Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:01,336
Angus: Previously
on "The Ark"...
2
00:00:01,337 --> 00:00:03,119
The U-238 and the Aliciaminium,
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,599
they'’re on another ship.
4
00:00:04,600 --> 00:00:06,907
So that means whatever
hit us also hit Ark 3.
5
00:00:09,431 --> 00:00:10,649
So they died from the breach.
6
00:00:14,523 --> 00:00:16,524
- I need answers.
- Twelve of us were suited up
7
00:00:16,525 --> 00:00:18,352
for a maintenance run when
the ship decompressed.
8
00:00:18,353 --> 00:00:20,702
My husband. Where
is our daughter?
9
00:00:20,703 --> 00:00:23,923
The day global food rationing
began, she took a stray bullet.
10
00:00:23,924 --> 00:00:27,317
Projectile weapons
have no place in space.
11
00:00:27,318 --> 00:00:29,841
The hull on that attacking
ship said Ark 15?
12
00:00:29,842 --> 00:00:31,278
That'’s who attacked us?
13
00:00:31,279 --> 00:00:33,541
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
14
00:00:33,542 --> 00:00:35,238
We traveled faster
than light speed.
15
00:00:35,239 --> 00:00:37,371
- Not possible.
- Evelyn Maddox figured it out.
16
00:00:37,372 --> 00:00:39,155
The trillionaire who took
over Trust Industries?
17
00:00:39,156 --> 00:00:42,332
I need to see the
Maddox retrofit.
18
00:00:42,333 --> 00:00:44,595
[ beeping ]
19
00:00:44,596 --> 00:00:47,468
It'’s Ark 3's self-destruct.
It wants an abort code.
20
00:00:47,469 --> 00:00:48,948
We'’re looking through
Captain Bishop'’s files.
21
00:00:48,949 --> 00:00:50,384
Lane: I have a
code. Are you ready?
22
00:00:50,385 --> 00:00:54,388
12-22-06-06.
23
00:00:54,389 --> 00:00:56,433
- It worked.
- Thank you, Mr. Trust.
24
00:00:56,434 --> 00:00:57,434
Where the hell am I?
25
00:01:00,003 --> 00:01:03,049
Garnet: Lane, where are
you? Report to the bridge.
26
00:01:03,050 --> 00:01:05,486
I said, where the hell am I?
27
00:01:05,487 --> 00:01:08,751
Mr. Trust, I'’m Lieutenant
Lane and you'’re in Ark 1.
28
00:01:12,711 --> 00:01:14,669
Mr. Trust, you have to
pressurize your suit.
29
00:01:14,670 --> 00:01:17,541
- Your body isn'’t stable.
- I'’m not supposed to be here.
30
00:01:17,542 --> 00:01:20,502
You just woke up from cryo. Maybe
you should sit while I explain.
31
00:01:26,334 --> 00:01:29,945
- Helena? What'’s going on?
- I was protecting you.
32
00:01:29,946 --> 00:01:31,947
He might'’ve been
here to kill you.
33
00:01:31,948 --> 00:01:36,474
No. I mean, I want to know why
exactly we'’re on this damn ship.
34
00:01:38,389 --> 00:01:41,349
[ theme music playing ]
35
00:01:58,453 --> 00:02:02,760
[ panting ]
36
00:02:02,761 --> 00:02:04,762
I know they say in the wake
of near death experiences
37
00:02:04,763 --> 00:02:07,765
people do unexpected things.
38
00:02:07,766 --> 00:02:10,812
I'’ve got say, I
didn'’t expect this.
39
00:02:10,813 --> 00:02:15,121
This was blowing off steam,
40
00:02:15,122 --> 00:02:17,123
but it didn'’t mean anything.
41
00:02:17,124 --> 00:02:19,995
- It was just sex.
- Oh, yeah, just... just sex.
42
00:02:19,996 --> 00:02:21,605
- A one-time thing.
- Yeah, one time.
43
00:02:21,606 --> 00:02:24,565
- I'’m serious.
- Oh, me, too.
44
00:02:24,566 --> 00:02:28,395
Yeah, me too. I mean,
it'’s refreshing, really.
45
00:02:28,396 --> 00:02:31,138
Just two people
on the same page.
46
00:02:32,791 --> 00:02:35,620
It was fun though, wasn'’t it?
47
00:02:39,189 --> 00:02:41,757
Garnet on PA: All bridge
crew, please report.
48
00:02:47,197 --> 00:02:49,590
Have you seen Lane? He
still hasn'’t checked in
49
00:02:49,591 --> 00:02:51,070
since he came through
with those codes.
50
00:02:51,071 --> 00:02:52,375
Uh, no. No, no.
51
00:02:52,376 --> 00:02:54,377
I thought he was here with you.
52
00:02:54,378 --> 00:02:56,423
He was until he wasn'’t.
53
00:02:56,424 --> 00:02:59,948
They conducted final sweeps
of Ark 3. It was clear.
54
00:02:59,949 --> 00:03:02,168
I haven'’t seen Lieutenant
Lane since we got back.
55
00:03:02,169 --> 00:03:05,867
Been a bit busy with
the Maddox retrofit.
56
00:03:05,868 --> 00:03:07,477
We'’ll just have to get
started without him.
57
00:03:07,478 --> 00:03:09,305
You know, he'’s probably
sleeping off his heroics.
58
00:03:09,306 --> 00:03:12,613
Narrowly escaping death, it really
does drive a person into bed.
59
00:03:12,614 --> 00:03:15,442
Alicia, pull up Ark
3'’s video log footage.
60
00:03:15,443 --> 00:03:17,618
Alicia: This video
confirms what we theorized.
61
00:03:17,619 --> 00:03:19,837
Our ark and Ark 4 were
hit by the same substance.
62
00:03:19,838 --> 00:03:23,406
- A corrosive chemical that...
- You mean the Aliciaminium.
63
00:03:23,407 --> 00:03:26,061
We'’re not calling it that.
64
00:03:26,062 --> 00:03:27,976
What we know now that
we didn'’t before
65
00:03:27,977 --> 00:03:31,893
is that the chemical came from
a weapon mounted on Ark 15.
66
00:03:31,894 --> 00:03:35,070
What is Ark 15 doing out here? They
weren'’t supposed to launch for years.
67
00:03:35,071 --> 00:03:36,854
From what Kelly told
us, it sounds like
68
00:03:36,855 --> 00:03:39,814
the program accelerated as
things got worse on Earth.
69
00:03:39,815 --> 00:03:41,121
Zoom in on the ship.
70
00:03:42,470 --> 00:03:45,646
More. Once more.
71
00:03:45,647 --> 00:03:49,040
There. See what I see?
72
00:03:49,041 --> 00:03:50,694
Yeah, looks like
this Maddox lady
73
00:03:50,695 --> 00:03:53,132
had a bit of an ego trip when
she took over from Trust.
74
00:03:53,133 --> 00:03:56,657
But why would one ark
attack the others?
75
00:03:56,658 --> 00:03:59,094
Especially when there'’s
so few of us left.
76
00:03:59,095 --> 00:04:00,313
I'’ll have a look through
Ark 3'’s archives,
77
00:04:00,314 --> 00:04:03,098
see if there are any
answers in there.
78
00:04:03,099 --> 00:04:06,057
And I'’ll get to work attaching
the Maddox retrofit to our engines.
79
00:04:06,058 --> 00:04:08,843
Good. Do it.
80
00:04:08,844 --> 00:04:11,237
Felix, look for Lane.
81
00:04:11,238 --> 00:04:12,935
It'’s not like him
to miss a meeting.
82
00:04:31,258 --> 00:04:35,130
Alicia! You met Kelly?
83
00:04:35,131 --> 00:04:37,480
- She'’s the Ark 3 survivor.
- We'’ve met.
