Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,498
LOU: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,243
AMY: KIT'S FOAL DIED.
3
00:00:04,371 --> 00:00:05,841
(SIGHING)
DAMN.
4
00:00:05,973 --> 00:00:08,473
THEY'RE TRYING TO GET THE MARE
TO BOND WITH AN ORPHAN FOAL.
5
00:00:08,609 --> 00:00:10,839
TY:
WELL, HIS NAME'S MERLIN.
6
00:00:10,977 --> 00:00:12,507
HOPEFULLY HE'LL BE A BIT OF A MAGICIAN.
7
00:00:12,513 --> 00:00:13,753
LOU: FOR YOUR INFORMATION,
8
00:00:13,880 --> 00:00:15,580
PETER'S COMPANY IS DOING EVERYTHING IT CAN
9
00:00:15,583 --> 00:00:17,653
TO MINIMIZE
ITS CARBON FOOTPRINT.
10
00:00:17,651 --> 00:00:19,251
ASHLEY:
YOU KNOW IT'S WEIRD,
11
00:00:19,253 --> 00:00:21,993
BUT I'M REALLY GONNA
MISS THIS PLACE.
12
00:00:22,122 --> 00:00:23,792
NO, YOU'RE NOT.
13
00:00:26,260 --> 00:00:27,660
(CAR RUMBLES AWAY)
14
00:00:32,933 --> 00:00:34,003
AMY: YEAH, BUT ARE YOU SURE?
15
00:00:34,001 --> 00:00:35,601
TY:
HE TOLD ME HIMSELF LAST NIGHT.
16
00:00:35,603 --> 00:00:37,743
AMY:
OKAY, WELL, I'LL BELIEVE THAT
WHEN I SEE IT.
17
00:00:37,872 --> 00:00:38,472
CALEB:
SEE WHAT?
18
00:00:38,472 --> 00:00:39,742
AMY:
UH, UM...
19
00:00:40,141 --> 00:00:42,411
TY WAS JUST SHOWING
ME THE BARN SWALLOWS.
20
00:00:42,543 --> 00:00:44,143
HE SAYS THEY NESTED
IN THE BARN.
21
00:00:44,277 --> 00:00:46,807
WELL, IMAGINE THAT.
BARN SWALLOWS.
22
00:00:46,814 --> 00:00:49,814
BUILDING A NEST.
IN A BARN.
23
00:00:49,817 --> 00:00:52,347
I GUESS YOU HEARD I'M MOVING
BACK TO MY TRAILER.
24
00:00:52,486 --> 00:00:53,786
OH, YOU ARE?
25
00:00:53,788 --> 00:00:54,948
UM... WOW.
26
00:00:55,456 --> 00:00:57,056
WE'RE REALLY GONNA
MISS YOU.
27
00:00:57,157 --> 00:00:59,187
YEAH, DEFINITELY.
28
00:00:59,193 --> 00:01:00,293
CALEB:
DON'T EVER PLAY POKER.
29
00:01:00,427 --> 00:01:01,627
YOU TWO ARE THE WORLD'S
WORST LIARS.
30
00:01:01,762 --> 00:01:04,462
BUT HEY, I CAN TAKE IT.
I GOT BIG SHOULDERS.
31
00:01:04,565 --> 00:01:05,425
(BAG THUMPS)
32
00:01:06,834 --> 00:01:07,634
(QUIETLY)
YES.
33
00:01:07,768 --> 00:01:08,598
(CHUCKLING)
34
00:01:12,306 --> 00:01:13,506
LOU:
HEY, SORAYA.
35
00:01:13,507 --> 00:01:15,367
SORAYA:
HEY, LOU.
UM, HOW'S AMY?
36
00:01:15,376 --> 00:01:16,676
I HAVEN'T SEEN HER IN AGES.
37
00:01:16,810 --> 00:01:18,380
LOU:
SHE'S SUPER BUSY RIGHT NOW.
38
00:01:18,379 --> 00:01:20,109
SORAYA:
OKAY, WELL TELL HER TO DROP BY.
I MISS HER.
39
00:01:20,247 --> 00:01:21,247
LOU:
OKAY, I WILL.
40
00:01:21,381 --> 00:01:22,251
HEY.
41
00:01:22,383 --> 00:01:22,953
PETER:
HEY THERE.
42
00:01:23,083 --> 00:01:23,983
(KISS)
43
00:01:25,052 --> 00:01:25,752
SO?
44
00:01:26,920 --> 00:01:27,690
YOU GOT A SURPRISE
FOR ME?
45
00:01:27,688 --> 00:01:28,918
YES, I DO.
46
00:01:31,258 --> 00:01:32,318
PETER: HEY, IT'S A...
47
00:01:32,326 --> 00:01:33,586
A NEWSPAPER ARTICLE.
48
00:01:33,594 --> 00:01:35,864
NOT JUST ANY
NEWSPAPER ARTICLE.
49
00:01:35,863 --> 00:01:37,863
IT'S ABOUT
BIG SKY INDUSTRIES
50
00:01:37,998 --> 00:01:41,268
AND RICHARD CHENOWITH
IS HERE, IN HUDSON.
51
00:01:41,268 --> 00:01:42,268
AH-UH.
52
00:01:42,269 --> 00:01:44,239
THE CEO/ENTREPRENEUR.
53
00:01:44,238 --> 00:01:46,168
THE RICHARD BRANSON
OF THE OIL WORLD?
54
00:01:46,307 --> 00:01:47,607
YES.
55
00:01:47,741 --> 00:01:49,811
LISTEN, THEY'RE DEVELOPING THESE
NEW ECO-FRIENDLY PIPELINES-
56
00:01:49,944 --> 00:01:50,884
OKAY, LOU...
57
00:01:51,011 --> 00:01:52,281
NO CRACKS,
NO LEAKAGE...
58
00:01:52,279 --> 00:01:53,949
LOU, CAN YOU STOP
FOR A SECOND?
59
00:01:54,081 --> 00:01:56,151
LISTEN, I KNOW THAT CHENOWITH
IS IN TOWN, OKAY?
60
00:01:56,150 --> 00:01:58,420
BUT HE'S IN TALKS
WITH PEMBRIDGE OIL.
61
00:01:58,419 --> 00:01:59,519
IT'S MY NUMBER ONE
COMPETITOR.
62
00:01:59,653 --> 00:02:00,823
SO? THAT DOESN'T MEAN
YOU CAN'T HAVE
63
00:02:00,954 --> 00:02:02,154
A MEET AND GREET.
64
00:02:02,289 --> 00:02:03,489
I'D NEVER BE ABLE TO MATCH
WHAT PEMBRIDGE IS OFFERING
65
00:02:03,490 --> 00:02:04,990
FOR DISTRIBUTION RIGHTS.
66
00:02:05,125 --> 00:02:08,025
BUT NOT ABOUT MONEY HIM
BECAUSE HE'S LOADED ALREADY.
67
00:02:08,028 --> 00:02:10,628
IT'S ABOUT HOW HE CONNECTS
WITH PEOPLE.
68
00:02:10,631 --> 00:02:14,031
AND HOW COULD HE NOT CONNECT
WITH A FABULOUS GUY LIKE YOU?
69
00:02:14,034 --> 00:02:15,574
OKAY, UM...
70
00:02:15,702 --> 00:02:17,302
YEAH, YOU'RE RIGHT.
YOU KNOW WHAT?
71
00:02:17,304 --> 00:02:18,444
I'LL GIVE HIM A CALL AND SEE
IF I CAN SET UP A MEETING,
72
00:02:18,572 --> 00:02:21,042
BUT I GUARANTEE YOU
HE WILL BE BOOKED.
73
00:02:21,175 --> 00:02:22,965
HE'LL BE AT THE DUDE RANCH
FOR DINNER TOMORROW NIGHT,
74
00:02:23,110 --> 00:02:24,140
AND I'VE ARRANGED FOR HIM
75
00:02:24,244 --> 00:02:26,314
TO SPEND THE WEEKEND
AS OUR GUEST.
76
00:02:26,313 --> 00:02:28,883
OH, OKAY, UM...
(LAUGHING)
77
00:02:28,883 --> 00:02:30,583
I KIND OF FIGURED
YOU'D SAY YES.
78
00:02:30,717 --> 00:02:32,517
YOU KNOW, TYPICALLY A SURPRISE
FROM A GIRLFRIEND
79
00:02:32,653 --> 00:02:33,923
WOULD BE LIKE,
YOU KNOW, FLAMES TICKETS,
80
00:02:34,054 --> 00:02:37,794
OR CUFF LINKS
OR SOMETHING LIKE THAT.
81
00:02:38,092 --> 00:02:40,532
MALLORY: CHARLOTTE! (ROOSTERS CLUCKING)
82
00:02:40,528 --> 00:02:42,858
CHARLOTTE, REVEAL YOURSELF!
83
00:02:42,997 --> 00:02:44,327
TY:
MALLORY!
84
00:02:44,331 --> 00:02:46,671
LOU'S NOT PAYING YOU TO PLAY
WITH YOUR CHICKENS!
85
00:02:46,800 --> 00:02:47,870
(CHICKENS CLUCKING)
86
00:02:48,001 --> 00:02:49,071
MALLORY:
THERE YOU ARE!
87
00:02:50,570 --> 00:02:53,640
AMY:
OKAY, COME FORWARD AGAIN.
(HORSE SNUFFLES)
88
00:02:53,774 --> 00:02:54,644
(CAR RUMBLING)
89
00:02:55,776 --> 00:02:58,476
MALLORY: BAD GIRL!
90
00:02:58,479 --> 00:03:01,679
SHE'S ESCAPING AT NIGHT
OUT OF HER COOP SOMEHOW.
91
00:03:01,815 --> 00:03:03,415
WHY CAN'T YOU BE LIKE
YOUR SISTERS ANNE AND EMILY
92
00:03:03,417 --> 00:03:05,017
AND JUST STAY PUT?
93
00:03:05,920 --> 00:03:07,850
BUT YOU ARE A PRETTY GIRL.
YES, YOU ARE.
94
00:03:07,988 --> 00:03:09,418
(CAR DOOR SHUTS)
95
00:03:09,423 --> 00:03:11,593
AMY:
MALLORY, WOULD YOU GET
YOUR BUTT OVER HERE?!
96
00:03:11,725 --> 00:03:13,885
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
WITH A GIFT, AMY.
97
00:03:14,028 --> 00:03:17,098
YOU MAY BE A HORSE WHISPERER,
BUT I'M A HEN WHISPERER.
98
00:03:17,231 --> 00:03:18,361
AMY:
(CHUCKLING)
99
00:03:20,434 --> 00:03:21,904
(DOOR CLANKS OPEN)
100
00:03:23,237 --> 00:03:24,697
HEY, SCOTT.
101
00:03:24,705 --> 00:03:25,465
HEY.
102
00:03:25,606 --> 00:03:27,436
AMY:
HEY, MERLIN.
103
00:03:27,441 --> 00:03:28,971
(LAUGHING)
WHAT IS HE DOING HERE?
104
00:03:28,976 --> 00:03:30,776
KIT'S MARE REJECTED HIM.
105
00:03:30,778 --> 00:03:32,438
OH, THAT'S SO SAD.
106
00:03:32,579 --> 00:03:33,649
HOW'S KIT?
107
00:03:33,780 --> 00:03:34,810
SCOTT: AH, SHE'S OKAY.
108
00:03:34,815 --> 00:03:36,375
SHE KNOWS THIS HAPPENS.
109
00:03:36,549 --> 00:03:37,719
BUT MERLIN,
110
00:03:37,718 --> 00:03:39,918
I WAS HOPING HE'D BE ABLE
TO STAY HERE.
111
00:03:39,920 --> 00:03:42,520
OH, SCOTT, I DON'T KNOW.
LOU WOULD KILL ME.
112
00:03:42,523 --> 00:03:44,393
WE'RE ALREADY GOT
SO MUCH TO DO.
113
00:03:44,524 --> 00:03:45,724
(CHUCKLING)
HEY!
114
00:03:45,726 --> 00:03:47,326
DO YOU REMEMBER US?
115
00:03:47,460 --> 00:03:48,460
DO YOU REMEMBER US?
116
00:03:48,462 --> 00:03:49,832
HEY, MERLIN.
117
00:03:49,830 --> 00:03:51,800
AW, IT'S ADORABLE.
118
00:03:51,931 --> 00:03:54,231
IT'S LIKE IT'S SAYING
"MOM" AND "DAD" IN HORSE.
119
00:03:54,334 --> 00:03:55,504
AMY:
(CHUCKLING)
120
00:03:56,603 --> 00:03:58,403
(DRAMATIC MUSIC)
121
00:03:58,405 --> 00:03:59,765
(COUGAR GROWLING)
122
00:04:01,542 --> 00:04:02,772
(DRAMATIC MUSIC)
123
00:04:09,083 --> 00:04:16,523
♪♪♪
124
00:04:16,523 --> 00:04:24,133
♪♪♪
125
00:04:24,131 --> 00:04:26,531
♪ And at the break of day ♪
126
00:04:26,533 --> 00:04:29,073
♪ You sank into your dreams ♪
127
00:04:31,639 --> 00:04:33,109
♪ You dreamer ♪
128
00:04:35,576 --> 00:04:37,036
♪ You dreamer ♪
129
00:04:39,613 --> 00:04:42,053
♪ You dreamer ♪
130
00:04:50,457 --> 00:04:51,517
VAL: THANK YOU.
131
00:04:51,658 --> 00:04:53,388
REMEMBER,
PEDICURES THIS AFTERNOON.
132
00:04:53,527 --> 00:04:56,057
OH, I BROUGHT
YOU A LUNCH.
133
00:04:56,063 --> 00:04:59,533
SO YOU DON'T HAVE TO EAT
THE CRAP THEY SERVE IN HERE.
134
00:04:59,666 --> 00:05:01,326
SEE YOU LATER.
135
00:05:02,069 --> 00:05:04,869
OKAY, I DON'T THINK I'VE EVER
SEEN YOUR MOM SO HAPPY.
136
00:05:05,005 --> 00:05:07,065
ASHLEY:
SHE LOVES HAVING ME HOME.
137
00:05:07,207 --> 00:05:08,437
AND YOU?
138
00:05:08,575 --> 00:05:09,935
ASHLEY:
WELL, THE HOT SHOWERS
ARE GREAT,
139
00:05:09,943 --> 00:05:12,183
AND CENTRAL AIR
IS DEFINITELY BONUS.
140
00:05:12,179 --> 00:05:14,279
SORAYA:
I FEEL A "BUT" COMING ON.
141
00:05:14,415 --> 00:05:16,275
ASHLEY:
BUT SHE'S DRIVING ME CRAZY!
