Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,586
Previously on
"The Company You Keep"...
2
00:00:02,586 --> 00:00:04,213
- Simon?
- Yeah, he started calling
3
00:00:04,213 --> 00:00:05,339
last week.
I don't know why.
4
00:00:05,339 --> 00:00:07,007
I don't need to know why.
You can decline.
5
00:00:07,007 --> 00:00:09,635
Claire Fox? Her support
is not the kind you want.
6
00:00:09,635 --> 00:00:11,261
It's amazing
what aligning yourself
7
00:00:11,261 --> 00:00:12,221
with the right people
can accomplish.
8
00:00:12,221 --> 00:00:13,597
Always comes at a cost.
9
00:00:13,597 --> 00:00:15,807
I wanted to introduce you
to Jennifer West.
10
00:00:15,807 --> 00:00:17,851
I think she'd make a great
addition to your campaign.
11
00:00:17,851 --> 00:00:19,061
Connor Maguire is stateside?
12
00:00:19,061 --> 00:00:20,187
What are you doing here?
13
00:00:20,187 --> 00:00:22,272
The feds are
already watching us.
14
00:00:22,272 --> 00:00:24,399
Your father trusts me
to handle things.
15
00:00:24,399 --> 00:00:26,026
You know when I found out
that Daphne was working with
16
00:00:26,026 --> 00:00:27,361
the man who ripped me off...
17
00:00:27,361 --> 00:00:29,238
kick in the balls
that felt like, you know?
18
00:00:29,238 --> 00:00:31,073
That's Daphne's secret
revenue stream.
19
00:00:31,073 --> 00:00:32,824
That covers the deal
Daphne and I had.
20
00:00:37,454 --> 00:00:40,457
[upbeat music]
21
00:00:40,457 --> 00:00:47,214
♪ ♪
22
00:00:49,007 --> 00:00:50,551
- Charlie.
- Yeah.
23
00:00:50,551 --> 00:00:53,553
I finally figured it out.
24
00:00:53,553 --> 00:00:55,973
Figured what out?
25
00:00:55,973 --> 00:00:57,766
17 across. Riposte.
26
00:00:57,766 --> 00:00:59,810
Huh.
27
00:01:01,561 --> 00:01:04,147
Guessing the fencing lessons
I took as a kid paid off.
28
00:01:04,147 --> 00:01:06,984
Thank you.
Do not tell my mom.
29
00:01:06,984 --> 00:01:08,860
Nice.
30
00:01:08,860 --> 00:01:11,697
- What else you got?
- Uh...
31
00:01:11,697 --> 00:01:13,282
mm.
32
00:01:13,282 --> 00:01:16,785
Five down,
1963 Hepburn and Grant romp.
33
00:01:16,785 --> 00:01:19,746
Seven letters.
34
00:01:19,746 --> 00:01:21,748
- Hey.
- Huh?
35
00:01:21,748 --> 00:01:23,959
- You good?
- Yeah.
36
00:01:23,959 --> 00:01:27,754
I'm just thinking about
your, uh, crossword.
37
00:01:30,507 --> 00:01:33,093
You know you can tell me
if something's going on.
38
00:01:33,093 --> 00:01:36,096
Hey...
39
00:01:36,096 --> 00:01:39,266
what if we skip work today?
40
00:01:39,266 --> 00:01:41,310
Crawl back into bed,
cue up a film,
41
00:01:41,310 --> 00:01:42,811
pretend the world
doesn't exist.
42
00:01:42,811 --> 00:01:45,689
[phone buzzes]
43
00:01:45,689 --> 00:01:47,566
Hmm.
44
00:01:47,566 --> 00:01:49,651
Hello, world.
45
00:01:49,651 --> 00:01:51,194
- I'll be right back.
- Yeah.
46
00:01:53,447 --> 00:01:55,532
Hey.
47
00:01:55,532 --> 00:01:57,492
I knew we'd get something
on the security cams.
48
00:01:57,492 --> 00:01:59,953
Can you make out
our mystery man?
49
00:01:59,953 --> 00:02:02,331
Partial plate?
I'll take it.
50
00:02:02,331 --> 00:02:04,333
No, that's great, Mason.
51
00:02:04,333 --> 00:02:06,501
Yeah, okay I'll see you soon.
52
00:02:10,547 --> 00:02:11,757
You got to go.
53
00:02:14,343 --> 00:02:18,055
As much as I want to stay.
54
00:02:18,055 --> 00:02:21,558
Um, I got a bunch of stuff
to do here anyway, so...
55
00:02:24,686 --> 00:02:26,772
Hey, look, I'm around later
if you want to talk.
56
00:02:26,772 --> 00:02:28,815
Okay, great.
57
00:02:28,815 --> 00:02:30,609
- Okay. Have a good day.
- You too.
58
00:02:35,489 --> 00:02:37,824
- Hey, uh, "Charade."
- Huh?
59
00:02:37,824 --> 00:02:39,910
Five down.
60
00:02:39,910 --> 00:02:43,622
"Charade." It's one of
my parents' favorite movies.
61
00:02:43,622 --> 00:02:46,458
When this thing wraps up,
maybe we can stay in,
62
00:02:46,458 --> 00:02:48,794
watch a little "Charade,"
see where the day takes us.
63
00:02:48,794 --> 00:02:51,171
Yeah, I'd like that.
64
00:02:51,171 --> 00:02:53,465
- Me too.
- I'll see you.
65
00:02:53,465 --> 00:02:54,925
Bye.
66
00:02:54,925 --> 00:02:56,176
[door closes]
67
00:02:56,176 --> 00:02:59,179
[dramatic music]
68
00:02:59,179 --> 00:03:05,435
♪ ♪
69
00:03:05,435 --> 00:03:10,440
What happened to your
associate was regretful,
70
00:03:10,440 --> 00:03:11,983
but I assure you,
Connor Maguire will have--
71
00:03:11,983 --> 00:03:15,237
Don't you mean your brother?
72
00:03:15,237 --> 00:03:17,239
Connor Maguire
will have no impact
73
00:03:17,239 --> 00:03:18,865
on our partnership
moving forward.
74
00:03:18,865 --> 00:03:22,452
[speaks Mandarin]
75
00:03:25,497 --> 00:03:27,916
I understand we don't get
to choose our family,
76
00:03:27,916 --> 00:03:30,419
but it's not just your brother
that concerns me.
77
00:03:30,419 --> 00:03:32,254
Since we began selling
your product,
78
00:03:32,254 --> 00:03:33,630
the feds have been all over us.
79
00:03:33,630 --> 00:03:36,842
Your partnership comes with
too much heat.
80
00:03:36,842 --> 00:03:38,677
What if I could
turn down the heat?
81
00:03:38,677 --> 00:03:41,388
Say I find a way to get
our product out of
82
00:03:41,388 --> 00:03:43,348
those shipping containers
and back on the streets.
83
00:03:43,348 --> 00:03:45,600
You do that,
I think we can find
84
00:03:45,600 --> 00:03:47,060
some way to work
out our differences.
85
00:03:47,060 --> 00:03:49,604
Still we're talking
Coast Guard, port authority,
86
00:03:49,604 --> 00:03:55,110
customs--so, unless you have
friends in high places...
87
00:03:55,110 --> 00:03:57,320
As a matter of fact, I do.
88
00:03:57,320 --> 00:04:00,282
- There she is.
- Hey, babe.
89
00:04:00,282 --> 00:04:03,368
- Oh, that dress is stunning.
- Thank you.
90
00:04:03,368 --> 00:04:05,412
Thanks for meeting me
on such short notice.
91
00:04:05,412 --> 00:04:07,873
Stop. I've been wanting
to catch up.
92
00:04:07,873 --> 00:04:09,458
I hear you've been
spending time in Europe.
93
00:04:09,458 --> 00:04:12,127
- Ooh, la, la.
- I've been consulting
94
00:04:12,127 --> 00:04:14,212
for this big transnational organization,
95
00:04:14,212 --> 00:04:16,339
but I must say
the experience has been
96
00:04:16,339 --> 00:04:19,301
tragically lacking in fine wine
and Italian villas.
97
00:04:19,301 --> 00:04:20,969
Couldn't be worse
than the swamp.
98
00:04:20,969 --> 00:04:24,514
Well, let's just say it is
no toga party at Sigma Chi.
99
00:04:24,514 --> 00:04:25,932
Right?
[laughter]
100
00:04:25,932 --> 00:04:28,810
Well, nothing is.
[laughter]
101
00:04:28,810 --> 00:04:30,103
- Excuse me.
- Yup.
102
00:04:30,103 --> 00:04:32,647
- Mimosas?
- Please.
103
00:04:32,647 --> 00:04:35,484
- Let's make them bottomless.
- All right.
104
00:04:35,484 --> 00:04:36,693
[laughter]
105
00:04:36,693 --> 00:04:39,780
I'm never gonna let you
live that down.
106
00:04:39,780 --> 00:04:43,533
- Okay, can I be real?
- When are you not?
107
00:04:43,533 --> 00:04:44,868
Fair.
108
00:04:44,868 --> 00:04:47,370
The red tape in this town
is killing me.
109
00:04:47,370 --> 00:04:48,497
- Don't get me started.
- Here you go.
110
00:04:48,497 --> 00:04:50,123
Thank you.