84
00:04:37,481 --> 00:04:40,701
Um, Garnet wants me to look
through Ark 3'’s archives.
85
00:04:40,702 --> 00:04:43,312
Want to help? She wants to
see if we can find a reason
86
00:04:43,313 --> 00:04:45,358
why Ark 15 would'’ve been
attacking the other arks.
87
00:04:45,359 --> 00:04:46,663
How do you know it was Ark 15?
88
00:04:46,664 --> 00:04:48,665
Angus and I recovered
the footage.
89
00:04:48,666 --> 00:04:51,842
- You did?
- Yeah, well, really it was Alicia.
90
00:04:51,843 --> 00:04:54,715
She built a program on the fly to
reconstruct the timeline of events.
91
00:04:54,716 --> 00:04:57,326
It was just a simple
computer code.
92
00:04:57,327 --> 00:04:59,328
So you two really are
the resident geniuses.
93
00:04:59,329 --> 00:05:02,157
We also built the detector
that found your ship
94
00:05:02,158 --> 00:05:04,681
using the residue left behind
from the Ark 15 weapon.
95
00:05:04,682 --> 00:05:09,947
So you found me. You'’re
the reason I was rescued.
96
00:05:09,948 --> 00:05:13,516
Yeah. Yeah, yeah,
yeah. Kind of.
97
00:05:13,517 --> 00:05:17,041
Hey, maybe you can help us
figure out what happened.
98
00:05:17,042 --> 00:05:20,088
- What do you mean?
- You know, go through the archives with us.
99
00:05:20,089 --> 00:05:21,524
You were on Earth
longer than we were.
100
00:05:21,525 --> 00:05:23,265
Whatever you know
about what it was like
101
00:05:23,266 --> 00:05:25,267
when Maddox took over the Ark
program might give us clues
102
00:05:25,268 --> 00:05:27,313
as to why your
ship was attacked.
103
00:05:27,314 --> 00:05:30,185
I'’m sorry, I just... I can't.
104
00:05:30,186 --> 00:05:33,971
But you know more than anyone
else about what happened.
105
00:05:33,972 --> 00:05:36,236
I'’m just not ready to dig
through those memories yet.
106
00:05:38,803 --> 00:05:43,981
Anyway, I heard that there'’s going to
be a remembrance before we depart Ark 3?
107
00:05:43,982 --> 00:05:47,071
I kind of want to go, but
I don'’t want to go alone.
108
00:05:47,072 --> 00:05:52,163
I'’ll go with you. Oh, yeah.
109
00:05:52,164 --> 00:05:54,818
So will Alicia, right?
110
00:05:54,819 --> 00:05:59,170
Um, I really should get to work
on the archives for Garnet.
111
00:05:59,171 --> 00:06:00,608
It seemed important.
112
00:06:05,787 --> 00:06:08,746
Okay. See you later then?
113
00:06:11,967 --> 00:06:14,056
Yeah. See you later.
114
00:06:16,363 --> 00:06:19,234
So let'’s make
sure that the lives
115
00:06:19,235 --> 00:06:22,324
that were lost on
Ark 3 are remembered
116
00:06:22,325 --> 00:06:25,632
and that we honor them by
fulfilling our mission,
117
00:06:25,633 --> 00:06:29,636
and by creating a world that
will flourish in their memory.
118
00:06:29,637 --> 00:06:33,030
- I'’m really sorry.
- What do you have to be sorry for?
119
00:06:33,031 --> 00:06:36,556
About your friends. It must be
really hard to leave it all behind.
120
00:06:36,557 --> 00:06:39,429
Well, hopefully there are better
things ahead than what we left behind.
121
00:06:41,388 --> 00:06:45,042
I like that. Better
things ahead.
122
00:06:45,043 --> 00:06:47,480
Mulcahy: Those born with an exceptional
drive to make this universe...
123
00:06:47,481 --> 00:06:49,308
Come on. Show me more about
how you grow the food.
124
00:06:49,309 --> 00:06:50,700
Mulcahy: a better place
for the rest of us.
125
00:06:50,701 --> 00:06:53,660
No sign of Lane.
126
00:06:53,661 --> 00:06:56,619
Lieutenant Lane, please check
in with council immediately.
127
00:06:56,620 --> 00:06:59,448
Mulcahy: Friends whose courageous
spirits led them all...
128
00:06:59,449 --> 00:07:00,884
- Something'’s not right.
- On a journey of science.
129
00:07:00,885 --> 00:07:02,670
Start a search party.
130
00:07:16,553 --> 00:07:18,337
Would you stand
still for a minute?
131
00:07:18,338 --> 00:07:20,861
I bet Evelyn did this.
132
00:07:20,862 --> 00:07:23,254
Her way of finishing us off
after taking over my company.
133
00:07:23,255 --> 00:07:27,302
Our company. And I thought you
were done with conspiracy theories.
134
00:07:27,303 --> 00:07:29,086
Don'’t you want to know
how we ended up here?
135
00:07:29,087 --> 00:07:31,219
I want you to stop
walking in circles.
136
00:07:31,220 --> 00:07:33,656
- You'’re making me dizzy.
- Walking is good for the circulation.
137
00:07:33,657 --> 00:07:35,702
We need to get our
muscles back up to speed.
138
00:07:35,703 --> 00:07:38,923
- You should do the same.
- You'’re driving yourself crazy.
139
00:07:41,796 --> 00:07:45,886
The last thing I remember,
we were working late at HQ.
140
00:07:45,887 --> 00:07:47,627
And then we left together.
141
00:07:47,628 --> 00:07:49,324
And then there'’s nothing.
142
00:07:49,325 --> 00:07:51,674
You can take my company,
but you can'’t lock us out!
143
00:07:51,675 --> 00:07:56,679
I own this building
and everything in it.
144
00:07:56,680 --> 00:07:58,726
Yes, sweetheart.
145
00:08:01,859 --> 00:08:03,904
They need me.
146
00:08:03,905 --> 00:08:05,993
Humanity needs me.
147
00:08:05,994 --> 00:08:09,693
Of course they do, and one
day they'’ll understand.
148
00:08:17,135 --> 00:08:19,833
And one day you'’ll
understand this.
149
00:08:19,834 --> 00:08:23,359
Just remember, I love you.
150
00:08:26,493 --> 00:08:27,493
You did this.
151
00:08:29,104 --> 00:08:30,540
I did what I had to.
152
00:08:36,285 --> 00:08:38,373
Lane was last seen
on the bridge.
153
00:08:38,374 --> 00:08:40,027
Do you think his disappearance
has something to do
154
00:08:40,028 --> 00:08:41,898
with the code that he got
to stop the self-destruct?
155
00:08:41,899 --> 00:08:43,726
- I mean, we don'’t know where we got it from.
- Don'’t worry.
156
00:08:43,727 --> 00:08:45,293
We will find him.
It'’s a spaceship.
157
00:08:45,294 --> 00:08:47,948
There'’s only so many
places he could'’ve gone.
158
00:08:47,949 --> 00:08:50,647
Okay, spread out.
159
00:09:07,011 --> 00:09:08,099
Lane?
160
00:09:29,512 --> 00:09:32,775
- Do you think he'’s hurt?
- At this point, I don'’t know what to think.
161
00:09:32,776 --> 00:09:34,908
He'’s not one to go
off the grid like this.
162
00:09:34,909 --> 00:09:37,998
No, I mean, he'’s usually all up
in everyone'’s business about,
163
00:09:37,999 --> 00:09:41,567
- well, everything.
- I'’ve got one more idea.
164
00:09:41,568 --> 00:09:43,612
Alicia, please?
165
00:09:43,613 --> 00:09:45,353
Could you help me look through
the communications logs?
166
00:09:45,354 --> 00:09:47,224
Sure. What are we looking for?
167
00:09:47,225 --> 00:09:49,488
The record of Lane'’s
transmission to Ark 3.