142
00:05:16,283 --> 00:05:17,853
SORAYA:
SHOCKING.
143
00:05:17,985 --> 00:05:19,145
ASHLEY: I KNOW, BUT THIS TIME IT'S DIFFERENT.
144
00:05:19,285 --> 00:05:21,145
I MEAN, BEFORE WE WERE FIGHTING
ALL THE TIME,
145
00:05:21,287 --> 00:05:24,217
AND NOW SHE'S ACTING LIKE
I'M HER NEW BFF.
146
00:05:24,224 --> 00:05:26,694
FIGHTING WAS WAY SIMPLER.
147
00:05:26,693 --> 00:05:27,893
OH, BY THE WAY,
148
00:05:27,895 --> 00:05:31,025
I LOVE THE CRAP
WE SERVE HERE.
149
00:05:31,832 --> 00:05:34,972
SCOTT:
THIS SHOULD BE ENOUGH MILK
REPLACEMENT TO GET YOU STARTED.
150
00:05:34,968 --> 00:05:36,298
AND, OH, UH,
I WANTED TO TELL YOU,
151
00:05:36,303 --> 00:05:38,143
KEN OVER
AT THE HUDSON RACETRACK
152
00:05:38,272 --> 00:05:40,112
NEEDS A PART-TIME
STABLE HAND.
153
00:05:40,107 --> 00:05:41,667
FIVE MORNINGS A WEEK.
JOB'S YOURS IF YOU WANT IT.
154
00:05:41,675 --> 00:05:43,235
AMY:
ABSOLUTELY NOT.
155
00:05:43,377 --> 00:05:45,907
YOU ARE OFFICIALLY
ON PAT LEAVE.
156
00:05:45,913 --> 00:05:47,713
PATERNITY LEAVE.
157
00:05:48,982 --> 00:05:50,222
SCOTT.
HEY.
158
00:05:50,350 --> 00:05:51,150
WHAT'S NEW?
159
00:05:51,317 --> 00:05:52,647
UM, OH,
160
00:05:52,653 --> 00:05:53,953
I GOT MY PILOT'S LICENCE.
161
00:05:54,087 --> 00:05:55,917
REALLY? WOW.
162
00:05:56,056 --> 00:05:58,656
YEAH, I JOINED THE REMOTE AREA
VOLUNTEER VET GROUP.
163
00:05:58,659 --> 00:05:59,789
THAT'S VERY IMPRESSIVE.
164
00:05:59,927 --> 00:06:01,687
(HORSE SNORTS)
165
00:06:01,695 --> 00:06:02,855
WHAT IS THAT?
166
00:06:02,996 --> 00:06:04,526
SCOTT:
AN ORPHANED FOAL.
167
00:06:04,665 --> 00:06:06,725
TY:
WE'RE JUST LOOK AFTER HIM UNTIL
SCOTT FINDS A NEW HOME FOR HIM.
168
00:06:06,867 --> 00:06:08,127
LOU: THESE TWO ARE UP TO THEIR EYEBALLS ALREADY.
169
00:06:08,135 --> 00:06:09,925
DID YOU TELL THEM HOW MUCH
WORK THIS INVOLVES?
170
00:06:09,937 --> 00:06:11,797
LOU, I'VE LOOKED AFTER
FOALS BEFORE.
171
00:06:11,938 --> 00:06:13,138
YEAH, BUT NOT
AN ORPHANED FOAL.
172
00:06:13,140 --> 00:06:15,070
I MEAN, THESE THINGS DRINK
UP TO 25 PERCENT
173
00:06:15,075 --> 00:06:16,605
OF THEIR BODY WEIGHT
EVERY DAY.
174
00:06:16,743 --> 00:06:18,143
MEANING YOU TWO ARE GONNA
HAVE TO BE FEEDING IT
175
00:06:18,278 --> 00:06:20,748
EVERY TWO OR THREE HOURS
UNTIL IT'S WEANED.
176
00:06:20,747 --> 00:06:22,477
AND YOU KNOW THIS HOW?
177
00:06:22,483 --> 00:06:24,423
I DID A 4H PROJECT
IN SIXTH GRADE.
178
00:06:24,551 --> 00:06:25,881
AND I WOULD HAVE WON
THE RED RIBBON
179
00:06:25,886 --> 00:06:27,816
IF IT WASN'T FOR MARY JANE
SUTKA'S STUPID PROJECT
180
00:06:27,954 --> 00:06:29,454
ON HER PET TURKEY.
181
00:06:30,157 --> 00:06:32,587
SHE'S RIGHT, YOU KNOW.
THIS IS GONNA BE A LOT OF WORK.
182
00:06:32,726 --> 00:06:34,056
WELL, WE'LL SPLIT
THE NIGHT-TIME FEEDINGS,
183
00:06:34,194 --> 00:06:34,994
TAKE SHIFTS.
184
00:06:35,128 --> 00:06:36,628
YEAH, AND, AND CALEB'S GONE.
185
00:06:36,763 --> 00:06:38,633
SO I CAN JUST SLEEP
ON THE COT IN YOUR LOFT.
186
00:06:38,632 --> 00:06:40,032
NOT ON YOUR LIFE,
187
00:06:41,535 --> 00:06:42,965
OR YOURS.
188
00:06:42,970 --> 00:06:46,070
AND I WILL BE DOING
SPOT-CHECKS.
189
00:06:49,776 --> 00:06:51,576
(HORSE SNORTS HUNGRILY)
190
00:07:00,421 --> 00:07:02,251
(HORSE SNORTS HUNGRILY)
191
00:07:09,263 --> 00:07:10,463
AMY:
(CHUCKLING)
192
00:07:16,904 --> 00:07:18,904
TY: HE WOULDN'T GO BACK TO SLEEP.
193
00:07:19,038 --> 00:07:20,938
YOU ARE SUCH A PUSHOVER.
194
00:07:24,744 --> 00:07:25,814
(HORSE SNORTS)
195
00:07:28,681 --> 00:07:29,711
AMY:
(SIGHING)
196
00:07:32,886 --> 00:07:33,716
(CHUCKLING)
197
00:07:35,622 --> 00:07:36,692
(SIGHING)
198
00:07:36,823 --> 00:07:37,923
(WATER FLOWING)
199
00:07:40,227 --> 00:07:41,487
(TRUCK RUMBLING)
200
00:07:44,665 --> 00:07:46,055
(TRUCK DOOR SHUTS)
201
00:07:47,434 --> 00:07:48,474
WARREN WAINWRIGHT,
202
00:07:48,568 --> 00:07:50,968
HUDSON COUNTY #27
WILDLIFE CONTROL.
203
00:07:50,971 --> 00:07:53,101
JACK:
I KNOW WHO YOU ARE, WARREN.
204
00:07:53,239 --> 00:07:54,139
WHAT'S THE PROBLEM?
205
00:07:54,274 --> 00:07:55,644
COUGAR REPORT.
206
00:07:55,642 --> 00:07:57,712
KILLED ONE OF STUMPY'S
COLTS YESTERDAY.
207
00:07:57,778 --> 00:07:59,208
SORRY TO HEAR THAT.
208
00:07:59,213 --> 00:08:00,483
YOU MIGHT WANT TO BRING
YOUR ANIMALS INSIDE
209
00:08:00,580 --> 00:08:02,050
OVER THE NEXT FEW NIGHTS.
210
00:08:02,182 --> 00:08:03,012
WILL DO.
211
00:08:06,119 --> 00:08:07,249
(COWS MOOING)
212
00:08:08,121 --> 00:08:09,991
AMY:
YOU KNOW, IT'S AMAZING REALLY.
213
00:08:10,123 --> 00:08:12,123
I FEEL GREAT.
214
00:08:12,259 --> 00:08:13,719
TY:
YEAH, WHO NEEDS EIGHT HOURS
OF SLEEP?
215
00:08:13,727 --> 00:08:15,527
AMY:
YEAH, WHO NEEDS THREE HOURS
OF SLEEP?
216
00:08:15,529 --> 00:08:17,459
JACK:
OH, GIVE IT A FEW DAYS.
217
00:08:17,464 --> 00:08:19,204
LOOKING AFTER AN ORPHAN FOAL
218
00:08:19,332 --> 00:08:21,472
IS LIKE LOOKING
AFTER A NEWBORN,
219
00:08:21,535 --> 00:08:22,595
MINUS THE DIAPER CHANGING,
OF COURSE.
220
00:08:22,735 --> 00:08:25,395
I THINK WE CAN HANDLE IT,
GRANDPA.
221
00:08:25,539 --> 00:08:26,339
JACK:
WELL, FINE.
222
00:08:26,340 --> 00:08:27,740
WHILE YOU'RE AT IT,
223
00:08:27,741 --> 00:08:29,871
MAKE SURE YOU BRING THE REST
OF THE HORSES IN TONIGHT.
224
00:08:30,010 --> 00:08:31,410
COUGAR'S BEEN SPOTTED
IN THE AREA.
225
00:08:31,545 --> 00:08:33,675
KILLED ONE OF STUMPY'S COLTS.
226
00:08:33,680 --> 00:08:34,680
TY:
IS MERLIN...
227
00:08:34,815 --> 00:08:36,345
JACK: OH, HE'S FINE.
228
00:08:36,482 --> 00:08:37,882
I JUST CHECKED ON HIM.
229
00:08:37,885 --> 00:08:38,775
AMY:
YOU KNOW, YOU'RE DEFINITELY
A WORRY WART
230
00:08:38,918 --> 00:08:40,788
IN THIS PARENTING RELATIONSHIP.
231
00:08:40,921 --> 00:08:42,521
LOU:
AH, AH, AH,
THAT IS NOT FOR YOU.
232
00:08:42,622 --> 00:08:44,422
IT'S FOR RICHARD CHENOWITH.
233
00:08:44,557 --> 00:08:45,957
RIGHT.
234
00:08:45,959 --> 00:08:48,529
"ECO-FRIENDLY" OIL MAN.
235
00:08:48,628 --> 00:08:50,088
I'M HAVING A COOKOUT
AT THE DUDE RANCH
236
00:08:50,230 --> 00:08:51,300
FOR HIM TONIGHT,
237
00:08:51,298 --> 00:08:52,428
AND I WAS HOPING TO SHOW HIM
238
00:08:52,566 --> 00:08:55,096
SOME AUTHENTIC ALBERTA
HOSPITALITY.
239
00:08:55,936 --> 00:08:58,796
I'D LIKE TO SHOW HIM THE TOE
OF MY ALBERTA BOOT.
240
00:08:58,805 --> 00:09:01,165
I DON'T SUPPOSE YOU'D LIKE
TO MEET HIM?
241
00:09:01,308 --> 00:09:03,138
JACK:
NO, I DON'T SUPPOSE I WOULD.
242
00:09:03,143 --> 00:09:05,183
WHATEVER.
CAN YOU PASS THAT PLEASE?
243
00:09:05,178 --> 00:09:06,438
THANK YOU.
OH, HEY,
244
00:09:06,446 --> 00:09:08,106
SORAYA IS FEELING IGNORED.
245
00:09:08,115 --> 00:09:09,305
I KNOW. OKAY.
246
00:09:09,449 --> 00:09:12,649
I GOTTA GET IN TOWN
THE NEXT COUPLE DAYS.
247
00:09:12,786 --> 00:09:13,786
MALLORY:
I FOUND THIS AT THE BOOKSTORE.
248
00:09:13,920 --> 00:09:14,950
IT'S FOR YOU TWO.
249
00:09:14,955 --> 00:09:17,785
IT'LL HELP YOU WITH MERLIN.
250
00:09:17,924 --> 00:09:20,194
"THE NEW PARENTS' GUIDE
TO RAISING
251
00:09:20,193 --> 00:09:21,663
A HEALTHY, HAPPY CHILD".
252
00:09:21,795 --> 00:09:23,255
DR. ABRAHAM KIRK.
253
00:09:23,263 --> 00:09:25,033
MALLORY: YEAH, IT WAS MY MOM AND DAD'S BIBLE.
254
00:09:25,032 --> 00:09:28,602
AND, I MEAN,
LOOK HOW GREAT I TURNED OUT.
255
00:09:28,735 --> 00:09:29,865
LOU:
(SNORTING)
256
00:09:30,337 --> 00:09:32,797
HI, YOU'RE STILL WITH MERLIN?
257
00:09:32,939 --> 00:09:33,609
EVERY TIME I LEAVE
HIM ON HIS OWN
258
00:09:33,740 --> 00:09:35,110
HE STARTS CRYING.
259
00:09:35,108 --> 00:09:37,538
AMY:
RIGHT, RIGHT, HE'S CRYING.
260
00:09:37,544 --> 00:09:39,484
WELL IT SOUNDS LIKE CRYING.
261
00:09:39,479 --> 00:09:42,749
YOU KNOW,
YOU REALLY SHOULDN'T SPOIL HIM.
262
00:09:42,882 --> 00:09:44,082
IF YOU'RE OUT HERE ANYWAY
263
00:09:44,084 --> 00:09:45,554
YOU MIGHT AS WELL START TRAINING HIM.
264
00:09:45,586 --> 00:09:46,946
GO GET A SOFT HALTER
FROM THE BARN
265
00:09:46,953 --> 00:09:48,323
AND LEADING HIM AROUND
IN THE ROUND PEN.
266
00:09:48,321 --> 00:09:50,321
A HALTER ALREADY?
HE'S JUST A BABY.
267
00:09:50,456 --> 00:09:52,616
WELL, IT'S BEST TO START
WHEN THEY'RE YOUNG!
268
00:09:52,759 --> 00:09:54,159
BESIDES,
ORPHANED FOALS CAN END UP
269
00:09:54,293 --> 00:09:55,693
WITH A WHOLE BUNCH
OF BEHAVIORAL PROBLEMS
270
00:09:55,828 --> 00:09:57,198
IF YOU DON'T.
271
00:09:57,330 --> 00:10:00,500
MERLIN DOESN'T HAVE
"BEHAVIORAL PROBLEMS".
272
00:10:00,634 --> 00:10:01,534
(HORSE SNORTS SHARPLY)
273
00:10:01,535 --> 00:10:03,265
OW!
274
00:10:03,270 --> 00:10:05,700
AMY:
YEAH, OF COURSE HE DOESN'T.
275
00:10:07,774 --> 00:10:09,044
(TRUCK RUMBLING)
276
00:10:09,710 --> 00:10:11,140
PETER:
MR. CHENOWITH.
277
00:10:11,277 --> 00:10:13,607
IT'S A PLEASURE MEET YOU, SIR.
HEARD A LOT ABOUT YOU.
278
00:10:13,647 --> 00:10:14,677
PETER MORRIS.
