Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,549 --> 00:00:17,285
Excuse me?
2
00:00:17,318 --> 00:00:18,786
Have we met?
3
00:00:18,819 --> 00:00:20,821
Never.
4
00:00:20,854 --> 00:00:22,456
Are you sure?
5
00:00:22,490 --> 00:00:24,192
I'm, uh, really good with faces.
6
00:00:24,225 --> 00:00:26,026
Me, too.
7
00:00:27,195 --> 00:00:29,163
Sorry. Wow.
8
00:00:29,197 --> 00:00:31,765
You were totally
timing yourself.
9
00:00:31,799 --> 00:00:33,267
Yeah.
10
00:00:33,301 --> 00:00:34,468
So, choosing this moment
11
00:00:34,502 --> 00:00:37,305
to come over here
and ask you out...
12
00:00:37,338 --> 00:00:39,607
Epic fail, right?
13
00:00:39,640 --> 00:00:44,112
Maybe... Maybe not.
14
00:00:47,315 --> 00:00:48,315
I'm Tom.
15
00:00:50,118 --> 00:00:52,153
Wow, really? Carrie Wells.
16
00:00:53,487 --> 00:00:56,590
What's the location?
17
00:00:56,624 --> 00:00:59,093
I'm on my way.
18
00:00:59,127 --> 00:01:01,262
So, Carrie Wells...
19
00:01:01,295 --> 00:01:03,364
Two questions. Are you single?
20
00:01:03,397 --> 00:01:06,267
And, uh... can I
have your number?
21
00:01:06,300 --> 00:01:08,869
Yes.
22
00:01:08,902 --> 00:01:11,272
And why don't I take yours?
23
00:01:11,305 --> 00:01:12,706
Uh... yeah. Sure.
24
00:01:12,740 --> 00:01:13,874
Borrow a pen?
25
00:01:13,907 --> 00:01:15,509
Don't need a pen.
26
00:01:15,543 --> 00:01:18,246
I'll remember it.
27
00:01:33,394 --> 00:01:34,862
What've we got?
28
00:01:34,895 --> 00:01:37,731
We got a fresh
one, up on the fourth.
29
00:01:37,765 --> 00:01:39,900
Where's Al? He's
coming in from the city.
30
00:01:39,933 --> 00:01:42,203
He and Elaine were looking
at apartments uptown.
31
00:01:42,236 --> 00:01:44,272
Oh. Al hit the
lotto with that one.
32
00:01:44,305 --> 00:01:46,274
How do I land a
girl with a trust fund?
33
00:01:46,307 --> 00:01:48,142
Try brushing your teeth.
34
00:01:48,176 --> 00:01:50,144
All right, so the vic
is in apartment 4B.
35
00:01:50,178 --> 00:01:52,346
Says the place is
rented to a Peter Forrest.
36
00:01:52,380 --> 00:01:54,315
AL: Hey, guys.
37
00:01:54,348 --> 00:01:57,351
Sorry, tunnel was a
mess. What'd I miss?
38
00:01:57,385 --> 00:01:59,653
Neighbors heard shots.
Factory condo conversion,
39
00:01:59,687 --> 00:02:01,189
about 40 units.
Shooting victim's
40
00:02:01,222 --> 00:02:03,324
up on the fourth floor,
we're heading in now.
41
00:02:03,357 --> 00:02:04,725
What are they doing here?
42
00:02:04,758 --> 00:02:06,494
Mike, get with
the building super.
43
00:02:06,527 --> 00:02:07,795
Get a list of residents,
44
00:02:07,828 --> 00:02:09,730
security footage.
All right. I'm on it.
45
00:02:09,763 --> 00:02:11,899
Nina, Roe... catch up out here.
46
00:02:11,932 --> 00:02:14,168
Carrie, with me.
47
00:02:25,613 --> 00:02:27,715
Whoa! You're going
the wrong way, people!
48
00:02:27,748 --> 00:02:29,917
NYPD. I got a body up there.
49
00:02:29,950 --> 00:02:31,452
Doesn't matter.
There's a gas leak.
50
00:02:31,485 --> 00:02:33,287
Getting everybody out.
51
00:02:37,291 --> 00:02:40,228
Did you have a chance to
examine the scene? No, they didn't.
52
00:02:40,261 --> 00:02:43,497
They're on their way out, and so are
you. We have a crime scene in there.
53
00:02:43,531 --> 00:02:45,609
Sorry, you can examine your
crime scene after we turn off the gas.
54
00:02:45,633 --> 00:02:47,601
Hey, Joey, Kevin,
help this woman out.
55
00:02:47,635 --> 00:02:48,869
Come on, guys. Let's go.
56
00:03:08,356 --> 00:03:10,358
FIREMAN: Clear out,
everybody! Get outta here.
57
00:03:10,391 --> 00:03:11,925
We can't shut off the gas!
58
00:03:11,959 --> 00:03:14,262
AL: Carrie!
59
00:03:14,295 --> 00:03:16,264
FIREMAN: Clear out.
Everybody! Clear out.
60
00:03:16,297 --> 00:03:18,832
AL: Carrie, Carrie,
come on, it's gonna blow!
61
00:03:18,866 --> 00:03:20,968
No joke. They can't
shut off the gas.
62
00:03:21,001 --> 00:03:21,869
We gotta go.
63
00:03:21,902 --> 00:03:24,338
I'm, I... Now!
64
00:03:24,372 --> 00:03:27,975
Come on, Carrie, come
on! It's gonna blow.
65
00:03:31,579 --> 00:03:33,499
Hey, what part of "evacuate"
don't you unders...?
66
00:03:41,289 --> 00:03:42,556
You guys all right?
67
00:03:42,590 --> 00:03:43,691
Yeah, we're fine.
68
00:03:47,995 --> 00:03:50,731
Looks like we got a
corrupted crime scene.
69
00:03:50,764 --> 00:03:52,966
No, it's okay.
70
00:03:53,000 --> 00:03:55,903
I got it.
71
00:04:12,052 --> 00:04:14,722
There were powder
burns on his shirt.
72
00:04:14,755 --> 00:04:16,056
No, he fell the other way.
73
00:04:16,089 --> 00:04:18,492
That way.
74
00:04:18,526 --> 00:04:24,798
Victim was lying approximately
75
00:04:24,832 --> 00:04:25,766
ten feet from the door.
76
00:04:25,799 --> 00:04:27,968
He was shot twice
77
00:04:28,001 --> 00:04:30,671
in the chest at close range.
78
00:04:30,704 --> 00:04:33,741
There are no signs of struggle.
79
00:04:35,809 --> 00:04:37,678
And no forced entry.
80
00:04:37,711 --> 00:04:40,348
I think we got
something. Hit me.
81
00:04:40,381 --> 00:04:43,016
The 116th's been working a
string of robbery-homicides.
82
00:04:43,050 --> 00:04:45,018
Similar pattern. Upscale
buildings, no doormen,
83
00:04:45,052 --> 00:04:46,887
vics are robbed at
their own front door.
84
00:04:46,920 --> 00:04:47,888
Anyone shot?
85
00:04:47,921 --> 00:04:50,023
This wasn't a robbery.
86
00:04:50,057 --> 00:04:53,394
Well, he-he he still
had his watch on.
87
00:04:53,427 --> 00:04:55,062
Patek Philippe.
88
00:04:55,095 --> 00:04:57,331
Maybe the perp panicked.
Never made it inside.
89
00:04:57,365 --> 00:04:59,767
You were in there for
like what, 30 seconds?
90
00:04:59,800 --> 00:05:01,101
Just under.
91
00:05:01,134 --> 00:05:02,770
Look, all we're saying is,
92
00:05:02,803 --> 00:05:05,406
this could line up with
the other pop and grabs.
93
00:05:05,439 --> 00:05:08,776
See if it does. Talk to 116th.
And get with the Arson Squad.
94
00:05:08,809 --> 00:05:10,019
This gas leak is
pretty convenient.
95
00:05:10,043 --> 00:05:12,480
Peter Forrest, age 42.
96
00:05:14,748 --> 00:05:16,817
Good-lookin' guy.
97
00:05:16,850 --> 00:05:18,752
DMV lists a home
address on Fifth Avenue.
98
00:05:18,786 --> 00:05:20,554
So what's our murder
scene, second apartment?
99
00:05:20,588 --> 00:05:22,556
We could ask the
wife, Allison Forrest.
100
00:05:22,590 --> 00:05:23,857
Same Fifth Avenue address.
101
00:05:23,891 --> 00:05:27,060
Lease has him as vice president
with Sims Bennett Brokerage.
102
00:05:27,094 --> 00:05:30,698
NINA: That explains
the second apartment.
103
00:05:30,731 --> 00:05:34,568
All those Wall Street
guys, total players.
104
00:05:34,602 --> 00:05:37,905
Hey, maybe the guy just needed a
quiet place to, you know, meditate.
105
00:05:37,938 --> 00:05:39,707
Oh, that what you call it now?
106
00:05:39,740 --> 00:05:42,342
Did you say, "Sims Bennett"?
