All language subtitles for Xena.s04.e13-paradise.found

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,706 --> 00:00:11,628 [ Wind Whistling, Thunder Crashing ] 2 00:00:13,496 --> 00:00:15,215 [ Xena's Voice ] Gabrielle, I'm all for your spiritual quest, 3 00:00:15,615 --> 00:00:18,168 and India is a fine place to go, but... 4 00:00:18,168 --> 00:00:22,005 remind me why we decided to take the scenic route. 5 00:00:22,005 --> 00:00:25,258 [ Gabrielle's Voice ] Come on. 6 00:00:25,258 --> 00:00:29,012 Local legends say that these mountains are a holy place. 7 00:00:29,596 --> 00:00:32,098 No, no, no, no. I don't care about the local legends. 8 00:00:32,599 --> 00:00:35,602 I'm talking about the local thugs who tried to cut us up in the pass. 9 00:00:38,104 --> 00:00:42,609 Well, I'd apologize. Again. 10 00:00:42,609 --> 00:00:45,028 The truth is, I think you enjoyed it. 11 00:00:45,028 --> 00:00:47,530 Having my leg gashed open? 12 00:00:47,530 --> 00:00:49,416 No, having a good reason to bust some head. 13 00:00:49,416 --> 00:00:52,285 That's ridiculous. 14 00:00:52,285 --> 00:00:53,085 You smiled. What? 15 00:00:56,289 --> 00:00:59,292 When that big guy came at you, and you tossed him at the other three? 16 00:00:59,292 --> 00:01:03,797 You smiled. I winced. He was big. 17 00:01:03,797 --> 00:01:06,232 You smiled! I was relieved! 18 00:01:07,217 --> 00:01:10,653 You still smiled. Oh! Give me that. 19 00:01:10,653 --> 00:01:13,156 You've got hands like a sailor. 20 00:01:13,156 --> 00:01:15,158 It was a thing of beauty. 21 00:01:15,158 --> 00:01:17,560 Did you see how they fell over? 22 00:01:17,560 --> 00:01:19,562 Just like a game of dominoes. 23 00:01:20,063 --> 00:01:22,565 [ Scoffing ] Yeah. It wasn't a game to them. 24 00:01:24,084 --> 00:01:26,519 Let me get this straight: you're standing up for a bunch of thugs... 25 00:01:26,519 --> 00:01:29,022 who tried to rob and kill us? Those guys were scum. 26 00:01:29,022 --> 00:01:31,407 I admit that. 27 00:01:31,407 --> 00:01:35,361 I just wonder if... maybe your fighting for good... 28 00:01:35,862 --> 00:01:37,864 has more to do with the fighting part than the good part. 29 00:01:42,352 --> 00:01:44,854 Think my fighting for good is a cover for something darker? 30 00:01:47,357 --> 00:01:49,843 [ Clicks Tongue ] I don't know. 31 00:01:53,313 --> 00:01:55,315 It's funny. 32 00:01:55,315 --> 00:01:58,818 I come to places like this-- you know, spiritual places-- 33 00:01:59,836 --> 00:02:02,338 looking for some sort of answer. 34 00:02:02,689 --> 00:02:05,575 - Makes you wonder. - Wonder what? 35 00:02:07,560 --> 00:02:09,562 If instead of reaching out, 36 00:02:09,562 --> 00:02:11,564 maybe we should be looking in. 37 00:02:30,567 --> 00:02:32,569 Was it that vision again? 38 00:02:33,069 --> 00:02:34,571 Xena, would you just forget that? 39 00:02:34,988 --> 00:02:37,991 You always say that we control our own destiny, right? 40 00:02:39,492 --> 00:02:42,495 Right. [ Stones Clattering ] 41 00:02:42,495 --> 00:02:45,999 What was that? [ Moaning In Pain ] 42 00:02:45,999 --> 00:02:49,002 Ju-Just stay here. Don't break those stitches. 43 00:02:51,504 --> 00:02:54,507 I'll be right back. [ Groans ] 44 00:02:57,477 --> 00:02:59,979 [ Thunder Crashes ] 45 00:03:11,407 --> 00:03:15,411 [ Faint Gasp ] Gabrielle? 46 00:03:17,397 --> 00:03:19,399 Gabrielle? 47 00:03:31,411 --> 00:03:34,414 Gabrielle? 48 00:03:48,728 --> 00:03:50,680 Gabrielle! [ Echoing ] 49 00:03:51,881 --> 00:03:54,450 Gabrielle! [ Echoing ] 50 00:03:56,653 --> 00:03:58,488 Gabrielle, answer me! [ Echoes ] 51 00:04:03,343 --> 00:04:06,079 Gabrielle! 52 00:04:07,180 --> 00:04:10,850 [ Twittering ] 53 00:04:30,019 --> 00:04:32,021 What happened? 