Be careful.
1171
01:21:47,861 --> 01:21:49,446
Just leave it to me!
1172
01:21:59,623 --> 01:22:01,959
Everyone, I need you to listen!
1173
01:22:08,006 --> 01:22:09,007
This is the end.
1174
01:22:15,305 --> 01:22:16,306
Ow...
1175
01:22:16,723 --> 01:22:17,558
Heya, Ban!
1176
01:22:18,559 --> 01:22:20,144
What the hell are--
1177
01:22:20,269 --> 01:22:21,270
Captain?
1178
01:22:21,395 --> 01:22:24,773
What the hell are you doing?
You're getting slaughtered.
1179
01:22:24,898 --> 01:22:26,233
Shut up!
1180
01:22:26,567 --> 01:22:27,943
You're late.
1181
01:22:28,110 --> 01:22:31,321
You got beat, that's why I'm fighting him.
1182
01:22:32,865 --> 01:22:35,617
You're right. It'd be lame
if I kept getting beaten.
1183
01:22:35,701 --> 01:22:37,202
Okay, it's decided.
1184
01:22:43,208 --> 01:22:46,128
You're pretty confident for a guy
who almost died.
1185
01:22:46,378 --> 01:22:50,090
We've got that beast to deal with,
so I'm finishing you quick.
1186
01:22:54,887 --> 01:22:56,180
Hunter Fest!
1187
01:22:58,390 --> 01:23:01,185
-Get it together!
-Don't be unreasonable!
1188
01:23:01,518 --> 01:23:03,103
This guy's strength...
1189
01:23:03,520 --> 01:23:05,230
We have our limits as well.
1190
01:23:06,356 --> 01:23:07,524
What do we do?
1191
01:23:17,993 --> 01:23:19,244
What the hell is that?
1192
01:23:19,828 --> 01:23:23,373
I figured out the true purpose
of the Winged Sword.
1193
01:23:23,540 --> 01:23:26,919
Guide the injured and the children
to the plaza.
1194
01:23:27,294 --> 01:23:30,672
Those who can move, go support Solaad!
1195
01:23:31,006 --> 01:23:32,007
I'm scared.
1196
01:23:32,090 --> 01:23:33,467
It'll be okay.
1197
01:23:33,550 --> 01:23:36,345
Solaad and his friends are really strong!
1198
01:23:36,845 --> 01:23:39,223
I figured it out when you were stabbed.
1199
01:23:39,723 --> 01:23:43,769
This sword was meant to seal away
powerful Demons.
1200
01:23:44,520 --> 01:23:46,688
And so I will seal the Indura!
1201
01:23:47,147 --> 01:23:50,192
With this Winged Sword
from the Great Oshiro...
1202
01:23:50,901 --> 01:23:52,903
and the power of my Ark!
1203
01:24:23,642 --> 01:24:24,726
Clones...
1204
01:24:24,810 --> 01:24:26,019
You sneaky little...!
1205
01:24:30,899 --> 01:24:33,318
Doesn't matter how many
of you weaklings there are.
1206
01:24:33,860 --> 01:24:35,279
You're all just garbage!
1207
01:24:38,323 --> 01:24:40,784
I'm going to end you!
1208
01:24:42,786 --> 01:24:44,121
Playtime is over.
1209
01:24:46,206 --> 01:24:48,208
This power... It can't be...
1210
01:24:49,084 --> 01:24:52,796
You're... Meliodas the Betrayer!
1211
01:25:04,099 --> 01:25:05,100
He's too strong!
1212
01:25:09,521 --> 01:25:13,066
Damn you... You can all die!
1213
01:25:13,191 --> 01:25:15,193
Death Burn!
1214
01:25:18,155 --> 01:25:21,199
Full Counter!
1215
01:25:29,082 --> 01:25:34,796
I won't die for nothing!
I offer my soul to Indura!
1216
01:25:36,590 --> 01:25:40,677
Crap! I'll have to end it like this!
1217
01:25:56,610 --> 01:25:59,321
No... My Ark wasn't powerful enough?
1218
01:26:15,045 --> 01:26:17,005
Crap! It's headed for the plaza!
1219
01:26:19,424 --> 01:26:20,425
We won't make it!
1220
01:26:24,971 --> 01:26:26,682
Is this to be our doom?
