All language subtitles for UNFORGETTABLE - S01 E10 - Trajectories (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:06,140 ♪ I want to hold 'em like they do in Texas Plays ♪ 2 00:00:06,174 --> 00:00:08,576 ♪ Hold 'em, let 'em hit me, raise it, baby, stay with me ♪ 3 00:00:08,609 --> 00:00:12,213 ♪ Luck and intuition play the cards with spades to start ♪ 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,282 ♪ After he's been hooked 5 00:00:14,315 --> 00:00:18,086 ♪ I'll play the one that's on his heart ♪ 6 00:00:18,119 --> 00:00:19,487 Ann McShane. 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,291 I'm, uh... with Mr. Franklin. 8 00:00:23,324 --> 00:00:26,327 ♪ Oh, whoa, oh-oh 9 00:00:26,360 --> 00:00:30,264 ♪ Whoa-oh-oh, I'll get him hot 10 00:00:30,298 --> 00:00:31,799 Miss McShane. 11 00:00:31,832 --> 00:00:35,236 Ann. I've waited years 12 00:00:35,269 --> 00:00:37,571 for a seat at one of your tables, Mr. Lang. 13 00:00:37,605 --> 00:00:40,674 "Frank" to my friends. 14 00:00:40,708 --> 00:00:42,543 ♪ Can't read my, can't read my 15 00:00:42,576 --> 00:00:45,446 So, is there a lot of money to be made tonight? 16 00:00:45,479 --> 00:00:47,781 I always have a lot of money at my tables. 17 00:00:47,815 --> 00:00:50,284 Well, then you and I are going to be very good friends. 18 00:00:50,318 --> 00:00:55,156 ♪ P-p-poker face, my p-p-poker face ♪ 19 00:00:55,189 --> 00:00:58,526 ♪ P-p, my, p-p, my, p, my-my-my p-p- ♪ 20 00:00:58,559 --> 00:01:00,161 Please, right this way. 21 00:01:00,194 --> 00:01:01,495 ♪ P-p, my-my 22 00:01:01,529 --> 00:01:05,599 ♪ I wanna roll with him, a hard pair we will be ♪ 23 00:01:05,633 --> 00:01:08,669 ♪ A little gambling is fun when you're with me ♪ 24 00:01:08,702 --> 00:01:13,541 ♪ Russian roulette is not the same without a gun ♪ 25 00:01:13,574 --> 00:01:16,744 ♪ Baby, when it love, if it's not rough, it isn't fun ♪ 26 00:01:16,777 --> 00:01:21,382 ♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh 27 00:01:21,415 --> 00:01:24,218 ♪ I'll get him hot, show him what I got ♪ 28 00:01:24,252 --> 00:01:28,689 ♪ Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh 29 00:01:28,722 --> 00:01:31,759 ♪ I'll get him hot, show him what I got ♪ 30 00:01:31,792 --> 00:01:34,328 ♪ Can't read my, can't read my 31 00:01:34,362 --> 00:01:37,465 ♪ No, he can't read my poker face. ♪ 32 00:01:46,407 --> 00:01:48,476 Take your time, Larry. 33 00:01:48,509 --> 00:01:50,411 I wouldn't want you to make a mistake. 34 00:01:50,444 --> 00:01:54,882 After all, there is $67,450 here. 35 00:02:05,559 --> 00:02:07,395 A couple of deuces. 36 00:02:08,629 --> 00:02:10,264 Ouch. 37 00:02:20,641 --> 00:02:22,643 Would you excuse me for a minute? 38 00:02:28,982 --> 00:02:30,251 OFFICER: Don't leave! 39 00:02:30,284 --> 00:02:31,185 Nobody leaves here! Freeze! Freeze! 40 00:02:31,219 --> 00:02:32,720 Show us your hands! 41 00:02:34,655 --> 00:02:36,590 This way out, boss. 42 00:02:37,658 --> 00:02:39,227 Hey! 43 00:03:31,679 --> 00:03:32,746 Good morning. 44 00:03:32,780 --> 00:03:34,715 Morning. Where are you? 45 00:03:34,748 --> 00:03:35,849 At my desk. 46 00:03:35,883 --> 00:03:37,718 Where are you really? 47 00:03:37,751 --> 00:03:40,288 I'm actually at my desk. 48 00:03:40,321 --> 00:03:42,456 Hey, look, pigs are flying. 49 00:03:42,490 --> 00:03:43,757 Very funny. 50 00:03:43,791 --> 00:03:45,393 I got a new alarm clock, you know. 51 00:03:45,426 --> 00:03:47,428 It brews coffee and picks out my outfit. 52 00:03:47,461 --> 00:03:48,262 Where are you? 53 00:03:48,296 --> 00:03:50,030 Headed to the Morganson Rec Center. 54 00:03:50,063 --> 00:03:51,499 We got a fresh one 55 00:03:51,532 --> 00:03:53,172 at the Youth League basketball tournament. 56 00:03:55,536 --> 00:03:58,472 All right, I'll, uh, I'll see you there in 15. 57 00:03:58,506 --> 00:03:59,940 Bye. 58 00:04:12,753 --> 00:04:14,622 Hundreds of people around, 59 00:04:14,655 --> 00:04:16,524 nobody will admit to seeing it go down. 60 00:04:16,557 --> 00:04:18,492 ROE: Welcome to the neighborhood. 61 00:04:18,526 --> 00:04:19,803 The rec center was sponsoring a tournament 62 00:04:19,827 --> 00:04:21,795 for all the borough's youth league teams. 63 00:04:21,829 --> 00:04:24,532 First game had just started when the shooting happened. 64 00:04:24,565 --> 00:04:25,833 Which was when? 65 00:04:25,866 --> 00:04:27,735 Uh, 20, 25 minutes ago. 66 00:04:30,771 --> 00:04:31,948 ROE: We got the perimeter locked down? 67 00:04:31,972 --> 00:04:34,742 Security on the scene did the best they could. I'm sure 68 00:04:34,775 --> 00:04:37,010 they lost some people after the shooting. 69 00:04:42,850 --> 00:04:45,819 Let me guess. That camera's not working. 70 00:04:45,853 --> 00:04:47,597 Yeah, apparently, the neighborhood kids use it 71 00:04:47,621 --> 00:04:48,689 for target practice. 72 00:04:58,932 --> 00:05:00,568 Marisa Perez. 73 00:05:02,035 --> 00:05:03,737 She's a freshman at CUNY. 74 00:05:03,771 --> 00:05:07,074 Without video, we're gonna need I.D.'s on all these spectators, 75 00:05:07,107 --> 00:05:09,710 full interview with everyone. 76 00:05:09,743 --> 00:05:12,380 And I think I'm on the last page of my notebook. 77 00:05:57,958 --> 00:05:59,927 (indistinct radio communication, sirens wailing) 78 00:06:04,031 --> 00:06:05,599 I can't believe they shot me! 79 00:06:05,633 --> 00:06:08,001 Hey, I want you to look at me. Look at me. Look at me. 80 00:06:08,035 --> 00:06:08,636 What's your name? 81 00:06:08,669 --> 00:06:10,270 Beverly...? 82 00:06:10,303 --> 00:06:11,972 Beverly Jackson. 83 00:06:12,005 --> 00:06:13,817 Okay, Beverly, you're gonna be fine, all right? 84 00:06:13,841 --> 00:06:14,942 It's just a graze. 85 00:06:14,975 --> 00:06:15,909 These guys are gonna help you right here. 86 00:06:15,943 --> 00:06:18,912 Oh, my God. You're gonna be fine, Beverly. 87 00:06:18,946 --> 00:06:20,981 Okay. I gotta go help other people. 88 00:06:21,014 --> 00:06:23,651 Beverly, you're gonna be fine. 89 00:06:23,684 --> 00:06:24,685 Okay. 90 00:06:31,992 --> 00:06:34,662 Caught these guys running away. 91 00:06:34,695 --> 00:06:35,963 You got anything on 'em? 92 00:06:43,771 --> 00:06:46,039 You. 93 00:06:46,073 --> 00:06:47,040 Yeah, you had a gun. 94 00:06:47,074 --> 00:06:49,042 But if he pulled the trigger, I didn't see it. 95 00:06:49,076 --> 00:06:51,178 Okay. Get a residue test on his hands, 96 00:06:51,211 --> 00:06:52,613 see if he fired the gun. 97 00:06:52,646 --> 00:06:54,214 I want you to get all these weapons here 98 00:06:54,247 --> 00:06:56,584 and hand-deliver 'em to the lab ASAP. Go. 99 00:06:58,752 --> 00:07:00,020 Do we know who this is? 100 00:07:00,053 --> 00:07:03,791 No, but he's wearing QB-6 gang colors. 