168
00:09:49,489 --> 00:09:51,315
What, you mean the call
he made with the code
169
00:09:51,316 --> 00:09:53,013
that shut down
the self-destruct?
170
00:09:53,014 --> 00:09:54,797
Our logs record
every communication
171
00:09:54,798 --> 00:09:57,452
and where the call
originated within the ark.
172
00:09:57,453 --> 00:09:59,628
So if we just narrow
down the time frame
173
00:09:59,629 --> 00:10:01,412
and search the outgoing
communications, then...
174
00:10:01,413 --> 00:10:04,024
Voilà! That'’s it.
175
00:10:04,025 --> 00:10:07,201
- He made the call from...
- Sector OT?
176
00:10:07,202 --> 00:10:09,551
That does not make sense.
177
00:10:09,552 --> 00:10:12,598
Our sectors are numbered
as well. Not just lettered.
178
00:10:12,599 --> 00:10:15,818
Okay. So how does
Lane make a call
179
00:10:15,819 --> 00:10:18,169
from a sector of the
ship that doesn'’t exist?
180
00:10:22,434 --> 00:10:24,479
I'’m conducting this examination
181
00:10:24,480 --> 00:10:27,438
to determine exact cause
of death for the record.
182
00:10:27,439 --> 00:10:31,965
The body is that of a
26-year-old man brought in
183
00:10:31,966 --> 00:10:34,098
with severe internal bleeding.
184
00:10:43,847 --> 00:10:47,503
[ flesh sizzling ]
185
00:10:54,075 --> 00:11:00,080
Post-mortem exam displays
internal organ failure
186
00:11:00,081 --> 00:11:03,866
consistent with blood
loss during surgery.
187
00:11:03,867 --> 00:11:05,955
- Stitches did not take.
- [ beeping ]
188
00:11:05,956 --> 00:11:11,091
Appears that inability of
significant wounds to clot
189
00:11:11,092 --> 00:11:14,529
- resulted in heart failure.
- [ beeping intensifies ]
190
00:11:14,530 --> 00:11:17,097
- [ flatlining ]
- [ Kabir shuddering ]
191
00:11:17,098 --> 00:11:18,316
Angus: Dr. Kabir?
192
00:11:20,884 --> 00:11:23,103
Dr. Kabir, you all right?
193
00:11:23,104 --> 00:11:25,322
I'’m here for the
body, for the NOR.
194
00:11:25,323 --> 00:11:27,716
That'’s the Natural
Organic Reduction system
195
00:11:27,717 --> 00:11:30,720
we use to break down organic
material for our fertilizer.
196
00:11:34,898 --> 00:11:39,815
Oh, no. I'’m... oh, I'm sorry.
197
00:11:39,816 --> 00:11:41,295
Oh, my... I wanted to show you
198
00:11:41,296 --> 00:11:42,513
how we make the
fertilizer for gardening.
199
00:11:42,514 --> 00:11:43,906
I forgot that meant seeing...
200
00:11:43,907 --> 00:11:45,734
He'’s your friend.
I'’m so sorry.
201
00:11:45,735 --> 00:11:49,346
- It'’s okay, Angus.
- You can'’t take him.
202
00:11:49,347 --> 00:11:52,698
I'’m in the middle of
my post-mortem exam.
203
00:11:52,699 --> 00:11:55,439
Is that really necessary?
204
00:11:55,440 --> 00:11:57,747
Does it matter how it happened?
205
00:11:59,140 --> 00:12:02,359
Of course it matters.
206
00:12:02,360 --> 00:12:05,275
Every single person matters.
207
00:12:05,276 --> 00:12:07,495
- Get out.
- But, doc...
208
00:12:07,496 --> 00:12:08,845
Get out now.
209
00:12:17,680 --> 00:12:20,204
[ Kabir sobbing ]
210
00:12:24,992 --> 00:12:28,777
Don'’t you understand? When you lost
your job, you lost your purpose,
211
00:12:28,778 --> 00:12:30,823
- and I was losing you.
- So you kidnapped me.
212
00:12:30,824 --> 00:12:34,130
You left your reputation,
our reputation, in shambles.
213
00:12:34,131 --> 00:12:37,656
- People wanted us dead.
- That doesn'’t give you the right to do this.
214
00:12:37,657 --> 00:12:39,440
And on top of everything else,
215
00:12:39,441 --> 00:12:42,617
you were messing around
with any woman with a pulse.
216
00:12:42,618 --> 00:12:44,880
Oh, yeah, I knew.
217
00:12:44,881 --> 00:12:48,188
And I was still willing
to fight for us.
218
00:12:48,189 --> 00:12:51,408
This way, you still
get to Proxima B,
219
00:12:51,409 --> 00:12:53,455
and you will still be
installed as their leader.
220
00:12:56,153 --> 00:12:58,633
I am sorry about earlier.
221
00:12:58,634 --> 00:13:00,635
I thought that you were
attacking my husband.
222
00:13:00,636 --> 00:13:02,638
I'’m Helena Trust.
I'’m William's wife.
223
00:13:05,119 --> 00:13:06,902
Lieutenant Spencer Lane.
224
00:13:06,903 --> 00:13:10,166
You hear that? You
hit a lieutenant.
225
00:13:10,167 --> 00:13:14,040
- I didn'’t recognize him. He wasn'’t one of ours.
- One of yours?
226
00:13:14,041 --> 00:13:18,914
We must be approaching Proxima B
shortly since we were woken from cryo?
227
00:13:18,915 --> 00:13:21,482
There was an accident.
We woke up early.
228
00:13:21,483 --> 00:13:23,179
At our current pace,
we'’re still years away.
229
00:13:23,180 --> 00:13:26,095
- Years?
- Maybe I could help.
230
00:13:26,096 --> 00:13:27,444
If you bring us up
to the bridge...
231
00:13:27,445 --> 00:13:28,532
It was made very clear to me
232
00:13:28,533 --> 00:13:29,795
that it'’s my job
to protect you,
233
00:13:29,796 --> 00:13:32,101
and that means
keeping your secret.
234
00:13:32,102 --> 00:13:33,782
I mean, there are people
who want you dead.
235
00:13:35,802 --> 00:13:39,543
People still care
about that? Here?
236
00:13:39,544 --> 00:13:42,459
The atmospheric de-carbonization
initiative failed.
237
00:13:42,460 --> 00:13:44,679
So I pivoted. I
built the damn ship.
238
00:13:44,680 --> 00:13:46,812
I created an escape plan.
I saved the human race!
239
00:13:46,813 --> 00:13:51,425
Would you be so kind as to fetch our
confidants from the leadership team,
240
00:13:51,426 --> 00:13:54,733
Captain Lester or Lieutenant
Commander Susan Ingram?
241
00:13:54,734 --> 00:13:58,824
There'’s an ensign who was
supposed to be here when we awake.
242
00:13:58,825 --> 00:14:00,435
- Ensign Trent.
- Yes.
243
00:14:02,654 --> 00:14:03,873
What is it?
244
00:14:06,484 --> 00:14:10,313
I'’m so sorry, but
they'’re all dead.
245
00:14:10,314 --> 00:14:13,012
All of the leadership team died
in the accident that woke us up,
246
00:14:13,013 --> 00:14:16,319
and Trent died saving this ship.
247
00:14:16,320 --> 00:14:19,846
The only person left alive you
can be sure you can trust is me.
248
00:14:33,033 --> 00:14:37,906
Feels like we'’ve been doing
circles in this damn ship all day.
249
00:14:37,907 --> 00:14:41,867
Last time I was down here was
when Trent tried to run away.
250
00:14:41,868 --> 00:14:45,740
Run where? It'’s a spaceship.
251
00:14:45,741 --> 00:14:47,917
Was he gonna jump out
an airlock or something?