279
00:10:14,681 --> 00:10:16,511
HEARD A LOT
ABOUT YOU TOO.
280
00:10:16,516 --> 00:10:18,176
LOU:
THANK YOU SO MUCH FOR COMING.
281
00:10:18,185 --> 00:10:19,245
YOU MUST BE
LOU FLEMING.
282
00:10:19,252 --> 00:10:20,652
THAT'S RIGHT.
283
00:10:20,654 --> 00:10:22,394
DID YOU KNOW SHE LIED
TO MY SECRETARY
284
00:10:22,522 --> 00:10:24,222
SO I WOULD TAKE
HER CALL?
285
00:10:24,224 --> 00:10:25,594
SAID SHE WAS FROM
PEMBRIDGE OIL,
286
00:10:25,725 --> 00:10:28,455
HAD TO DISCUSS SOME URGENT
BIT OF BUSINESS WITH ME.
287
00:10:28,462 --> 00:10:29,532
REALLY?
288
00:10:29,529 --> 00:10:31,199
I'M SO SORRY
ABOUT THAT.
289
00:10:31,330 --> 00:10:32,660
DON'T BE.
290
00:10:32,666 --> 00:10:34,396
I LOVE A FEISTY GIRL
WHO GETS WHAT SHE WANTS.
291
00:10:34,534 --> 00:10:35,274
RIGHT, PETER?
292
00:10:35,402 --> 00:10:37,772
(CHUCKLING)
YEAH, YOU BET.
293
00:10:39,239 --> 00:10:42,039
(WHISPERING)
YOU'RE FEISTY.
294
00:10:42,175 --> 00:10:42,705
TY:
EASY!
295
00:10:44,177 --> 00:10:45,407
(HORSE SNORTS NERVOUSLY)
296
00:10:45,545 --> 00:10:46,535
READY?
297
00:10:46,947 --> 00:10:48,007
KEEP YOUR HEAD
STRAIGHT.
298
00:10:48,147 --> 00:10:49,747
(HORSE SNORTING)
299
00:10:49,750 --> 00:10:51,050
(HORSE SNORTING)
300
00:10:53,053 --> 00:10:53,753
(LAUGHING)
301
00:10:55,722 --> 00:10:57,122
(HORSE SNORTING)
302
00:10:57,257 --> 00:10:58,057
THAT A BOY.
303
00:10:59,559 --> 00:11:01,759
YOU DID YOUR BEST, MERLIN.
I'M PROUD OF YOU.
304
00:11:01,894 --> 00:11:03,364
MALLORY:
DR. KIRK WOULDN'T LIKE THAT.
305
00:11:03,496 --> 00:11:04,596
IT SAYS RIGHT HERE:
306
00:11:04,731 --> 00:11:06,431
"NAUGHTY BEHAVIOUR SHOULD
NEVER BE REWARDED."
307
00:11:06,533 --> 00:11:09,973
MALLORY, GO WHISPER TO YOUR
HENS OR SOMETHING.
308
00:11:10,871 --> 00:11:13,841
RICHARD:
FOR YEARS THE OIL BUSINESS WAS,
309
00:11:13,840 --> 00:11:15,410
IT WAS ALL ABOUT GETTING
RICH FOR ME.
310
00:11:15,508 --> 00:11:17,708
AND I WAS. AM.
311
00:11:17,844 --> 00:11:19,384
RICH, THAT IS.
312
00:11:19,379 --> 00:11:21,849
WELL, YOUR NAME'S BEEN
ON THE FORBES 100 LIST SINCE...
313
00:11:21,981 --> 00:11:23,351
SINCE I WAS A TEENAGER.
314
00:11:23,483 --> 00:11:25,853
WELL, AS CORNY AS IT SOUNDS,
ALL THE MONEY IN THE WORLD
315
00:11:25,986 --> 00:11:27,986
IS NOT GONNA FILL THAT
HOLE IN YOUR SOUL.
316
00:11:27,988 --> 00:11:29,918
AND THAT'S WHY I STARTED INVESTING IN R&D
317
00:11:29,923 --> 00:11:31,863
FOR ECO-FRIENDLY TECHNOLOGIES.
318
00:11:31,858 --> 00:11:33,728
I MEAN, I BELIEVE THAT'S
EVERYBODY'S RESPONSIBILITY.
319
00:11:33,860 --> 00:11:34,830
THAT'S THE WAY
OF THE FUTURE.
320
00:11:34,961 --> 00:11:36,531
ABSOLUTELY.
321
00:11:36,663 --> 00:11:39,203
WELL, YOU EITHER MOVE FORWARD
OR YOU GET LEFT BEHIND.
322
00:11:39,199 --> 00:11:40,569
I AGREE COMPLETELY,
MR. CHENOWITH.
323
00:11:40,700 --> 00:11:42,430
PLEASE, CALL ME RICHARD.
324
00:11:42,569 --> 00:11:44,399
OKAY.
325
00:11:44,537 --> 00:11:45,597
THAT'S WHY I'M ALWAYS
ON THE LOOK OUT
326
00:11:45,738 --> 00:11:47,738
FOR ALTERNATE SOURCES
OF ENERGY.
327
00:11:47,741 --> 00:11:49,611
PETER: YEAH, I'M ACTUALLY IN TALKS WITH SOME INVESTORS FROM DUBAI
328
00:11:49,743 --> 00:11:50,813
ABOUT A LITTLE PET PROJECT
OF MINE
329
00:11:50,811 --> 00:11:52,081
I'M TRYING TO GET GOING.
330
00:11:52,078 --> 00:11:55,078
IT'S ALGAE FARMS TO GENERATE
BIO-DIESEL FUEL.
331
00:11:55,081 --> 00:11:57,481
HAVE YOU GOT
MATERIAL ON IT?
332
00:11:57,617 --> 00:11:59,747
I'D BE HAPPY TO SIGN
A NON-DISCLOSURE.
333
00:11:59,886 --> 00:12:01,416
WELL, YEAH, ABSOLUTELY.
334
00:12:01,421 --> 00:12:02,921
I COULD GET SOMETHING
TO YOU BY TOMORROW.
335
00:12:03,055 --> 00:12:03,915
EXCELLENT.
336
00:12:04,023 --> 00:12:05,163
GREAT.
337
00:12:05,291 --> 00:12:07,091
WELL, HERE'S TO
A FANTASTIC MEAL,
338
00:12:07,093 --> 00:12:08,063
AND A WONDERFUL HOSTESS.
339
00:12:08,061 --> 00:12:08,891
HEAR, HEAR.
340
00:12:09,028 --> 00:12:10,828
AND TO FUTURE PLANS.
341
00:12:10,963 --> 00:12:12,333
(GLASSES CLICKING)
342
00:12:15,535 --> 00:12:17,635
CAN I INTEREST ANYONE
IN SOME DESSERT?
343
00:12:17,770 --> 00:12:19,340
I'D LOVE SOME.
344
00:12:19,472 --> 00:12:21,972
PETER:
SURE. I'LL RUSTLE UP SOME MORE
WOOD FOR THIS FIRE HERE.
345
00:12:25,045 --> 00:12:26,435
(CHOPPING SOUNDS)
346
00:12:33,319 --> 00:12:36,449
(GASPING)
RICHARD.
YOU STARTLED ME.
347
00:12:36,589 --> 00:12:38,459
JUST ADMIRING
THE VIEW.
348
00:12:38,458 --> 00:12:39,988
LOU:
IT IS BEAUTIFUL HERE, ISN'T IT?
349
00:12:39,993 --> 00:12:41,463
RICHARD:
STUNNING.
350
00:12:44,998 --> 00:12:47,168
SO WE GOING ON THAT
TRAIL RIDE TOMORROW?
351
00:12:47,267 --> 00:12:49,597
WE ARE.
RAIN OR SHINE.
352
00:12:49,603 --> 00:12:51,803
I LOOK FORWARD TO IT.
353
00:12:57,143 --> 00:12:58,413
(HORSE SNORTING)
354
00:13:01,882 --> 00:13:03,012
COME ON.
355
00:13:05,085 --> 00:13:06,645
(STALL DOOR OPENING)
356
00:13:11,758 --> 00:13:13,758
(DOOR CREAKING SHUT)
357
00:13:13,760 --> 00:13:15,560
AH, LOOK AT HIM.
358
00:13:17,164 --> 00:13:18,704
HE'S AMAZING.
359
00:13:19,498 --> 00:13:20,898
LOOK AT YOU.
360
00:13:21,034 --> 00:13:23,134
FATHERHOOD SUITS YOU.
361
00:13:26,406 --> 00:13:28,266
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
362
00:13:28,775 --> 00:13:29,535
AMY:
TY...
363
00:13:29,676 --> 00:13:30,536
(HORSE WHINES)
364
00:13:30,676 --> 00:13:32,376
HE'S FINE. HE'S FINE.
365
00:13:32,913 --> 00:13:35,253
(KISS)
COME ON. COME ON.
366
00:13:35,382 --> 00:13:37,222
(HORSE WHINNIES SHRILLY)
367
00:13:40,587 --> 00:13:42,417
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
368
00:13:43,223 --> 00:13:45,893
(CHUCKLING)
(STALL DOOR OPENING)
369
00:13:50,029 --> 00:13:51,899
(ALARM BLEEPING LOUDLY)
370
00:13:56,136 --> 00:13:56,996
(DULL THUMP)
371
00:13:58,038 --> 00:13:58,768
(SIGHING)
372
00:14:02,809 --> 00:14:04,309
(SIGHING HEAVILY)
373
00:14:04,444 --> 00:14:05,914
(CHICKENS CLUCKING)
374
00:14:14,020 --> 00:14:15,290
(DRAMATIC MUSIC)
375
00:14:22,228 --> 00:14:24,628
ACK:
PROBABLY WAS THAT COUGAR.
376
00:14:26,098 --> 00:14:28,698
MALLORY:
POOR CHARLOTTE.
377
00:14:28,834 --> 00:14:30,774
(METAL RATTLING)
I THINK...
378
00:14:30,904 --> 00:14:33,544
I FOUND HER ESCAPE ROUTE
RIGHT HERE.
379
00:14:33,540 --> 00:14:34,770
MALLORY:
THIS IS ALL MY FAULT.
380
00:14:34,908 --> 00:14:36,368
I SHOULD HAVE SEEN WHERE
SHE WAS GETTING OUT.
381
00:14:36,409 --> 00:14:38,379
I'LL TELL YOU WHAT.
382
00:14:38,378 --> 00:14:40,978
YOU GIVE ME A HAND
AND WE'LL FILL IN THE HOLE
383
00:14:41,113 --> 00:14:44,053
AND MAKE SURE IT CAN'T
EVER HAPPEN AGAIN.
384
00:14:44,184 --> 00:14:45,084
MALLORY:
THANK YOU, JACK.
385
00:14:46,920 --> 00:14:49,190
TY:
I THINK WE SHOULD KEEP MERLIN
IN THE BARN TODAY.
386
00:14:49,189 --> 00:14:50,919
TY, HE'LL BE FINE OUT
IN THE ROUND PEN
387
00:14:51,057 --> 00:14:53,187
AS LONG AS WE'RE HERE.
388
00:14:54,327 --> 00:14:55,327
MALLORY:
NO OFFENSE, TY,
389
00:14:55,461 --> 00:14:56,591
BUT YOU LOOK LIKE
DEATH WARMED OVER.
390
00:14:56,596 --> 00:14:57,926
(SIGHING)
391
00:14:58,064 --> 00:14:59,464
FUNNY, THAT'S WHAT
YOU LOOKED LIKE
392
00:14:59,466 --> 00:15:00,526
WHEN YOU WENT THROUGH
YOUR GOTH PERIOD,
393
00:15:00,533 --> 00:15:03,003
ONLY YOU DID THAT
ON PURPOSE.
394
00:15:03,136 --> 00:15:04,196
DO YOU HAVE
TO BE SO HARSH?
395
00:15:04,204 --> 00:15:06,644
I JUST LOST
A LOVED ONE.
396
00:15:08,675 --> 00:15:10,605
MALLORY, I'M SORRY.
I JUST...
397
00:15:10,743 --> 00:15:11,943
I'M TIRED.
398
00:15:12,078 --> 00:15:14,348
AMY AND I HAVE BEEN
UP ALL NIGHT WITH MERLIN.
399
00:15:14,347 --> 00:15:16,807
APPARENTLY I WAS A LOT LIKE
MERLIN WHEN I WAS A BABY.
400
00:15:16,816 --> 00:15:18,816
SLEEPING MOST OF THE DAY,
UP MOST OF THE NIGHT,
401
00:15:18,952 --> 00:15:21,092
AND I WAS ALWAYS HUNGRY.
402
00:15:21,220 --> 00:15:23,290
SO WHAT'S CHANGED?
403
00:15:24,224 --> 00:15:27,094
LOU:
WELL, I NEED YOU BOTH TO KNOW
THERE'S BEEN A COUGAR
404
00:15:27,226 --> 00:15:28,886
SPOTTED IN THE AREA.
405
00:15:29,296 --> 00:15:32,426
WE THINK IT KILLED ONE
OF OUR CHICKENS THIS MORNING.
406
00:15:32,432 --> 00:15:34,902
SO, IF YOU'RE NOT COMFORTABLE
GOING RIDING TODAY,
407
00:15:35,034 --> 00:15:35,934
I TOTALLY UNDERSTAND.
408
00:15:36,069 --> 00:15:37,229
RICHARD:
OH, COME ON, LOU.
409
00:15:37,237 --> 00:15:38,637
I TANGLED WITH
A MOUNTAIN LION IN TEXAS,
410
00:15:38,772 --> 00:15:41,372
AND LET'S JUST SAY THE LION
COME OUT THE LOSER.
411
00:15:41,374 --> 00:15:42,444
YEAH, I'M OKAY IF HE'S OKAY.
412
00:15:42,575 --> 00:15:43,805
ALL RIGHT, THEN...
413
00:15:44,644 --> 00:15:45,884
LET'S HEAD OUT.
414
00:15:49,582 --> 00:15:51,852
PETER:
WELL, YOU CERTAINLY KNOW
YOUR WAY AROUND A HORSE.
415
00:15:51,851 --> 00:15:54,121
RICHARD:
WELL, I GREW UP ON A RANCH.
416
00:15:54,253 --> 00:15:59,393
I GOT SWEPT UP IN THIS OIL BIZ
THING BARELY OUT OF MY TEENS.
417
00:15:59,392 --> 00:16:01,262
BUT I'M LIVING
ON A RANCH AGAIN,
418
00:16:01,261 --> 00:16:02,391
PLAYING THE COWBOY.