101 00:07:03,824 --> 00:07:05,826 Yeah, we got guns dumped all over the place. 102 00:07:05,859 --> 00:07:07,094 Seven so far. Looks like 103 00:07:07,127 --> 00:07:08,629 some were fired, some weren't. 104 00:07:08,662 --> 00:07:10,964 Smart. Don't want to get caught carrying here. 105 00:07:10,998 --> 00:07:13,066 Ballistics will be working overtime tonight. 106 00:07:13,100 --> 00:07:15,503 This is officially a nightmare. 107 00:07:30,518 --> 00:07:33,921 Wait a second. There-there was a guy running 108 00:07:33,954 --> 00:07:34,988 towards Marisa's body 109 00:07:35,022 --> 00:07:36,957 right before the shots were fired. 110 00:07:36,990 --> 00:07:38,592 White, mid-40s, about six-one, six-two 111 00:07:38,626 --> 00:07:39,736 wearing a blue-collared shirt. 112 00:07:39,760 --> 00:07:42,496 Red shoes, by any chance? 113 00:07:47,067 --> 00:07:49,102 Yeah. How'd you know? You see him? 114 00:07:49,136 --> 00:07:51,171 One of the other vics, he had red shoes. 115 00:07:51,204 --> 00:07:53,674 WOMAN: Let me go! Let me go! She's my daughter! 116 00:07:53,707 --> 00:07:55,909 Hey, hey, let her go! I got this! Let her go! 117 00:07:55,943 --> 00:07:57,277 Let her go! Let her go! 118 00:07:57,310 --> 00:07:58,979 Mrs. Perez, Mrs. Perez, I can't let you 119 00:07:59,012 --> 00:08:01,615 touch her right now, okay? We can't let you. 120 00:08:01,649 --> 00:08:05,185 No! No! She's my baby! 121 00:08:05,218 --> 00:08:07,621 I'm sorry. 122 00:08:07,655 --> 00:08:10,023 OFFICER: One shooting victim DOA. 123 00:08:10,057 --> 00:08:11,067 Another seriously injured. 124 00:08:11,091 --> 00:08:14,061 Several others being triaged. 125 00:08:15,863 --> 00:08:16,964 What's the vic's name? 126 00:08:16,997 --> 00:08:18,098 Jim Clayburn. 127 00:08:18,131 --> 00:08:20,768 His boy told me he's some kind of community activist. 128 00:08:20,801 --> 00:08:21,802 Works with kids. 129 00:08:21,835 --> 00:08:23,270 That the son? 130 00:08:23,303 --> 00:08:24,271 Got a name? 131 00:08:24,304 --> 00:08:26,940 Jim, Jr. Goes by "JJ." 132 00:08:26,974 --> 00:08:27,984 He give you anything else? 133 00:08:28,008 --> 00:08:29,309 Nah, he wasn't up to talking. 134 00:08:29,342 --> 00:08:31,679 JJ? 135 00:08:31,712 --> 00:08:33,013 Yeah. 136 00:08:33,046 --> 00:08:35,315 I'm Lieutenant Burns. This is Detective Saunders. 137 00:08:35,348 --> 00:08:37,017 How are ya? 138 00:08:37,050 --> 00:08:39,987 I can't believe... I mean, how did this even happen. 139 00:08:40,020 --> 00:08:42,255 That's what we need to figure out. 140 00:08:42,289 --> 00:08:43,991 Did you see who shot your dad? 141 00:08:44,024 --> 00:08:45,058 No. 142 00:08:45,092 --> 00:08:48,095 One of our people saw him running into the crowd 143 00:08:48,128 --> 00:08:50,030 just as the shooting started. Any idea why? 144 00:08:50,063 --> 00:08:52,966 What? Your dad. He was running just before he got shot. 145 00:08:53,000 --> 00:08:54,101 I was here with friends. 146 00:08:54,134 --> 00:08:57,037 I didn't even know that my dad was gonna be here today. 147 00:08:57,070 --> 00:08:58,572 He usually works on Saturdays. 148 00:08:58,606 --> 00:09:00,207 What kind of work does your father do? 149 00:09:00,240 --> 00:09:03,176 He's, uh, he works with gang members. 150 00:09:03,210 --> 00:09:05,012 He tries to get them straight, I guess. 151 00:09:05,045 --> 00:09:07,047 We'll talk more later. Go be with your father. 152 00:09:09,650 --> 00:09:11,685 Clayburn works with gang kids. 153 00:09:11,719 --> 00:09:13,129 We've got at least one gang shooting. 154 00:09:13,153 --> 00:09:17,157 Maybe we can cross "accidental victim" off our list. 155 00:09:17,190 --> 00:09:18,626 My neighbor called 156 00:09:18,659 --> 00:09:20,327 to tell me Marisa had been shot. 157 00:09:20,360 --> 00:09:22,930 So, you live nearby? 158 00:09:22,963 --> 00:09:24,865 Just three blocks. 159 00:09:24,898 --> 00:09:29,837 I yelled at her this morning... 160 00:09:29,870 --> 00:09:32,105 for using the last of my shampoo. 161 00:09:32,139 --> 00:09:36,076 Hilda, is there anyone you can think of, 162 00:09:36,109 --> 00:09:38,145 anyone at all that might want to hurt Marisa? 163 00:09:38,178 --> 00:09:40,848 She's a good girl. 164 00:09:40,881 --> 00:09:42,783 She's going to college. 165 00:09:42,816 --> 00:09:45,819 She's a good girl. 166 00:09:45,853 --> 00:09:47,320 Was Marisa in trouble? 167 00:09:50,357 --> 00:09:51,892 Hilda, listen to me, okay? 168 00:09:51,925 --> 00:09:56,229 All I care about is finding whoever did this. 169 00:09:56,263 --> 00:09:57,865 I need you to help me. 170 00:10:01,368 --> 00:10:06,907 When she was 13... that gang, DKK... 171 00:10:06,940 --> 00:10:09,109 they got her to join. 172 00:10:09,142 --> 00:10:11,779 She didn't know what she was getting into. 173 00:10:11,812 --> 00:10:16,283 And she was trying to leave them. 174 00:10:16,316 --> 00:10:18,285 Trying? 175 00:10:18,318 --> 00:10:21,221 She was going to school, to college. 176 00:10:21,254 --> 00:10:25,158 And then a couple of weeks ago, 177 00:10:25,192 --> 00:10:27,327 she went back to them. 178 00:10:30,063 --> 00:10:32,199 I don't know why. 179 00:10:32,232 --> 00:10:34,968 And now she's dead. 180 00:10:39,272 --> 00:10:42,676 So, according to her mother, Marisa Perez knew Jim Clayburn. 181 00:10:42,710 --> 00:10:44,778 He helped her get into college. 182 00:10:44,812 --> 00:10:46,146 When she got into CUNY, 183 00:10:46,179 --> 00:10:48,448 she told her mom she was quitting the gang for good. 184 00:10:48,481 --> 00:10:50,751 Leaving a gang's hard if those were her friends 185 00:10:50,784 --> 00:10:52,119 and if it was all she knew. 186 00:10:52,152 --> 00:10:54,054 But if she was one of his victories, 187 00:10:54,087 --> 00:10:56,056 Clayburn might not have give up so easy. 188 00:10:56,089 --> 00:10:57,958 Could be he was going after 189 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 whoever shot her. 190 00:10:59,192 --> 00:11:00,427 Clayburn's out of surgery. 191 00:11:00,460 --> 00:11:02,162 They think he's going to make it. Good. 192 00:11:02,195 --> 00:11:05,232 What do we have on the two guys we grabbed at the scene? 193 00:11:05,265 --> 00:11:06,767 Well, one guy's gun hasn't been fired, 194 00:11:06,800 --> 00:11:08,301 and the other one had a .45, 195 00:11:08,335 --> 00:11:10,838 and none of the rounds removed from the vics are a match. 196 00:11:10,871 --> 00:11:13,106 What about the other body... The guy from QB. 197 00:11:13,140 --> 00:11:15,743 Fingerprints peg him as Oskar Mendoza. 198 00:11:15,776 --> 00:11:16,877 Not the kind of boy 199 00:11:16,910 --> 00:11:18,245 you want to bring home to mother. 200 00:11:18,278 --> 00:11:20,313 Wow. 201 00:11:20,347 --> 00:11:22,750 Guy was dedicated to his chosen career. 