Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,954 --> 00:00:25,954
I'm home.
2
00:00:25,954 --> 00:00:27,954
Welcome home.
3
00:00:27,954 --> 00:00:30,442
I'm so tired.
4
00:00:30,442 --> 00:00:32,442
You must be tired.
5
00:00:32,442 --> 00:00:34,442
Dinner will be ready soon.
6
00:00:34,442 --> 00:00:38,442
I was imagining a house for the dead,
but you're going to live there?
7
00:00:38,442 --> 00:00:41,442
Oh, I guess so.
8
00:00:41,442 --> 00:00:45,442
I heard that you're going to rebuild it.
9
00:00:45,442 --> 00:00:47,442
I saw the post about it.
10
00:00:47,442 --> 00:00:51,610
Oh, you're still so noisy.
11
00:00:51,610 --> 00:00:55,610
I don't know. You're sensitive
to that kind of thing.
12
00:00:55,610 --> 00:01:01,094
The air is dusty, and I don't like it.
13
00:01:06,778 --> 00:01:08,778
The miso soup is different from usual?
14
00:01:08,778 --> 00:01:14,778
Oh, yeah. The usual miso was out of stock,
so I made a different one today.
15
00:01:22,650 --> 00:01:23,650
Oh, right.
16
00:01:24,010 --> 00:01:26,570
Do you remember Yocchan?
17
00:01:26,790 --> 00:01:29,810
She was a classmate of yours at
Tsumugi University?
18
00:01:29,810 --> 00:01:30,810
Yeah.
19
00:01:31,090 --> 00:01:32,090
Look.
20
00:01:32,450 --> 00:01:34,170
She had a baby.
21
00:01:35,830 --> 00:01:37,410
She's a girl.
22
00:01:37,410 --> 00:01:39,130
She's so cute.
23
00:01:40,210 --> 00:01:44,874
I'll leave the celebration to you.
24
00:02:26,042 --> 00:02:30,782
This room is close to the next door,
so it's dusty.
25
00:02:30,782 --> 00:02:35,722
I'll sleep in that room when
the construction starts.
26
00:02:43,546 --> 00:02:45,842
Good night.
27
00:02:45,842 --> 00:02:47,842
Good night.
28
00:02:53,946 --> 00:02:55,946
6 years after marriage.
29
00:02:55,946 --> 00:03:02,946
The couple is not bad at all, but there is no
nightly drinking after marriage.
30
00:03:03,946 --> 00:03:10,946
I'm thinking of having a baby soon, but my husband
doesn't seem to be very interested.
31
00:03:55,994 --> 00:03:57,994
Women also have sexual desire.
32
00:03:59,114 --> 00:04:02,474
I like my husband's quiet
and serious place,
33
00:04:03,154 --> 00:04:08,474
but I feel a little bad about child
sex and self-harm.
34
00:04:10,538 --> 00:04:15,498
This time after my husband left for
work is my time of healing.
35
00:07:05,338 --> 00:07:07,686
Yeah...
36
00:11:53,114 --> 00:11:56,114
Ah, no, it's not like that.
37
00:11:59,802 --> 00:12:01,802
Who are you?
38
00:12:01,802 --> 00:12:04,802
I'm a construction worker at the Yukai.
39
00:12:04,802 --> 00:12:08,802
I'm inspecting this apartment
because of the sewage.
40
00:12:11,282 --> 00:12:19,282
It's hard to say, but I'd like to see the inside
or the inspection of the sewage pipe.
41
00:12:20,282 --> 00:12:22,930
Yes.
42
00:12:32,858 --> 00:12:36,358
You're the one who picked me up, right?
43
00:12:36,358 --> 00:12:37,158
Yes.
44
00:12:37,158 --> 00:12:39,058
I'm sorry for the sudden visit.
45
00:12:39,058 --> 00:12:40,358
It's fine.
46
00:12:44,550 --> 00:12:48,550
I'll be done soon, so can I come up?
47
00:12:48,550 --> 00:12:49,550
Yes.
48
00:12:50,150 --> 00:12:51,550
Come in, Sir.
49
00:12:52,750 --> 00:12:54,350
Excuse me.
50
00:12:55,850 --> 00:12:57,702
Excuse me.
51
00:13:13,178 --> 00:13:20,318
She's treating me normally, but she
knows I'm a womanizer, right?
52
00:13:21,118 --> 00:13:25,658
Ah, I should have closed
the window right after cleaning.
53
00:13:26,658 --> 00:13:29,758
She must think I'm a dirty woman.
54
00:13:31,638 --> 00:13:36,838
Eh? Is that because his crotch is bigger?
55
00:13:37,878 --> 00:13:41,538
Is he excited to see my womanization?
56
00:14:09,626 --> 00:14:11,942
Shhh!