54 00:04:34,524 --> 00:04:37,527 Xena, is it-- [ Gasping ] 55 00:04:39,028 --> 00:04:42,031 I fell down a... hole. 56 00:04:42,031 --> 00:04:45,034 Yeah, what is it with you and holes, huh? 57 00:04:45,034 --> 00:04:48,338 Look. [ Gasps ] My wound. It's gone. 58 00:04:48,338 --> 00:04:51,708 [ Fluttering ] 59 00:05:03,503 --> 00:05:06,039 [ Man Narrating ] In a time of ancient gods -- [ Xena Yells ] 60 00:05:07,874 --> 00:05:11,110 warlords and kings, 61 00:05:11,110 --> 00:05:14,747 a land in turmoil cried out for a hero. 62 00:05:24,657 --> 00:05:27,060 She was Xena, 63 00:05:27,060 --> 00:05:30,897 a mighty princess forged in the heat of battle. 64 00:05:35,435 --> 00:05:37,537 The power. 65 00:05:39,005 --> 00:05:40,690 The passion. 66 00:05:43,409 --> 00:05:45,545 -The danger. - [ Kiaiing ] 67 00:05:50,199 --> 00:05:53,436 Her courage will change the world. 68 00:06:02,595 --> 00:06:05,098 [ Sniffing Deeply ] 69 00:06:08,101 --> 00:06:10,603 Where are we? 70 00:06:12,105 --> 00:06:15,108 Good question. 71 00:06:15,108 --> 00:06:17,110 Do you know what this place reminds me of? 72 00:06:17,110 --> 00:06:19,612 Illusia. 73 00:06:19,612 --> 00:06:23,116 But so far, the only music I've heard is the birds singing. 74 00:06:24,117 --> 00:06:26,619 Xena, do you think we're dead? 75 00:06:30,123 --> 00:06:31,123 Yah! 76 00:06:33,626 --> 00:06:35,728 What do you think you're doing, sneaking up on us? 77 00:06:36,229 --> 00:06:38,731 What are you doing... b-breaking into this garden? 78 00:06:38,731 --> 00:06:41,567 We didn't break in. We just fell through a -- a hole in a cave. 79 00:06:41,567 --> 00:06:43,853 A cave? There's no gate through a cave around here. 80 00:06:43,853 --> 00:06:48,307 What is this place? Well -- [ Chuckles ] that kinda depends on you. 81 00:06:49,759 --> 00:06:51,644 Aah! [ Whimpers, Grunts ] 82 00:06:51,644 --> 00:06:54,897 Don't play games with us. How do we get outta here? 83 00:06:54,897 --> 00:06:57,900 Ask Aidan. He-he-- Aidan owns the whole estate, 84 00:06:57,900 --> 00:07:00,286 and everything in it, except me. 85 00:07:00,286 --> 00:07:04,490 - And how do we find this Aidan? - Well, he's everywhere. 86 00:07:04,490 --> 00:07:07,994 But start at the house. Up at the path. 87 00:07:11,497 --> 00:07:13,499 Poor man. 88 00:07:13,499 --> 00:07:15,501 Come on. 89 00:07:23,726 --> 00:07:26,229 [ Gabrielle ] It's beautiful. Don't you think? 90 00:07:26,729 --> 00:07:29,732 [ Xena ] Yeah, in that yucky, "I'm-in-paradise" kind of way. 91 00:07:29,732 --> 00:07:32,602 Let's find out what's going on. 92 00:07:44,580 --> 00:07:47,083 [ Gabrielle ] If Aidan did this, he's got talent. 93 00:07:47,083 --> 00:07:49,585 And a whole lotta time on his hands. 94 00:07:49,585 --> 00:07:53,589 [ Gabrielle ] They're so unusual. The poses, the color. 95 00:07:55,958 --> 00:08:00,213 Look. What do you think? 96 00:08:00,213 --> 00:08:03,099 Without a face, it could be anyone. [ Man ] Exactly. 97 00:08:03,099 --> 00:08:06,853 You see, these figures represent the ultimate inner peace. 98 00:08:06,853 --> 00:08:11,390 - Something anyone can achieve. - Don't bet the farm on it. 99 00:08:11,390 --> 00:08:13,893 She means it's easier for some people than it is for others. 100 00:08:13,893 --> 00:08:17,897 Very true. Took me almost ten years, but then my demons ran deep. 101 00:08:17,897 --> 00:08:22,084 You can't get rid of those overnight, but you can eventually release them. 102 00:08:22,084 --> 00:08:27,957 I'm living proof. I'm also Aidan, and you are? 103 00:08:27,957 --> 00:08:29,207 Xena. 104 00:08:31,160 --> 00:08:33,946 This is my friend, Gabrielle. 105 00:08:36,048 --> 00:08:37,917 Welcome to my home. 106 00:08:42,838 --> 00:08:45,841 This is some hospitality you've got here. 107 00:08:45,841 --> 00:08:51,013 My leg. Yesterday it had a gash on it, and took twelve stitches. 108 00:08:51,013 --> 00:08:54,016 Now it's gone. Healed completely. 109 00:08:54,517 --> 00:08:56,519 How do you explain that? It's amazing, isn't it? 110 00:08:56,519 --> 00:09:01,724 Technically, I guess you'd call it, "Mind shifting matter." 111 00:09:01,724 --> 00:09:03,509 You saying your mind healed Xena's leg? Oh, no, no. 112 00:09:03,509 --> 00:09:05,995 Not just my mind. You see, there's breathing... 