1221
01:26:27,182 --> 01:26:28,934
It's all over!
1222
01:26:29,017 --> 01:26:33,063
Help, Mama!
1223
01:26:54,459 --> 01:26:58,171
Mama!
1224
01:27:00,340 --> 01:27:01,174
Apport!
1225
01:27:36,460 --> 01:27:38,170
Thanks, Mama Hawk!
1226
01:27:39,838 --> 01:27:41,465
We have to finish him now.
1227
01:27:42,132 --> 01:27:44,551
-Ready, Solaad?
-Of course!
1228
01:27:44,968 --> 01:27:46,678
Everyone, let's finish this!
1229
01:27:47,929 --> 01:27:49,222
Give me strength!
1230
01:27:49,806 --> 01:27:51,683
All of our power into one!
1231
01:27:52,184 --> 01:27:53,977
All of our power...
1232
01:27:54,186 --> 01:27:55,312
into one!
1233
01:27:55,604 --> 01:27:57,355
Ark!
1234
01:28:03,028 --> 01:28:05,363
All of our power into one, huh?
1235
01:28:06,448 --> 01:28:08,450
Please let me help too.
1236
01:28:08,575 --> 01:28:09,493
Elizabeth!
1237
01:28:10,243 --> 01:28:11,077
Ark!
1238
01:28:15,582 --> 01:28:16,666
Now, it should...
1239
01:28:17,334 --> 01:28:18,293
This is...
1240
01:28:18,919 --> 01:28:22,214
just like the legend of the Winged Sword!
1241
01:28:22,464 --> 01:28:24,424
The mural shows how it all began!
1242
01:28:24,800 --> 01:28:27,928
The legend was real!
1243
01:28:30,347 --> 01:28:33,517
The Winged Sword bestowed
upon us by the Great Oshiro...
1244
01:28:34,059 --> 01:28:36,061
gives us the power to seal!
1245
01:28:42,609 --> 01:28:46,571
Go!
1246
01:28:50,075 --> 01:28:52,035
I see it! Before it's sealed away,
1247
01:28:52,118 --> 01:28:54,955
we'll bash it in with the power
of the Seven Deadly Sins!
1248
01:28:55,205 --> 01:28:56,081
Let's go!
1249
01:28:56,289 --> 01:28:57,958
Hunter Fest!
1250
01:29:00,126 --> 01:29:02,462
Banishing Kill!
1251
01:29:03,713 --> 01:29:05,173
Spirit Spear Chastiefol.
1252
01:29:06,258 --> 01:29:07,384
Fourth Form.
1253
01:29:09,052 --> 01:29:10,554
Sunflower!
1254
01:29:17,519 --> 01:29:20,188
Rush Rock!
1255
01:29:22,691 --> 01:29:24,609
Blackout Arrow!
1256
01:29:25,569 --> 01:29:27,404
Exterminate Ray!
1257
01:29:30,323 --> 01:29:32,617
Cruel Sun!
1258
01:29:38,999 --> 01:29:41,585
Lostvayne, Sacred Treasure Release!
1259
01:29:52,095 --> 01:29:53,471
Full Counter!
1260
01:30:02,480 --> 01:30:04,274
The Seven Deadly Sins Combo...
1261
01:30:08,361 --> 01:30:10,739
The Seven Deadly Sins!
1262
01:30:25,253 --> 01:30:28,715
Go...!
1263
01:31:00,330 --> 01:31:01,247
Solaad.
1264
01:31:02,874 --> 01:31:04,584
We did it, Father.
1265
01:31:05,585 --> 01:31:09,255
We Celestials conquered the Time of Ruin!
1266
01:31:26,356 --> 01:31:27,857
You did it, Solaad!
1267
01:31:28,483 --> 01:31:30,151
Yes, thanks to you!
1268
01:31:30,485 --> 01:31:31,820
Meliodas!
1269
01:31:33,279 --> 01:31:34,656
Solaad!
1270
01:31:58,179 --> 01:32:02,350
Thank you all for saving this village.
1271
01:32:02,684 --> 01:32:04,352
We didn't do much.
1272
01:32:04,561 --> 01:32:07,230
You should be thanking Solaad.
1273
01:32:07,814 --> 01:32:08,648
Oh, no.
