All language subtitles for Poker.Face.2023.S01E06.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,979 --> 00:01:04,190 Jesus, Michael. 2 00:01:04,232 --> 00:01:07,276 Do you want to take a photo? with an altar? 3 00:01:07,318 --> 00:01:09,695 No, it's fine, I won't. 4 00:01:14,992 --> 00:01:18,121 Well, Kathleen. 5 00:01:18,162 --> 00:01:20,289 - Welcome to life. -Michael, thank you. 6 00:01:20,957 --> 00:01:22,667 Hey, honey. 7 00:01:22,708 --> 00:01:25,670 Kathleen, I'd like to introduce you his wife, Ava. 8 00:01:25,712 --> 00:01:28,131 Ava, I would like to introduce you his mortal enemy, 9 00:01:28,172 --> 00:01:29,215 Kathleen Townsend. 10 00:01:29,257 --> 00:01:30,299 Kathleen. 11 00:01:30,341 --> 00:01:32,844 I'm glad finally meet you. 12 00:01:32,885 --> 00:01:36,472 Well, likewise. Likewise. 13 00:01:36,514 --> 00:01:39,600 - Congratulations, newlyweds. -Michael, thank you. 14 00:01:39,642 --> 00:01:43,730 Romance May-December it warms my heart. 15 00:01:43,771 --> 00:01:45,732 Oh, that's so sweet. 16 00:01:45,773 --> 00:01:47,817 -And you look wonderful, by the way. -Thank you. 17 00:01:47,859 --> 00:01:51,404 I think I recognize it those clothes from season six. 18 00:01:51,446 --> 00:01:54,824 Okay, I'll leave it you two to catch up... 19 00:01:55,533 --> 00:01:56,533 Behave yourself. 20 00:01:59,036 --> 00:02:00,455 Congratulations. 21 00:02:01,038 --> 00:02:02,206 Not bad. 22 00:02:02,248 --> 00:02:03,416 I mean, a year ago, 23 00:02:03,458 --> 00:02:05,752 you shot commercials for insurance 24 00:02:05,793 --> 00:02:06,919 with talking beavers. 25 00:02:06,961 --> 00:02:08,629 And now, now you have all this 26 00:02:09,881 --> 00:02:11,049 Does the family have money? 27 00:02:11,090 --> 00:02:14,469 Oh no. Ava 100% realized herself. 28 00:02:14,510 --> 00:02:18,056 She founded an online discount store brokerage company for women... 29 00:02:18,097 --> 00:02:19,390 It's called "She Trade". 30 00:02:20,224 --> 00:02:22,685 So this is a treat. 31 00:02:22,727 --> 00:02:25,063 After three years of silence on the air. 32 00:02:25,104 --> 00:02:27,482 What is this? Some 12-step program? 33 00:02:27,523 --> 00:02:30,651 Are you a rage addict? You came to reconcile? 34 00:02:30,693 --> 00:02:31,611 Not. 35 00:02:31,652 --> 00:02:34,280 This is not easy for me, Michael. 36 00:02:34,322 --> 00:02:36,783 I know we are alone have caused pain in the past. 37 00:02:36,824 --> 00:02:39,744 I know I hurt you a lot. 38 00:02:40,745 --> 00:02:43,372 But I need you something ask. 39 00:02:43,915 --> 00:02:45,291 Uh-huh? 40 00:02:45,333 --> 00:02:49,295 I want you to play with me in a play. 41 00:02:51,297 --> 00:02:53,758 What? It's just one night. Regional theater. 42 00:02:53,800 --> 00:02:55,551 But donors do very deep pockets. 43 00:02:55,593 --> 00:02:58,388 I think some of them are big fans of "Spooky". 44 00:02:58,429 --> 00:03:00,848 They offered a lot of money. 45 00:03:00,890 --> 00:03:02,308 What is the show? 46 00:03:02,350 --> 00:03:03,851 "Ghosts of Pensacola". 47 00:03:03,893 --> 00:03:08,231 Ugh. listen, even 30 years ago, that dark drama was bad. 48 00:03:08,272 --> 00:03:10,775 Those were the best reviews our careers. 49 00:03:11,401 --> 00:03:12,360 That's a low level. 50 00:03:12,402 --> 00:03:13,444 Michael, do you know? 51 00:03:13,486 --> 00:03:15,571 that if, say, he died tomorrow, 52 00:03:15,613 --> 00:03:17,323 they would remember you 53 00:03:17,365 --> 00:03:19,200 after Spooky and the Policeman. 54 00:03:19,242 --> 00:03:20,535 Well, that's great. 55 00:03:20,576 --> 00:03:23,037 This means that I am to many people gave joy. 56 00:03:23,079 --> 00:03:25,373 You are an artist. 57 00:03:25,415 --> 00:03:27,750 It boils in your blood. 58 00:03:27,792 --> 00:03:29,460 I know your soul. 59 00:03:29,502 --> 00:03:34,382 I remember what the fire was like was strong on that stage. 60 00:03:34,424 --> 00:03:36,151 I think you're exaggerating, dear. 61 00:03:36,175 --> 00:03:38,094 That animal bond we had 62 00:03:38,136 --> 00:03:39,762 before success, 63 00:03:39,804 --> 00:03:42,640 before fights and sensationalism. 64 00:03:42,682 --> 00:03:45,184 Oh yeah, and that interview for "People" magazine 65 00:03:45,226 --> 00:03:46,936 in which you implied that I can't read. 66 00:03:46,978 --> 00:03:48,146 I said I was sorry. 67 00:03:48,187 --> 00:03:49,939 It's still on mine Wikipedia page. 68 00:03:49,981 --> 00:03:52,942 There is a whole subtitle. "Dyslexia". 69 00:03:52,984 --> 00:03:55,945 Michael, I'm desperate. 70 00:03:55,987 --> 00:03:58,114 Please... please... 71 00:03:58,156 --> 00:03:59,991 I'll do whatever you want. 72 00:04:00,032 --> 00:04:02,243 I will fall on my knees and publicly. 73 00:04:02,285 --> 00:04:04,871 But I need this. 74 00:04:04,912 --> 00:04:08,291 Do you know how it is for an actress? a certain age? 75 00:04:08,332 --> 00:04:10,543 Roles from mother to senator 76 00:04:10,585 --> 00:04:12,628 even to a patient with dementia. 77 00:04:12,670 --> 00:04:14,839 And I need money. 78 00:04:17,550 --> 00:04:21,763 Well, I'm sorry, Kathleen. The answer is no. 79 00:04:21,804 --> 00:04:23,139 Alright. 80 00:04:23,181 --> 00:04:25,266 But if you need some cash, I could ask Ava. 81 00:04:25,308 --> 00:04:26,768 Fuck you! 82 00:04:29,312 --> 00:04:31,898 And fuck you, bitch. 83 00:04:32,607 --> 00:04:34,984 Fucking pussies! 84 00:04:35,026 --> 00:04:37,028 Fuck! Jesus Christ. 85 00:04:37,070 --> 00:04:38,654 Piss! 86 00:04:38,696 --> 00:04:40,573 God. 87 00:04:40,615 --> 00:04:42,992 Michael, I keep telling you 88 00:04:43,034 --> 00:04:44,053 to carry medicines with you. 89 00:04:44,077 --> 00:04:45,495 What if I'm not there? 90 00:04:45,536 --> 00:04:46,662 Ava... Your heart. 91 00:04:46,704 --> 00:04:47,830 When I see Kathleen, 92 00:04:47,872 --> 00:04:50,333 my blood pressure went up. 93 00:04:50,374 --> 00:04:52,877 I will go for a massage at Jean Marc's. 94 00:04:54,545 --> 00:04:56,047 Love. Um? 95 00:04:57,256 --> 00:04:58,800 Maybe you should think about it. 96 00:05:00,885 --> 00:05:01,885 Worry. 97 00:05:02,720 --> 00:05:05,515 You know, my money, my career, 98 00:05:05,556 --> 00:05:07,975 all this. 99 00:05:09,185 --> 00:05:11,020 You miss the stage. 100 00:05:13,398 --> 00:05:14,524 But with Kathleen? 101 00:05:14,565 --> 00:05:16,275 Come on... 102 00:05:16,317 --> 00:05:18,569 It was 30 years ago. 103 00:05:18,611 --> 00:05:21,030 You must be both grown up since then. 104 00:05:21,072 --> 00:05:22,073 Huh? 105 00:05:24,075 --> 00:05:27,578 You manipulative, lying bitch! 106 00:05:27,620 --> 00:05:30,206 Grow up, you're a dependent. 107 00:05:30,248 --> 00:05:33,251 You should be used to it to take orders from a woman. 108 00:05:33,292 --> 00:05:34,377 There's no way I'll let you 109 00:05:34,419 --> 00:05:36,421 to direct this damn play! 110 00:05:36,462 --> 00:05:37,714 Oops, but that's how it is. 111 00:05:37,755 --> 00:05:39,173 And he would know it 112 00:05:39,215 --> 00:05:40,466 that you read your contract 113 00:05:40,508 --> 00:05:42,260 or have someone read it to you. 114 00:05:42,301 --> 00:05:45,680 Oh great. I'm in hell! 115 00:05:45,722 --> 00:05:47,140 And get this dog off the stage 116 00:05:47,181 --> 00:05:48,599 before it I throw for a three-pointer. 117 00:05:48,641 --> 00:05:50,226 Come here, Fosse. 118 00:05:50,268 --> 00:05:51,602 We could, perhaps, 119 00:05:51,644 --> 00:05:53,563 talk about my character with the association disabled, just for a moment? 