Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:06,140
♪ I want to hold 'em like
they do in Texas Plays ♪
2
00:00:06,174 --> 00:00:08,576
♪ Hold 'em, let 'em hit me,
raise it, baby, stay with me ♪
3
00:00:08,609 --> 00:00:12,213
♪ Luck and intuition play the
cards with spades to start ♪
4
00:00:12,246 --> 00:00:14,282
♪ After he's been hooked
5
00:00:14,315 --> 00:00:18,086
♪ I'll play the one
that's on his heart ♪
6
00:00:18,119 --> 00:00:19,487
Ann McShane.
7
00:00:19,520 --> 00:00:23,291
I'm, uh... with Mr. Franklin.
8
00:00:23,324 --> 00:00:26,327
♪ Oh, whoa, oh-oh
9
00:00:26,360 --> 00:00:30,264
♪ Whoa-oh-oh, I'll get him hot
10
00:00:30,298 --> 00:00:31,799
Miss McShane.
11
00:00:31,832 --> 00:00:35,236
Ann. I've waited years
12
00:00:35,269 --> 00:00:37,571
for a seat at one of
your tables, Mr. Lang.
13
00:00:37,605 --> 00:00:40,674
"Frank" to my friends.
14
00:00:40,708 --> 00:00:42,543
♪ Can't read my, can't read my
15
00:00:42,576 --> 00:00:45,446
So, is there a lot of
money to be made tonight?
16
00:00:45,479 --> 00:00:47,781
I always have a lot
of money at my tables.
17
00:00:47,815 --> 00:00:50,284
Well, then you and I are
going to be very good friends.
18
00:00:50,318 --> 00:00:55,156
♪ P-p-poker face,
my p-p-poker face ♪
19
00:00:55,189 --> 00:00:58,526
♪ P-p, my, p-p, my,
p, my-my-my p-p- ♪
20
00:00:58,559 --> 00:01:00,161
Please, right this way.
21
00:01:00,194 --> 00:01:01,495
♪ P-p, my-my
22
00:01:01,529 --> 00:01:05,599
♪ I wanna roll with him,
a hard pair we will be ♪
23
00:01:05,633 --> 00:01:08,669
♪ A little gambling is
fun when you're with me ♪
24
00:01:08,702 --> 00:01:13,541
♪ Russian roulette is not
the same without a gun ♪
25
00:01:13,574 --> 00:01:16,744
♪ Baby, when it love, if
it's not rough, it isn't fun ♪
26
00:01:16,777 --> 00:01:21,382
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
27
00:01:21,415 --> 00:01:24,218
♪ I'll get him hot,
show him what I got ♪
28
00:01:24,252 --> 00:01:28,689
♪ Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
29
00:01:28,722 --> 00:01:31,759
♪ I'll get him hot,
show him what I got ♪
30
00:01:31,792 --> 00:01:34,328
♪ Can't read my, can't read my
31
00:01:34,362 --> 00:01:37,465
♪ No, he can't read
my poker face. ♪
32
00:01:46,407 --> 00:01:48,476
Take your time, Larry.
33
00:01:48,509 --> 00:01:50,411
I wouldn't want you
to make a mistake.
34
00:01:50,444 --> 00:01:54,882
After all, there
is $67,450 here.
35
00:02:05,559 --> 00:02:07,395
A couple of deuces.
36
00:02:08,629 --> 00:02:10,264
Ouch.
37
00:02:20,641 --> 00:02:22,643
Would you excuse
me for a minute?
38
00:02:28,982 --> 00:02:30,251
OFFICER: Don't leave!
39
00:02:30,284 --> 00:02:31,185
Nobody leaves
here! Freeze! Freeze!
40
00:02:31,219 --> 00:02:32,720
Show us your hands!
41
00:02:34,655 --> 00:02:36,590
This way out, boss.
42
00:02:37,658 --> 00:02:39,227
Hey!
43
00:03:31,679 --> 00:03:32,746
Good morning.
44
00:03:32,780 --> 00:03:34,715
Morning. Where are you?
45
00:03:34,748 --> 00:03:35,849
At my desk.
46
00:03:35,883 --> 00:03:37,718
Where are you really?
47
00:03:37,751 --> 00:03:40,288
I'm actually at my desk.
48
00:03:40,321 --> 00:03:42,456
Hey, look, pigs are flying.
49
00:03:42,490 --> 00:03:43,757
Very funny.
50
00:03:43,791 --> 00:03:45,393
I got a new alarm
clock, you know.
51
00:03:45,426 --> 00:03:47,428
It brews coffee and
picks out my outfit.
52
00:03:47,461 --> 00:03:48,262
Where are you?
53
00:03:48,296 --> 00:03:50,030
Headed to the
Morganson Rec Center.
54
00:03:50,063 --> 00:03:51,499
We got a fresh one
55
00:03:51,532 --> 00:03:53,172
at the Youth League
basketball tournament.
56
00:03:55,536 --> 00:03:58,472
All right, I'll, uh, I'll
see you there in 15.
57
00:03:58,506 --> 00:03:59,940
Bye.
58
00:04:12,753 --> 00:04:14,622
Hundreds of people around,
59
00:04:14,655 --> 00:04:16,524
nobody will admit
to seeing it go down.
60
00:04:16,557 --> 00:04:18,492
ROE: Welcome to
the neighborhood.
61
00:04:18,526 --> 00:04:19,803
The rec center was
sponsoring a tournament
62
00:04:19,827 --> 00:04:21,795
for all the borough's
youth league teams.
63
00:04:21,829 --> 00:04:24,532
First game had just started
when the shooting happened.
64
00:04:24,565 --> 00:04:25,833
Which was when?
65
00:04:25,866 --> 00:04:27,735
Uh, 20, 25 minutes ago.
66
00:04:30,771 --> 00:04:31,948
ROE: We got the
perimeter locked down?
67
00:04:31,972 --> 00:04:34,742
Security on the scene did
the best they could. I'm sure
68
00:04:34,775 --> 00:04:37,010
they lost some people
after the shooting.
69
00:04:42,850 --> 00:04:45,819
Let me guess. That
camera's not working.
70
00:04:45,853 --> 00:04:47,597
Yeah, apparently, the
neighborhood kids use it
71
00:04:47,621 --> 00:04:48,689
for target practice.
72
00:04:58,932 --> 00:05:00,568
Marisa Perez.
73
00:05:02,035 --> 00:05:03,737
She's a freshman at CUNY.
74
00:05:03,771 --> 00:05:07,074
Without video, we're gonna
need I.D.'s on all these spectators,
75
00:05:07,107 --> 00:05:09,710
full interview with everyone.
76
00:05:09,743 --> 00:05:12,380
And I think I'm on the
last page of my notebook.
77
00:05:57,958 --> 00:05:59,927
(indistinct radio
communication, sirens wailing)
78
00:06:04,031 --> 00:06:05,599
I can't believe they shot me!
79
00:06:05,633 --> 00:06:08,001
Hey, I want you to look at
me. Look at me. Look at me.
80
00:06:08,035 --> 00:06:08,636
What's your name?
81
00:06:08,669 --> 00:06:10,270
Beverly...?
82
00:06:10,303 --> 00:06:11,972
Beverly Jackson.
83
00:06:12,005 --> 00:06:13,817
Okay, Beverly, you're
gonna be fine, all right?
84
00:06:13,841 --> 00:06:14,942
It's just a graze.
85
00:06:14,975 --> 00:06:15,909
These guys are gonna
help you right here.
86
00:06:15,943 --> 00:06:18,912
Oh, my God. You're
gonna be fine, Beverly.
87
00:06:18,946 --> 00:06:20,981
Okay. I gotta go
help other people.
88
00:06:21,014 --> 00:06:23,651
Beverly, you're gonna be fine.
89
00:06:23,684 --> 00:06:24,685
Okay.
90
00:06:31,992 --> 00:06:34,662
Caught these guys running away.
91
00:06:34,695 --> 00:06:35,963
You got anything on 'em?
92
00:06:43,771 --> 00:06:46,039
You.
93
00:06:46,073 --> 00:06:47,040
Yeah, you had a gun.
94
00:06:47,074 --> 00:06:49,042
But if he pulled the
trigger, I didn't see it.
95
00:06:49,076 --> 00:06:51,178
Okay. Get a residue
test on his hands,
96
00:06:51,211 --> 00:06:52,613
see if he fired the gun.
97
00:06:52,646 --> 00:06:54,214
I want you to get all
these weapons here
98
00:06:54,247 --> 00:06:56,584
and hand-deliver 'em
to the lab ASAP. Go.