111
00:04:50,123 --> 00:04:53,794
If anyone could help me
grease the wheels in Washington
112
00:04:53,794 --> 00:04:57,422
it is the best damn social
chair Kappa Theta ever had.
113
00:04:57,422 --> 00:05:00,509
- I really was.
- I still can't believe
114
00:05:00,509 --> 00:05:03,261
you're chief of staff
to the House Majority Whip.
115
00:05:03,261 --> 00:05:06,348
I thought you'd be working for
the president by now.
116
00:05:06,348 --> 00:05:09,643
[chuckles]
Trust me, I'm on it.
117
00:05:09,643 --> 00:05:11,228
I bet you are.
118
00:05:11,228 --> 00:05:14,481
So for your bureaucratic nightmare,
119
00:05:14,481 --> 00:05:16,900
you can always hire lobbyists.
That takes time.
120
00:05:16,900 --> 00:05:18,777
Which I don't have.
121
00:05:18,777 --> 00:05:21,696
Come on.
Give me the good stuff.
122
00:05:21,696 --> 00:05:24,407
Sister to sister.
123
00:05:24,407 --> 00:05:26,993
♪ Over and over again ♪
124
00:05:30,372 --> 00:05:32,499
Well...
125
00:05:32,499 --> 00:05:36,127
if you really want to
cut through red tape,
126
00:05:36,127 --> 00:05:38,380
I may have a guy.
127
00:05:38,380 --> 00:05:40,382
Go on.
128
00:05:40,382 --> 00:05:42,592
His name is John Baylor.
129
00:05:42,592 --> 00:05:45,387
Former MI-6
turned Beltway fixer.
130
00:05:45,387 --> 00:05:47,472
Think of him as a sort of
unofficial lobbyist
131
00:05:47,472 --> 00:05:50,600
who can apply pressure
to the right people.
132
00:05:50,600 --> 00:05:52,811
Your infrastructure,
my contacts.
133
00:05:52,811 --> 00:05:56,356
A rising tide raises all ships.
Isn't that what they say?
134
00:05:56,356 --> 00:05:58,358
[speaks Mandarin]
135
00:06:01,319 --> 00:06:02,988
Look, I get it.
136
00:06:02,988 --> 00:06:06,575
You respond to strength,
and so do I.
137
00:06:06,575 --> 00:06:09,202
So let me show you what
having your back looks like.
138
00:06:09,202 --> 00:06:12,664
Baylor's a bit eccentric,
but effective.
139
00:06:14,165 --> 00:06:18,169
Just call this number,
and you should know...
140
00:06:18,169 --> 00:06:20,589
hiring him can come at a cost.
141
00:06:20,589 --> 00:06:22,007
Believe me, I can afford it.
142
00:06:22,007 --> 00:06:24,634
I'm not talking money.
143
00:06:24,634 --> 00:06:27,846
In DC, secrets
are currency, babe.
144
00:06:27,846 --> 00:06:30,348
He's got dirt on everyone who
gets into business with him.
145
00:06:30,348 --> 00:06:34,185
Rumor has it he has
a kind of black book,
146
00:06:34,185 --> 00:06:37,606
but this one's full
of blackmail.
147
00:06:37,606 --> 00:06:39,065
You don't say.
148
00:06:42,819 --> 00:06:44,404
That's the car.
149
00:06:44,404 --> 00:06:45,864
The guy I saw right after
the money drop.
150
00:06:45,864 --> 00:06:47,866
Well unfortunately,
this is the only security cam
151
00:06:47,866 --> 00:06:49,826
in the area.
Hopefully one of these images
152
00:06:49,826 --> 00:06:51,494
can give us a full plate.
153
00:06:51,494 --> 00:06:53,496
Once we ID Daphne's
new revenue stream,
154
00:06:53,496 --> 00:06:55,540
we can finally get inside
her operation.
155
00:06:55,540 --> 00:06:57,542
And find out why she's still
slumming it in Baltimore
156
00:06:57,542 --> 00:07:00,378
while Connor's sipping
margaritas in Mexico.
157
00:07:00,378 --> 00:07:02,047
That car's gotta
still be out there.
158
00:07:02,047 --> 00:07:04,257
We just need a better angle.
What about that one?
159
00:07:05,592 --> 00:07:07,927
Are you about to ask me
what I think you about to ask?
160
00:07:07,927 --> 00:07:09,888
Mason, enhance.
161
00:07:09,888 --> 00:07:12,766
[suspenseful music]
162
00:07:12,766 --> 00:07:14,601
♪ ♪
163
00:07:14,601 --> 00:07:17,312
There it is. Dodge Charger,
Maryland plate.
164
00:07:17,312 --> 00:07:20,732
Foxtrot, echo, 9, 4, 9, 2, November.
165
00:07:20,732 --> 00:07:22,651
Reported stolen
a few weeks ago.
166
00:07:22,651 --> 00:07:24,277
Okay.
167
00:07:24,277 --> 00:07:26,571
Okay, so he used it
for the job,
168
00:07:26,571 --> 00:07:28,031
ditched it after the drop.
169
00:07:28,031 --> 00:07:29,449
Pull up all body shops and
170
00:07:29,449 --> 00:07:31,826
salvage yards within
a 50-mile radius.
171
00:07:31,826 --> 00:07:34,120
He can't hide forever.
172
00:07:34,663 --> 00:07:36,623
- [line rings]
- Charlie.
173
00:07:36,623 --> 00:07:39,501
Otto, hey. Did you chop that
car from the last job yet?
174
00:07:39,501 --> 00:07:42,420
The Charger? Still here.
175
00:07:42,420 --> 00:07:44,422
Why, you wanna take it
for another spin?
176
00:07:44,422 --> 00:07:46,007
No. Look,
scratch chopping it, okay?
177
00:07:46,007 --> 00:07:47,467
I need you to crush it.
178
00:07:47,467 --> 00:07:49,386
Bro, that's cutting into
my bottom line.
179
00:07:49,386 --> 00:07:51,304
I can't sell car parts
if the car's crushed.
180
00:07:51,304 --> 00:07:52,472
No, no, no. Stop, stop.
181
00:07:52,472 --> 00:07:54,391
I need you to hear me
on this, okay?
182
00:07:54,391 --> 00:07:56,309
It's gotta disappear.
You got it?
183
00:07:56,309 --> 00:07:59,479
You're killing me, man,
but fine.
184
00:07:59,479 --> 00:08:01,022
I'll make it up to you.
185
00:08:01,022 --> 00:08:01,981
Yup.
186
00:08:04,109 --> 00:08:05,860
Is that about the car?
187
00:08:08,947 --> 00:08:11,658
Why are you so worried
all of a sudden?
188
00:08:11,658 --> 00:08:13,868
Just being careful.
189
00:08:13,868 --> 00:08:15,787
Hey, uh, do me a favor.
190
00:08:15,787 --> 00:08:17,664
Tell mom to keep Ollie
191
00:08:17,664 --> 00:08:19,624
at Uncle Gio's another
couple days.
192
00:08:19,624 --> 00:08:22,085
I just--I want the dust
to settle on this last job.
193
00:08:23,795 --> 00:08:26,464
Sure.
Um...
194
00:08:26,464 --> 00:08:28,007
yeah, speaking of, uh,
195
00:08:28,007 --> 00:08:30,760
our least favorite regular
just walked in.
196
00:08:30,760 --> 00:08:34,139
Please, sir,
can I have some more?
197
00:08:34,139 --> 00:08:36,057
Sorry, you want us
to con a spy?
198
00:08:36,057 --> 00:08:37,684
Ex-spy.
199
00:08:37,684 --> 00:08:40,353
He's got a little black book
that could prove useful to me.
200
00:08:40,353 --> 00:08:42,397
You know what, lady?
I'm getting a little tired
201
00:08:42,397 --> 00:08:45,608
of you and your demands.
Our debt is paid to you.
202
00:08:45,608 --> 00:08:47,235
- Easy, Pop.
- Wrong.
203
00:08:47,235 --> 00:08:50,280
Because now, thanks to you,
Connor and I are in a footrace
204
00:08:50,280 --> 00:08:52,157
to control this organization.
205
00:08:52,157 --> 00:08:55,535
And now, he's in Mexico with
a $10 million head start.
206
00:08:55,535 --> 00:08:58,079
- Thanks to us?
- Don't play innocent with me.
207
00:08:58,079 --> 00:09:00,623
I know you brought him in
to undermine me.
208
00:09:00,623 --> 00:09:02,542
Family drama's
really not our problem.
209
00:09:02,542 --> 00:09:05,170
Yes, it is, because
Connor wants you dead.
210
00:09:05,170 --> 00:09:07,922
Your family too.
211
00:09:07,922 --> 00:09:11,176
And I'm the only one standing
in the way of that happening.
212
00:09:15,805 --> 00:09:18,808
Okay, so...
213
00:09:18,808 --> 00:09:20,852
we steal a little black book.
214
00:09:22,687 --> 00:09:24,731
Lay it on us.
215
00:09:24,731 --> 00:09:27,776
It belongs to a fixer
named John Baylor.
216
00:09:27,776 --> 00:09:30,737
The guy is hired by politicians
to clean up their messes,
217
00:09:30,737 --> 00:09:32,655
ruin their enemies,
pay off whistle-blowers.
218
00:09:32,655 --> 00:09:35,575
- You want his blackmail.
- Now you're catching on.