120 00:05:53,604 --> 00:05:55,582 Because I would feel much more comfortable. 121 00:05:55,606 --> 00:05:57,567 if someone from the disability association 122 00:05:57,608 --> 00:05:58,901 advises. 123 00:05:58,943 --> 00:06:00,486 Oh God. Really? That. 124 00:06:00,528 --> 00:06:03,072 Just get out there and limp, dear. 125 00:06:03,114 --> 00:06:04,741 It's the lunch menu, sir. 126 00:06:06,868 --> 00:06:09,287 I'll have a sandwich and attachment weapon. 127 00:06:09,328 --> 00:06:12,582 Um, uh, and also, Harry, if it's not too much trouble, 128 00:06:12,623 --> 00:06:15,918 thank you can you bring me Hibiscus tea, please? 129 00:06:15,960 --> 00:06:17,920 With milk. Um, but not with almond milk. 130 00:06:17,962 --> 00:06:19,440 I know people love it, but I'm allergic 131 00:06:19,464 --> 00:06:21,466 on all nuts and legumes, actually. 132 00:06:21,507 --> 00:06:23,885 Of course you are. Well, I really am. 133 00:06:23,926 --> 00:06:25,636 So are those dog biscuits peanut-based, 134 00:06:25,678 --> 00:06:26,780 because they smell like peanuts 135 00:06:26,804 --> 00:06:28,115 and it is written on them peanut butter, 136 00:06:28,139 --> 00:06:30,767 I might actually fall into anaphylactic shock. 137 00:06:30,808 --> 00:06:34,062 Wait a minute. What is that? 138 00:06:34,103 --> 00:06:35,438 What? 139 00:06:35,480 --> 00:06:37,607 That thing on your lap. 140 00:06:37,648 --> 00:06:38,941 What is that? 141 00:06:40,485 --> 00:06:42,737 My scenario? 142 00:06:42,779 --> 00:06:44,614 Would you like a representative? 143 00:06:44,655 --> 00:06:48,326 from the community of non-readers? 144 00:06:48,367 --> 00:06:51,245 You know, this is not TikTok, dear. 145 00:06:51,287 --> 00:06:53,456 This is my stage! 146 00:06:53,498 --> 00:06:58,503 And in the future, you come knowing your damn lyrics. 147 00:06:58,544 --> 00:07:00,588 You fucking millennials. 148 00:07:00,630 --> 00:07:02,131 Do not worry. You are doing well. 149 00:07:02,173 --> 00:07:04,425 You've already lasted longer than John Stamos. 150 00:07:04,467 --> 00:07:07,178 Where's my stage manager Bill? 151 00:07:07,220 --> 00:07:08,679 Phil. All right, Bill, 152 00:07:08,721 --> 00:07:10,932 we will perform this play 153 00:07:10,973 --> 00:07:14,310 on the same way as well as in 1991. 154 00:07:14,352 --> 00:07:17,647 Timing for my downfall through the door in the floor 155 00:07:17,688 --> 00:07:19,065 in the finale 156 00:07:19,107 --> 00:07:22,527 it must be exactly the same. 157 00:07:22,568 --> 00:07:25,655 Well, we don't perform anymore falls through the floor door. 158 00:07:25,696 --> 00:07:26,781 That is not certain. 159 00:07:26,823 --> 00:07:28,825 The depth is 5 meters 160 00:07:28,866 --> 00:07:31,619 to the concrete floor, and union regulations say... 161 00:07:31,661 --> 00:07:36,582 Okay, I was doing that drop every night for a year. 162 00:07:36,624 --> 00:07:39,001 Frank Rich said it was "effective". 163 00:07:39,043 --> 00:07:42,255 Okay, that was it a long time ago, uh, uh... 164 00:07:48,594 --> 00:07:50,888 Say the word "a long time ago." 165 00:07:53,558 --> 00:07:54,767 Go on. 166 00:07:56,519 --> 00:07:58,020 I want you to do it. 167 00:07:59,105 --> 00:08:03,025 Um... I'll do it as safely as possible. 168 00:08:03,067 --> 00:08:04,819 Don't beat yourself up, Phil. 169 00:08:04,861 --> 00:08:06,696 Alright guys, come on. 170 00:08:06,738 --> 00:08:10,116 We have four days to create a miracle here. 171 00:08:10,158 --> 00:08:12,034 Places, people. 172 00:08:15,204 --> 00:08:16,205 Places. 173 00:08:32,722 --> 00:08:35,183 Okay guys, let's repeat that... 174 00:08:36,184 --> 00:08:40,021 Every time when a military jet plane flies by, 175 00:08:40,063 --> 00:08:43,691 I want everything on this one the stage shakes. 176 00:08:43,733 --> 00:08:45,902 Shaking! Are you home? All. 177 00:08:45,943 --> 00:08:49,072 Yes, ma'am. Now, on the third flight, 178 00:08:49,113 --> 00:08:51,949 it's a sign for Michael's monologue. 179 00:08:51,991 --> 00:08:53,910 If it works get to your position. 180 00:08:53,951 --> 00:08:55,953 Is it big enough? Can you see? 181 00:08:56,788 --> 00:08:59,707 Good. Now, Bill. 182 00:08:59,749 --> 00:09:02,752 Bill, I'd like to perform his monologue 183 00:09:02,794 --> 00:09:05,505 until the end, until falling through the floor. 184 00:09:05,546 --> 00:09:07,090 My name is Phil. 185 00:09:07,131 --> 00:09:09,842 Yes, we are ready! All is well! 186 00:09:09,884 --> 00:09:13,346 It was cold in Pensacola that winter. 187 00:09:13,388 --> 00:09:15,598 Unnaturally cold. 188 00:09:15,640 --> 00:09:20,353 Frost that comes too early and it takes too long. 189 00:09:20,395 --> 00:09:22,063 Maybe forever. 190 00:09:22,105 --> 00:09:25,400 The fog is rising and... 191 00:09:25,441 --> 00:09:26,692 Don't move! 192 00:09:28,152 --> 00:09:34,075 The fog is rising and covers your toes. 193 00:09:34,117 --> 00:09:35,368 Then you lose. 194 00:09:38,329 --> 00:09:39,831 Waves. 195 00:09:39,872 --> 00:09:43,751 They want to meet the clouds. 196 00:09:43,793 --> 00:09:46,879 Mother and child are provided... 197 00:09:46,921 --> 00:09:48,840 ...to each other... 198 00:09:49,549 --> 00:09:52,510 God, fuck you mother! 199 00:09:52,552 --> 00:09:55,471 What the hell...! Hey, Kathleen. 200 00:09:55,513 --> 00:09:57,974 Why don't you bring it to me overflow of a thousand islands? 201 00:09:58,015 --> 00:09:59,434 while you're back there. 202 00:09:59,475 --> 00:10:00,893 Oh! 203 00:10:00,935 --> 00:10:03,396 - Son of a bitch! - Mats work. 204 00:10:05,815 --> 00:10:07,859 - Hey. - What? 205 00:10:07,900 --> 00:10:10,486 I almost broke my goddamn neck! 206 00:10:10,528 --> 00:10:13,489 - I'm done. I'm out. I quit. - Good. 207 00:10:13,531 --> 00:10:15,324 You walk out now, you're on the hook 208 00:10:15,366 --> 00:10:18,327 for a $200,000 kill fee. 209 00:10:18,369 --> 00:10:20,997 So maybe you want to talk to your wife about it first. 210 00:10:21,038 --> 00:10:22,832 The one who pays your allowance. 211 00:10:22,874 --> 00:10:24,917 It's worth every penny! 212 00:10:24,959 --> 00:10:26,961 You know, I'm not so sure, 213 00:10:27,003 --> 00:10:28,671 because I think if she knew 214 00:10:28,713 --> 00:10:31,716 about all your dalliances, maybe not so much. 215 00:10:31,758 --> 00:10:34,677 Alright. You want some mutually-assured destruction? 216 00:10:34,719 --> 00:10:36,012 - Yeah. - I got you, baby. 217 00:10:36,054 --> 00:10:38,181 - Bring it. - Because I'm working on my memoirs, 218 00:10:38,222 --> 00:10:40,475 and I got a whole chapter about... 219 00:10:40,516 --> 00:10:42,185 ...Acapulco. 220 00:10:43,394 --> 00:10:44,979 You signed an NDA. 221 00:10:45,021 --> 00:10:48,775 Yeah, well, now I got NFs to G. 222 00:10:48,816 --> 00:10:50,276 Alright, I'll do your damn play, 223 00:10:50,318 --> 00:10:53,321 but I tell you this... The doomsday clock is ticking. 224 00:10:53,362 --> 00:10:55,865 And when the curtains drop on this play tonight, 225 00:10:55,907 --> 00:10:58,117 you can kiss your career goodbye. 226 00:10:58,159 --> 00:11:00,244 You might want to check your prenup. 227 00:11:00,912 --> 00:11:02,747 Because tomorrow, 228 00:11:02,789 --> 00:11:05,625 Ava is getting a little info in the mail 229 00:11:05,666 --> 00:11:08,753 about Chyna with a "Y." 230 00:11:09,462 --> 00:11:11,339 I'm not bluffing. 231 00:11:12,090 --> 00:11:13,049 I know. 232 00:11:13,091 --> 00:11:14,967 You're not a good enough actor. 