107
00:05:55,856 --> 00:05:57,825
Someone was shredding
Sims Bennett files.
108
00:06:00,494 --> 00:06:01,729
There's an account label.
109
00:06:03,831 --> 00:06:08,101
Um... Can you see what it was?
110
00:06:08,135 --> 00:06:10,103
My view's kind of blocked. It...
111
00:06:10,137 --> 00:06:14,475
It looks like the initials HH.
112
00:06:14,508 --> 00:06:17,010
If he's shredding when he gets
them, maybe this HH account's
113
00:06:17,044 --> 00:06:18,479
the reason why.
114
00:06:18,512 --> 00:06:21,014
Nina, Roe, find
me the wife already.
115
00:06:21,048 --> 00:06:24,652
Carrie, Mike, let's get
over to Forrest's office.
116
00:06:29,623 --> 00:06:32,460
Thank you. That
would be very helpful.
117
00:06:32,493 --> 00:06:34,662
Who's he talking to?
118
00:06:34,695 --> 00:06:36,697
Oh, my guess?
The district attorney.
119
00:06:36,730 --> 00:06:38,932
High-profile victim,
gas explosion.
120
00:06:38,966 --> 00:06:41,835
We have all the
resources we need.
121
00:06:41,869 --> 00:06:42,736
Sure thing, Counselor.
122
00:06:42,770 --> 00:06:45,172
We'll keep you in
the loop. Thank you.
123
00:06:45,205 --> 00:06:47,040
Gilroy? Who else?
124
00:06:47,074 --> 00:06:50,143
The guy grabs any case
might make the evening news.
125
00:06:53,547 --> 00:06:56,116
Forrest sure lived the high
life. Isn't that Pebble Beach?
126
00:06:56,149 --> 00:06:58,185
Greens fee's what, 500 a head?
127
00:06:58,218 --> 00:07:00,921
Is that a Formula
One fantasy camp?
128
00:07:00,954 --> 00:07:02,590
Bailout dollars at work.
129
00:07:02,623 --> 00:07:06,960
Detectives, I'm Sydney Burrell.
I worked closely with Peter.
130
00:07:06,994 --> 00:07:09,497
This is Gary Wright,
General Counsel.
131
00:07:09,530 --> 00:07:10,998
You work closely
with Peter, too?
132
00:07:11,031 --> 00:07:12,265
WRIGHT: Our policy is to have
133
00:07:12,299 --> 00:07:16,504
counsel present for any legal
inquiry regarding an employee.
134
00:07:16,537 --> 00:07:19,973
Yeah, our policy is to
find out who killed him.
135
00:07:21,174 --> 00:07:23,611
And to that end...
136
00:07:23,644 --> 00:07:26,246
only HH account we
could find is Howard Hinkel.
137
00:07:26,279 --> 00:07:28,248
It was one of Peter's
oldest accounts.
138
00:07:28,281 --> 00:07:30,818
Any reason it might have
something to do with him being killed?
139
00:07:30,851 --> 00:07:32,620
I can't think of any.
140
00:07:32,653 --> 00:07:33,963
Do you know where
we can find Mr. Hinkel?
141
00:07:33,987 --> 00:07:35,623
BURRELL: Woodlawn Cemetery.
142
00:07:35,656 --> 00:07:38,759
He died in 1878.
143
00:07:38,792 --> 00:07:42,630
We've repped the Howard
Hinkel Endowment for decades.
144
00:07:42,663 --> 00:07:43,707
Pretty cutthroat
environment around here, no?
145
00:07:43,731 --> 00:07:47,835
Forrest have any rivals
for this corner office?
146
00:07:47,868 --> 00:07:49,937
Nobody here resented
Peter's success.
147
00:07:49,970 --> 00:07:50,971
He earned it.
148
00:07:51,004 --> 00:07:52,873
What about outside the firm?
149
00:07:52,906 --> 00:07:56,510
Clients? People
in his personal life?
150
00:07:56,544 --> 00:07:57,954
Uh, we can't give out
confidential information
151
00:07:57,978 --> 00:08:00,881
about our clients
without a court order.
152
00:08:00,914 --> 00:08:02,049
You understand.
153
00:08:02,082 --> 00:08:04,818
Sure. We understand.
154
00:08:04,852 --> 00:08:07,688
So, could you just supply
us with a list of personnel?
155
00:08:07,721 --> 00:08:09,623
Of course.
156
00:08:15,563 --> 00:08:17,731
Mr. Burrell? I, uh...
157
00:08:17,765 --> 00:08:21,869
noticed from the photo
you and Peter go way back.
158
00:08:21,902 --> 00:08:25,238
We're gonna do
our best on this one.
159
00:08:28,842 --> 00:08:30,310
Look, there was an...
160
00:08:30,343 --> 00:08:32,713
an incident with a
client about a month ago.
161
00:08:32,746 --> 00:08:34,915
He was heavily overexposed
in the housing market.
162
00:08:34,948 --> 00:08:38,251
Ignored Peter's advice,
really chased returns.
163
00:08:38,285 --> 00:08:41,088
When the bubble burst,
he got hurt, pretty badly.
164
00:08:41,121 --> 00:08:43,090
And he blamed Peter.
165
00:08:43,123 --> 00:08:44,992
He threatened to kill Peter.
166
00:08:45,025 --> 00:08:46,760
Sydney, you wanna
walk these guys
167
00:08:46,794 --> 00:08:48,095
down to personnel? Sure.
168
00:08:48,128 --> 00:08:51,131
You got a name for me?
169
00:08:52,833 --> 00:08:54,668
Brezner. Isaac Brezner.
170
00:08:54,702 --> 00:08:56,770
Thank you.
171
00:08:59,106 --> 00:09:00,908
WOMAN: Isaac, we
need you over here.
172
00:09:00,941 --> 00:09:04,912
Drape it like this.
Ugh! Five minutes.
173
00:09:04,945 --> 00:09:07,147
Yes, I threatened
to kill Peter Forrest.
174
00:09:07,180 --> 00:09:08,682
The guy lost me millions.
175
00:09:08,716 --> 00:09:10,951
I also threatened
to kill my assistant
176
00:09:10,984 --> 00:09:14,187
when he wore Tommy Hilfiger
to my niece's bat mitzvah. So?
177
00:09:14,221 --> 00:09:16,690
Where were you
yesterday afternoon?
178
00:09:16,724 --> 00:09:19,860
Front row at Stella McCartney.
179
00:09:19,893 --> 00:09:20,937
So you'll be in the pictures.
180
00:09:20,961 --> 00:09:23,196
I already am. Check online.
181
00:09:23,230 --> 00:09:25,008
You guys should be looking
for a jealous boyfriend.
182
00:09:25,032 --> 00:09:27,367
The number of girls
Peter was chasing?
183
00:09:27,400 --> 00:09:29,302
He was a fixture at my show.
184
00:09:29,336 --> 00:09:32,305
Brought his colleagues
backstage to meet the models.
185
00:09:32,339 --> 00:09:34,374
You know how many
times I got those guys laid?
186
00:09:34,407 --> 00:09:35,809
No. How many times?
187
00:09:35,843 --> 00:09:37,978
You are aware that
the victim was married.
188
00:09:38,011 --> 00:09:41,314
It's okay, honey. So was I.
189
00:09:43,050 --> 00:09:47,788
Yeah, his alibi checks out.
He was front row at the show.
190
00:09:47,821 --> 00:09:49,322
Is that a fur suit?
191
00:09:49,356 --> 00:09:51,058
Yeah, I could
imagine offing Forrest.
192
00:09:51,091 --> 00:09:52,960
If I was his wife.
193
00:09:52,993 --> 00:09:57,064
Ah, this operation's a trifle
loaded for you, huh, Detective?
194
00:09:57,097 --> 00:09:59,867
Okay. All right,
wife just surfaced.
195
00:09:59,900 --> 00:10:03,603
Al and Carrie are
headed over to her now.
196
00:10:06,439 --> 00:10:09,142
Forrest sure liked his views.
197
00:10:10,043 --> 00:10:12,713
He's not the only one.
198
00:10:12,746 --> 00:10:14,915
I hear you and Elaine
are looking in the city.
199
00:10:14,948 --> 00:10:16,917
Thinking about it.
200
00:10:16,950 --> 00:10:20,053
I always knew there
was an uptown guy
201
00:10:20,087 --> 00:10:23,056
underneath those trucker
hats and bowling shirts.
202
00:10:23,090 --> 00:10:25,125
What bowling shirts?
203
00:10:25,158 --> 00:10:27,027
"Talent to Spare,"
"Shut Up and Bowl."
204
00:10:27,060 --> 00:10:29,730
Whatever happened to that one?
205
00:10:29,763 --> 00:10:33,266
You gave it to a kid who scored
a six-bagger on his 14th birthday.
206
00:10:33,300 --> 00:10:34,334
Did I? Yep.
207
00:10:34,367 --> 00:10:38,138
July 17, 1999. Old Galaxy
Lanes on Erie Boulevard.