419
00:16:02,395 --> 00:16:03,725
PETER:
(CHUCKLES)
420
00:16:03,863 --> 00:16:05,263
AND RUNNING ONE OF THE MOST
SUCCESSFUL BUSINESSES
421
00:16:05,298 --> 00:16:06,398
IN NORTH AMERICA.
422
00:16:06,532 --> 00:16:08,732
RICHARD:
I'LL TELL YOU MY SECRET, PETER.
423
00:16:08,868 --> 00:16:10,798
I'M REAL GOOD
AT SUPERVISING PEOPLE
424
00:16:10,936 --> 00:16:13,736
WHO ARE YOUNGER
AND SMARTER THAN ME.
425
00:16:13,873 --> 00:16:14,613
THAT'S WHERE
YOU COME IN.
426
00:16:14,607 --> 00:16:15,867
(CHUCKLING)
427
00:16:15,975 --> 00:16:17,835
HOW ABOUT WE STOP HERE
FOR LUNCH?
428
00:16:17,944 --> 00:16:18,484
SURE.
429
00:16:18,611 --> 00:16:19,941
SOUNDS GOOD.
430
00:16:22,816 --> 00:16:26,216
PETER:
I'LL TAKE YOUR HORSE THERE,
RICHARD.
431
00:16:32,692 --> 00:16:34,932
OH!
(LAUGHING)
432
00:16:34,928 --> 00:16:36,758
UH, I TRUST
YOU SLEPT WELL?
433
00:16:36,763 --> 00:16:38,963
WELL, ACTUALLY, NO.
I TOSSED AND TURNED ALL NIGHT.
434
00:16:39,099 --> 00:16:41,069
IT'S ALL YOUR FAULT.
435
00:16:41,200 --> 00:16:43,030
IT'S THE MATTRESS,
WASN'T IT?
436
00:16:43,169 --> 00:16:44,099
NO.
437
00:16:45,238 --> 00:16:47,868
NAW, IT'S NOT THE MATTRESS.
438
00:16:49,509 --> 00:16:52,479
I'M SORRY. I'M NOT SURE
WHAT YOU'RE GETTING AT.
439
00:16:53,446 --> 00:16:54,376
OH.
440
00:16:57,984 --> 00:17:00,184
SURE IS BEAUTIFUL OUT HERE.
441
00:17:04,123 --> 00:17:05,623
IT'S GOING PRETTY GOOD,
DON'T YOU THINK?
442
00:17:05,625 --> 00:17:06,755
LOU:
YEAH...
443
00:17:06,893 --> 00:17:09,133
BUT I THINK RICHARD IS...
444
00:17:09,262 --> 00:17:10,332
LISTEN, LOU,
445
00:17:10,463 --> 00:17:11,733
YOU DON'T NEED TO SELL
HIM TO ME, OKAY?
446
00:17:11,865 --> 00:17:13,025
HE'S A GOOD GUY.
447
00:17:13,132 --> 00:17:14,872
I THINK WE CAN DO SOME
GREAT THINGS TOGETHER.
448
00:17:15,001 --> 00:17:17,331
AND IT'S ALL BECAUSE OF YOU
AND YOU'RE AMAZING.
449
00:17:17,470 --> 00:17:18,300
(KISS)
450
00:17:23,209 --> 00:17:24,479
THERE.
451
00:17:24,477 --> 00:17:27,477
YOUR BIRDS WON'T BE GETTING
OUT AFTER BEDTIME ANYMORE.
452
00:17:27,613 --> 00:17:29,113
THANKS, JACK.
453
00:17:29,115 --> 00:17:30,745
TY: I'M NOT GOING TO BULLY HIM INTO IT.
454
00:17:30,883 --> 00:17:32,883
AMY:
DO YOU EVER SEE
ME BULLY A HORSE?!
455
00:17:33,019 --> 00:17:34,289
I KNOW WHAT I'M DOING, TY.
456
00:17:34,420 --> 00:17:36,120
JACK:
THEY SOUND JUST LIKE
MARION AND TIM
457
00:17:36,255 --> 00:17:38,085
WHEN LOU WAS FIRST BORN.
458
00:17:38,091 --> 00:17:39,321
AND LOOK WHAT
HAPPENED TO THEM.
459
00:17:39,325 --> 00:17:40,625
THE BIG D.
460
00:17:42,829 --> 00:17:43,959
DIVORCE.
461
00:17:44,097 --> 00:17:45,697
AMY:I'M JUST BEING PRACTICAL, OKAY!
462
00:17:45,832 --> 00:17:47,302
TY: YOU'RE BEING UNREASONABLE.
463
00:17:47,433 --> 00:17:48,373
HE'S A BABY.
464
00:17:48,501 --> 00:17:49,301
YOU DON'T NEED TO SHOW
HIM WHO'S BOSS.
465
00:17:49,302 --> 00:17:50,302
AMY:
YES, YOU DO!
466
00:17:50,436 --> 00:17:50,966
OR HE'S GONNA
BE A SPOILED BRAT!
467
00:17:51,103 --> 00:17:52,303
A SPOILED BRAT?
468
00:17:52,305 --> 00:17:53,665
MALLORY: UM, ACCORDING TO DR. KIRK,
469
00:17:53,806 --> 00:17:55,766
CHILDREN LIKE HAVING
BOUNDARIES.
470
00:17:55,908 --> 00:17:56,968
AMY AND TY:
JUST SHUT UP, MALLORY!
471
00:17:57,109 --> 00:17:58,109
AMY:
GOD!
472
00:17:58,244 --> 00:17:59,284
ALL RIGHT, TY,
JUST HOLD HIM STILL!
473
00:17:59,411 --> 00:18:00,341
TY: I'M HOLDING HIM STILL!
474
00:18:00,346 --> 00:18:01,246
AMY: YOU'RE NOT!
475
00:18:01,380 --> 00:18:02,650
RICHARD:
I LIKE YOU, PETER.
476
00:18:02,649 --> 00:18:05,579
BETTER THAN THEM WINDBAGS
AT PEMBRIDGE OIL.
477
00:18:05,718 --> 00:18:08,248
PETER:
WELL, I'M GLAD TO HEAR IT,
BECAUSE I'LL TELL YA,
478
00:18:08,254 --> 00:18:09,794
I NOT GONNA BE ABLE TO MATCH
WHAT THEY'RE OFFERING YOU
479
00:18:09,923 --> 00:18:11,593
FOR YOUR CANADIAN
DISTRIBUTION RIGHTS.
480
00:18:11,724 --> 00:18:13,064
(COUGAR GROWLING LOWLY)
481
00:18:13,126 --> 00:18:15,326
RICHARD:
I'M PRETTY GOOD AT TRUSTING
MY INSTINCTS.
482
00:18:15,461 --> 00:18:17,091
PETER: (CHUCKLING) YEAH.
483
00:18:17,230 --> 00:18:18,830
(COUGAR GROWLS FIERCELY)
(HORSE WHINNIES WILDLY)
484
00:18:18,964 --> 00:18:20,064
LOU:
OH, CAREFUL!
485
00:18:20,066 --> 00:18:21,196
(COUGAR GROWLS FIERCELY)
(HORSE WHINNIES)
486
00:18:21,333 --> 00:18:22,873
(COUGAR GROWLS FIERCELY)
(HORSE WHINNIES)
487
00:18:22,869 --> 00:18:23,839
RICHARD:
(GRUNTS)
488
00:18:23,969 --> 00:18:25,269
(COUGAR GROWLS MENACINGLY)
489
00:18:25,404 --> 00:18:26,144
GO ON! GET!
490
00:18:26,139 --> 00:18:27,539
(COUGAR GROWLS FIERCELY)
491
00:18:27,540 --> 00:18:29,310
PETER:
GO ON! HA! HA!
492
00:18:29,309 --> 00:18:30,809
LOU: GO ON!
493
00:18:30,944 --> 00:18:31,784
(GASPING)
494
00:18:31,911 --> 00:18:33,781
(COUGAR GROWLS FIERCELY)
495
00:18:36,815 --> 00:18:38,545
LOU: ARE YOU OKAY?
496
00:18:40,419 --> 00:18:42,589
MR. CHENOWITH, ARE YOU OKAY?
497
00:18:42,589 --> 00:18:43,519
YEAH.
498
00:18:46,091 --> 00:18:48,131
JUST A FEW BRUISES IS ALL.
499
00:18:52,098 --> 00:18:54,928
LOU:
I GOTTA CALL GRANDPA
AND LET HIM KNOW.
500
00:18:55,067 --> 00:18:57,827
SHOOT! I DIDN'T BRING MY PHONE.
DID YOU?
501
00:18:57,837 --> 00:18:59,037
PETER:
YEAH, I'LL GO CHECK IN THE CAR.
502
00:18:59,038 --> 00:19:00,098
LOU:
OKAY.
503
00:19:00,240 --> 00:19:01,610
(COUGHING AND GRIMACING)
504
00:19:02,709 --> 00:19:03,979
OOH.
505
00:19:04,109 --> 00:19:05,439
OKAY, THAT HURTS.
506
00:19:05,578 --> 00:19:08,048
YOU PROBABLY CRACKED A RIB.
507
00:19:08,181 --> 00:19:09,981
WE'RE GONNA HAVE TO GET
YOU TO A DOCTOR.
508
00:19:10,115 --> 00:19:11,845
(WINCING)
GEEZ.
509
00:19:11,985 --> 00:19:13,375
I'M GONNA GET YOU SOME
ICE FOR THIS, OKAY?
510
00:19:13,386 --> 00:19:16,116
OH, THAT'S NOT NECESSARY.
I GOT A BETTER IDEA.
511
00:19:16,122 --> 00:19:16,752
UH...
512
00:19:17,891 --> 00:19:19,791
WHY DON'T YOU JUST
KISS IT BETTER?
513
00:19:19,926 --> 00:19:22,026
OKAY, THAT'S NOT VERY FUNNY,
MR. CHENOWITH.
514
00:19:22,161 --> 00:19:23,391
WELL, WHO'S TRYING
TO BE FUNNY?
515
00:19:23,396 --> 00:19:26,126
I AM DEAD SERIOUS, LOU.
I FIND YOU VERY ATTRACTIVE.
516
00:19:26,265 --> 00:19:27,265
YOU KNOW WHAT?
517
00:19:27,399 --> 00:19:28,669
THE FEELING IS NOT
RECIPROCATED.
518
00:19:28,801 --> 00:19:29,731
WELL, THERE YOU GO WITH THOSE
LITTLE WHITE LIES AGAIN.
519
00:19:29,736 --> 00:19:32,336
NOW, COME ON, LOU,
I KNOW YOUR TYPE.
520
00:19:32,472 --> 00:19:35,812
PETER:
HEY! WHAT'S GOING ON?!
521
00:19:35,942 --> 00:19:37,412
OH, COME ON, PETER.
522
00:19:37,543 --> 00:19:38,883
YOU GOTTA KNOW THE MOMENT
YOUR BACK WAS TURNED
523
00:19:39,011 --> 00:19:40,541
SHE WAS ALL OVER ME.
524
00:19:40,680 --> 00:19:42,450
(DISGUSTED GASP)
525
00:19:42,882 --> 00:19:44,022
RICHARD:
(GRUNTING)
526
00:19:44,149 --> 00:19:44,949
(VIOLENT PUNCH)
527
00:19:45,084 --> 00:19:46,284
LOU: PETER!
528
00:19:46,419 --> 00:19:47,649
(GRUNT AND PUNCH)
529
00:19:47,654 --> 00:19:48,854
STOP!
530
00:19:48,855 --> 00:19:50,685
PETER, CALM DOWN!
531
00:19:51,858 --> 00:19:52,958
(VIOLENT PUNCH)
532
00:19:58,164 --> 00:19:59,564
CALEB:
HEY, GUYS!
533
00:19:59,698 --> 00:20:01,098
TY:
YOU EXPECT HIM TO DRINK OUT
OF THAT, AMY.
534
00:20:01,100 --> 00:20:02,500
WELL, HE'S GOTTA LEARN
SOMETIME.
535
00:20:02,635 --> 00:20:03,695
IT'LL BE WAY EASIUER
TO FEED HIM
536
00:20:03,836 --> 00:20:05,266
AND LESS LABOR
INTENSIVE.
537
00:20:05,271 --> 00:20:06,341
CALEB:
WELL, AREN'T YOU JUST
THE CUTEST LITTLE THING.
538
00:20:06,339 --> 00:20:07,239
(HORSE NIPS VIOLENTLY)
OW!
539
00:20:07,340 --> 00:20:08,740
TY:
WHOA, WHOA, CALEB!
540
00:20:08,874 --> 00:20:10,144
YOU CAN'T PUT OUT
YOUR HAND OUT LIKE THAT.
541
00:20:10,143 --> 00:20:11,513
YOU'RE A STRANGER TO HIM.
542
00:20:11,644 --> 00:20:12,744
HE'S JUST ACTING
OFF INSTINCT.
543
00:20:12,878 --> 00:20:14,848
WHICH IS EXACTLY WHY
WE HAVE TO TRAIN HIM.
544
00:20:14,847 --> 00:20:17,977
HE HAS TO GET USED
TO PEOPLE, DOGS, KIDS.
545
00:20:17,984 --> 00:20:20,654
COME ON, LITTLE GUY,
YOU CAN DRINK.
546
00:20:20,653 --> 00:20:22,093
JUST DRINK THIS.
(HORSE WHINNIES WILDLY)
547
00:20:22,088 --> 00:20:23,748
(WATER SPLASHES)
548
00:20:23,890 --> 00:20:25,520
YOU LITTLE BRAT!
549
00:20:25,658 --> 00:20:27,088
TY:
DON'T CALL HIM NAMES, AMY!
550
00:20:27,226 --> 00:20:28,456
DON'T TELL ME WHAT TO DO!
551
00:20:28,461 --> 00:20:29,831
UH...
552
00:20:29,829 --> 00:20:32,259
I'M JUST GONNA GO GET SOME
STUFF I LEFT IN THE BARN.
553
00:20:32,398 --> 00:20:33,298
AMY: GOOD IDEA.
554
00:20:33,299 --> 00:20:34,029
TY:
THAT'S OKAY. GOOD BOY.
555
00:20:34,033 --> 00:20:35,273
OH, YEAH, GREAT.
556
00:20:35,401 --> 00:20:36,471
NOW YOU'RE REWARDING HIM
FOR BAD BEHAVIOR?
557
00:20:36,502 --> 00:20:37,402
WELL, YOU CAN'T EXPECT
HIM TO SUDDENLY DRINK
558
00:20:37,536 --> 00:20:38,196
OUT OF A PAIL!
559
00:20:38,204 --> 00:20:39,104
HE'S GOT TO LEARN.
560
00:20:39,105 --> 00:20:40,605
HE WILL!