233 00:11:43,496 --> 00:11:47,166 234 00:11:49,293 --> 00:11:51,921 Okay. Five minutes to call, people. Five minutes. 235 00:11:51,963 --> 00:11:53,339 - Found it. - Thank you. 236 00:11:53,381 --> 00:11:54,882 I got you a seat right up front 237 00:11:54,924 --> 00:11:56,342 so I can see you. 238 00:11:56,384 --> 00:11:57,510 Lucky me. 239 00:11:58,428 --> 00:11:59,929 Break a leg. 240 00:12:01,431 --> 00:12:03,141 Ava. Ava darling. 241 00:12:03,182 --> 00:12:05,184 I just wanted to thank you. 242 00:12:05,226 --> 00:12:06,352 Sorry? 243 00:12:06,394 --> 00:12:09,063 Well, I know that you convinced Michael 244 00:12:09,105 --> 00:12:11,774 to do the play with me, and... 245 00:12:11,816 --> 00:12:14,360 I just... thank you. 246 00:12:14,402 --> 00:12:16,279 Oh, Kathleen. Oh. 247 00:12:16,320 --> 00:12:19,323 No, see, I knew that working with you would be 248 00:12:19,365 --> 00:12:22,744 such a fucking nightmare that it would kill off 249 00:12:22,785 --> 00:12:24,704 Michael's silly little acting bug 250 00:12:24,746 --> 00:12:27,373 once and for all, and voilà. 251 00:12:27,415 --> 00:12:29,876 So, thank you. 252 00:12:29,917 --> 00:12:31,169 Psycho. 253 00:12:37,175 --> 00:12:40,011 That bitch's teeth don't even match. 254 00:12:40,053 --> 00:12:42,555 The fuck is going on here? 255 00:12:42,597 --> 00:12:43,890 - Break a leg, Michael. - Oh! 256 00:12:43,931 --> 00:12:45,975 Better not let Kathleen catch you with those. 257 00:12:46,017 --> 00:12:47,244 What is she going to do, fire me? 258 00:12:47,268 --> 00:12:49,353 A man can dream. 259 00:12:51,522 --> 00:12:52,565 Brrrr! 260 00:13:09,707 --> 00:13:11,042 Tomcat? 261 00:13:11,084 --> 00:13:13,669 No, that's a Phantom. 262 00:13:14,879 --> 00:13:16,589 Don't know why they bother. 263 00:13:16,631 --> 00:13:20,093 They say our boys will be home by Christmas. 264 00:13:20,134 --> 00:13:22,053 What are you afraid of? 265 00:13:22,095 --> 00:13:24,055 What will become of her? 266 00:13:24,889 --> 00:13:27,100 I'm afraid that, that she has 267 00:13:27,141 --> 00:13:30,937 too much of both of us inside her. 268 00:13:30,978 --> 00:13:34,732 I'm afraid that she has a gunmetal heart. 269 00:13:35,483 --> 00:13:36,483 Like you. 270 00:13:39,904 --> 00:13:43,449 Summer felt like winter 271 00:13:43,491 --> 00:13:45,368 felt like spring. 272 00:13:45,410 --> 00:13:47,161 Fucking hack! 273 00:13:47,203 --> 00:13:49,622 Pathetic excuse for a man. 274 00:13:49,664 --> 00:13:51,833 You ball-busting harpy. 275 00:13:51,874 --> 00:13:53,960 Ow. Ouch. Ouch. 276 00:13:54,001 --> 00:13:58,840 Goddamn son of a fucking piece of shit. 277 00:13:58,881 --> 00:14:01,551 You washed-up has-been. 278 00:14:01,592 --> 00:14:04,095 You pathetic preening prick! 279 00:14:04,137 --> 00:14:06,931 You are such a failure. 280 00:14:06,973 --> 00:14:08,599 You think you're an actress? 281 00:14:08,641 --> 00:14:09,475 You're a joke. 282 00:14:09,517 --> 00:14:13,563 A lying, philandering failure. 283 00:14:13,604 --> 00:14:15,982 The whole crew used to laugh at you. 284 00:14:16,023 --> 00:14:17,984 Actress? More like hacktress. 285 00:14:18,025 --> 00:14:20,903 You impotent baby. 286 00:14:20,945 --> 00:14:24,407 How the fuck did I put up with you all these years? 287 00:14:27,410 --> 00:14:30,329 You shriveled prune. Ah, ah! 288 00:14:30,371 --> 00:14:34,000 Not as shriveled as your tiny little dick! 289 00:14:34,041 --> 00:14:35,251 Asshole. 290 00:14:38,921 --> 00:14:41,716 You vain, backstabbing hag. 291 00:14:45,845 --> 00:14:48,431 What kind of god! 292 00:14:49,390 --> 00:14:50,391 Bobby. 293 00:14:51,434 --> 00:14:54,228 Bobby, I want my heart to soar. 294 00:14:54,270 --> 00:14:57,356 I will dance on your grave. 295 00:14:57,398 --> 00:14:59,400 I'll piss on your grave. 296 00:15:06,699 --> 00:15:09,869 It feels like a storm is brewin'. 297 00:15:09,911 --> 00:15:12,121 Did you close the windows, sweetheart? 298 00:15:15,875 --> 00:15:20,630 Oh baby. I saw the Crawford boy down the supermarket today. 299 00:15:23,007 --> 00:15:25,134 He works at the base now. 300 00:15:31,099 --> 00:15:32,892 - Stop it, Mama. - Stop what? 301 00:15:32,934 --> 00:15:34,602 Stop it! Just stop thinking 302 00:15:34,644 --> 00:15:37,063 that any man would ever want me. 303 00:15:37,105 --> 00:15:40,316 Oh, no, I didn't say that about your foot. 304 00:15:40,358 --> 00:15:42,527 - No! - Oh no. 305 00:15:42,568 --> 00:15:46,697 They say that there are two types of men in Pensacola: 306 00:15:46,739 --> 00:15:50,159 pilots, and the men who keep 'em up in the air. 307 00:15:51,285 --> 00:15:54,414 And if you forget, they'll remind you. 308 00:15:54,455 --> 00:15:57,250 Some folks say that that's why they fly their jets so low. 309 00:15:57,291 --> 00:15:59,711 Make us spill our morning coffee. 310 00:16:00,962 --> 00:16:04,048 Always looking up at the skies 311 00:16:04,090 --> 00:16:05,466 in fear. 312 00:16:05,508 --> 00:16:08,177 Just to keep us in our place. 313 00:16:14,600 --> 00:16:16,102 Look out! 314 00:16:19,480 --> 00:16:20,606 Michael! 315 00:16:20,648 --> 00:16:21,774 Ava. 316 00:16:21,816 --> 00:16:23,609 Shit. 317 00:16:28,823 --> 00:16:30,867 Ava! Ava! 318 00:16:33,244 --> 00:16:35,830 Oh, my God! 319 00:16:37,498 --> 00:16:38,583 Oh no! 320 00:16:42,503 --> 00:16:45,006 I think we've got everything we need. 321 00:16:45,048 --> 00:16:47,884 And again, I'm so sorry for your loss. 322 00:16:47,925 --> 00:16:48,968 Thank you. 323 00:16:49,010 --> 00:16:51,220 Oh, I'll give you guys some privacy. 324 00:16:51,262 --> 00:16:53,639 I just want you to know that "Spooky and the Cop" 325 00:16:53,681 --> 00:16:55,850 made me choose a career in law enforcement. 326 00:16:55,892 --> 00:16:58,728 Thank you. I can't tell you how many times I've heard that. 327 00:17:12,200 --> 00:17:15,912 That was the performance of a lifetime. 328 00:17:16,871 --> 00:17:18,289 You did it, darling. 329 00:17:18,831 --> 00:17:20,500 We did it. 330 00:17:20,541 --> 00:17:21,626 We did it. 331 00:17:21,667 --> 00:17:24,712 332 00:17:29,801 --> 00:17:32,053 Come on, you threw a tip at a customer. 333 00:17:32,095 --> 00:17:33,197 You know what, it was a dime. 334 00:17:33,221 --> 00:17:34,430 And you ate someone's bacon. 335 00:17:34,472 --> 00:17:36,015 They were ignoring me. 336 00:17:36,057 --> 00:17:38,559 You are the worst waitress I've ever had. 337 00:17:38,601 --> 00:17:41,020 And I ran a Cracker Barrel in the Green Zone. 338 00:17:41,062 --> 00:17:42,688 That last part was unnecessary. 339 00:17:42,730 --> 00:17:44,690 But thank you for your service. 340 00:17:44,732 --> 00:17:46,651 Okay. God. 341 00:17:53,199 --> 00:17:55,243 Well, as firings go, 342 00:17:55,284 --> 00:17:56,702 hardly my best work. 343 00:17:57,578 --> 00:17:59,288 Not bad for a matinee. 344 00:17:59,330 --> 00:18:00,599 You happen to know anyplace else 345 00:18:00,623 --> 00:18:02,333 that's looking for a subpar waitress 346 00:18:02,375 --> 00:18:05,628 that doesn't require paperwork or references? 347 00:18:05,670 --> 00:18:09,424 Well, actually, half hours, good tips. 348 00:18:10,133 --> 00:18:11,884 Mm, no benefits. 349 00:18:11,926 --> 00:18:13,553 Seasonal work, so it pays cash. 350 00:18:13,594 --> 00:18:16,514 I can put in a good word for you if you're interested. 351 00:18:16,556 --> 00:18:18,975 Well, that actually sounds pretty perfect. 352 00:18:19,016 --> 00:18:20,017 What's the catch? 