208
00:10:38,171 --> 00:10:40,140
It was a Saturday night.
209
00:10:40,173 --> 00:10:42,943
I'm impressed.
210
00:10:42,976 --> 00:10:45,779
Wild guess.
211
00:10:47,347 --> 00:10:50,851
It's okay.
212
00:10:50,884 --> 00:10:52,119
Not a bad thing.
213
00:10:55,823 --> 00:10:57,157
NINA: Hey, guys.
214
00:10:57,190 --> 00:10:59,092
AL: What have you got?
215
00:11:12,806 --> 00:11:14,942
CARRIE: Why do
you have a glass rabbit
216
00:11:14,975 --> 00:11:16,476
on your bookshelf?
217
00:11:16,509 --> 00:11:20,213
Why And it's a
hare. It has hair?
218
00:11:20,247 --> 00:11:22,149
No, it's...
219
00:11:23,516 --> 00:11:25,886
Look, until you agree
to move in with me,
220
00:11:25,919 --> 00:11:27,196
you have no right
to question my decor.
221
00:11:27,220 --> 00:11:28,321
Now I'm in trouble.
222
00:11:29,356 --> 00:11:31,024
I'm serious.
223
00:11:32,059 --> 00:11:34,127
What do you think?
224
00:11:37,130 --> 00:11:40,367
I think the hare
225
00:11:40,400 --> 00:11:43,370
looks really great where it is.
226
00:11:49,142 --> 00:11:51,311
AL: So Brezner's not our guy.
227
00:11:51,344 --> 00:11:53,747
Nah, doesn't look like it.
228
00:11:53,781 --> 00:11:55,315
AL: Let's, uh... let's not say
229
00:11:55,348 --> 00:11:57,985
any more than we
have to at this point.
230
00:11:58,018 --> 00:11:59,953
So that was the last time
you saw your husband?
231
00:11:59,987 --> 00:12:01,755
On Sunday?
232
00:12:01,789 --> 00:12:04,157
I left for my conference
the next morning.
233
00:12:04,191 --> 00:12:06,226
Where was the conference?
234
00:12:06,259 --> 00:12:07,761
Hartford.
235
00:12:07,795 --> 00:12:09,997
In the Hilton.
236
00:12:10,030 --> 00:12:12,232
So you were separated? Yes.
237
00:12:12,265 --> 00:12:15,235
He was living at the
apartment in Queens.
238
00:12:15,268 --> 00:12:17,404
But we were patching things up.
239
00:12:17,437 --> 00:12:21,374
We were even talking
about him moving back in.
240
00:12:21,408 --> 00:12:23,310
Why'd you two split up?
241
00:12:24,144 --> 00:12:27,347
Neither of us came from money.
242
00:12:27,380 --> 00:12:30,117
I worked to pay the bills
while he got his degree,
243
00:12:30,150 --> 00:12:32,752
and then he did the same for me.
244
00:12:35,288 --> 00:12:37,124
Then he got the
job at Sims Bennett.
245
00:12:37,157 --> 00:12:40,493
It was the height
of the Internet thing.
246
00:12:42,495 --> 00:12:46,900
All the jet-setting, crazy
hours, sleeping around.
247
00:12:46,934 --> 00:12:48,301
All of it.
248
00:12:48,335 --> 00:12:50,170
But you guys were,
uh, working things out?
249
00:12:50,203 --> 00:12:54,441
About three months
ago, Peter came to me
250
00:12:54,474 --> 00:12:57,144
and said he was really turning
251
00:12:57,177 --> 00:12:59,579
his life around.
252
00:12:59,612 --> 00:13:02,449
He'd started to
take on charities.
253
00:13:02,482 --> 00:13:05,185
He even went to therapy.
254
00:13:05,218 --> 00:13:07,320
He begged me to give
him another chance.
255
00:13:07,354 --> 00:13:08,922
NINA: So, as far as you know,
256
00:13:08,956 --> 00:13:11,124
there was no one else?
257
00:13:11,158 --> 00:13:13,460
Why are you asking me this?
258
00:13:13,493 --> 00:13:15,262
CARRIE: So sorry, Mrs. Forrest.
259
00:13:15,295 --> 00:13:17,330
We just have to
consider the possibility
260
00:13:17,364 --> 00:13:20,934
that someone didn't
want to see you reconciled.
261
00:13:20,968 --> 00:13:22,169
Yes. Okay.
262
00:13:22,202 --> 00:13:23,536
There was one.
263
00:13:23,570 --> 00:13:26,306
She'd call here in the
middle of the night sometimes.
264
00:13:26,339 --> 00:13:29,042
I heard Peter yell at
her to leave us alone.
265
00:13:29,076 --> 00:13:30,944
He told me that he
would take care of it.
266
00:13:30,978 --> 00:13:33,981
Do you think that this woman...
267
00:13:34,014 --> 00:13:36,349
We don't know.
268
00:13:42,389 --> 00:13:43,499
All right, wife's in the clear.
269
00:13:43,523 --> 00:13:44,963
According to the
conference director,
270
00:13:44,992 --> 00:13:47,294
Allison Forrest was
moderating panels
271
00:13:47,327 --> 00:13:48,628
the whole morning of the murder.
272
00:13:48,661 --> 00:13:50,998
Maybe they were on the mend.
273
00:13:51,031 --> 00:13:52,909
If Peter Forrest reformed
himself, I want more evidence.
274
00:13:52,933 --> 00:13:54,301
I got some.
275
00:13:54,334 --> 00:13:56,136
Turns out Allison
was telling the truth
276
00:13:56,169 --> 00:13:57,513
about those calls
they were getting.
277
00:13:57,537 --> 00:13:59,239
They trace back
to the Sims Bennett
278
00:13:59,272 --> 00:14:02,442
office extension of
one Claire Hewson.
279
00:14:02,475 --> 00:14:04,444
She was an assistant
in Forrest's department.
280
00:14:04,477 --> 00:14:05,445
Was?
281
00:14:05,478 --> 00:14:07,080
They let her go three weeks ago.
282
00:14:07,114 --> 00:14:08,215
MIKE: That's around the time
283
00:14:08,248 --> 00:14:09,592
the calls started.
NINA: Guy's a saint.
284
00:14:09,616 --> 00:14:11,327
Goes back to the
wife, fires the girlfriend.
285
00:14:11,351 --> 00:14:12,561
MIKE: And gives her
two very good reasons
286
00:14:12,585 --> 00:14:14,054
to want revenge.
287
00:14:14,087 --> 00:14:15,322
ROE: It gets better.
288
00:14:15,355 --> 00:14:18,325
Hewson was picked up
on a DWI two days ago.
289
00:14:18,358 --> 00:14:20,327
Arresting found her
passed out in her car.
290
00:14:20,360 --> 00:14:22,062
Check out the address.
291
00:14:22,095 --> 00:14:24,297
Hunter's Point.
292
00:14:24,331 --> 00:14:26,533
She was in front
of Forrest's building.
293
00:14:26,566 --> 00:14:29,136
Where he was killed
less than 24 hours later.
294
00:14:29,169 --> 00:14:30,403
How long was she in custody?
295
00:14:30,437 --> 00:14:31,438
Only a few hours.
296
00:14:31,471 --> 00:14:32,472
She posted bail
297
00:14:32,505 --> 00:14:34,041
and was released
the next morning.
298
00:14:34,074 --> 00:14:36,076
So she got out in
time to kill Forrest.
299
00:14:41,381 --> 00:14:44,384
Police. We have
a search warrant.
300
00:14:45,418 --> 00:14:46,987
Ms. Hewson?
301
00:14:47,020 --> 00:14:49,289
Check the bedroom.
302
00:14:51,491 --> 00:14:53,160
I got a body.
303
00:14:53,193 --> 00:14:54,962
MIKE: Clear!
304
00:14:57,330 --> 00:14:59,332
She's dead.
305
00:15:05,705 --> 00:15:07,207
Two through the
chest. Same shooter?
306
00:15:07,240 --> 00:15:09,142
Maybe.
307
00:15:09,176 --> 00:15:10,586
AL: We got a dead
husband, dead girlfriend.
308
00:15:10,610 --> 00:15:12,712
MIKE: And a wife
whose alibi checks out.
309
00:15:12,745 --> 00:15:14,547
Wife's rich. Maybe
someone does it for her.
310
00:15:14,581 --> 00:15:16,616
Her hygienist. They're all evil.
311
00:15:16,649 --> 00:15:17,951
Not when you brush.
312
00:15:17,985 --> 00:15:19,352
NINA: Maybe this is what
313
00:15:19,386 --> 00:15:21,288
put her over the edge.
314
00:15:21,321 --> 00:15:23,256
"Dearest Claire, forgive me.
315
00:15:23,290 --> 00:15:25,292
Be mine forever. P."
316
00:15:25,325 --> 00:15:27,160
I don't get it. Now
he's proposing to her?
317
00:15:27,194 --> 00:15:28,962
I don't want to
say anything, but...
318
00:15:28,996 --> 00:15:30,497
Restores your faith
in the unfaithful?
