Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,032 --> 00:00:07,033
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:20,266 --> 00:01:21,667
(BREmHING HEAVILY)
3
00:01:22,933 --> 00:01:24,701
(GHOSTLY VOlCE) Harvey.
4
00:01:25,333 --> 00:01:26,834
Ha_ey Dent.
5
00:01:27,600 --> 00:01:29,435
No! Keep away!
6
00:01:30,299 --> 00:01:31,767
Leave me alone!
7
00:01:32,700 --> 00:01:34,101
(LAUGHING)
8
00:01:35,333 --> 00:01:36,634
Where are you go�ng, Harvey?
9
00:01:36,867 --> 00:01:38,935
You can't get away from me.
10
00:01:39,132 --> 00:01:40,299
(SCREAMS)
11
00:01:40,466 --> 00:01:41,600
See what l mean?
12
00:01:41,666 --> 00:01:43,667
Stay away.
l want no part of you.
13
00:01:52,166 --> 00:01:53,467
No.
14
00:01:57,833 --> 00:02:00,268
Stop it!
Stop it, l said.
15
00:02:01,032 --> 00:02:02,633
lt's time, Harvey.
16
00:02:03,500 --> 00:02:04,968
lt's time.
17
00:02:09,933 --> 00:02:11,434
No!
18
00:02:14,132 --> 00:02:15,366
lt's time, Harvey.
19
00:02:15,666 --> 00:02:16,867
lt's time.
20
00:02:18,132 --> 00:02:19,199
Oh, Carlos.
21
00:02:19,833 --> 00:02:21,100
lt's you.
22
00:02:21,533 --> 00:02:23,201
__!! ___n_rn__y___x__
0�_q!_)r;_I,
23
00:02:23,533 --> 00:02:24,634
l must've fallen asleep.
24
00:02:26,000 --> 00:02:27,301
l had a bad dream.
25
00:02:28,533 --> 00:02:29,634
Well, you better wake up.
26
00:02:29,800 --> 00:02:31,935
Gordon called.
They started the raid.
27
00:02:33,833 --> 00:02:34,833
Let's go.
28
00:02:39,466 --> 00:02:41,134
(PoLICE SIREN BLARING)
29
00:02:43,166 --> 00:02:44,800
This �s Police Comm�ss�oner Gordon.
30
00:02:45,533 --> 00:02:47,001
We have you surrounded.
31
00:02:47,466 --> 00:02:49,801
Come out with your hands up,
and no one will get hurt.
32
00:02:50,433 --> 00:02:52,034
Count hard, Gordon!
33
00:02:53,266 --> 00:02:54,667
Hey, Jim. How's it going?
34
00:02:54,833 --> 00:02:56,134
(GUN FIRES)
35
00:02:56,933 --> 00:02:57,933
Could be better.
36
00:02:58,633 --> 00:03:00,001
Sir, the SWAT team is in place.
37
00:03:01,466 --> 00:03:03,534
All right,
but wait for my order.
38
00:03:05,700 --> 00:03:08,169
THUG 1: This oughta blow a hole
in their little barricade.
39
00:03:08,633 --> 00:03:10,167
Help me get it up to the window.
40
00:03:12,867 --> 00:03:14,335
THUG 2: Hey!
They're starting to move.
41
00:03:14,833 --> 00:03:16,000
THUG 1: Let 'em try.
42
00:03:16,099 --> 00:03:18,000
There ain't nobody
that can get in here alive.
43
00:03:23,299 --> 00:03:24,433
(GRUNTS)
44
00:03:28,132 --> 00:03:29,132
Uh...
45
00:03:29,600 --> 00:03:30,600
Oh, Frankie.
46
00:03:31,366 --> 00:03:32,867
All units, stand by.
47
00:03:34,000 --> 00:03:35,101
Get ready.
48
00:03:35,633 --> 00:03:36,667
Set-
49
00:03:36,766 --> 00:03:37,766
(GASPING)
50
00:03:39,700 --> 00:03:41,268
(SCREAMING)
51
00:03:43,533 --> 00:03:44,533
Hold your Fire.
52
00:03:44,967 --> 00:03:47,002
THUG 1: It's him!
THUG 2: It's him! Watch out!
53
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
(CRIES oUT)
54
00:03:59,633 --> 00:04:00,633
What's going on in there?