353 00:18:21,602 --> 00:18:23,062 - ♪ Philadelphia ♪ - ♪ Yeah ♪ 354 00:18:23,104 --> 00:18:24,397 - ♪ Am I helping ya? ♪ - ♪ Yeah ♪ 355 00:18:24,439 --> 00:18:25,791 ♪ Who's your daddy? And by that, I mean ♪ 356 00:18:25,815 --> 00:18:27,650 - ♪ Founding Father? - ♪ Franklin ♪ 357 00:18:27,692 --> 00:18:29,193 - ♪ Who? Ben Franklin ♪ - ♪ You ♪ 358 00:18:29,235 --> 00:18:30,486 ♪ It's no surprise ♪ 359 00:18:30,528 --> 00:18:32,280 ♪ I'm healthy and wealthy and wise ♪ 360 00:18:32,321 --> 00:18:35,032 ♪ I've been struck by lightning ♪ 361 00:18:35,074 --> 00:18:37,577 ♪ Anyone can see ♪ 362 00:18:37,618 --> 00:18:40,288 ♪ A great big storm and a little old kite ♪ 363 00:18:40,329 --> 00:18:42,749 ♪ Helped me find the key ♪ 364 00:18:42,790 --> 00:18:44,083 This is hell. 365 00:18:44,125 --> 00:18:46,753 ♪ I'm all about the Benjamin ♪ 366 00:18:46,794 --> 00:18:49,213 ♪ Benjamin Franklin... ♪ 367 00:18:59,849 --> 00:19:03,478 Okay, people, to review... 368 00:19:03,519 --> 00:19:07,398 Every time a military jet flies over, 369 00:19:07,440 --> 00:19:10,943 I want everything on this stage to shake. 370 00:19:11,694 --> 00:19:13,613 Morning, Jer. Miss me? 371 00:19:13,654 --> 00:19:15,990 Shh! I'm listening to the tech rehearsal. 372 00:19:17,700 --> 00:19:19,577 I'll take that as a yes. What is this... 373 00:19:19,619 --> 00:19:21,079 Bill! Bill! 374 00:19:21,120 --> 00:19:23,748 ...the big magilla they've been working on all week. 375 00:19:23,790 --> 00:19:26,667 That's Kathleen Townsend and Michael Graves 376 00:19:26,709 --> 00:19:28,836 doing "Ghosts of Pensacola" here. 377 00:19:28,878 --> 00:19:30,254 I'm losing my shit. 378 00:19:30,296 --> 00:19:31,839 Hey, hey. No, that's not food. 379 00:19:31,881 --> 00:19:33,800 It's a prop. Prop food. 380 00:19:33,841 --> 00:19:35,593 - Respect it. - Well, this is, this is food. 381 00:19:35,635 --> 00:19:37,136 This is food. You're nuts. 382 00:19:37,178 --> 00:19:39,430 Listen up. No peanuts in anything. 383 00:19:39,472 --> 00:19:42,141 The third banana onstage has an allergy. 384 00:19:42,183 --> 00:19:44,060 It's our one-night-only gala event. 385 00:19:44,102 --> 00:19:47,980 It's a sellout, and I don't get halibut every day. 386 00:19:48,022 --> 00:19:50,608 So I need everyone on their toes. Okay. 387 00:20:06,374 --> 00:20:09,335 Wait. Charlie. No! 388 00:20:20,096 --> 00:20:22,056 Oh, goddamn you! 389 00:20:23,141 --> 00:20:25,435 What the hell?! 390 00:20:26,769 --> 00:20:28,187 Hey, Kathleen. 391 00:20:28,229 --> 00:20:29,498 Why don't you grab me some extra 392 00:20:29,522 --> 00:20:31,733 thousand island dressing while you're back there? 393 00:20:31,774 --> 00:20:33,151 What? 394 00:20:33,192 --> 00:20:34,569 Son of a bitch! 395 00:20:34,610 --> 00:20:36,028 Mats work! 396 00:20:36,070 --> 00:20:37,405 Bring me the Philistine. 397 00:20:38,781 --> 00:20:41,534 Oh, please, God, no, don't break another wig. 398 00:20:46,706 --> 00:20:50,209 - Hey. - Now you listen to me. 399 00:20:50,251 --> 00:20:52,587 When an actor is performing, 400 00:20:52,628 --> 00:20:56,716 you don't sneeze, you don't breathe. 401 00:20:56,758 --> 00:20:59,552 You don't dump fucking ice 402 00:20:59,594 --> 00:21:02,096 in a fucking frozé dispenser. 403 00:21:02,138 --> 00:21:05,516 Okay, listen, lady, I, I, I, I really. I just... 404 00:21:05,558 --> 00:21:06,851 I'm just doing my job here. 405 00:21:06,893 --> 00:21:09,145 What, do you think people come here for the food? 406 00:21:09,187 --> 00:21:10,813 Well, yeah. I mean, kind of. 407 00:21:10,855 --> 00:21:13,524 Uh... You know, I'm just a waitress. 408 00:21:13,566 --> 00:21:15,085 It's not really my fault that this place came 409 00:21:15,109 --> 00:21:16,611 with a talking wall. 410 00:21:16,652 --> 00:21:19,614 That stage is an altar 411 00:21:19,655 --> 00:21:22,075 where we bare our souls 412 00:21:22,116 --> 00:21:24,660 in search of the truth. 413 00:21:24,702 --> 00:21:27,914 Now you will respect that, young lady, 414 00:21:27,955 --> 00:21:30,166 or you can hit the fucking bricks. 415 00:21:31,959 --> 00:21:33,461 The truth. 416 00:21:33,503 --> 00:21:35,588 Wow. Uh, yeah, sorry. 417 00:21:35,630 --> 00:21:38,049 I just, I happen to know a thing or two about the truth, 418 00:21:38,091 --> 00:21:39,258 so I'll tell you. 419 00:21:39,300 --> 00:21:41,135 You got Patrick Swayze, "Roadhouse." 420 00:21:41,177 --> 00:21:43,304 Jennifer Jason Leigh, "Single White Female." 421 00:21:43,346 --> 00:21:45,681 Christian Slater, "True Romance." 422 00:21:45,723 --> 00:21:47,475 Truth, truth, truth. Now, you. 423 00:21:47,517 --> 00:21:49,435 Uh, well, I did happen to catch 424 00:21:49,477 --> 00:21:51,270 a few words through the rainstorm. 425 00:21:51,312 --> 00:21:54,315 And I'll tell you the truth, I didn't believe a single word. 426 00:21:54,357 --> 00:21:57,902 In fact, I would say that that's maybe the biggest batch 427 00:21:57,944 --> 00:21:59,779 of bullshit I've heard in my whole, 428 00:21:59,821 --> 00:22:01,489 yeah, whole entire life. 429 00:22:02,448 --> 00:22:04,659 Jesus. 430 00:22:04,700 --> 00:22:07,495 I get it. I'll see myself out. 431 00:22:07,537 --> 00:22:10,706 I haven't been spoken to that way in 30 years. 432 00:22:12,834 --> 00:22:14,502 Uh-huh. 433 00:22:14,544 --> 00:22:16,754 - Does this mean I'm not fired. - Fired? 434 00:22:16,796 --> 00:22:19,507 My God. What you're giving me is gold. 435 00:22:19,549 --> 00:22:21,092 It's fuel. 436 00:22:22,677 --> 00:22:25,680 I live off it. I use it. 437 00:22:27,056 --> 00:22:29,058 And you're lucky you took those earbuds out 438 00:22:29,100 --> 00:22:32,895 because you're about to hear the performance of a lifetime. 439 00:22:36,399 --> 00:22:37,567 I love your work. 440 00:22:38,401 --> 00:22:40,486 Hey. 441 00:22:40,528 --> 00:22:41,487 Hey. 442 00:22:41,529 --> 00:22:43,322 You survived a face full 443 00:22:43,364 --> 00:22:44,866 of Kathleen Townsend, kid. 444 00:22:44,907 --> 00:22:48,828 Uh, I mean, you seem like a normal guy, Phil. 445 00:22:48,870 --> 00:22:50,830 How are you putting up with these theater people? 446 00:22:50,872 --> 00:22:54,667 Well, you got to love 'em, and you got to understand 'em. 447 00:22:54,709 --> 00:22:57,670 I mean, what Kathleen said, she's right. 448 00:22:57,712 --> 00:23:00,798 What happens on that stage is a kind of magic. 449 00:23:00,840 --> 00:23:02,842 And I get to see someone hit with it, 450 00:23:02,884 --> 00:23:06,471 truly transformed by it for the first time every show. 451 00:23:06,512 --> 00:23:08,639 That's probably why I keep doing it. 452 00:23:08,681 --> 00:23:11,100 Well, you're a better man than me, Phil. 453 00:23:11,142 --> 00:23:15,021 Well, everything I said and, but also, 454 00:23:15,063 --> 00:23:16,189 Jack Daniels 455 00:23:16,230 --> 00:23:19,400 is my dramaturg. 456 00:23:19,442 --> 00:23:23,654 Now you see, this is the kind of pep talk I can get behind. 457 00:23:23,696 --> 00:23:25,865 One night only, kid. 458 00:23:25,907 --> 00:23:27,950 After opening, this is all over. 459 00:23:29,494 --> 00:23:32,246 To opening night. 460 00:23:39,754 --> 00:23:41,047 Excuse me, darling. 461 00:23:41,089 --> 00:23:43,049 Can you get me absolutely shit-faced? 462 00:23:43,091 --> 00:23:45,551 Oh, you'll never see the bottom of that glass. 463 00:23:45,593 --> 00:23:46,969 You mean like you? 464 00:23:49,514 --> 00:23:53,226 Summer felt like winter 465 00:23:53,267 --> 00:23:54,394 felt like spring. 466 00:23:54,435 --> 00:23:55,995 Makes you miss the hip-hop Ben Franklin. 