99
00:06:58,752 --> 00:07:00,020
Do we know who this is?
100
00:07:00,053 --> 00:07:03,791
No, but he's wearing
QB-6 gang colors.
101
00:07:03,824 --> 00:07:05,826
Yeah, we got guns
dumped all over the place.
102
00:07:05,859 --> 00:07:07,094
Seven so far. Looks like
103
00:07:07,127 --> 00:07:08,629
some were fired, some weren't.
104
00:07:08,662 --> 00:07:10,964
Smart. Don't want to
get caught carrying here.
105
00:07:10,998 --> 00:07:13,066
Ballistics will be
working overtime tonight.
106
00:07:13,100 --> 00:07:15,503
This is officially a nightmare.
107
00:07:30,518 --> 00:07:33,921
Wait a second. There-there
was a guy running
108
00:07:33,954 --> 00:07:34,988
towards Marisa's body
109
00:07:35,022 --> 00:07:36,957
right before the
shots were fired.
110
00:07:36,990 --> 00:07:38,592
White, mid-40s,
about six-one, six-two
111
00:07:38,626 --> 00:07:39,736
wearing a blue-collared shirt.
112
00:07:39,760 --> 00:07:42,496
Red shoes, by any chance?
113
00:07:47,067 --> 00:07:49,102
Yeah. How'd you
know? You see him?
114
00:07:49,136 --> 00:07:51,171
One of the other
vics, he had red shoes.
115
00:07:51,204 --> 00:07:53,674
WOMAN: Let me go! Let
me go! She's my daughter!
116
00:07:53,707 --> 00:07:55,909
Hey, hey, let her go!
I got this! Let her go!
117
00:07:55,943 --> 00:07:57,277
Let her go! Let her go!
118
00:07:57,310 --> 00:07:58,979
Mrs. Perez, Mrs.
Perez, I can't let you
119
00:07:59,012 --> 00:08:01,615
touch her right now,
okay? We can't let you.
120
00:08:01,649 --> 00:08:05,185
No! No! She's my baby!
121
00:08:05,218 --> 00:08:07,621
I'm sorry.
122
00:08:07,655 --> 00:08:10,023
OFFICER: One
shooting victim DOA.
123
00:08:10,057 --> 00:08:11,067
Another seriously injured.
124
00:08:11,091 --> 00:08:14,061
Several others being triaged.
125
00:08:15,863 --> 00:08:16,964
What's the vic's name?
126
00:08:16,997 --> 00:08:18,098
Jim Clayburn.
127
00:08:18,131 --> 00:08:20,768
His boy told me he's some
kind of community activist.
128
00:08:20,801 --> 00:08:21,802
Works with kids.
129
00:08:21,835 --> 00:08:23,270
That the son?
130
00:08:23,303 --> 00:08:24,271
Got a name?
131
00:08:24,304 --> 00:08:26,940
Jim, Jr. Goes by "JJ."
132
00:08:26,974 --> 00:08:27,984
He give you anything else?
133
00:08:28,008 --> 00:08:29,309
Nah, he wasn't up to talking.
134
00:08:29,342 --> 00:08:31,679
JJ?
135
00:08:31,712 --> 00:08:33,013
Yeah.
136
00:08:33,046 --> 00:08:35,315
I'm Lieutenant Burns.
This is Detective Saunders.
137
00:08:35,348 --> 00:08:37,017
How are ya?
138
00:08:37,050 --> 00:08:39,987
I can't believe... I mean,
how did this even happen.
139
00:08:40,020 --> 00:08:42,255
That's what we
need to figure out.
140
00:08:42,289 --> 00:08:43,991
Did you see who shot your dad?
141
00:08:44,024 --> 00:08:45,058
No.
142
00:08:45,092 --> 00:08:48,095
One of our people saw
him running into the crowd
143
00:08:48,128 --> 00:08:50,030
just as the shooting
started. Any idea why?
144
00:08:50,063 --> 00:08:52,966
What? Your dad. He was
running just before he got shot.
145
00:08:53,000 --> 00:08:54,101
I was here with friends.
146
00:08:54,134 --> 00:08:57,037
I didn't even know that my
dad was gonna be here today.
147
00:08:57,070 --> 00:08:58,572
He usually works on Saturdays.
148
00:08:58,606 --> 00:09:00,207
What kind of work
does your father do?
149
00:09:00,240 --> 00:09:03,176
He's, uh, he works
with gang members.
150
00:09:03,210 --> 00:09:05,012
He tries to get them
straight, I guess.
151
00:09:05,045 --> 00:09:07,047
We'll talk more later.
Go be with your father.
152
00:09:09,650 --> 00:09:11,685
Clayburn works with gang kids.
153
00:09:11,719 --> 00:09:13,129
We've got at least
one gang shooting.
154
00:09:13,153 --> 00:09:17,157
Maybe we can cross
"accidental victim" off our list.
155
00:09:17,190 --> 00:09:18,626
My neighbor called
156
00:09:18,659 --> 00:09:20,327
to tell me Marisa had been shot.
157
00:09:20,360 --> 00:09:22,930
So, you live nearby?
158
00:09:22,963 --> 00:09:24,865
Just three blocks.
159
00:09:24,898 --> 00:09:29,837
I yelled at her this morning...
160
00:09:29,870 --> 00:09:32,105
for using the last
of my shampoo.
161
00:09:32,139 --> 00:09:36,076
Hilda, is there anyone
you can think of,
162
00:09:36,109 --> 00:09:38,145
anyone at all that might
want to hurt Marisa?
163
00:09:38,178 --> 00:09:40,848
She's a good girl.
164
00:09:40,881 --> 00:09:42,783
She's going to college.
165
00:09:42,816 --> 00:09:45,819
She's a good girl.
166
00:09:45,853 --> 00:09:47,320
Was Marisa in trouble?
167
00:09:50,357 --> 00:09:51,892
Hilda, listen to me, okay?
168
00:09:51,925 --> 00:09:56,229
All I care about is
finding whoever did this.
169
00:09:56,263 --> 00:09:57,865
I need you to help me.
170
00:10:01,368 --> 00:10:06,907
When she was 13...
that gang, DKK...
171
00:10:06,940 --> 00:10:09,109
they got her to join.
172
00:10:09,142 --> 00:10:11,779
She didn't know what
she was getting into.
173
00:10:11,812 --> 00:10:16,283
And she was
trying to leave them.
174
00:10:16,316 --> 00:10:18,285
Trying?
175
00:10:18,318 --> 00:10:21,221
She was going to
school, to college.
176
00:10:21,254 --> 00:10:25,158
And then a couple of weeks ago,
177
00:10:25,192 --> 00:10:27,327
she went back to them.
178
00:10:30,063 --> 00:10:32,199
I don't know why.
179
00:10:32,232 --> 00:10:34,968
And now she's dead.
180
00:10:39,272 --> 00:10:42,676
So, according to her mother,
Marisa Perez knew Jim Clayburn.
181
00:10:42,710 --> 00:10:44,778
He helped her get into college.
182
00:10:44,812 --> 00:10:46,146
When she got into CUNY,
183
00:10:46,179 --> 00:10:48,448
she told her mom she was
quitting the gang for good.
184
00:10:48,481 --> 00:10:50,751
Leaving a gang's hard
if those were her friends
185
00:10:50,784 --> 00:10:52,119
and if it was all she knew.
186
00:10:52,152 --> 00:10:54,054
But if she was
one of his victories,
187
00:10:54,087 --> 00:10:56,056
Clayburn might not
have give up so easy.
188
00:10:56,089 --> 00:10:57,958
Could be he was going after
189
00:10:57,991 --> 00:10:59,159
whoever shot her.
190
00:10:59,192 --> 00:11:00,427
Clayburn's out of surgery.
191
00:11:00,460 --> 00:11:02,162
They think he's going
to make it. Good.
192
00:11:02,195 --> 00:11:05,232
What do we have on the two
guys we grabbed at the scene?
193
00:11:05,265 --> 00:11:06,767
Well, one guy's gun
hasn't been fired,
194
00:11:06,800 --> 00:11:08,301
and the other one had a .45,
195
00:11:08,335 --> 00:11:10,838
and none of the rounds
removed from the vics are a match.
196
00:11:10,871 --> 00:11:13,106
What about the other
body... The guy from QB.
197
00:11:13,140 --> 00:11:15,743
Fingerprints peg him
as Oskar Mendoza.
198
00:11:15,776 --> 00:11:16,877
Not the kind of boy
199
00:11:16,910 --> 00:11:18,245
you want to bring
home to mother.