219
00:09:35,575 --> 00:09:37,786
I like not being dead.
220
00:09:37,786 --> 00:09:40,622
What's the real value
in this for you? Hmm?
221
00:09:40,622 --> 00:09:43,124
I mean, you deal with
criminals, not politicians.
222
00:09:43,124 --> 00:09:44,793
Is there a difference?
223
00:09:44,793 --> 00:09:46,252
Look, if you're, um,
224
00:09:46,252 --> 00:09:49,255
worried about
your little moral code,
225
00:09:49,255 --> 00:09:52,300
no one is in it
who isn't already dirty.
226
00:09:53,760 --> 00:09:56,054
That's how you reach Baylor.
227
00:09:58,098 --> 00:10:00,517
You want us to go after
a real-life James Bond
228
00:10:00,517 --> 00:10:03,144
with nothing to go on
but a phone number.
229
00:10:03,144 --> 00:10:06,773
He's a paranoid,
Cold War relic
230
00:10:06,773 --> 00:10:08,650
with no connection
to the world.
231
00:10:08,650 --> 00:10:10,110
It's fun, right?
232
00:10:12,195 --> 00:10:13,947
See? I knew you'd like
a challenge.
233
00:10:13,947 --> 00:10:16,991
Good luck, Nicolettis.
You're gonna need it.
234
00:10:16,991 --> 00:10:20,120
[tense music]
235
00:10:20,120 --> 00:10:23,164
♪ ♪
236
00:10:27,293 --> 00:10:29,170
All right, John Baylor,
237
00:10:29,170 --> 00:10:31,881
former agent for MI6, allegedly.
238
00:10:31,881 --> 00:10:34,843
In the late aughts, he was
undercover as a professor
239
00:10:34,843 --> 00:10:37,303
at Thornton College
until the dean blew his cover.
240
00:10:37,303 --> 00:10:39,389
MI6 disavows him,
sends out a burn notice,
241
00:10:39,389 --> 00:10:41,141
revokes his passport,
whole nine.
242
00:10:41,141 --> 00:10:42,600
Wait, wait, hold on a second.
243
00:10:42,600 --> 00:10:45,270
That's all we got?
244
00:10:45,270 --> 00:10:47,188
Guess I didn't need
to bring out the board.
245
00:10:47,188 --> 00:10:48,481
Guy's trained to be invisible.
246
00:10:48,481 --> 00:10:49,774
He knows how to cover
his tracks.
247
00:10:49,774 --> 00:10:50,984
And now,
he's using those skills
248
00:10:50,984 --> 00:10:52,986
to profit off of DC's dirtiest.
249
00:10:52,986 --> 00:10:55,155
It's always nice to see
someone land on their feet.
250
00:10:55,155 --> 00:10:56,990
Hey, Pop, did you get
anything on the ground
251
00:10:56,990 --> 00:10:58,908
that would lead us back
to this guy's black book?
252
00:10:58,908 --> 00:11:01,369
Turns out
that spying on a spy
253
00:11:01,369 --> 00:11:03,454
is as difficult
as you'd expect.
254
00:11:03,454 --> 00:11:07,584
I mean, this guy's
tradecraft is top notch.
255
00:11:07,584 --> 00:11:09,294
He meets his clients
in public places
256
00:11:09,294 --> 00:11:11,004
where it's either
too loud to listen
257
00:11:11,004 --> 00:11:12,672
or too empty
to get close to him.
258
00:11:12,672 --> 00:11:15,425
He uses surveillance detection
routes to run his errands.
259
00:11:15,425 --> 00:11:17,427
Okay, so the usual tricks
aren't gonna work.
260
00:11:17,427 --> 00:11:18,928
We're just gonna have to
lure him to us.
261
00:11:18,928 --> 00:11:20,180
Ooh, you mean hire him.
262
00:11:20,180 --> 00:11:21,848
Buddy of mine
at the Drakefield
263
00:11:21,848 --> 00:11:24,767
said that one Ray Tipton Jr.'s
checking out tomorrow morning.
264
00:11:24,767 --> 00:11:26,436
- RTJ?
- Mm-hmm.
265
00:11:26,436 --> 00:11:30,106
Oh, he's a worse human than
his dad was a vice-president.
266
00:11:30,106 --> 00:11:32,150
It's all over the tabloids.
267
00:11:33,443 --> 00:11:35,612
What? You never stood in line
at the grocery store?
268
00:11:35,612 --> 00:11:38,823
Well, hey, look, I'm thinking
that RTJ had a wild night
269
00:11:38,823 --> 00:11:40,617
that he's gonna want buried.
270
00:11:40,617 --> 00:11:42,785
So we slip Baylor a phone
with some delicious blackmail.
271
00:11:42,785 --> 00:11:44,412
Give him some more dirt
for his collection.
272
00:11:44,412 --> 00:11:46,289
Along with some malware
that would give me access
273
00:11:46,289 --> 00:11:48,041
to his computer
and all his files.
274
00:11:48,041 --> 00:11:50,001
And then his secrets
become our secrets.
275
00:11:50,001 --> 00:11:51,961
That's good.
276
00:11:51,961 --> 00:11:54,505
[upbeat edgy music]
277
00:11:54,505 --> 00:11:57,550
Can't hire a fixer without
breaking something.
278
00:11:59,427 --> 00:12:01,471
Oh, I've always wanted
to do this.
279
00:12:01,471 --> 00:12:02,639
Batter up!
280
00:12:05,475 --> 00:12:06,309
[knock on door]
281
00:12:07,727 --> 00:12:10,188
- Explain that to me!
- No, don't blame this on me.
282
00:12:10,188 --> 00:12:11,731
Hurry, before anyone hears.
283
00:12:11,731 --> 00:12:13,483
I didn't see your name
on the partner rolls
284
00:12:13,483 --> 00:12:15,985
at Skadden or Latham.
285
00:12:15,985 --> 00:12:18,029
I've got my own shingle.
286
00:12:18,029 --> 00:12:20,323
- [background shouting continues]
- Do you have the money?
287
00:12:20,323 --> 00:12:23,284
I am so sick
of you bringing us down.
288
00:12:23,284 --> 00:12:25,495
You just barge right in.
[continues indistinctly]
289
00:12:25,495 --> 00:12:28,873
Oh, yeah? Maybe if Ray
wasn't such a lying piece--
290
00:12:28,873 --> 00:12:30,416
You just talking, talking,
but you never say anything.
291
00:12:30,416 --> 00:12:32,252
You're talking at me.
Don't talk to me.
292
00:12:32,252 --> 00:12:34,003
Who the hell are you?
293
00:12:35,380 --> 00:12:37,465
Excuse me. Hello?
294
00:12:37,465 --> 00:12:39,717
I said who the hell are you?
295
00:12:39,717 --> 00:12:42,095
Oh, let me guess, Ray sent
another man to manipulate me.
296
00:12:42,095 --> 00:12:44,681
Oh, it's like I said.
It's just like I said, man.
297
00:12:44,681 --> 00:12:47,183
- She's gonna be a problem.
- I'm the problem?
298
00:12:47,183 --> 00:12:48,643
She's gonna sing
like a canary.
299
00:12:48,643 --> 00:12:50,353
Canary?
What are you, an ornithologist
300
00:12:50,353 --> 00:12:51,604
- all of a sudden?
- You know, you're a walking
301
00:12:51,604 --> 00:12:53,022
contact high.
302
00:12:53,022 --> 00:12:54,899
- You, shut up.
- I--
303
00:12:54,899 --> 00:12:56,776
Shut up.
[clatter]
304
00:12:56,776 --> 00:12:59,279
Why don't you all shut up?
305
00:13:00,863 --> 00:13:02,282
What are we dealing with?
306
00:13:03,491 --> 00:13:05,743
Things got a little messy
for my client last night.
307
00:13:05,743 --> 00:13:07,245
I need you to make it go away.
308
00:13:07,245 --> 00:13:09,622
Make it go away?
I came here to be with
309
00:13:09,622 --> 00:13:12,542
my boyfriend, and he left
this morning with some hooker.
310
00:13:12,542 --> 00:13:13,918
[laughs]
Takes one to know one, huh?
311
00:13:13,918 --> 00:13:16,504
Look, she's got photos.
I need you to keep her
312
00:13:16,504 --> 00:13:18,589
from leaking anything
to the tabloids.
313
00:13:18,589 --> 00:13:21,134
You, clean that up and
whatever else you've snorted.
314
00:13:21,134 --> 00:13:23,428
You, replace the sheets.
315
00:13:23,428 --> 00:13:26,055
- You.
- Seriously?
316
00:13:26,055 --> 00:13:28,016
I mean, we hired you.
317
00:13:28,016 --> 00:13:30,476
Now, I am literally cleaning
up that cheater's mess.
318
00:13:30,476 --> 00:13:32,770
Don't make me ask again.
319
00:13:32,770 --> 00:13:35,648
[vacuum motor hums]
320
00:13:35,648 --> 00:13:38,443
[edgy music]
321
00:13:38,443 --> 00:13:40,695
♪ ♪
322
00:13:40,695 --> 00:13:42,196
So we're looking good.
323
00:13:42,196 --> 00:13:44,073
Poll numbers are up.
Money's coming in.
324
00:13:44,073 --> 00:13:46,701
But this line's heading
in the wrong direction.
