All language subtitles for NSFS-171-AUTO

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz Download
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,016 --> 00:01:00,160 結婚したばかりの 2 00:01:00,416 --> 00:01:06,560 私たちはこれからの未来が待ち遠しくなるほど 色んな事が順調に進ん 3 00:01:08,608 --> 00:01:09,120 この日は 4 00:01:09,632 --> 00:01:13,216 計画していたマイホームの完成図が出来上がり 5 00:01:13,472 --> 00:01:15,776 二人で夢を膨らませていましたが 6 00:01:16,800 --> 00:01:22,944 最愛の妻 あやか 7 00:01:23,200 --> 00:01:26,016 とあるバーで彼女をナンパしたことが 8 00:01:26,272 --> 00:01:31,136 出会いの始まりだったのですが彼女はとんでもなく 優秀で 9 00:01:31,648 --> 00:01:37,536 気軽に近づけるような人ではありませんでした 10 00:01:50,080 --> 00:01:56,224 おはよう 11 00:02:09,280 --> 00:02:15,424 サンハイムの価格交渉に入るから調査 C をすぐに整えておいて 12 00:02:15,680 --> 00:02:21,824 配管に問題がある そうだから詳しく話を聞いてそのまま止めて 13 00:02:31,296 --> 00:02:34,624 個人指導塾 須磨図書館 14 00:02:36,672 --> 00:02:41,024 島根 新庄 汁物件をまとめましたので 15 00:02:41,280 --> 00:02:46,400 うちは 何時でも大丈夫です 16 00:02:54,336 --> 00:03:00,224 あやかは若い女性でありながら 17 00:03:00,480 --> 00:03:04,576 不動産会社の支店長だったのです 18 00:03:24,544 --> 00:03:28,640 ちょっと来て 19 00:03:32,224 --> 00:03:36,064 何これ 契約書を作りました 20 00:03:36,320 --> 00:03:42,208 そんなことわかってるわよ これ 賃貸契約書の雛形 そのままコピーしてるだけじゃないの 21 00:03:44,256 --> 00:03:50,400 そうじゃないわよ 前に教えたでしょ 売買契約は小さいと 22 00:03:50,656 --> 00:03:55,264 数量がかかるんだから 中途半端なダメ 23 00:03:55,520 --> 00:04:01,664 自分で調べ 24 00:04:04,736 --> 00:04:10,880 作業の時間があまりないんですけど 25 00:04:11,136 --> 00:04:12,160 と言ったら誰 26 00:04:12,672 --> 00:04:13,952 明日の朝一に出して 27 00:04:14,208 --> 00:04:16,512 わかりました 28 00:04:37,247 --> 00:04:43,391 It 企業の営業だった彼女は 29 00:04:43,647 --> 00:04:46,463 ハンティングで誘われて いきなりの 支店長 30 00:04:46,719 --> 00:04:48,255 当選 31 00:04:48,511 --> 00:04:53,375 周りのものはそれが気に食わないはずがない しかし 32 00:04:53,631 --> 00:04:59,775 今はそんな状況に身を置こうが容赦なく 叱り飛ばし 嫌われ者になる 33 00:05:00,031 --> 00:05:03,103 あることに臆することはありませんでした 34 00:05:06,687 --> 00:05:11,807 あのクソ女 ほんと むかつくわ 35 00:05:12,063 --> 00:05:18,207 こんな俺達が助けて行ったんだからさ ここは 俺ん助かります 36 00:05:18,463 --> 00:05:24,607 電話出てくれば終わったなあ 37 00:05:24,863 --> 00:05:31,007 そうですよ 前田さんがやるべきだった 38 00:05:31,263 --> 00:05:37,407 オーナーが決めたことだからさ ほら 割り切ってるよ 39 00:05:37,663 --> 00:05:43,807 あんなクソ女 何回ついてきたくないですよ 彩さんも気を取っちゃってくださいよ 40 00:05:44,063 --> 00:05:50,207 お前もさあんなに怒られない 41 00:05:50,463 --> 00:05:56,607 女から 上から目線で物言われる 42 00:05:56,863 --> 00:06:03,007 生理的に受け付けないんですよ 俺も 43 00:06:03,263 --> 00:06:09,407 なったらパパ 44 00:06:12,991 --> 00:06:16,575 支店長って役職はもう慣れた 45 00:06:17,087 --> 00:06:23,231 そうね 昔は自分の成績だけ受けていれば 46 00:06:23,487 --> 00:06:29,631 