319
00:15:30,530 --> 00:15:32,332
MIKE: Well, Claire wasn't
320
00:15:32,365 --> 00:15:35,002
wearing the ring, so maybe
she's not sold on the idea.
321
00:15:35,035 --> 00:15:36,645
Follow up with the
jeweler... let's make sure.
322
00:15:36,669 --> 00:15:37,971
Forrest really bought this ring.
323
00:15:41,174 --> 00:15:43,310
AL: Mr. District Attorney.
324
00:15:43,343 --> 00:15:44,411
How are you? Good.
325
00:15:44,444 --> 00:15:46,279
Good to see you.
I'm glad you came by.
326
00:15:46,313 --> 00:15:49,482
Who's that Boy Wonder himself.
327
00:15:49,516 --> 00:15:51,985
Al's pretty good with him.
328
00:15:52,019 --> 00:15:53,320
Yeah, I can see that.
329
00:15:53,353 --> 00:15:55,022
AL: So we're thinking
330
00:15:55,055 --> 00:15:56,689
from the note and the ring,
331
00:15:56,723 --> 00:15:59,692
Forrest was still at it
with the Hewson girl.
332
00:16:11,304 --> 00:16:12,715
We're just following
up with the jeweler now.
333
00:16:12,739 --> 00:16:14,607
We looked into the wrong account
334
00:16:14,641 --> 00:16:16,243
at Sims Bennett. Can
you hold on a sec?
335
00:16:16,276 --> 00:16:17,577
It's okay.
336
00:16:17,610 --> 00:16:19,112
What do you have, Detective?
337
00:16:19,146 --> 00:16:20,247
It wasn't "HH"
338
00:16:20,280 --> 00:16:22,515
on the file box in
Forrest's apartment.
339
00:16:22,549 --> 00:16:24,017
It was "HYH." Come here.
340
00:16:24,051 --> 00:16:25,552
I want you to look at this.
341
00:16:25,585 --> 00:16:27,430
When I was in Forrest's
apartment, I couldn't see
342
00:16:27,454 --> 00:16:29,256
that box of files he
was shredding clearly.
343
00:16:29,289 --> 00:16:30,190
Right? So I missed
344
00:16:30,223 --> 00:16:32,359
that there was a letter
between the two H's.
345
00:16:32,392 --> 00:16:33,726
I'm confused.
346
00:16:33,760 --> 00:16:35,262
I thought our crime
scene blew up.
347
00:16:35,295 --> 00:16:36,363
No...
348
00:16:36,396 --> 00:16:39,299
Detective Wells was able
to examine the scene briefly.
349
00:16:39,332 --> 00:16:40,633
GILROY: I see.
350
00:16:40,667 --> 00:16:42,435
Right.
351
00:16:42,469 --> 00:16:44,637
So, like I was saying,
352
00:16:44,671 --> 00:16:46,306
I think we looked into
the wrong account.
353
00:16:46,339 --> 00:16:47,640
Can you give us a moment?
354
00:16:47,674 --> 00:16:49,409
Can I talk to you?
355
00:16:51,844 --> 00:16:53,713
Why are we over
here? Because I'd rather
356
00:16:53,746 --> 00:16:55,515
keep the scope
of our investigation
357
00:16:55,548 --> 00:16:57,517
at this point to
ourselves until...
358
00:16:57,550 --> 00:16:59,286
Until what? Until
we're ready to present it
359
00:16:59,319 --> 00:17:01,254
coherently to our ADA.
360
00:17:01,288 --> 00:17:03,056
Was I not being coherent?
361
00:17:03,090 --> 00:17:04,724
Because I can speak slower.
362
00:17:04,757 --> 00:17:07,560
Carrie, what you can
do and how it can help,
363
00:17:07,594 --> 00:17:10,430
in terms of actually
building a case,
364
00:17:10,463 --> 00:17:12,565
from their perspective...
Oh, my God.
365
00:17:12,599 --> 00:17:15,302
Oh, my God. You
didn't tell them, did you?
366
00:17:15,335 --> 00:17:16,736
They know you're
a great detective.
367
00:17:16,769 --> 00:17:18,805
They saw your
numbers in Syracuse.
368
00:17:18,838 --> 00:17:22,209
Why did you bring me in here
and not tell them what I do?
369
00:17:22,242 --> 00:17:24,311
Because it's hard at
first for people to accept.
370
00:17:24,344 --> 00:17:27,280
Come on, you race up, you
haven't even met Gilroy yet,
371
00:17:27,314 --> 00:17:28,524
you're throwing out
stuff from left field.
372
00:17:28,548 --> 00:17:30,217
That could help
solve this case, Al.
373
00:17:30,250 --> 00:17:32,728
If I was the prosecutor, I would
want to know that information.
374
00:17:32,752 --> 00:17:34,121
All Adam Gilroy wants to know
375
00:17:34,154 --> 00:17:35,864
is that he can stand
in front of a microphone
376
00:17:35,888 --> 00:17:38,258
and assure a bunch of
nervous real estate developers
377
00:17:38,291 --> 00:17:40,336
that Hunter's Point is going
to be the next Sutton Place.
378
00:17:40,360 --> 00:17:41,360
I got it.
379
00:17:42,395 --> 00:17:44,397
You have to hustle
the front office.
380
00:17:44,431 --> 00:17:46,133
That's your job.
381
00:17:46,166 --> 00:17:48,401
But don't stop me
from doing mine.
382
00:17:53,573 --> 00:17:56,309
I thought you guys never
got into Forrest's place.
383
00:17:56,343 --> 00:17:59,446
Yeah, well, uh, I guess
Wells had a look around.
384
00:17:59,479 --> 00:18:01,148
A look around?
385
00:18:01,181 --> 00:18:03,483
And she's picking
out file names?
386
00:18:03,516 --> 00:18:06,386
What can I say? She's observant.
387
00:18:09,722 --> 00:18:11,324
We want to stop our kids
388
00:18:11,358 --> 00:18:13,460
from making the
same mistakes we did.
389
00:18:13,493 --> 00:18:16,829
And we can make a
difference one life at a time.
390
00:18:16,863 --> 00:18:18,698
What do you got?
391
00:18:18,731 --> 00:18:20,600
Help Your Homies.
392
00:18:20,633 --> 00:18:22,435
HYH.
393
00:18:22,469 --> 00:18:23,879
It's a charity that
helps gang members
394
00:18:23,903 --> 00:18:26,306
get back on their feet
after they get out of prison.
395
00:18:26,339 --> 00:18:28,441
Peter Forrest set up
their nonprofit status
396
00:18:28,475 --> 00:18:29,709
and managed their money.
397
00:18:29,742 --> 00:18:32,245
Oh, one of his
life crisis projects.
398
00:18:32,279 --> 00:18:34,247
And Claire Hewson assisted
Forrest on the account.
399
00:18:34,281 --> 00:18:35,658
MIKE: Strange thing
about your Homies account
400
00:18:35,682 --> 00:18:38,518
is that Forrest closed
it three days ago.
401
00:18:38,551 --> 00:18:39,695
Where'd the money go?
That's a good question.
402
00:18:39,719 --> 00:18:41,688
Maybe he had
his hand in the till.
403
00:18:41,721 --> 00:18:44,533
Could've been looking to set up a
new life with Claire. MIKE: Yeah, stealing
404
00:18:44,557 --> 00:18:46,802
from ex-gangbangers... that's
a good way to end your old life.
405
00:18:46,826 --> 00:18:49,729
I think it's time we talk to the Head
Homie. CARRIE: That's the fun part.
406
00:18:49,762 --> 00:18:52,865
The guy who runs the charity
is doing 25 to life upstate.
407
00:18:52,899 --> 00:18:55,735
Come again. Pablo Hortua.
408
00:18:56,736 --> 00:18:58,238
He's in prison.
409
00:18:59,339 --> 00:19:02,175
(buzzer sounds,
door clanks open)
410
00:19:03,843 --> 00:19:05,812
MAN: Got brothers
coming to me all the time
411
00:19:05,845 --> 00:19:07,614
saying, "Pablo, I want
to change," you know?
412
00:19:07,647 --> 00:19:09,949
They don't have the means
to do anything about it.
413
00:19:09,982 --> 00:19:12,285
So they're out there
slinging again, and bam,
414
00:19:12,319 --> 00:19:13,839
their asses wind
up right back in here.
415
00:19:15,522 --> 00:19:16,699
So me and Ramon,
we say to ourselves,
416
00:19:16,723 --> 00:19:18,591
"Hey, look, man, we
got to break this cycle."
417
00:19:18,625 --> 00:19:21,494
Maybe it's too late for us,
but for those other eses,
418
00:19:21,528 --> 00:19:23,196
it's not too late for them.
419
00:19:23,230 --> 00:19:24,931
It's impressive.
RAMON: It's working.
420
00:19:24,964 --> 00:19:26,733
Brothers are turning
their lives around.
421
00:19:26,766 --> 00:19:28,335
And our boy, Peter Forrest...