202 00:11:22,783 --> 00:11:24,417 Which is what, general dickishness? 203 00:11:24,451 --> 00:11:26,319 Maybe. 204 00:11:26,353 --> 00:11:28,255 But if QB-6 killed Marisa 205 00:11:28,288 --> 00:11:31,258 and DKK killed Mendoza in retaliation, 206 00:11:31,291 --> 00:11:33,326 QB-6 is not going to let it go. 207 00:11:33,360 --> 00:11:35,729 This whole thing could spin out of control. 208 00:11:35,763 --> 00:11:38,732 So what are you thinking? 209 00:11:38,766 --> 00:11:41,401 Time to call in the cavalry. 210 00:11:41,434 --> 00:11:43,937 This is Detective Ben Cortez with the gang squad. 211 00:11:43,971 --> 00:11:45,438 He's going to give us a better idea 212 00:11:45,472 --> 00:11:47,240 of what we're up against. 213 00:11:47,274 --> 00:11:49,242 All right, these are arrest photos 214 00:11:49,276 --> 00:11:50,787 of known members and associates of DKK, 215 00:11:50,811 --> 00:11:52,112 Dominican Killa Kings. 216 00:11:52,145 --> 00:11:54,281 That's the gang that Marisa ran with. 217 00:11:54,314 --> 00:11:55,883 They recruit mostly out of high schools. 218 00:11:55,916 --> 00:11:57,818 They're carving out their territory 219 00:11:57,851 --> 00:11:59,128 in Northern Queens and now the Bronx. 220 00:11:59,152 --> 00:12:01,188 What about that other gang, uh, QB. 221 00:12:01,221 --> 00:12:02,189 Queens-Bronx Six. 222 00:12:02,222 --> 00:12:03,857 Let me put it this way. 223 00:12:03,891 --> 00:12:06,526 DKK traffics narcotics and occasionally shoots somebody. 224 00:12:06,559 --> 00:12:09,362 QB-6 traffics narcotics, guns, people. 225 00:12:09,396 --> 00:12:10,497 They do hits for hire, 226 00:12:10,530 --> 00:12:12,365 arson, and that's on a good day. 227 00:12:12,399 --> 00:12:14,067 Well, did you have any warning 228 00:12:14,101 --> 00:12:16,145 that these two gangs were about to start shooting at each other? 229 00:12:16,169 --> 00:12:18,005 No. We made progress recently. 230 00:12:18,038 --> 00:12:20,073 We just started to get some better intel. 231 00:12:20,107 --> 00:12:21,441 Hey. Sorry we're late. 232 00:12:21,474 --> 00:12:23,376 We were finishing up on-scene interviews. 233 00:12:23,410 --> 00:12:24,812 This is Ben Cortez. 234 00:12:33,253 --> 00:12:35,488 Yeah. You were at the rec center. 235 00:12:37,825 --> 00:12:39,793 Yeah, I was just getting to that. 236 00:12:39,827 --> 00:12:41,394 We got tipped that some DKK members 237 00:12:41,428 --> 00:12:43,230 were going down to watch the tournament. 238 00:12:43,263 --> 00:12:46,066 In QB You didn't think to mention that? 239 00:12:46,099 --> 00:12:48,135 Look, I was there. I didn't see who shot the girl. 240 00:12:48,168 --> 00:12:49,302 The girl? 241 00:12:49,336 --> 00:12:52,172 Marisa... her name is Mari... 242 00:12:59,079 --> 00:13:00,239 But you know that, don't you? 243 00:13:02,315 --> 00:13:04,193 That's why you were upset when you saw her on the ground. 244 00:13:04,217 --> 00:13:05,218 You knew her. 245 00:13:05,252 --> 00:13:07,821 As a matter of fact, I did. 246 00:13:08,889 --> 00:13:10,257 She was my CI. 247 00:13:10,290 --> 00:13:11,925 She was your better intel? 248 00:13:11,959 --> 00:13:13,894 Yeah. 249 00:13:13,927 --> 00:13:16,129 You used a 17-year-old girl as a confidential informant? 250 00:13:16,163 --> 00:13:19,166 She was helping us build a case against DKK. 251 00:13:19,199 --> 00:13:21,835 She was informing on her own gang? 252 00:13:21,869 --> 00:13:24,147 For about a month. Yes. Well, no wonder you looked so shocked 253 00:13:24,171 --> 00:13:26,073 when you saw her on the ground. 254 00:13:26,106 --> 00:13:27,841 You got her killed. 255 00:13:40,320 --> 00:13:42,122 I am all for taking down a gang, 256 00:13:42,155 --> 00:13:43,995 but using a 17-year-old girl as an informant... 257 00:13:44,024 --> 00:13:45,458 Maybe her gang never found out. 258 00:13:45,492 --> 00:13:47,027 I mean, we don't know 259 00:13:47,060 --> 00:13:48,996 that's what got her killed. Yes, we do. 260 00:13:49,029 --> 00:13:51,498 She was turning her life around, Al, and Cortez came in 261 00:13:51,531 --> 00:13:53,100 and screwed it up. Then the best thing 262 00:13:53,133 --> 00:13:55,002 we can do for her is find out who killed her. 263 00:13:55,035 --> 00:13:57,938 Okay, but I'm not working with him. 264 00:13:57,971 --> 00:13:59,182 So take Roe, get out to that rec center 265 00:13:59,206 --> 00:14:00,526 and see what you can put together. 266 00:14:15,088 --> 00:14:17,124 We got ten shots to account for. 267 00:14:17,157 --> 00:14:20,127 Okay, yellow markers are for shell casings. 268 00:14:20,160 --> 00:14:21,962 Red are guns. 269 00:14:21,995 --> 00:14:23,997 Cones are victims. 270 00:14:57,030 --> 00:14:59,532 Okay, let's start with the first shot. 271 00:14:59,566 --> 00:15:03,636 It came from over... here. 272 00:15:05,705 --> 00:15:07,340 Sound was muffled. 273 00:15:07,374 --> 00:15:09,109 Had to be point-blank range. 274 00:15:09,142 --> 00:15:10,110 So that would make 275 00:15:10,143 --> 00:15:12,679 our first victim after Marisa Jim Clayburn. 276 00:15:12,712 --> 00:15:14,214 Yeah, found him right here. 277 00:15:14,247 --> 00:15:16,116 So maybe we're right. 278 00:15:16,149 --> 00:15:19,086 He knew who was after Marisa and confronted him. 279 00:15:19,119 --> 00:15:21,421 Okay. What's next? 280 00:15:32,365 --> 00:15:35,435 Five shots from over here, three from a bigger caliber gun. 281 00:15:35,468 --> 00:15:36,970 Six shots so far. 282 00:15:37,004 --> 00:15:38,405 That's one of our guys we picked up. 283 00:15:38,438 --> 00:15:40,707 .45 automatic. 284 00:15:40,740 --> 00:15:42,351 But none of the victims were shot with a .45, 285 00:15:42,375 --> 00:15:43,576 so he's just shooting. 286 00:15:43,610 --> 00:15:45,578 So, from this angle, one of the bullets 287 00:15:45,612 --> 00:15:47,981 could have hit our bystander, Beverly Jackson. 288 00:15:48,015 --> 00:15:49,516 Bullet like that'd do some damage. 289 00:15:49,549 --> 00:15:51,218 No, it was just a flesh wound. 290 00:15:51,251 --> 00:15:52,528 I mean, I'm sure it stung a little, 291 00:15:52,552 --> 00:15:53,629 but she was kind of dramatic. 292 00:15:53,653 --> 00:15:56,123 Wow. Your empathy's overwhelming. 293 00:15:56,156 --> 00:15:57,624 Then the only thing we've got 294 00:15:57,657 --> 00:16:01,194 is the gang kid, Mendoza, standing. 295 00:16:01,228 --> 00:16:04,064 Four shots left. 296 00:16:07,200 --> 00:16:09,069 CARRIE: Four shots. 297 00:16:12,072 --> 00:16:14,207 And Mendoza's still alive. 298 00:16:23,283 --> 00:16:26,019 Crime scene only picked up ten shell casings. 299 00:16:26,053 --> 00:16:27,053 Yeah, so? 300 00:16:28,555 --> 00:16:31,158 So there was an 11th shot. 301 00:16:31,191 --> 00:16:32,325 It killed Mendoza. 