良かったけど今は部下も育てなきゃいけないから それが一番大変 47 00:06:32,703 --> 00:06:37,823 人を育てるってのが一番大変だよな 話聞かないしな 48 00:06:38,591 --> 00:06:39,615 そうそう 49 00:06:40,127 --> 00:06:42,687 何度教えてもすぐ忘れちゃう人がいるの 50 00:06:43,455 --> 00:06:46,015 同じこと 繰り返し 教えなきゃいけないから 51 00:06:46,271 --> 00:06:50,623 すごく疲れるの面倒 見たことあるよ 52 00:06:50,879 --> 00:06:52,415 疲れるような 53 00:06:52,927 --> 00:06:54,975 なんでそうなっちゃうのかしら 54 00:06:55,487 --> 00:06:57,023 メモも取らせてるのに 55 00:07:01,375 --> 00:07:03,423 勘弁して欲しいわよ 56 00:07:03,679 --> 00:07:07,263 こっちは 営業に専念したのに 57 00:07:07,775 --> 00:07:11,359 連れ戻されてばっかり 58 00:07:20,831 --> 00:07:26,975 そんな優秀で 自慢の妻がとんでもない トラブル 59 00:07:27,231 --> 00:07:29,535 巻き込まれてしまったのです 60 00:07:31,071 --> 00:07:34,399 美味しい 61 00:07:36,703 --> 00:07:37,983 ある日のことでした 62 00:07:56,927 --> 00:07:59,231 はい 好きです お電話がありました 63 00:08:01,279 --> 00:08:03,839 もう新庄さん お久しぶりです 64 00:08:04,351 --> 00:08:05,119 どうされました 65 00:08:05,887 --> 00:08:06,399 はい 66 00:08:13,055 --> 00:08:16,127 それでしたら直接お話伺った方がいいですよね 67 00:08:16,383 --> 00:08:17,663 今お時間ありますか 68 00:08:18,431 --> 00:08:18,943 はい 69 00:08:20,223 --> 00:08:22,783 そしたら 今から伺いますので少々お待ちください 70 00:08:23,295 --> 00:08:24,575 はい 釣れたします 71 00:08:26,879 --> 00:08:28,415 誰かと付き合って 72 00:08:29,695 --> 00:08:32,767 説明するんだから黙ってればいいの 73 00:08:37,375 --> 00:08:41,727 1時間後に戻るから 74 00:08:53,759 --> 00:08:59,903 年齢 75 00:09:00,159 --> 00:09:06,303 全然違うでしょ これ 76 00:09:06,559 --> 00:09:12,703 そうですね ちなみに今日 所にはどうやって説明 77 00:09:12,959 --> 00:09:19,103 だからね こういうふうに発注されることもあるよ って言われるんだけど 78 00:09:19,359 --> 00:09:25,503 いやそんなこと言われてないんだよ 一体 今何持って 79 00:09:25,759 --> 00:09:31,903 よくやる手口で 80 00:09:32,159 --> 00:09:38,303 コンセントんとこ そうなんだけど全身の奥で使おうと思ってたのに 81 00:09:38,559 --> 00:09:42,911 これじゃん ほら 延長コード 出さないと 82 00:09:43,167 --> 00:09:49,311 ひどいでしょ それとね これもこ このエアコンのつける 83 00:09:49,567 --> 00:09:55,711 水漏れするんだよ前はそんなことなかったんだよ 84 00:09:55,967 --> 00:10:02,111 ひどいよね あーなるほど あと ね そうそうそう こっち来て 85 00:10:02,367 --> 00:10:08,511 永遠の扉なんだけどさ 最初はねこ この取っ手だけ 86 00:10:08,767 --> 00:10:14,911 交換するって話だったのが全部交換 されちゃってさ 87 00:10:15,167 --> 00:10:21,311 後でもとんでもない請求がきちゃって 88 00:10:21,567 --> 00:10:27,711 ちょうさんから聞いた お話と見せていただいた資料の内容を明らかに話が違うので 89 00:10:27,967 --> 00:10:34,111 私が対応させていただきます こんなことならもう最初からオタクに頼んで 90 00:10:34,367 --> 00:10:40,511 将棋 香車の丸いところも いっぱいあるので 91 00:10:40,767 --> 00:10:46,911 ご自身の判断で された方が良いかと思います 92 00:10:52,799 --> 00:10:56,127 タクシー むつ不動産の支店長をやらせて頂いています 93 00:10:56,383 --> 00:10:57,663 望月 です よろしくお願い 94 00:10:59,711 --> 00:11:00,479 どうも 95 00:11:03,039 --> 00:11:04,319 