113 00:09:05,995 --> 00:09:09,015 and "meditational" techniques-- the whole approach to the-- 114 00:09:10,883 --> 00:09:15,738 I'm babbling again, aren't I? If you'd be interested, I'd love to show you. 115 00:09:15,738 --> 00:09:17,740 It's potent stuff, but I think we'll pass. 116 00:09:17,740 --> 00:09:20,126 If you'll just direct us off the place, we'll be going. 117 00:09:20,126 --> 00:09:22,395 [ Sighs ] A woman of action. Commendable. 118 00:09:22,395 --> 00:09:24,397 Yet you still eat and sleep, don't you? 119 00:09:24,397 --> 00:09:27,400 Why not stay the night here, and start out fresh tomorrow? 120 00:09:27,400 --> 00:09:30,786 - Well-- -Good food, fine wine-- 121 00:09:30,786 --> 00:09:33,122 Warm bath? 122 00:09:33,122 --> 00:09:35,891 [ Slapping Xena ] 123 00:09:35,891 --> 00:09:37,677 Excellent. 124 00:09:37,677 --> 00:09:40,496 [ Whispers ] Gabrielle! 125 00:09:50,940 --> 00:09:54,944 Gods, this is bliss. [ Sighs ] 126 00:09:57,446 --> 00:09:59,949 How long do you think we've been in here? I'm prunin'. 127 00:09:59,949 --> 00:10:04,954 Would you relax? Aidan's right. You need to just learn to slow down. 128 00:10:07,957 --> 00:10:10,960 You know, I'm surprised at you, Xena. Why? 129 00:10:10,960 --> 00:10:14,463 For someone who's seen what Lao Ma and Alti can do, 130 00:10:14,463 --> 00:10:17,967 it's strange you're not curious about Aidan. 131 00:10:17,967 --> 00:10:21,470 I've seen enough to know that most people can't handle spiritual powers. 132 00:10:21,470 --> 00:10:24,473 And Aidan is no Lao Ma. 133 00:10:24,473 --> 00:10:29,478 Well, yeah, he's a bit odd. That doesn't mean we can't learn something from him. 134 00:10:29,478 --> 00:10:34,984 I wanna ask him to teach me his breathing techniques. Will you come with me? 135 00:10:34,984 --> 00:10:38,988 Thanks, but I've been breathing just fine on my own for years now. 136 00:10:38,988 --> 00:10:41,991 Well, you know, I could give him another chance. 137 00:10:41,991 --> 00:10:44,994 After all, the guy did heal my leg. 138 00:10:45,494 --> 00:10:47,997 That's mighty big of you, Xena. [ Door Rattles ] 139 00:10:55,688 --> 00:10:58,758 [ Groaning ] 140 00:10:58,758 --> 00:11:03,262 Oh! Lieutenant Gar, reporting as ordered. With clothes, sir. 141 00:11:03,262 --> 00:11:05,264 [ Whispers ] Sir? 142 00:11:09,268 --> 00:11:11,120 And inhale. 143 00:11:11,620 --> 00:11:15,124 Slowly up, through the nose, 144 00:11:15,124 --> 00:11:17,626 and-and-and... 145 00:11:17,626 --> 00:11:21,630 exhale, slowly down, down. 146 00:11:21,630 --> 00:11:24,633 Concentrate on the breathing only. 147 00:11:25,134 --> 00:11:27,136 [ Exhales ] Good. 148 00:11:27,136 --> 00:11:29,138 [ Chuckles ] Good. 149 00:11:29,138 --> 00:11:33,142 [ Sighs ] I've never concentrated on just breathing before. 150 00:11:33,642 --> 00:11:37,646 Whoever does? But that's exactly where it starts, from a single breath. 151 00:11:37,646 --> 00:11:40,149 Without breath, there is no life, right? 152 00:11:40,633 --> 00:11:41,353 Right. 153 00:11:47,139 --> 00:11:49,642 Something wrong? No, nothing. 154 00:11:52,144 --> 00:11:57,149 Gabrielle. May I? A small warning. 155 00:11:57,149 --> 00:12:00,903 These breathing techniques. The "meditational" techniques that I'm teaching you. 156 00:12:00,903 --> 00:12:03,723 The whole approach to an inner stillness-- 157 00:12:03,723 --> 00:12:06,225 It could stir up some thoughts and feelings... 158 00:12:06,726 --> 00:12:08,728 that you didn't even know you have. 159 00:12:08,728 --> 00:12:12,231 Some of '��em, not so nice. 160 00:12:12,732 --> 00:12:15,101 I'm game if you are. Good. 161 00:12:15,101 --> 00:12:18,487 [ Singing ] 162 00:12:37,306 --> 00:12:42,311 [ Woman Singing In Foreign Language ] 163 00:13:32,778 --> 00:13:35,581 [ Woman Continues ] 164 00:14:05,311 --> 00:14:08,464 [ Gabrielle Thinking ] I feel like some power has just poured new life into me. 165 00:14:08,964 --> 00:14:11,467 That's what I'm gonna call her: Hope. 166 00:14:11,467 --> 00:14:12,317 [ Gasps, Groans ] 167 00:14:18,440 --> 00:14:21,327 I guess that was one of those thoughts that you warned me about. 