55
00:04:01,000 --> 00:04:03,635
Looks like they've got
a case of bat infestation.
56
00:04:05,132 --> 00:04:07,100
-We give up.
-Let us out.
57
00:04:07,266 --> 00:04:09,301
-Help.
-Get me out of here.
58
00:04:14,867 --> 00:04:17,169
As your District Attorney,
l would like to commend
59
00:04:17,266 --> 00:04:20,302
Commissioner Gordon
and his men for their fine work.
60
00:04:24,266 --> 00:04:25,467
And thank you.
61
00:04:25,700 --> 00:04:28,369
Mr. Dent, is it true that you were
the one who planned this raid?
62
00:04:28,633 --> 00:04:31,669
Yes, and l'm glad to say
that another one of Rupert Thorne's
63
00:04:31,867 --> 00:04:33,535
criminal rings has now been broken.
64
00:04:33,867 --> 00:04:35,168
(CAMERA SHUnERS CLICKING)
65
00:04:35,266 --> 00:04:37,167
As l stated in my re-election campaign,
66
00:04:37,933 --> 00:04:40,201
l will not rest until Gotham City
67
00:04:40,500 --> 00:04:43,002
has been de-Thorned
once and for all.
68
00:04:43,199 --> 00:04:44,833
(CRoWD APPLAUDING)
69
00:04:44,933 --> 00:04:46,267
You talk big, pretty boy.
70
00:04:46,333 --> 00:04:49,002
But you ain't gonna be
when Mr. Thorne gets through with you.
71
00:04:53,132 --> 00:04:56,034
He chews up and spits out
creeps like you for breakfast.
72
00:04:56,666 --> 00:04:58,100
All right.
That's enough out of you.
73
00:05:01,433 --> 00:05:02,600
(LAUGHING MALICloUSLY)
74
00:05:04,633 --> 00:05:05,800
(GRoWLS)
75
00:05:07,333 --> 00:05:08,333
Hey!
76
00:05:10,500 --> 00:05:12,935
You little weasel,
l'll tear you apart.
77
00:05:13,466 --> 00:05:15,768
Help! Get him off.
He's crazy.
78
00:05:15,967 --> 00:05:17,268
Someone get him off me.
79
00:05:17,500 --> 00:05:18,801
Hey, give me some help here.
80
00:05:19,533 --> 00:05:21,368
Kick mud in my face, will ya?
81
00:05:21,700 --> 00:05:22,767
Help!
82
00:05:24,500 --> 00:05:25,667
Harvey!
83
00:05:25,867 --> 00:05:27,168
Get a hold oFyourself.
84
00:05:28,766 --> 00:05:30,000
Jim, l...
85
00:05:31,333 --> 00:05:32,333
l...
86
00:05:37,199 --> 00:05:39,367
Come on.
You don't need this kind of publicity.
87
00:05:40,166 --> 00:05:41,333
The guy's a maniac.
88
00:05:41,433 --> 00:05:43,201
He's the one
who should be going to jail.
89
00:05:45,333 --> 00:05:47,201
What in the name of heaven
did you think you were doing?
90
00:05:47,533 --> 00:05:48,934
l don't know.
91
00:05:49,633 --> 00:05:51,634
l guess
he just pressed the right button.
92
00:05:52,833 --> 00:05:54,167
That's one heck of a button.
93
00:05:55,199 --> 00:05:57,501
REPORTER: Well, it was
anotherwild night �n East Gotham.
94
00:05:57,833 --> 00:05:59,968
As police intercepted
an arm shipment
95
00:06:00,032 --> 00:06:01,967
which District Attorney Harvey Dent
96
00:06:02,199 --> 00:06:03,867
is trying to connect
to ftupert Thorne.
97
00:06:04,867 --> 00:06:06,768
Hey, nice tie, boss.
98
00:06:07,199 --> 00:06:09,334
Unfortunately, Handsome Harvey
99
00:06:09,500 --> 00:06:10,934
earned a new nickname tonight,
100
00:06:11,266 --> 00:06:14,002
"Hot-head Harvey''
when he attacked one of the suspects.
101
00:06:14,466 --> 00:06:16,201
Get h�m oH.
He's crazy.
102
00:06:17,032 --> 00:06:19,167
My, this guy is crazy.
103
00:06:19,800 --> 00:06:21,701
Yeah, crazy like a fox.