DAIGO の 阿部ですけど 96 00:11:05,087 --> 00:11:06,111 オタクとどういう関係なの 97 00:11:06,879 --> 00:11:08,927 この物件を担当させて頂きました 98 00:11:11,999 --> 00:11:12,767 何ですか 99 00:11:15,327 --> 00:11:17,375 この見積書を見せていただきました 100 00:11:18,143 --> 00:11:19,935 詳細があまりにも大雑把なので 101 00:11:20,191 --> 00:11:23,007 オーナー様との食い違いがあるのは当然かと思います 102 00:11:25,567 --> 00:11:28,383 そんなこと 第三者である あなたには関係ないでしょ 103 00:11:30,431 --> 00:11:32,223 オーナー様から依頼を受けているので 104 00:11:32,479 --> 00:11:33,759 無関係ではありません 105 00:11:35,295 --> 00:11:37,599 オーナーさんにはしっかり 説明してあるんだよ 106 00:11:38,623 --> 00:11:40,671 ロスの上でサイン貰ってやってるんですか 107 00:11:40,927 --> 00:11:42,207 飲んで問題ないでしょ 108 00:11:42,975 --> 00:11:44,511 問題あるから来ているんです 109 00:11:45,279 --> 00:11:48,607 オーナー様が出した要求と実際の工事の内容が 110 00:11:48,863 --> 00:11:50,399 明らかに違うと言っています 111 00:11:51,679 --> 00:11:53,727 納得したからサインしたんでしょ 112 00:11:55,007 --> 00:11:58,335 それで こっちが工事して後で気にならなくなったって 113 00:11:58,847 --> 00:12:00,895 いちゃもんつけられたの こっち なんですけど 114 00:12:02,175 --> 00:12:04,479 とりあえず 工事 内容説明してもらってもいいですか 115 00:12:05,247 --> 00:12:09,087 本当にそんなに説明する義務はないから するつもりはないよ 116 00:12:09,855 --> 00:12:11,135 そもそも あんた 弁護士ですか 117 00:12:12,415 --> 00:12:13,439 違うよね 118 00:12:14,463 --> 00:12:17,279 後は 退団 入って交渉しようとする行為はさ 119 00:12:18,047 --> 00:12:19,839 非弁行為で違法なんだよ 120 00:12:20,863 --> 00:12:23,679 報酬を得る目的ではないので 非弁行為にはなりません 121 00:12:23,935 --> 00:12:25,471 よく喋って書いてもらえますか 122 00:12:26,239 --> 00:12:26,751 あっそ 123 00:12:27,519 --> 00:12:29,311 TONE が契約終わってるからさ 124 00:12:29,823 --> 00:12:31,615 工事の説明するつもりはないよ 125 00:12:32,383 --> 00:12:34,175 じゃあ 工事内容についてはいいです 126 00:12:35,199 --> 00:12:36,479 金額についてですが 127 00:12:37,503 --> 00:12:39,039 これ 500万円超えてますよね 128 00:12:40,831 --> 00:12:41,599 だから 129 00:12:42,623 --> 00:12:44,159 建築業許可 持ってますか 130 00:12:46,975 --> 00:12:48,511 ご存知だと思いますが 131 00:12:49,023 --> 00:12:53,375 500万円を超える工事をするには 建築業許可がないと違法になります 132 00:12:54,399 --> 00:12:55,679 当然 お持ちだと思います 133 00:12:58,751 --> 00:13:01,567 第三者の あんたに説明する義務はない 134 00:13:02,591 --> 00:13:04,895 仮に持ってないなら話が違ってきますよ 135 00:13:05,663 --> 00:13:06,687 私の知り合いが 136 00:13:06,943 --> 00:13:10,783 業者に騙されて違法な工事 行われてしまったことになるの 137 00:13:11,295 --> 00:13:12,319 通報しないといけません 138 00:13:14,879 --> 00:13:17,695 ちなみに適当な嘘をついてもすぐにわかりますよ 139 00:13:18,207 --> 00:13:18,975 持ってるんですか 140 00:13:19,231 --> 00:13:19,999 答えてください 141 00:13:22,559 --> 00:13:25,119 その回答 改めて させてもらっていいですかね 142 00:13:25,887 --> 00:13:26,911 改めて 143 00:13:27,679 --> 00:13:29,471 持ってるか持ってない かぐらい 144 00:13:29,727 --> 00:13:30,751 すぐに言えるでしょ 