422
00:19:28,368 --> 00:19:29,669
He was taking our operation
423
00:19:29,702 --> 00:19:30,703
to a whole nother level.
424
00:19:32,505 --> 00:19:33,949
How'd you... how'd you
guys hook up with Peter?
425
00:19:33,973 --> 00:19:36,743
Well, we reached out to
him after I read about him
426
00:19:36,776 --> 00:19:38,678
and some cancer
charity... You know, how he
427
00:19:38,711 --> 00:19:40,680
was using their money
to make more money.
428
00:19:40,713 --> 00:19:42,291
You know, to get respect
money, real money.
429
00:19:42,315 --> 00:19:44,227
Money to make a change,
money to lobby politicians.
430
00:19:44,251 --> 00:19:46,986
You know, I figured he
could do the same for us.
431
00:19:47,019 --> 00:19:48,697
And yet your relationship
with Forrest ended recently.
432
00:19:48,721 --> 00:19:49,922
How come?
433
00:19:49,956 --> 00:19:51,458
Our boy couldn't come up
434
00:19:51,491 --> 00:19:53,293
with the time he
thought we needed.
435
00:19:53,326 --> 00:19:55,495
So he recommended
we hire somebody
436
00:19:55,528 --> 00:19:56,539
who'd give us
their full attention.
437
00:19:56,563 --> 00:19:58,665
So you moved your
funds elsewhere?
438
00:19:58,698 --> 00:20:01,234
Peter got us a new bank, yeah.
439
00:20:01,268 --> 00:20:03,303
You confirm Forrest did this?
440
00:20:03,336 --> 00:20:04,637
That the money's there?
441
00:20:04,671 --> 00:20:05,805
Man, what do you think?
442
00:20:08,408 --> 00:20:09,976
MAN: Yes, I know what
the agreement says.
443
00:20:10,009 --> 00:20:11,544
Have Mike follow the money.
444
00:20:11,578 --> 00:20:13,413
Make sure this bank
transfer happened
445
00:20:13,446 --> 00:20:14,814
the way they say. I'll bring her
446
00:20:14,847 --> 00:20:15,982
to you Sunday.
447
00:20:16,015 --> 00:20:18,351
You know, if this was
a dead end, I'm sorry.
448
00:20:18,385 --> 00:20:20,420
If it's a dead
end, you're fired.
449
00:20:20,453 --> 00:20:21,797
GUARD: Come on, she's
perfectly safe with me.
450
00:20:21,821 --> 00:20:23,022
MIKE: So it checks out.
451
00:20:23,055 --> 00:20:24,791
The Homies' funds
are accounted for.
452
00:20:24,824 --> 00:20:26,726
Peter Forrest just moved
them to another bank.
453
00:20:26,759 --> 00:20:28,027
He didn't steal a cent.
454
00:20:28,060 --> 00:20:29,562
So we're back to the wife.
455
00:20:29,596 --> 00:20:31,464
See if there's another angle.
456
00:20:31,498 --> 00:20:32,665
For all we know, there's
457
00:20:32,699 --> 00:20:33,842
an overprotective
cousin out there.
458
00:20:33,866 --> 00:20:35,635
Not sure we need that.
459
00:20:35,668 --> 00:20:37,970
I went to the jeweler. Get this.
460
00:20:38,004 --> 00:20:40,840
Forrest isn't the one who
bought Claire that ring.
461
00:20:40,873 --> 00:20:43,343
That's Marine Sergeant
Patrick Woodson.
462
00:20:43,376 --> 00:20:44,877
He was Hewson's ex-boyfriend.
463
00:20:44,911 --> 00:20:46,679
A salesgirl says he
was talking her ear off
464
00:20:46,713 --> 00:20:48,515
about how he just got
back from Afghanistan,
465
00:20:48,548 --> 00:20:51,518
was going to surprise
Claire with the ring.
466
00:20:51,551 --> 00:20:54,587
MIKE: So Sergeant Woodson
comes home and pops the question,
467
00:20:54,621 --> 00:20:56,289
then finds out
that his girlfriend
468
00:20:56,323 --> 00:20:58,000
has been doing Peter
Forrest the whole time
469
00:20:58,024 --> 00:20:59,992
he's been flying
solo in Kandahar.
470
00:21:00,026 --> 00:21:02,362
So he loses it, kills her,
471
00:21:02,395 --> 00:21:04,731
drives across town
and pops Forrest.
472
00:21:04,764 --> 00:21:05,965
Yeah. Nice little detail:
473
00:21:05,998 --> 00:21:07,500
Woodson was
dishonorably discharged
474
00:21:07,534 --> 00:21:09,302
three weeks ago.
475
00:21:09,336 --> 00:21:10,696
Pulled a gun on
a superior officer.
476
00:21:12,339 --> 00:21:13,749
NINA: So you went
straight from the airport
477
00:21:13,773 --> 00:21:15,375
to the jewelry store, huh?
478
00:21:15,408 --> 00:21:17,644
I made up my mind. MIKE:
So then what, Patrick?
479
00:21:17,677 --> 00:21:18,811
You proposed?
480
00:21:18,845 --> 00:21:21,548
The next day, I
took her to the park.
481
00:21:21,581 --> 00:21:23,082
There's a spot by the pond.
482
00:21:23,115 --> 00:21:24,817
It's where we
had our first date.
483
00:21:26,386 --> 00:21:28,688
I was going to do it
there before I deployed,
484
00:21:28,721 --> 00:21:30,857
but, God forbid something
happened to me, I...
485
00:21:30,890 --> 00:21:33,025
I didn't want her to
have to live with that.
486
00:21:33,059 --> 00:21:34,627
Sure.
487
00:21:34,661 --> 00:21:36,796
So what'd she say?
488
00:21:36,829 --> 00:21:39,666
She said she needed more time.
489
00:21:39,699 --> 00:21:41,368
Time for what?
490
00:21:41,401 --> 00:21:42,635
Stand-up guy like you.
491
00:21:42,669 --> 00:21:43,803
What did she need time for?
492
00:21:43,836 --> 00:21:44,871
No, it... it was okay.
493
00:21:46,506 --> 00:21:48,508
I didn't want to rush
her into anything.
494
00:21:49,976 --> 00:21:51,778
So Claire needed time.
495
00:21:51,811 --> 00:21:53,480
Yeah.
496
00:21:53,513 --> 00:21:54,790
But then you knew
something wasn't right.
497
00:21:54,814 --> 00:21:57,584
So, what, you
started looking into it,
498
00:21:57,617 --> 00:21:58,885
watching after her a little?
499
00:21:58,918 --> 00:22:00,687
No.
500
00:22:00,720 --> 00:22:01,688
I wasn't watching her.
501
00:22:01,721 --> 00:22:02,589
Right, 'cause you were out
502
00:22:02,622 --> 00:22:04,524
in Jersey all week
playing video games
503
00:22:04,557 --> 00:22:05,601
at your squad-mate's apartment.
504
00:22:05,625 --> 00:22:06,593
Yeah.
505
00:22:06,626 --> 00:22:07,960
So then how'd you find out
506
00:22:07,994 --> 00:22:09,762
that Claire had been
seeing this other guy?
507
00:22:09,796 --> 00:22:10,763
What other guy?
508
00:22:10,797 --> 00:22:12,865
You were out in Jersey
for those two days?
509
00:22:12,899 --> 00:22:14,801
What other guy? Anybody
else see you there?
510
00:22:14,834 --> 00:22:18,771
Was your squad You
think I shot Claire?
511
00:22:18,805 --> 00:22:21,040
No, we're just
talking here, Patrick.
512
00:22:21,073 --> 00:22:23,610
Not anymore.
513
00:22:23,643 --> 00:22:24,911
I want a lawyer.
514
00:22:27,814 --> 00:22:29,682
MIKE: So I talked to.
515
00:22:29,716 --> 00:22:31,918
Woodson's squad-mate,
the one he's bunking with...
516
00:22:31,951 --> 00:22:35,121
Kid works nights in Hoboken
at the C&H Ice Cream factory.
517
00:22:35,154 --> 00:22:36,623
NINA: I love their sweet cream.
518
00:22:36,656 --> 00:22:38,591
Yeah, well, sweeter still,
519
00:22:38,625 --> 00:22:40,493
that means Woodson's
alibi sleeps all day.
520
00:22:40,527 --> 00:22:43,796
Lousy alibi doesn't put
him at our murder scene.
521
00:22:43,830 --> 00:22:45,598
ROE: Not that it matters,
522
00:22:45,632 --> 00:22:47,467
but we got Forrest's watch.
523
00:22:47,500 --> 00:22:50,903
In case you were
wondering, a Patek Philippe.
524
00:22:50,937 --> 00:22:52,672
Really? Yeah.
525
00:22:52,705 --> 00:22:56,409
Also got this from
the Arson Squad.
526
00:22:56,443 --> 00:22:59,679
They're saying the leak started
in the hallway, two floors above
527
00:22:59,712 --> 00:23:01,180
Peter Forrest's apartment.
528
00:23:01,213 --> 00:23:03,550
Two floors above
the murder scene?