104
00:06:22,266 --> 00:06:25,469
That little tantrum probably bought him
another 10,OOO votes.
105
00:06:26,299 --> 00:06:27,433
So, how about we see
106
00:06:27,600 --> 00:06:29,468
how Far he can swim
in a cement suit?
107
00:06:29,933 --> 00:06:31,934
And bring the heat down on us even more?
108
00:06:32,299 --> 00:06:33,299
Uh-uh.
109
00:06:33,500 --> 00:06:35,702
l want this one in my pocket, boys.
110
00:06:36,166 --> 00:06:39,469
We need to dig up some dirt
on our dashing DA.
111
00:06:39,766 --> 00:06:41,534
Something reallyjuicy.
112
00:06:42,099 --> 00:06:44,334
Well, l'm afraid
that's going to be a problem.
113
00:06:44,700 --> 00:06:46,835
Dent's so clean, he squeaks.
114
00:06:47,600 --> 00:06:49,702
Just stay on his tail, Candice.
115
00:06:50,099 --> 00:06:51,700
All men have something to hide.
116
00:06:52,266 --> 00:06:53,867
The brighter the picture,
117
00:06:54,132 --> 00:06:55,700
the darker the negative.
118
00:07:01,032 --> 00:07:02,800
(PEoPLE APPLAUDING)
119
00:07:12,800 --> 00:07:14,501
lf we want to make this city
safe again,
120
00:07:15,032 --> 00:07:17,167
then we have to come down
hard on these criminals.
121
00:07:17,700 --> 00:07:19,301
l will not see
the people of Gotham...
122
00:07:19,633 --> 00:07:22,335
Bruce, it was so nice of you
to sponsor this fundraiser for Harvey.
123
00:07:22,867 --> 00:07:24,635
Well, Harvey and l go way back.
124
00:07:24,700 --> 00:07:26,001
He's a great DA.
125
00:07:26,166 --> 00:07:27,467
And an even better friend.
126
00:07:27,833 --> 00:07:30,635
Though lately,
he seems awfully intense.
127
00:07:32,032 --> 00:07:33,299
ls he all right, Grace?
128
00:07:33,500 --> 00:07:34,801
That incident on N...
129
00:07:35,032 --> 00:07:38,301
l think the pressures of the campaign
get to him sometimes, that's all.
130
00:07:38,766 --> 00:07:40,167
Yeah, l guess so.
131
00:07:40,700 --> 00:07:43,102
Lately, he doesn't seem himself.
132
00:07:43,766 --> 00:07:45,701
Oh, Mr. Dent, l want you to know
133
00:07:45,967 --> 00:07:48,102
that l voted for you two times.
134
00:07:48,800 --> 00:07:51,435
Well, ma'am, l trust it was
in two separate elections.
135
00:07:52,032 --> 00:07:53,366
(CRoWD LAUGHING)
136
00:07:53,800 --> 00:07:55,801
GRACE: Mr. Dent, l have a question.
137
00:07:56,166 --> 00:07:57,333
When are you going to marry
138
00:07:57,600 --> 00:07:59,668
that gorgeous fianc�e ofyours?
139
00:08:00,533 --> 00:08:02,268
(CRoWD LAUGHING)
140
00:08:03,166 --> 00:08:04,534
Better marry her soon, Harv,
141
00:08:04,766 --> 00:08:06,667
or l just might steal her away myself.
142
00:08:07,032 --> 00:08:09,000
You do and l'll prosecute.
143
00:08:09,600 --> 00:08:10,867
(CRoWD LAUGHING)
144
00:08:12,266 --> 00:08:13,467
Harvey, you better look at this.
145
00:08:15,500 --> 00:08:17,635
The judge just threw out the case
against Thorne's men.
146
00:08:17,867 --> 00:08:19,535
But... But why?
147
00:08:20,000 --> 00:08:21,434
CARLOS: The warrant wasn't complete.
148
00:08:21,633 --> 00:08:22,967
The iudge said
he had no choice.
149
00:08:23,199 --> 00:08:24,466
He had to let them go.
150
00:08:24,867 --> 00:08:26,835
Had to? But... But...
151
00:08:28,433 --> 00:08:29,433
No!
152
00:08:29,600 --> 00:08:31,868
l spent three months on that raid.
153
00:08:32,199 --> 00:08:34,501
He can't overturn.
The fool.