325
00:13:46,701 --> 00:13:48,911
Oh, that's David's approval
with the 18 to 29s.
326
00:13:48,911 --> 00:13:50,747
Now, we tried to engage,
327
00:13:50,747 --> 00:13:53,166
but it's hard to get Gen Z to
care about the real issues.
328
00:13:53,166 --> 00:13:54,250
Yeah, maybe with that attitude.
329
00:13:56,669 --> 00:13:58,671
Thank you, Ms. West,
but that's not--
330
00:13:58,671 --> 00:14:00,381
Let's hear
what she has to say.
331
00:14:04,761 --> 00:14:07,930
Well, I couldn't help but
notice that you don't have
332
00:14:07,930 --> 00:14:09,515
a dedicated
social media strategist,
333
00:14:09,515 --> 00:14:11,851
and your Twitter feed
shows how well that's going.
334
00:14:11,851 --> 00:14:14,437
Platitudes and infographics?
Blah.
335
00:14:14,437 --> 00:14:17,190
Social media
isn't just about communication.
336
00:14:17,190 --> 00:14:18,566
It's about connection.
337
00:14:18,566 --> 00:14:21,444
For example, Doug, right now
I just know you as
338
00:14:21,444 --> 00:14:24,697
David's campaign manager,
but when I saw that you spent
339
00:14:24,697 --> 00:14:28,242
last Friday night front row
at the Bad Bunny concert,
340
00:14:28,242 --> 00:14:31,120
well, now we're connecting
as people.
341
00:14:32,413 --> 00:14:34,582
So what do you suggest
we do next?
342
00:14:34,582 --> 00:14:36,709
TikTok, Instagram.
343
00:14:36,709 --> 00:14:38,711
You're a charming guy.
Let's use that.
344
00:14:40,004 --> 00:14:43,424
David's a politician,
not an influencer.
345
00:14:43,424 --> 00:14:44,675
I'd argue
they're one in the same.
346
00:14:44,675 --> 00:14:46,010
She's not wrong.
347
00:14:48,012 --> 00:14:51,015
Uh, would you give us
a moment?
348
00:14:51,891 --> 00:14:54,519
[inaudible speech]
349
00:14:54,519 --> 00:14:56,479
Where'd this new aide
come from?
350
00:14:56,479 --> 00:15:00,233
Don't tell me Claire Fox
introduced her to you.
351
00:15:00,233 --> 00:15:03,069
Yeah, well, Claire helps
shore up political support
352
00:15:03,069 --> 00:15:04,779
from some of our donors,
and I...
353
00:15:04,779 --> 00:15:07,115
Did her a favor.
354
00:15:07,907 --> 00:15:09,367
I really wish you'd told me.
355
00:15:09,367 --> 00:15:11,786
It's not a big deal, Dad. Really.
356
00:15:11,786 --> 00:15:14,622
Plus, Jen has some good ideas.
357
00:15:14,622 --> 00:15:19,335
Just don't assume
she's working for you.
358
00:15:19,335 --> 00:15:22,630
When it comes to Claire Fox,
there's always another agenda.
359
00:15:22,630 --> 00:15:25,675
[dark music]
360
00:15:25,675 --> 00:15:31,430
♪ ♪
361
00:15:31,430 --> 00:15:33,766
Oh, I not gonna let you
sweep this under the rug.
362
00:15:33,766 --> 00:15:36,102
I am gonna take these pictures
straight to TMZ.
363
00:15:36,102 --> 00:15:38,146
Come on. Is that necessary?
364
00:15:38,146 --> 00:15:40,314
Treat Ray Ray with
the respect he treated me.
365
00:15:40,314 --> 00:15:41,357
If you do that,
the only person
366
00:15:41,357 --> 00:15:43,025
that will get hurt is you.
367
00:15:43,025 --> 00:15:44,569
It doesn't matter what he did.
368
00:15:44,569 --> 00:15:46,445
The woman pays the price. Always.
369
00:15:46,445 --> 00:15:49,448
Which is why you're gonna
take this money.
370
00:15:51,951 --> 00:15:53,202
And you're gonna
forget everything
371
00:15:53,202 --> 00:15:54,996
that's happened here today.
372
00:15:54,996 --> 00:15:59,333
[phone ringing]
373
00:15:59,333 --> 00:16:01,752
Uh, I gotta--
I gotta take this.
374
00:16:01,752 --> 00:16:04,672
I'm gonna take--I'm gonna
take this, yeah.
375
00:16:04,672 --> 00:16:06,799
- [softly] Hey, what's up?
- You were right.
376
00:16:06,799 --> 00:16:10,720
Some government suits
are here asking questions.
377
00:16:10,720 --> 00:16:13,556
Well, you already took care
of that thing, right?
378
00:16:13,556 --> 00:16:15,933
I was getting to it, bro.
I'm slammed.
379
00:16:15,933 --> 00:16:17,560
Where is it now?
380
00:16:17,560 --> 00:16:19,395
The car is on the north side
of the yard.
381
00:16:19,395 --> 00:16:21,105
I'll give them the grand tour.
382
00:16:21,105 --> 00:16:23,191
That should buy you enough
time to do what you gotta do.
383
00:16:23,191 --> 00:16:24,775
Okay, yeah.
I'll be right there.
384
00:16:24,775 --> 00:16:26,944
Hey, uh, so... ha.
385
00:16:26,944 --> 00:16:29,447
I've got a friend
who has a car emergency.
386
00:16:29,447 --> 00:16:31,032
- Uh, I gotta go now.
- Wait.
387
00:16:34,619 --> 00:16:38,456
Do you idiots ever have a day
without a crisis? Huh?
388
00:16:38,456 --> 00:16:40,416
Cut him loose.
We don't need him here anyway.
389
00:16:40,416 --> 00:16:41,209
Good riddance, Dick.
390
00:16:43,085 --> 00:16:44,170
Go.
391
00:16:46,130 --> 00:16:48,341
Now, hand the man your phone
392
00:16:48,341 --> 00:16:49,717
so we can all move on
with our lives.
393
00:16:49,717 --> 00:16:52,261
[door closes]
394
00:16:52,261 --> 00:16:53,346
Thank you.
395
00:16:58,893 --> 00:17:01,479
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's with the photos?
396
00:17:01,479 --> 00:17:03,397
Insurance. You don't pay
the rest of my fee
397
00:17:03,397 --> 00:17:06,025
or you decide to disclose
my involvement here,
398
00:17:06,025 --> 00:17:07,860
these go public.
399
00:17:07,860 --> 00:17:09,737
Oh.
400
00:17:09,737 --> 00:17:11,197
What are you doing?
401
00:17:11,197 --> 00:17:13,866
That's the only proof I have
or RTJ and his whore.
402
00:17:13,866 --> 00:17:16,369
Hey, wait.
403
00:17:16,369 --> 00:17:18,454
You can't have digital
evidence floating around.
404
00:17:18,454 --> 00:17:20,122
You never know
who can get to it.
405
00:17:22,458 --> 00:17:23,417
[electric snapping]
406
00:17:23,417 --> 00:17:24,335
Uh...
407
00:17:31,467 --> 00:17:34,762
Well, I wish I could say
it's been a pleasure.
408
00:17:34,762 --> 00:17:36,013
But it never is.
409
00:17:37,598 --> 00:17:39,517
Wait.
410
00:17:39,517 --> 00:17:41,394
You need to give me a ride.
411
00:17:41,394 --> 00:17:44,313
I would call one,
but you just nuked my phone.
412
00:17:44,313 --> 00:17:46,607
Or I could catch a ride with
413
00:17:46,607 --> 00:17:48,609
one of the paparazzi downstairs.
414
00:17:51,696 --> 00:17:53,823
I thought you had this
all sewn up.
415
00:17:56,367 --> 00:17:58,244
Fine. Come with me.
416
00:17:58,244 --> 00:18:01,706
[punchy music]
417
00:18:01,706 --> 00:18:05,751
♪ ♪
418
00:18:05,751 --> 00:18:08,796
[background chatter]
419
00:18:18,389 --> 00:18:20,182
Can we take a look over here?
420
00:18:20,182 --> 00:18:21,642
That's where
I park my junkers.
421
00:18:21,642 --> 00:18:23,352
It wouldn't be down there.
422
00:18:23,352 --> 00:18:25,354
Yeah, I'd still like
to take a look.
423
00:18:25,354 --> 00:18:28,733
[suspenseful music]
424
00:18:28,733 --> 00:18:34,989
♪ ♪
425
00:18:34,989 --> 00:18:36,449
[phone rings]
Oh.
426
00:18:38,743 --> 00:18:40,536
It's Charlie.
427
00:18:40,536 --> 00:18:41,996
Mm, I'll call him back.
428
00:18:41,996 --> 00:18:43,122
No, go ahead and take it.
429
00:18:43,122 --> 00:18:44,999
These cars aren't going anywhere.
430
00:18:44,999 --> 00:18:46,042
True.
431
00:18:47,960 --> 00:18:50,880
- Hey, you.
- Hey.
432
00:18:50,880 --> 00:18:52,298
I know you're at work,
I'm sorry.
433
00:18:52,298 --> 00:18:53,924
I just, uh...
434
00:18:53,924 --> 00:18:55,718
I wanted to hear your voice.
435
00:18:55,718 --> 00:18:58,220
What's going on?
Stuff with the bar?
