Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,560 --> 00:00:52,479
WE ARE LIVING THINGS
4
00:05:32,480 --> 00:05:33,519
Hey, Jorge called!
5
00:05:34,680 --> 00:05:37,920
You have to go to 502,
there's an issue with the bathroom.
6
00:05:38,000 --> 00:05:39,279
Go take a look...
7
00:05:39,360 --> 00:05:42,480
- The Chinese people's apartment?
- Yes.
8
00:06:05,879 --> 00:06:08,839
Who is it?
9
00:06:18,240 --> 00:06:21,279
"Your bathroom."
10
00:07:20,639 --> 00:07:21,600
Shit!
11
00:10:54,320 --> 00:10:55,480
What's going on?
12
00:10:58,240 --> 00:11:00,919
Didn't I tell you that
we were done with that?
13
00:11:01,000 --> 00:11:03,120
Take that thing down!
14
00:11:04,759 --> 00:11:07,039
- I found a stone that when you?
- No, no...
15
00:11:07,480 --> 00:11:09,279
I don't care.
16
00:11:09,360 --> 00:11:12,080
Take that thing down right now.
17
00:11:12,159 --> 00:11:14,120
Come on.
18
00:11:22,159 --> 00:11:24,240
We have a deal for
you to stay here, right?
19
00:11:26,320 --> 00:11:29,200
If you want to stay here, do as I say.
20
00:11:29,279 --> 00:11:30,679
Take that thing down. Go help him.
21
00:11:35,120 --> 00:11:37,759
Take it all down. All of it.
22
00:11:41,440 --> 00:11:42,759
René, help him.
23
00:12:09,679 --> 00:12:11,279
- Yes?
- Someone's here for you.
24
00:12:11,360 --> 00:12:13,320
He said he has something for you.
25
00:12:14,279 --> 00:12:15,759
Could you take it for me?
26
00:12:56,200 --> 00:12:57,840
I don't know your name...
27
00:12:57,919 --> 00:13:01,240
but I know you believe they exist
28
00:13:02,519 --> 00:13:04,559
and that they communicate with us.
29
00:13:08,759 --> 00:13:10,840
I don't know your name...
30
00:13:10,919 --> 00:13:13,440
but I know you believe they exist
31
00:13:13,519 --> 00:13:18,240
and that they communicate with us.
32
00:14:02,279 --> 00:14:04,840
It's been six months now...
33
00:14:04,919 --> 00:14:09,600
How are you?
Are you eating properly?
34
00:14:10,200 --> 00:14:13,000
When will you come home?
35
00:14:13,679 --> 00:14:17,080
I am sure your father will
forgive you as long as you...
36
00:14:17,519 --> 00:14:22,039
stop it once and for all with
your UFOs and spaceships.
37
00:14:23,039 --> 00:14:27,159
They're only in your head.
38
00:14:38,360 --> 00:14:41,399
Hi, I'm coming up.
39
00:14:49,919 --> 00:14:50,879
This is for you.
40
00:14:51,519 --> 00:14:53,360
Can I just wear what I'm wearing?
41
00:14:53,440 --> 00:14:55,159
Wait until you see it.
42
00:15:04,080 --> 00:15:05,360
Try it on.
43
00:15:05,440 --> 00:15:06,799
I like what I'm wearing.
44
00:15:06,879 --> 00:15:09,039
Just try it on.
45
00:15:09,120 --> 00:15:10,759
Go.
46
00:15:23,679 --> 00:15:25,240
They're ready.
47
00:15:25,320 --> 00:15:28,360
This is for you too, the latest model.
48
00:15:38,080 --> 00:15:40,000
It's too tight.
49
00:15:53,759 --> 00:15:56,080
Mr. Bo!
Sorry we're late.
50
00:15:56,159 --> 00:15:58,960
- The traffic in New York.
- Yeah, I've been waiting for you.
