Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:24,497 --> 00:00:26,079
Oh!
3
00:00:26,080 --> 00:00:28,080
Oh, oh.
4
00:00:29,663 --> 00:00:32,704
Can you just go. So, you do the
edges when you go over the top.
5
00:00:32,705 --> 00:00:34,705
Yeah, that's how I do it.
6
00:00:36,455 --> 00:00:38,455
Zorro.
7
00:00:44,163 --> 00:00:46,163
Always running late.
8
00:00:47,039 --> 00:00:48,662
But seriously, what
about the vegan nuggets?
9
00:00:48,663 --> 00:00:50,038
'Cos I've only got $3.
10
00:00:50,039 --> 00:00:51,079
- Are we on?
- Yep.
11
00:00:51,080 --> 00:00:53,913
She's with Dana and Carmel. We gotta go.
12
00:00:53,914 --> 00:00:56,287
Stay in your group of three.
Text me when you're done.
13
00:00:56,288 --> 00:00:59,454
Cool. And tell any haters
to go fuck themselves, right?
14
00:00:59,455 --> 00:01:01,747
- We know.
- Excuse me, folks.
15
00:01:04,163 --> 00:01:06,120
Are you getting the looks I'm getting?
16
00:01:06,121 --> 00:01:07,287
We're wearing high-vis.
17
00:01:07,288 --> 00:01:09,412
We could murder someone
and people would think,
18
00:01:09,413 --> 00:01:11,413
'Ah, must be official.'
19
00:01:12,663 --> 00:01:14,829
What are you talking about?
20
00:01:14,830 --> 00:01:16,704
We're not murdering anybody,
21
00:01:16,705 --> 00:01:19,663
except bigotry. Come on.
22
00:01:19,872 --> 00:01:22,163
Are you fuckin' kidding me?
23
00:01:22,497 --> 00:01:24,497
Um, hello, Ellie.
24
00:01:24,538 --> 00:01:26,538
This is not safe.
25
00:01:27,163 --> 00:01:29,454
I mean, look at that crappy ladder.
26
00:01:29,455 --> 00:01:30,996
Well, if I die,
27
00:01:30,997 --> 00:01:33,038
I promise I'll fill out all
the Health and Safety paperwork.
28
00:01:33,039 --> 00:01:35,370
That's not even funny.
29
00:01:35,371 --> 00:01:38,204
And, yeah, Transaware
would be in heaps of shit.
30
00:01:38,205 --> 00:01:41,080
Transaware isn't doing this; I am.
31
00:01:41,455 --> 00:01:45,455
Unless you say it's OK,
then it's kind of official.
32
00:01:46,538 --> 00:01:48,538
Get... down.
33
00:01:51,538 --> 00:01:54,121
These fuckers don't get to win.
34
00:01:59,413 --> 00:02:01,413
Take the other side.
35
00:02:11,497 --> 00:02:12,537
Dang, that looks good.
36
00:02:15,789 --> 00:02:17,746
You could've seriously
hurt yourself, you know.
37
00:02:17,747 --> 00:02:21,079
Yeah, well, people would
have been seriously hurt
38
00:02:21,080 --> 00:02:23,455
had I left that trash up there.
39
00:02:24,246 --> 00:02:26,621
I wouldn't have come to
visit you in the hospital.
40
00:02:26,622 --> 00:02:29,038
You're lucky I didn't fall, then, eh.
41
00:02:29,039 --> 00:02:31,662
Was thinking of sending you
one of those big fuck-off cards
42
00:02:31,663 --> 00:02:33,663
that say, 'I told you so.'
43
00:02:36,330 --> 00:02:38,330
Guardian Maia... now.
44
00:02:46,330 --> 00:02:48,330
But if you wanted to...
45
00:02:52,622 --> 00:02:55,955
I don't think you can handle it.
46
00:02:57,872 --> 00:03:00,330
Guardian Maia: totally trans.
47
00:03:00,705 --> 00:03:03,580
- Really?
- Yeah. She's fuckin' hot.
48
00:03:04,039 --> 00:03:07,579
What? Someone is sitting on the remote.
49
00:03:07,580 --> 00:03:10,162
That game had us on the edge
of our seats there for a second.
50
00:03:10,163 --> 00:03:13,204
And I'm here with man of
the match Andrew Ainofo,
51
00:03:13,205 --> 00:03:15,871
who scored that nail-biting final try.
52
00:03:15,872 --> 00:03:17,788
Andrew, how'd that feel?
53
00:03:17,789 --> 00:03:20,329
Yeah, bloody good, Duncan.
Uh, I've gotta say it was
54
00:03:20,330 --> 00:03:22,746
a real team effort getting
it over the line. Uh,
55
00:03:22,747 --> 00:03:24,913
I do feel that both teams really
brought their A-game tonight.
56
00:03:24,914 --> 00:03:27,245
Since when do you follow
this sports ball thing?