561
00:20:40,706 --> 00:20:41,706
AMY: OKAY, ALL RIGHT, FINE.
562
00:20:41,708 --> 00:20:42,768
YOU ARE WAY TOO LENIENT.
563
00:20:42,842 --> 00:20:43,872
TY:
AND YOU'RE A DICTATOR!
564
00:20:44,010 --> 00:20:45,980
LOU:
OH, GREAT, THANKS, MATURE.
565
00:20:47,280 --> 00:20:48,950
(WATER SPLASHES)
566
00:20:48,948 --> 00:20:49,948
(SIGHING)
567
00:20:51,150 --> 00:20:52,220
(CAR STARTS UP)
568
00:20:53,019 --> 00:20:53,849
(ROARS AWAY)
569
00:21:03,363 --> 00:21:04,703
I AM SO SORRY.
570
00:21:05,765 --> 00:21:07,095
WHAT?
571
00:21:07,100 --> 00:21:08,500
WHAT DO YOU HAVE
TO BE SORRY ABOUT?
572
00:21:08,501 --> 00:21:10,301
I SET THIS WHOLE THING UP
AND I DIDN'T THINK IT THROUGH.
573
00:21:10,436 --> 00:21:11,296
NO, NO...
574
00:21:11,437 --> 00:21:12,497
NO, I SHOULD HAVE...
575
00:21:12,638 --> 00:21:13,698
I SHOULD HAVE FOUND OUT
MORE ABOUT THIS GUY,
576
00:21:13,839 --> 00:21:17,169
SET UP A FORMAL MEETING.
577
00:21:17,176 --> 00:21:18,306
DAMN.
578
00:21:18,444 --> 00:21:20,444
AND YOU GUYS WERE
GETTING ALONG SO WELL.
579
00:21:20,580 --> 00:21:21,880
LOU, LOOK AT ME.
580
00:21:23,616 --> 00:21:25,516
THAT GUY IS A TOTAL ASS.
581
00:21:25,651 --> 00:21:26,781
I KNOW.
582
00:21:26,919 --> 00:21:30,449
OKAY? AND IT IS NOT
YOUR FAULT, ALL RIGHT?
583
00:21:30,456 --> 00:21:33,556
YOU HAVE NOTHING
TO BE SORRY FOR.
584
00:21:36,529 --> 00:21:37,629
(SIGHING)
585
00:21:42,201 --> 00:21:44,341
(HORSE SLURPING HUNGRILY)
586
00:21:44,337 --> 00:21:45,767
(HORSES PANICKING)
587
00:21:48,007 --> 00:21:50,307
(HORSES WHINNYING SKITTISHLY)
588
00:21:54,747 --> 00:21:56,107
(HORSES WHINNYING)
589
00:22:00,486 --> 00:22:01,746
HEY, BOY.
590
00:22:01,754 --> 00:22:02,954
(HORSE SNORTING NERVOUSLY)
591
00:22:02,955 --> 00:22:04,815
HEY.
592
00:22:04,957 --> 00:22:06,617
(COUGAR GROWLING LOWLY)
(HORSE WHINNYING SHRILLY)
593
00:22:06,693 --> 00:22:08,493
(COUGAR GROWLING)
594
00:22:08,628 --> 00:22:09,758
TY!
595
00:22:11,030 --> 00:22:12,300
TY!
596
00:22:13,166 --> 00:22:14,566
TY, THERE'S A COUGAR!
597
00:22:14,634 --> 00:22:16,334
(RUNNING FOOTSTEPS)
598
00:22:16,435 --> 00:22:17,495
(DOOR BANGING)
599
00:22:19,839 --> 00:22:21,639
(COUGAR GROWLS AND HISSES)
600
00:22:21,641 --> 00:22:23,371
AMY, GET IN THE STALL.
601
00:22:23,376 --> 00:22:24,506
GET IN THE STALL,
SHUT THE DOOR!
602
00:22:24,510 --> 00:22:26,110
CLOSE THE DOOR!
603
00:22:26,245 --> 00:22:28,145
(COUGAR GROWLS AND HISSES)
604
00:22:28,281 --> 00:22:29,111
(DOOR SHUTS)
605
00:22:30,983 --> 00:22:33,353
TY:
HUH!
(COUGAR GROWLS FIERCELY)
606
00:22:33,352 --> 00:22:34,222
HA!
607
00:22:34,353 --> 00:22:35,623
HA!
608
00:22:35,721 --> 00:22:37,091
(YELLING MENACINGLY)
609
00:22:38,291 --> 00:22:39,861
(COUGAR GROWLS LOWLY)
610
00:22:48,334 --> 00:22:49,734
THE HORSES ARE GOOD.
611
00:22:49,869 --> 00:22:51,339
THEY'RE SCARED, BUT GOOD.
612
00:22:51,337 --> 00:22:52,667
LOU:
THANK GOD.
613
00:22:52,805 --> 00:22:54,265
YOU SURE YOU GUYS ARE OKAY?
614
00:22:54,406 --> 00:22:56,806
TY:
FINE. EVERYTHING'S FINE.
615
00:22:56,809 --> 00:22:58,939
JACK:
OKAY, WELL, I'LL WALK YOU GIRLS
BACK TO THE HOUSE THEN.
616
00:22:59,077 --> 00:23:00,077
AMY:
UH, GRANDPA...
617
00:23:00,213 --> 00:23:01,553
I'LL BE RIGHT IN.
618
00:23:02,048 --> 00:23:03,848
LOU:
COME ON, GRANDPA.
619
00:23:06,652 --> 00:23:07,422
AMY:
HEY.
620
00:23:08,788 --> 00:23:10,448
TY:
YOU SHOULD GET SOME SLEEP,
OKAY?
621
00:23:10,456 --> 00:23:12,216
I'LL FINISH THE FEEDINGS
TONIGHT.
622
00:23:12,225 --> 00:23:14,285
AMY:
IT'S OKAY.
I'LL COME BACK AT 5:00.
623
00:23:14,293 --> 00:23:15,233
IT'S EASIER IF I DO IT.
I'M ALREADY IN THE BARN.
624
00:23:15,361 --> 00:23:17,491
I'LL MAKE SURE
THE DOORS ARE SHUT.
625
00:23:17,497 --> 00:23:18,457
OKAY?
626
00:23:19,031 --> 00:23:20,831
YOU THINK I SCREWED UP.
627
00:23:20,867 --> 00:23:21,797
I DIDN'T SAY THAT.
628
00:23:21,801 --> 00:23:22,831
NO, BUT YOU WERE
THINKING IT.
629
00:23:22,968 --> 00:23:24,428
YOU- YOU'RE RIGHT.
630
00:23:24,437 --> 00:23:25,837
YOU KNOW,
I LEFT THE BARN DOORS OPEN.
631
00:23:25,971 --> 00:23:27,371
IT'S MY FAULT.
632
00:23:27,373 --> 00:23:28,243
I'M SORRY.
I'M AN IDIOT.
633
00:23:28,241 --> 00:23:29,511
NO, AMY, STOP!
634
00:23:29,608 --> 00:23:32,178
DON'T JUST WALK AWAY,
OKAY?
635
00:23:33,679 --> 00:23:35,849
LOOK, I KNOW YOU
DIDN'T MEAN TO.
636
00:23:35,848 --> 00:23:38,378
YOU'RE EXHAUSTED.
I'M EXHAUSTED.
637
00:23:38,384 --> 00:23:41,454
JUST GET SOME SLEEP,
ALL RIGHT?
638
00:23:41,454 --> 00:23:43,354
I'LL FINISH THE STUFF UP
FOR TONIGHT.
639
00:23:43,356 --> 00:23:44,186
OKAY.
640
00:23:49,094 --> 00:23:50,134
I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
641
00:23:50,262 --> 00:23:51,702
YEAH.
642
00:23:51,697 --> 00:23:53,997
(DOOR RUMBLES AND SLAMS SHUT)
643
00:23:56,535 --> 00:23:57,735
(ROOSTER CROWS)
644
00:24:00,273 --> 00:24:02,273
(KNOCK AT THE DOOR)
645
00:24:02,407 --> 00:24:03,107
(SIGHING)
646
00:24:08,080 --> 00:24:09,180
HI.
647
00:24:09,182 --> 00:24:10,252
YOUNG MAN:
SAMANTHA LOUISE FLEMING?
648
00:24:10,249 --> 00:24:11,419
YES.
649
00:24:12,551 --> 00:24:15,021
YOU'VE JUST BEEN SERVED.
650
00:24:15,021 --> 00:24:16,121
WHAT?!
651
00:24:21,961 --> 00:24:23,131
(DIALING PHONE)
652
00:24:25,298 --> 00:24:28,968
PETER, YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE THIS.
653
00:24:28,968 --> 00:24:32,438
RICHARD CHENOWITH IS CLAIMING
HE GOT SERIOUS INJURIES
654
00:24:32,438 --> 00:24:34,168
FROM THE COUGAR ATTACK.
655
00:24:34,173 --> 00:24:35,313
YEAH, AND HE'S SAYING
656
00:24:35,440 --> 00:24:36,570
WE KNEW THERE WAS A COUGAR
IN THE AREA
657
00:24:36,709 --> 00:24:38,579
AND WE DIDN'T WARN HIM
658
00:24:38,710 --> 00:24:41,350
AND HE IS SUING
ME FOR NEGLIGENCE.
659
00:24:50,990 --> 00:24:52,190
YOU SURE ARE CUTE,
660
00:24:52,324 --> 00:24:55,594
BUT YOU'RE A TROUBLE MAKER,
YOU KNOW THAT?
661
00:24:55,628 --> 00:24:56,858
HEY, BOY.
662
00:24:57,530 --> 00:24:58,500
HOW ARE YOU, MERLIN?
663
00:24:58,531 --> 00:24:59,661
(HORSE SNORTS)
664
00:25:00,700 --> 00:25:03,070
STALLS STILL NEED
TO BE MUCKED OUT.
665
00:25:03,069 --> 00:25:04,639
MALLORY:
I'LL DO IT.
666
00:25:06,072 --> 00:25:06,972
WHAT ARE YOU DOING?
667
00:25:07,105 --> 00:25:08,535
JACK TOLD ME WHAT
HAPPENED LAST NIGHT.
668
00:25:08,674 --> 00:25:11,014
SO, I'M GIVING YOU GUYS
A MUCH-NEEDED BREAK.
669
00:25:11,010 --> 00:25:14,210
YOU CAN GO RIDING,
TAKE A NAP, WHATEVER.
670
00:25:14,347 --> 00:25:15,547
WELL,
WHAT ABOUT MERLIN?
671
00:25:15,548 --> 00:25:17,278
WELL, I GOT AN "A"
IN THE BABYSITTING COURSE,
672
00:25:17,416 --> 00:25:20,016
SO HE'LL BE PERFECTLY
SAFE WITH ME.
673
00:25:20,152 --> 00:25:21,182
I DON'T THINK SO.
674
00:25:21,320 --> 00:25:22,520
YOU DO WHAT YOU WANT, OKAY,
675
00:25:22,521 --> 00:25:24,551
BUT I'M GONNA TAKE SPARTAN
OUT FOR A RIDE.
676
00:25:24,557 --> 00:25:25,657
THANK YOU.
677
00:25:29,028 --> 00:25:30,028
(SIGHING)
678
00:25:30,029 --> 00:25:32,059
DR. KIRK SAYS, NEW PARENTS,
679
00:25:32,064 --> 00:25:33,604
THEY NEED TIME
FOR THEMSELVES
680
00:25:33,733 --> 00:25:36,033
SO THEIR RELATIONSHIPS
DON'T SUFFER.
681
00:25:36,168 --> 00:25:37,568
AND IN CASE
YOU HAVEN'T NOTICED,
682
00:25:37,570 --> 00:25:40,440
YOUR RELATIONSHIP
IS SUFFERING.
683
00:25:42,174 --> 00:25:44,644
TY:
HERE A LIST OF SCOTT'S NUMBERS.
OKAY?
684
00:25:44,644 --> 00:25:45,644
AND DON'T FORGET
TO FEED HIM.
685
00:25:45,778 --> 00:25:46,578
AND DON'T FEED
HIM TOO MUCH
686
00:25:46,712 --> 00:25:47,842
OR HE'LL GET DIARRHEA, OKAY?
687
00:25:47,980 --> 00:25:49,250
AND IF YOU DON'T GIVE
HIM ENOUGH
688
00:25:49,248 --> 00:25:50,578
HE'S GONNA GO HUNGRY.
SO KEEP AN EYE ON HIM.
689
00:25:50,716 --> 00:25:51,976
ENOUGH. GO!
690
00:25:53,052 --> 00:25:53,882
TY:
OKAY.
691
00:25:54,020 --> 00:25:54,620
AMY:
COMING FOR A RIDE?
692
00:25:54,620 --> 00:25:55,990
TY:
YEAH.
693
00:25:55,988 --> 00:25:57,718
AMY:
YEAH, WELL,
YOU MIGHT NEED A HORSE.
694
00:25:57,723 --> 00:25:58,563
TY:
RIGHT.
695
00:26:00,259 --> 00:26:01,929
CERTIFIABLE, TOTALLY.
696
00:26:03,061 --> 00:26:03,891
(CHUCKLING)
697
00:26:04,797 --> 00:26:07,027
(BIRDS CHIRPING)
698
00:26:07,033 --> 00:26:08,403
TY:
I THINK I'M GONNA CALL
MALLORY HERE.
699
00:26:08,401 --> 00:26:09,431
AMY:
TY. TY, STOP!
700
00:26:10,669 --> 00:26:12,339
STOP WORRYING ABOUT MERLIN.
701
00:26:12,471 --> 00:26:14,941
TY:
OKAY, OKAY.
I'M NOT WORRIED.
702
00:26:14,941 --> 00:26:15,741
I'M NOT.
703
00:26:15,741 --> 00:26:17,211
AMY:
OKAY.
704
00:26:17,343 --> 00:26:20,143
YOU KNOW, MY MOM,
SHE TOLD ME ONCE
705
00:26:20,146 --> 00:26:21,806
THAT WHENEVER SHE GOT OUT
WITH MY DAD,
706
00:26:21,814 --> 00:26:23,614
EVEN JUST FOR LIKE A NIGHT,
707
00:26:23,749 --> 00:26:27,219
SHE WAS SO EXCITED, RIGHT?
SOME TIME AWAY.
708
00:26:27,219 --> 00:26:28,889
BUT THEN WHEN SHE WAS OUT
ON THEIR DATE
709
00:26:28,888 --> 00:26:30,418
ALL SHE COULD THINK ABOUT WAS-
710
00:26:30,556 --> 00:26:31,356
TY:
WAS YOU AND LOU.