168 00:14:21,327 --> 00:14:24,380 Maybe we should stop. Hmm? 169 00:14:24,380 --> 00:14:25,380 Why? 170 00:14:26,382 --> 00:14:30,886 Well, to really do this, to reach that inner stillness, 171 00:14:30,886 --> 00:14:32,888 you're going to have to clear a path, 172 00:14:32,888 --> 00:14:35,891 and that means facing whatever comes up, and just releasing it. 173 00:14:35,891 --> 00:14:40,329 [ Scoffs ] You don't know what I carry. And to face that-- 174 00:14:40,329 --> 00:14:43,282 No, I know, I know. It feels like a burning fire inside, doesn't it? 175 00:14:45,301 --> 00:14:48,554 I lost my wife and child, too. 176 00:14:48,554 --> 00:14:50,022 I'm sorry. No, no. 177 00:14:50,022 --> 00:14:53,976 The thing is, facing that pain and coming to terms with it, 178 00:14:53,976 --> 00:14:55,978 and then releasing it-- 179 00:14:55,978 --> 00:14:57,963 it's allowed me to do all this. 180 00:14:59,965 --> 00:15:02,868 You want to heal the world, right? And I believe you can. 181 00:15:03,369 --> 00:15:06,372 But first you've got to heal yourself. 182 00:15:06,372 --> 00:15:11,243 It's gonna be hard, but that's the only way you're going to access that power. 183 00:15:11,243 --> 00:15:13,662 You're saying that if I do this, 184 00:15:13,662 --> 00:15:16,665 that I can create a perfect world just by thinking it? 185 00:15:16,665 --> 00:15:21,070 Exactly! Once you tap into that inner stillness, 186 00:15:21,070 --> 00:15:22,955 you can do absolutely anything. 187 00:15:22,955 --> 00:15:28,077 You just envision it, then make it real. 188 00:15:33,532 --> 00:15:36,502 [ Chuckles ] 189 00:15:36,502 --> 00:15:39,939 Can I teach others to do this? Xena? 190 00:15:40,439 --> 00:15:45,444 Guaranteed. See, you're a good person, 191 00:15:45,444 --> 00:15:48,948 and this place can help draw that goodness from you. 192 00:15:49,448 --> 00:15:53,452 Here, you can become what you really are deep down inside. Everyone does. 193 00:15:53,452 --> 00:15:58,440 We strip away all the layers, and all that's left is your core self. 194 00:15:58,440 --> 00:16:01,443 The real you. 195 00:16:09,335 --> 00:16:11,720 [ Singing ] 196 00:16:36,495 --> 00:16:38,430 Yah! Ha. 197 00:16:40,866 --> 00:16:42,066 [ Shouts ] 198 00:16:44,086 --> 00:16:46,955 [ Kiaiing ] 199 00:16:59,435 --> 00:17:02,321 [ Kiaiing ] 200 00:17:11,463 --> 00:17:14,633 [ Chirping Frantically ] 201 00:17:21,890 --> 00:17:22,940 [ Screaming ] Shut up! 202 00:17:28,397 --> 00:17:31,400 [ Chirping Stops ] 203 00:17:42,094 --> 00:17:48,100 Okay. I take you by the shoulders, and pull you up toward me. 204 00:17:48,100 --> 00:17:50,102 Bend your back. That's it. That's it. 205 00:17:50,102 --> 00:17:55,107 Now, raise your right arm up to me. Grab hold. 206 00:17:55,607 --> 00:17:58,610 That's it. Now your-- Now your left. 207 00:17:58,610 --> 00:18:01,613 Always breathing, in through the nose, out through the nose. 208 00:18:04,616 --> 00:18:07,619 A little more. It's okay? 209 00:18:07,619 --> 00:18:10,122 [ Whispers ] Yeah. Good. Good. 210 00:18:16,061 --> 00:18:19,264 Now, I want you to focus the breath into the pose. 211 00:18:19,765 --> 00:18:23,268 Into the stillness. 212 00:18:23,268 --> 00:18:25,654 Focus the breath into the stillness. 213 00:18:25,654 --> 00:18:29,374 All right, can you feel your chest expanding? Yes. 214 00:18:30,876 --> 00:18:33,378 [ Gabrielle's Voice ] I'm sorry. I never meant to lie. 215 00:18:33,378 --> 00:18:37,382 [ Scoffs ] Xena, I couldn't kill her. She's my daughter. 216 00:18:37,382 --> 00:18:39,384 You're a mother! You know this! 217 00:18:39,885 --> 00:18:43,388 I had to save her. [ Crying ] 218 00:18:47,426 --> 00:18:51,697 [ Sobbing ] I'm sorry. By the gods! 219 00:18:51,697 --> 00:18:55,200 It's okay. Okay, here. 220 00:18:55,200 --> 00:18:58,587 [ Continues Sobbing ] We'll rest a minute. 221 00:18:58,587 --> 00:19:00,322 Shh, shh. I'm a monster. 222 00:19:00,322 --> 00:19:05,127 No, you're not. Whatever it was that you saw or felt, it's just the past. 223 00:19:05,127 --> 00:19:08,263 The past has no power if you face it. 224 00:19:08,263 --> 00:19:10,649 Facing it givesyouthe power. 