467 00:23:56,020 --> 00:23:57,980 I didn't know what the seasons felt like... 468 00:23:58,022 --> 00:24:00,733 ...you washed-up has-been. 469 00:24:00,775 --> 00:24:02,902 You pathetic, preening prick! 470 00:24:02,944 --> 00:24:04,404 Glad someone's riveted. 471 00:24:04,445 --> 00:24:06,114 ...actress. You're a joke. 472 00:24:06,155 --> 00:24:07,758 Kathleen and Michael are fighting backstage, 473 00:24:07,782 --> 00:24:09,134 and they forgot to turn off their mics. 474 00:24:09,158 --> 00:24:10,410 ...failure. 475 00:24:10,451 --> 00:24:12,286 The whole crew used to laugh at you. 476 00:24:12,328 --> 00:24:14,914 -You weren't kidding. - Actress? More like hacktress. 477 00:24:14,956 --> 00:24:17,750 Hold on, if we can hear this, 478 00:24:17,792 --> 00:24:19,919 you realize who else can hear it, right? 479 00:24:21,295 --> 00:24:25,216 And I always ask myself, why, God, why? 480 00:24:25,258 --> 00:24:28,219 - But Bobby always made me feel... - Prune! 481 00:24:28,261 --> 00:24:31,514 Not as shriveled as your tiny little dick! 482 00:24:31,556 --> 00:24:33,141 Asshole! 483 00:24:33,182 --> 00:24:35,435 You vain, backstabbing hag. 484 00:24:35,476 --> 00:24:38,271 Who's talking? Is that the ghost? 485 00:24:38,312 --> 00:24:40,231 That's all I've ever wanted. 486 00:24:45,611 --> 00:24:49,949 Oh. Feels like a storm is brewin'. 487 00:24:49,991 --> 00:24:54,162 I saw the Crawford boy down the supermarket today. 488 00:24:54,203 --> 00:24:55,246 He asked about you. 489 00:24:55,288 --> 00:24:57,039 - Thanks. - Oh, stop it, Mama! 490 00:24:57,081 --> 00:25:00,293 Stop thinking that any man would ever want me. 491 00:25:00,334 --> 00:25:02,295 - Kill me. - Oh! 492 00:25:02,336 --> 00:25:05,006 There are two kinds of men in Pensacola... 493 00:25:05,048 --> 00:25:08,926 Pilots, and the men who keep 'em up in the air. 494 00:25:08,968 --> 00:25:11,262 And if you forget, they'll remind you. 495 00:25:11,304 --> 00:25:12,346 Watch Kathleen. 496 00:25:12,388 --> 00:25:13,490 Some folks say that's why... 497 00:25:13,514 --> 00:25:14,932 She's so present. 498 00:25:15,683 --> 00:25:17,143 Look at her. 499 00:25:17,185 --> 00:25:20,146 Fear and anticipation in her eyes. 500 00:25:21,522 --> 00:25:22,899 Yeah, you're right. 501 00:25:22,940 --> 00:25:24,820 This is the first time I've really believed her. 502 00:25:27,070 --> 00:25:28,946 Look out! 503 00:25:28,988 --> 00:25:30,823 Ava! 504 00:25:30,865 --> 00:25:32,325 - Michael! - Oh! 505 00:25:32,366 --> 00:25:35,745 Ava! 506 00:25:41,876 --> 00:25:44,796 Ava! Ava! 507 00:25:44,837 --> 00:25:47,215 Oh, my God! 508 00:25:51,928 --> 00:25:54,680 I mean, look, it's not your fault. 509 00:25:54,722 --> 00:25:57,517 A woman fell to her death on my stage. 510 00:25:57,558 --> 00:25:58,684 How is it not my fault? 511 00:25:58,726 --> 00:26:01,062 Because it was a crazy accident, okay? 512 00:26:01,104 --> 00:26:03,022 I mean, just think about all the things 513 00:26:03,064 --> 00:26:04,941 that had to go wrong. 514 00:26:04,982 --> 00:26:07,652 The light fell. Michael had a heart attack. 515 00:26:07,693 --> 00:26:09,529 His wife ran up with his pills 516 00:26:09,570 --> 00:26:13,199 after I poured her a bottle of the good stuff, by the way. 517 00:26:13,241 --> 00:26:15,993 If any one of those things hadn't happened, 518 00:26:16,035 --> 00:26:17,829 you and me will be outside by the dumpsters 519 00:26:17,870 --> 00:26:20,415 ranking Christopher Nolan movies right now. 520 00:26:20,456 --> 00:26:22,667 No, as soon as the curtain goes up, 521 00:26:22,708 --> 00:26:24,502 it's all my responsibility. 522 00:26:25,712 --> 00:26:27,839 I guess I'm lucky. 523 00:26:27,880 --> 00:26:29,560 All the cops had to do is check my thermos, 524 00:26:29,590 --> 00:26:31,300 and I'd be sitting in a cell. 525 00:26:33,052 --> 00:26:35,680 Come on. I know you. 526 00:26:35,722 --> 00:26:37,682 It was just a little Irish coffee 527 00:26:37,724 --> 00:26:38,975 to take the edge off, right? 528 00:26:39,016 --> 00:26:40,393 Yeah, that's what I thought. 529 00:26:41,561 --> 00:26:43,104 Maybe I'm a lightweight now. 530 00:26:43,146 --> 00:26:46,858 I know I checked that bolt and those pads. 531 00:26:46,899 --> 00:26:49,277 It's the last thing I remember before... 532 00:26:52,238 --> 00:26:53,698 Oh God. 533 00:26:53,740 --> 00:26:55,867 Oh God. 534 00:26:55,908 --> 00:26:57,243 Oh, my God. 535 00:26:57,285 --> 00:26:59,162 Oh, my God. 536 00:26:59,829 --> 00:27:02,290 Oh, my God. 537 00:27:04,792 --> 00:27:07,378 Jesus. Should you be leaving those out? 538 00:27:07,420 --> 00:27:09,213 Baby, I'm an actress. 539 00:27:09,255 --> 00:27:12,091 If I didn't have a bottle of Ambien in my dressing room, 540 00:27:12,133 --> 00:27:14,010 people would ask questions. 541 00:27:14,052 --> 00:27:15,470 Yeah, it's too bad about Phil. 542 00:27:15,511 --> 00:27:18,389 It's not like he's in jail or anything. 543 00:27:18,431 --> 00:27:21,392 He just went a little overboard. 544 00:27:21,434 --> 00:27:24,312 Wow. You really missed your window for playing a femme fatale. 545 00:27:24,353 --> 00:27:26,898 Now, I can remind the whole world 546 00:27:26,939 --> 00:27:29,609 what Kathleen Townsend can do. 547 00:27:29,650 --> 00:27:32,862 And the world is watching. 548 00:27:32,904 --> 00:27:34,864 What are you talking about? 549 00:27:34,906 --> 00:27:37,784 We are trending, baby. 550 00:27:37,825 --> 00:27:38,951 Right now, 551 00:27:38,993 --> 00:27:41,829 people are watching us. 552 00:27:41,871 --> 00:27:44,332 They are really watching. 553 00:27:45,958 --> 00:27:50,129 And I never got to deliver my monologue. 554 00:27:50,838 --> 00:27:52,882 - No. - Yes. 555 00:27:52,924 --> 00:27:55,802 One last performance. Tonight. 556 00:27:55,843 --> 00:27:57,470 - No. - For Ava. 557 00:27:57,512 --> 00:27:58,596 - No. - For Ava. 558 00:27:58,638 --> 00:27:59,847 Fuck that. 559 00:27:59,889 --> 00:28:02,517 What happened to we hide out overseas for a year 560 00:28:02,558 --> 00:28:05,186 and then reemerge confessing our love. 561 00:28:05,228 --> 00:28:06,771 You wrote the script, baby. 562 00:28:06,813 --> 00:28:08,356 I know. I wrote it. 563 00:28:08,398 --> 00:28:09,774 - And now I'm flipping it. - No. 564 00:28:09,816 --> 00:28:11,859 I'm flipping the script entirely. 565 00:28:11,901 --> 00:28:16,823 Yes. Your tragedy is what drew us together. 566 00:28:16,864 --> 00:28:18,449 It's risky. 567 00:28:18,491 --> 00:28:20,618 Oh, baby... 568 00:28:20,660 --> 00:28:24,580 don't you want to be together right now? 569 00:28:24,622 --> 00:28:26,499 - Yes. - Hmm? 570 00:28:26,541 --> 00:28:29,252 Don't you think we should start spending 571 00:28:29,293 --> 00:28:31,838 some of that She Trade money. 572 00:28:31,879 --> 00:28:34,006 - Oh yes. - Hmm? 573 00:28:35,883 --> 00:28:39,220 The spotlight's ours, baby. 574 00:28:39,262 --> 00:28:41,597 Let's get it while it's hot. 575 00:28:53,693 --> 00:28:54,861 So let me get this straight, 576 00:28:54,902 --> 00:28:57,864 a woman dies right in our faces 577 00:28:57,905 --> 00:29:00,032 and instead of giving us grief counseling, 578 00:29:00,074 --> 00:29:01,826 we have to work. 579 00:29:01,868 --> 00:29:03,661 Theater people are so strong. 580 00:29:03,703 --> 00:29:06,873 I don't know, it just, it, it doesn't make any sense. 