436
00:18:58,220 --> 00:19:01,807
Yeah, yeah,
something like that.
437
00:19:01,807 --> 00:19:03,309
Hey, I was thinking...
438
00:19:03,309 --> 00:19:06,145
what about
a little stay-cation?
439
00:19:06,145 --> 00:19:08,564
Tonight, escape for a few hours
just you and me.
440
00:19:11,025 --> 00:19:13,277
- Yeah, that sounds great.
- Great.
441
00:19:13,277 --> 00:19:14,820
Meet me at the Langston
at 8:00.
442
00:19:14,820 --> 00:19:16,739
Yeah, okay. I'll be there.
443
00:19:16,739 --> 00:19:18,991
It's a date. See you soon.
444
00:19:28,042 --> 00:19:29,377
What do you think?
445
00:19:29,377 --> 00:19:31,087
Looks familiar.
446
00:19:37,843 --> 00:19:39,929
I wasn't using him, you know?
447
00:19:41,597 --> 00:19:43,766
I mean, the parties were fun.
448
00:19:43,766 --> 00:19:46,227
The lifestyle.
449
00:19:46,227 --> 00:19:48,145
I didn't come from much, but...
450
00:19:48,145 --> 00:19:50,606
I really thought
we had something.
451
00:19:52,024 --> 00:19:54,985
And now,
I just feel like a fool.
452
00:19:54,985 --> 00:19:58,155
You were right, what you said.
453
00:19:58,155 --> 00:20:00,241
That the woman
always pays the price.
454
00:20:03,327 --> 00:20:04,787
A word of advice.
455
00:20:06,622 --> 00:20:09,250
It may be hard, but let
the past stay the past.
456
00:20:13,921 --> 00:20:15,840
Bet you see a lotta people
with regrets
457
00:20:15,840 --> 00:20:17,591
in your line of work.
458
00:20:19,719 --> 00:20:21,721
Hey, what are you gonna do
with those photographs?
459
00:20:24,140 --> 00:20:27,768
I'm asking 'cause I got a kid,
and I really don't--
460
00:20:27,768 --> 00:20:31,647
[uneasy music]
461
00:20:31,647 --> 00:20:36,652
♪ ♪
462
00:20:38,863 --> 00:20:41,157
I don't know who you are
or what you're angling for,
463
00:20:41,157 --> 00:20:42,908
but your sob story needs work.
464
00:20:46,287 --> 00:20:48,247
Get out.
465
00:20:48,247 --> 00:20:50,082
Don't ever call me again,
and remember,
466
00:20:50,082 --> 00:20:51,667
I have more on you
than you have on me.
467
00:20:55,629 --> 00:20:59,300
And you just slide
the pancake onto the plate.
468
00:21:00,718 --> 00:21:02,678
And boom.
469
00:21:02,678 --> 00:21:04,638
You're done.
470
00:21:04,638 --> 00:21:08,100
My dad always called this
the dinner of champions.
471
00:21:10,186 --> 00:21:11,979
[laughs]
Sorry, that was lame.
472
00:21:11,979 --> 00:21:14,273
- Can we go again?
- [laughs]
473
00:21:14,273 --> 00:21:16,525
It was great.
474
00:21:16,525 --> 00:21:19,695
The whole point is connecting
over the little things.
475
00:21:19,695 --> 00:21:21,322
Hey, you wanna try some?
476
00:21:21,322 --> 00:21:23,199
I can't let good kimchi-jeon
go to waste.
477
00:21:23,199 --> 00:21:24,742
[clears throat]
478
00:21:33,083 --> 00:21:35,294
Go for it.
479
00:21:35,294 --> 00:21:36,879
Just like that.
Yup. Perfect.
480
00:21:36,879 --> 00:21:38,255
Ah!
Okay.
481
00:21:39,215 --> 00:21:40,007
And dip.
482
00:21:45,429 --> 00:21:47,723
Mm, mm.
483
00:21:47,723 --> 00:21:49,350
[laughter]
484
00:21:52,019 --> 00:21:53,771
It's hot.
485
00:21:59,318 --> 00:22:02,071
Hope I didn't, uh,
486
00:22:02,071 --> 00:22:04,073
step on any toes
with your team before.
487
00:22:04,073 --> 00:22:06,200
I know they only think
I'm here as a favor.
488
00:22:06,200 --> 00:22:09,870
Hey, I chose to hire you.
489
00:22:09,870 --> 00:22:11,247
I just have a hard time believing
490
00:22:11,247 --> 00:22:13,374
people really want me
at the table.
491
00:22:13,374 --> 00:22:16,085
The truth is,
I got most of my jobs
492
00:22:16,085 --> 00:22:17,503
from my parents
calling in favors.
493
00:22:18,796 --> 00:22:23,175
Listen, I still doubt
I'm here because I earned it.
494
00:22:23,175 --> 00:22:25,052
And sometimes I think
even my own team
495
00:22:25,052 --> 00:22:28,138
doesn't see me for who I am
or what I've done.
496
00:22:30,224 --> 00:22:32,768
My parents could've got me
on any campaign,
497
00:22:32,768 --> 00:22:34,603
and I chose yours
498
00:22:34,603 --> 00:22:36,647
because of who you are.
499
00:22:36,647 --> 00:22:38,607
Because I believe in you.
500
00:22:38,607 --> 00:22:42,027
Maybe it's time the rest of
the team sees the real you.
501
00:22:44,238 --> 00:22:45,948
I certainly like him.
502
00:22:49,118 --> 00:22:51,203
No, Pop, what I said is
for like ten seconds,
503
00:22:51,203 --> 00:22:52,413
I thought he made me.
504
00:22:52,413 --> 00:22:53,831
You shouldn't have improvised.
505
00:22:53,831 --> 00:22:56,667
- We had a plan.
- Didn't work, right?
506
00:22:56,667 --> 00:22:58,294
We had one shot with Baylor.
I took it.
507
00:22:58,294 --> 00:23:00,546
- But that's how you get hurt.
- Hey.
508
00:23:00,546 --> 00:23:01,881
- How'd it go?
- Oh, it's fine.
509
00:23:01,881 --> 00:23:03,299
It's gonna be fine.
I swapped the plate,
510
00:23:03,299 --> 00:23:05,342
and then I called your boy
over at Customs Office
511
00:23:05,342 --> 00:23:07,845
to make sure the new plate
pings far, far from Baltimore.
512
00:23:07,845 --> 00:23:09,930
Good. That should keep
the feds off our asses.
513
00:23:09,930 --> 00:23:11,599
Hey, how'd it go with Baylor?
He take the bait?
514
00:23:11,599 --> 00:23:15,519
Um, so he nuked the phone
before we got out of the room,
515
00:23:15,519 --> 00:23:17,521
but I was able to talk
my way into his car.
516
00:23:17,521 --> 00:23:19,064
- He almost made her.
- No, he didn't.
517
00:23:19,064 --> 00:23:21,650
- It was fine. I'm fine.
- He almost made her.
518
00:23:21,650 --> 00:23:24,403
I shouldn't have left.
No, I could've handled that.
519
00:23:24,403 --> 00:23:26,864
Hey, I handled it,
and I got something.
520
00:23:26,864 --> 00:23:28,657
Whoo! Yay, Bird.
521
00:23:28,657 --> 00:23:31,702
Okay, so he had this key.
522
00:23:31,702 --> 00:23:34,872
Make was Belson.
Printed on it was RMO32.
523
00:23:34,872 --> 00:23:37,541
So I gave it to my guy Stosh
to see what businesses
524
00:23:37,541 --> 00:23:39,501
in the area use that brand
and that locker model.
525
00:23:39,501 --> 00:23:41,420
Because before
he nuked the phone,
526
00:23:41,420 --> 00:23:43,172
he took all of these
photos of the blackmail
527
00:23:43,172 --> 00:23:44,673
with this old-school
spy camera.
528
00:23:44,673 --> 00:23:46,508
- The guy's a total Luddite.
- So wait a minute.
529
00:23:46,508 --> 00:23:48,010
So you're thinking that
Baylor's black book
530
00:23:48,010 --> 00:23:49,386
is actually physical,
not digital.
531
00:23:49,386 --> 00:23:53,515
Yeah and hidden
in one of these lockers.
532
00:23:53,515 --> 00:23:56,644
Ready to look for a needle
in a very large haystack?
533
00:23:56,644 --> 00:23:58,604
[exhales]
534
00:23:58,604 --> 00:24:01,065
[laughs]
Oh, my God.
535
00:24:01,065 --> 00:24:04,151
[sighs]
Okay, look, um,
536
00:24:04,151 --> 00:24:07,154
I had plans with Emma,
so let me call her and cancel.
537
00:24:07,154 --> 00:24:08,697
And then we'll roll
our sleeves up and get going.
538
00:24:08,697 --> 00:24:10,407
Stop. Whoa.
539
00:24:10,407 --> 00:24:11,951
Go spend time
with your girlfriend.
540
00:24:11,951 --> 00:24:14,036
Yeah. We'll tag you
back in tomorrow.
541
00:24:14,036 --> 00:24:15,454
We got this.
542
00:24:16,789 --> 00:24:18,832
Okay.
Thanks.
543
00:24:24,213 --> 00:24:26,298
- I'm fine, Pop.
- Shouldn't have improvised.
544
00:24:28,968 --> 00:24:31,220
Nothing on the Charger.