154
00:08:35,199 --> 00:08:36,466
He's been bought.
155
00:08:36,833 --> 00:08:38,134
Like all the rest!
156
00:08:43,466 --> 00:08:44,867
Harv, take it easy.
157
00:08:45,500 --> 00:08:47,702
This kind of behavior
doesn't go over well with the voters.
158
00:08:48,333 --> 00:08:50,501
Let go of me, you rich twit.
159
00:08:51,366 --> 00:08:52,366
(GASPS)
160
00:08:52,466 --> 00:08:53,466
Harvey?
161
00:08:55,700 --> 00:08:57,001
Grace? Bruce?
162
00:08:57,800 --> 00:08:59,601
l'm sory.
l don't know what...
163
00:09:00,299 --> 00:09:01,366
Excuse me.
164
00:09:05,833 --> 00:09:07,134
(CRoWD MURMURING)
165
00:09:14,000 --> 00:09:15,668
HARVEY: l just flew off the handle,
that's all.
166
00:09:16,533 --> 00:09:18,101
Don't worry.
l've got it under control.
167
00:09:18,666 --> 00:09:21,668
Harvey, you didn'tiust lose
your temper out there.
168
00:09:22,600 --> 00:09:24,001
You were like another person.
169
00:09:24,533 --> 00:09:25,800
l said l was sorry.
170
00:09:25,967 --> 00:09:27,468
Maybe you should get some help.
171
00:09:27,867 --> 00:09:29,101
He already is.
172
00:09:29,299 --> 00:09:30,333
Grace.
173
00:09:30,500 --> 00:09:31,934
Darling, Bruce is your friend.
174
00:09:32,766 --> 00:09:33,867
Don't be embarrassed.
175
00:09:34,032 --> 00:09:35,867
Lots of people
see psychiatrists, Harv.
176
00:09:36,032 --> 00:09:37,533
Not when they're
running for public office.
177
00:09:38,132 --> 00:09:40,534
You know how some voters
feel about shrinks.
178
00:09:41,032 --> 00:09:42,867
Well, l for one, am proud of you
179
00:09:43,132 --> 00:09:44,266
and relieved.
180
00:09:44,533 --> 00:09:46,768
lt takes a strong man
to admit when he has a problem.
181
00:09:47,299 --> 00:09:49,601
Yeah, yeah,
just keep it under your hat, okay?
182
00:09:50,199 --> 00:09:51,199
Don't worry.
183
00:09:51,533 --> 00:09:53,001
lf there's anything l know,
184
00:09:53,266 --> 00:09:54,433
it's how to keep a secret.
185
00:09:55,333 --> 00:09:56,934
(THUNDERING)
186
00:10:04,766 --> 00:10:07,034
PSYCHIATRIST:
You are now in a deep sleep.
187
00:10:07,700 --> 00:10:08,934
Can you hear me?
188
00:10:09,132 --> 00:10:10,132
Mmm-hmm.
189
00:10:15,466 --> 00:10:17,134
Good. Now, Harvey,
190
00:10:17,600 --> 00:10:20,302
l would like to speak
with your other personality.
191
00:10:20,833 --> 00:10:23,468
l would like to talk
with Big Bad Harv.
192
00:10:24,199 --> 00:10:25,533
(THUNDER CRACKS)
193
00:10:25,633 --> 00:10:27,468
l don't think he wants to talk.
194
00:10:28,032 --> 00:10:30,167
He must
if we are to help you.
195
00:10:30,500 --> 00:10:31,634
Please try.
196
00:10:50,299 --> 00:10:52,034
Big Bad Harv?
197
00:10:52,533 --> 00:10:53,667
Speaking.
198
00:10:54,800 --> 00:10:58,036
lt appears you and Harvey
are having trouble again.
199
00:10:58,600 --> 00:10:59,801
The guy's a wimp.
200
00:11:00,266 --> 00:11:02,635
Well, Harvey has special problems.
201
00:11:03,099 --> 00:11:04,333
When he was young,
202
00:11:04,533 --> 00:11:07,602
he felt vey guilty
about his angry feelings.
203
00:11:08,000 --> 00:11:09,601
So guilty,
204
00:11:09,766 --> 00:11:11,300
that he hid them deep inside
205
00:11:11,500 --> 00:11:12,968
until they became an illness.