581 00:29:06,914 --> 00:29:09,792 I mean, the dude had a coronary, 582 00:29:09,834 --> 00:29:11,461 and then his wife died. 583 00:29:11,502 --> 00:29:14,756 Like, what doctor signed off on this? 584 00:29:14,797 --> 00:29:16,424 Find a seat for Sheriff Ed. 585 00:29:16,466 --> 00:29:19,302 He's some crazy "Spooky and the Cop" fan. 586 00:29:19,343 --> 00:29:21,304 It's a sellout. If he doesn't have a ticket... 587 00:29:21,345 --> 00:29:22,930 Give the lawman what he wants. 588 00:29:22,972 --> 00:29:25,183 He just dealt with the richest woman in Connecticut 589 00:29:25,224 --> 00:29:27,351 getting killed by a drunk stagehand. 590 00:29:27,393 --> 00:29:29,020 Oh, come on. Bullshit. 591 00:29:29,062 --> 00:29:30,396 Thin ice. 592 00:29:30,438 --> 00:29:32,815 Get out there and keep your job. 593 00:29:42,575 --> 00:29:43,785 What do you want? 594 00:29:43,826 --> 00:29:45,411 Oh, don't worry about Fosse. 595 00:29:45,453 --> 00:29:47,747 He's very well-behaved today. 596 00:29:51,918 --> 00:29:53,753 So I thought it was weird 597 00:29:53,795 --> 00:29:56,214 that Michael was going over his dialogue for the show 598 00:29:56,255 --> 00:29:59,050 since he didn't miss a single line in rehearsal. 599 00:29:59,092 --> 00:30:03,054 So I checked in his coat pocket and lo and behold, 600 00:30:03,096 --> 00:30:07,058 this is not dialogue from "Ghosts of Pensacola." 601 00:30:07,100 --> 00:30:09,769 This is the fight that the two of you had 602 00:30:09,811 --> 00:30:12,063 during my monologue. 603 00:30:12,105 --> 00:30:15,608 The fight that you used to cover up Ava's murder. 604 00:30:15,650 --> 00:30:19,237 Sweetheart, Michael and I are workshopping 605 00:30:19,278 --> 00:30:22,573 a new play by a brilliant new writer, 606 00:30:22,615 --> 00:30:24,909 and we're running lines backstage. 607 00:30:24,951 --> 00:30:27,662 That might fly if I had seen 608 00:30:27,703 --> 00:30:29,497 the two of you backstage together. 609 00:30:29,539 --> 00:30:31,624 But I didn't. You were gone. 610 00:30:31,666 --> 00:30:34,085 And my monologue gave you just enough time 611 00:30:34,127 --> 00:30:35,712 to sabotage the light and the trapdoor. 612 00:30:35,753 --> 00:30:37,380 So you did it. 613 00:30:37,422 --> 00:30:39,549 You watch too much "Dateline." 614 00:30:39,590 --> 00:30:41,342 No, but I have been watching 615 00:30:41,384 --> 00:30:43,261 a heck of a lot of "Spooky and the Cop." 616 00:30:43,302 --> 00:30:45,388 And this exact thing happens 617 00:30:45,430 --> 00:30:49,559 in season six, episode 11, "Exit Stage Death." 618 00:30:49,600 --> 00:30:52,895 You lazy assholes didn't even bother to change the dialogue. 619 00:30:54,272 --> 00:30:58,151 So, um... here's my price. 620 00:30:58,192 --> 00:31:01,446 And here is my bank info. 621 00:31:04,741 --> 00:31:07,618 So if that money is not in my account 622 00:31:07,660 --> 00:31:09,787 by the end of the play tonight, 623 00:31:10,496 --> 00:31:12,290 I'm going to the police. 624 00:31:15,001 --> 00:31:17,420 Oh, and one last thing. 625 00:31:17,462 --> 00:31:19,547 I killed that fucking monologue, okay? 626 00:31:19,589 --> 00:31:22,425 So don't you ever upstage me again. 627 00:31:23,176 --> 00:31:24,594 Fucking boomers. 628 00:31:28,014 --> 00:31:30,224 Okay, what are we going to do? 629 00:31:31,142 --> 00:31:34,437 We have to pay. We have no choice. 630 00:31:47,075 --> 00:31:49,160 Just delivering the prop food. 631 00:31:49,202 --> 00:31:50,912 Oh, I belong here. 632 00:31:50,953 --> 00:31:52,747 Yeah. Okay, sir, prop food. 633 00:31:52,789 --> 00:31:54,165 Jesus. 634 00:31:54,207 --> 00:31:55,875 Ten minutes to curtain. 635 00:31:55,917 --> 00:31:57,502 Ten minutes to curtain. 636 00:31:59,879 --> 00:32:01,339 Phil's preshow checklist. 637 00:32:01,381 --> 00:32:02,965 Oh shit. I got to do the checklist. 638 00:32:03,007 --> 00:32:04,384 Wow. 639 00:32:04,425 --> 00:32:06,844 He ticked off the flappy door checkbox before the show. 640 00:32:06,886 --> 00:32:08,221 - It's here. - So? 641 00:32:08,262 --> 00:32:10,598 If he secured the flappy door, 642 00:32:10,640 --> 00:32:12,600 that means that someone unsecured it. 643 00:32:12,642 --> 00:32:13,976 That means it wasn't Phil's fault 644 00:32:14,018 --> 00:32:15,144 and it wasn't an accident. 645 00:32:15,186 --> 00:32:17,522 Is anyone else besides Kathleen 646 00:32:17,563 --> 00:32:19,565 supposed to go through that flappy door? 647 00:32:19,607 --> 00:32:22,402 Her big trapdoor moment? Are you kidding me? 648 00:32:23,486 --> 00:32:25,947 That means that Kathleen was the target. 649 00:32:25,988 --> 00:32:27,198 I gotta text Phil. 650 00:32:27,240 --> 00:32:28,533 Oh, my God. 651 00:32:28,574 --> 00:32:30,284 - Hey. - It's Charlie. 652 00:32:30,326 --> 00:32:31,869 It wasn't your fault. 653 00:32:31,911 --> 00:32:34,831 It was sabotage. S-A-B-O-O... 654 00:32:34,872 --> 00:32:36,558 - That doesn't seem right. - The show is about to start. 655 00:32:36,582 --> 00:32:38,262 Oh, my God, dude, dude, we just figured out 656 00:32:38,292 --> 00:32:39,812 that someone is trying to kill Kathleen. 657 00:32:39,836 --> 00:32:42,064 Now you're going to give them another whack at the piñata. 658 00:32:42,088 --> 00:32:43,756 But the show is about to start! 659 00:32:46,759 --> 00:32:48,761 Oh, if it isn't my fiercest critic. 660 00:32:48,803 --> 00:32:52,390 Are you here to give me some notes before my swan song? 661 00:32:52,432 --> 00:32:54,392 It wasn't Phil's fault. 662 00:32:54,434 --> 00:32:55,560 He was framed. 663 00:32:57,103 --> 00:32:58,730 So I think someone drugged him 664 00:32:58,771 --> 00:33:00,565 and futzed with the floor door. 665 00:33:00,606 --> 00:33:02,442 I mean, I don't know why, 666 00:33:02,483 --> 00:33:04,026 but I think you were the target. 667 00:33:04,068 --> 00:33:05,653 Me? 668 00:33:05,695 --> 00:33:08,448 You're the only one who was supposed to stand on it, so... 669 00:33:09,240 --> 00:33:11,451 I walk across it many times 670 00:33:11,492 --> 00:33:13,202 and did not fall through. 671 00:33:13,244 --> 00:33:15,747 My blocking is very vigorous. 672 00:33:17,081 --> 00:33:18,332 - Okay, uh... - Look, 673 00:33:18,374 --> 00:33:20,793 things happen in the theater all the time. 674 00:33:20,835 --> 00:33:22,587 Entire sets collapse. 675 00:33:22,628 --> 00:33:24,797 Live wires get exposed, 676 00:33:24,839 --> 00:33:27,008 they electrocute actors. 677 00:33:27,050 --> 00:33:28,718 But we persevere. 678 00:33:28,760 --> 00:33:31,220 Hey, I-I'm so sorry. I don't think you're hearing me. 679 00:33:31,262 --> 00:33:32,930 Someone's trying to kill you. 680 00:33:32,972 --> 00:33:35,433 I'm not going to let you go back out there. 681 00:33:40,188 --> 00:33:41,939 I'm already on. 682 00:33:43,191 --> 00:33:44,650 Now get out of my room. 683 00:33:45,276 --> 00:33:46,444 Wardrobe. 684 00:34:02,043 --> 00:34:03,961 Tomcat? 685 00:34:04,003 --> 00:34:06,464 No, that's a Phantom. 686 00:34:07,715 --> 00:34:09,467 I don't know why they bother. 687 00:34:09,509 --> 00:34:11,969 They say our boys will be home by Christmas. 688 00:34:12,011 --> 00:34:13,221 Cue 38. 689 00:34:13,262 --> 00:34:15,098 Listen, is that Phil? 690 00:34:15,139 --> 00:34:16,432 Give me that. 691 00:34:16,474 --> 00:34:17,809 - Phil, Phil. - Hey. 692 00:34:17,850 --> 00:34:19,852 Listen, I, I, I don't get it. 693 00:34:19,894 --> 00:34:21,771 I mean, the bolt must have been in place 694 00:34:21,813 --> 00:34:23,940 until Ava walked across it. 695 00:34:23,981 --> 00:34:25,608 Did you see anybody else down there? 696 00:34:25,650 --> 00:34:26,567 Nobody. 