545
00:24:31,220 --> 00:24:33,055
But now I got some ideas
for my next car lease.
546
00:24:33,055 --> 00:24:34,556
- This is a sexy car.
- You know what?
547
00:24:34,556 --> 00:24:36,266
Let's call it.
548
00:24:36,266 --> 00:24:38,227
You should go home,
and I don't wanna be late.
549
00:24:38,227 --> 00:24:40,312
Hot date with Charlie?
550
00:24:41,730 --> 00:24:44,108
Guess he got over
the polygraph.
551
00:24:44,108 --> 00:24:47,194
Yeah, he took it surprisingly
well, all things considered.
552
00:24:48,404 --> 00:24:50,739
Border patrol
found that license plate
553
00:24:50,739 --> 00:24:53,534
you were looking for
abandoned outside El Paso.
554
00:24:53,534 --> 00:24:54,910
You think our mystery man
555
00:24:54,910 --> 00:24:56,578
ditched the plates
before crossing the border?
556
00:24:56,578 --> 00:24:58,580
Yeah, you've been saying
that the revenue stream
557
00:24:58,580 --> 00:25:00,165
would uncover
the Maguires' next move.
558
00:25:00,165 --> 00:25:01,834
And this confirms our intel
559
00:25:01,834 --> 00:25:04,003
that Connor is making in-runs
with the cartels.
560
00:25:04,003 --> 00:25:06,005
We'll need to relocate
some personnel.
561
00:25:06,005 --> 00:25:07,840
- Relocate?
- Yeah.
562
00:25:07,840 --> 00:25:11,176
I'm gonna make a recommendation
that you oversee the operation.
563
00:25:11,176 --> 00:25:13,387
I hear great things
about our Juárez station.
564
00:25:17,641 --> 00:25:20,978
Diplomatic cover,
an international operation,
565
00:25:20,978 --> 00:25:22,479
real action.
566
00:25:22,479 --> 00:25:24,940
I'm a honeypot away from
finishing my bucket list.
567
00:25:24,940 --> 00:25:27,109
[laughs]
568
00:25:27,109 --> 00:25:28,944
Em, this is huge.
569
00:25:28,944 --> 00:25:30,571
Yeah.
570
00:25:30,571 --> 00:25:32,156
Huge.
571
00:25:34,408 --> 00:25:37,411
[moody pop music]
572
00:25:37,411 --> 00:25:40,205
[WILDES' "Lightly"]
573
00:25:40,205 --> 00:25:42,458
♪ ♪
574
00:25:42,458 --> 00:25:44,126
[doorbell rings]
575
00:25:44,126 --> 00:25:47,421
♪ I think I see it... ♪
576
00:25:47,421 --> 00:25:49,590
I'm surprised you're here.
577
00:25:51,008 --> 00:25:54,553
I thought your band had a gig.
578
00:25:54,553 --> 00:25:57,347
Oh, yeah the, uh,
the tour bus broke down,
579
00:25:57,347 --> 00:25:59,391
so I'm here for another night.
580
00:25:59,391 --> 00:26:01,101
[clicks tongue]
Lucky for you.
581
00:26:01,101 --> 00:26:03,937
Lucky for me?
Lucky for you.
582
00:26:03,937 --> 00:26:06,565
[laughter]
583
00:26:06,565 --> 00:26:08,567
I hope I'm not interrupting.
584
00:26:08,567 --> 00:26:10,194
♪ Waitin' for me... ♪
585
00:26:10,194 --> 00:26:12,404
I know you have
your botany symposium tomorrow.
586
00:26:12,404 --> 00:26:15,616
It's a... growing problem.
587
00:26:15,616 --> 00:26:17,201
Nice.
588
00:26:17,201 --> 00:26:20,788
♪ Right out where
the sun will set... ♪
589
00:26:20,788 --> 00:26:22,414
You're here.
590
00:26:22,414 --> 00:26:24,166
♪ Maybe I'm dreamin' ♪
591
00:26:24,166 --> 00:26:25,542
I'm here.
592
00:26:25,542 --> 00:26:27,920
♪ A dream
when I'm fine with ♪
593
00:26:27,920 --> 00:26:30,005
♪ I'll rage on... ♪
594
00:26:30,005 --> 00:26:32,257
I'm glad we're doing this.
595
00:26:32,257 --> 00:26:34,885
Yeah, me too.
596
00:26:34,885 --> 00:26:37,012
Yeah, I think
we both needed it.
597
00:26:37,012 --> 00:26:40,057
♪ Maybe I love how I feel
in the wind and the breeze ♪
598
00:26:40,057 --> 00:26:42,518
♪ So light ♪
599
00:26:44,144 --> 00:26:47,564
♪ I'm light... ♪
600
00:26:47,564 --> 00:26:50,526
You ever think about
where we'd be
601
00:26:50,526 --> 00:26:53,654
if we hadn't sat at that bar
at that moment?
602
00:26:53,654 --> 00:26:56,073
Ha. I try not to
think about it.
603
00:26:56,073 --> 00:26:59,451
♪ Li-i-i-ight ♪
604
00:27:01,120 --> 00:27:04,123
♪ Can you feel it? ♪
605
00:27:04,123 --> 00:27:06,834
♪ Close to you? ♪
606
00:27:06,834 --> 00:27:09,128
♪ Feel it, feel it... ♪
607
00:27:09,128 --> 00:27:11,755
Come to Mexico with me.
608
00:27:11,755 --> 00:27:13,757
Great.
609
00:27:13,757 --> 00:27:16,468
I'll gas up the private jet,
you bring the champagne.
610
00:27:16,468 --> 00:27:18,971
No, Charlie, I'm serious.
611
00:27:20,264 --> 00:27:23,183
♪ Feel it, feel it... ♪
612
00:27:23,183 --> 00:27:25,185
Why Mexico?
613
00:27:26,228 --> 00:27:29,773
Well, I...can't say exactly.
614
00:27:29,773 --> 00:27:31,984
♪ Maybe I love the way
I can fall on my feet... ♪
615
00:27:31,984 --> 00:27:35,195
Oh, you... you're working.
616
00:27:36,488 --> 00:27:38,156
♪ Maybe I love
how I feel... ♪
617
00:27:38,156 --> 00:27:39,783
Got ya.
[chuckles]
618
00:27:39,783 --> 00:27:42,369
♪ I'm the breeze,
so light... ♪
619
00:27:42,369 --> 00:27:45,163
Look, I...
[chuckles]
620
00:27:45,163 --> 00:27:48,417
Honestly, if my boss
had asked me two months ago,
621
00:27:48,417 --> 00:27:50,002
I wouldn't have hesitated.
622
00:27:50,002 --> 00:27:51,753
And I know it's impulsive,
623
00:27:51,753 --> 00:27:54,131
which is so not me,
but the thing is...
624
00:27:55,799 --> 00:27:58,218
I already can't sleep
when you're not next to me.
625
00:28:02,389 --> 00:28:04,099
I love you.
626
00:28:14,318 --> 00:28:15,986
Oh, God.
627
00:28:15,986 --> 00:28:17,863
It's not what you think.
628
00:28:17,863 --> 00:28:19,239
You don't need to explain.
629
00:28:19,239 --> 00:28:20,699
- It's fine. Totally fine.
- It's--
630
00:28:20,699 --> 00:28:21,825
- No, it's so fine.
- No, no, no, no.
631
00:28:21,825 --> 00:28:24,328
I-it's not fine. Emma...
[glass clatters]
632
00:28:24,328 --> 00:28:25,787
- I'm gonna go.
- Please don't go.
633
00:28:25,787 --> 00:28:28,832
- Please, Emma, just stay.
- No.
634
00:28:28,832 --> 00:28:30,918
I'm not gonna stay.
635
00:28:34,630 --> 00:28:36,757
Bye, Charlie.
636
00:28:36,757 --> 00:28:40,010
[somber music]
637
00:28:40,010 --> 00:28:42,638
♪ ♪
638
00:28:45,307 --> 00:28:48,310
[soft music]
639
00:28:48,310 --> 00:28:50,646
♪ ♪
640
00:28:50,646 --> 00:28:52,814
[door opens]
641
00:28:52,814 --> 00:28:54,691
- Hey.
- Hey.
642
00:28:55,901 --> 00:28:57,194
Aren't you, uh,
supposed to be
643
00:28:57,194 --> 00:28:59,738
waking up in silk sheets
right about now?
644
00:28:59,738 --> 00:29:02,240
No, hotel switched
to pima cotton.
645
00:29:02,240 --> 00:29:04,618
Wasn't digging
the thread count.
646
00:29:04,618 --> 00:29:05,619
Mm-hmm.
647
00:29:08,288 --> 00:29:11,792
Night ended early.
[phone rings]
648
00:29:11,792 --> 00:29:14,044
- You getting a fresh pot?
- Yeah, sure.
649
00:29:19,633 --> 00:29:22,594
Hey, so where're we at
with Baylor's black book?
650
00:29:22,594 --> 00:29:25,180
- What'd I miss?
- Uh, Pop and I got through
651
00:29:25,180 --> 00:29:26,932
about half the list last night.
652
00:29:26,932 --> 00:29:31,561
There's still 214 buildings to
go with 32 or more lockers.
653
00:29:31,561 --> 00:29:32,896
You wanna split it up?