200
00:11:18,278 --> 00:11:20,313
Wow.
201
00:11:20,347 --> 00:11:22,750
Guy was dedicated
to his chosen career.
202
00:11:22,783 --> 00:11:24,417
Which is what,
general dickishness?
203
00:11:24,451 --> 00:11:26,319
Maybe.
204
00:11:26,353 --> 00:11:28,255
But if QB-6 killed Marisa
205
00:11:28,288 --> 00:11:31,258
and DKK killed
Mendoza in retaliation,
206
00:11:31,291 --> 00:11:33,326
QB-6 is not going to let it go.
207
00:11:33,360 --> 00:11:35,729
This whole thing could
spin out of control.
208
00:11:35,763 --> 00:11:38,732
So what are you thinking?
209
00:11:38,766 --> 00:11:41,401
Time to call in the cavalry.
210
00:11:41,434 --> 00:11:43,937
This is Detective Ben
Cortez with the gang squad.
211
00:11:43,971 --> 00:11:45,438
He's going to give
us a better idea
212
00:11:45,472 --> 00:11:47,240
of what we're up against.
213
00:11:47,274 --> 00:11:49,242
All right, these
are arrest photos
214
00:11:49,276 --> 00:11:50,787
of known members
and associates of DKK,
215
00:11:50,811 --> 00:11:52,112
Dominican Killa Kings.
216
00:11:52,145 --> 00:11:54,281
That's the gang
that Marisa ran with.
217
00:11:54,314 --> 00:11:55,883
They recruit mostly
out of high schools.
218
00:11:55,916 --> 00:11:57,818
They're carving
out their territory
219
00:11:57,851 --> 00:11:59,128
in Northern Queens
and now the Bronx.
220
00:11:59,152 --> 00:12:01,188
What about that
other gang, uh, QB.
221
00:12:01,221 --> 00:12:02,189
Queens-Bronx Six.
222
00:12:02,222 --> 00:12:03,857
Let me put it this way.
223
00:12:03,891 --> 00:12:06,526
DKK traffics narcotics and
occasionally shoots somebody.
224
00:12:06,559 --> 00:12:09,362
QB-6 traffics
narcotics, guns, people.
225
00:12:09,396 --> 00:12:10,497
They do hits for hire,
226
00:12:10,530 --> 00:12:12,365
arson, and that's on a good day.
227
00:12:12,399 --> 00:12:14,067
Well, did you have any warning
228
00:12:14,101 --> 00:12:16,145
that these two gangs were about
to start shooting at each other?
229
00:12:16,169 --> 00:12:18,005
No. We made progress recently.
230
00:12:18,038 --> 00:12:20,073
We just started to
get some better intel.
231
00:12:20,107 --> 00:12:21,441
Hey. Sorry we're late.
232
00:12:21,474 --> 00:12:23,376
We were finishing up
on-scene interviews.
233
00:12:23,410 --> 00:12:24,812
This is Ben Cortez.
234
00:12:33,253 --> 00:12:35,488
Yeah. You were
at the rec center.
235
00:12:37,825 --> 00:12:39,793
Yeah, I was just
getting to that.
236
00:12:39,827 --> 00:12:41,394
We got tipped that
some DKK members
237
00:12:41,428 --> 00:12:43,230
were going down to
watch the tournament.
238
00:12:43,263 --> 00:12:46,066
In QB You didn't
think to mention that?
239
00:12:46,099 --> 00:12:48,135
Look, I was there. I
didn't see who shot the girl.
240
00:12:48,168 --> 00:12:49,302
The girl?
241
00:12:49,336 --> 00:12:52,172
Marisa... her name is Mari...
242
00:12:59,079 --> 00:13:00,239
But you know that, don't you?
243
00:13:02,315 --> 00:13:04,193
That's why you were upset
when you saw her on the ground.
244
00:13:04,217 --> 00:13:05,218
You knew her.
245
00:13:05,252 --> 00:13:07,821
As a matter of fact, I did.
246
00:13:08,889 --> 00:13:10,257
She was my CI.
247
00:13:10,290 --> 00:13:11,925
She was your better intel?
248
00:13:11,959 --> 00:13:13,894
Yeah.
249
00:13:13,927 --> 00:13:16,129
You used a 17-year-old girl
as a confidential informant?
250
00:13:16,163 --> 00:13:19,166
She was helping us
build a case against DKK.
251
00:13:19,199 --> 00:13:21,835
She was informing
on her own gang?
252
00:13:21,869 --> 00:13:24,147
For about a month. Yes. Well,
no wonder you looked so shocked
253
00:13:24,171 --> 00:13:26,073
when you saw her on the ground.
254
00:13:26,106 --> 00:13:27,841
You got her killed.
255
00:13:40,320 --> 00:13:42,122
I am all for taking down a gang,
256
00:13:42,155 --> 00:13:43,995
but using a 17-year-old
girl as an informant...
257
00:13:44,024 --> 00:13:45,458
Maybe her gang never found out.
258
00:13:45,492 --> 00:13:47,027
I mean, we don't know
259
00:13:47,060 --> 00:13:48,996
that's what got her
killed. Yes, we do.
260
00:13:49,029 --> 00:13:51,498
She was turning her life
around, Al, and Cortez came in
261
00:13:51,531 --> 00:13:53,100
and screwed it up.
Then the best thing
262
00:13:53,133 --> 00:13:55,002
we can do for her is
find out who killed her.
263
00:13:55,035 --> 00:13:57,938
Okay, but I'm not
working with him.
264
00:13:57,971 --> 00:13:59,182
So take Roe, get
out to that rec center
265
00:13:59,206 --> 00:14:00,526
and see what you
can put together.
266
00:14:15,088 --> 00:14:17,124
We got ten shots to account for.
267
00:14:17,157 --> 00:14:20,127
Okay, yellow markers
are for shell casings.
268
00:14:20,160 --> 00:14:21,962
Red are guns.
269
00:14:21,995 --> 00:14:23,997
Cones are victims.
270
00:14:57,030 --> 00:14:59,532
Okay, let's start
with the first shot.
271
00:14:59,566 --> 00:15:03,636
It came from over... here.
272
00:15:05,705 --> 00:15:07,340
Sound was muffled.
273
00:15:07,374 --> 00:15:09,109
Had to be point-blank range.
274
00:15:09,142 --> 00:15:10,110
So that would make
275
00:15:10,143 --> 00:15:12,679
our first victim after
Marisa Jim Clayburn.
276
00:15:12,712 --> 00:15:14,214
Yeah, found him right here.
277
00:15:14,247 --> 00:15:16,116
So maybe we're right.
278
00:15:16,149 --> 00:15:19,086
He knew who was after
Marisa and confronted him.
279
00:15:19,119 --> 00:15:21,421
Okay. What's next?
280
00:15:32,365 --> 00:15:35,435
Five shots from over here,
three from a bigger caliber gun.
281
00:15:35,468 --> 00:15:36,970
Six shots so far.
282
00:15:37,004 --> 00:15:38,405
That's one of our
guys we picked up.
283
00:15:38,438 --> 00:15:40,707
.45 automatic.
284
00:15:40,740 --> 00:15:42,351
But none of the victims
were shot with a .45,
285
00:15:42,375 --> 00:15:43,576
so he's just shooting.
286
00:15:43,610 --> 00:15:45,578
So, from this angle,
one of the bullets
287
00:15:45,612 --> 00:15:47,981
could have hit our
bystander, Beverly Jackson.
288
00:15:48,015 --> 00:15:49,516
Bullet like that'd
do some damage.
289
00:15:49,549 --> 00:15:51,218
No, it was just a flesh wound.
290
00:15:51,251 --> 00:15:52,528
I mean, I'm sure
it stung a little,
291
00:15:52,552 --> 00:15:53,629
but she was kind of dramatic.
292
00:15:53,653 --> 00:15:56,123
Wow. Your empathy's
overwhelming.
293
00:15:56,156 --> 00:15:57,624
Then the only thing we've got
294
00:15:57,657 --> 00:16:01,194
is the gang kid,
Mendoza, standing.
295
00:16:01,228 --> 00:16:04,064
Four shots left.
296
00:16:07,200 --> 00:16:09,069
CARRIE: Four shots.
297
00:16:12,072 --> 00:16:14,207
And Mendoza's still alive.
298
00:16:23,283 --> 00:16:26,019
Crime scene only picked
up ten shell casings.
299
00:16:26,053 --> 00:16:27,053
Yeah, so?
300
00:16:28,555 --> 00:16:31,158
So there was an 11th shot.
301
00:16:31,191 --> 00:16:32,325
It killed Mendoza.