57
00:03:27,246 --> 00:03:29,246
I don't.
58
00:03:33,080 --> 00:03:35,080
Ha ha!
59
00:04:45,538 --> 00:04:48,121
Why didn't you tell me?
60
00:04:49,622 --> 00:04:52,872
- Shoes in the house.
- How long?
61
00:04:55,747 --> 00:04:57,747
Three days.
62
00:05:28,288 --> 00:05:30,621
There's way too many
characters in this film.
63
00:05:30,622 --> 00:05:34,455
This shady-face guy set
up fake-accent man...
64
00:05:34,622 --> 00:05:37,747
to kill... bad-hair chick.
65
00:05:40,039 --> 00:05:41,996
- Wait, when was this?
- Oh my God. If you paid attention,
66
00:05:41,997 --> 00:05:45,413
I wouldn't have to
keep explaining things.
67
00:05:48,246 --> 00:05:50,246
What?
68
00:05:55,622 --> 00:05:57,622
Ah.
69
00:06:01,371 --> 00:06:03,371
Hey, that's not fair.
70
00:06:03,580 --> 00:06:05,580
Oh! Hey! Aah!
71
00:06:11,163 --> 00:06:13,163
Mm.
72
00:06:34,914 --> 00:06:36,537
And markets remain volatile
73
00:06:36,538 --> 00:06:39,913
with a slowdown in the
growth of local milk supply.
74
00:06:39,914 --> 00:06:42,537
In other news, it's been
six months since the country
75
00:06:42,538 --> 00:06:46,788
was shocked by the sudden death
of rugby star Andrew Ainofo.
76
00:06:46,789 --> 00:06:48,662
Today, his wife, Sasha Ainofo,
77
00:06:48,663 --> 00:06:52,996
has launched a new mental
health initiative in his name.
78
00:06:52,997 --> 00:06:56,120
Andrew's life meant so much to so many,
79
00:06:56,121 --> 00:06:57,579
and I want his...
80
00:06:57,580 --> 00:06:58,996
Sorry.
81
00:06:58,997 --> 00:07:01,537
And I want his death
to mean something too.
82
00:07:01,538 --> 00:07:03,538
- Hello?
- Oh.
83
00:07:03,872 --> 00:07:06,455
Can I just check your ID, please?
84
00:07:07,039 --> 00:07:09,954
The Ainofo Foundation will
provide education around
85
00:07:09,955 --> 00:07:12,204
depression and other
mental health issues...
86
00:07:12,205 --> 00:07:13,537
Thank you, man. Just these two?
87
00:07:13,538 --> 00:07:14,996
... in professional athletes
88
00:07:14,997 --> 00:07:17,954
and support to them and their families.
89
00:07:17,955 --> 00:07:19,120
Yep. 18.50.
90
00:07:19,121 --> 00:07:21,329
It was a fitting tribute to a hero.
91
00:07:21,330 --> 00:07:23,329
Surrounded by loving family
92
00:07:23,330 --> 00:07:25,370
on a community rugby field
in Central Auckland...
93
00:07:25,371 --> 00:07:26,537
Not that?
94
00:07:26,538 --> 00:07:29,162
... the widow of Andrew
Ainofo today announced...
95
00:07:29,163 --> 00:07:31,162
- 14.99.
- ... a new suicide prevention
96
00:07:31,163 --> 00:07:33,496
and support initiative in his name.
97
00:07:33,497 --> 00:07:35,497
Cheers, man. Thank you.
98
00:07:36,080 --> 00:07:38,537
Six months ago, I lost
the love of my life...
99
00:07:39,914 --> 00:07:42,497
... and this country lost a hero.
100
00:07:42,914 --> 00:07:45,120
I want to make sure that our heroes know
101
00:07:45,121 --> 00:07:47,079
that we're not just looking up to them,
102
00:07:47,080 --> 00:07:49,746
but that we are looking
out for them as well.
103
00:07:49,747 --> 00:07:51,120
Thank you very much.
104
00:08:17,371 --> 00:08:18,996
Hello?
105
00:08:18,997 --> 00:08:22,039
I know what you are, you piece of shit.
106
00:08:22,288 --> 00:08:27,163
I've read all your disgusting
little messages to my husband.
107
00:08:33,163 --> 00:08:35,996
He is never going to get
a chance to know his kid
108
00:08:35,997 --> 00:08:38,163
because of you.
109
00:08:44,455 --> 00:08:46,455
Fuck. Fuck.
110
00:08:50,580 --> 00:08:54,454
I mean, it's obvious when
you hear the statistics
111
00:08:54,455 --> 00:08:58,080
about how large the
issue of mental health...
112
00:08:58,538 --> 00:09:00,538
is in our community.
113
00:09:02,330 --> 00:09:05,038
Amongst our trans young people,
40% have severe depression.
114
00:09:05,039 --> 00:09:07,039
Well, thank fuck.