654
00:29:32,896 --> 00:29:34,856
I'll take Northeast DC.
You take Northwest.
655
00:29:34,856 --> 00:29:37,109
First, how 'bout you tell me
why you been lying to me.
656
00:29:37,109 --> 00:29:38,568
[chuckles]
Yeah, okay.
657
00:29:38,568 --> 00:29:40,821
You've been weird.
I've been patient.
658
00:29:40,821 --> 00:29:42,364
Hey, Bird, we're all going
through a lot right now.
659
00:29:42,364 --> 00:29:44,282
Oh, stop it.
660
00:29:44,282 --> 00:29:46,118
You're my brother.
What's going on?
661
00:29:50,288 --> 00:29:53,583
Hmm. Emma.
662
00:29:53,583 --> 00:29:56,044
I don't think
it's gonna work out.
663
00:29:56,878 --> 00:29:58,255
Why? What happened?
664
00:30:01,049 --> 00:30:03,093
We're just too different.
665
00:30:03,093 --> 00:30:04,511
She don't know about
any of this.
666
00:30:04,511 --> 00:30:06,054
I don't like hiding it
from her.
667
00:30:08,765 --> 00:30:12,310
Yeah.
Gotta let it go though.
668
00:30:12,310 --> 00:30:15,272
Whatever we had,
it's in the past.
669
00:30:16,898 --> 00:30:19,443
Let the past stay the past.
670
00:30:20,944 --> 00:30:23,238
What's that?
671
00:30:23,238 --> 00:30:25,240
I think I know where to find
Baylor's black book.
672
00:30:32,956 --> 00:30:34,750
It's my decision to make.
673
00:30:34,750 --> 00:30:37,085
Because I'm the candidate,
not my father.
674
00:30:38,628 --> 00:30:40,797
We can discuss this later.
675
00:30:43,175 --> 00:30:45,135
I heard you come home
last night.
676
00:30:45,135 --> 00:30:47,054
What happened to
your stay-cation?
677
00:30:48,513 --> 00:30:49,973
I think we're done.
678
00:30:49,973 --> 00:30:51,308
Why? What happened?
679
00:30:54,770 --> 00:30:55,979
I said the L word.
680
00:30:58,356 --> 00:31:00,150
And Charlie
didn't say it back.
681
00:31:03,111 --> 00:31:05,739
It just... sorta came out,
but I...
682
00:31:06,907 --> 00:31:09,117
Still thought he would--
683
00:31:09,117 --> 00:31:11,286
I mean, I literally
read people for a living.
684
00:31:11,286 --> 00:31:13,705
How could I have been so off?
685
00:31:13,705 --> 00:31:15,582
I was so sure it was real.
686
00:31:18,335 --> 00:31:19,961
I finally let someone in.
687
00:31:24,257 --> 00:31:26,802
I am really sorry, Em.
688
00:31:28,678 --> 00:31:31,181
Yeah.
689
00:31:31,181 --> 00:31:32,724
Me too.
690
00:31:34,726 --> 00:31:36,144
Thornton's campus.
691
00:31:36,144 --> 00:31:38,897
Baylor spent years there
undercover as a professor.
692
00:31:38,897 --> 00:31:41,817
Minutes away from his fat cat
clients on Capitol Hill.
693
00:31:41,817 --> 00:31:43,485
He'd know the place
inside and out.
694
00:31:43,485 --> 00:31:46,071
So remember Baylor's key
had RM printed on it.
695
00:31:46,071 --> 00:31:48,490
Guess which library
has 50 thesis lockers
696
00:31:48,490 --> 00:31:51,284
that use that same key?
Reim Memorial.
697
00:31:51,284 --> 00:31:54,955
Oh, it looks like
your Hail Mary paid off, Bird.
698
00:31:54,955 --> 00:31:57,124
[mellow rock music]
699
00:31:57,124 --> 00:32:00,836
I'll dust off Professor Bloom
so I can keep guard.
700
00:32:00,836 --> 00:32:02,546
I think I still got that
tweed jacket
701
00:32:02,546 --> 00:32:04,756
- laying around here somewhere.
- I miss that guy.
702
00:32:04,756 --> 00:32:07,259
- He still teaching astronomy?
- Russian history.
703
00:32:07,259 --> 00:32:08,885
Reading a lot of Trotsky lately.
704
00:32:08,885 --> 00:32:10,303
He's a fascinating man.
705
00:32:10,303 --> 00:32:12,430
Okay, so while
Professor Pinko's keeping
706
00:32:12,430 --> 00:32:14,474
an eye on the door,
all we gotta do
707
00:32:14,474 --> 00:32:16,893
is pick Baylor's lock,
copy the black book,
708
00:32:16,893 --> 00:32:18,478
and then put it back before
he ever knew we were there.
709
00:32:18,478 --> 00:32:20,105
Oh, is that all?
710
00:32:20,105 --> 00:32:22,232
♪ And you got it ♪
711
00:32:22,232 --> 00:32:25,944
♪ Lady, you got it ♪
712
00:32:25,944 --> 00:32:28,155
♪ Got it, yeah ♪
713
00:32:29,698 --> 00:32:31,700
♪ Show me ♪
714
00:32:31,700 --> 00:32:37,497
♪ ♪
715
00:32:42,794 --> 00:32:44,379
That can't be it.
716
00:32:58,643 --> 00:32:59,769
[click]
717
00:32:59,769 --> 00:33:01,813
[whispering] Look.
718
00:33:01,813 --> 00:33:03,773
[hinges squeak]
719
00:33:03,773 --> 00:33:07,152
[suspenseful music]
720
00:33:07,152 --> 00:33:09,529
♪ ♪
721
00:33:09,529 --> 00:33:13,283
You gotta be kidding me.
It's just a box of microfiche?
722
00:33:13,283 --> 00:33:14,743
I mean,
we knew he was old-school,
723
00:33:14,743 --> 00:33:16,661
but this is ancient.
724
00:33:16,661 --> 00:33:18,246
He must shrink it down
to make it easier to hide.
725
00:33:18,246 --> 00:33:20,415
So how're we gonna copy it?
726
00:33:20,415 --> 00:33:23,627
Uh... there was a scanner
that we passed.
727
00:33:23,627 --> 00:33:25,837
It'll let me dump it
onto a flash drive.
728
00:33:25,837 --> 00:33:27,214
- It's gonna take a while.
- All right.
729
00:33:27,214 --> 00:33:29,216
Then let's get goin'.
730
00:33:32,010 --> 00:33:35,222
[beeping]
731
00:33:38,475 --> 00:33:41,645
[soft suspenseful music]
732
00:33:41,645 --> 00:33:46,441
♪ ♪
733
00:33:46,441 --> 00:33:48,652
Oh, no, no.
But the thing about Lenin
734
00:33:48,652 --> 00:33:50,403
is that he was always
jealous of Trotsky,
735
00:33:50,403 --> 00:33:53,114
because Trotsky
had the gift of gab.
736
00:33:53,114 --> 00:33:55,867
I'm tellin' ya, if the
Astrodome had been around...
737
00:33:58,036 --> 00:33:59,746
Trotsky would've packed it.
738
00:33:59,746 --> 00:34:01,957
He had presence.
739
00:34:01,957 --> 00:34:04,292
Yeah, uh, excuse me
a minute.
740
00:34:04,292 --> 00:34:06,628
Baylor's incoming.
Got about 20 seconds.
741
00:34:06,628 --> 00:34:08,213
I'll distract him.
You keep going.
742
00:34:08,213 --> 00:34:10,215
Hey, Charlie, he's armed.
743
00:34:10,215 --> 00:34:11,841
Yeah, yeah, yeah.
That's why I gotta do this.
744
00:34:14,594 --> 00:34:17,389
[background chatter]
745
00:34:17,389 --> 00:34:20,809
[suspenseful music]
746
00:34:20,809 --> 00:34:25,480
♪ ♪
747
00:34:25,480 --> 00:34:26,606
[whistle]
748
00:34:54,926 --> 00:34:57,929
[tense music]
749
00:34:57,929 --> 00:35:04,477
♪ ♪
750
00:35:36,885 --> 00:35:40,847
[alarm blares]
751
00:35:40,847 --> 00:35:42,766
That should give you time.
752
00:35:42,766 --> 00:35:45,226
[overlapping chatter]
753
00:36:11,878 --> 00:36:13,672
Hey, Bird, Dad,
you guys clear?
754
00:36:16,257 --> 00:36:18,385
Hey, I'm in.
I'm in the van.
755
00:36:18,385 --> 00:36:21,179
Okay. I'll meet you
outside then.
756
00:36:21,179 --> 00:36:23,181
Hey, pal.
757
00:36:25,183 --> 00:36:26,476
Hello again.
758
00:36:29,479 --> 00:36:31,481
I believe you came
to take something of mine,
759
00:36:31,481 --> 00:36:33,233
so I thought
I'd take something of yours.
760
00:36:33,233 --> 00:36:35,860
♪ ♪
761
00:36:39,114 --> 00:36:40,281
You know,
there's an easier way
762
00:36:40,281 --> 00:36:41,783
to register for my class.
763
00:36:41,783 --> 00:36:43,451
Let him go.
764
00:36:43,451 --> 00:36:45,704
Who? Your father here?
765
00:36:45,704 --> 00:36:47,747
I thought so.