225 00:19:10,649 --> 00:19:13,635 [ Sighs Deeply ] 226 00:19:23,095 --> 00:19:25,397 [ Footsteps Departing ] 227 00:19:46,752 --> 00:19:50,255 [ Huffing ] 228 00:20:02,451 --> 00:20:05,837 Are you sure you wanna stay another day? 229 00:20:05,837 --> 00:20:06,917 [ Sighs ] 230 00:20:10,142 --> 00:20:14,396 I haven't felt this clean since before Hope was born. 231 00:20:16,231 --> 00:20:19,234 I think Aidan is really onto something. 232 00:20:19,234 --> 00:20:21,653 Aw, Zeus, you don't really like this guy? 233 00:20:25,057 --> 00:20:28,560 That's it, isn't it? You like him. 234 00:20:29,061 --> 00:20:30,946 [ Sighs ] I should have known. 235 00:20:32,314 --> 00:20:34,816 That's not it. 236 00:20:35,817 --> 00:20:38,320 What he says to me... 237 00:20:38,320 --> 00:20:41,323 about reaching for the stillness, 238 00:20:41,323 --> 00:20:43,208 releasing the pain-- 239 00:20:43,208 --> 00:20:47,512 Ugh! God! It all rings true. 240 00:20:47,512 --> 00:20:51,016 Don't kid yourself. I saw what inner peace did for Lao Ma. 241 00:20:51,516 --> 00:20:53,785 Aidan's way seems so numbing! 242 00:20:57,189 --> 00:21:00,192 [ Sighs ] I was skeptical... 243 00:21:00,692 --> 00:21:03,695 until I tried it. 244 00:21:03,695 --> 00:21:07,582 It was incredible. 245 00:21:07,582 --> 00:21:10,902 I realized I never came to terms... 246 00:21:10,902 --> 00:21:13,905 with my failure as a mother. 247 00:21:15,907 --> 00:21:18,910 I kept the guilt in my heart. 248 00:21:20,245 --> 00:21:22,748 You did the only thing you could do. 249 00:21:22,748 --> 00:21:25,133 There wasn't a choice. 250 00:21:26,902 --> 00:21:29,905 It didn't make it any easier. 251 00:21:29,905 --> 00:21:35,410 Today, I faced that pain. 252 00:21:35,410 --> 00:21:38,664 I let it go. 253 00:21:40,432 --> 00:21:42,684 I feel so clear. 254 00:21:42,684 --> 00:21:44,970 So light. 255 00:21:47,472 --> 00:21:49,341 I wish you could experience that. 256 00:21:49,341 --> 00:21:52,627 Well, apparently, my mind is just too active. 257 00:21:52,627 --> 00:21:54,596 Isn't that what he said? 258 00:21:54,596 --> 00:21:58,600 All you have to do is look at this place to see that it works. 259 00:22:00,102 --> 00:22:01,603 It's perfect. 260 00:22:02,104 --> 00:22:03,672 If there is one thing I've learned, 261 00:22:03,672 --> 00:22:06,675 it's that anything that looks too good to be true usually is. 262 00:22:07,926 --> 00:22:12,931 I wish you could see how right this feels for me, how freeing. 263 00:22:16,918 --> 00:22:21,556 Another day, huh? Well, I guess it won't kill me. 264 00:22:22,774 --> 00:22:25,494 Thank you. 265 00:23:09,871 --> 00:23:12,874 [ Panting ] 266 00:23:46,908 --> 00:23:48,910 How are you feeling? 267 00:23:48,910 --> 00:23:52,914 Lighter. Much lighter. Excellent, excellent. That's it. 268 00:23:52,914 --> 00:23:55,917 That's the core you that's surfacing. [ Inhaling ] 269 00:23:55,917 --> 00:23:59,421 Releasing all that pain and guilt helped free it, 270 00:23:59,421 --> 00:24:01,423 and the longer you stay here the stronger it'll get, 271 00:24:01,923 --> 00:24:07,429 until there's nothing left but your pure essence: a radiant light. 272 00:24:07,429 --> 00:24:12,434 What if it's not radiant? What if it's darker? 273 00:24:12,434 --> 00:24:15,937 Well, the same thing, only in reverse. 274 00:24:15,937 --> 00:24:20,976 Instead of being still, and lighter, you become jumpy... 275 00:24:20,976 --> 00:24:23,478 and a darkness starts to show inside you. 276 00:24:24,980 --> 00:24:26,982 How does it show? 277 00:24:26,982 --> 00:24:32,487 Changes in your appearance, mental lapses, delusions, spontaneous bleeding. 278 00:24:32,487 --> 00:24:35,490 It's all very unpleasant. 279 00:24:35,490 --> 00:24:38,493 You're worried about Xena, aren't you? 280 00:24:38,493 --> 00:24:40,495 Well, you must let that go. 281 00:24:40,495 --> 00:24:43,498 A blind man could see that she has got her dark side. 282 00:24:43,498 --> 00:24:48,003 I did too. But I beat it, and so can she. 283 00:24:48,003 --> 00:24:50,505 How can you be so sure? 284 00:24:50,505 --> 00:24:54,509 Because she has powerful help: you. 285 00:24:59,614 --> 00:25:05,370 Xena! I've been looking all over for you. 286 00:25:05,370 --> 00:25:07,172 Are you all right? 