711
00:26:31,357 --> 00:26:32,787
AMY:
YEAH, EXACTLY.
712
00:26:34,226 --> 00:26:35,426
AND THEN A COUPLE HOURS
WOULD GO BY
713
00:26:35,428 --> 00:26:39,428
AND SHE COULDN'T WAIT
TO GET HOME TO SEE US.
714
00:26:39,432 --> 00:26:42,472
TY:
I GUESS MY STORY'S
A BIT DIFFERENT.
715
00:26:44,303 --> 00:26:45,203
UM...
716
00:26:47,039 --> 00:26:49,009
WHEN I WAS LITTLE,
717
00:26:51,177 --> 00:26:52,637
I PROMISED MYSELF THAT
IF I EVER HAD A KID
718
00:26:52,778 --> 00:26:55,178
I WOULD BE EVERYTHING
MY PARENTS WEREN'T.
719
00:26:55,313 --> 00:26:58,523
ALL ANY KID OF MINE WOULD
EVER GET FROM ME IS LOVE.
720
00:26:58,651 --> 00:26:59,751
I GET IT.
721
00:27:01,253 --> 00:27:02,123
YOU GET WHAT?
722
00:27:02,121 --> 00:27:04,621
WELL, YOU AND YOUR...
BABY.
723
00:27:04,723 --> 00:27:06,063
(CHUCKLING)
724
00:27:06,192 --> 00:27:06,722
MY BABY? WHAT-?
725
00:27:06,859 --> 00:27:07,989
BECAUSE?? MERLIN.
726
00:27:07,993 --> 00:27:09,263
THAT'S WHY YOU TREAT
HIM THE WAY YOU DO.
727
00:27:09,261 --> 00:27:10,731
OH, COME ON.
728
00:27:10,863 --> 00:27:12,063
NO, I'M SERIOUS.
729
00:27:12,198 --> 00:27:15,528
YOU WANT TO GIVE HIM NOTHING
BUT LOVE AND...
730
00:27:15,534 --> 00:27:17,474
YOU KNOW, TY,
YOU CAN LOVE SOMETHING,
731
00:27:17,602 --> 00:27:19,402
SOMEONE,
732
00:27:19,405 --> 00:27:21,265
AND STILL GIVE
THEM BOUNDARIES.
733
00:27:21,406 --> 00:27:22,866
MY MOM,
SHE LOVED ME LIKE CRAZY,
734
00:27:22,875 --> 00:27:25,605
BUT IF EVER
I THREW A TANTRUM
735
00:27:25,611 --> 00:27:26,811
OR SOMETHING LIKE THAT,
736
00:27:26,946 --> 00:27:29,476
I GOT FIVE MINUTES
IN THE NO-NO CHAIR.
737
00:27:31,684 --> 00:27:33,754
SORRY, THE WHAT?
THE NO-NO CHAIR?
738
00:27:33,886 --> 00:27:35,616
(EMBARRASSED SPUTTERING)
739
00:27:35,621 --> 00:27:37,091
BOTH:
(LAUGHING)
740
00:27:37,089 --> 00:27:39,089
HOW CUTE WOULD YOU LOOK
SITTING IN THE NO-NO CHAIR?
741
00:27:39,225 --> 00:27:40,285
(LAUGHING)
742
00:27:40,292 --> 00:27:41,562
SO SAD.
743
00:27:41,560 --> 00:27:42,760
TY: (LAUGHING) SO SAD.
744
00:27:42,762 --> 00:27:43,832
BOTH:
(LAUGHING)
745
00:27:44,830 --> 00:27:46,600
(COUGAR GROWLING LOWLY)
746
00:27:48,300 --> 00:27:49,830
WE SHOULD HEAD BACK.
747
00:27:49,968 --> 00:27:50,598
AMY:
OKAY.
748
00:27:53,372 --> 00:27:54,642
HEY, TY...
749
00:27:54,774 --> 00:27:56,744
I THINK THAT'S COUGAR SCAT.
750
00:27:56,742 --> 00:27:57,842
(COUGAR GROWLING LOWLY)
751
00:27:57,977 --> 00:27:59,237
TY:
AMY!
752
00:27:59,245 --> 00:28:01,005
(COUGAR GROWLING FIERCELY)
(HORSES WHINNYING)
753
00:28:01,147 --> 00:28:02,347
(GUNSHOT BOOMS)
754
00:28:18,798 --> 00:28:19,928
AMY:
I CAN'T WATCH THIS.
755
00:28:20,065 --> 00:28:21,925
TY:
IT'LL BE FINE, AMY.
IT'S OKAY.
756
00:28:21,967 --> 00:28:23,127
I JUST TRANKED HIM.
757
00:28:23,135 --> 00:28:24,595
SHE'LL BE RIGHT AS RAIN
IN A COUPLE OF HOURS.
758
00:28:24,603 --> 00:28:25,943
AMY:
WHERE ARE YOU TAKING HER?
759
00:28:26,071 --> 00:28:27,671
A WILDLIFE PRESERVE
JUST NORTH OF HERE.
760
00:28:27,806 --> 00:28:29,266
THEY'LL KEEP HER CAGED
TILL SHE WAKES UP,
761
00:28:29,275 --> 00:28:30,265
THEN LET HER LOOSE.
762
00:28:30,409 --> 00:28:31,739
JACK:
AND YOU GUYS
SHOULD GO HOME.
763
00:28:31,877 --> 00:28:34,037
MALLORY WAS COPING... SORT OF.
764
00:28:35,547 --> 00:28:36,377
COPING?
765
00:28:37,816 --> 00:28:38,546
WHAT DO YOU
MEAN SORT OF?
766
00:28:38,551 --> 00:28:41,081
OKAY, OKAY,
WE'LL GO.
767
00:28:41,086 --> 00:28:44,146
WARREN,
THANK YOU FOR YOUR HELP.
768
00:28:44,289 --> 00:28:46,019
IT'S WHAT THE JOB CALLED FOR,
JACK.
769
00:28:46,158 --> 00:28:47,418
NOTHING MORE, NOTHING LESS.
770
00:28:47,426 --> 00:28:48,756
IT'S WHAT WE DO.
771
00:28:49,729 --> 00:28:51,499
(TRUCK DOOR SLAMS SHUT)
772
00:28:51,630 --> 00:28:53,260
(TRUCK RUMBLING AWAY)
773
00:28:55,434 --> 00:28:56,804
(SQUAWKING SOUND)
774
00:29:01,941 --> 00:29:03,311
(SQUAWKING SOUND)
775
00:29:11,317 --> 00:29:12,317
JESUS MURPHY.
776
00:29:13,786 --> 00:29:15,516
(COOING SOUNDS)
777
00:29:15,654 --> 00:29:16,854
IT'S ALL LIES!
OF COURSE IT IS.
778
00:29:16,989 --> 00:29:17,789
AND YOU KNOW WHAT
THE WORST OF IT IS?
779
00:29:17,790 --> 00:29:19,460
IS THAT EVEN IF HE LOSES,
780
00:29:19,458 --> 00:29:21,188
IMAGINE THE LEGAL FEES
WE'RE GONNA HAVE TO PAY
781
00:29:21,327 --> 00:29:23,457
JUST TO DEFEND OURSELVES!
782
00:29:23,462 --> 00:29:24,532
RICHARD COULD
RUIN US!
783
00:29:24,530 --> 00:29:26,600
I'M NOT GONNA
LET THAT HAPPEN.
784
00:29:26,599 --> 00:29:27,659
YEAH.
785
00:29:27,799 --> 00:29:28,799
LOU, I'M NOT.
786
00:29:28,934 --> 00:29:30,674
OKAY.
LISTEN TO ME.
787
00:29:30,802 --> 00:29:31,672
YES.
788
00:29:31,670 --> 00:29:34,200
WE WILL FIGURE
SOMETHING OUT.
789
00:29:34,206 --> 00:29:35,006
(BREATHES DEEPLY)
YES.
790
00:29:35,140 --> 00:29:35,940
OKAY?
791
00:29:35,941 --> 00:29:36,871
OKAY.
792
00:29:38,911 --> 00:29:40,011
(DOOR OPENING)
793
00:29:43,149 --> 00:29:44,579
HI, SWEETHEART.
794
00:29:45,684 --> 00:29:46,954
SO, I'VE GOT ROSALITA
795
00:29:46,952 --> 00:29:48,352
MAKING YOUR FAVOURITE
FOR DINNER TONIGHT -
796
00:29:48,486 --> 00:29:49,946
HOMEMADE MAC AND CHEESE.
797
00:29:49,955 --> 00:29:51,815
AND YOU'LL NEVER GUESS WHAT
I FOUND IN THE UPSTAIRS BAR.
798
00:29:51,990 --> 00:29:53,020
THE OLD FONDUE SET!
799
00:29:53,058 --> 00:29:55,388
SO I THOUGHT WE'LL HAVE
A REALLY DECADENT
800
00:29:55,527 --> 00:29:56,557
CHOCOLATE FONDUE
FOR DESSERT.
801
00:29:56,562 --> 00:29:57,832
WHAT DO YOU THINK
OF THAT?
802
00:29:57,963 --> 00:29:59,303
MAC AND CHEESE
AND CHOCOLATE FONDUE.
803
00:29:59,298 --> 00:30:00,028
SOUNDS AMAZING.
804
00:30:00,165 --> 00:30:01,095
(LAUGHING)
805
00:30:01,167 --> 00:30:03,297
UM, BUT I CAN'T.
806
00:30:03,435 --> 00:30:04,635
OH... WHY?
807
00:30:04,637 --> 00:30:05,967
WHY? DO YOU HAVE PLANS?
808
00:30:05,971 --> 00:30:06,871
YEAH.
809
00:30:08,373 --> 00:30:09,543
OH, WELL...
810
00:30:10,576 --> 00:30:11,806
NO.
811
00:30:12,912 --> 00:30:14,112
LOOK, MOM,
812
00:30:15,648 --> 00:30:16,508
YOU HAVE TO UNDERSTAND.
813
00:30:16,515 --> 00:30:18,115
JUST BECAUSE I'M BACK
HOME AGAIN,
814
00:30:18,117 --> 00:30:20,717
DOESN'T MEAN THAT I CAN HANG
OUT WITH YOU EVERY NIGHT.
815
00:30:20,719 --> 00:30:23,319
I MEAN, HAVE A LIFE TOO,
YOU KNOW?
816
00:30:23,455 --> 00:30:25,815
OR AT LEAST I USED TO.
817
00:30:25,924 --> 00:30:27,824
OF COURSE.
818
00:30:27,827 --> 00:30:30,057
OF COURSE YOU DO.
(CHUCKLING)
819
00:30:30,195 --> 00:30:31,655
(SIGHING)
820
00:30:31,796 --> 00:30:33,196
AND OBVIOUSLY I DON'T
OR I WOULDN'T BE DIGGING OUT
821
00:30:33,199 --> 00:30:35,469
OLD FONDUE SETS, RIGHT?
822
00:30:35,467 --> 00:30:37,567
I'M REALLY SORRY, ASHLEY.
823
00:30:37,702 --> 00:30:39,072
I'LL BACK OFF. I...
824
00:30:39,204 --> 00:30:40,844
NO, I DIDN'T SAY BACK OFF...
825
00:30:40,840 --> 00:30:43,410
NO, HONEY, I GET IT.
826
00:30:43,409 --> 00:30:45,069
AND I PROMISE.
827
00:30:45,077 --> 00:30:47,537
YOU WANT SOME SPACE.
828
00:30:47,546 --> 00:30:49,006
YEAH.
829
00:30:49,014 --> 00:30:50,384
YOU GOT IT.
830
00:30:56,355 --> 00:30:57,385
(ANNOYED SIGH)
831
00:31:00,326 --> 00:31:01,186
YOU OKAY?
832
00:31:01,327 --> 00:31:02,927
YEAH, THANK YOU.
833
00:31:03,863 --> 00:31:06,303
TY, GO CHECK ON MERLIN.
I KNOW YOU'RE DYING TO.
834
00:31:06,432 --> 00:31:07,702
(DOOR OPENING)
835
00:31:07,832 --> 00:31:09,502
(RELIEVED SIGH)
836
00:31:09,501 --> 00:31:12,771
MALLORY:
MERLIN IS SUCH A BRAT.
HE BIT ME! HE KICKED ME!
837
00:31:12,771 --> 00:31:14,171
YOU GUYS NEED TO CALL
IN SUPER NANNY!
838
00:31:14,173 --> 00:31:15,573
TY:
MALLORY...
839
00:31:15,707 --> 00:31:16,967
WHAT'S WRONG?
840
00:31:17,109 --> 00:31:19,579
THE COUGAR,
HE ALMOST ATTACKED AMY.
841
00:31:19,678 --> 00:31:21,878
A HUDSON WILDLIFE CONTROL GUY
TRANKED IT BEFORE IT GOT TO US.
842
00:31:21,880 --> 00:31:23,450
OH MY GOD, AMY,
ARE YOU OKAY?
843
00:31:23,581 --> 00:31:24,981
YEAH, I'M FINE.
I'M JUST...
844
00:31:25,117 --> 00:31:26,717
I'M WORRIED ABOUT THE COUGAR.
845
00:31:26,851 --> 00:31:29,521
HE'LL BE FINE. THEY'RE TAKING
HIM TO A RESERVE, OKAY?
846
00:31:29,655 --> 00:31:31,245
JACK:
WELL, I KNOW ONE LITTLE FELLA
847
00:31:31,390 --> 00:31:34,360
WHO'LL BE MIGHTY GLAD TO HEAR THAT.
848
00:31:34,493 --> 00:31:36,063
MALLORY: OH MY GOSH!
849
00:31:36,195 --> 00:31:37,655
TY: NO WAY.
850
00:31:37,763 --> 00:31:39,463
AMY: THE COUGAR WAS A MOM?
851
00:31:39,465 --> 00:31:42,495
OH, GRAMPA,
NO WONDER SHE ATTACKED US!
852
00:31:43,302 --> 00:31:44,872
YES, HELLO! HELLO!
853
00:31:45,004 --> 00:31:45,744
MALLORY: OH MY GOSH.
854
00:31:45,738 --> 00:31:47,668
FIRST MERLIN, NOW THIS.
855
00:31:47,806 --> 00:31:49,536
IT'S LIKE YOU
GUYS GOT TWINS.
856
00:31:49,675 --> 00:31:51,205
AMY:
(LAUGHING)
(CUB GROWLS CUTELY)
857
00:31:51,343 --> 00:31:53,083
HI. HOW ARE YOU?
858
00:31:54,346 --> 00:31:55,846
ASHLEY:
YOU SAW AMY YESTERDAY?