529
00:23:03,583 --> 00:23:05,885
Why whack someone then
head upstairs to start a gas leak?
530
00:23:05,918 --> 00:23:07,787
Doesn't make any sense.
531
00:23:08,755 --> 00:23:09,922
Yeah, it does.
532
00:23:09,956 --> 00:23:11,791
The 911 call came
in at 2:13 p.m.
533
00:23:11,824 --> 00:23:15,094
At 2:19, the uniforms
were on the scene.
534
00:23:15,127 --> 00:23:17,464
They were close.
535
00:23:17,497 --> 00:23:18,798
You think the fast response time
536
00:23:18,831 --> 00:23:20,433
trapped our killer
in the building?
537
00:23:20,467 --> 00:23:21,934
There's only one
stairwell, right?
538
00:23:21,968 --> 00:23:24,737
He goes up, got no way out.
539
00:23:24,771 --> 00:23:25,905
ROE: So he starts a gas leak,
540
00:23:25,938 --> 00:23:28,207
uses the crowd to get out.
541
00:23:28,240 --> 00:23:29,876
Smart.
542
00:23:29,909 --> 00:23:32,211
You and I were
going into that building
543
00:23:32,244 --> 00:23:33,680
while people were leaving.
544
00:23:33,713 --> 00:23:36,182
I know.
545
00:24:03,175 --> 00:24:05,878
I don't see Woodson.
546
00:24:05,912 --> 00:24:07,914
Are you absolutely sure?
547
00:24:13,720 --> 00:24:16,523
Oh, my God.
548
00:24:22,795 --> 00:24:24,964
That doesn't make any sense.
549
00:24:28,535 --> 00:24:29,869
Ramon Garza was there.
550
00:24:30,903 --> 00:24:32,839
The guy from the charity?
551
00:24:33,873 --> 00:24:37,744
Al, he walked right by us.
552
00:24:37,777 --> 00:24:39,097
That's impossible;
he's in prison.
553
00:24:42,181 --> 00:24:43,983
I know he's in prison,
554
00:24:44,016 --> 00:24:45,785
but I-I know what I saw.
555
00:24:45,818 --> 00:24:47,787
He was there.
556
00:24:57,129 --> 00:24:58,898
AL: Could you be
mixing two memories?
557
00:24:58,931 --> 00:25:00,867
No. I saw him there. I did.
558
00:25:00,900 --> 00:25:01,868
He's behind bars, Carrie.
559
00:25:01,901 --> 00:25:03,202
I know that, but I saw him.
560
00:25:03,235 --> 00:25:04,704
I'm tell...
561
00:25:04,737 --> 00:25:06,205
I hear you're liking the Marine.
562
00:25:06,238 --> 00:25:07,607
How close are we?
563
00:25:11,611 --> 00:25:13,245
Woodson's fading a little, Adam.
564
00:25:13,279 --> 00:25:15,948
Lousy alibi, but nothing
puts him at either scene.
565
00:25:15,982 --> 00:25:18,084
Thought we had prints
from the girl's place.
566
00:25:18,117 --> 00:25:19,695
Yeah, but they were
together, and he admits
567
00:25:19,719 --> 00:25:20,687
being over there.
568
00:25:20,720 --> 00:25:22,088
We have an alternative theory.
569
00:25:22,121 --> 00:25:23,956
Another suspect? We're
considering several...
570
00:25:23,990 --> 00:25:25,725
Yes, we have another suspect.
571
00:25:25,758 --> 00:25:27,727
Who would that be?
572
00:25:29,929 --> 00:25:32,031
Ramon Garza.
573
00:25:32,064 --> 00:25:34,901
And is this
574
00:25:34,934 --> 00:25:37,604
the same Ramon
Garza you interviewed
575
00:25:37,637 --> 00:25:38,938
concerning the Homies charity?
576
00:25:38,971 --> 00:25:39,939
Yes.
577
00:25:39,972 --> 00:25:41,073
The Ramon Garza who is
578
00:25:41,107 --> 00:25:44,276
an inmate at the maximum
security facility at Ossining?
579
00:25:44,310 --> 00:25:45,778
Yes.
580
00:25:45,812 --> 00:25:47,246
He was exiting
Forrest's building
581
00:25:47,279 --> 00:25:48,715
the day of the murder.
582
00:25:48,748 --> 00:25:50,883
And you know this how?
583
00:25:50,917 --> 00:25:53,686
Because I saw him there.
584
00:25:55,254 --> 00:25:57,056
What is this, Burns?
585
00:26:00,392 --> 00:26:03,329
Detective Wells remembers
passing Ramon Garza
586
00:26:03,362 --> 00:26:04,831
as he left the crime scene.
587
00:26:04,864 --> 00:26:06,265
I would say, at the moment,
588
00:26:06,298 --> 00:26:08,334
that makes him
our primary suspect.
589
00:26:08,367 --> 00:26:11,671
I'm supposed to tell my boss
that the guy we're looking at
590
00:26:11,704 --> 00:26:14,206
for these murders is
currently serving 25 to life?
591
00:26:14,240 --> 00:26:16,008
That's what I'm telling you.
592
00:26:16,042 --> 00:26:18,210
What you tell your
boss is up to you.
593
00:26:19,712 --> 00:26:21,781
How about this.
594
00:26:21,814 --> 00:26:23,792
How about I don't tell
Mr. Fleming anything right now,
595
00:26:23,816 --> 00:26:27,219
and before we go to trial, you
come up with a real suspect.
596
00:26:27,253 --> 00:26:29,722
That way, we both keep our jobs.
597
00:26:29,756 --> 00:26:31,691
Keep up the good work.
598
00:26:35,394 --> 00:26:38,030
Well...
599
00:26:47,139 --> 00:26:49,676
MAN: Have a good night, Halsey.
600
00:26:49,709 --> 00:26:51,678
See you tomorrow.
601
00:26:51,711 --> 00:26:53,646
Officer Halsey.
602
00:26:53,680 --> 00:26:55,715
Hey. Uh, Carr...
Detective Wells.
603
00:26:55,748 --> 00:26:56,983
We met the other day.
604
00:26:57,016 --> 00:26:58,184
Oh, yeah. How's it going?
605
00:26:58,217 --> 00:26:59,285
Good. You got a sec?
606
00:26:59,318 --> 00:27:00,386
Uh, now's a little tough.
607
00:27:00,419 --> 00:27:01,788
I got somewhere to be.
608
00:27:01,821 --> 00:27:03,065
Please, just... It'll
only take a minute.
609
00:27:03,089 --> 00:27:07,694
I just, I don't want to have to
drive all the way up here again.
610
00:27:07,727 --> 00:27:09,328
So, you know Ramon Garza, right?
611
00:27:09,361 --> 00:27:10,730
Sure, everyone does.
612
00:27:10,763 --> 00:27:12,364
Regular Mother Theresa in there.
613
00:27:12,398 --> 00:27:14,000
Right. And you're
C.O. number 046?
614
00:27:14,033 --> 00:27:14,834
Yeah.
615
00:27:14,867 --> 00:27:16,435
Your corrections
sergeant... He told me
616
00:27:16,468 --> 00:27:17,846
you're the one who's
generally responsible
617
00:27:17,870 --> 00:27:18,838
for doing the daily
inmate checks.
618
00:27:18,871 --> 00:27:20,807
A real privilege.
619
00:27:20,840 --> 00:27:23,142
Yeah. And that day
before yesterday,
620
00:27:23,175 --> 00:27:25,845
you were the one who accounted
for Ramon Garza's cell check.
621
00:27:25,878 --> 00:27:27,714
If that's what the file says.
622
00:27:27,747 --> 00:27:30,316
Right.
623
00:27:30,349 --> 00:27:32,785
No, it's just... Do you
actually remember
624
00:27:32,819 --> 00:27:34,821
seeing him here that day?
625
00:27:34,854 --> 00:27:37,389
I count hundreds of inmates.
626
00:27:37,423 --> 00:27:38,500
Oh, I'm sure. No, I get it.
627
00:27:38,524 --> 00:27:41,160
I was just, I was wondering
if maybe there's a way...
628
00:27:41,193 --> 00:27:44,030
I don't know... The inmates
can game the system.
629
00:27:44,063 --> 00:27:46,733
You know, have one guy
call out "here" for another guy
630
00:27:46,766 --> 00:27:48,410
when his name comes
up, something like that.
631
00:27:48,434 --> 00:27:49,435
It's not kindergarten.
632
00:27:49,468 --> 00:27:52,138
We put eyes on every
inmate, verify it's them.
633
00:27:55,842 --> 00:27:58,444
So Ramon Garza... He
was definitely here that day?
634
00:27:58,477 --> 00:28:00,246
Where the hell else would he be?
635
00:28:01,347 --> 00:28:02,448
Beats me.
636
00:28:02,481 --> 00:28:04,817
I was just...
Yeah, you're right.
637
00:28:04,851 --> 00:28:06,285
Okay.
638
00:28:06,318 --> 00:28:07,920
Uh, well, thank
you for your time.