287 00:25:07,672 --> 00:25:10,175 Sure, why wouldn't I be? 288 00:25:10,675 --> 00:25:15,680 It's just -- Aidan says that you could be in some trouble. 289 00:25:15,680 --> 00:25:19,684 It's because of your dark side, and he says it could get serious, 290 00:25:19,684 --> 00:25:24,539 like bleeding, delusions, physical changes-- 291 00:25:24,539 --> 00:25:28,426 Really? Well, I'll be sure and keep you posted. 292 00:25:30,779 --> 00:25:33,031 Are you sure you're okay? 293 00:25:37,435 --> 00:25:42,440 See, I feel so light right now, and I know I could show you how to get there if you want. 294 00:25:42,440 --> 00:25:45,944 Know what I want? Know what I want? 295 00:25:46,444 --> 00:25:48,413 - [ Sniffs ] - What are you doing? 296 00:25:48,413 --> 00:25:51,066 - What I want-- [ Growling ] - Xena, that hurts. 297 00:25:51,066 --> 00:25:53,134 - I'll show you what I want! - That hurts! 298 00:25:53,134 --> 00:25:55,570 - [ Grunting ] - It hurts! That hurts! Stop! 299 00:25:57,339 --> 00:26:00,342 Xena? What? 300 00:26:00,342 --> 00:26:02,844 I asked if you want me to teach you what I've learned. 301 00:26:05,297 --> 00:26:09,301 Some other time, huh? 302 00:26:09,801 --> 00:26:11,051 Okay. 303 00:26:13,888 --> 00:26:17,392 If you need anything-- I'll come find you. Thanks. 304 00:26:28,970 --> 00:26:30,972 Are you sure you're okay? 305 00:26:32,457 --> 00:26:34,459 Perfect. 306 00:26:48,156 --> 00:26:50,659 Okay, Aidan, you can dazzle Gabrielle... 307 00:26:50,659 --> 00:26:53,161 with your party tricks and bull, but I want the truth. 308 00:26:53,161 --> 00:26:55,146 What's goin' on? 309 00:26:55,146 --> 00:26:58,149 By the looks of it, your fight's already begun. 310 00:26:58,149 --> 00:27:00,151 My fight? 311 00:27:00,151 --> 00:27:03,655 You mean, all that horse manure about the dark part of me? 312 00:27:04,155 --> 00:27:07,158 It's true. Here, the real you comes out, 313 00:27:07,659 --> 00:27:09,494 whether it's something like Gabrielle's or-- 314 00:27:11,997 --> 00:27:15,000 Are you saying that these delusions that I'm having, they're-- 315 00:27:15,000 --> 00:27:17,936 they're part of some kind of war going on inside of me? 316 00:27:20,455 --> 00:27:22,457 - What do I do? - Do? 317 00:27:22,841 --> 00:27:23,561 Don't! 318 00:27:24,843 --> 00:27:28,446 To stop them? What do I do to stop them? 319 00:27:28,446 --> 00:27:31,449 Nothingcanbe done. Once they start, 320 00:27:31,449 --> 00:27:34,953 the only thing that stops them is death. 321 00:27:34,953 --> 00:27:36,203 Wait. 322 00:27:37,455 --> 00:27:42,927 These delusions you're having. Right now, that's all they are. In your mind. 323 00:27:42,927 --> 00:27:46,314 But that will change. Change? How? 324 00:27:46,314 --> 00:27:49,050 They'll start to bleed through into real life. 325 00:27:51,052 --> 00:27:54,055 You mean I'll act them out? Hurt Gabrielle? 326 00:27:56,541 --> 00:27:59,010 Or worse. 327 00:27:59,010 --> 00:28:00,810 I don't belie-- 328 00:28:03,915 --> 00:28:06,217 There's gotta be something I can do. 329 00:28:06,217 --> 00:28:09,688 There is, for Gabrielle. 330 00:28:12,173 --> 00:28:14,676 You can leave before you risk hurting her. 331 00:28:14,676 --> 00:28:17,162 No, I would never hurt Gabrielle. 332 00:28:17,162 --> 00:28:19,581 You say that, and you even believe it, 333 00:28:20,081 --> 00:28:23,334 but if the darkness in you wins, no one is safe. 334 00:28:23,334 --> 00:28:25,987 Not even the people that you love. 335 00:28:25,987 --> 00:28:28,339 You take it from somebody who knows. 336 00:28:28,339 --> 00:28:30,341 You get out before it's too late. 337 00:28:31,793 --> 00:28:34,212 For both of you. 338 00:28:53,281 --> 00:28:55,784 I'm dying. 339 00:28:56,284 --> 00:28:58,787 You're what? It's my back -- I-- [ Chuckles ] 340 00:28:58,787 --> 00:29:02,791 I think I pulled something doing one of his meditative poses. 