252
00:14:52,879 --> 00:14:54,358
Wait a minute.
253
00:14:55,751 --> 00:14:57,971
We have been going in circles.
254
00:15:02,540 --> 00:15:05,760
A bunch of overlapping
rectangles, actually.
255
00:15:05,761 --> 00:15:09,329
Yes, but enclosing what exactly?
256
00:15:09,330 --> 00:15:11,985
What'’s in the middle?
257
00:15:15,771 --> 00:15:17,554
I'’m really happy
you asked me to help.
258
00:15:17,555 --> 00:15:19,382
I was hoping to get a
closer look at the retrofit.
259
00:15:19,383 --> 00:15:21,123
It'’s kind of beautiful,
don'’t you think?
260
00:15:21,124 --> 00:15:24,431
No, not really.
261
00:15:24,432 --> 00:15:27,651
Did you know that throughout
history, inventions for space travel
262
00:15:27,652 --> 00:15:30,611
have influenced the course of
technological advances on Earth?
263
00:15:30,612 --> 00:15:33,005
Like, my glasses are
scratch-resistant
264
00:15:33,006 --> 00:15:37,531
because of research done
by NASA in the 1980s.
265
00:15:37,532 --> 00:15:42,362
They were trying to enhance spacecraft
water purification, but how cool is that?
266
00:15:42,363 --> 00:15:45,974
How does that have anything to do
with what we'’re doing right now?
267
00:15:45,975 --> 00:15:49,586
Oh, well, I was
reading the archives,
268
00:15:49,587 --> 00:15:53,808
and amidst the deterioration of
Earth there were glimmers of hope.
269
00:15:53,809 --> 00:15:56,376
Maddox'’s research into
faster than light tech
270
00:15:56,377 --> 00:15:58,944
led to unexpected
advances in other areas,
271
00:15:58,945 --> 00:16:00,902
like disease
control, for example.
272
00:16:00,903 --> 00:16:03,600
That'’s why I think
it'’s so beautiful,
273
00:16:03,601 --> 00:16:05,385
'’cause it represents
so much more.
274
00:16:05,386 --> 00:16:08,605
- What kind of disease control?
- Oh, I'’m not sure.
275
00:16:08,606 --> 00:16:11,391
I'’ve only read the
first 5% of the files.
276
00:16:11,392 --> 00:16:13,349
Angus was too busy to help me.
277
00:16:13,350 --> 00:16:17,049
You know, hanging out with
his new best friend Kelly.
278
00:16:17,050 --> 00:16:22,706
Have you ever not noticed
someone for awhile,
279
00:16:22,707 --> 00:16:28,712
and then suddenly you do notice
them as more than a friend,
280
00:16:28,713 --> 00:16:30,497
but you realize you
might'’ve missed out
281
00:16:30,498 --> 00:16:32,455
on not noticing
them sooner and...
282
00:16:32,456 --> 00:16:36,111
Never mind. I'’m rambling.
283
00:16:36,112 --> 00:16:41,203
Alicia, there'’s a
person for everyone.
284
00:16:41,204 --> 00:16:45,251
And if you'’ve found yours,
make sure you hold on tight.
285
00:16:45,252 --> 00:16:48,558
We don'’t always get as
much time as we'’d like.
286
00:16:48,559 --> 00:16:50,212
We need your help.
287
00:16:50,213 --> 00:16:51,866
Can you pull up
the ark blueprints?
288
00:16:51,867 --> 00:16:53,999
We'’re trying to trace
Lane'’s call from Sector OT.
289
00:16:54,000 --> 00:16:56,045
- There'’s no Sector OT.
- I know.
290
00:16:59,048 --> 00:17:01,832
Yes. What'’s in the middle
of these corridors here?
291
00:17:01,833 --> 00:17:06,054
Weird. Everything between those
corridors has redundant systems.
292
00:17:06,055 --> 00:17:08,839
- What does it mean?
- Like it was copied and pasted from over here.
293
00:17:08,840 --> 00:17:10,885
What do you think
is actually there?
294
00:17:10,886 --> 00:17:13,627
I don'’t know, but
we'’re going to find out.
295
00:17:13,628 --> 00:17:15,064
Eva, come with us.
296
00:17:18,285 --> 00:17:20,200
[ knocking ]
297
00:17:21,723 --> 00:17:24,943
Oh, good. I'’m
glad you're here.
298
00:17:24,944 --> 00:17:27,728
Uh, whoa. Why are you
taking your robe off?
299
00:17:27,729 --> 00:17:29,904
See this mole? I want
you to remove it.
300
00:17:29,905 --> 00:17:33,255
My skin is perfect except
for this one damn mole.
301
00:17:33,256 --> 00:17:35,475
Is this how you start
all your sessions?
302
00:17:35,476 --> 00:17:37,956
- Talking about yourself?
- Oh, you'’re here for session?
303
00:17:37,957 --> 00:17:40,655
Yeah, why else would I be here?
304
00:17:44,702 --> 00:17:47,487
- The doctor is present.
- Never mind. This was a bad idea.
305
00:17:47,488 --> 00:17:48,968
You knocked on my door.
306
00:17:50,665 --> 00:17:52,536
The floor is yours.
307
00:18:02,242 --> 00:18:06,506
I think I killed that
man from the other ark.
308
00:18:06,507 --> 00:18:09,335
- You think you did?
- Well, it'’s hard to know for sure.
309
00:18:09,336 --> 00:18:13,470
But, I mean, my hands were
shaking during surgery and...
310
00:18:15,777 --> 00:18:20,824
I'’ve been taking pills.
It became a bad habit.
311
00:18:20,825 --> 00:18:22,696
I had a feeling.
312
00:18:22,697 --> 00:18:25,525
I kind of know it when I see it.
313
00:18:25,526 --> 00:18:29,094
About ten years ago, I
got caught in a UV storm.
314
00:18:29,095 --> 00:18:30,747
They put me on a
cocktail of medications.
315
00:18:30,748 --> 00:18:32,836
Let'’s just say I got
a little too dependent.
316
00:18:32,837 --> 00:18:35,274
What did you do?
317
00:18:35,275 --> 00:18:36,536
Well, I was rich and famous.
318
00:18:36,537 --> 00:18:38,668
I did what rich and
famous people do.
319
00:18:38,669 --> 00:18:42,063
I went to the most exclusive and most
expensive rehab center available to me.
320
00:18:42,064 --> 00:18:44,239
I mean, that sounds lovely, but seeing
as we'’re in the middle of space...
321
00:18:44,240 --> 00:18:48,548
Welcome to the poshest
rehab center on Ark 1.
322
00:18:48,549 --> 00:18:51,551
The first thing we do when you
check in with our concierge
323
00:18:51,552 --> 00:18:52,988
is to take away your pills.
324
00:18:54,990 --> 00:18:57,339
Strickland locked
up the initial stash
325
00:18:57,340 --> 00:18:58,949
when he realized
what I was doing,
326
00:18:58,950 --> 00:19:00,951
but then we got more from Ark 3.
327
00:19:00,952 --> 00:19:02,692
Have you taken any?
328
00:19:02,693 --> 00:19:06,131
No, but, I mean, it'’s
been damn tempting.
329
00:19:06,132 --> 00:19:08,524
I'’m scared that I can'’t
do my job without them.
330
00:19:08,525 --> 00:19:11,440
Okay, here'’s what
we'’re going to do.
331
00:19:11,441 --> 00:19:13,094
You'’re gonna give me the key.
332
00:19:13,095 --> 00:19:14,791
From now on, you'’re
gonna go through me
333
00:19:14,792 --> 00:19:17,011
to distribute your medication.
334
00:19:17,012 --> 00:19:21,625
And in the meantime,
we'’re gonna talk. A lot.
335
00:19:24,367 --> 00:19:26,760
Now, back to the
important question.