859
00:31:55,915 --> 00:31:57,675
SORAYA:
HOW NICE FOR YOU.
I HAVEN'T SEEN HER IN A WEEK.
860
00:31:57,816 --> 00:31:59,146
TYPICAL STORY.
861
00:31:59,151 --> 00:32:02,091
GIRL GETS BOY,
GIRL DUMPS FRIENDS.
862
00:32:02,087 --> 00:32:03,617
WELL, FROM WHAT I SAW,
I WOULDN'T BE SURPRISED
863
00:32:03,622 --> 00:32:05,892
IF GIRL DUMPS BOY.
864
00:32:06,024 --> 00:32:07,424
SORAYA:
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
865
00:32:07,559 --> 00:32:09,629
THEY WERE FIGHTING LIKE
CATS AND DOGS YESTERDAY.
866
00:32:09,628 --> 00:32:10,658
I GUESS THEY'RE BOTH
PRETTY BURNED OUT
867
00:32:10,795 --> 00:32:13,025
LOOKING AFTER THIS
ORPHANED FOAL.
868
00:32:13,165 --> 00:32:17,825
SO MAYBE YOU TWO SHOULD
CUT HER SOME SLACK, HUH?
869
00:32:17,836 --> 00:32:19,936
JACK:
I CALLED SCOTT.
870
00:32:20,038 --> 00:32:21,838
SAYS HE CAN GET THE KITTEN
UP TO ITS MAMA,
871
00:32:21,840 --> 00:32:23,970
BUT NOT FOR A DAY OR TWO.
872
00:32:23,976 --> 00:32:26,636
SO FOR NOW,
HE'S OUR RESPONSIBILITY.
873
00:32:26,778 --> 00:32:27,778
(CUB WHIMPERS)
874
00:32:29,114 --> 00:32:30,584
OH.
875
00:32:30,715 --> 00:32:32,475
COME HERE LITTLE FELLA.
876
00:32:34,553 --> 00:32:37,093
(CUB PURRING)
(TELEPHONE RINGING)
877
00:32:39,024 --> 00:32:40,364
(CHUCKLING)
(BEEPING PHONE ON)
878
00:32:40,359 --> 00:32:40,859
HELLO?
879
00:32:42,060 --> 00:32:43,230
UH, YUP.
880
00:32:43,228 --> 00:32:45,798
LOU,
IT'S RICHARD CHENOWITH.
881
00:32:45,798 --> 00:32:48,598
(QUIETLY)
NO. TELL HIM I'M NOT HERE.
882
00:32:50,736 --> 00:32:52,136
ACTUALLY,
SHE'S NOT HERE.
883
00:32:52,270 --> 00:32:53,940
THANKS. BYE-BYE.
884
00:32:55,174 --> 00:32:56,614
(BEEPING PHONE OFF)
LOU.
885
00:32:56,608 --> 00:32:57,668
LOU, WHAT'S WRONG?
886
00:32:57,676 --> 00:32:59,536
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
887
00:32:59,677 --> 00:33:01,407
TY: I DON'T KNOW.
888
00:33:01,546 --> 00:33:03,606
HEY, YOU'RE HOLDING HIM
TOO TIGHT THERE. CAREFUL.
889
00:33:03,615 --> 00:33:06,475
JUST GIVE ME
THE DAMN BOTTLE.
890
00:33:06,618 --> 00:33:08,678
(CUB WHIMPERING)
891
00:33:08,687 --> 00:33:10,817
JACK:
NOW I KNOW I'M NOT YOUR MAMA,
892
00:33:10,922 --> 00:33:13,162
BUT I'LL HAVE TO DO TONIGHT.
893
00:33:14,426 --> 00:33:15,886
TY:
(CHUCKLING)
894
00:33:16,027 --> 00:33:19,427
OH, MAN, WHERE'S THE CAMERA
WHEN I NEED IT?
895
00:33:23,502 --> 00:33:24,902
NOW, UH,
896
00:33:24,903 --> 00:33:28,003
YOU AND AMY HAVE BEEN UNDER
A LOT OF STRAIN LATELY,
897
00:33:28,007 --> 00:33:30,207
TOGETHER 24/7.
898
00:33:30,209 --> 00:33:32,179
WE'LL GET THROUGH IT.
899
00:33:32,177 --> 00:33:33,677
YOU KNOW, UH,
900
00:33:33,679 --> 00:33:37,309
YOU KNOW, WHEN LYNDY WAS
TOURING WITH HER BAND,
901
00:33:37,316 --> 00:33:39,916
OH, I MISSED HER LIKE CRAZY.
902
00:33:40,051 --> 00:33:43,551
BUT WHENEVER SHE WALKED
THROUGH THAT DOOR,
903
00:33:44,656 --> 00:33:47,186
I LOVED HER EVEN MORE.
904
00:33:47,325 --> 00:33:48,825
WHAT ARE YOU TRYING TO SAY,
JACK?
905
00:33:48,961 --> 00:33:51,561
SCOTT MENTIONED THAT JOB
OVER AT THE RACETRACK.
906
00:33:51,697 --> 00:33:52,697
IT'S STILL YOURS
IF YOU WANT IT.
907
00:33:52,831 --> 00:33:55,571
THAT'S ALL I'M TRYING
TO SAY.
908
00:33:57,603 --> 00:33:58,573
(CUB SLURPING)
909
00:33:58,703 --> 00:34:00,343
YEAH.
910
00:34:00,472 --> 00:34:02,212
HE SEEMED SO HARMLESS,
RIGHT?
911
00:34:02,207 --> 00:34:03,937
JUST LIKE THIS CHARMING
GOOD OL' BOY.
912
00:34:04,075 --> 00:34:05,135
WHY DIDN'T
YOU TELL PETER?
913
00:34:05,277 --> 00:34:07,307
BECAUSE EVERYTHING
WAS GOING SO WELL
914
00:34:07,446 --> 00:34:09,806
AND I DIDN'T WANT
TO RUIN EVERYTHING.
915
00:34:09,815 --> 00:34:11,005
BUT IN THE END I GUESS
I DID ANYWAY.
916
00:34:11,083 --> 00:34:12,783
NO, YOU DIDN'T.
917
00:34:12,918 --> 00:34:14,048
I JUST...
918
00:34:14,119 --> 00:34:15,349
I WISH I'D BEEN MORE
PROFESSIONAL
919
00:34:15,487 --> 00:34:17,347
RIGHT FROM THE START,
AND NOT BEEN SO FRIENDLY...
920
00:34:17,356 --> 00:34:18,486
ARE YOU HEARING YOURSELF
RIGHT NOW?
921
00:34:18,490 --> 00:34:20,290
THIS IS NOT YOUR FAULT.
THAT GUY'S CREEP.
922
00:34:20,425 --> 00:34:24,355
I KNOW, I KNOW.
I JUST...
923
00:34:24,363 --> 00:34:25,563
(GROANING)
LIKE I FEEL LIKE
HE'S TAKEN AWAY
924
00:34:25,564 --> 00:34:27,934
MY CONFIDENCE OR SOMETHING.
925
00:34:27,933 --> 00:34:30,503
I FEEL LIKE AUSTIN POWERS
WHEN HE HAD HIS MOJO STOLEN.
926
00:34:30,502 --> 00:34:32,642
EXCEPT YOU HAVE
MUCH BETTER TEETH.
927
00:34:32,770 --> 00:34:33,840
(SMALL LAUGH)
928
00:34:33,972 --> 00:34:34,912
(AMUSED SIGH)
929
00:34:34,973 --> 00:34:37,143
OKAY, SAY I WAS FRIENDLY
WITH A CLIENT
930
00:34:37,276 --> 00:34:39,236
AND HE TURNED AROUND
AND ASSAULTED ME.
931
00:34:39,277 --> 00:34:40,507
WOULD YOU BLAME ME?
932
00:34:40,645 --> 00:34:41,875
NO, OF COURSE NOT.
933
00:34:42,013 --> 00:34:45,883
I WOULD NEVER LET ANYONE
GET AWAY WITH THAT.
934
00:34:48,019 --> 00:34:50,049
YOU'RE RIGHT.
I KNOW.
935
00:34:51,189 --> 00:34:54,159
I CAN'T LET HIM GET
AWAY WITH THIS.
936
00:34:58,864 --> 00:35:00,064
(KEYS CLINKING)
937
00:35:00,566 --> 00:35:01,996
AMY:
AW.
938
00:35:02,134 --> 00:35:04,034
WHERE'S THE CAMERA
WHEN YOU NEED ONE?
939
00:35:04,036 --> 00:35:05,866
ENOUGH WITH THE CAMERAS.
940
00:35:05,871 --> 00:35:07,141
WHERE'S SHE GOING?
941
00:35:07,272 --> 00:35:08,712
UH, OUT WITH PETER.
942
00:35:08,840 --> 00:35:10,170
GREAT.
943
00:35:10,175 --> 00:35:13,075
WE'RE OVERRUN WITH ORPHANS
AND SHE'S GOING OUT.
944
00:35:13,078 --> 00:35:15,008
WELL, TY AND I CAN HELP LOOK
AFTER THE KITTEN TONIGHT.
945
00:35:15,013 --> 00:35:16,753
YEAH, WE'RE GONNA BE UP
FEEDING MERLIN ANYWAYS SO...
946
00:35:16,881 --> 00:35:19,121
NO, NO, I'LL DO MY PART.
947
00:35:19,251 --> 00:35:21,181
CALEB:
AH, WE'RE GONNA HELP, TOO.
948
00:35:21,186 --> 00:35:22,046
GUYS!
949
00:35:23,087 --> 00:35:24,747
HEY, SORAYA!
950
00:35:24,756 --> 00:35:26,116
SORAYA:
HEY!
951
00:35:26,224 --> 00:35:28,564
I'M SORRY.
I'VE BEEN SO BUSY.
952
00:35:28,560 --> 00:35:30,660
HEY, CALEB!
(LAUGHING)
953
00:35:30,796 --> 00:35:31,926
CALEB: AW.
954
00:35:32,063 --> 00:35:33,563
GIRLS:
(LAUGHING)
955
00:35:33,699 --> 00:35:35,069
ASHLEY:
HEY, CUTIE!
956
00:35:36,601 --> 00:35:38,701
(CAR RUMBLING TO STOP)
957
00:35:38,836 --> 00:35:40,496
(CELL PHONE BEEPING)
958
00:35:41,206 --> 00:35:42,436
YOU SURE THIS
IS THE PLACE?
959
00:35:42,441 --> 00:35:44,641
YES. I CALLED PEMBRIDGE
AND THEY CONFIRMED
960
00:35:44,643 --> 00:35:45,783
THIS IS WHERE
HE'S STAYING.
961
00:35:45,910 --> 00:35:46,840
(NERVOUS SIGH)
962
00:35:46,978 --> 00:35:48,378
YEAH?
WHO WERE YOU THIS TIME?
963
00:35:48,513 --> 00:35:49,753
AN INTERESTED CLIENT.
964
00:35:49,748 --> 00:35:50,848
(SMALL LAUGH)
965
00:35:50,849 --> 00:35:52,049
(CELL PHONE BEEPING)
966
00:35:52,183 --> 00:35:53,683
YOU'RE CRAZY.
967
00:35:54,987 --> 00:35:55,817
LOU...
968
00:35:57,389 --> 00:35:58,589
I THINK YOU SHOULD
RECONSIDER THIS.
969
00:35:58,723 --> 00:36:00,393
YEAH, YOU'VE SAID THAT
THREE TIMES.
970
00:36:00,525 --> 00:36:01,855
LOOK...
971
00:36:01,993 --> 00:36:03,133
I WILL CALL YOU.
972
00:36:03,261 --> 00:36:04,861
I WILL LEAVE MY CELL PHONE
OPEN IN MY BAG.
973
00:36:04,996 --> 00:36:05,856
YOU'LL BE RIGHT OUT FRONT.
974
00:36:05,864 --> 00:36:08,734
YOU'LL HEAR EVERYTHING.
975
00:36:08,866 --> 00:36:10,826
I HAVE TO DO THIS.
976
00:36:10,836 --> 00:36:12,466
I CAN'T LET THIS CREEP WIN.
977
00:36:12,604 --> 00:36:14,344
OKAY.
978
00:36:14,472 --> 00:36:15,542
BUT IF ANYTHING
GOES SIDEWAYS...
979
00:36:15,673 --> 00:36:17,613
I MEAN, I AM IN THERE
LIKE A SHOT.
980
00:36:17,742 --> 00:36:21,012
HEY. I WOULDN'T WANT
IT ANY OTHER WAY.
981
00:36:21,145 --> 00:36:22,045
(QUICK KISS)
982
00:36:23,415 --> 00:36:24,305
(CELL PHONE RINGING)
983
00:36:24,449 --> 00:36:25,649
GOT IT.
984
00:36:25,784 --> 00:36:28,084
LOU:
OKAY. (CAR DOOR SHUTTING)
985
00:36:32,424 --> 00:36:33,864
(KNOCKING ON DOOR)
986
00:36:37,296 --> 00:36:38,356
(DOOR OPENING)
987
00:36:40,432 --> 00:36:41,632
WELL, WELL.
988
00:36:42,768 --> 00:36:44,828
COULDN'T STAY AWAY,
COULD YOU?
989
00:36:44,836 --> 00:36:46,466
HELLO, RICHARD.
990
00:36:47,639 --> 00:36:49,569
WELL, COME ON IN.
991
00:36:52,210 --> 00:36:53,780
(DOOR SHUTTING)
992
00:36:53,911 --> 00:36:56,311
(POURING LIQUID)
I'M GUESSING YOU'VE HERE
BECAUSE OF THE LAWSUIT.
993
00:36:56,448 --> 00:36:58,208
WELL, I WAS SURPRISED.
994
00:36:58,216 --> 00:36:59,446
I MEAN...
995
00:36:59,584 --> 00:37:01,784
YOU KNOW I TOLD YOU
ABOUT THAT COUGAR.
996
00:37:01,787 --> 00:37:05,117
AND YOU KNOW YOU DIDN'T GET THOSE INJURIES FROM THE FALL.
997
00:37:05,123 --> 00:37:07,793
WELL, MAYBE, BUT IT'S YOUR WORD
AGAINST MINE, ISN'T IT?
998
00:37:07,793 --> 00:37:11,133
AND I'VE GOT MORE MONEY
AND BETTER LAWYERS.
999
00:37:11,129 --> 00:37:13,759
SO THIS IS HOW YOU
GET BACK AT WOMEN
1000
00:37:13,765 --> 00:37:17,465
WHO SPURN YOUR ADVANCES?
YOU SUE THEM?
1001
00:37:17,602 --> 00:37:20,872
WELL, YOU HURT MY FEELINGS,
LOU.