57
00:14:14,234 --> 00:14:16,234
It seems to be no problem.
58
00:14:17,234 --> 00:14:18,234
Yes.
59
00:14:25,210 --> 00:14:27,210
That's all for the preliminary inspection.
60
00:14:27,710 --> 00:14:28,710
Oh, yes.
61
00:14:29,710 --> 00:14:31,710
Um, I'm sorry.
62
00:14:32,210 --> 00:14:35,710
Um, I showed you something
that was hard to see.
63
00:14:36,210 --> 00:14:37,710
Oh, no, no.
64
00:14:38,210 --> 00:14:39,710
It's not hard to see.
65
00:14:40,710 --> 00:14:42,210
I was the one who was...
66
00:14:43,710 --> 00:14:45,710
I was so absorbed in it that I saw it.
67
00:14:46,210 --> 00:14:47,210
I'm sorry.
68
00:14:48,210 --> 00:14:51,158
You were absorbed?
69
00:14:52,518 --> 00:14:53,518
Oh, no, no.
70
00:14:53,518 --> 00:14:55,018
I wasn't absorbed, but...
71
00:14:55,018 --> 00:14:57,518
I mean, I was fascinated by it.
72
00:15:21,114 --> 00:15:23,114
Thank you for your time.
73
00:16:21,562 --> 00:16:22,562
I'm home.
74
00:16:22,562 --> 00:16:23,562
Welcome home.
75
00:16:24,562 --> 00:16:25,562
I'm so tired.
76
00:16:27,562 --> 00:16:28,562
Have you made dinner?
77
00:16:29,562 --> 00:16:30,562
I made salad.
78
00:16:30,562 --> 00:16:31,562
Thank you.
79
00:16:32,562 --> 00:16:33,562
I'm so tired.
80
00:16:34,562 --> 00:16:37,522
You look pretty good.
81
00:16:38,522 --> 00:16:39,522
Really?
82
00:16:49,370 --> 00:16:51,370
It's like a dust cloud.
83
00:16:51,370 --> 00:16:55,370
Oh, it seems that the demolition
work has begun.
84
00:16:55,370 --> 00:16:58,370
I cleaned up the air, but...
85
00:16:59,370 --> 00:17:01,370
It seems to last for a while.
86
00:17:02,370 --> 00:17:05,370
I'm going to sleep in this room from today.
87
00:17:06,370 --> 00:17:07,370
I see.
88
00:17:21,786 --> 00:17:31,786
Hey, we're going to be separated for a while,
so how about tonight?
89
00:17:31,786 --> 00:17:33,786
What?
90
00:17:33,786 --> 00:17:37,786
Stop it. We're not like
that anymore, are we?
91
00:17:37,786 --> 00:17:40,786
That's right.
92
00:17:40,786 --> 00:17:46,786
I'm tired from work, and Tsumugi doesn't
have to think about that.
93
00:17:46,786 --> 00:17:48,786
Yeah.
94
00:18:51,354 --> 00:18:55,654
I'm not forcing myself to think about sex.
95
00:18:56,774 --> 00:19:01,454
I'm inviting you because
I want to have sex.
96
00:21:21,562 --> 00:21:23,562
What did you do today?
97
00:21:24,362 --> 00:21:26,362
Oh, well...
98
00:21:26,362 --> 00:21:28,362
Actually...
99
00:21:28,362 --> 00:21:32,362
I thought it was a good day to apologize,
100
00:21:32,362 --> 00:21:36,362
so I brought my discount ticket.
101
00:21:36,362 --> 00:21:39,362
Oh, I see.
102
00:21:46,266 --> 00:21:51,106
No, I'm the one who should be thanking you.
103
00:21:51,106 --> 00:21:56,586
I've done something like peeping.
104
00:22:13,946 --> 00:22:17,946
Am I that attractive to you?
105
00:22:20,894 --> 00:22:22,394
Yes.
106
00:22:22,894 --> 00:22:35,826
You are sexy, erotic, and...
107
00:22:37,326 --> 00:22:44,326
I wondered how it would feel to have
sex with a woman like you.
108
00:23:01,978 --> 00:23:07,386
Um, are you okay?
109
00:23:07,386 --> 00:23:10,186
Yes.
110
00:23:10,754 --> 00:23:17,062
I'm going to get it, so I'll go
to the front door.
111
00:23:35,994 --> 00:23:37,994
Excuse me.
112
00:23:43,066 --> 00:23:44,066
Let's go.
113
00:23:49,274 --> 00:23:50,274
Um...
114
00:23:50,774 --> 00:23:51,774
This...
115
00:23:53,074 --> 00:23:54,274
This is a discount...
116
00:23:55,774 --> 00:23:58,262
You're called Mr. Katayama, right?