341 00:29:02,791 --> 00:29:05,794 Let me take a look at it. Let's see. [ Cries Out ] 342 00:29:05,794 --> 00:29:09,297 It's a knot. Right there. Oh, yeah. 343 00:29:09,297 --> 00:29:12,300 I can feel it. Lie down. I can fix this. 344 00:29:14,302 --> 00:29:18,273 [ Grunts, Sighs ] 345 00:29:18,273 --> 00:29:19,523 Okay. 346 00:29:20,992 --> 00:29:24,312 [ Gabrielle Sighs ] 347 00:29:26,331 --> 00:29:29,934 - There. - That feels great. 348 00:29:29,934 --> 00:29:32,253 Just relax. 349 00:29:34,155 --> 00:29:36,941 I feel so peaceful. 350 00:29:47,986 --> 00:29:50,238 We've come a long way, the two of us. 351 00:29:50,238 --> 00:29:53,992 A long way. Lie down. 352 00:29:55,376 --> 00:29:57,262 And you've taught me a lot... 353 00:29:57,262 --> 00:30:00,548 about kindness... 354 00:30:00,548 --> 00:30:03,184 and mercy and love. 355 00:30:07,856 --> 00:30:09,624 Love. 356 00:30:18,566 --> 00:30:22,570 You've got a good heart, Gabrielle. 357 00:30:23,071 --> 00:30:25,123 It's pure and it's honest. 358 00:30:36,050 --> 00:30:37,552 And no one should ever hurt you. 359 00:30:45,410 --> 00:30:48,496 No one should ever hurt you. 360 00:30:55,036 --> 00:30:57,539 [ Screams ] 361 00:31:17,675 --> 00:31:19,677 Good-bye, Gabrielle. 362 00:31:21,679 --> 00:31:25,183 [ Footsteps Receding ] 363 00:31:39,881 --> 00:31:42,267 A service medallion. 364 00:31:42,267 --> 00:31:43,267 Gar? 365 00:31:45,286 --> 00:31:47,555 [ Gasping, Whimpering ] 366 00:31:51,025 --> 00:31:53,027 I know you're out there. 367 00:32:01,669 --> 00:32:05,673 Piggy! Come here! The longer ya take, the madder I get. 368 00:32:05,673 --> 00:32:09,677 -And you don't wanna make me mad. - [ Whimpering ] 369 00:32:14,666 --> 00:32:17,602 - Oh! -I can smell you sweatin'-- 370 00:32:18,102 --> 00:32:20,605 Piggy, Piggy, Piggy! 371 00:32:29,497 --> 00:32:32,000 Come on, Gar. I won't bite. 372 00:32:32,000 --> 00:32:33,800 Yet. Mmm! Ooh-- 373 00:32:37,672 --> 00:32:40,174 I didn't mean-really mean it, not really. 374 00:32:40,174 --> 00:32:43,177 I know you won't bite, not for a while. 375 00:32:43,177 --> 00:32:47,465 Gar! These statues were real men once-- your platoon. 376 00:32:47,465 --> 00:32:51,436 - What happened to them? - Nothing. Aidan made sure of that. 377 00:32:51,436 --> 00:32:54,339 Nothing, that's what happened! But I knew. 378 00:32:54,839 --> 00:32:58,059 Yeah, and I fought it! You fought what? 379 00:32:58,059 --> 00:33:02,864 Peace, quiet, stillness! Shh. 380 00:33:02,864 --> 00:33:07,368 I -- I tried to warn them, but everything was so perfect, they didn't believe me. 381 00:33:07,368 --> 00:33:10,288 Well, you believe me now, don't you, men? 382 00:33:10,288 --> 00:33:13,274 You tried to warn them about what? 383 00:33:13,274 --> 00:33:16,010 Aidan! It's all him! 384 00:33:16,010 --> 00:33:18,813 He makes everyone so still. 385 00:33:19,313 --> 00:33:22,834 He leeches their goodness. Goodness. In a perfect place... 386 00:33:22,834 --> 00:33:26,704 going to waste without evil to keep it alive and fighting. 387 00:33:29,207 --> 00:33:30,908 - So, Aidan feeds off goodness. - Yeah. 388 00:33:31,476 --> 00:33:36,964 And when he's done with them, all that's left is-- Gabrielle. 389 00:33:36,964 --> 00:33:39,851 No! You-- You can't fight him. I tried. 390 00:33:39,851 --> 00:33:42,603 He'll take what good's still in you and use it against you! 391 00:33:42,603 --> 00:33:44,405 Then I won't give him the ammunition. 392 00:33:44,405 --> 00:33:47,258 [ Laughing ] Now, who's talking crazy? 393 00:33:47,258 --> 00:33:50,028 What choice do I have, huh? 394 00:33:50,028 --> 00:33:53,398 If I don't let go of any goodness that's still left in me, I don't stand a chance. 395 00:33:53,398 --> 00:33:57,702 No, you can't! I mean, if you do that, what's to stop you killing us all? Even Gabrielle? 396 00:33:59,087 --> 00:34:01,089 One thing, Pops. You. 397 00:34:01,089 --> 00:34:03,024 What? 398 00:34:05,943 --> 00:34:09,464 Now, go! [ Whimpering ] 399 00:34:09,464 --> 00:34:11,466 '��Cause by the time I get back to Aidan, 400 00:34:11,466 --> 00:34:14,469 any good that's still in me doesn't stand a prayer. 