302 00:16:32,359 --> 00:16:33,793 I heard it. 303 00:16:33,826 --> 00:16:34,794 Yeah, where from? 304 00:16:34,827 --> 00:16:39,266 Right back... here. 305 00:16:39,299 --> 00:16:41,768 There was a Parks Enforcement guard near there. 306 00:16:41,801 --> 00:16:43,336 He might have had a front-row seat. 307 00:16:45,738 --> 00:16:47,707 CARRIE: Yeah, he was there. 308 00:16:47,740 --> 00:16:49,109 He give a statement? 309 00:16:49,142 --> 00:16:51,111 Herb Waters, age 51, 16-year veteran 310 00:16:51,144 --> 00:16:52,321 of the Parks and Recreation Department. 311 00:16:52,345 --> 00:16:53,546 His statement, and I quote: 312 00:16:53,580 --> 00:16:55,315 "I didn't see any of the shooters." 313 00:16:55,348 --> 00:16:56,249 Mm-hmm. 314 00:16:56,283 --> 00:16:58,251 Yeah, well, we should talk to him again. 315 00:16:58,285 --> 00:16:59,686 Even if he didn't see a shooter, 316 00:16:59,719 --> 00:17:01,388 maybe he saw someone picking up the casing 317 00:17:01,421 --> 00:17:03,556 or at least looking for something on the ground. 318 00:17:03,590 --> 00:17:05,158 Maybe. 319 00:17:05,192 --> 00:17:07,227 Hey, quick... what'd I have for lunch yesterday? 320 00:17:07,260 --> 00:17:08,361 I don't know, Roe. 321 00:17:08,395 --> 00:17:09,472 What'd you have for lunch yesterday? 322 00:17:09,496 --> 00:17:11,164 I don't know. 323 00:17:11,198 --> 00:17:13,276 I was hoping you'd remember, so I could order something else. 324 00:17:13,300 --> 00:17:14,300 I just... 325 00:17:16,303 --> 00:17:18,805 Like I said, I heard shots, then I saw that guy go down. 326 00:17:18,838 --> 00:17:20,073 Well, which one? 327 00:17:20,107 --> 00:17:21,374 There were... there were two. 328 00:17:21,408 --> 00:17:23,176 Um, one of these? 329 00:17:23,210 --> 00:17:24,811 Him. Older guy. 330 00:17:24,844 --> 00:17:27,147 Okay. Jim Clayburn. He okay? 331 00:17:27,180 --> 00:17:29,316 It's too soon to tell. 332 00:17:29,349 --> 00:17:31,251 So you saw Mr. Clayburn get shot. 333 00:17:31,284 --> 00:17:33,353 Did you get a look at who did it? 334 00:17:33,386 --> 00:17:34,721 No. Everything happened so fast. 335 00:17:34,754 --> 00:17:36,389 I went to go help him. 336 00:17:37,357 --> 00:17:38,825 You know, let's go over this again. 337 00:17:40,160 --> 00:17:41,294 Let's see. 338 00:17:43,230 --> 00:17:45,132 All right, so where were you standing? 339 00:17:45,165 --> 00:17:46,499 Here. 340 00:17:46,533 --> 00:17:49,569 Okay, so you ran from here to here. 341 00:17:53,140 --> 00:17:54,707 Did you see this kid get shot? 342 00:17:54,741 --> 00:17:56,776 No. I didn't actually get to Mr. Clayburn. 343 00:17:56,809 --> 00:17:58,345 There were more shots. 344 00:17:58,378 --> 00:17:59,622 It was chaos, kids running everywhere. 345 00:17:59,646 --> 00:18:01,514 I was just trying to keep them safe. 346 00:18:01,548 --> 00:18:02,649 Mm-hmm. 347 00:18:02,682 --> 00:18:03,750 Uh, what about afterwards? 348 00:18:03,783 --> 00:18:04,617 You see anyone scrounging around, 349 00:18:04,651 --> 00:18:06,619 looking for something on the ground? 350 00:18:06,653 --> 00:18:08,488 What do you mean? Looking for what? 351 00:18:08,521 --> 00:18:10,490 A shell casing. 352 00:18:10,523 --> 00:18:13,326 We got an extra shot, no casing to go with it. 353 00:18:13,360 --> 00:18:16,095 Wow. How do you know that? 354 00:18:16,929 --> 00:18:18,765 So did you see anyone or not? 355 00:18:20,833 --> 00:18:23,170 Look, I-I shouldn't have even been there. 356 00:18:23,203 --> 00:18:24,637 I don't know the area. 357 00:18:24,671 --> 00:18:26,639 I work out at Spring Creek Park. 358 00:18:26,673 --> 00:18:27,874 I'm just trying to pick up 359 00:18:27,907 --> 00:18:29,718 some extra overtime before I retire next month. 360 00:18:29,742 --> 00:18:31,778 I get it. I get it. 361 00:18:31,811 --> 00:18:33,713 You're dealing with a gang guy. 362 00:18:33,746 --> 00:18:36,616 Seems scary to come clean. 363 00:18:36,649 --> 00:18:38,451 Hey. 364 00:18:38,485 --> 00:18:42,422 But if you got something to say, I need you to say it. 365 00:18:46,259 --> 00:18:48,795 It looked like he was reaching for a gun. 366 00:18:50,197 --> 00:18:52,165 Who? 367 00:18:56,236 --> 00:18:58,238 You shot Mendoza. 368 00:18:59,406 --> 00:19:01,408 He was reaching to his waistband. 369 00:19:01,441 --> 00:19:04,211 And all those punks were pulling out their weapons. 370 00:19:06,513 --> 00:19:08,715 I was just trying to protect the other kids. 371 00:19:08,748 --> 00:19:10,383 What was he reaching for? 372 00:19:10,417 --> 00:19:11,784 A cell phone. 373 00:19:13,253 --> 00:19:15,722 A lousy cell phone. 374 00:19:15,755 --> 00:19:17,624 I got to take you in. 375 00:19:17,657 --> 00:19:20,260 I wasn't even supposed to be there. 376 00:19:20,293 --> 00:19:22,262 ROE: Guy was just scared. 377 00:19:22,295 --> 00:19:23,763 I mean, he didn't have the training 378 00:19:23,796 --> 00:19:24,697 to be in that situation. 379 00:19:24,731 --> 00:19:26,433 Hopefully, the DA will cut him some slack. 380 00:19:26,466 --> 00:19:27,767 Clayburn awake yet? 381 00:19:27,800 --> 00:19:29,836 Last I checked, he was just out of surgery. 382 00:19:29,869 --> 00:19:31,704 Carrie! Talk to you a second? 383 00:19:31,738 --> 00:19:33,340 I don't care. Just get me access. 384 00:19:33,373 --> 00:19:34,607 There's got to be a doctor 385 00:19:34,641 --> 00:19:36,476 with some parking tickets he wants fixed. 386 00:19:36,509 --> 00:19:37,610 Okay. Hey. 387 00:19:37,644 --> 00:19:38,745 Hi. 388 00:19:38,778 --> 00:19:40,480 Uh, I'll go check on Clayburn. 389 00:19:40,513 --> 00:19:42,982 Close the door. Yep. 390 00:19:43,015 --> 00:19:44,417 No problem. 391 00:19:44,451 --> 00:19:46,419 What's up? 392 00:19:46,453 --> 00:19:49,422 I just got a call from a lieutenant in the Three-Eight. 393 00:19:49,456 --> 00:19:51,791 Why were your fingerprints lifted after a raid 394 00:19:51,824 --> 00:19:54,727 on an illegal poker game in some Chinese restaurant? 395 00:19:56,329 --> 00:19:57,964 They have good dim sum. You're a cop. 396 00:19:57,997 --> 00:19:59,532 Yes, whose annual salary 397 00:19:59,566 --> 00:20:01,277 doesn't even begin to cover my mother's care. 398 00:20:01,301 --> 00:20:03,370 That's your excuse? You needed the money for Alice? 399 00:20:03,403 --> 00:20:05,272 Oh, come on, Al. 400 00:20:05,305 --> 00:20:07,307 It was a harmless card game. It's illegal. 401 00:20:07,340 --> 00:20:09,976 Yes, and I'm sure they arrested a lot of very bad people. 