115
00:09:07,872 --> 00:09:09,913
Nikki is stalling for you.
116
00:09:09,914 --> 00:09:12,412
You need to answer your damn phone, Caz.
117
00:09:12,413 --> 00:09:13,913
Actually, just answer
your phone in general,
118
00:09:13,914 --> 00:09:15,914
that would be helpful.
119
00:09:19,039 --> 00:09:22,163
... someone who is working tirelessly
120
00:09:22,288 --> 00:09:24,288
to change those figures.
121
00:09:24,789 --> 00:09:29,079
Now it's my real pleasure to
introduce our next speaker,
122
00:09:29,080 --> 00:09:30,913
an activist who's working tirelessly
123
00:09:30,914 --> 00:09:34,913
for our queer and trans
young people's mental health
124
00:09:34,914 --> 00:09:36,871
and just a really nice guy.
125
00:09:36,872 --> 00:09:40,121
Caz Davis, folks.
126
00:09:50,914 --> 00:09:52,537
I don't really know why I'm here.
127
00:09:54,121 --> 00:09:55,996
Um...
128
00:09:55,997 --> 00:09:57,997
I was just trying to...
129
00:10:03,497 --> 00:10:05,497
I was...
130
00:10:10,914 --> 00:10:13,454
I do all this work, you know, and I...
131
00:10:13,455 --> 00:10:15,914
I burn myself out for this work.
132
00:10:16,455 --> 00:10:18,412
And I think I'm making a difference
133
00:10:18,413 --> 00:10:20,705
and that I can change things.
134
00:10:26,789 --> 00:10:28,872
But there's no real point.
135
00:10:30,580 --> 00:10:34,580
'Cos when it really matters...
136
00:10:36,705 --> 00:10:40,622
I can't, and I have no idea
what the fuck I'm doing.
137
00:10:50,205 --> 00:10:52,205
I can't save you.
138
00:10:54,080 --> 00:10:56,080
I can't save you!
139
00:10:57,830 --> 00:11:00,288
I can't save you.
140
00:11:00,997 --> 00:11:03,455
I can't save you.
141
00:11:04,997 --> 00:11:06,997
I've got you.
142
00:11:12,039 --> 00:11:14,039
Um...
143
00:11:15,497 --> 00:11:17,370
What was that?
144
00:11:17,371 --> 00:11:18,704
Eh?
145
00:11:18,705 --> 00:11:21,955
Do you know what just happened in there?
146
00:11:24,955 --> 00:11:27,920
You told a room full of
young, vulnerable people
147
00:11:27,921 --> 00:11:30,955
who rely on you that
you can't help them.
148
00:11:32,330 --> 00:11:34,317
Well, maybe they
shouldn't rely on me, then.
149
00:11:34,318 --> 00:11:35,662
Ellie.
150
00:11:35,663 --> 00:11:38,662
- Just give me two minutes, OK?
- Ellie, it's bad.
151
00:11:38,663 --> 00:11:39,953
I really need you
152
00:11:39,954 --> 00:11:43,455
- to come back in before it gets worse.
- OK. Give me two minutes. Stop. Stop.
153
00:11:44,330 --> 00:11:46,800
I need you to go back to my
place and wait for me, OK?
154
00:11:46,801 --> 00:11:48,060
Nah, I'm done with this bullshit.
155
00:11:48,061 --> 00:11:50,480
It's not bullshit.
This is not bullshit, Caz.
156
00:11:50,481 --> 00:11:52,750
This is what you do.
This is who you are.
157
00:11:52,855 --> 00:11:54,412
This is who you are.
158
00:11:54,413 --> 00:11:55,913
I'm fuckin' done.
159
00:11:55,914 --> 00:11:57,662
- Look, take my key.
- Fuck off.
160
00:11:57,663 --> 00:11:59,913
Go back to my apartment.
Here. Look, just take it.
161
00:11:59,914 --> 00:12:01,788
Ellie, fuck off.
162
00:12:01,789 --> 00:12:03,789
Caz.
163
00:12:03,997 --> 00:12:05,997
Caz!
164
00:13:53,997 --> 00:13:55,997
Hello.
165
00:13:57,288 --> 00:13:59,038
Is this Gerald Davis?
166
00:13:59,039 --> 00:14:01,039
Mm.
167
00:14:01,288 --> 00:14:02,662
Um...
168
00:14:02,663 --> 00:14:04,663
What is it?
169
00:14:07,538 --> 00:14:09,538
Jem? That you?
170
00:14:10,747 --> 00:14:12,704
Dad, it's me.
171
00:14:12,705 --> 00:14:14,705
Who's this?
172
00:14:17,830 --> 00:14:19,830
Who is this?
173
00:14:24,039 --> 00:14:26,039
Hello?
174
00:15:14,413 --> 00:15:16,580
Get a fuckin' grip, loser.
175
00:16:30,998 --> 00:16:32,866
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
12406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.