401 00:34:19,273 --> 00:34:22,276 You're very powerful, Gabrielle. 402 00:34:22,276 --> 00:34:26,781 The sooner you tap that source, the sooner we can use it to change the world. 403 00:34:27,782 --> 00:34:32,286 Now, sink deeper. And deeper. 404 00:34:32,286 --> 00:34:33,536 Now-- 405 00:34:42,547 --> 00:34:45,049 [ Birds Chirping, Fluttering ] 406 00:34:48,419 --> 00:34:50,888 [ Loud Chirp ] 407 00:34:55,827 --> 00:34:58,045 [ Squishing ] [ Laughs ] 408 00:34:59,046 --> 00:35:02,300 [ Cackling Evilly ] 409 00:35:08,372 --> 00:35:10,875 Sink down. 410 00:35:10,875 --> 00:35:14,879 Be still, still as stone, still as death. 411 00:35:16,848 --> 00:35:18,850 Let her go! 412 00:35:19,317 --> 00:35:23,037 You're too late. She's too deep. 413 00:35:23,037 --> 00:35:26,357 See for yourself. 414 00:35:26,357 --> 00:35:30,411 Soon I'll drain her completely. 415 00:35:32,530 --> 00:35:34,315 [ Yells ] 416 00:35:48,880 --> 00:35:51,048 [ Screams ] 417 00:36:07,682 --> 00:36:11,118 Come on, fight me! [ Yells ] 418 00:36:34,542 --> 00:36:37,044 What goodness can I gain? 419 00:36:37,044 --> 00:36:42,550 What little light is left in even your dark soul to make me stronger? 420 00:36:44,535 --> 00:36:47,271 - [ Screams ] - [ Screams ] 421 00:36:50,675 --> 00:36:51,875 Gabrielle! 422 00:36:59,867 --> 00:37:02,336 [ Yelling ] 423 00:37:04,989 --> 00:37:05,939 [ Crackling Sound ] 424 00:37:39,190 --> 00:37:41,158 Oh, come on, you can do better than that! 425 00:37:50,434 --> 00:37:51,754 [ Screams ] 426 00:38:01,112 --> 00:38:03,614 Come on, ya rat bastard! Come do it yourself! 427 00:38:14,458 --> 00:38:17,461 [ Chuckles Evilly ] 428 00:38:18,713 --> 00:38:21,465 [ Crackling Continues ] 429 00:38:25,536 --> 00:38:26,286 No! 430 00:38:34,462 --> 00:38:37,281 Oh! Don't! [ Screams ] 431 00:38:37,281 --> 00:38:40,751 [ Crackling Continues ] Xena, no! 432 00:38:45,373 --> 00:38:47,375 [ Groans, Yells ] 433 00:39:31,669 --> 00:39:33,671 [ Gasps ] 434 00:39:38,175 --> 00:39:40,177 Wha-- What happened? 435 00:39:40,177 --> 00:39:43,180 Uh, you're free, now. 436 00:39:43,681 --> 00:39:46,600 Aidan's gone. Unfortunately, so are your men. 437 00:39:46,600 --> 00:39:51,105 My men died years ago, permanently pacified by Aidan. 438 00:39:51,105 --> 00:39:55,576 He'd have done the same to me. But I saw through his illusions, and I fought him. 439 00:39:58,579 --> 00:40:00,831 It-- It drove me mad. 440 00:40:00,831 --> 00:40:02,616 Well, that's what kept you alive. 441 00:40:02,616 --> 00:40:04,618 Aidan wasn't able to steal your mind. 442 00:40:04,618 --> 00:40:07,321 You embraced your demons and they saved you. 443 00:40:07,321 --> 00:40:09,073 To survive, I knew I'd have to do the same, 444 00:40:09,073 --> 00:40:12,576 even if it meant scaring you to get a rise out of Gabrielle. 445 00:40:12,576 --> 00:40:14,578 You attacked him on purpose? 446 00:40:15,079 --> 00:40:18,466 I knew that no matter how far under you were, you'd never let me take an innocent life. 447 00:40:18,466 --> 00:40:21,218 [ Gasps ] Well, just as well for me it worked! 448 00:40:22,937 --> 00:40:24,257 I-I'm free? 449 00:40:27,591 --> 00:40:31,278 I got a wife! I got kids! 450 00:40:31,779 --> 00:40:34,248 Oh! Oh, thank you! 451 00:40:34,248 --> 00:40:36,717 Thank you! 452 00:40:39,503 --> 00:40:43,424 Freedom! Real freedom! 453 00:40:44,809 --> 00:40:50,648 I learned something about myself. And you? 454 00:40:50,648 --> 00:40:52,650 Yeah? 455 00:40:53,150 --> 00:40:57,154 I sometimes talk about your darkness like it's some sort of disease. 456 00:40:57,154 --> 00:41:00,658 But without it, neither one of us would be here. 457 00:41:00,658 --> 00:41:02,660 It's kind of ironic. 458 00:41:03,160 --> 00:41:05,162 Yeah. 459 00:41:06,163 --> 00:41:09,667 Do I really have hands like a sailor? 460 00:41:19,710 --> 00:41:22,913 Captioned by Grantman Brown 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.