402 00:20:10,009 --> 00:20:11,678 And you're lucky one of them wasn't you. 403 00:20:11,711 --> 00:20:12,921 You'd lose your badge and you'd go to jail. 404 00:20:12,945 --> 00:20:14,481 How would your mom be then? 405 00:20:14,514 --> 00:20:15,915 What do you want me to say? 406 00:20:15,948 --> 00:20:17,817 I don't know what... Ballistics came back. 407 00:20:17,850 --> 00:20:19,819 None of the weapons we recovered at the scene 408 00:20:19,852 --> 00:20:20,896 are a match to the victims. 409 00:20:20,920 --> 00:20:22,021 But get this... 410 00:20:22,054 --> 00:20:24,424 The gun that shot Marisa is the same gun 411 00:20:24,457 --> 00:20:26,626 that shot Jim Clayburn. We just don't have it. 412 00:20:26,659 --> 00:20:28,837 NINA: We just don't have it. AL: But if they're connected, 413 00:20:28,861 --> 00:20:30,573 we're looking for one guy. CARRIE: Oh, look at that. 414 00:20:30,597 --> 00:20:31,607 Beverly Jackson, the woman with the arm wound, 415 00:20:31,631 --> 00:20:33,666 she's finally ready to talk, so I'm going to go 416 00:20:33,700 --> 00:20:34,843 talk to her. We're not done here. 417 00:20:34,867 --> 00:20:36,803 I am. 418 00:20:37,837 --> 00:20:39,972 I should go. Um... Yes. 419 00:20:40,006 --> 00:20:42,875 Just go with Mike, see what you can dig up about Clayburn. 420 00:20:49,015 --> 00:20:50,817 MAN: The kids are taking it hard. 421 00:20:50,850 --> 00:20:54,954 That's what they call them... "Jim's Kids." 422 00:20:54,987 --> 00:20:57,757 Jim poured everything he had into this mission. 423 00:20:57,790 --> 00:21:00,327 When his wife died back in '98, he decided to bring 424 00:21:00,360 --> 00:21:03,430 all these lost kids into his family. 425 00:21:03,463 --> 00:21:06,633 To turn his grief into something powerful. 426 00:21:06,666 --> 00:21:07,943 But... and I'm sorry, Father... But they're not all 427 00:21:07,967 --> 00:21:09,602 going to turn out to be success stories. 428 00:21:09,636 --> 00:21:11,614 There's got to be somebody who had a grudge against him. 429 00:21:11,638 --> 00:21:13,873 Look, this neighborhood has seen gang reformers 430 00:21:13,906 --> 00:21:15,808 come and go for decades, 431 00:21:15,842 --> 00:21:19,045 but Jim, he was... he was in a class by himself. 432 00:21:19,078 --> 00:21:20,947 People respect him, and that's half the battle. 433 00:21:20,980 --> 00:21:22,915 So no threats, calls, letters? 434 00:21:22,949 --> 00:21:24,684 No, these kids love him. 435 00:21:24,717 --> 00:21:26,085 They wouldn't have hurt him. 436 00:21:26,118 --> 00:21:28,755 Or let anybody else hurt him. 437 00:21:28,788 --> 00:21:30,957 Had you seen Marisa around lately? 438 00:21:30,990 --> 00:21:32,925 No. She was back with the gang. 439 00:21:32,959 --> 00:21:34,894 And Jim knew that? 440 00:21:34,927 --> 00:21:36,429 Yeah. He was upset. 441 00:21:36,463 --> 00:21:38,331 He asked me a bunch if there was something 442 00:21:38,365 --> 00:21:40,333 he could do to get her to come back. 443 00:21:40,367 --> 00:21:42,068 So maybe he tried too hard to convince her, 444 00:21:42,101 --> 00:21:44,671 one of the DKKs started to question her loyalty. 445 00:21:47,840 --> 00:21:49,942 What else you got, Estella? 446 00:21:51,143 --> 00:21:53,580 Some of the girls from around here, 447 00:21:53,613 --> 00:21:56,916 they were saying that Marisa was in trouble with the DKK. 448 00:21:56,949 --> 00:21:57,850 For what? 449 00:21:57,884 --> 00:21:59,719 I didn't ask. 450 00:21:59,752 --> 00:22:00,953 No one told me. 451 00:22:00,987 --> 00:22:03,556 But I bet you got an idea. 452 00:22:03,590 --> 00:22:06,393 In this neighborhood, having ideas will get you shot. 453 00:22:11,731 --> 00:22:13,866 Detective. 454 00:22:15,568 --> 00:22:17,570 Detective Wells! 455 00:22:19,672 --> 00:22:21,874 I'm gonna sit in on the interview, if that's all right. 456 00:22:21,908 --> 00:22:24,444 What did you have on her, Cortez? 457 00:22:24,477 --> 00:22:26,045 She was getting out. 458 00:22:26,078 --> 00:22:28,648 She was on her way to college, she had a full scholarship. 459 00:22:28,681 --> 00:22:31,718 You dragged her back in. What did you have on her 460 00:22:31,751 --> 00:22:32,752 that was so terrible? 461 00:22:32,785 --> 00:22:36,589 She was in a car with a kilo of coke in the trunk. 462 00:22:36,623 --> 00:22:38,658 Was she driving? 463 00:22:38,691 --> 00:22:40,560 No. 464 00:22:40,593 --> 00:22:41,928 Then no way that sticks. 465 00:22:41,961 --> 00:22:44,564 But she wouldn't know that, would she? 466 00:22:44,597 --> 00:22:46,833 What'd you do, threaten to call the admissions office 467 00:22:46,866 --> 00:22:48,076 if she didn't do what you wanted, 468 00:22:48,100 --> 00:22:49,436 then bye-bye scholarship. Listen. 469 00:22:49,469 --> 00:22:51,471 I did pick her up, but I didn't threaten her. 470 00:22:51,504 --> 00:22:53,540 When she found out I was in a gang unit, 471 00:22:53,573 --> 00:22:55,475 she offered to go back in to help us. 472 00:22:55,508 --> 00:22:56,909 Said she didn't want any more kids 473 00:22:56,943 --> 00:22:58,053 getting trapped like she did. 474 00:22:58,077 --> 00:22:59,546 You could've said no. 475 00:22:59,579 --> 00:23:02,148 And believe me, next time I will. 476 00:23:02,181 --> 00:23:03,916 There isn't a next time. 477 00:23:03,950 --> 00:23:05,418 She's dead. 478 00:23:10,757 --> 00:23:12,892 ROE: Thanks for coming in, Ms. Jackson. 479 00:23:12,925 --> 00:23:14,093 I would've come in sooner, 480 00:23:14,126 --> 00:23:15,962 but I didn't think I could be much help. 481 00:23:15,995 --> 00:23:17,897 Well, you never know. 482 00:23:17,930 --> 00:23:19,899 Yeah. Even if you didn't see who shot you, 483 00:23:19,932 --> 00:23:22,001 maybe you saw someone running away? 484 00:23:22,034 --> 00:23:23,202 No, I didn't see anything. 485 00:23:23,235 --> 00:23:26,072 I was just walking back from the cheese shop on 31st Avenue, 486 00:23:26,105 --> 00:23:28,841 and heard some loud sounds, and... 487 00:23:28,875 --> 00:23:30,610 I didn't even realize I was the one shot 488 00:23:30,643 --> 00:23:31,778 till I saw my arm bleeding. 489 00:23:31,811 --> 00:23:34,046 One of the ones... who was shot. 490 00:23:34,080 --> 00:23:37,450 A girl died. I don't appreciate your attitude. 491 00:23:37,484 --> 00:23:39,452 I know about the girl. 492 00:23:39,486 --> 00:23:43,222 You're a lawyer, right? Mulligan & Waters? 493 00:23:43,255 --> 00:23:45,692 Yes. We're at, uh, 40th... 494 00:23:45,725 --> 00:23:47,694 40th and Park, on the 59th floor, I know. 495 00:23:47,727 --> 00:23:49,929 So you didn't see anything. 496 00:23:49,962 --> 00:23:51,464 Nothing at all. 497 00:23:51,498 --> 00:23:53,566 What about when you were walking to the cheese shop? 498 00:23:53,600 --> 00:23:55,067 Do you remember which route you took? 499 00:23:55,101 --> 00:23:57,470 Before you answer, 500 00:23:57,504 --> 00:23:59,772 you should know that we are going to use 501 00:23:59,806 --> 00:24:01,708 all of our resources to verify your answer. 