206
00:11:13,600 --> 00:11:15,335
You, Big Bad Harv,
207
00:11:15,766 --> 00:11:17,868
represent these angry feelings.
208
00:11:18,933 --> 00:11:20,534
Everyone feels anger
209
00:11:20,967 --> 00:11:22,335
and it does no harm.
210
00:11:22,800 --> 00:11:25,302
As long as it doesn't
result in bad behavior.
211
00:11:26,132 --> 00:11:27,700
Once Harvey understands this-
212
00:11:28,099 --> 00:11:31,769
Then maybe l'll go away, right?
213
00:11:32,166 --> 00:11:33,300
Well...
214
00:11:34,366 --> 00:11:36,134
l'm going nowhere, missy!
215
00:11:36,500 --> 00:11:39,035
lf anyone's leaving,
it's Mr. Goody Good.
216
00:11:43,333 --> 00:11:44,801
And maybe you with him.
217
00:11:46,166 --> 00:11:47,166
(WHIMPERS)
218
00:12:00,166 --> 00:12:01,367
Did l do this?
219
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
(SIGHS WEARILY)
220
00:12:03,633 --> 00:12:06,769
Not you, but your other personality.
221
00:12:07,099 --> 00:12:08,667
lt's stronger than l suspected.
222
00:12:09,333 --> 00:12:10,767
What am l gonna do?
223
00:12:10,967 --> 00:12:12,968
l've always been able
to repress him before.
224
00:12:13,433 --> 00:12:16,102
Harvey, l want you to admit yourself
225
00:12:16,366 --> 00:12:19,769
to the psychiatric ward
over at County General for a Few days.
226
00:12:20,533 --> 00:12:21,600
No way, Doc.
227
00:12:21,833 --> 00:12:23,267
You know l'm trying to get re-elected.
228
00:12:23,800 --> 00:12:26,135
You're also trying
to save your sanity.
229
00:12:26,500 --> 00:12:27,834
lsn't there any other way?
230
00:12:28,199 --> 00:12:29,333
Please.
231
00:12:29,466 --> 00:12:32,101
Well, l suppose if you cut back
on campaigning
232
00:12:32,166 --> 00:12:34,201
and intensified our sessions,
233
00:12:34,299 --> 00:12:35,466
we might be able to-
234
00:12:35,633 --> 00:12:36,967
Great. l'll do it.
235
00:12:37,333 --> 00:12:39,134
You just set up
the schedule and l'll be here.
236
00:12:40,466 --> 00:12:42,534
Just so long
as we keep all of this a secret.
237
00:12:56,967 --> 00:12:58,101
Ladies and gentlemen,
238
00:12:58,299 --> 00:12:59,633
according to the latest count,
239
00:12:59,800 --> 00:13:01,168
Harvey Dent is receiving a mandate
240
00:13:01,533 --> 00:13:04,135
from the people of Gotham City
in the Form of a landslide.
241
00:13:05,099 --> 00:13:06,633
(CHEERING)
242
00:13:10,199 --> 00:13:13,035
Now, now, let's wait
until all the returns are in.
243
00:13:15,099 --> 00:13:16,533
Congratulations, Harv.
244
00:13:17,000 --> 00:13:18,768
You're looking pretty calm
and collected.
245
00:13:19,299 --> 00:13:20,800
l told ya l could handle myself.
246
00:13:21,166 --> 00:13:23,034
ln fact, l'm in such good spirits,
247
00:13:23,166 --> 00:13:25,635
l might announce
a certain wedding date this evening.
248
00:13:26,533 --> 00:13:28,268
Oh Harvey, do you mean it?
249
00:13:29,032 --> 00:13:31,134
lt's part of my acceptance speech.
250
00:13:35,266 --> 00:13:37,835
Uh, sorry, Harv, phone call.
251
00:13:38,433 --> 00:13:40,368
Hold those lips.
l'll be right back.
252
00:13:48,700 --> 00:13:51,169
-Hello?
-Congratu)ations, Harvey.
253
00:13:52,166 --> 00:13:53,367
This is Thorne.
254
00:13:53,766 --> 00:13:54,967
Rupert Thorne.
255
00:13:56,032 --> 00:13:57,333
What do you want, you slime?
256
00:13:57,800 --> 00:13:59,968
Now, now,
is that any way to talk
257
00:14:00,299 --> 00:14:02,334
to a man who's about to make you a deal?