51
00:15:59,039 --> 00:16:02,200
Let me introduce, Chuyao,
my niece. This is Mr. Bo.
52
00:16:02,279 --> 00:16:03,759
Nice to meet you Mr. Bo.
53
00:16:03,840 --> 00:16:05,679
- Nice to meet you!
- And you all know Yao.
54
00:16:05,759 --> 00:16:07,600
- Go ahead and sing a song for us.
- Of course.
55
00:16:07,679 --> 00:16:09,759
Why don't we take a seat first.
56
00:16:11,039 --> 00:16:13,360
And, cheers!
57
00:16:13,440 --> 00:16:16,240
- Thanks for coming.
- Thanks for having me.
58
00:16:23,679 --> 00:16:27,399
Well, we have some business
to discuss.
59
00:16:27,480 --> 00:16:31,399
You two can start to
get to know each other.
60
00:16:37,720 --> 00:16:39,879
I like your hair.
61
00:18:04,200 --> 00:18:08,599
I think they knew I'm not your niece.
62
00:18:09,200 --> 00:18:11,559
Relax, white people think
Chinese people all look alike.
63
00:18:11,640 --> 00:18:14,000
Everyone is Chinese in our nail salon,
64
00:18:14,079 --> 00:18:18,759
but they only took my ID to the van.
65
00:18:21,640 --> 00:18:25,720
If they suspected anything,
they would've never let you go.
66
00:18:29,640 --> 00:18:33,279
Check this out,
it's so tiny...
67
00:18:36,559 --> 00:18:40,319
I don't like the idea
of this inside my body.
68
00:18:42,680 --> 00:18:44,359
Look, it will go in here.
69
00:18:44,440 --> 00:18:49,160
It's like being bitten by an ant,
you won't feel a thing.
70
00:18:50,519 --> 00:18:51,559
It's just a precaution.
71
00:18:51,640 --> 00:18:56,319
If anything were to happen,
I'll know where to find you.
72
00:18:59,799 --> 00:19:01,839
Hey, man.
73
00:19:02,519 --> 00:19:04,400
Put your stuff on the couch.
74
00:19:04,960 --> 00:19:07,039
How is everything?
75
00:19:08,200 --> 00:19:11,680
- Sit here.
- Facing that way.
76
00:19:16,559 --> 00:19:20,319
Choose one, whatever you like.
77
00:19:35,559 --> 00:19:39,559
Ever had a piercing?
78
00:19:43,200 --> 00:19:45,400
Good, please lay your head
on the pillow.
79
00:20:29,559 --> 00:20:32,480
- Hey, Tiger!
- Hi!
80
00:21:06,680 --> 00:21:08,400
- Give me your coat.
- Thank you.
81
00:21:10,400 --> 00:21:13,920
Which ball should I hit?
82
00:21:14,319 --> 00:21:15,920
- You can hit the white one first.
- That one?
83
00:21:16,000 --> 00:21:17,640
And see if it can hit
the striped ball.
84
00:21:17,720 --> 00:21:20,720
- Can I hit it from here?
- Sure! Aim for the middle pocket.
85
00:21:31,200 --> 00:21:33,440
It's a private room.
86
00:21:39,519 --> 00:21:41,839
No bad, girl!
You've played this before?
87
00:21:41,920 --> 00:21:45,440
Sir, do you want to try one?
88
00:21:45,519 --> 00:21:47,480
Now what?
89
00:21:47,559 --> 00:21:50,119
They all look so far.
90
00:21:53,440 --> 00:21:55,440
- It's your turn.
- My turn.
91
00:22:01,519 --> 00:22:03,359
What are you guys having?
92
00:22:03,440 --> 00:22:04,880
You want to try?
93
00:22:04,960 --> 00:22:08,240
- Try what?
- Let's give one to Chuyao.
94
00:22:10,599 --> 00:22:12,680
Take this.
95
00:22:12,759 --> 00:22:15,359
Now you'll definitely hit
the ball into the pocket.