502 00:24:01,741 --> 00:24:03,009 You should be easy to remember, 503 00:24:03,042 --> 00:24:04,944 you were wearing that burnt orange jacket, 504 00:24:04,977 --> 00:24:07,514 turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, 505 00:24:07,547 --> 00:24:08,715 way too big for the outfit. 506 00:24:11,718 --> 00:24:13,986 So what if I was. 507 00:24:14,020 --> 00:24:17,924 So... just because you didn't see anyone, 508 00:24:17,957 --> 00:24:20,993 doesn't mean someone didn't see you. 509 00:24:21,027 --> 00:24:23,730 Maybe someone in a gang. 510 00:24:23,763 --> 00:24:24,897 CARRIE: It also means 511 00:24:24,931 --> 00:24:26,975 that if you're lying to us, we're going to charge you 512 00:24:26,999 --> 00:24:28,239 with hindering the prosecution. 513 00:24:33,906 --> 00:24:37,143 Want to take a peek at these pictures again, ma'am? 514 00:24:41,013 --> 00:24:42,982 I saw this girl. 515 00:24:43,015 --> 00:24:46,152 She was arguing with a man, I don't know what about, 516 00:24:46,185 --> 00:24:49,922 but he was holding her arm, and she was trying to get away. 517 00:24:49,956 --> 00:24:51,023 Describe him. 518 00:24:51,057 --> 00:24:54,026 Hispanic. 519 00:24:54,060 --> 00:24:56,162 Early 20s, brown sweatshirt. 520 00:24:56,195 --> 00:24:59,666 Cap with a lot of metal and stuff on it. 521 00:25:06,338 --> 00:25:08,841 Wait a second. 522 00:25:15,247 --> 00:25:16,783 Yeah. How'd you know? 523 00:25:29,696 --> 00:25:30,930 Who's this? 524 00:25:30,963 --> 00:25:32,031 Tito Alvarez. 525 00:25:32,064 --> 00:25:33,232 He's DKK... DKK. 526 00:25:35,668 --> 00:25:37,737 I didn't see him at the rec center. 527 00:25:37,770 --> 00:25:38,938 I did. 528 00:25:39,972 --> 00:25:42,041 You're thinking he's the doer? 529 00:25:42,074 --> 00:25:43,309 Look, I was, uh... 530 00:25:43,342 --> 00:25:45,745 I got a witness who saw him manhandling Marisa 531 00:25:45,778 --> 00:25:47,079 right before she was shot. 532 00:26:04,897 --> 00:26:06,032 Hey. 533 00:26:06,065 --> 00:26:08,000 We've got some stuff on Tito Alvarez. 534 00:26:08,034 --> 00:26:11,203 The DKK practically runs in his family. 535 00:26:11,237 --> 00:26:13,840 He's got a brother that went away for a drive-by in '08, 536 00:26:13,873 --> 00:26:15,908 he's got uncles and cousins been wearing the colors 537 00:26:15,942 --> 00:26:17,009 going back a decade or so. 538 00:26:17,043 --> 00:26:18,878 Any specific history with Marisa? 539 00:26:18,911 --> 00:26:21,313 Well, none that I could find. How about him and Clayburn? 540 00:26:21,347 --> 00:26:23,883 Well, Clayburn's program reached out to all the gangs, 541 00:26:23,916 --> 00:26:26,252 so Alvarez would've known about him, but that's, 542 00:26:26,285 --> 00:26:28,788 that's all I got. All right. Good. 543 00:26:28,821 --> 00:26:31,157 You... you want I should close the door? 544 00:26:31,190 --> 00:26:34,093 Why would I want you to... 545 00:26:36,128 --> 00:26:37,897 Oh. 546 00:26:38,965 --> 00:26:41,768 Sorry about that. 547 00:26:41,801 --> 00:26:44,170 It's none of my business, but is there something going on 548 00:26:44,203 --> 00:26:45,705 with you and our star reporter? 549 00:26:45,738 --> 00:26:47,774 No. 550 00:26:47,807 --> 00:26:49,375 Same as usual. 551 00:26:49,408 --> 00:26:50,977 Yeah. 552 00:26:51,010 --> 00:26:54,246 Let me ask you: 553 00:26:54,280 --> 00:26:57,049 that buddy of yours in Vice, in the Three. 554 00:26:57,083 --> 00:27:00,319 You guys still close? Yeah. Jim Parsons. He's a good guy. 555 00:27:00,352 --> 00:27:03,956 And he's... discreet, right? 556 00:27:03,990 --> 00:27:05,257 Sure. 557 00:27:05,291 --> 00:27:07,159 I mean... depends what we're talking about. 558 00:27:08,194 --> 00:27:09,896 Maybe I'll give him a call. 559 00:27:09,929 --> 00:27:10,830 All right. 560 00:27:10,863 --> 00:27:14,100 Like I said, it's none of my business, but... 561 00:27:14,133 --> 00:27:16,335 back in the day, when you two were... 562 00:27:16,368 --> 00:27:18,170 Was she...? 563 00:27:18,204 --> 00:27:21,741 Was she always so... original? 564 00:27:23,776 --> 00:27:25,978 Yeah. 565 00:27:26,012 --> 00:27:28,981 I think I'll give Jim a call. 566 00:27:29,015 --> 00:27:30,535 If nobody's dead, he can probably help. 567 00:27:31,317 --> 00:27:33,319 Yeah. 568 00:27:34,987 --> 00:27:36,689 Yep? 569 00:27:36,723 --> 00:27:38,324 I'm heading over. 570 00:27:38,357 --> 00:27:41,393 That was the hospital. Clayburn's awake. 571 00:27:43,863 --> 00:27:46,966 AL: Clayburn's conscious now, but he's still touch and go. 572 00:27:46,999 --> 00:27:48,835 This is our chance to get his statement, 573 00:27:48,868 --> 00:27:49,978 and make Tito as the shooter. 574 00:27:50,002 --> 00:27:51,470 I should be out looking for Tito. 575 00:27:51,503 --> 00:27:53,973 Detective Cortez has the whole gang squad out after him. 576 00:27:54,006 --> 00:27:56,776 Oh, he's taking time out from recruiting teenage informants. 577 00:27:56,809 --> 00:27:57,810 How nice of him. 578 00:28:02,815 --> 00:28:04,483 JJ, how you doing? 579 00:28:04,516 --> 00:28:06,185 Fantastic. 580 00:28:06,218 --> 00:28:07,186 Mr. Clayburn, 581 00:28:07,219 --> 00:28:09,321 are you able to answer some questions for us? 582 00:28:09,355 --> 00:28:12,024 He can't talk yet. The tube. 583 00:28:12,058 --> 00:28:14,326 He's been using this. 584 00:28:14,360 --> 00:28:17,196 They're cops, Dad. 585 00:28:22,902 --> 00:28:25,805 He wants to know if "his kids" are okay. 586 00:28:25,838 --> 00:28:28,875 Yeah. They're having a vigil at the church for you. 587 00:28:30,509 --> 00:28:31,811 "Marisa"? 588 00:28:31,844 --> 00:28:34,480 No, I'm sorry. 589 00:28:38,985 --> 00:28:41,153 "She was so brave." 590 00:28:41,187 --> 00:28:42,488 "A hero." 591 00:28:42,521 --> 00:28:44,356 CARRIE: I know. 592 00:28:44,390 --> 00:28:46,793 That's why we're here. We want to catch whoever did this. 593 00:28:46,826 --> 00:28:48,227 We think the person who shot Marisa 594 00:28:48,260 --> 00:28:50,262 is the same person that shot you. 595 00:28:52,398 --> 00:28:56,368 Do you recognize anyone in these photos? 596 00:29:00,973 --> 00:29:02,208 Tito Alvarez? 597 00:29:02,241 --> 00:29:03,976 Is this the man who shot you? 598 00:29:08,247 --> 00:29:09,448 Yes. 599 00:29:12,051 --> 00:29:13,920 Okay. I think that's all we need. Thank you. 600 00:29:15,554 --> 00:29:17,289 Ben knows where Tito is. 601 00:29:17,323 --> 00:29:18,457 Girlfriend's house. 602 00:29:18,490 --> 00:29:20,226 Great. Thanks. 603 00:29:23,930 --> 00:29:25,932 ♪ 604 00:29:45,584 --> 00:29:47,920 Can I help you, Officers? 605 00:29:47,954 --> 00:29:49,588 We're looking for Tito Alvarez. He here? 606 00:29:49,621 --> 00:29:52,191 Oh, I don't know any Tito. 607 00:29:52,224 --> 00:29:54,160 I think you must be mistaken. 