336
00:19:26,761 --> 00:19:28,001
You'’ll remove the mole for me?
337
00:19:30,025 --> 00:19:32,896
It'’s not a mole.
It'’s a freckle.
338
00:19:32,897 --> 00:19:34,377
Wait, well, what'’s
the difference?
339
00:19:42,168 --> 00:19:45,387
This is the dead
end Trent ran to.
340
00:19:45,388 --> 00:19:48,870
I caught him right around here.
341
00:19:50,611 --> 00:19:52,916
Do you think he knew something?
342
00:19:52,917 --> 00:19:55,877
[ overlapping chatter ]
343
00:20:00,099 --> 00:20:01,578
Strickland: Move, move, move!
344
00:20:06,017 --> 00:20:09,063
[ grunting ]
345
00:20:09,064 --> 00:20:13,112
Where were you running
to? We'’re in space.
346
00:20:38,441 --> 00:20:39,703
Interesting.
347
00:20:43,229 --> 00:20:45,534
William: So what am
I supposed to do?
348
00:20:45,535 --> 00:20:47,275
Just wait down
here indefinitely?
349
00:20:47,276 --> 00:20:49,147
We'’ll come up with a plan to
integrate you into the ship.
350
00:20:49,148 --> 00:20:52,280
We just need to
be smart about it.
351
00:20:52,281 --> 00:20:55,544
And what do I do in the
meantime? Twiddle my thumbs?
352
00:20:55,545 --> 00:20:58,634
Well, you could tell
me more about this.
353
00:20:58,635 --> 00:21:01,029
[ door opens ]
354
00:21:11,300 --> 00:21:14,389
- Is it what I think it is?
- How is this here?
355
00:21:14,390 --> 00:21:16,086
This was due to be
on the later ark
356
00:21:16,087 --> 00:21:17,827
that we were scheduled
to depart on.
357
00:21:17,828 --> 00:21:21,048
You really think I didn'’t work
out every detail of this plan?
358
00:21:21,049 --> 00:21:23,355
I knew how important
that library was to you.
359
00:21:23,356 --> 00:21:26,314
And that is why I love you.
360
00:21:26,315 --> 00:21:27,664
I know.
361
00:21:29,318 --> 00:21:34,323
You piss me the hell
off, but I love you.
362
00:21:39,023 --> 00:21:40,590
[ clears throat ]
363
00:21:46,770 --> 00:21:48,728
Right.
364
00:21:48,729 --> 00:21:53,515
This is a genetic library of
selected animalia from Earth,
365
00:21:53,516 --> 00:21:55,170
the ones most likely
to be of benefit.
366
00:22:01,176 --> 00:22:05,006
- What is this place?
- The only place we haven'’t looked for Lane.
367
00:22:07,922 --> 00:22:08,922
[ beeping ]
368
00:22:10,316 --> 00:22:12,796
- [ beeping ]
- Let me try.
369
00:22:16,713 --> 00:22:17,931
[ beeping ]
370
00:22:17,932 --> 00:22:19,372
I'’ll have to
short-circuit the door.
371
00:22:33,600 --> 00:22:37,386
And this, this is my favorite.
372
00:22:39,170 --> 00:22:40,389
The butterfly.
373
00:22:41,956 --> 00:22:45,828
The butterfly? Why?
374
00:22:45,829 --> 00:22:50,398
After the honeybees went extinct, the
butterflies continued to pollinate.
375
00:22:50,399 --> 00:22:53,575
They'’re the only reason the crops
lasted on Earth as long as they did.
376
00:22:53,576 --> 00:22:55,795
Yeah, but why bring
them to space?
377
00:22:55,796 --> 00:22:58,407
We need tools to create
a functioning ecosystem.
378
00:23:01,497 --> 00:23:03,238
Welcome to the toolbox.
379
00:23:05,414 --> 00:23:09,591
None of this was covered in our
briefings during orientation.
380
00:23:09,592 --> 00:23:12,028
No, it wouldn'’t have been.
381
00:23:12,029 --> 00:23:15,728
Only high-level crew
were read in on this.
382
00:23:15,729 --> 00:23:19,253
Humans tend to get a little
touchy on the subject of genetics.
383
00:23:19,254 --> 00:23:22,866
- [ door opening ]
- Did you hear that?
384
00:23:36,053 --> 00:23:39,795
Hello, Felix. It'’s
wonderful to see you again.
385
00:23:39,796 --> 00:23:41,276
Mrs. Trust?
386
00:23:55,638 --> 00:23:57,291
You gonna tell me how
you'’re lucky enough
387
00:23:57,292 --> 00:23:59,641
to be on a first-name
basis with Helena Trust?
388
00:23:59,642 --> 00:24:01,209
Not right now, I'’m not.
389
00:24:11,480 --> 00:24:14,787
- He'’s really here.
- Can you believe it?
390
00:24:14,788 --> 00:24:17,268
The William Trust is on our ark.
391
00:24:20,750 --> 00:24:22,316
[ spits ]
392
00:24:22,317 --> 00:24:24,449
My brother'’s dead
because of you.
393
00:24:24,450 --> 00:24:26,886
You should'’ve stayed
on Earth to pay for what
394
00:24:26,887 --> 00:24:29,454
your stupid experiments
did to all those people.
395
00:24:29,455 --> 00:24:33,109
You'’d be dead, too, if it wasn'’t
for my husband's stupid experiments.
396
00:24:33,110 --> 00:24:34,350
What do you think this ship is?
397
00:24:40,291 --> 00:24:41,771
Okay, let'’s go.
398
00:24:47,690 --> 00:24:50,213
- Mr. and Mrs. Trust, I'’m...
- [ grunts ]
399
00:24:50,214 --> 00:24:52,346
- Garnet: Brice! Stand down.
- Are you all right, sir?
400
00:24:52,347 --> 00:24:54,261
- What the hell are you thinking?
- You.
401
00:24:54,262 --> 00:24:56,916
I...
402
00:24:56,917 --> 00:24:59,092
I knew someone
who had Klampkins.
403
00:24:59,093 --> 00:25:03,009
You gave them a death
sentence. It'’s your fault.
404
00:25:03,010 --> 00:25:05,141
Griff, please escort
Brice off the bridge.
405
00:25:05,142 --> 00:25:08,189
There'’s no need.
I'’m out of here.
406
00:25:14,021 --> 00:25:19,547
I apologize for his behavior.
I'’m Lieutenant Sharon Garnet.
407
00:25:19,548 --> 00:25:21,767
- Acting Captain.
- Pleasure to meet you.
408
00:25:21,768 --> 00:25:26,206
For your protection, we'’d like
you to remain here with security
409
00:25:26,207 --> 00:25:28,338
while we determine the best
way to acclimate you on board.
410
00:25:28,339 --> 00:25:30,515
We'’ll have food brought to
you, as well as our doctor
411
00:25:30,516 --> 00:25:33,387
check on your post-cryo vitals.
412
00:25:33,388 --> 00:25:38,393
As long as Felix is our guard,
that should be just fine.
413
00:25:52,755 --> 00:25:54,035
So that'’s how
you got the codes?
414
00:25:55,323 --> 00:25:56,454
How long have you known?
415
00:25:56,455 --> 00:25:59,848
Since Trent died.
I can explain.
416
00:25:59,849 --> 00:26:02,503
Later.
417
00:26:02,504 --> 00:26:04,418
Right now I'’m busy
trying to run this ship
418
00:26:04,419 --> 00:26:06,116
without being blindsided
at every turn.
419
00:26:13,994 --> 00:26:16,822
It'’s your fault
I'’m here, isn't it?
420
00:26:16,823 --> 00:26:18,783
You gave the order to have
me assigned on this ark.
421
00:26:19,956 --> 00:26:21,480
Join the club.
422
00:26:23,438 --> 00:26:27,615
- Shouldn'’t you be thanking me?