96
00:22:23,799 --> 00:22:26,599
Feeling good.
97
00:22:31,640 --> 00:22:33,920
It's my turn.
98
00:22:40,039 --> 00:22:41,880
So close!
99
00:22:41,960 --> 00:22:43,680
How do you like it?
100
00:22:43,759 --> 00:22:46,680
Let me help you.
101
00:22:56,920 --> 00:22:59,480
You alright?
102
00:23:12,160 --> 00:23:14,759
Be careful!
103
00:23:16,279 --> 00:23:19,079
- It's okay, it's all normal.
- Lean on me, and give me the cue.
104
00:23:19,160 --> 00:23:20,720
Easy, it's normal for first timers.
105
00:23:20,799 --> 00:23:23,640
- Where is Tiger?
- He's busy.
106
00:23:37,720 --> 00:23:39,440
Relax, take it easy.
107
00:23:39,519 --> 00:23:43,680
I'm taking off your clothes now.
108
00:25:40,160 --> 00:25:42,920
I've been calling you all day.
109
00:25:43,599 --> 00:25:46,400
I was so worried about you.
110
00:25:48,279 --> 00:25:49,519
You worried about me?
111
00:25:49,599 --> 00:25:50,960
Yes.
112
00:25:52,799 --> 00:25:54,799
Don't you always know where I am?
113
00:25:55,400 --> 00:25:58,200
Yes, I was monitoring you all night.
114
00:25:58,279 --> 00:26:01,680
I would have never let
anything bad happen to you
115
00:26:02,200 --> 00:26:05,599
I had no idea things would go
like that...
116
00:26:06,880 --> 00:26:08,920
Baby, I'm so sorry.
117
00:26:09,559 --> 00:26:11,359
I had no idea...
118
00:26:33,680 --> 00:26:35,480
Hello?
119
00:26:36,160 --> 00:26:37,640
I see, I can come tonight.
120
00:26:37,720 --> 00:26:39,319
On my way.
121
00:26:42,279 --> 00:26:45,279
Something happened. I have to go.
122
00:26:45,359 --> 00:26:48,839
I can drop you off at your place first,
and come get you when I'm done.
123
00:26:48,920 --> 00:26:50,599
I thought we're gonna have
dinner together.
124
00:26:50,680 --> 00:26:53,640
Yes. We can still do that later.
Do you want to come with me?
125
00:26:54,799 --> 00:26:56,039
Okay.
126
00:27:04,039 --> 00:27:06,240
It's a memorial service.
127
00:27:06,319 --> 00:27:10,079
You can wait here for me.
128
00:27:10,160 --> 00:27:14,160
- I've seen dead people before.
- You sure?
129
00:27:45,200 --> 00:27:46,559
Hello?
130
00:27:47,119 --> 00:27:48,720
OK, got it.
131
00:27:54,440 --> 00:27:58,319
It's time, they'll come to take him now.
132
00:27:58,400 --> 00:27:59,440
Now?
133
00:27:59,519 --> 00:28:02,799
- Yes. Sorry for your loss.
- Thank you.
134
00:28:12,799 --> 00:28:15,599
I forgot to tell the family something.
135
00:28:15,680 --> 00:28:18,480
Wait here for me. I'll be right back.
136
00:28:18,559 --> 00:28:21,480
Check this song while you're waiting.
137
00:28:26,599 --> 00:28:29,160
Be right back.
138
00:29:02,279 --> 00:29:05,640
Why are you here?
139
00:29:12,000 --> 00:29:14,279
I told you to wait in the car.
140
00:29:17,160 --> 00:29:19,480
Let's go.
141
00:29:41,759 --> 00:29:43,799
Where are they taking the body?
142
00:29:43,880 --> 00:29:46,920
Back home. Tianjin.
143
00:29:47,400 --> 00:29:50,279
People have some needs,
and I provide a service.