302
00:16:32,359 --> 00:16:33,793
I heard it.
303
00:16:33,826 --> 00:16:34,794
Yeah, where from?
304
00:16:34,827 --> 00:16:39,266
Right back... here.
305
00:16:39,299 --> 00:16:41,768
There was a Parks
Enforcement guard near there.
306
00:16:41,801 --> 00:16:43,336
He might have
had a front-row seat.
307
00:16:45,738 --> 00:16:47,707
CARRIE: Yeah, he was there.
308
00:16:47,740 --> 00:16:49,109
He give a statement?
309
00:16:49,142 --> 00:16:51,111
Herb Waters, age
51, 16-year veteran
310
00:16:51,144 --> 00:16:52,321
of the Parks and
Recreation Department.
311
00:16:52,345 --> 00:16:53,546
His statement, and I quote:
312
00:16:53,580 --> 00:16:55,315
"I didn't see any
of the shooters."
313
00:16:55,348 --> 00:16:56,249
Mm-hmm.
314
00:16:56,283 --> 00:16:58,251
Yeah, well, we should
talk to him again.
315
00:16:58,285 --> 00:16:59,686
Even if he didn't see a shooter,
316
00:16:59,719 --> 00:17:01,388
maybe he saw someone
picking up the casing
317
00:17:01,421 --> 00:17:03,556
or at least looking for
something on the ground.
318
00:17:03,590 --> 00:17:05,158
Maybe.
319
00:17:05,192 --> 00:17:07,227
Hey, quick... what'd I
have for lunch yesterday?
320
00:17:07,260 --> 00:17:08,361
I don't know, Roe.
321
00:17:08,395 --> 00:17:09,472
What'd you have
for lunch yesterday?
322
00:17:09,496 --> 00:17:11,164
I don't know.
323
00:17:11,198 --> 00:17:13,276
I was hoping you'd remember,
so I could order something else.
324
00:17:13,300 --> 00:17:14,300
I just...
325
00:17:16,303 --> 00:17:18,805
Like I said, I heard shots,
then I saw that guy go down.
326
00:17:18,838 --> 00:17:20,073
Well, which one?
327
00:17:20,107 --> 00:17:21,374
There were... there were two.
328
00:17:21,408 --> 00:17:23,176
Um, one of these?
329
00:17:23,210 --> 00:17:24,811
Him. Older guy.
330
00:17:24,844 --> 00:17:27,147
Okay. Jim Clayburn. He okay?
331
00:17:27,180 --> 00:17:29,316
It's too soon to tell.
332
00:17:29,349 --> 00:17:31,251
So you saw
Mr. Clayburn get shot.
333
00:17:31,284 --> 00:17:33,353
Did you get a
look at who did it?
334
00:17:33,386 --> 00:17:34,721
No. Everything happened so fast.
335
00:17:34,754 --> 00:17:36,389
I went to go help him.
336
00:17:37,357 --> 00:17:38,825
You know, let's
go over this again.
337
00:17:40,160 --> 00:17:41,294
Let's see.
338
00:17:43,230 --> 00:17:45,132
All right, so where
were you standing?
339
00:17:45,165 --> 00:17:46,499
Here.
340
00:17:46,533 --> 00:17:49,569
Okay, so you ran
from here to here.
341
00:17:53,140 --> 00:17:54,707
Did you see this kid get shot?
342
00:17:54,741 --> 00:17:56,776
No. I didn't actually
get to Mr. Clayburn.
343
00:17:56,809 --> 00:17:58,345
There were more shots.
344
00:17:58,378 --> 00:17:59,622
It was chaos, kids
running everywhere.
345
00:17:59,646 --> 00:18:01,514
I was just trying
to keep them safe.
346
00:18:01,548 --> 00:18:02,649
Mm-hmm.
347
00:18:02,682 --> 00:18:03,750
Uh, what about afterwards?
348
00:18:03,783 --> 00:18:04,617
You see anyone
scrounging around,
349
00:18:04,651 --> 00:18:06,619
looking for something
on the ground?
350
00:18:06,653 --> 00:18:08,488
What do you mean?
Looking for what?
351
00:18:08,521 --> 00:18:10,490
A shell casing.
352
00:18:10,523 --> 00:18:13,326
We got an extra shot,
no casing to go with it.
353
00:18:13,360 --> 00:18:16,095
Wow. How do you know that?
354
00:18:16,929 --> 00:18:18,765
So did you see anyone or not?
355
00:18:20,833 --> 00:18:23,170
Look, I-I shouldn't
have even been there.
356
00:18:23,203 --> 00:18:24,637
I don't know the area.
357
00:18:24,671 --> 00:18:26,639
I work out at Spring Creek Park.
358
00:18:26,673 --> 00:18:27,874
I'm just trying to pick up
359
00:18:27,907 --> 00:18:29,718
some extra overtime
before I retire next month.
360
00:18:29,742 --> 00:18:31,778
I get it. I get it.
361
00:18:31,811 --> 00:18:33,713
You're dealing with a gang guy.
362
00:18:33,746 --> 00:18:36,616
Seems scary to come clean.
363
00:18:36,649 --> 00:18:38,451
Hey.
364
00:18:38,485 --> 00:18:42,422
But if you got something
to say, I need you to say it.
365
00:18:46,259 --> 00:18:48,795
It looked like he was
reaching for a gun.
366
00:18:50,197 --> 00:18:52,165
Who?
367
00:18:56,236 --> 00:18:58,238
You shot Mendoza.
368
00:18:59,406 --> 00:19:01,408
He was reaching
to his waistband.
369
00:19:01,441 --> 00:19:04,211
And all those punks were
pulling out their weapons.
370
00:19:06,513 --> 00:19:08,715
I was just trying to
protect the other kids.
371
00:19:08,748 --> 00:19:10,383
What was he reaching for?
372
00:19:10,417 --> 00:19:11,784
A cell phone.
373
00:19:13,253 --> 00:19:15,722
A lousy cell phone.
374
00:19:15,755 --> 00:19:17,624
I got to take you in.
375
00:19:17,657 --> 00:19:20,260
I wasn't even
supposed to be there.
376
00:19:20,293 --> 00:19:22,262
ROE: Guy was just scared.
377
00:19:22,295 --> 00:19:23,763
I mean, he didn't
have the training
378
00:19:23,796 --> 00:19:24,697
to be in that situation.
379
00:19:24,731 --> 00:19:26,433
Hopefully, the DA will
cut him some slack.
380
00:19:26,466 --> 00:19:27,767
Clayburn awake yet?
381
00:19:27,800 --> 00:19:29,836
Last I checked, he
was just out of surgery.
382
00:19:29,869 --> 00:19:31,704
Carrie! Talk to you a second?
383
00:19:31,738 --> 00:19:33,340
I don't care. Just
get me access.
384
00:19:33,373 --> 00:19:34,607
There's got to be a doctor
385
00:19:34,641 --> 00:19:36,476
with some parking
tickets he wants fixed.
386
00:19:36,509 --> 00:19:37,610
Okay. Hey.
387
00:19:37,644 --> 00:19:38,745
Hi.
388
00:19:38,778 --> 00:19:40,480
Uh, I'll go check on Clayburn.
389
00:19:40,513 --> 00:19:42,982
Close the door. Yep.
390
00:19:43,015 --> 00:19:44,417
No problem.
391
00:19:44,451 --> 00:19:46,419
What's up?
392
00:19:46,453 --> 00:19:49,422
I just got a call from a
lieutenant in the Three-Eight.
393
00:19:49,456 --> 00:19:51,791
Why were your
fingerprints lifted after a raid
394
00:19:51,824 --> 00:19:54,727
on an illegal poker game
in some Chinese restaurant?
395
00:19:56,329 --> 00:19:57,964
They have good dim
sum. You're a cop.
396
00:19:57,997 --> 00:19:59,532
Yes, whose annual salary
397
00:19:59,566 --> 00:20:01,277
doesn't even begin to
cover my mother's care.
398
00:20:01,301 --> 00:20:03,370
That's your excuse? You
needed the money for Alice?
399
00:20:03,403 --> 00:20:05,272
Oh, come on, Al.
400
00:20:05,305 --> 00:20:07,307
It was a harmless
card game. It's illegal.
401
00:20:07,340 --> 00:20:09,976
Yes, and I'm sure they
arrested a lot of very bad people.
402
00:20:10,009 --> 00:20:11,678
And you're lucky one
of them wasn't you.
403
00:20:11,711 --> 00:20:12,921
You'd lose your badge
and you'd go to jail.