697 00:34:26,609 --> 00:34:27,819 Look, Charlie, I appreciate 698 00:34:27,860 --> 00:34:29,862 what you're trying to do, but just let it go. 699 00:34:29,904 --> 00:34:31,072 No can do, Phil. 700 00:34:31,114 --> 00:34:32,758 I'm like De Niro at the end of "Heat," man. 701 00:34:32,782 --> 00:34:34,283 So stay tuned. 702 00:34:36,452 --> 00:34:38,246 I need to see the video of last night's show. 703 00:34:38,287 --> 00:34:41,249 Well, be my guest. Take the curse off me. 704 00:34:41,290 --> 00:34:42,875 It's like the video from "The Ring," 705 00:34:42,917 --> 00:34:44,436 but with Phil gone, I'm the stage manager 706 00:34:44,460 --> 00:34:46,462 and I have nothing to go on except this video 707 00:34:46,504 --> 00:34:48,131 and Phil's notes from last night. 708 00:34:50,883 --> 00:34:52,760 Hey, hey, hey. 709 00:34:52,802 --> 00:34:53,970 What is that? 710 00:34:54,679 --> 00:34:55,847 Is that smoke? 711 00:34:55,888 --> 00:34:57,432 Looks like dry ice. 712 00:34:58,808 --> 00:35:01,310 Where do you keep this, uh, dry ice? 713 00:35:08,693 --> 00:35:10,445 Ow! Ow! Ow! 714 00:35:10,486 --> 00:35:11,779 You okay? 715 00:35:11,821 --> 00:35:15,283 Jesus. I-I got to talk to Kathleen. 716 00:35:15,324 --> 00:35:17,952 Hey, wait. Stop! 717 00:35:17,994 --> 00:35:20,955 See that? It's a sight line. 718 00:35:20,997 --> 00:35:23,791 You can't cross it, you're in the play. 719 00:35:23,833 --> 00:35:27,086 Bobby was my unexpected gift. 720 00:35:27,879 --> 00:35:29,464 Shameful as it was, 721 00:35:30,590 --> 00:35:33,009 I loved him so. 722 00:35:33,051 --> 00:35:36,471 He liked the stars that moved fast, 723 00:35:36,512 --> 00:35:38,181 like his aircraft. 724 00:35:38,222 --> 00:35:39,849 Hey, I figured it out. 725 00:35:39,891 --> 00:35:41,309 The bolt was dry ice. 726 00:35:41,350 --> 00:35:43,230 Excuse me. That means that someone definitely... 727 00:35:43,269 --> 00:35:45,646 The crickets are certainly very active. 728 00:35:45,688 --> 00:35:47,648 ...off! Off the stage. 729 00:35:47,690 --> 00:35:49,484 Oh, these crickets are wild. 730 00:35:49,525 --> 00:35:50,485 Off the stage. 731 00:35:50,526 --> 00:35:51,944 They need to stop, the crickets. 732 00:35:51,986 --> 00:35:52,862 Get off the stage. 733 00:35:52,904 --> 00:35:53,821 You need to stop now. 734 00:35:53,863 --> 00:35:55,490 You need to get off the stage. 735 00:35:55,531 --> 00:35:57,075 - Um, Garrett... - Jesus! 736 00:35:57,116 --> 00:36:00,244 ...what are you doing smoking that filthy thing in the house. 737 00:36:00,286 --> 00:36:03,247 You'll give Daisy pleurisy if you don't watch out. 738 00:36:03,289 --> 00:36:04,624 Mother, I smoke. 739 00:36:04,665 --> 00:36:06,167 Does that shock you? 740 00:36:06,209 --> 00:36:09,212 That's right. I smoke cigarettes. 741 00:36:09,253 --> 00:36:11,422 Your daughter, your little girl. 742 00:36:11,464 --> 00:36:13,341 -Thank God. - It suits me. It calms my spirit... 743 00:36:13,383 --> 00:36:15,343 - Hey! - ...and it eases my mind. 744 00:36:15,385 --> 00:36:17,804 Uh, yeah, well, looks like we got us 745 00:36:17,845 --> 00:36:20,348 a real smoker, Savannah. 746 00:36:20,390 --> 00:36:21,099 Good for you, Daisy. 747 00:36:21,140 --> 00:36:22,809 Hey, what are you doing? 748 00:36:22,850 --> 00:36:25,061 I myself enjoy smoking 749 00:36:25,103 --> 00:36:26,646 by the window over here. 750 00:36:26,687 --> 00:36:29,857 Let me go. Let me go! 751 00:36:29,899 --> 00:36:32,151 Smoke is going to be the death of all of us. 752 00:36:33,236 --> 00:36:34,987 I know what let's do... 753 00:36:35,029 --> 00:36:37,448 let's bake something together. 754 00:36:37,490 --> 00:36:38,825 A key lime pie. 755 00:36:38,866 --> 00:36:40,368 Like when you were a little girl. 756 00:36:40,410 --> 00:36:42,662 I'm not a little girl anymore, Mama. 757 00:36:42,703 --> 00:36:43,871 It was Michael! 758 00:36:43,913 --> 00:36:46,457 His fingers are burned from the dry ice 759 00:36:46,499 --> 00:36:48,084 he used to rig the floor. 760 00:36:48,126 --> 00:36:50,545 There's supposed to be milk in here somewhere. 761 00:36:50,586 --> 00:36:52,046 Oh, there. 762 00:36:52,088 --> 00:36:55,174 Michael was on stage the entire time. 763 00:36:55,216 --> 00:36:57,885 No, the chubby foot monologue, that was three minutes. 764 00:36:57,927 --> 00:37:00,221 - He could have... - Our argument. 765 00:37:00,263 --> 00:37:02,390 Everyone heard it. You heard it. 766 00:37:02,432 --> 00:37:04,976 Now, what the fuck are you even talking about? 767 00:37:05,017 --> 00:37:07,228 You almost caught the bus, lady. 768 00:37:07,270 --> 00:37:09,272 That falling light saved your life. 769 00:37:09,313 --> 00:37:12,150 ...if I were a refrigerator, would you pay attention to me? 770 00:37:12,191 --> 00:37:15,319 Exactly. And do you think he rigged the light to kill himself? 771 00:37:15,361 --> 00:37:16,571 The light? 772 00:37:16,612 --> 00:37:19,240 ...watching life like his old man! 773 00:37:19,282 --> 00:37:21,993 Why did I push Bobby? Why? 774 00:37:22,034 --> 00:37:25,496 You only told him to aim high. 775 00:37:25,538 --> 00:37:28,750 Isn't that what we all want for our children? 776 00:37:28,791 --> 00:37:30,293 Oh. 777 00:37:30,334 --> 00:37:32,920 But when I saw him in those dress blues. 778 00:37:32,962 --> 00:37:37,050 Oh, that boy was born to fly. 779 00:37:37,091 --> 00:37:39,552 Was he happy, our son? 780 00:37:39,594 --> 00:37:41,179 Was he happy? 781 00:37:41,220 --> 00:37:44,098 Oh, baby, you and I both know that 782 00:37:44,140 --> 00:37:45,767 Bobby was never happy 783 00:37:45,808 --> 00:37:49,437 other than when he was up there flying with the birds... 784 00:37:49,479 --> 00:37:53,316 If that matters. If anything matters. 785 00:37:54,484 --> 00:37:55,651 I love you. 786 00:37:57,487 --> 00:37:58,738 That matters. 787 00:37:59,614 --> 00:38:00,615 The truth. 788 00:38:01,741 --> 00:38:03,159 I love you, too. 789 00:38:16,839 --> 00:38:18,508 Hey, hey, chubby foot. 790 00:38:18,549 --> 00:38:20,635 Uh, we've got a situation here. 791 00:38:20,676 --> 00:38:22,970 Who are you? Did you just come down from the lights? 792 00:38:23,012 --> 00:38:24,222 It doesn't matter. So I thought 793 00:38:24,263 --> 00:38:26,015 that Michael was trying to kill Kathleen, 794 00:38:26,057 --> 00:38:27,308 but I was wrong. 795 00:38:27,350 --> 00:38:30,478 It was his wife, and they were in it together. 796 00:38:30,520 --> 00:38:32,271 Michael and Kathleen. 797 00:38:32,313 --> 00:38:34,482 You see, they don't hate each other. 798 00:38:34,524 --> 00:38:36,085 - They love each other. - Why are you telling me this? 799 00:38:36,109 --> 00:38:38,152 - I'm about to go on. - Oh, because... 800 00:38:38,194 --> 00:38:39,737 Excuse me. You can prove it. 801 00:38:39,779 --> 00:38:43,991 You see, it was during your foot club speech thing. 802 00:38:44,033 --> 00:38:46,077 He was futzing with the flappy door, 803 00:38:46,119 --> 00:38:49,122 and she, she was messing with the light. 804 00:38:49,163 --> 00:38:50,832 What was it? Three minutes, right? 805 00:38:50,873 --> 00:38:54,252 Yes. But I saw the two of them backstage together, 806 00:38:54,293 --> 00:38:55,896 so they couldn't possibly have done it, okay. 807 00:38:55,920 --> 00:38:58,506 So... will you leave me alone. I have to go on. 808 00:38:58,548 --> 00:38:59,757 Wait, why are you lying? 809 00:38:59,799 --> 00:39:01,151 Wait, are you in love with him too? 810 00:39:01,175 --> 00:39:03,261 Will you please leave me alone? 811 00:39:03,302 --> 00:39:04,971 Are you a thruple? 