766
00:36:47,747 --> 00:36:50,250
I take it that was your sister
in my car as well.
767
00:36:50,250 --> 00:36:52,043
Family of criminals.
Holidays must be a delight.
768
00:36:52,043 --> 00:36:54,462
Hey, Pop, Charlie, you keep
him talking, all right?
769
00:36:54,462 --> 00:36:56,214
I'm gonna find us
something we can use.
770
00:36:56,214 --> 00:36:58,007
You calling us criminals?
771
00:36:58,007 --> 00:36:59,926
People pay you
to fix their problems,
772
00:36:59,926 --> 00:37:02,011
an then you steal their secrets
for blackmail?
773
00:37:02,011 --> 00:37:04,389
Cost of doing business;
if my clients really wanted to
774
00:37:04,389 --> 00:37:05,890
protect themselves,
they'd have no secrets.
775
00:37:05,890 --> 00:37:07,809
Everybody's
hiding something, pal.
776
00:37:07,809 --> 00:37:09,644
Except you.
777
00:37:09,644 --> 00:37:11,938
No, someone
spilled your secret.
778
00:37:11,938 --> 00:37:14,149
How's it feel to be disavowed
by your country?
779
00:37:14,149 --> 00:37:16,609
Having my cover blown
left me with nothing to hide.
780
00:37:16,609 --> 00:37:18,862
Unlike you, I have nothing
that makes me vulnerable.
781
00:37:18,862 --> 00:37:20,697
What's your play here?
782
00:37:20,697 --> 00:37:22,991
Steal my collateral
to make a buck?
783
00:37:22,991 --> 00:37:24,284
I'd like to steal
that gun of yours
784
00:37:24,284 --> 00:37:25,535
and stick it up your--
785
00:37:25,535 --> 00:37:27,746
Oh!
786
00:37:27,746 --> 00:37:29,914
[groaning]
787
00:37:32,459 --> 00:37:34,127
You okay?
788
00:37:34,127 --> 00:37:35,628
Yeah.
789
00:37:35,628 --> 00:37:38,131
[alarm continues distantly]
790
00:37:40,133 --> 00:37:42,343
It's all there.
791
00:37:42,343 --> 00:37:44,804
Even so...
792
00:37:44,804 --> 00:37:48,349
I can't let you out of here
knowing what you know.
793
00:37:48,349 --> 00:37:50,727
Hey, Charlie,
I think I got something.
794
00:37:50,727 --> 00:37:53,438
Those books in Baylor's locker
were written by the wife
795
00:37:53,438 --> 00:37:54,564
of the dean
who blew his cover.
796
00:37:54,564 --> 00:37:57,776
- She's his secret.
- Katherine Moss.
797
00:37:57,776 --> 00:38:00,153
She's the reason
you got burned, right?
798
00:38:00,153 --> 00:38:02,322
You two were having an affair,
799
00:38:02,322 --> 00:38:05,241
and when her husband found out,
he was the one who exposed you.
800
00:38:05,241 --> 00:38:07,410
But you're still carrying
a torch for her.
801
00:38:07,410 --> 00:38:08,787
It's romantic, really.
802
00:38:10,079 --> 00:38:12,791
[scoffs]
You think I care about her?
803
00:38:12,791 --> 00:38:15,418
The past is the past.
804
00:38:15,418 --> 00:38:17,378
Then why are you keeping
the books she gave you
805
00:38:17,378 --> 00:38:19,756
in your locker?
806
00:38:19,756 --> 00:38:22,342
Okay, Charlie, I found her.
She lives at 39...
807
00:38:22,342 --> 00:38:24,177
...44 Brandywine.
808
00:38:25,970 --> 00:38:27,764
That's where she lives
with her husband, the dean.
809
00:38:27,764 --> 00:38:30,475
- Right?
- Don't you dare go near her.
810
00:38:30,475 --> 00:38:34,604
As long as you stay clear of
us, she's gonna be fine.
811
00:38:34,604 --> 00:38:39,108
But the second I sniff you
anywhere nearby...
812
00:38:39,108 --> 00:38:41,027
I'm gonna let all
your enemies know
813
00:38:41,027 --> 00:38:43,029
where to find her.
814
00:38:46,616 --> 00:38:48,785
Deal?
815
00:38:48,785 --> 00:38:52,622
[tense music]
816
00:38:52,622 --> 00:38:55,500
♪ ♪
817
00:38:58,837 --> 00:39:00,630
Deal.
818
00:39:03,049 --> 00:39:05,343
Good morning, everyone.
819
00:39:05,343 --> 00:39:08,263
I wanted to introduce you
to your new
820
00:39:08,263 --> 00:39:10,473
Director of Social Media,
Jennifer West.
821
00:39:10,473 --> 00:39:12,141
- Hey.
- Hey, Jen.
822
00:39:12,141 --> 00:39:16,604
I have complete faith in Jen,
and I know you all will too.
823
00:39:16,604 --> 00:39:18,523
We need to stop making assumptions
824
00:39:18,523 --> 00:39:21,401
and see each other
for who we really are.
825
00:39:21,401 --> 00:39:23,027
That goes double for voters.
826
00:39:23,027 --> 00:39:26,489
Together, we can bring
real change to Washington.
827
00:39:27,907 --> 00:39:31,202
And let's get to work.
828
00:39:31,202 --> 00:39:34,747
[heavy music]
829
00:39:34,747 --> 00:39:37,041
[background chatter]
830
00:39:39,627 --> 00:39:41,296
Nice digs.
831
00:39:41,296 --> 00:39:43,047
I know, right?
832
00:39:43,047 --> 00:39:45,550
I acquired it from
some new business partners.
833
00:39:45,550 --> 00:39:47,010
You see, Charlie?
834
00:39:47,010 --> 00:39:49,846
Cooperation has its benefits.
835
00:39:49,846 --> 00:39:51,180
Yeah.
836
00:39:52,849 --> 00:39:54,642
Got you what you needed.
837
00:39:57,478 --> 00:39:59,606
So much power
in the palm of my hand.
838
00:39:59,606 --> 00:40:01,482
This should take off, what,
839
00:40:01,482 --> 00:40:03,943
2 million off your debt,
let's say?
840
00:40:03,943 --> 00:40:06,070
Debt, right.
That's between you and Connor.
841
00:40:06,070 --> 00:40:07,739
You're lucky
I'm feeling generous,
842
00:40:07,739 --> 00:40:09,490
considering
the information on here
843
00:40:09,490 --> 00:40:11,701
solves your problems
as much as mine.
844
00:40:11,701 --> 00:40:14,245
- How would it do that?
- Well,
845
00:40:14,245 --> 00:40:17,081
the feds spotted you
handing stolen cash
846
00:40:17,081 --> 00:40:20,585
to a drug dealer you brought
stateside, so... yes.
847
00:40:20,585 --> 00:40:22,587
You might need
some dirty politicians.
848
00:40:24,380 --> 00:40:26,674
You got a particular
scumbag in mind,
849
00:40:26,674 --> 00:40:28,718
or did you just nearly get
my family and I killed
850
00:40:28,718 --> 00:40:30,428
for a fishing expedition?
851
00:40:30,428 --> 00:40:32,680
All you need to know
is the blackmail on here
852
00:40:32,680 --> 00:40:34,641
will get the feds off
both of our trails for good.
853
00:40:38,061 --> 00:40:40,313
I took care of that
drop car.
854
00:40:40,313 --> 00:40:42,065
All right?
They not on to us anymore.
855
00:40:42,065 --> 00:40:44,943
I don't think you understand
who we're up against.
856
00:40:44,943 --> 00:40:47,570
There's this little
CIA spook--she's smart.
857
00:40:47,570 --> 00:40:50,615
Tenacious.
A real caped crusader.
858
00:40:50,615 --> 00:40:52,659
[small laugh]
859
00:40:52,659 --> 00:40:56,079
But lucky for us, her family
isn't quite so principled.
860
00:40:56,079 --> 00:40:59,540
Politicians, am I right?
861
00:40:59,540 --> 00:41:02,335
I bet a threat to her family
862
00:41:02,335 --> 00:41:07,215
will put a nice little dent
in her can-do spirit.
863
00:41:07,215 --> 00:41:09,300
[engine revving]
864
00:41:13,596 --> 00:41:14,931
Emma.
865
00:41:14,931 --> 00:41:16,724
What are you doing here?
866
00:41:16,724 --> 00:41:18,601
We need to talk.
867
00:41:18,601 --> 00:41:20,436
Nothing more to say.
868
00:41:20,436 --> 00:41:23,231
Hey, Daphne Finch
is coming for you.
869
00:41:25,608 --> 00:41:27,193
How do you know that name?
870
00:41:28,528 --> 00:41:31,072
Because I'm working for her.
871
00:41:32,699 --> 00:41:35,284
Oh, my God.
872
00:41:35,284 --> 00:41:37,578
It's you--the guy in the mask.
873
00:41:37,578 --> 00:41:39,455
Look, she's got dirt
on your family,
874
00:41:39,455 --> 00:41:42,500
and she intends to use it
against you, Emma.
875
00:41:42,500 --> 00:41:45,128
Why are you telling me this?
876
00:41:47,714 --> 00:41:49,757
Because I love you too.
877
00:41:49,757 --> 00:41:53,594
[dramatic music]
878
00:41:53,644 --> 00:41:58,194
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.