404
00:20:12,945 --> 00:20:14,481
How would your mom be then?
405
00:20:14,514 --> 00:20:15,915
What do you want me to say?
406
00:20:15,948 --> 00:20:17,817
I don't know what...
Ballistics came back.
407
00:20:17,850 --> 00:20:19,819
None of the weapons
we recovered at the scene
408
00:20:19,852 --> 00:20:20,896
are a match to the victims.
409
00:20:20,920 --> 00:20:22,021
But get this...
410
00:20:22,054 --> 00:20:24,424
The gun that shot
Marisa is the same gun
411
00:20:24,457 --> 00:20:26,626
that shot Jim Clayburn.
We just don't have it.
412
00:20:26,659 --> 00:20:28,837
NINA: We just don't have it.
AL: But if they're connected,
413
00:20:28,861 --> 00:20:30,573
we're looking for one guy.
CARRIE: Oh, look at that.
414
00:20:30,597 --> 00:20:31,607
Beverly Jackson, the
woman with the arm wound,
415
00:20:31,631 --> 00:20:33,666
she's finally ready to
talk, so I'm going to go
416
00:20:33,700 --> 00:20:34,843
talk to her. We're
not done here.
417
00:20:34,867 --> 00:20:36,803
I am.
418
00:20:37,837 --> 00:20:39,972
I should go. Um... Yes.
419
00:20:40,006 --> 00:20:42,875
Just go with Mike, see what
you can dig up about Clayburn.
420
00:20:49,015 --> 00:20:50,817
MAN: The kids
are taking it hard.
421
00:20:50,850 --> 00:20:54,954
That's what they call
them... "Jim's Kids."
422
00:20:54,987 --> 00:20:57,757
Jim poured everything
he had into this mission.
423
00:20:57,790 --> 00:21:00,327
When his wife died back
in '98, he decided to bring
424
00:21:00,360 --> 00:21:03,430
all these lost kids
into his family.
425
00:21:03,463 --> 00:21:06,633
To turn his grief into
something powerful.
426
00:21:06,666 --> 00:21:07,943
But... and I'm sorry,
Father... But they're not all
427
00:21:07,967 --> 00:21:09,602
going to turn out to
be success stories.
428
00:21:09,636 --> 00:21:11,614
There's got to be somebody
who had a grudge against him.
429
00:21:11,638 --> 00:21:13,873
Look, this neighborhood
has seen gang reformers
430
00:21:13,906 --> 00:21:15,808
come and go for decades,
431
00:21:15,842 --> 00:21:19,045
but Jim, he was... he
was in a class by himself.
432
00:21:19,078 --> 00:21:20,947
People respect him,
and that's half the battle.
433
00:21:20,980 --> 00:21:22,915
So no threats, calls, letters?
434
00:21:22,949 --> 00:21:24,684
No, these kids love him.
435
00:21:24,717 --> 00:21:26,085
They wouldn't have hurt him.
436
00:21:26,118 --> 00:21:28,755
Or let anybody else hurt him.
437
00:21:28,788 --> 00:21:30,957
Had you seen
Marisa around lately?
438
00:21:30,990 --> 00:21:32,925
No. She was back with the gang.
439
00:21:32,959 --> 00:21:34,894
And Jim knew that?
440
00:21:34,927 --> 00:21:36,429
Yeah. He was upset.
441
00:21:36,463 --> 00:21:38,331
He asked me a bunch
if there was something
442
00:21:38,365 --> 00:21:40,333
he could do to get
her to come back.
443
00:21:40,367 --> 00:21:42,068
So maybe he tried too
hard to convince her,
444
00:21:42,101 --> 00:21:44,671
one of the DKKs started
to question her loyalty.
445
00:21:47,840 --> 00:21:49,942
What else you got, Estella?
446
00:21:51,143 --> 00:21:53,580
Some of the girls
from around here,
447
00:21:53,613 --> 00:21:56,916
they were saying that Marisa
was in trouble with the DKK.
448
00:21:56,949 --> 00:21:57,850
For what?
449
00:21:57,884 --> 00:21:59,719
I didn't ask.
450
00:21:59,752 --> 00:22:00,953
No one told me.
451
00:22:00,987 --> 00:22:03,556
But I bet you got an idea.
452
00:22:03,590 --> 00:22:06,393
In this neighborhood,
having ideas will get you shot.
453
00:22:11,731 --> 00:22:13,866
Detective.
454
00:22:15,568 --> 00:22:17,570
Detective Wells!
455
00:22:19,672 --> 00:22:21,874
I'm gonna sit in on the
interview, if that's all right.
456
00:22:21,908 --> 00:22:24,444
What did you have
on her, Cortez?
457
00:22:24,477 --> 00:22:26,045
She was getting out.
458
00:22:26,078 --> 00:22:28,648
She was on her way to college,
she had a full scholarship.
459
00:22:28,681 --> 00:22:31,718
You dragged her back in.
What did you have on her
460
00:22:31,751 --> 00:22:32,752
that was so terrible?
461
00:22:32,785 --> 00:22:36,589
She was in a car with a
kilo of coke in the trunk.
462
00:22:36,623 --> 00:22:38,658
Was she driving?
463
00:22:38,691 --> 00:22:40,560
No.
464
00:22:40,593 --> 00:22:41,928
Then no way that sticks.
465
00:22:41,961 --> 00:22:44,564
But she wouldn't
know that, would she?
466
00:22:44,597 --> 00:22:46,833
What'd you do, threaten
to call the admissions office
467
00:22:46,866 --> 00:22:48,076
if she didn't do
what you wanted,
468
00:22:48,100 --> 00:22:49,436
then bye-bye
scholarship. Listen.
469
00:22:49,469 --> 00:22:51,471
I did pick her up, but
I didn't threaten her.
470
00:22:51,504 --> 00:22:53,540
When she found out
I was in a gang unit,
471
00:22:53,573 --> 00:22:55,475
she offered to go
back in to help us.
472
00:22:55,508 --> 00:22:56,909
Said she didn't
want any more kids
473
00:22:56,943 --> 00:22:58,053
getting trapped like she did.
474
00:22:58,077 --> 00:22:59,546
You could've said no.
475
00:22:59,579 --> 00:23:02,148
And believe me,
next time I will.
476
00:23:02,181 --> 00:23:03,916
There isn't a next time.
477
00:23:03,950 --> 00:23:05,418
She's dead.
478
00:23:10,757 --> 00:23:12,892
ROE: Thanks for
coming in, Ms. Jackson.
479
00:23:12,925 --> 00:23:14,093
I would've come in sooner,
480
00:23:14,126 --> 00:23:15,962
but I didn't think I
could be much help.
481
00:23:15,995 --> 00:23:17,897
Well, you never know.
482
00:23:17,930 --> 00:23:19,899
Yeah. Even if you
didn't see who shot you,
483
00:23:19,932 --> 00:23:22,001
maybe you saw
someone running away?
484
00:23:22,034 --> 00:23:23,202
No, I didn't see anything.
485
00:23:23,235 --> 00:23:26,072
I was just walking back from
the cheese shop on 31st Avenue,
486
00:23:26,105 --> 00:23:28,841
and heard some
loud sounds, and...
487
00:23:28,875 --> 00:23:30,610
I didn't even realize
I was the one shot
488
00:23:30,643 --> 00:23:31,778
till I saw my arm bleeding.
489
00:23:31,811 --> 00:23:34,046
One of the ones... who was shot.
490
00:23:34,080 --> 00:23:37,450
A girl died. I don't
appreciate your attitude.
491
00:23:37,484 --> 00:23:39,452
I know about the girl.
492
00:23:39,486 --> 00:23:43,222
You're a lawyer, right?
Mulligan & Waters?
493
00:23:43,255 --> 00:23:45,692
Yes. We're at, uh, 40th...
494
00:23:45,725 --> 00:23:47,694
40th and Park, on
the 59th floor, I know.
495
00:23:47,727 --> 00:23:49,929
So you didn't see anything.
496
00:23:49,962 --> 00:23:51,464
Nothing at all.
497
00:23:51,498 --> 00:23:53,566
What about when you were
walking to the cheese shop?
498
00:23:53,600 --> 00:23:55,067
Do you remember
which route you took?
499
00:23:55,101 --> 00:23:57,470
Before you answer,
500
00:23:57,504 --> 00:23:59,772
you should know that
we are going to use
501
00:23:59,806 --> 00:24:01,708
all of our resources
to verify your answer.