812 00:39:05,012 --> 00:39:06,806 - Shit. - Mama. 813 00:39:06,848 --> 00:39:09,892 Do you think Billy Crawford will come calling? 814 00:39:09,934 --> 00:39:13,563 Oh, I could call his mother and ask her, couldn't I? 815 00:39:18,985 --> 00:39:22,071 No, never mind, Mama. Forget I mentioned it. 816 00:39:22,113 --> 00:39:23,322 I will. 817 00:39:24,657 --> 00:39:27,493 Do you think there could be a sign or somethin'? 818 00:39:27,535 --> 00:39:30,955 819 00:39:38,296 --> 00:39:40,590 Fucking actors, man. 820 00:39:43,259 --> 00:39:46,387 Chubby foot. Very hardcore. 821 00:39:48,848 --> 00:39:50,975 Shhh. 822 00:39:51,017 --> 00:39:52,143 Quiet, quiet, hey! 823 00:39:52,185 --> 00:39:53,895 Who wants a yummy, yummy 824 00:39:53,936 --> 00:39:55,980 little peanut butter treat? 825 00:39:58,274 --> 00:39:59,650 Oh shit. 826 00:40:05,782 --> 00:40:07,408 Shit, shit, shit. 827 00:40:09,285 --> 00:40:11,579 Look, honey, I made you a little snack. 828 00:40:11,621 --> 00:40:12,622 Oh, Jesus. 829 00:40:12,663 --> 00:40:14,457 - Thank you, Mama. - Oh shit. 830 00:40:15,750 --> 00:40:17,043 Hey. 831 00:40:17,085 --> 00:40:18,378 Who eats the prop? 832 00:40:18,419 --> 00:40:20,421 - Which actor eats the Chex Mix? - Rebecca. 833 00:40:20,463 --> 00:40:22,799 No, they put peanut butter in it. They're gonna kill again. 834 00:40:23,299 --> 00:40:24,425 Shit. 835 00:40:24,467 --> 00:40:26,135 I was so young. 836 00:40:26,177 --> 00:40:28,304 Florida State was looking for a fullback. 837 00:40:28,346 --> 00:40:29,764 Coach was scouting me. 838 00:40:29,806 --> 00:40:32,100 You think I wanted to get married at 18? 839 00:40:32,141 --> 00:40:33,976 Do you think I did? 840 00:40:37,605 --> 00:40:40,650 841 00:41:05,842 --> 00:41:07,301 Uh... 842 00:41:07,343 --> 00:41:10,722 I am, I am a ghost of Pensacola. 843 00:41:10,763 --> 00:41:14,308 Uh, and you are not here to eat. 844 00:41:14,350 --> 00:41:18,354 You are here to talk about your chubby foot 845 00:41:18,396 --> 00:41:21,315 and, uh, feelings. 846 00:41:21,357 --> 00:41:25,111 Do not let your mother 847 00:41:25,153 --> 00:41:27,530 poison your spirit... 848 00:41:29,407 --> 00:41:33,161 and drive you nuts. 849 00:41:33,202 --> 00:41:36,372 And now I will return 850 00:41:36,414 --> 00:41:40,043 to the spirit realm of Pensacola. 851 00:41:41,169 --> 00:41:42,420 Okay. 852 00:41:42,462 --> 00:41:44,338 Goodbye! 853 00:41:46,716 --> 00:41:48,342 What, why are you looking at me? 854 00:41:48,384 --> 00:41:50,428 - What'd I do? What'd I say? - Listen, Rebec... 855 00:41:50,470 --> 00:41:52,597 I mean, Daisy. Listen, Daisy. 856 00:41:52,638 --> 00:41:53,907 I had nothing to do with your mom... 857 00:41:53,931 --> 00:41:55,308 - Mama. - What? 858 00:41:55,349 --> 00:41:58,728 Daddy. You already lost one child, 859 00:41:58,770 --> 00:42:01,105 and you almost lost another one. 860 00:42:02,231 --> 00:42:05,359 So now, the price of my love 861 00:42:05,401 --> 00:42:07,195 has doubled, 862 00:42:07,236 --> 00:42:10,073 and I demand to see it immediately. 863 00:42:11,783 --> 00:42:13,701 Are you fucking kidding me? Immediately! 864 00:42:19,749 --> 00:42:24,212 Summer felt like winter... 865 00:42:24,253 --> 00:42:27,465 How could you do that without talking to me first? 866 00:42:27,507 --> 00:42:29,634 What? Oh, yes. 867 00:42:33,012 --> 00:42:34,722 What were you thinking? 868 00:42:34,764 --> 00:42:37,225 Someone had to do it. 869 00:42:37,266 --> 00:42:39,227 You're insane. 870 00:42:39,268 --> 00:42:41,896 We could have paid her off. This would all be over. 871 00:42:41,938 --> 00:42:43,856 Oh, don't be so naive. 872 00:42:43,898 --> 00:42:46,109 She would have just come back for more. 873 00:42:48,111 --> 00:42:51,739 Hey, Sheriff. Never meet your heroes, right? 874 00:42:54,158 --> 00:42:56,702 You spend years planning your wife's murder 875 00:42:56,744 --> 00:42:59,539 to get shafted by a fucking day player. 876 00:42:59,580 --> 00:43:01,499 I will shove that peanut butter 877 00:43:01,541 --> 00:43:05,253 down that Juilliard bitch's throat if I have to. 878 00:43:05,294 --> 00:43:07,755 No. Okay, look, that's it. 879 00:43:07,797 --> 00:43:09,674 We're going to pay her off, alright. 880 00:43:09,716 --> 00:43:11,259 I'm going to call my business manager. 881 00:43:11,300 --> 00:43:13,428 He is going to have a fit. 882 00:43:13,469 --> 00:43:16,431 Michael, what the fuck is that? 883 00:43:16,472 --> 00:43:17,807 What? 884 00:43:18,933 --> 00:43:20,518 What in the hell? 885 00:43:23,479 --> 00:43:26,190 Oh... shit. 886 00:43:32,655 --> 00:43:34,574 We're fucked. 887 00:43:34,615 --> 00:43:36,576 They heard everything. 888 00:43:38,327 --> 00:43:39,829 What do I do now? 889 00:43:43,499 --> 00:43:44,834 We use it. 890 00:43:46,252 --> 00:43:47,754 Showtime, baby. 891 00:43:51,841 --> 00:43:54,635 I used to wait for that parade every year. 892 00:43:55,303 --> 00:43:57,013 Independence Day. 893 00:43:58,389 --> 00:44:01,225 For who? From what? 894 00:44:01,267 --> 00:44:04,520 Bobby's real daddy went down over the Sea of Japan. 895 00:44:05,605 --> 00:44:08,232 July 12th, 1952. 896 00:44:09,692 --> 00:44:11,277 An aviator. 897 00:44:12,695 --> 00:44:15,531 Why did you take Bobby? 898 00:44:15,573 --> 00:44:18,409 He was better than me in every way! 899 00:44:20,161 --> 00:44:23,664 It was cold in Pensacola that winter. 900 00:44:24,540 --> 00:44:26,709 Unnatural cold. 901 00:44:26,751 --> 00:44:29,504 Frost that comes too early 902 00:44:29,545 --> 00:44:32,006 means to stay too long, 903 00:44:32,048 --> 00:44:33,508 maybe forever. 904 00:44:33,549 --> 00:44:36,094 The mists rise up. 905 00:44:36,135 --> 00:44:39,722 They cover your ankles, then your waist. 906 00:44:40,723 --> 00:44:44,602 The sea longs to reach the clouds. 907 00:44:46,229 --> 00:44:49,857 Mother and child reachin' out for each other. 908 00:44:49,899 --> 00:44:52,568 When my sweet Bobby went up... 909 00:44:53,736 --> 00:44:56,406 he always took me with him. 910 00:44:56,447 --> 00:44:58,950 And so it follows that that day, 911 00:45:00,076 --> 00:45:01,702 I, too, went down. 912 00:45:03,413 --> 00:45:05,623 That cold winter. 913 00:45:07,375 --> 00:45:09,502 This winter. 914 00:45:09,544 --> 00:45:12,213 The mists up to the lashline. 915 00:45:13,589 --> 00:45:16,467 Ice on the wing is mist on the ground, 916 00:45:16,509 --> 00:45:17,802 is tears. 917 00:45:18,636 --> 00:45:20,430 The mist rises up, 918 00:45:20,471 --> 00:45:22,932 and I kneel down to meet it. 919 00:45:26,310 --> 00:45:29,313 And so now I too become 920 00:45:30,273 --> 00:45:31,983 just another ghost... 921 00:45:37,780 --> 00:45:39,240 of Pensacola. 922 00:45:43,453 --> 00:45:44,537 Bravo! 923 00:45:44,579 --> 00:45:46,372 Bravo! 924 00:45:47,665 --> 00:45:49,667 ♪ I'm just ♪ 925 00:45:49,709 --> 00:45:53,838 ♪ A Broadway Baby ♪ 926 00:45:58,342 --> 00:46:02,305 ♪ Walking off my tired feet ♪ 927 00:46:05,475 --> 00:46:09,937 ♪ Pounding 42nd Street ♪ 928 00:46:10,855 --> 00:46:14,150 ♪ To be in a show ♪ 929 00:46:16,652 --> 00:46:17,695 930 00:46:20,239 --> 00:46:23,659 ♪ Broadway Baby ♪ 931 00:46:26,829 --> 00:46:31,834 ♪ Learning how to sing and dance ♪ 932 00:46:33,544 --> 00:46:38,466 ♪ Waiting for that one big chance ♪ 933 00:46:38,508 --> 00:46:42,136 ♪ To be in a show ♪ 934 00:46:44,055 --> 00:46:45,181 935 00:46:46,724 --> 00:46:48,017 ♪ Gee ♪ 936 00:46:48,059 --> 00:46:53,059 64776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.