1274
01:32:08,940 --> 01:32:11,735
All I did was go in search
of the Great Oshiro.
1275
01:32:12,152 --> 01:32:16,865
But it's because of your courage
that we met.
1276
01:32:18,658 --> 01:32:21,578
While we were too preoccupied
with fate and laws
1277
01:32:21,703 --> 01:32:24,330
and forgot what was truly important,
1278
01:32:24,581 --> 01:32:29,335
you went in search of ways
to protect our village.
1279
01:32:30,086 --> 01:32:33,548
Thanks to that, he met you,
the Seven Deadly sins,
1280
01:32:33,673 --> 01:32:37,135
and succeeded in protecting
this Sky Temple.
1281
01:32:37,927 --> 01:32:40,555
I had thought you were still a child,
1282
01:32:40,722 --> 01:32:44,476
but you had grown strong
before I even realized.
1283
01:32:46,019 --> 01:32:48,313
Your mother would be proud.
1284
01:32:51,066 --> 01:32:53,777
But what a surprise.
1285
01:32:54,027 --> 01:32:58,865
To think there was another creature
who could stand up to such a beast,
1286
01:32:58,948 --> 01:33:00,658
aside from the Great Oshiro.
1287
01:33:01,409 --> 01:33:05,997
We're preparing for a feast tonight,
so I want you all to relax until then.
1288
01:33:06,706 --> 01:33:08,708
All right, we're going to party tonight!
1289
01:33:08,833 --> 01:33:12,045
I get to eat food scraps again!
1290
01:33:12,128 --> 01:33:14,005
We don't have time for that, Captain.
1291
01:33:14,130 --> 01:33:16,674
Tomorrow is the birthday
of the King of Liones.
1292
01:33:17,342 --> 01:33:20,303
And you're the chef of the birthday feast.
1293
01:33:20,428 --> 01:33:23,640
Oh, right! That's why we were looking
for the sky fish.
1294
01:33:24,099 --> 01:33:25,183
If you want sky fish,
1295
01:33:25,266 --> 01:33:28,770
a ton of them are just floating around
after getting knocked out in the battle.
1296
01:33:29,062 --> 01:33:29,896
Here's one.
1297
01:33:31,106 --> 01:33:32,398
Got it!
1298
01:33:32,857 --> 01:33:33,942
Go, me!
1299
01:33:42,742 --> 01:33:44,702
See you, Solaad!
1300
01:33:44,869 --> 01:33:46,746
Take care, everyone!
1301
01:33:46,830 --> 01:33:49,207
Adios, Granny!
1302
01:33:49,290 --> 01:33:51,751
Have a safe trip!
1303
01:33:52,043 --> 01:33:53,586
Thank you for everything!
1304
01:34:10,937 --> 01:34:13,982
Hey, Merlin.
What was the Great Oshiro anyway?
1305
01:34:14,899 --> 01:34:18,903
It's most likely a name
the Celestials came up with.
1306
01:34:19,863 --> 01:34:21,865
But there are hints therein.
1307
01:34:22,532 --> 01:34:27,620
It seems there was once a huge creature
that shined bright and white.
1308
01:34:28,246 --> 01:34:31,332
It is said the creature possessed
darkness that even the Demon Clan feared,
1309
01:34:31,457 --> 01:34:34,460
as well as light that even
the Goddess Clan revered.
1310
01:34:35,712 --> 01:34:38,423
The people called this creature...
1311
01:34:39,424 --> 01:34:40,925
the Mother of Chaos.
1312
01:38:32,990 --> 01:38:34,867
Sorry to make you wait, Bartra.
1313
01:38:35,034 --> 01:38:38,621
Here's the main dish - sky fish pie,
a Meliodas special!
1314
01:38:39,914 --> 01:38:41,207
It looks delicious!
1315
01:38:48,756 --> 01:38:51,843
Father! Are you all right? Father!
1316
01:38:51,926 --> 01:38:53,511
What a mess.
1317
01:38:53,678 --> 01:38:57,598
I, Captain Leftovers,
will take care of it.
1318
01:39:00,852 --> 01:39:03,020
What the heck is this!
1319
01:39:06,691 --> 01:39:08,901
Subtitle translation by Emily Noguchi
86299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.