639
00:28:07,954 --> 00:28:08,921
I appreciate it.
640
00:28:08,955 --> 00:28:09,922
No problem.
641
00:28:09,956 --> 00:28:12,859
Yeah.
642
00:28:43,956 --> 00:28:46,793
♪
643
00:29:03,910 --> 00:29:05,878
Halsey got Ramon
Garza out of prison,
644
00:29:05,912 --> 00:29:07,522
drove him to shoot Peter
Forrest and Claire Hewson,
645
00:29:07,546 --> 00:29:09,181
then drove him back to prison.
646
00:29:09,215 --> 00:29:10,817
NINA: Okay, if Garza got out
647
00:29:10,850 --> 00:29:12,060
of prison, why would he go back?
648
00:29:12,084 --> 00:29:13,820
I mean, guy's
doing life for murder.
649
00:29:13,853 --> 00:29:15,030
All I know is he was back inside
650
00:29:15,054 --> 00:29:16,823
by the time you
and I got there, Al.
651
00:29:16,856 --> 00:29:18,300
ROE: Hey, springing
an inmate full-time
652
00:29:18,324 --> 00:29:19,926
ain't easy, even for a guard.
653
00:29:19,959 --> 00:29:21,203
NINA: So we're
back to the Homies?
654
00:29:21,227 --> 00:29:23,062
I don't know...
The... the victim
655
00:29:23,095 --> 00:29:24,430
didn't steal their money.
656
00:29:24,463 --> 00:29:26,465
No, but he did
see their financials.
657
00:29:26,498 --> 00:29:27,876
Which might not
have been so healthy.
658
00:29:27,900 --> 00:29:29,201
I just got off with the DEA.
659
00:29:29,235 --> 00:29:30,369
This Homies charity was on
660
00:29:30,402 --> 00:29:31,938
the up and up until Pablo
661
00:29:31,971 --> 00:29:33,015
took over a couple years ago.
662
00:29:33,039 --> 00:29:34,974
Now they're looking at
them for money laundering.
663
00:29:35,007 --> 00:29:36,108
Cartel out of Mexico.
664
00:29:36,142 --> 00:29:39,378
So Forrest decides to do
something good with his life.
665
00:29:39,411 --> 00:29:41,213
Right? Manage a charity account.
666
00:29:41,247 --> 00:29:43,850
Only it turns out
he's hooked into
667
00:29:43,883 --> 00:29:44,951
a criminal enterprise.
668
00:29:44,984 --> 00:29:46,085
ROE: Yeah, and when he tries
669
00:29:46,118 --> 00:29:47,820
to get out, blammo.
670
00:29:47,854 --> 00:29:49,431
MIKE: Dirty charities,
corrupt prison guards...
671
00:29:49,455 --> 00:29:50,923
How do we make
any of that stick?
672
00:29:50,957 --> 00:29:52,400
NINA: We could go
after the inmates, right?
673
00:29:52,424 --> 00:29:54,426
We don't need, uh,
warrants to toss their cells.
674
00:29:54,460 --> 00:29:56,996
If we go to the prison,
we'd be tipping off
675
00:29:57,029 --> 00:29:58,831
any other guards
who might be involved.
676
00:29:58,865 --> 00:30:00,232
Okay, so we go at this Halsey.
677
00:30:00,266 --> 00:30:01,834
CARRIE: As you've told me
678
00:30:01,868 --> 00:30:03,502
many times before,
Al, my memory's
679
00:30:03,535 --> 00:30:05,071
not going to get us a warrant.
680
00:30:05,104 --> 00:30:06,472
Yeah, not from Gilroy.
681
00:30:09,976 --> 00:30:12,011
Gilroy's not running
this investigation.
682
00:30:14,146 --> 00:30:16,082
I am.
683
00:30:16,115 --> 00:30:18,317
Let's bring in Halsey.
684
00:30:19,585 --> 00:30:21,253
MIKE: So it looks
like our Mr. Forrest
685
00:30:21,287 --> 00:30:24,190
was trying to clean
up his act after all.
686
00:30:24,223 --> 00:30:26,358
Whatever.
687
00:30:27,894 --> 00:30:30,262
What is her deal
with men anyway?
688
00:30:32,965 --> 00:30:34,934
Okay, so...
689
00:30:34,967 --> 00:30:36,869
two years ago,
Nina meets this guy,
690
00:30:36,903 --> 00:30:38,004
bond trader for Goldman,
691
00:30:38,037 --> 00:30:39,405
heartbreaker like Forrest.
692
00:30:39,438 --> 00:30:41,240
We're talking
restaurants in the city,
693
00:30:41,273 --> 00:30:42,608
weekends in the Hamptons,
694
00:30:42,641 --> 00:30:45,044
cruises to Saint
something-or-other.
695
00:30:45,077 --> 00:30:47,146
I mean, she fell hard.
696
00:30:47,179 --> 00:30:50,416
Like, "planning home
for the holidays" hard.
697
00:30:50,449 --> 00:30:53,619
So, when she goes by
his place one day for lunch
698
00:30:53,652 --> 00:30:56,188
to get his shirt sized
for a Christmas surprise,
699
00:30:56,222 --> 00:30:57,890
she gets her own surprise.
700
00:30:57,924 --> 00:30:59,491
Oh. Guy's in there
701
00:30:59,525 --> 00:31:02,128
with two waitresses
from the Oyster Bar.
702
00:31:02,161 --> 00:31:06,132
And he's doing a little,
uh... bonding of another kind.
703
00:31:06,165 --> 00:31:08,935
Just to, you know,
put it in context.
704
00:31:08,968 --> 00:31:10,970
Yeah, yeah.
705
00:31:15,507 --> 00:31:18,210
Our eyewitness puts you outside
706
00:31:18,244 --> 00:31:20,312
Peter Forrest's apartment
day he was killed.
707
00:31:20,346 --> 00:31:21,613
I don't know who that is.
708
00:31:21,647 --> 00:31:23,950
You shot a guy you
don't even know?
709
00:31:23,983 --> 00:31:25,617
I didn't shoot anybody.
710
00:31:25,651 --> 00:31:28,487
So you're telling us
711
00:31:28,520 --> 00:31:31,123
Ramon Garza was the shooter?
712
00:31:33,192 --> 00:31:34,560
Oh, yeah.
713
00:31:34,593 --> 00:31:36,628
We know you faked
the inmate count,
714
00:31:36,662 --> 00:31:38,064
drove Garza down here...
715
00:31:38,097 --> 00:31:40,499
MIKE: So, if it was Garza
716
00:31:40,532 --> 00:31:42,935
that popped Forrest,
now is the time to say so.
717
00:31:45,671 --> 00:31:47,974
You're going to be
real popular upstate.
718
00:31:49,175 --> 00:31:51,477
A former prison guard?
719
00:31:53,112 --> 00:31:55,114
I got nothing to say.
720
00:31:55,147 --> 00:31:56,648
I don't get it.
721
00:31:56,682 --> 00:31:58,084
Why isn't he asking
for his lawyer?
722
00:31:58,117 --> 00:31:59,385
Or his union rep?
723
00:31:59,418 --> 00:32:01,720
He knows all he's got
to do is say the word
724
00:32:01,753 --> 00:32:03,589
and we can't talk
to him anymore.
725
00:32:03,622 --> 00:32:05,157
Got his phone records.
726
00:32:05,191 --> 00:32:06,492
Nothing overt.
727
00:32:06,525 --> 00:32:08,027
Bunch of calls to a foot doctor,
728
00:32:08,060 --> 00:32:10,729
cable company,
few to his ex-wife.
729
00:32:10,762 --> 00:32:14,400
AL: How much they pay you
to betray your badge, Officer?
730
00:32:14,433 --> 00:32:17,036
Ex Yeah, up in Yonkers.
731
00:32:17,069 --> 00:32:18,404
They got a couple kids.
732
00:32:23,142 --> 00:32:25,444
HALSEY: Yes, I know
what the agreement says.
733
00:32:25,477 --> 00:32:27,113
Have Mike follow the money.
734
00:32:27,146 --> 00:32:29,715
Make sure this bank transfer
happened the way they say.
735
00:32:29,748 --> 00:32:31,017
I'll bring her to you Sunday.
736
00:32:33,219 --> 00:32:34,420
I'll bring her to you Sunday.
737
00:32:34,453 --> 00:32:35,587
HALSEY: Come on.
738
00:32:35,621 --> 00:32:37,589
She's perfectly safe with me.
739
00:32:37,623 --> 00:32:39,625
He's not scared
for his own life.
740
00:32:43,229 --> 00:32:45,231
Detectives.
741
00:32:47,333 --> 00:32:49,268
Hey, Dennis.
742
00:32:49,301 --> 00:32:50,602
How's it going?
743
00:32:50,636 --> 00:32:52,071
Great. Yeah?
744
00:32:52,104 --> 00:32:53,572
You want something?
745
00:32:53,605 --> 00:32:54,773
Uh, water, a soda?