258
00:14:03,299 --> 00:14:05,801
l'm not interested
in your deals, Thorne.
259
00:14:06,333 --> 00:14:07,934
Oh, l think you will be.
260
00:14:08,466 --> 00:14:12,102
Unless of course,
you'd rather l speak with Big Bad Harv.
261
00:14:12,800 --> 00:14:15,702
Or perhaps,
you'd prefer l speak to the press first.
262
00:14:16,466 --> 00:14:19,135
-What do you want?
-There's a limo wa�ting in the alley.
263
00:14:19,666 --> 00:14:20,833
Take it
264
00:14:21,032 --> 00:14:22,933
while you still have
a career ahead ofya.
265
00:14:25,000 --> 00:14:26,501
Darling, is something wrong?
266
00:14:26,833 --> 00:14:27,833
No.
267
00:14:28,366 --> 00:14:29,467
l have to see someone.
268
00:14:29,700 --> 00:14:31,001
Would you mind
Iooking after our guests?
269
00:14:31,333 --> 00:14:32,801
But the returns are iust coming in.
270
00:14:33,032 --> 00:14:34,767
(ANGRILY) l won't be long.
Thank you, darling.
271
00:14:37,266 --> 00:14:39,134
-(GIGGLING)
-(LAucHINc)
272
00:14:40,299 --> 00:14:41,933
-Excuse me.
-Wait.
273
00:14:46,299 --> 00:14:47,667
Hey, Harv, what's up?
274
00:14:48,500 --> 00:14:50,001
A surprise meeting.
That's all.
275
00:14:50,333 --> 00:14:51,634
Now? With who?
276
00:14:51,833 --> 00:14:53,334
Just mind your own business,
all right?
277
00:14:53,533 --> 00:14:54,800
You're in trouble, aren't you?
278
00:14:55,099 --> 00:14:57,434
My friend,
you don't know the half of it.
279
00:15:14,867 --> 00:15:15,867
(TIRES SCREECH)
280
00:15:53,466 --> 00:15:54,466
(BEEPING)
281
00:16:08,933 --> 00:16:10,200
(TRACKER BEEPING)
282
00:16:20,766 --> 00:16:22,501
(BEEPING)
283
00:16:31,800 --> 00:16:34,769
HARVEY: Stealing someone's
psychiatric file is pretty low, Thorne.
284
00:16:35,166 --> 00:16:36,767
Even for a swine like you.
285
00:16:37,266 --> 00:16:39,668
THORNE: But it makes
for such Fascinating reading.
286
00:16:40,633 --> 00:16:41,767
Listen to this, boys.
287
00:16:41,967 --> 00:16:44,002
lt says here,
when Harvey was a little boy,
288
00:16:44,299 --> 00:16:45,867
he was bothered by a bully.
289
00:16:46,266 --> 00:16:48,434
Every day, the bully
would bug him after school,
290
00:16:48,833 --> 00:16:51,135
until one day little Harvey got so mad,
291
00:16:51,266 --> 00:16:52,467
he slugged him one.
292
00:16:52,933 --> 00:16:54,134
ALL: Ooh!
293
00:16:55,166 --> 00:16:56,534
THORNE: OF course,
the bully ran away,
294
00:16:57,433 --> 00:16:59,468
which made little Harvey
feel very proud.
295
00:17:00,032 --> 00:17:02,300
Until he heard
the bully was in the hospital.
296
00:17:03,600 --> 00:17:05,001
That was some punch.
297
00:17:05,633 --> 00:17:07,167
That's what Harvey thought.
298
00:17:07,766 --> 00:17:10,635
Except the guy
was in the hospital for appendicitis.
299
00:17:11,933 --> 00:17:14,135
But poor Harvey felt so guilty,
300
00:17:14,533 --> 00:17:16,501
he never showed his anger again.
301
00:17:17,266 --> 00:17:18,700
And that was the start of...
302
00:17:18,867 --> 00:17:21,002
Big...Bad...Harv.
303
00:17:21,766 --> 00:17:22,766
(THoRNE CHUCKLES)
304
00:17:23,333 --> 00:17:24,467
What do you want?
305
00:17:24,933 --> 00:17:27,535
Just a few favors
from the DA's office.
306
00:17:28,032 --> 00:17:29,333
You're dreaming.