502
00:24:01,741 --> 00:24:03,009
You should be easy to remember,
503
00:24:03,042 --> 00:24:04,944
you were wearing that
burnt orange jacket,
504
00:24:04,977 --> 00:24:07,514
turquoise scarf, and those
earrings that were, frankly,
505
00:24:07,547 --> 00:24:08,715
way too big for the outfit.
506
00:24:11,718 --> 00:24:13,986
So what if I was.
507
00:24:14,020 --> 00:24:17,924
So... just because
you didn't see anyone,
508
00:24:17,957 --> 00:24:20,993
doesn't mean
someone didn't see you.
509
00:24:21,027 --> 00:24:23,730
Maybe someone in a gang.
510
00:24:23,763 --> 00:24:24,897
CARRIE: It also means
511
00:24:24,931 --> 00:24:26,975
that if you're lying to us,
we're going to charge you
512
00:24:26,999 --> 00:24:28,239
with hindering the prosecution.
513
00:24:33,906 --> 00:24:37,143
Want to take a peek at
these pictures again, ma'am?
514
00:24:41,013 --> 00:24:42,982
I saw this girl.
515
00:24:43,015 --> 00:24:46,152
She was arguing with a
man, I don't know what about,
516
00:24:46,185 --> 00:24:49,922
but he was holding her arm,
and she was trying to get away.
517
00:24:49,956 --> 00:24:51,023
Describe him.
518
00:24:51,057 --> 00:24:54,026
Hispanic.
519
00:24:54,060 --> 00:24:56,162
Early 20s, brown sweatshirt.
520
00:24:56,195 --> 00:24:59,666
Cap with a lot of
metal and stuff on it.
521
00:25:06,338 --> 00:25:08,841
Wait a second.
522
00:25:15,247 --> 00:25:16,783
Yeah. How'd you know?
523
00:25:29,696 --> 00:25:30,930
Who's this?
524
00:25:30,963 --> 00:25:32,031
Tito Alvarez.
525
00:25:32,064 --> 00:25:33,232
He's DKK... DKK.
526
00:25:35,668 --> 00:25:37,737
I didn't see him
at the rec center.
527
00:25:37,770 --> 00:25:38,938
I did.
528
00:25:39,972 --> 00:25:42,041
You're thinking he's the doer?
529
00:25:42,074 --> 00:25:43,309
Look, I was, uh...
530
00:25:43,342 --> 00:25:45,745
I got a witness who saw
him manhandling Marisa
531
00:25:45,778 --> 00:25:47,079
right before she was shot.
532
00:26:04,897 --> 00:26:06,032
Hey.
533
00:26:06,065 --> 00:26:08,000
We've got some
stuff on Tito Alvarez.
534
00:26:08,034 --> 00:26:11,203
The DKK practically
runs in his family.
535
00:26:11,237 --> 00:26:13,840
He's got a brother that went
away for a drive-by in '08,
536
00:26:13,873 --> 00:26:15,908
he's got uncles and cousins
been wearing the colors
537
00:26:15,942 --> 00:26:17,009
going back a decade or so.
538
00:26:17,043 --> 00:26:18,878
Any specific
history with Marisa?
539
00:26:18,911 --> 00:26:21,313
Well, none that I could find.
How about him and Clayburn?
540
00:26:21,347 --> 00:26:23,883
Well, Clayburn's program
reached out to all the gangs,
541
00:26:23,916 --> 00:26:26,252
so Alvarez would've
known about him, but that's,
542
00:26:26,285 --> 00:26:28,788
that's all I got.
All right. Good.
543
00:26:28,821 --> 00:26:31,157
You... you want I
should close the door?
544
00:26:31,190 --> 00:26:34,093
Why would I want you to...
545
00:26:36,128 --> 00:26:37,897
Oh.
546
00:26:38,965 --> 00:26:41,768
Sorry about that.
547
00:26:41,801 --> 00:26:44,170
It's none of my business, but
is there something going on
548
00:26:44,203 --> 00:26:45,705
with you and our star reporter?
549
00:26:45,738 --> 00:26:47,774
No.
550
00:26:47,807 --> 00:26:49,375
Same as usual.
551
00:26:49,408 --> 00:26:50,977
Yeah.
552
00:26:51,010 --> 00:26:54,246
Let me ask you:
553
00:26:54,280 --> 00:26:57,049
that buddy of yours
in Vice, in the Three.
554
00:26:57,083 --> 00:27:00,319
You guys still close? Yeah.
Jim Parsons. He's a good guy.
555
00:27:00,352 --> 00:27:03,956
And he's... discreet, right?
556
00:27:03,990 --> 00:27:05,257
Sure.
557
00:27:05,291 --> 00:27:07,159
I mean... depends
what we're talking about.
558
00:27:08,194 --> 00:27:09,896
Maybe I'll give him a call.
559
00:27:09,929 --> 00:27:10,830
All right.
560
00:27:10,863 --> 00:27:14,100
Like I said, it's none
of my business, but...
561
00:27:14,133 --> 00:27:16,335
back in the day,
when you two were...
562
00:27:16,368 --> 00:27:18,170
Was she...?
563
00:27:18,204 --> 00:27:21,741
Was she always so... original?
564
00:27:23,776 --> 00:27:25,978
Yeah.
565
00:27:26,012 --> 00:27:28,981
I think I'll give Jim a call.
566
00:27:29,015 --> 00:27:30,535
If nobody's dead,
he can probably help.
567
00:27:31,317 --> 00:27:33,319
Yeah.
568
00:27:34,987 --> 00:27:36,689
Yep?
569
00:27:36,723 --> 00:27:38,324
I'm heading over.
570
00:27:38,357 --> 00:27:41,393
That was the hospital.
Clayburn's awake.
571
00:27:43,863 --> 00:27:46,966
AL: Clayburn's conscious
now, but he's still touch and go.
572
00:27:46,999 --> 00:27:48,835
This is our chance
to get his statement,
573
00:27:48,868 --> 00:27:49,978
and make Tito as the shooter.
574
00:27:50,002 --> 00:27:51,470
I should be out
looking for Tito.
575
00:27:51,503 --> 00:27:53,973
Detective Cortez has the
whole gang squad out after him.
576
00:27:54,006 --> 00:27:56,776
Oh, he's taking time out from
recruiting teenage informants.
577
00:27:56,809 --> 00:27:57,810
How nice of him.
578
00:28:02,815 --> 00:28:04,483
JJ, how you doing?
579
00:28:04,516 --> 00:28:06,185
Fantastic.
580
00:28:06,218 --> 00:28:07,186
Mr. Clayburn,
581
00:28:07,219 --> 00:28:09,321
are you able to answer
some questions for us?
582
00:28:09,355 --> 00:28:12,024
He can't talk yet. The tube.
583
00:28:12,058 --> 00:28:14,326
He's been using this.
584
00:28:14,360 --> 00:28:17,196
They're cops, Dad.
585
00:28:22,902 --> 00:28:25,805
He wants to know
if "his kids" are okay.
586
00:28:25,838 --> 00:28:28,875
Yeah. They're having a
vigil at the church for you.
587
00:28:30,509 --> 00:28:31,811
"Marisa"?
588
00:28:31,844 --> 00:28:34,480
No, I'm sorry.
589
00:28:38,985 --> 00:28:41,153
"She was so brave."
590
00:28:41,187 --> 00:28:42,488
"A hero."
591
00:28:42,521 --> 00:28:44,356
CARRIE: I know.
592
00:28:44,390 --> 00:28:46,793
That's why we're here. We
want to catch whoever did this.
593
00:28:46,826 --> 00:28:48,227
We think the person
who shot Marisa
594
00:28:48,260 --> 00:28:50,262
is the same person
that shot you.
595
00:28:52,398 --> 00:28:56,368
Do you recognize
anyone in these photos?
596
00:29:00,973 --> 00:29:02,208
Tito Alvarez?
597
00:29:02,241 --> 00:29:03,976
Is this the man who shot you?
598
00:29:08,247 --> 00:29:09,448
Yes.
599
00:29:12,051 --> 00:29:13,920
Okay. I think that's all
we need. Thank you.
600
00:29:15,554 --> 00:29:17,289
Ben knows where Tito is.
601
00:29:17,323 --> 00:29:18,457
Girlfriend's house.
602
00:29:18,490 --> 00:29:20,226
Great. Thanks.
603
00:29:23,930 --> 00:29:25,932
♪
604
00:29:45,584 --> 00:29:47,920
Can I help you, Officers?
605
00:29:47,954 --> 00:29:49,588
We're looking for
Tito Alvarez. He here?
606
00:29:49,621 --> 00:29:52,191
Oh, I don't know any Tito.