145 00:13:32,543 --> 00:13:33,823 改めてでいいでしょ 146 00:13:34,591 --> 00:13:37,151 改めて 見積書を修正するつもりですか 147 00:13:37,663 --> 00:13:39,967 499万にして 148 00:13:40,223 --> 00:13:43,039 逃れようとしてる 悪徳業者の手口にしか思えませんが 149 00:13:46,111 --> 00:13:47,391 持ってるんですか 150 00:13:47,647 --> 00:13:48,671 持ってないんですか 151 00:13:49,695 --> 00:13:50,975 やましくないなら 152 00:13:51,487 --> 00:13:53,023 堂々と 答えられるはずです 153 00:13:53,791 --> 00:13:56,607 だから持ってないか 値下げするしかないでしょう 154 00:13:57,631 --> 00:14:03,775 認めましたね 太田さんと離婚してる 155 00:14:04,031 --> 00:14:10,175 ちゃんと 業者に騙して 契約させたこと 156 00:14:10,431 --> 00:14:16,575 認めました ただの計算ミスだ 157 00:14:16,831 --> 00:14:22,975 まだ家の丸 するつもりですか 158 00:14:23,231 --> 00:14:29,375 オタクの材料 全て 撤去して契約を無効にしてください それが出来ないなら打った 159 00:14:29,631 --> 00:14:35,775 分かったよ 契約破棄する 160 00:14:36,031 --> 00:14:42,175 ドイツから7 161 00:14:42,431 --> 00:14:48,575 何日かかるんですか じゃあ お疲れ やってやるよじゃあ今週末 162 00:14:48,831 --> 00:14:54,975 やってもらえますか 163 00:15:08,031 --> 00:15:14,175 悪かったね 助かったよ 後は信頼できる 164 00:15:14,431 --> 00:15:20,575 入ってもらうので早めに打ち合わせお願いします 165 00:15:20,831 --> 00:15:26,975 れとくので対応お願いします 166 00:15:54,623 --> 00:15:57,439 最速 なよ 167 00:15:59,231 --> 00:15:59,743 あの 168 00:16:01,023 --> 00:16:01,535 何 169 00:16:03,071 --> 00:16:04,095 入ってませんでした 170 00:16:05,119 --> 00:16:05,631 何か 171 00:16:11,007 --> 00:16:12,543 押したつもりだったんですけど 172 00:16:14,335 --> 00:16:15,103 押してなかったです 173 00:16:17,919 --> 00:16:19,967 あなた 記録したって言っていたでしょう 174 00:16:20,479 --> 00:16:21,759 しません 175 00:16:22,527 --> 00:16:24,575 そう言わないといけないと思ったんだよ 176 00:16:29,183 --> 00:16:30,463 魂抜け どうなった 177 00:16:32,511 --> 00:16:34,303 篠田祥子 だったのに 178 00:16:40,959 --> 00:16:42,495 ほんとイライラする 179 00:16:45,567 --> 00:16:46,847 もういいから早く入って 180 00:17:21,663 --> 00:17:23,455 おどおどしたの 181 00:17:29,343 --> 00:17:31,135 女に連絡するとしなくていいから 182 00:17:37,791 --> 00:17:40,607 船長 阿部ということですか 183 00:17:45,983 --> 00:17:48,031 はい 支店長の 望月ですが 184 00:17:49,311 --> 00:17:50,591 あーそうですか 185 00:17:51,103 --> 00:17:52,639 撤去作業 進んでいますか 186 00:17:53,407 --> 00:17:54,943 明日の夜には 間に合いますか 187 00:17:58,271 --> 00:17:59,807 それで 困りますね 188 00:18:00,063 --> 00:18:01,855 こちらの業者の都合もありますので 189 00:18:03,903 --> 00:18:04,671 わかりました 190 00:18:05,183 --> 00:18:06,207 今から伺います 191 00:18:06,719 --> 00:18:07,487 失礼いたします 192 00:18:10,303 --> 00:18:13,887 全く 年だった 193 00:18:15,935 --> 00:18:19,519 1時間後に戻るから 194 00:43:27,871 --> 00:43:33,759 出張 ナイト 195 00:45:17,183 --> 00:45:23,327 チンパンジー 196 00:49:01,183 --> 00:49:02,975 昨日の夜に いきなり襲われて 197 00:49:03,231 --> 00:49:04,511 