- Thanking you?
423
00:26:27,616 --> 00:26:29,661
Sure, thank you for
taking me from my family.
424
00:26:29,662 --> 00:26:31,053
Thank you for separating me
425
00:26:31,054 --> 00:26:33,360
from a now dead
husband and daughter.
426
00:26:33,361 --> 00:26:36,668
I'’m sorry about your family.
427
00:26:36,669 --> 00:26:39,018
But I can'’t apologize
for giving you a spot
428
00:26:39,019 --> 00:26:41,281
on the most sought
after trip of all time.
429
00:26:41,282 --> 00:26:43,849
I wasn'’t there to protect
them, and that'’s on you.
430
00:26:43,850 --> 00:26:46,852
Did you ever consider that you might
be dead, too, if you'’d stayed behind?
431
00:26:46,853 --> 00:26:50,639
You saved our lives,
so I saved yours.
432
00:26:52,032 --> 00:26:55,338
[ crowd chanting ]
433
00:26:55,339 --> 00:27:01,519
You can'’t trust Trust!
You can'’t trust Trust!
434
00:27:01,520 --> 00:27:05,305
- You can'’t trust Trust!
- Get down!
435
00:27:05,306 --> 00:27:07,742
- [ screaming ]
- [ gasps ]
436
00:27:07,743 --> 00:27:09,528
- Helena: Felix.
- [ groans ]
437
00:27:11,094 --> 00:27:13,880
I almost wish I hadn'’t
saved your lives.
438
00:27:18,841 --> 00:27:20,103
Griff, take over.
439
00:27:27,502 --> 00:27:32,114
Mr. Trust, I'’m so
honored to meet you.
440
00:27:32,115 --> 00:27:34,117
And I, you, my dear.
441
00:27:36,293 --> 00:27:37,904
Don'’t even think about it.
442
00:27:53,136 --> 00:27:56,225
Hey, you would not
believe the day I'’ve had.
443
00:27:56,226 --> 00:27:58,401
Searching for Lieutenant Lane,
working on the Maddox retrofit,
444
00:27:58,402 --> 00:27:59,881
reading through the archives.
445
00:27:59,882 --> 00:28:01,970
I'’ve never been so
busy in my entire life.
446
00:28:01,971 --> 00:28:05,670
- We were experimenting with Angus'’ crops.
- Potato leek soup.
447
00:28:05,671 --> 00:28:08,324
Grilled veggies. The
possibilities are endless.
448
00:28:08,325 --> 00:28:10,023
Better than anything
I'’ve had in years.
449
00:28:13,113 --> 00:28:16,550
- You look different.
- You noticed.
450
00:28:16,551 --> 00:28:19,946
- I changed his hair.
- Do you like it?
451
00:28:22,122 --> 00:28:24,732
- I liked it before.
- [ beeping ]
452
00:28:24,733 --> 00:28:26,429
Eva: I need you
back in engineering.
453
00:28:26,430 --> 00:28:28,911
- Now? I barely got to eat.
- Bring your food.
454
00:28:30,696 --> 00:28:33,046
Um, I have to go.
455
00:28:38,138 --> 00:28:41,184
[ whispering, laughing ]
456
00:28:47,321 --> 00:28:48,409
Lane.
457
00:28:58,724 --> 00:29:00,768
You wanted to explain?
458
00:29:00,769 --> 00:29:03,075
Trent sacrificed himself to
ensure the Trusts'’ survival,
459
00:29:03,076 --> 00:29:06,469
and he told me because he knew I'’d
understand the gravity of the situation.
460
00:29:06,470 --> 00:29:08,297
So all this time you'’ve
been lying to me?
461
00:29:08,298 --> 00:29:11,213
- Well, I didn'’t lie.
- You lied by omission.
462
00:29:11,214 --> 00:29:13,999
You earned my trust,
my friendship even,
463
00:29:14,000 --> 00:29:16,436
- just so you could keep this secret?
- Well, that'’s not true.
464
00:29:16,437 --> 00:29:20,266
- Our friendship was... well, it is real.
- Why should I believe you?
465
00:29:20,267 --> 00:29:23,791
For all I know, everything you'’ve ever
done and said over the past few weeks
466
00:29:23,792 --> 00:29:27,012
has been in service of the
Trusts and not as my number two.
467
00:29:27,013 --> 00:29:30,189
I couldn'’t risk their existence
leaking to the entire crew.
468
00:29:30,190 --> 00:29:31,625
I'’m not saying you had to
tell the whole damn crew,
469
00:29:31,626 --> 00:29:34,454
- but you should'’ve told me.
- Or me.
470
00:29:34,455 --> 00:29:39,241
- We'’re supposed to be pals.
- If you can'’t trust Brice and me with something
471
00:29:39,242 --> 00:29:42,767
- as critical as this, then we can'’t trust you.
- Sharon.
472
00:29:42,768 --> 00:29:45,639
Effective immediately, I am
relieving you of your duties
473
00:29:45,640 --> 00:29:48,033
and stripping you of
your rank of lieutenant.
474
00:29:48,034 --> 00:29:49,470
You'’re not serious.
475
00:29:52,386 --> 00:29:54,561
You can'’t do this.
476
00:29:54,562 --> 00:29:59,479
She can, and she should.
477
00:29:59,480 --> 00:30:02,265
As of this moment, you are no
longer an officer on this ship.
478
00:30:35,908 --> 00:30:38,866
Did you connect the
negative mass generator?
479
00:30:38,867 --> 00:30:41,869
Yep, and the negative energy
density meter is hooked up
480
00:30:41,870 --> 00:30:45,699
to the ship'’s forward
propulsion system.
481
00:30:45,700 --> 00:30:47,092
I know everything
about this ship.
482
00:30:47,093 --> 00:30:49,050
I don'’t have a damn
clue what just said.
483
00:30:49,051 --> 00:30:50,922
It'’s basic theoretical physics.
484
00:30:50,923 --> 00:30:53,838
Although I guess it'’s not
that theoretical anymore.
485
00:30:53,839 --> 00:30:56,188
You guess?
486
00:30:56,189 --> 00:30:58,843
So we'’re sending our ship hurtling
into the unknown on a guess?
487
00:30:58,844 --> 00:31:03,848
Technically our ship won'’t be
hurtling. It won'’t move at all.
488
00:31:03,849 --> 00:31:06,894
Space will warp around us.
489
00:31:06,895 --> 00:31:09,724
Ark 3 was using the tech
and it worked just fine.
490
00:31:14,773 --> 00:31:17,383
Computer: Maddox retrofit
successfully interfaced
491
00:31:17,384 --> 00:31:19,820
with Nuclear Electronic
Propulsion System.
492
00:31:19,821 --> 00:31:21,909
Ready to initiate
faster than light.
493
00:31:21,910 --> 00:31:23,737
Um, what are our
chances of dying
494
00:31:23,738 --> 00:31:25,695
if we turn this thing on?
495
00:31:25,696 --> 00:31:26,816
Guess we'’re gonna find out.
496
00:31:37,273 --> 00:31:41,102
We should'’ve been honored upon our
arrival. Not in need of security.
497
00:31:41,103 --> 00:31:43,104
Humans beings are many things,
498
00:31:43,105 --> 00:31:45,542
including unforgiving
and spiteful beasts.
499
00:31:51,897 --> 00:31:53,375
I thought things would
be different here.
500
00:31:53,376 --> 00:31:57,510
I thought we could start
over. I did this for us.
501
00:31:57,511 --> 00:32:00,861
Because I wanted
my husband back.
502
00:32:00,862 --> 00:32:04,778
- To be us again.
- This crew have been working together to stay alive
503
00:32:04,779 --> 00:32:06,954
since they were
abruptly woken up.
504
00:32:06,955 --> 00:32:09,217
We are interlopers
in their journey.