1002
00:37:20,872 --> 00:37:24,542
I DON'T LIKE GET
MY FEELINGS HURT.
1003
00:37:24,676 --> 00:37:27,076
BUT THERE'S STILL A WAY WE CAN
MAKE THIS CASE GO AWAY.
1004
00:37:27,245 --> 00:37:28,205
REALLY?
1005
00:37:31,883 --> 00:37:32,883
HOW?
1006
00:37:33,552 --> 00:37:35,092
WELL, THE VERY FACT
THAT YOU'RE HERE
1007
00:37:35,087 --> 00:37:37,787
MEANS I WAS RIGHT
ABOUT YOU.
1008
00:37:42,861 --> 00:37:46,301
YOU ARE ATTRACTED TO ME,
AREN'T YOU?
1009
00:37:49,901 --> 00:37:51,431
STAY WITH ME.
1010
00:37:53,905 --> 00:37:55,835
SO IF I...
1011
00:37:55,973 --> 00:38:00,513
IF I STAY THE NIGHT WITH YOU,
YOU'LL DROP THIS PHONY LAWSUIT?
1012
00:38:00,645 --> 00:38:01,645
THAT'S RIGHT.
1013
00:38:04,315 --> 00:38:06,245
YOU SEE,
IN MY NECK OF THE WOODS,
1014
00:38:06,384 --> 00:38:09,254
MISS FLEMING,
YOU ARE WHAT WE CALL A "TEASE".
1015
00:38:09,387 --> 00:38:11,317
(SMALL LAUGH)
1016
00:38:11,323 --> 00:38:14,323
WELL, IN MY NECK OF THE WOODS,
MR. CHENOWITH,
1017
00:38:14,326 --> 00:38:18,186
YOU ARE WHAT WE CALL
A LECHEROUS OLD FART.
1018
00:38:19,798 --> 00:38:22,868
THANK YOU FOR BEING
SO TO THE POINT.
1019
00:38:22,868 --> 00:38:25,128
'CAUSE THIS,
AS WELL AS SOME CONVERSATIONS
1020
00:38:25,270 --> 00:38:26,940
I'VE HAD WITH SOME WOMEN
YOU'VE WORKED WITH
1021
00:38:26,938 --> 00:38:28,538
OUGHT TO DO THE TRICK.
1022
00:38:28,540 --> 00:38:30,940
WEIRD REALLY HOW REMARKABLY
SIMILAR OUR STORIES ARE.
1023
00:38:31,076 --> 00:38:33,076
YOU LITTLE....
1024
00:38:33,078 --> 00:38:35,008
LOU: GET YOUR HANDS OFF ME!
1025
00:38:35,146 --> 00:38:36,476
RICHARD AND LOU:
(GRUNTING AND STRUGGLING)
1026
00:38:36,615 --> 00:38:37,605
(VIOLENT KNEE TO GROIN)
1027
00:38:37,749 --> 00:38:39,619
RICHARD:
(GRUNTING IN PAIN)
1028
00:38:40,752 --> 00:38:42,022
PETER:
YOU OKAY?
1029
00:38:42,153 --> 00:38:44,253
LOU: YEAH, I'M FINE. WE'RE GOOD HERE.
1030
00:38:44,389 --> 00:38:46,319
WE'RE EXPECTING A LETTER FROM
YOUR LAWYER TOMORROW
1031
00:38:46,325 --> 00:38:49,285
DROPPING YOUR BOGUS LAWSUIT.
1032
00:38:49,428 --> 00:38:50,058
(GASPING)
1033
00:38:51,496 --> 00:38:52,556
GOODBYE...
1034
00:38:52,697 --> 00:38:53,657
DICK.
1035
00:38:56,334 --> 00:38:58,174
(DOOR SLAMMING SHUT)
1036
00:38:58,303 --> 00:38:59,503
LOU:
I CANNOT BELIEVE
I JUST DID THAT.
1037
00:38:59,504 --> 00:39:00,644
PETER:
OH MY...
1038
00:39:00,639 --> 00:39:02,739
YOU'RE "FEISTY" ALL RIGHT.
1039
00:39:04,509 --> 00:39:05,639
(CUB SLURPING)
1040
00:39:19,391 --> 00:39:20,361
(SIGHING)
1041
00:40:06,571 --> 00:40:08,171
AMY:
YOU GUYS, YOU DIDN'T WAKE
US UP LAST NIGHT
1042
00:40:08,306 --> 00:40:09,166
FOR OUR SHIFT.
1043
00:40:09,307 --> 00:40:11,207
AND YOU'RE COMPLAINING
BECAUSE...?
1044
00:40:11,209 --> 00:40:12,509
ARE YOU KIDDING?
1045
00:40:12,511 --> 00:40:13,711
I NEVER KNEW EIGHT HOURS
OF STRAIGHT SLEEP
1046
00:40:13,712 --> 00:40:15,382
COULD FEEL SO DAMNED GOOD.
THANK YOU.
1047
00:40:15,380 --> 00:40:16,510
YEAH, THANKS, GUYS.
1048
00:40:16,648 --> 00:40:17,578
OH, NO, IT WAS FUN,
YOU KNOW.
1049
00:40:17,582 --> 00:40:19,252
AT LEAST WE GOT TO SEE YOU,
SORT OF.
1050
00:40:19,251 --> 00:40:20,121
SORTA.
1051
00:40:20,118 --> 00:40:20,748
(CELL PHONE RINGING)
1052
00:40:20,886 --> 00:40:23,316
UGH, IT'S MY MOTHER.
1053
00:40:23,321 --> 00:40:24,721
(BEEPING PHONE ON)
HI, MOM.
1054
00:40:24,723 --> 00:40:25,723
NO, I'M FINE.
1055
00:40:26,791 --> 00:40:28,261
I'M AT AMY'S HOUSE.
1056
00:40:28,260 --> 00:40:30,360
I SLEPT HERE ALL NIGHT.
1057
00:40:30,362 --> 00:40:32,232
HEY, UM, I'M STARVING.
MAYBE WE COULD WARM UP
1058
00:40:32,364 --> 00:40:34,734
SOME OF THAT
MAC AND CHEESE?
1059
00:40:34,733 --> 00:40:37,573
WELL, HAVE ROSALITA
MAKE SOME MORE!
1060
00:40:37,702 --> 00:40:38,602
OTHERS:
(CHUCKLING)
1061
00:40:38,736 --> 00:40:39,766
I'LL SEE YOU LATER.
1062
00:40:39,771 --> 00:40:40,901
OKAY.
1063
00:40:41,039 --> 00:40:43,709
THANK YOU AGAIN, SORAYA.
THAT WAS AWESOME.
1064
00:40:43,708 --> 00:40:45,978
JACK:
SCOTT'S FOUND A HOME
FOR MERLIN.
1065
00:40:45,977 --> 00:40:50,047
SAYS HE'LL PICK HIM UP TOMORROW
WHEN HE COMES FOR THE KITTEN.
1066
00:40:50,181 --> 00:40:51,081
CALEB: OH.
1067
00:40:51,216 --> 00:40:53,716
THAT'S A RELIEF,
HUH, GUYS?
1068
00:40:57,956 --> 00:41:01,186
LOU:
WELL, I'M GLAD HE CAME
TO HIS SENSES.
1069
00:41:02,560 --> 00:41:03,830
THANK YOU.
1070
00:41:05,830 --> 00:41:09,900
RICHARD CHENOWITH HAS
DROPPED THE LAWSUIT!
1071
00:41:10,035 --> 00:41:11,695
HEY! GREAT NEWS!
1072
00:41:12,838 --> 00:41:14,568
I'M SO HAPPY.
(KISS)
1073
00:41:14,706 --> 00:41:15,906
WELL, HE HAD TO,
RIGHT?
1074
00:41:15,907 --> 00:41:18,167
I MEAN, YOU HAD HIM ON TAPE
WITH ALL THOSE WOMEN.
1075
00:41:18,176 --> 00:41:20,406
YEAH, EXCEPT I DIDN'T.
1076
00:41:21,713 --> 00:41:23,153
YOU DIDN'T.
1077
00:41:23,782 --> 00:41:25,982
I NEVER TALKED TO ANYONE,
1078
00:41:26,117 --> 00:41:28,477
AND APPARENTLY I NEED TO INVEST
IN A BETTER RECORDER,
1079
00:41:28,486 --> 00:41:31,116
BECAUSE THERE WAS NOTHING
BUT STATIC.
1080
00:41:31,122 --> 00:41:33,462
(AMAZED GASP)
YOU'RE NUTS!
1081
00:41:33,591 --> 00:41:34,591
WELL, WHAT CAN I SAY?
1082
00:41:34,593 --> 00:41:36,993
I'M A HECK
OF A FEISTY WOMAN.
1083
00:41:36,995 --> 00:41:39,325
(LAUGHING)
YES, YES YOU ARE.
1084
00:41:39,463 --> 00:41:42,333
I GUESS THAT'S
WHY I LOVE YOU.
1085
00:41:44,869 --> 00:41:47,869
WH- WHAT DID YOU JUST SAY?
1086
00:41:48,006 --> 00:41:50,466
(SIGHING)
I THINK YOU HEARD ME.
1087
00:41:50,509 --> 00:41:52,939
I WANT TO HEAR IT AGAIN.
1088
00:41:56,614 --> 00:41:59,054
I LOVE YOU, LOU FLEMING.
1089
00:42:06,424 --> 00:42:07,264
(KISS)
1090
00:42:09,294 --> 00:42:10,734
(HORSES SNUFFLING)
1091
00:42:14,766 --> 00:42:15,826
OH, I THOUGHT I SHOULD
GET HIM USED
1092
00:42:15,967 --> 00:42:18,497
TO THE COMPANY
OF OTHER HORSES.
1093
00:42:18,636 --> 00:42:20,566
NOW LOOK AT HIM.
1094
00:42:20,705 --> 00:42:22,195
A FEW HOURS LATER IT'S LIKE
I DON'T EVEN EXI.
1095
00:42:22,207 --> 00:42:24,037
GOD, TYPICAL TEENAGER.
1096
00:42:24,042 --> 00:42:25,312
BOTH:
(LAUGHING)
1097
00:42:26,344 --> 00:42:28,984
HEY, LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
IT JUST GIVES YOU AND I
1098
00:42:28,980 --> 00:42:32,120
A CHANCE TO GET
REACQUAINTED.
1099
00:42:32,249 --> 00:42:33,319
(GIGGLING)
1100
00:42:33,451 --> 00:42:34,881
HEY, I CALLED SCOTT.
1101
00:42:34,886 --> 00:42:38,116
I TOLD HIM I'D TAKE THE JOB
AT THE RACETRACK.
1102
00:42:38,123 --> 00:42:41,193
IT'S JUST A FEW HOURS
FIRST THING IN THE MORNING
1103
00:42:41,192 --> 00:42:42,462
FIVE DAYS A WEEK.
1104
00:42:42,594 --> 00:42:43,734
YOU KNOW, THERE IS PLENTY
OF WORK TO DO HERE.
1105
00:42:43,861 --> 00:42:45,661
I...
1106
00:42:45,796 --> 00:42:48,326
I NEED MORE MONEY FOR SCHOOL,
AMY.
1107
00:42:48,333 --> 00:42:50,003
AND HEY, YOU KNOW,
1108
00:42:50,001 --> 00:42:54,871
MAYBE IT'LL BE GOOD FOR US
NOT WORKING TOGETHER 24/7.
1109
00:42:54,873 --> 00:42:56,873
WHAT DO YOU THINK?
1110
00:42:56,875 --> 00:43:01,075
WELL, I THINK YOU NEED
TO DO WHAT FEELS RIGHT.
1111
00:43:08,153 --> 00:43:09,283
SCOTT:
SORRY I COULDN'T
DO THIS SOONER.
1112
00:43:09,287 --> 00:43:11,587
THANKS FOR LOOKING AFTER HIM,
JACK.
1113
00:43:11,589 --> 00:43:13,159
I'M JUST GLAD AS HELL
TO SEE IT GO.
1114
00:43:13,158 --> 00:43:14,888
WE'LL FINALLY
GET SOME SLEEP.
1115
00:43:14,893 --> 00:43:15,793
(CUB PURRS)
1116
00:43:23,601 --> 00:43:24,971
BYE, TUFFY.
1117
00:43:25,704 --> 00:43:26,544
TUFFY?
1118
00:43:28,006 --> 00:43:28,966
SHUT UP.
1119
00:43:36,847 --> 00:43:39,917
SCOTT:
YOU GET TO RIDE SHOT GUN...
TUFFY.
1120
00:43:44,856 --> 00:43:46,156
OH, I HOPE YOU DON'T MIND,
1121
00:43:46,291 --> 00:43:48,321
BUT I BROUGHT YOU
A FEW MORE ORPHANS.
1122
00:43:48,460 --> 00:43:50,060
ABSOLUTELY NOT!
1123
00:43:50,061 --> 00:43:52,331
TY AND AMY:
ABSOLUTELY NOT.
1124
00:43:52,463 --> 00:43:54,003
(CHICKS CHIRPING)
1125
00:43:54,132 --> 00:43:55,832
MALLORY:
OH MY GOSH!
1126
00:43:55,834 --> 00:43:58,704
A BOX OF BABY CHARLOTTES!
THANK YOU!
1127
00:43:58,837 --> 00:44:01,967
OKAY, YOU TWO, UH,
IT'S TIME.
1128
00:44:01,973 --> 00:44:03,243
(HORSE SNORTS)
1129
00:44:03,374 --> 00:44:04,574
TY AND AMY:
(CHUCKLING)
1130
00:44:04,576 --> 00:44:06,336
TY:
IT'S ALL RIGHT, MERLIN.
COME ON.
1131
00:44:06,344 --> 00:44:07,614
(HORSE SNUFFLES)
1132
00:44:09,714 --> 00:44:11,114
COME ON, MERLIN.
1133
00:44:11,249 --> 00:44:12,349
MALLORY:
DR. KIRK SAYS IT'S HEALTHY
TO KNOW WHEN
1134
00:44:12,483 --> 00:44:14,983
TO LET YOUR BABY
LEAVE THE NEST.
1135
00:44:16,154 --> 00:44:17,654
HE DOES.
1136
00:44:17,789 --> 00:44:19,159
(CHICKS CHIRPING)
1137
00:44:19,224 --> 00:44:22,694
♪ So when you need it more
than you did before ♪
1138
00:44:23,628 --> 00:44:24,658
♪ Don't hold on ♪
1139
00:44:26,397 --> 00:44:28,767
♪ When you're not
waiting for it ♪
1140
00:44:30,368 --> 00:44:33,138
♪ Good things come along ♪
73221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.