144
00:29:50,359 --> 00:29:53,319
They want to return to
the roots, like falling leaves.
145
00:29:55,319 --> 00:29:58,359
Is it legal in America?
146
00:29:58,880 --> 00:30:01,440
Legal, illegal...
147
00:30:03,839 --> 00:30:06,359
What's permitted over
here is forbidden over there.
148
00:30:06,440 --> 00:30:09,400
What's illegal today
becomes legal tomorrow.
149
00:31:43,200 --> 00:31:45,599
Welcome.
150
00:31:59,480 --> 00:32:02,400
Is this the real Chuyao?
151
00:32:05,359 --> 00:32:07,440
How is she?
152
00:32:07,519 --> 00:32:09,240
She's doing great.
153
00:32:09,319 --> 00:32:13,200
Her due date is getting close.
Twins.
154
00:32:13,279 --> 00:32:18,160
I still don't look like her,
even after changing my hair.
155
00:32:19,200 --> 00:32:22,920
Maybe one day I can meet
her. I'd like to thank her in person.
156
00:32:23,400 --> 00:32:26,559
She told me when we met last time,
157
00:32:26,640 --> 00:32:31,079
that she's glad that
someone is using her ID.
158
00:32:36,119 --> 00:32:39,720
There is a guy...
159
00:32:41,000 --> 00:32:42,279
Who?
160
00:32:44,319 --> 00:32:47,000
Someone is following me.
161
00:32:49,559 --> 00:32:52,079
What does he look like?
Have I seen him?
162
00:33:02,279 --> 00:33:06,359
Maybe I'm just paranoid. It's fine.
163
00:33:07,079 --> 00:33:10,279
Don't overthink, okay?
164
00:33:13,200 --> 00:33:15,319
Relax.
165
00:33:18,160 --> 00:33:19,839
Just relax...
166
00:34:29,280 --> 00:34:31,440
Chuyao, someone's here for you.
167
00:34:50,119 --> 00:34:51,800
Are you OK?
168
00:35:06,000 --> 00:35:07,679
- What's the matter?
- I don't know him.
169
00:52:56,480 --> 00:52:59,119
Where you gonna go now?
170
00:52:59,199 --> 00:53:00,559
South.
171
00:53:00,639 --> 00:53:02,159
South where?
172
00:53:03,000 --> 00:53:05,760
Arizona.
173
00:53:07,000 --> 00:53:09,960
You said you'd never go back there.
174
00:53:10,039 --> 00:53:12,320
Here it is. Never.
175
00:57:06,960 --> 00:57:10,679
Far away, roaming around
176
00:57:11,599 --> 00:57:16,320
roaming around.
177
00:57:16,400 --> 00:57:21,760
For birds flying free in the sky,
178
00:57:21,840 --> 00:57:27,320
for brooks running blue
in the mountain,
179
00:57:27,400 --> 00:57:32,440
for great prairie green,
180
00:57:32,519 --> 00:57:37,079
far away roaming around,
181
00:57:37,159 --> 00:57:41,599
roaming around.
182
01:09:35,319 --> 01:09:37,560
Xingxing, it's mom...
183
01:09:38,319 --> 01:09:41,520
I dreamt of you last night.
184
01:09:41,600 --> 01:09:45,279
You were a little girl again.
185
01:09:46,560 --> 01:09:52,560
I called you but you didn't hear me.
186
01:09:52,640 --> 01:09:56,239
I woke up, I was sweating.
187
01:09:57,279 --> 01:09:59,640
What are you doing?
188
01:09:59,960 --> 01:10:02,439
Stop contacting her!
This is a waste of time!
189
01:10:02,520 --> 01:10:05,159
She's not our daughter anymore.
Give me the phone...
190
01:10:05,239 --> 01:10:06,560
Please...
191
01:18:28,359 --> 01:18:30,680
You got away with it, fucking gringo.
12224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.