746
00:32:54,806 --> 00:32:56,242
I wanna get outta
here, how's that?
747
00:32:56,275 --> 00:32:58,144
That's fine by me.
748
00:32:58,177 --> 00:33:01,013
You're a corrections officer,
Dennis. You know all you have to
749
00:33:01,047 --> 00:33:04,350
do is ask for a lawyer,
and we're history.
750
00:33:04,383 --> 00:33:06,052
You know that.
751
00:33:06,085 --> 00:33:08,054
So, you want a lawyer?
752
00:33:08,087 --> 00:33:09,755
I don't need a lawyer.
753
00:33:09,788 --> 00:33:11,357
CARRIE: No?
754
00:33:11,390 --> 00:33:15,094
Where's your daughter, Dennis?
755
00:33:15,127 --> 00:33:19,765
Is she safe at your
house, like your ex
756
00:33:19,798 --> 00:33:23,669
I don't think so.
757
00:33:23,702 --> 00:33:26,538
I think she's in
a lot of trouble.
758
00:33:31,577 --> 00:33:36,815
All right, look, we'll just
get you a lawyer, okay?
759
00:33:36,848 --> 00:33:39,418
If word gets out that you're
in here talking to us, then...
760
00:33:39,451 --> 00:33:40,686
No.
761
00:33:40,719 --> 00:33:47,726
: I can't.
762
00:33:47,759 --> 00:33:49,795
They have Anna.
763
00:33:49,828 --> 00:33:52,164
My daughter.
764
00:33:52,198 --> 00:33:54,233
They'll kill her.
765
00:34:02,508 --> 00:34:04,310
I was supposed to get
her back tonight, but
766
00:34:04,343 --> 00:34:07,513
they must have seen
you, in the parking lot.
767
00:34:07,546 --> 00:34:09,515
And they got worried I'd talk.
768
00:34:09,548 --> 00:34:13,485
They said I'd get Anna back
once you stopped sniffing around.
769
00:34:13,519 --> 00:34:16,388
Oh, my God, if Pablo
finds out I'm in here...
770
00:34:16,422 --> 00:34:18,490
Dennis, we're gonna get
her back, but you got to
771
00:34:18,524 --> 00:34:20,802
help us out. Who would they
go to for something like this?
772
00:34:20,826 --> 00:34:23,795
Another guard maybe...? No way.
773
00:34:23,829 --> 00:34:28,200
He woulda used one of his boys.
774
00:34:28,234 --> 00:34:33,305
After you left, Pablo got a
visit from this kid, Ignacio,
775
00:34:33,339 --> 00:34:37,143
I think, from his charity,
I never seen him before.
776
00:34:37,176 --> 00:34:38,644
Ignacio?
777
00:34:38,677 --> 00:34:42,414
We want to stop our kids from
making the same mistakes we did.
778
00:34:42,448 --> 00:34:46,385
And we can make a
difference, one life at a time.
779
00:34:46,418 --> 00:34:49,388
Ignacio Rodriguez?
780
00:34:49,421 --> 00:34:51,357
Yeah, maybe.
781
00:35:07,573 --> 00:35:10,509
Police! Freeze, Ignacio, down!
782
00:35:14,280 --> 00:35:16,315
Anna, it's okay.
We're here to help you.
783
00:35:16,348 --> 00:35:17,883
All right? You're safe now.
784
00:35:17,916 --> 00:35:21,253
Put your arms around my
neck, sweetie... up you go.
785
00:35:21,287 --> 00:35:23,689
Okay. All right, come on.
786
00:35:31,663 --> 00:35:34,400
Ramon Garza, you're under arrest
787
00:35:34,433 --> 00:35:36,668
for the murders of Peter
Forrest and Claire Hewson.
788
00:35:36,702 --> 00:35:38,437
¿Que onda, heina?
789
00:35:38,470 --> 00:35:40,272
You need more help
with your investigation?
790
00:35:40,306 --> 00:35:41,673
Nah. I think I'm good now.
791
00:35:41,707 --> 00:35:44,276
Let's see you run
your gang from solitary.
792
00:35:47,579 --> 00:35:50,416
DENNIS: On the
night of October 12,
793
00:35:50,449 --> 00:35:54,353
I drove Ramon
Garza to the address
794
00:35:54,386 --> 00:35:57,856
of Peter Forrest in
Hunter's Point, Queens.
795
00:35:57,889 --> 00:36:01,460
I also drove Garza to the
address of Claire Hewson
796
00:36:01,493 --> 00:36:02,828
on October 11.
797
00:36:02,861 --> 00:36:04,930
He told us Garza sent him
798
00:36:04,963 --> 00:36:07,366
to dump about a dozen
guns into the Hudson.
799
00:36:07,399 --> 00:36:09,368
We have divers out
at the site right now.
800
00:36:09,401 --> 00:36:11,379
And that's not to mention
the other guards he named,
801
00:36:11,403 --> 00:36:13,705
apparently on their payroll.
802
00:36:13,739 --> 00:36:15,907
Nice job, Al.
803
00:36:15,941 --> 00:36:17,409
Everyone.
804
00:36:17,443 --> 00:36:20,279
Really good work.
805
00:36:22,481 --> 00:36:24,750
You got a sec, Detective?
806
00:36:24,783 --> 00:36:25,784
Sure.
807
00:36:32,991 --> 00:36:34,593
I checked around.
808
00:36:34,626 --> 00:36:36,862
Your friend Al called in a
few favors to bring you here.
809
00:36:36,895 --> 00:36:41,567
So, what's the
verdict? Am I worth it?
810
00:36:41,600 --> 00:36:45,537
I look forward to working
with you, Detective.
811
00:36:49,641 --> 00:36:53,512
Hey... What did he want?
812
00:36:54,880 --> 00:36:56,515
I'm not sure.
813
00:36:56,548 --> 00:36:59,518
Well, if you're not
sure, that's not good.
814
00:36:59,551 --> 00:37:01,753
Big city politics, right?
815
00:37:01,787 --> 00:37:04,723
Who knows? Maybe
I'll get used to it.
816
00:37:04,756 --> 00:37:06,725
You did.
817
00:37:06,758 --> 00:37:09,561
So... what'd you decide
about the apartment?
818
00:37:09,595 --> 00:37:12,398
What, 76th and Madison?
819
00:37:12,431 --> 00:37:14,566
You got the Park right
there, the Whitney...
820
00:37:14,600 --> 00:37:17,369
Nah, neighborhood's
not really my style.
821
00:37:17,403 --> 00:37:19,471
Really?
822
00:37:19,505 --> 00:37:21,707
Yeah, looking for
something closer to work.
823
00:37:21,740 --> 00:37:23,509
Oh. More practical.
824
00:37:23,542 --> 00:37:27,245
What was I thinking?
825
00:37:37,556 --> 00:37:39,958
Hey. Hey.
826
00:37:42,394 --> 00:37:45,897
So, you, uh...
you figure it out?
827
00:37:45,931 --> 00:37:48,367
What, this love stuff?
828
00:37:48,400 --> 00:37:49,801
Yeah. Me?
829
00:37:49,835 --> 00:37:53,305
Yeah, I'm outta this game.
830
00:37:54,840 --> 00:37:57,476
Wow, that guy must've
been a real winner, huh?
831
00:37:57,509 --> 00:38:01,913
Oh, man, wait, did Roe
say something to you?
832
00:38:01,947 --> 00:38:04,950
Because I know you
can't remember my life.
833
00:38:04,983 --> 00:38:07,586
You know, if you think about it,
834
00:38:07,619 --> 00:38:11,790
and it's true, and
he really loved her,
835
00:38:11,823 --> 00:38:13,992
it's almost too sad.
836
00:38:14,025 --> 00:38:15,961
Then don't think about it.
837
00:38:19,130 --> 00:38:21,833
Night.
838
00:38:24,570 --> 00:38:28,674
♪
839
00:38:31,577 --> 00:38:33,712
You sure you can't stay?
840
00:38:33,745 --> 00:38:37,115
No, I gotta work early.
841
00:38:37,148 --> 00:38:39,518
So what do you do?
842
00:38:39,551 --> 00:38:41,587
Are we really asking that now?
843
00:38:44,055 --> 00:38:45,491
You free on Friday?
844
00:38:45,524 --> 00:38:47,626
No. Saturday?
845
00:38:47,659 --> 00:38:48,894
Nope.
846
00:38:48,927 --> 00:38:51,497
You sure there's nobody else?
847
00:38:51,530 --> 00:38:55,401
Mm-mm. Just me.
848
00:38:59,971 --> 00:39:03,375
Okay.
849
00:39:03,409 --> 00:39:04,910
: Bye.
850
00:39:04,943 --> 00:39:06,945
Tom.
851
00:39:06,978 --> 00:39:08,647
Yeah.
852
00:39:08,680 --> 00:39:12,350
Right. You remember.
853
00:39:15,487 --> 00:39:18,757
♪
854
00:39:21,760 --> 00:39:25,731
Captioning sponsored by CBS.
855
00:39:25,764 --> 00:39:29,768
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
61136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.