505
00:32:09,218 --> 00:32:11,699
So show them your value.
506
00:32:15,746 --> 00:32:17,356
William: Well, who are they?
507
00:32:17,357 --> 00:32:19,532
Chief Engineer and
Chief of Life Support.
508
00:32:19,533 --> 00:32:22,405
The one in the glasses
is our resident genius.
509
00:32:27,062 --> 00:32:29,368
We'’ve successfully installed
the Maddox retrofit.
510
00:32:29,369 --> 00:32:31,196
The start-up sequence
is up and running.
511
00:32:31,197 --> 00:32:33,154
All we have to do
is initiate FTL
512
00:32:33,155 --> 00:32:34,199
and then we'’ll be on our way.
513
00:32:34,200 --> 00:32:36,592
We'’ll get to Prox B in no time.
514
00:32:36,593 --> 00:32:39,726
Are you saying that slimy
serpent Maddox actually did it?
515
00:32:39,727 --> 00:32:41,206
She resolved the
negative energy problem?
516
00:32:41,207 --> 00:32:44,165
Yes. She built on the
foundational principles
517
00:32:44,166 --> 00:32:46,472
that you laid out in all
your research, Mr. Trust,
518
00:32:46,473 --> 00:32:48,343
using the NEPS to
create negative energy.
519
00:32:48,344 --> 00:32:50,389
That'’s a simple solution.
520
00:32:50,390 --> 00:32:52,173
It'’s too simple,
and it'’s too risky.
521
00:32:52,174 --> 00:32:53,348
Says the man who sprayed
a dangerous chemical
522
00:32:53,349 --> 00:32:54,873
over a whole continent.
523
00:32:56,831 --> 00:32:59,398
It would be a shame to die
by flipping one faulty switch
524
00:32:59,399 --> 00:33:01,661
after working so
hard to stay alive.
525
00:33:01,662 --> 00:33:04,620
- There'’s no faulty switch.
- And how long have you been an expert
526
00:33:04,621 --> 00:33:06,057
in faster than light retrofits?
527
00:33:06,058 --> 00:33:07,797
Every minute we go sub-light
528
00:33:07,798 --> 00:33:09,625
the more U-238 we burn through
529
00:33:09,626 --> 00:33:11,192
and the less likely
we'’ll have enough
530
00:33:11,193 --> 00:33:13,978
to fuel the negative
energy to jump to FTL.
531
00:33:13,979 --> 00:33:15,675
- Is that true?
- Yes.
532
00:33:15,676 --> 00:33:18,156
But it regenerates fuel at FTL.
533
00:33:18,157 --> 00:33:21,028
Look, Evelyn liked
to take shortcuts.
534
00:33:21,029 --> 00:33:23,596
We just need to make sure
that she didn'’t take any
535
00:33:23,597 --> 00:33:24,814
with something as
important as this.
536
00:33:24,815 --> 00:33:26,468
You can'’t tell us
not to use the tech
537
00:33:26,469 --> 00:33:28,549
just '’cause you don't like
the lady who invented it.
538
00:33:30,865 --> 00:33:35,434
- Eva?
- It worked fine on Ark 3.
539
00:33:35,435 --> 00:33:38,393
Um, based on the video,
it worked on Ark 15, too.
540
00:33:38,394 --> 00:33:43,704
- Brice, opinion?
- I trust Eva and Alicia.
541
00:33:46,054 --> 00:33:47,925
So if we don'’t do this now,
there'’s a chance we might not
542
00:33:47,926 --> 00:33:49,361
have enough fuel
to do it at all?
543
00:33:49,362 --> 00:33:51,625
Every minute we wait
lessens the chances.
544
00:33:54,454 --> 00:33:56,934
Sounds like we
don'’t have a choice.
545
00:33:56,935 --> 00:33:58,719
Initiate faster
than light travel.
546
00:34:09,251 --> 00:34:10,860
Computer: Initiating
faster than light...
547
00:34:10,861 --> 00:34:12,210
- Please work, please work.
- in three...
548
00:34:12,211 --> 00:34:14,821
- Proxima B, here we come.
- two...
549
00:34:14,822 --> 00:34:15,910
one.
550
00:34:30,751 --> 00:34:31,970
FTL is stable.
551
00:34:38,541 --> 00:34:39,541
What'’s happening to us?
552
00:34:41,544 --> 00:34:42,502
What'’s happening to us?
553
00:34:42,503 --> 00:34:44,894
I warned you.
554
00:34:44,895 --> 00:34:45,895
A simple solution.
555
00:34:45,896 --> 00:34:47,027
Too simple.
556
00:34:47,028 --> 00:34:49,334
And too risky.
557
00:34:49,335 --> 00:34:50,375
You should'’ve trusted me.
558
00:35:02,261 --> 00:35:03,784
Can we drop out
of FTL from here?
559
00:35:09,355 --> 00:35:10,703
I can'’t.
560
00:35:10,704 --> 00:35:12,139
We have to get to
the engine room.
561
00:35:12,140 --> 00:35:13,140
How?
562
00:35:16,188 --> 00:35:17,580
We follow our future selves.
563
00:35:30,332 --> 00:35:33,074
Follow me. Just focus
on the destination.
564
00:35:35,990 --> 00:35:39,384
- How?
- Time will catch up to our goal
565
00:35:39,385 --> 00:35:41,735
if you just keep in your
head where you need to go.
566
00:35:43,606 --> 00:35:46,174
Follow me. Focus
on the destination.
567
00:35:48,959 --> 00:35:50,657
Not as easy as it sounds.
568
00:35:53,573 --> 00:35:56,749
- How did we get here?
- How long have we been here?
569
00:35:56,750 --> 00:35:59,187
Irrelevant. Remember...
570
00:36:00,362 --> 00:36:02,276
Remember what?
571
00:36:02,277 --> 00:36:04,191
You were telling us to
remember to do something.
572
00:36:04,192 --> 00:36:06,237
Was I?
573
00:36:06,238 --> 00:36:07,760
It'’s getting worse, isn'’t it?
574
00:36:07,761 --> 00:36:10,023
- My head hurts.
- Ready to launch EMP.
575
00:36:10,024 --> 00:36:12,982
How did you beat me here?
I thought I got here first.
576
00:36:12,983 --> 00:36:15,376
- How long have we been here?
- Did you say launch EMP?
577
00:36:15,377 --> 00:36:19,250
Exactly. She is ahead of
us. Or she was momentarily.
578
00:36:19,251 --> 00:36:22,557
But we don'’t have an EMP, and even if
we did, that could destroy the ship.
579
00:36:22,558 --> 00:36:26,474
Remember, I built this ship.
The EMP is a fail-safe.
580
00:36:26,475 --> 00:36:29,434
It'’s a minuscule pulse designed
to target the engines specifically.
581
00:36:29,435 --> 00:36:32,002
It shouldn'’t affect life support
or other systems on the ship.
582
00:36:34,831 --> 00:36:36,963
I wasn'’t told
about any fail-safe.
583
00:36:36,964 --> 00:36:38,878
You weren'’t supposed
to be in charge.
584
00:36:38,879 --> 00:36:41,663
- This is the only way.
- How do you know?
585
00:36:41,664 --> 00:36:44,231
Because I'’ve been working to
develop this for a long time.
586
00:36:44,232 --> 00:36:46,799
First we have to prep to
disconnect the retrofit.
587
00:36:46,800 --> 00:36:49,280
But do not remove it from the
circuit board until I tell you to.
588
00:36:53,328 --> 00:36:55,242
- My head hurts.
- Focus.
589
00:36:55,243 --> 00:36:56,896
- Ready to launch EMP.
- Almost there.
590
00:36:56,897 --> 00:36:58,898
- My head hurts.
- It'’s getting worse, isn't it?
591
00:36:58,899 --> 00:37:01,030
- How long have we been here?