307
00:17:29,833 --> 00:17:31,534
Otherwise, as a concerned citizen,
308
00:17:31,833 --> 00:17:34,035
l'd feel compelled
to give this to the press.
309
00:17:34,600 --> 00:17:36,668
AFter all, the people of Gotham
have a right to know
310
00:17:36,967 --> 00:17:38,001
the kind of person...
311
00:17:38,299 --> 00:17:41,468
Or should l say
''persons'' they've elected.
312
00:17:45,666 --> 00:17:47,134
(ALL LAUGHING)
313
00:17:55,000 --> 00:17:56,634
So, what do you say, Harvey?
314
00:17:57,000 --> 00:17:58,267
Do we have a deal?
315
00:18:03,533 --> 00:18:05,167
There's iust one problem.
316
00:18:05,466 --> 00:18:06,667
What's that?
317
00:18:07,766 --> 00:18:09,834
You're talking to the wrong Harvey.
318
00:18:19,099 --> 00:18:20,266
Get off of me.
319
00:18:22,533 --> 00:18:23,834
No, Dent!
320
00:18:24,533 --> 00:18:25,767
Let's get out of here.
321
00:18:26,299 --> 00:18:27,633
Get away from me!
322
00:18:28,366 --> 00:18:29,633
Thorne is mine.
323
00:18:30,533 --> 00:18:31,800
Get them.
324
00:18:33,032 --> 00:18:35,033
-Come on, let's get him.
-l got him.
325
00:18:55,000 --> 00:18:57,302
(THUGS GRoANING)
326
00:19:00,700 --> 00:19:01,700
Wild.
327
00:19:15,967 --> 00:19:17,134
TWO-FACE: Give me that file.
328
00:19:22,867 --> 00:19:24,168
l'll get him!
329
00:19:24,333 --> 00:19:25,367
BATMAN: Look out, Dent.
330
00:19:30,333 --> 00:19:32,001
(ELECTRICITY BUZZING)
331
00:19:34,967 --> 00:19:36,101
(LoUD EXPLoSloN)
332
00:19:37,299 --> 00:19:38,500
Harvey!
333
00:19:49,299 --> 00:19:50,433
Harvey.
334
00:19:51,366 --> 00:19:52,800
No.
335
00:19:56,500 --> 00:19:58,301
GRACE: Doctor
will he be all righ#?
336
00:19:59,800 --> 00:20:00,967
He'll pull through.
337
00:20:01,299 --> 00:20:03,200
He's lucky
Batman got him here so quickly.
338
00:20:03,700 --> 00:20:04,767
BRUCE: What about his face?
339
00:20:05,199 --> 00:20:06,466
That's a different matter.
340
00:20:07,299 --> 00:20:08,833
A good plastic surgeon should be able
341
00:20:09,166 --> 00:20:10,767
to repair most of the physical scars.
342
00:20:11,633 --> 00:20:13,935
l'm more worried about the mental scars.
343
00:20:21,933 --> 00:20:24,201
Looks like Dent's
finally out of your hair.
344
00:20:24,633 --> 00:20:26,201
THORNE: l wish l could be sure of that.
345
00:20:37,032 --> 00:20:39,601
DOCTOR: Now, you understand
there's going to be some scarring.
346
00:20:40,366 --> 00:20:42,434
But l've already scheduled a surgery.
347
00:20:49,533 --> 00:20:50,533
(NURSE GASPS)
348
00:20:52,600 --> 00:20:53,667
HARVEY: Give me a mirror.
349
00:20:53,967 --> 00:20:55,468
Harvey, maybe you should wait until-
350
00:20:55,633 --> 00:20:57,001
l said, give me a mirror.
351
00:20:57,366 --> 00:20:58,500
Now!
352
00:21:02,099 --> 00:21:03,099
(PoT SHMERS)
353
00:21:07,933 --> 00:21:09,301
(HARVEY SCREAMS IN HoRRoR)
354
00:21:15,533 --> 00:21:16,867
(LoUD THUNDERING)
355
00:21:17,833 --> 00:21:19,467
Harvey, what happened?
356
00:21:25,166 --> 00:21:26,300
Harvey...
357
00:21:32,766 --> 00:21:33,933
Goodbye, Grace.
358
00:21:57,700 --> 00:21:59,435
(THEME MUSIC PLAYING)
359
00:22:20,433 --> 00:22:21,433
English - SDH
24302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.