607
00:29:52,224 --> 00:29:54,160
I think you must be mistaken.
608
00:29:54,193 --> 00:29:55,928
Mrs. Garcia, please.
609
00:29:55,962 --> 00:29:57,296
Is your daughter at home?
610
00:29:57,329 --> 00:29:59,899
My daughter?
611
00:30:11,978 --> 00:30:12,978
Police!
612
00:30:15,647 --> 00:30:17,449
Where you going, Tito?
613
00:30:20,987 --> 00:30:22,467
Al: Saves us time
on the strip search.
614
00:30:26,325 --> 00:30:29,528
Oh, I love what you've
done with the place.
615
00:30:29,561 --> 00:30:31,297
Why Marisa?
616
00:30:31,330 --> 00:30:32,298
Why Marisa what?
617
00:30:32,331 --> 00:30:34,100
She was a good girl, Tito.
618
00:30:34,133 --> 00:30:35,968
Hey, man, I wasn't even
at the game that day.
619
00:30:36,002 --> 00:30:37,303
Sure you were. I saw you there.
620
00:30:37,336 --> 00:30:38,480
Well, baby, you
must be mistaken,
621
00:30:38,504 --> 00:30:40,006
'cause I just told
you I wasn't there.
622
00:30:40,039 --> 00:30:42,308
Brown sweatshirt,
blinged-out baseball cap,
623
00:30:42,341 --> 00:30:45,111
little mustard right here from
the hot dog you were eating.
624
00:30:47,013 --> 00:30:49,015
Okay.
625
00:30:49,048 --> 00:30:50,316
Okay, I was there.
626
00:30:50,349 --> 00:30:51,517
But I didn't shoot nobody.
627
00:30:51,550 --> 00:30:53,128
So what were you and
Marisa arguing about?
628
00:30:53,152 --> 00:30:54,553
What? Don't "what" me.
629
00:30:54,586 --> 00:30:56,631
You were slapping her
around right before she got shot.
630
00:30:56,655 --> 00:30:58,557
Hey, Marisa was
hauling off on me, man.
631
00:30:58,590 --> 00:31:00,159
Why?
632
00:31:00,192 --> 00:31:02,494
'Cause I didn't want to get
with her crazy ass anymore.
633
00:31:02,528 --> 00:31:04,630
You and Marisa were involved?
634
00:31:05,664 --> 00:31:07,399
No, baby.
635
00:31:07,433 --> 00:31:08,935
Me and Marisa hooked up.
636
00:31:08,968 --> 00:31:11,570
She got clingy. I don't
want to be locked down.
637
00:31:11,603 --> 00:31:12,972
Supply can't meet
demand, you know?
638
00:31:13,005 --> 00:31:14,273
AL: Sure.
639
00:31:14,306 --> 00:31:16,375
And Clayburn. What's
your beef with him?
640
00:31:16,408 --> 00:31:18,410
Who? Don't play dumb!
641
00:31:18,444 --> 00:31:21,147
You mean Mr. "Jim's Kids"?
642
00:31:22,681 --> 00:31:24,350
Wait, hold up.
643
00:31:24,383 --> 00:31:26,152
You guys think I shot him.
644
00:31:26,185 --> 00:31:28,187
Yeah. We think you shot him.
645
00:31:28,220 --> 00:31:31,390
Right after you shot Marisa.
You used the same gun, baby.
646
00:31:31,423 --> 00:31:35,327
What? No, no, no. I didn't
have no beef with that guy.
647
00:31:35,361 --> 00:31:37,205
I didn't shoot him. Then
why'd you run from the scene?
648
00:31:37,229 --> 00:31:37,930
I didn't run! I stayed there.
649
00:31:37,964 --> 00:31:39,565
I left a statement
with the cops.
650
00:31:39,598 --> 00:31:42,101
Funny, I don't remember
seeing that. I used a fake name.
651
00:31:42,134 --> 00:31:44,179
I don't want you all calling
me, trying to get me to testify.
652
00:31:44,203 --> 00:31:46,605
You're full of it, Tito. The
cop was a white dude.
653
00:31:46,638 --> 00:31:48,374
Big fat-ass dude, all right?
654
00:31:48,407 --> 00:31:50,442
He frisked me and everything.
You gotta believe me.
655
00:32:00,252 --> 00:32:03,055
Cop made you take your
sweatshirt off, didn't he?
656
00:32:03,089 --> 00:32:04,556
Right?
657
00:32:04,590 --> 00:32:05,724
Yeah, before he frisked me.
658
00:32:05,757 --> 00:32:07,059
So what?
659
00:32:07,093 --> 00:32:08,727
I need to talk to you.
660
00:32:08,760 --> 00:32:10,729
Hey, yo... this
ain't right, man.
661
00:32:10,762 --> 00:32:12,740
I want to talk to my lawyer,
and I still want my phone call!
662
00:32:12,764 --> 00:32:16,268
Why don't you shut up, Tito?
663
00:32:18,770 --> 00:32:20,382
Tito's telling the
truth. He wasn't armed,
664
00:32:20,406 --> 00:32:22,308
and he didn't run.
You sure about this?
665
00:32:22,341 --> 00:32:24,243
We didn't find the murder
weapon at the scene.
666
00:32:24,276 --> 00:32:25,577
I saw that officer frisk him.
667
00:32:25,611 --> 00:32:27,579
At that point, he
did not have a gun,
668
00:32:27,613 --> 00:32:28,756
which means he couldn't
have shot Clayburn.
669
00:32:28,780 --> 00:32:30,316
So Clayburn was wrong.
670
00:32:30,349 --> 00:32:32,518
Either that, or he's lying.
671
00:32:32,551 --> 00:32:33,285
Okay, assuming you're
remembering right,
672
00:32:33,319 --> 00:32:34,720
and Tito didn't
shoot Clayburn...
673
00:32:34,753 --> 00:32:37,756
She's remembering right. It still
doesn't mean he didn't shoot Marisa.
674
00:32:37,789 --> 00:32:40,259
He could've handed the gun
off to somebody afterwards.
675
00:32:40,292 --> 00:32:43,062
Hey. When we brought
Tito in, he took his phone call.
676
00:32:43,095 --> 00:32:45,131
Another perp overheard
him ordering a hit
677
00:32:45,164 --> 00:32:46,765
on the amigo who
got him locked up.
678
00:32:46,798 --> 00:32:47,766
What amigo?
679
00:32:47,799 --> 00:32:49,601
Tito didn't mention a name.
680
00:32:49,635 --> 00:32:51,770
If Tito handed his gun
off to someone else,
681
00:32:51,803 --> 00:32:54,340
that someone can tie
him to Marisa's murder.
682
00:32:54,373 --> 00:32:56,642
We better figure out
who it is and find them
683
00:32:56,675 --> 00:32:58,244
before Tito's people do.
684
00:33:03,649 --> 00:33:04,692
We know Tito didn't shoot you.
685
00:33:04,716 --> 00:33:06,552
Why do you keep
insisting that he did?
686
00:33:06,585 --> 00:33:07,586
I'm not making this up.
687
00:33:07,619 --> 00:33:08,619
Tito's a killer.
688
00:33:11,490 --> 00:33:15,027
Look at me and tell
me who really shot you.
689
00:33:15,061 --> 00:33:17,629
I don't know.
690
00:33:17,663 --> 00:33:19,198
Who are you protecting?
691
00:33:19,231 --> 00:33:21,500
One of the kids in your program?
692
00:33:24,303 --> 00:33:26,305
♪
693
00:33:45,191 --> 00:33:46,692
"I forgive you."
694
00:33:52,298 --> 00:33:54,500
JJ shot you, didn't he?
695
00:33:54,533 --> 00:33:55,534
Your son?
696
00:33:55,567 --> 00:33:56,702
Why?
697
00:33:56,735 --> 00:33:58,370
Did he shoot Marisa, as well?
698
00:33:58,404 --> 00:34:00,272
What? No. Look,
you don't understand.
699
00:34:00,306 --> 00:34:01,340
Then make me understand.
700
00:34:07,213 --> 00:34:08,514
It was an accident.
701
00:34:09,581 --> 00:34:11,250
It's my own fault.
702
00:34:11,283 --> 00:34:12,684
I spent so much
time with my kids...
703
00:34:12,718 --> 00:34:16,155
My other kids... That I
neglected my own son.
704
00:34:16,188 --> 00:34:19,691
I think that JJ wanted me
to feel the pain that he felt.
705
00:34:19,725 --> 00:34:20,859
JJ wasn't there with you,
706
00:34:20,892 --> 00:34:22,003
he was there with
the gang, wasn't he?