- Did you say launch EMP?
592
00:37:01,031 --> 00:37:02,816
Focus. Almost there.
593
00:37:04,774 --> 00:37:05,906
Now.
594
00:37:08,213 --> 00:37:09,953
[ grunting, gasping ]
595
00:37:16,960 --> 00:37:19,223
- It worked!
- Thank you.
596
00:37:19,224 --> 00:37:20,921
You'’re welcome.
597
00:37:29,451 --> 00:37:31,496
They did it.
598
00:37:31,497 --> 00:37:34,499
I'’ve got to be honest.
599
00:37:34,500 --> 00:37:36,240
I really thought traveling
faster than the speed of light
600
00:37:36,241 --> 00:37:39,635
was gonna be a little more fun.
601
00:37:50,559 --> 00:37:54,127
Lieutenant Garnet, we
weren'’t expecting you.
602
00:37:54,128 --> 00:37:56,260
Our cryo pods
weren'’t that nice.
603
00:37:56,261 --> 00:37:58,218
I looked for you in med bay.
604
00:37:58,219 --> 00:38:01,265
They told me I'’d find you here.
605
00:38:01,266 --> 00:38:03,180
I wasn'’t quite ready to be
amongst the general populace yet.
606
00:38:03,181 --> 00:38:06,531
I came here to apologize.
607
00:38:06,532 --> 00:38:09,925
It'’s taken us a long time to
figure out how to run this ship.
608
00:38:09,926 --> 00:38:11,972
I didn'’t know where
your allegiances were.
609
00:38:15,105 --> 00:38:20,458
Being leader is like waking up
to your house on fire every day.
610
00:38:20,459 --> 00:38:22,242
You have to trust your gut.
611
00:38:22,243 --> 00:38:25,941
And if you choose wrong,
it'’s up to you to own it.
612
00:38:25,942 --> 00:38:28,944
I hope after our rough start
613
00:38:28,945 --> 00:38:30,294
you'’ll still agree to help us
614
00:38:30,295 --> 00:38:32,252
get the Maddox retrofit
up and running.
615
00:38:32,253 --> 00:38:35,996
I think you still don'’t see
the big picture, Lieutenant.
616
00:38:38,346 --> 00:38:41,653
- And what'’s that?
- That we all want the same thing.
617
00:38:41,654 --> 00:38:43,525
To survive.
618
00:38:48,574 --> 00:38:51,794
You were amazing today.
619
00:38:55,320 --> 00:38:57,277
I mean in the
engine room earlier.
620
00:38:57,278 --> 00:39:01,673
But, well, that as well.
621
00:39:01,674 --> 00:39:04,328
This was the last
time we do this.
622
00:39:04,329 --> 00:39:06,547
No more slip-ups.
623
00:39:06,548 --> 00:39:09,550
So, um, is that all I
am to you then, is it?
624
00:39:09,551 --> 00:39:12,032
Just a... a slip-up?
625
00:39:15,514 --> 00:39:17,037
What?
626
00:39:18,952 --> 00:39:21,562
The archives from Ark 3
627
00:39:21,563 --> 00:39:22,883
might have the
cure for Klampkins.
628
00:39:27,221 --> 00:39:31,398
You know, it'’s starting to sound a
little bit like you care about me.
629
00:39:31,399 --> 00:39:34,183
I just... I don'’t
believe you want to die.
630
00:39:34,184 --> 00:39:38,363
I don'’t want to die,
but I'’m going to.
631
00:39:42,236 --> 00:39:44,019
If there'’s a cure,
don'’t you want to know?
632
00:39:44,020 --> 00:39:46,414
- There isn'’t.
- How do you know?
633
00:39:48,851 --> 00:39:51,549
Eva, do you know how many times I'’ve
been told they'’re gonna find a cure?
634
00:39:51,550 --> 00:39:52,681
No.
635
00:39:54,379 --> 00:39:56,423
Yeah, well, neither do I.
636
00:39:56,424 --> 00:39:59,252
Because I'’ve lost
count. That'’s how many.
637
00:39:59,253 --> 00:40:02,603
I did every clinical trial
back on Earth. Everything.
638
00:40:02,604 --> 00:40:05,650
Trying not to die
because my obsession,
639
00:40:05,651 --> 00:40:07,435
and I won'’t let it
become yours as well.
640
00:40:09,785 --> 00:40:11,265
Look.
641
00:40:13,441 --> 00:40:15,660
Eva, I don'’t want you to
fall in love with another man
642
00:40:15,661 --> 00:40:16,879
just in time to watch him die.
643
00:40:20,143 --> 00:40:24,059
I loved Harris. I still do.
644
00:40:24,060 --> 00:40:26,148
And I'’m not going to
fall in love with you.
645
00:40:26,149 --> 00:40:28,673
I'’m gonna hold you to that.
646
00:40:28,674 --> 00:40:30,805
But that doesn'’t mean
you should stop trying.
647
00:40:30,806 --> 00:40:32,981
Just stop.
648
00:40:32,982 --> 00:40:37,072
Look, I came to terms with my
death a long time ago, right?
649
00:40:37,073 --> 00:40:41,339
So neither of us need to pretend
that this is gonna end any other way.
650
00:40:42,644 --> 00:40:44,385
Let'’s just leave it. Yeah?
651
00:40:54,656 --> 00:40:56,296
I'’ve been waiting for
you to come see me.
652
00:41:00,488 --> 00:41:02,228
We'’re overdue a session
since you woke up.
653
00:41:02,229 --> 00:41:04,317
That'’s what we're
calling it now, is it?
654
00:41:04,318 --> 00:41:05,754
A session?
655
00:41:12,326 --> 00:41:14,066
I thought I'’d
never see you again.
656
00:41:14,067 --> 00:41:15,850
I guess fate had other plans.
657
00:41:15,851 --> 00:41:17,765
By fate, you mean Helena.
658
00:41:17,766 --> 00:41:19,680
Good job she didn'’t
know about us,
659
00:41:19,681 --> 00:41:21,465
otherwise she'’d never put
me on this ark with you.
660
00:41:21,466 --> 00:41:23,642
So we won'’t let her find out.
661
00:41:25,295 --> 00:41:29,124
How'’s the Juno Project going?
662
00:41:29,125 --> 00:41:31,954
Can we forget about work?
Just for a little while.
663
00:41:33,913 --> 00:41:36,436
Look, I don'’t know what'’s
going to happen next,
664
00:41:36,437 --> 00:41:40,005
but can I count on you
to stand by my side?
665
00:41:40,006 --> 00:41:42,703
- No matter what happens?
- Of course you can.
666
00:41:42,704 --> 00:41:44,053
There'’s no place
I'’d rather be.
667
00:42:06,162 --> 00:42:10,165
Mr. Trust, I'’ve
been looking for you.
668
00:42:10,166 --> 00:42:12,733
Lieutenant Lane,
good to see you.
669
00:42:12,734 --> 00:42:14,605
"Lieutenant."
670
00:42:14,606 --> 00:42:17,172
Look, for what it'’s worth,
671
00:42:17,173 --> 00:42:19,479
I don'’t agree with the
decision regarding your title.
672
00:42:19,480 --> 00:42:21,655
Well, from you, sir,
that'’s worth a lot.
673
00:42:21,656 --> 00:42:23,265
You have courage and grit,
674
00:42:23,266 --> 00:42:25,485
the stuff that real
leaders are made of.
675
00:42:25,486 --> 00:42:28,183
- Unapologetic in the wake of your decisions.
- Yeah.
676
00:42:28,184 --> 00:42:30,751
I want you to know, whatever
you need, I'’m your man.
677
00:42:30,752 --> 00:42:35,408
After what they did
to me, let'’s just say
678
00:42:35,409 --> 00:42:38,194
that now my only remaining
loyalty lies with you.54856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.