608 00:29:54,193 --> 00:29:55,928 Mrs. Garcia, please. 609 00:29:55,962 --> 00:29:57,296 Is your daughter at home? 610 00:29:57,329 --> 00:29:59,899 My daughter? 611 00:30:11,978 --> 00:30:12,978 Police! 612 00:30:15,647 --> 00:30:17,449 Where you going, Tito? 613 00:30:20,987 --> 00:30:22,467 Al: Saves us time on the strip search. 614 00:30:26,325 --> 00:30:29,528 Oh, I love what you've done with the place. 615 00:30:29,561 --> 00:30:31,297 Why Marisa? 616 00:30:31,330 --> 00:30:32,298 Why Marisa what? 617 00:30:32,331 --> 00:30:34,100 She was a good girl, Tito. 618 00:30:34,133 --> 00:30:35,968 Hey, man, I wasn't even at the game that day. 619 00:30:36,002 --> 00:30:37,303 Sure you were. I saw you there. 620 00:30:37,336 --> 00:30:38,480 Well, baby, you must be mistaken, 621 00:30:38,504 --> 00:30:40,006 'cause I just told you I wasn't there. 622 00:30:40,039 --> 00:30:42,308 Brown sweatshirt, blinged-out baseball cap, 623 00:30:42,341 --> 00:30:45,111 little mustard right here from the hot dog you were eating. 624 00:30:47,013 --> 00:30:49,015 Okay. 625 00:30:49,048 --> 00:30:50,316 Okay, I was there. 626 00:30:50,349 --> 00:30:51,517 But I didn't shoot nobody. 627 00:30:51,550 --> 00:30:53,128 So what were you and Marisa arguing about? 628 00:30:53,152 --> 00:30:54,553 What? Don't "what" me. 629 00:30:54,586 --> 00:30:56,631 You were slapping her around right before she got shot. 630 00:30:56,655 --> 00:30:58,557 Hey, Marisa was hauling off on me, man. 631 00:30:58,590 --> 00:31:00,159 Why? 632 00:31:00,192 --> 00:31:02,494 'Cause I didn't want to get with her crazy ass anymore. 633 00:31:02,528 --> 00:31:04,630 You and Marisa were involved? 634 00:31:05,664 --> 00:31:07,399 No, baby. 635 00:31:07,433 --> 00:31:08,935 Me and Marisa hooked up. 636 00:31:08,968 --> 00:31:11,570 She got clingy. I don't want to be locked down. 637 00:31:11,603 --> 00:31:12,972 Supply can't meet demand, you know? 638 00:31:13,005 --> 00:31:14,273 AL: Sure. 639 00:31:14,306 --> 00:31:16,375 And Clayburn. What's your beef with him? 640 00:31:16,408 --> 00:31:18,410 Who? Don't play dumb! 641 00:31:18,444 --> 00:31:21,147 You mean Mr. "Jim's Kids"? 642 00:31:22,681 --> 00:31:24,350 Wait, hold up. 643 00:31:24,383 --> 00:31:26,152 You guys think I shot him. 644 00:31:26,185 --> 00:31:28,187 Yeah. We think you shot him. 645 00:31:28,220 --> 00:31:31,390 Right after you shot Marisa. You used the same gun, baby. 646 00:31:31,423 --> 00:31:35,327 What? No, no, no. I didn't have no beef with that guy. 647 00:31:35,361 --> 00:31:37,205 I didn't shoot him. Then why'd you run from the scene? 648 00:31:37,229 --> 00:31:37,930 I didn't run! I stayed there. 649 00:31:37,964 --> 00:31:39,565 I left a statement with the cops. 650 00:31:39,598 --> 00:31:42,101 Funny, I don't remember seeing that. I used a fake name. 651 00:31:42,134 --> 00:31:44,179 I don't want you all calling me, trying to get me to testify. 652 00:31:44,203 --> 00:31:46,605 You're full of it, Tito. The cop was a white dude. 653 00:31:46,638 --> 00:31:48,374 Big fat-ass dude, all right? 654 00:31:48,407 --> 00:31:50,442 He frisked me and everything. You gotta believe me. 655 00:32:00,252 --> 00:32:03,055 Cop made you take your sweatshirt off, didn't he? 656 00:32:03,089 --> 00:32:04,556 Right? 657 00:32:04,590 --> 00:32:05,724 Yeah, before he frisked me. 658 00:32:05,757 --> 00:32:07,059 So what? 659 00:32:07,093 --> 00:32:08,727 I need to talk to you. 660 00:32:08,760 --> 00:32:10,729 Hey, yo... this ain't right, man. 661 00:32:10,762 --> 00:32:12,740 I want to talk to my lawyer, and I still want my phone call! 662 00:32:12,764 --> 00:32:16,268 Why don't you shut up, Tito? 663 00:32:18,770 --> 00:32:20,382 Tito's telling the truth. He wasn't armed, 664 00:32:20,406 --> 00:32:22,308 and he didn't run. You sure about this? 665 00:32:22,341 --> 00:32:24,243 We didn't find the murder weapon at the scene. 666 00:32:24,276 --> 00:32:25,577 I saw that officer frisk him. 667 00:32:25,611 --> 00:32:27,579 At that point, he did not have a gun, 668 00:32:27,613 --> 00:32:28,756 which means he couldn't have shot Clayburn. 669 00:32:28,780 --> 00:32:30,316 So Clayburn was wrong. 670 00:32:30,349 --> 00:32:32,518 Either that, or he's lying. 671 00:32:32,551 --> 00:32:33,285 Okay, assuming you're remembering right, 672 00:32:33,319 --> 00:32:34,720 and Tito didn't shoot Clayburn... 673 00:32:34,753 --> 00:32:37,756 She's remembering right. It still doesn't mean he didn't shoot Marisa. 674 00:32:37,789 --> 00:32:40,259 He could've handed the gun off to somebody afterwards. 675 00:32:40,292 --> 00:32:43,062 Hey. When we brought Tito in, he took his phone call. 676 00:32:43,095 --> 00:32:45,131 Another perp overheard him ordering a hit 677 00:32:45,164 --> 00:32:46,765 on the amigo who got him locked up. 678 00:32:46,798 --> 00:32:47,766 What amigo? 679 00:32:47,799 --> 00:32:49,601 Tito didn't mention a name. 680 00:32:49,635 --> 00:32:51,770 If Tito handed his gun off to someone else, 681 00:32:51,803 --> 00:32:54,340 that someone can tie him to Marisa's murder. 682 00:32:54,373 --> 00:32:56,642 We better figure out who it is and find them 683 00:32:56,675 --> 00:32:58,244 before Tito's people do. 684 00:33:03,649 --> 00:33:04,692 We know Tito didn't shoot you. 685 00:33:04,716 --> 00:33:06,552 Why do you keep insisting that he did? 686 00:33:06,585 --> 00:33:07,586 I'm not making this up. 687 00:33:07,619 --> 00:33:08,619 Tito's a killer. 688 00:33:11,490 --> 00:33:15,027 Look at me and tell me who really shot you. 689 00:33:15,061 --> 00:33:17,629 I don't know. 690 00:33:17,663 --> 00:33:19,198 Who are you protecting? 691 00:33:19,231 --> 00:33:21,500 One of the kids in your program? 692 00:33:24,303 --> 00:33:26,305 ♪ 693 00:33:45,191 --> 00:33:46,692 "I forgive you." 694 00:33:52,298 --> 00:33:54,500 JJ shot you, didn't he? 695 00:33:54,533 --> 00:33:55,534 Your son? 696 00:33:55,567 --> 00:33:56,702 Why? 697 00:33:56,735 --> 00:33:58,370 Did he shoot Marisa, as well? 698 00:33:58,404 --> 00:34:00,272 What? No. Look, you don't understand. 699 00:34:00,306 --> 00:34:01,340 Then make me understand. 700 00:34:07,213 --> 00:34:08,514 It was an accident. 701 00:34:09,581 --> 00:34:11,250 It's my own fault. 702 00:34:11,283 --> 00:34:12,684 I spent so much time with my kids... 703 00:34:12,718 --> 00:34:16,155 My other kids... That I neglected my own son. 704 00:34:16,188 --> 00:34:19,691 I think that JJ wanted me to feel the pain that he felt. 705 00:34:19,725 --> 00:34:20,859 JJ wasn't there with you, 706 00:34:20,892 --> 00:34:22,003 he was there with the gang, wasn't he? 707 00:34:22,027 --> 00:34:24,396 He's not in the gang, but they let him hang around. 