気づいたらここにいて 198 00:49:07,071 --> 00:49:08,095 絶対 辛い 199 00:49:11,935 --> 00:49:13,215 警察に相談しますか 200 00:49:14,495 --> 00:49:16,287 行けるわけないでしょ 201 00:49:17,567 --> 00:49:18,847 こんなこと 202 00:49:20,127 --> 00:49:21,151 話せない 203 00:49:22,943 --> 00:49:24,479 そうですよね 204 00:49:24,991 --> 00:49:28,575 あんたもよ 誰かに喋ったら許さないから 205 00:49:30,111 --> 00:49:31,647 絶対 しゃべりません 206 00:49:33,183 --> 00:49:34,719 少なく犯されたからって 207 00:49:34,975 --> 00:49:35,743 何を 208 00:49:36,255 --> 00:49:39,071 私はその辺の女と一緒にしないでちょうだい 209 00:49:41,631 --> 00:49:43,167 いいからタクシー 拾って来てちょうだい 210 00:49:43,679 --> 00:49:45,727 一旦家に帰って着替えてくるから 211 00:50:09,535 --> 00:50:12,863 何やってんの 早く来なさいよ 212 00:51:19,679 --> 00:51:20,703 食欲ないのか 213 00:51:26,335 --> 00:51:27,615 忙しくて 214 00:51:27,871 --> 00:51:28,895 ちょっと疲れちゃったか 215 00:51:30,687 --> 00:51:31,455 そっか 216 00:51:32,223 --> 00:51:33,759 俺 片付けとくからさ 217 00:51:34,015 --> 00:51:34,783 風呂入ってね 218 00:51:36,063 --> 00:51:36,831 ごめんね 219 00:54:11,199 --> 00:54:17,343 私の所にも送ってきました 220 00:54:36,799 --> 00:54:42,943 そんなことより派遣の仕事 221 00:55:07,007 --> 00:55:13,151 あなた達よね 222 00:55:13,407 --> 00:55:14,687 何が 223 00:55:14,943 --> 00:55:21,087 桃色のシャワー 224 00:55:22,879 --> 00:55:29,023 警察には通報しないから撮影したもの 225 00:55:32,607 --> 00:55:37,983 終わりまして あなた達に決まってるでしょ 226 00:55:38,239 --> 00:55:44,383 だったら 証拠は証拠だし 227 00:55:45,407 --> 00:55:51,551 犯人扱いされてよ 228 00:55:54,367 --> 00:55:56,159 お願いだから返して 229 00:55:56,927 --> 00:56:01,279 あなた達じゃなくてもいいから 230 00:56:02,559 --> 00:56:08,703 俺たちは別に何もしてないけど こいつがあんたの卑猥な動画 拾った 見て 231 00:56:09,727 --> 00:56:15,871 それのことかもしれねぇぞおい ボロ負け お前じゃなかった 232 00:56:17,663 --> 00:56:23,807 これ それ 拾ったんだな 233 00:56:24,063 --> 00:56:30,207 これ ゴミ捨て場に寄ってたら 博人だけなんですよ 234 00:56:30,463 --> 00:56:34,559 だって返して 235 00:56:36,863 --> 00:56:41,983 南海 236 00:56:42,239 --> 00:56:44,031 パズに行きてえなあ 237 00:56:44,543 --> 00:56:50,687 なあ 行きたい 238 00:56:52,223 --> 00:56:58,367 あんたもしかして誘ってる 誘ってんだったらこっちは乗って行ってもいいぞ 239 00:56:59,647 --> 00:57:05,791 バイオで 240 00:57:08,095 --> 00:57:14,239 セリア 241 00:57:27,295 --> 00:57:33,439 いつも呼ばれた 242 00:57:33,695 --> 00:57:39,839 肥満だとこの女子が家に来ててさ 243 00:57:40,607 --> 00:57:46,751 みんなで楽しめる大人ってさあんたも来てよ な場所はメールで送るから 244 01:00:41,343 --> 01:00:43,647 ドラキュラ イラスト 245 01:01:21,791 --> 01:01:24,863 音楽記号は何ですか 246 01:01:36,383 --> 01:01:38,687 ま** 無修正 247 01:07:07,647 --> 01:07:13,791 中洲 ドール 248 01:07:54,239 --> 01:08:00,383 俺の 口ま** もしてるところ 249 01:08:11,391 --> 01:08:12,927 大島邦夫 250 01:08:20,607 --> 01:08:26,751 エ*** エ*** 251 01:08:27,007 --> 01:08:33,151 エ*** 252 01:08:44,927 --> 01:08:51,071 痙攣してんじゃないかな 253 01:14:16,191 --> 01:14:22,335 連続画像 254 01:14:46,143 --> 01:14:52,287 愛ロマンス 255 01:15:45,279 --> 01:15:48,607 おまえ 頭を取っておくんだね 256 01:15:50,655 --> 01:15:55,007 ブロック積みの単価 257 01:15:57,823 --> 01:16:01,663 つまんねーじゃねーか そんな なんだよ 258 01:16:39,807 --> 01:16:44,671 エロい顔 259 01:17:19,743 --> 01:17:25,375 いいんじゃない 260 01:18:47,551 --> 01:18:50,879 アジェンダ が持ってるゲーム 261 01:19:50,271 --> 01:19:55,903 可愛い顔してんだろ 262 01:22:02,368 --> 01:22:05,440 カレンダー 263 01:25:43,808 --> 01:25:46,880 スケボー 264 01:25:48,672 --> 01:25:53,024 三浦から 265 01:26:41,920 --> 01:26:46,272 紫文字 266 01:26:50,368 --> 01:26:51,904 地球の方が刺さる 267 01:27:13,152 --> 01:27:17,760 中村倫也 268 01:27:29,024 --> 01:27:35,168 お前こんなん来てくれんの 269 01:29:09,120 --> 01:29:15,264 薬飲まれて精子ぶっかけられて 270 01:29:22,176 --> 01:29:25,504 人魚姫 271 01:29:29,344 --> 01:29:35,488 もう仕事なんかでま**の大きなんだろうね 272 01:29:39,584 --> 01:29:45,728 魔理沙の用事 やってよ 273 01:31:27,360 --> 01:31:28,640 小野 白夜 レーダー 274 01:31:30,176 --> 01:31:31,456 アイスか誘ってきたんだ 275 01:31:31,968 --> 01:31:33,248 どうやってんだろうな 276 01:32:54,656 --> 01:33:00,800 お***ぬるぬる じゃない 277 01:33:03,616 --> 01:33:04,640 だったら 278 01:33:05,408 --> 01:33:07,456 グリード 何でもしろよ 279 01:33:08,736 --> 01:33:10,272 俺たちのこの画像 280 01:33:10,784 --> 01:33:16,928 動画 ばらまいてやるから 281 01:34:19,648 --> 01:34:23,232 新宿 女子 282 01:37:15,520 --> 01:37:19,104 よろしく 283 01:37:38,048 --> 01:37:43,680 ゴルフ 経験者 284 01:40:35,968 --> 01:40:41,088 最高 285 01:43:24,160 --> 01:43:25,440 そして今は 286 01:43:25,952 --> 01:43:28,000 会社を辞めることになりました 287 01:43:29,280 --> 01:43:32,096 恥ずかしい動画を支払いにばらまかれ 288 01:43:32,352 --> 01:43:34,400 その屈辱に耐えきれず 289 01:43:34,656 --> 01:43:35,680 退社したのです 290 01:43:36,960 --> 01:43:37,728 そして 291 01:43:38,496 --> 01:43:40,800 私に全てを話してくれました 292 01:43:41,312 --> 01:43:46,432 私はそれを聞いて殺意を覚えるほど 許せなかったのですが 293 01:43:47,456 --> 01:43:50,528 妻は復讐しても何も変わらないとは 294 01:43:50,784 --> 01:43:53,344 一斉に私を止めてくれました 295 01:43:54,368 --> 01:43:57,184 はいに進むしかありません 296 01:44:13,312 --> 01:44:15,104 それから数年が経ち 297 01:44:15,872 --> 01:44:17,408 妻は再び 職場復帰 298 01:44:17,664 --> 01:44:18,176 きよし 299 01:44:18,944 --> 01:44:19,456 また 300 01:44:19,968 --> 01:44:22,528 いつもの幸せな生活に近づいて 301 01:44:22,784 --> 01:44:23,296 入った頃 302 01:48:16,000 --> 01:48:16,768 妻は 303 01:48:17,536 --> 01:48:20,096 あの時の 屈辱が忘れられず 304 01:48:21,120 --> 01:48:23,424 セックスレス発散のネタに 305 01:48:24,704 --> 01:48:26,752 毎晩 使っていたそうです 22656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.