707
00:34:22,027 --> 00:34:24,396
He's not in the gang, but
they let him hang around.
708
00:34:24,430 --> 00:34:26,598
He does it to get back at me.
709
00:34:26,632 --> 00:34:28,267
You're saying that shooting you
710
00:34:28,300 --> 00:34:30,302
was some kind of
teenage cry for attention?
711
00:34:30,336 --> 00:34:32,504
He didn't mean to shoot me.
712
00:34:32,538 --> 00:34:33,872
I saw him there
with his friends,
713
00:34:33,905 --> 00:34:35,641
I went to grab
him, and when I did,
714
00:34:35,674 --> 00:34:37,409
I felt he had something
under his jacket.
715
00:34:37,443 --> 00:34:39,711
I was afraid it
was... what it was.
716
00:34:39,745 --> 00:34:41,147
A gun.
717
00:34:41,180 --> 00:34:43,349
He's so much smarter than that.
718
00:34:43,382 --> 00:34:45,784
I tried to take it
away, and it went off.
719
00:34:45,817 --> 00:34:47,419
So JJ fought you?
720
00:34:47,453 --> 00:34:49,131
I didn't know that Tito
had given JJ the gun
721
00:34:49,155 --> 00:34:51,133
to get rid of it... you know,
give it to the white kid;
722
00:34:51,157 --> 00:34:52,600
he's a lot less likely to
get frisked by the cops.
723
00:34:52,624 --> 00:34:54,126
But JJ didn't know
724
00:34:54,160 --> 00:34:55,427
that Tito had killed Marisa.
725
00:34:55,461 --> 00:34:57,139
He thought he was
just helping out a friend.
726
00:34:57,163 --> 00:34:57,963
But you knew.
727
00:34:57,996 --> 00:34:59,141
You knew that
Tito killed Marisa.
728
00:34:59,165 --> 00:35:01,333
That's why you said he was
the one who shot you, right?
729
00:35:01,367 --> 00:35:03,569
Marisa called me in a panic.
730
00:35:03,602 --> 00:35:05,847
She said that her gang buddies
had found out she was working
731
00:35:05,871 --> 00:35:07,773
with the police, and
Tito was going to kill her.
732
00:35:07,806 --> 00:35:11,177
I raced down to the park
to try and pick her up.
733
00:35:11,210 --> 00:35:12,778
But she was already dead.
734
00:35:12,811 --> 00:35:18,350
I told you... I'm
not lying about Tito.
735
00:35:18,384 --> 00:35:19,518
He's a murderer.
736
00:35:19,551 --> 00:35:20,619
Yes, he is.
737
00:35:20,652 --> 00:35:22,221
And he knows JJ can prove it.
738
00:35:22,254 --> 00:35:24,256
That's why he sent the
gang out looking for him.
739
00:35:24,290 --> 00:35:24,890
What?
740
00:35:24,923 --> 00:35:26,158
Where is JJ right now?
741
00:35:26,192 --> 00:35:30,362
I-I was sending him out of town.
He went home to pack his stuff.
742
00:35:30,396 --> 00:35:31,396
We got to go.
743
00:35:59,791 --> 00:36:01,960
Those guys were
at the rec center.
744
00:36:01,993 --> 00:36:04,196
Al, there's JJ!
745
00:36:04,230 --> 00:36:05,231
Stop the car.
746
00:36:34,960 --> 00:36:36,628
This is the gun Tito gave you?
747
00:36:36,662 --> 00:36:37,763
Yes.
748
00:36:37,796 --> 00:36:39,965
And you'll testify
to that in court?
749
00:36:39,998 --> 00:36:42,000
Yes, of course.
750
00:36:42,033 --> 00:36:44,202
Then we're done here.
751
00:36:47,038 --> 00:36:50,276
Hey, Burns, let me
ask you a question.
752
00:36:50,309 --> 00:36:52,511
Wells... what's her deal?
753
00:36:52,544 --> 00:36:55,381
AL: Her deal?!
754
00:36:55,414 --> 00:36:58,284
You know, is she seeing anyone?
755
00:36:58,317 --> 00:36:59,685
Yeah.
756
00:36:59,718 --> 00:37:01,720
She's in a relationship.
757
00:37:09,561 --> 00:37:11,797
Hey.
758
00:37:11,830 --> 00:37:15,701
Look, I just wanted to set
the record straight on Marisa.
759
00:37:15,734 --> 00:37:17,703
I told you that if had to
760
00:37:17,736 --> 00:37:19,438
do it over again, I
would've said no.
761
00:37:19,471 --> 00:37:21,006
But the fact is,
I'm not so sure.
762
00:37:21,039 --> 00:37:23,309
You're not so sure.
763
00:37:25,311 --> 00:37:26,745
This is a hellish job,
764
00:37:26,778 --> 00:37:29,415
trying to stop children
from killing children.
765
00:37:29,448 --> 00:37:31,850
And I say, God bless Jim
Clayburn for everything he does,
766
00:37:31,883 --> 00:37:34,653
but unless those kids
see things another way,
767
00:37:34,686 --> 00:37:35,921
it's never gonna stop.
768
00:37:35,954 --> 00:37:38,957
And you and I can't
show that to them.
769
00:37:38,990 --> 00:37:41,993
Only the Marisas can do that.
770
00:37:44,029 --> 00:37:45,664
Not anymore she can't.
771
00:37:45,697 --> 00:37:48,500
Don't be so sure.
772
00:37:51,069 --> 00:37:53,705
Anyway, I just wanted
to be honest with you.
773
00:37:55,907 --> 00:37:57,643
Cortez.
774
00:37:58,910 --> 00:38:01,513
I appreciate that.
775
00:38:06,618 --> 00:38:09,821
How is JJ?
776
00:38:09,855 --> 00:38:13,425
Well, he's not
completely off the hook.
777
00:38:13,459 --> 00:38:15,461
He did discharge
a firearm in public.
778
00:38:15,494 --> 00:38:17,363
But with his
testimony against Tito,
779
00:38:17,396 --> 00:38:18,664
D.A. should go easy on him.
780
00:38:18,697 --> 00:38:21,367
So, uh,
781
00:38:21,400 --> 00:38:24,002
about this harmless
little card game.
782
00:38:24,035 --> 00:38:25,437
Do we have to talk about that?
783
00:38:25,471 --> 00:38:27,606
I get the money
part... Your mom...
784
00:38:27,639 --> 00:38:29,608
Not saying it's
right, but I get it.
785
00:38:29,641 --> 00:38:32,010
And, since nobody was injured,
786
00:38:32,043 --> 00:38:33,388
I'll square things
with the Three-Eight,
787
00:38:33,412 --> 00:38:35,681
tell them you were
undercover on a case.
788
00:38:35,714 --> 00:38:36,682
Thank you.
789
00:38:36,715 --> 00:38:38,484
But you and I both know,
790
00:38:38,517 --> 00:38:41,720
this stuff you do, it's
not really for the money.
791
00:38:41,753 --> 00:38:43,722
Maybe not.
792
00:38:43,755 --> 00:38:46,057
See, I think you get a
little bored sometimes.
793
00:38:46,091 --> 00:38:47,926
You like to push it a little.
794
00:38:47,959 --> 00:38:49,961
Maybe more than a little.
795
00:38:49,995 --> 00:38:52,964
Except, there's this
whole badge thing,
796
00:38:52,998 --> 00:38:55,501
you know, what we do here.
797
00:38:55,534 --> 00:38:56,968
Right. I know.
798
00:38:57,002 --> 00:38:58,103
I'm gonna work on that.
799
00:38:58,136 --> 00:39:02,107
Just say you'll be careful.
800
00:39:02,140 --> 00:39:03,709
: Hmm.
801
00:39:03,742 --> 00:39:05,544
That a promise?
802
00:39:05,577 --> 00:39:07,946
That's a "hmm."
803
00:39:13,685 --> 00:39:15,053
Oh.
804
00:39:15,086 --> 00:39:16,988
So you're on a waving basis now?
805
00:39:18,457 --> 00:39:19,725
Yeah, it would appear that way.
806
00:39:19,758 --> 00:39:21,527
He's not your type.
807
00:39:21,560 --> 00:39:22,661
Really?
808
00:39:22,694 --> 00:39:23,829
Absolutely.
809
00:39:23,862 --> 00:39:25,063
How can you be so sure?
810
00:39:25,096 --> 00:39:27,032
Because I don't like him.
811
00:39:27,065 --> 00:39:29,468
Captioning sponsored by CBS.
812
00:39:29,501 --> 00:39:31,970
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.