708 00:34:24,430 --> 00:34:26,598 He does it to get back at me. 709 00:34:26,632 --> 00:34:28,267 You're saying that shooting you 710 00:34:28,300 --> 00:34:30,302 was some kind of teenage cry for attention? 711 00:34:30,336 --> 00:34:32,504 He didn't mean to shoot me. 712 00:34:32,538 --> 00:34:33,872 I saw him there with his friends, 713 00:34:33,905 --> 00:34:35,641 I went to grab him, and when I did, 714 00:34:35,674 --> 00:34:37,409 I felt he had something under his jacket. 715 00:34:37,443 --> 00:34:39,711 I was afraid it was... what it was. 716 00:34:39,745 --> 00:34:41,147 A gun. 717 00:34:41,180 --> 00:34:43,349 He's so much smarter than that. 718 00:34:43,382 --> 00:34:45,784 I tried to take it away, and it went off. 719 00:34:45,817 --> 00:34:47,419 So JJ fought you? 720 00:34:47,453 --> 00:34:49,131 I didn't know that Tito had given JJ the gun 721 00:34:49,155 --> 00:34:51,133 to get rid of it... you know, give it to the white kid; 722 00:34:51,157 --> 00:34:52,600 he's a lot less likely to get frisked by the cops. 723 00:34:52,624 --> 00:34:54,126 But JJ didn't know 724 00:34:54,160 --> 00:34:55,427 that Tito had killed Marisa. 725 00:34:55,461 --> 00:34:57,139 He thought he was just helping out a friend. 726 00:34:57,163 --> 00:34:57,963 But you knew. 727 00:34:57,996 --> 00:34:59,141 You knew that Tito killed Marisa. 728 00:34:59,165 --> 00:35:01,333 That's why you said he was the one who shot you, right? 729 00:35:01,367 --> 00:35:03,569 Marisa called me in a panic. 730 00:35:03,602 --> 00:35:05,847 She said that her gang buddies had found out she was working 731 00:35:05,871 --> 00:35:07,773 with the police, and Tito was going to kill her. 732 00:35:07,806 --> 00:35:11,177 I raced down to the park to try and pick her up. 733 00:35:11,210 --> 00:35:12,778 But she was already dead. 734 00:35:12,811 --> 00:35:18,350 I told you... I'm not lying about Tito. 735 00:35:18,384 --> 00:35:19,518 He's a murderer. 736 00:35:19,551 --> 00:35:20,619 Yes, he is. 737 00:35:20,652 --> 00:35:22,221 And he knows JJ can prove it. 738 00:35:22,254 --> 00:35:24,256 That's why he sent the gang out looking for him. 739 00:35:24,290 --> 00:35:24,890 What? 740 00:35:24,923 --> 00:35:26,158 Where is JJ right now? 741 00:35:26,192 --> 00:35:30,362 I-I was sending him out of town. He went home to pack his stuff. 742 00:35:30,396 --> 00:35:31,396 We got to go. 743 00:35:59,791 --> 00:36:01,960 Those guys were at the rec center. 744 00:36:01,993 --> 00:36:04,196 Al, there's JJ! 745 00:36:04,230 --> 00:36:05,231 Stop the car. 746 00:36:34,960 --> 00:36:36,628 This is the gun Tito gave you? 747 00:36:36,662 --> 00:36:37,763 Yes. 748 00:36:37,796 --> 00:36:39,965 And you'll testify to that in court? 749 00:36:39,998 --> 00:36:42,000 Yes, of course. 750 00:36:42,033 --> 00:36:44,202 Then we're done here. 751 00:36:47,038 --> 00:36:50,276 Hey, Burns, let me ask you a question. 752 00:36:50,309 --> 00:36:52,511 Wells... what's her deal? 753 00:36:52,544 --> 00:36:55,381 AL: Her deal?! 754 00:36:55,414 --> 00:36:58,284 You know, is she seeing anyone? 755 00:36:58,317 --> 00:36:59,685 Yeah. 756 00:36:59,718 --> 00:37:01,720 She's in a relationship. 757 00:37:09,561 --> 00:37:11,797 Hey. 758 00:37:11,830 --> 00:37:15,701 Look, I just wanted to set the record straight on Marisa. 759 00:37:15,734 --> 00:37:17,703 I told you that if had to 760 00:37:17,736 --> 00:37:19,438 do it over again, I would've said no. 761 00:37:19,471 --> 00:37:21,006 But the fact is, I'm not so sure. 762 00:37:21,039 --> 00:37:23,309 You're not so sure. 763 00:37:25,311 --> 00:37:26,745 This is a hellish job, 764 00:37:26,778 --> 00:37:29,415 trying to stop children from killing children. 765 00:37:29,448 --> 00:37:31,850 And I say, God bless Jim Clayburn for everything he does, 766 00:37:31,883 --> 00:37:34,653 but unless those kids see things another way, 767 00:37:34,686 --> 00:37:35,921 it's never gonna stop. 768 00:37:35,954 --> 00:37:38,957 And you and I can't show that to them. 769 00:37:38,990 --> 00:37:41,993 Only the Marisas can do that. 770 00:37:44,029 --> 00:37:45,664 Not anymore she can't. 771 00:37:45,697 --> 00:37:48,500 Don't be so sure. 772 00:37:51,069 --> 00:37:53,705 Anyway, I just wanted to be honest with you. 773 00:37:55,907 --> 00:37:57,643 Cortez. 774 00:37:58,910 --> 00:38:01,513 I appreciate that. 775 00:38:06,618 --> 00:38:09,821 How is JJ? 776 00:38:09,855 --> 00:38:13,425 Well, he's not completely off the hook. 777 00:38:13,459 --> 00:38:15,461 He did discharge a firearm in public. 778 00:38:15,494 --> 00:38:17,363 But with his testimony against Tito, 779 00:38:17,396 --> 00:38:18,664 D.A. should go easy on him. 780 00:38:18,697 --> 00:38:21,367 So, uh, 781 00:38:21,400 --> 00:38:24,002 about this harmless little card game. 782 00:38:24,035 --> 00:38:25,437 Do we have to talk about that? 783 00:38:25,471 --> 00:38:27,606 I get the money part... Your mom... 784 00:38:27,639 --> 00:38:29,608 Not saying it's right, but I get it. 785 00:38:29,641 --> 00:38:32,010 And, since nobody was injured, 786 00:38:32,043 --> 00:38:33,388 I'll square things with the Three-Eight, 787 00:38:33,412 --> 00:38:35,681 tell them you were undercover on a case. 788 00:38:35,714 --> 00:38:36,682 Thank you. 789 00:38:36,715 --> 00:38:38,484 But you and I both know, 790 00:38:38,517 --> 00:38:41,720 this stuff you do, it's not really for the money. 791 00:38:41,753 --> 00:38:43,722 Maybe not. 792 00:38:43,755 --> 00:38:46,057 See, I think you get a little bored sometimes. 793 00:38:46,091 --> 00:38:47,926 You like to push it a little. 794 00:38:47,959 --> 00:38:49,961 Maybe more than a little. 795 00:38:49,995 --> 00:38:52,964 Except, there's this whole badge thing, 796 00:38:52,998 --> 00:38:55,501 you know, what we do here. 797 00:38:55,534 --> 00:38:56,968 Right. I know. 798 00:38:57,002 --> 00:38:58,103 I'm gonna work on that. 799 00:38:58,136 --> 00:39:02,107 Just say you'll be careful. 800 00:39:02,140 --> 00:39:03,709 : Hmm. 801 00:39:03,742 --> 00:39:05,544 That a promise? 802 00:39:05,577 --> 00:39:07,946 That's a "hmm." 803 00:39:13,685 --> 00:39:15,053 Oh. 804 00:39:15,086 --> 00:39:16,988 So you're on a waving basis now? 805 00:39:18,457 --> 00:39:19,725 Yeah, it would appear that way. 806 00:39:19,758 --> 00:39:21,527 He's not your type. 807 00:39:21,560 --> 00:39:22,661 Really? 808 00:39:22,694 --> 00:39:23,829 Absolutely. 809 00:39:23,862 --> 00:39:25,063 How can you be so sure? 810 00:39:25,096 --> 00:39:27,032 Because I don't like him. 811 00:39:27,065 --> 00:39:29,468 Captioning sponsored by CBS. 812 00:39:29,501 --> 00:39:31,970 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.