117
00:23:58,762 --> 00:23:59,762
Yes.
118
00:24:02,458 --> 00:24:05,798
I forgot your name before.
119
00:24:05,798 --> 00:24:06,798
Oh, I see.
120
00:24:07,658 --> 00:24:10,658
I'm Akari Tsumugi.
121
00:24:11,998 --> 00:24:14,134
A-Akari Tsumugi?
122
00:24:50,970 --> 00:24:53,970
I'll put it in for you.
123
00:26:18,106 --> 00:26:20,626
How is it?
124
00:26:20,626 --> 00:26:25,730
It's so warm inside.
125
00:27:14,810 --> 00:27:16,810
I'm scared.
126
00:28:05,466 --> 00:28:06,466
I knew it.
127
00:28:06,466 --> 00:28:07,466
I feel good.
128
00:28:10,490 --> 00:28:11,490
Thank you.
129
00:28:59,546 --> 00:29:06,546
After that, the construction of the Omukai went well,
and I couldn't see Mr. Katayama at all.
130
00:29:06,546 --> 00:29:13,382
The excitement at that time
still tickles in my heart.
131
00:29:17,146 --> 00:29:19,946
Tsumugi, the toilet paper didn't come out.
132
00:29:19,946 --> 00:29:21,946
Did it break?
133
00:29:21,946 --> 00:29:22,946
It seems so.
134
00:29:22,946 --> 00:29:24,146
Take care of it.
135
00:29:24,146 --> 00:29:25,446
Okay.
136
00:29:26,446 --> 00:29:27,646
I'm going.
137
00:29:27,646 --> 00:29:28,646
See you.
138
00:30:02,842 --> 00:30:03,842
Mr. Katayama.
139
00:30:03,842 --> 00:30:04,842
Yes?
140
00:30:04,842 --> 00:30:06,842
Would you like to take a break?
141
00:30:06,842 --> 00:30:08,842
Is it okay?
142
00:30:08,842 --> 00:30:11,842
I think it will take some time.
143
00:30:12,842 --> 00:30:14,842
It's okay for a while.
144
00:30:35,322 --> 00:30:36,322
Please.
145
00:30:36,322 --> 00:30:37,322
Thank you.
146
00:30:44,922 --> 00:30:47,922
I'm glad you came.
147
00:30:47,922 --> 00:30:51,922
I don't know where to ask for repair.
148
00:30:51,922 --> 00:30:54,922
That's good.
149
00:30:55,922 --> 00:30:59,218
It seems that the construction of
the reception is going well.
150
00:30:59,218 --> 00:31:02,218
Yes, it is.
151
00:31:02,218 --> 00:31:09,218
It will take a while, so I think
I will bother you for a while.
152
00:31:19,962 --> 00:31:25,094
I'm glad to see you again.
153
00:31:30,330 --> 00:31:36,330
I get nervous when I think
about you, Mr. Katayama.
154
00:31:38,562 --> 00:31:44,562
I don't see myself as a wife anymore.
155
00:31:46,562 --> 00:31:48,562
Is that so?
156
00:31:49,562 --> 00:31:54,242
My husband doesn't have much time anymore.
157
00:31:54,242 --> 00:31:58,242
I want a child, but my husband
doesn't seem to want it.
158
00:31:59,242 --> 00:32:01,242
I see.
159
00:32:03,826 --> 00:32:14,498
If I were your husband, I would try not
to do it every day.
160
00:32:18,498 --> 00:32:23,498
I'm trying to do it until I can't stand it.
161
00:32:49,626 --> 00:32:57,210
I can't forget what happened
at the entrance that day.
162
00:33:50,778 --> 00:33:52,778
Katayama-san...
163
00:35:01,306 --> 00:35:03,306
I wanted to do it.
164
00:37:15,930 --> 00:37:17,930
Please touch me in various places.
165
00:37:17,930 --> 00:37:19,930
In various places?
166
00:37:48,250 --> 00:37:50,250
I'm cold.
167
00:38:11,546 --> 00:38:13,546
You don't have to be nervous.
168
00:39:32,986 --> 00:39:33,986
Please
169
00:41:35,354 --> 00:41:37,354
Hurry up and look.
170
00:42:14,490 --> 00:42:16,490
Feels good.
171
00:42:53,210 --> 00:42:55,210
You don't have to apologize.
172
00:42:55,210 --> 00:42:57,158
You can eat it yourself.
173
00:44:04,538 --> 00:44:06,538
I feel so good.
174
00:44:14,538 --> 00:44:16,538
I feel so good.
175
00:45:46,426 --> 00:45:48,426
Don't be shy.
176
00:46:28,186 --> 00:46:30,186
Are you sure?
177
00:46:30,186 --> 00:46:34,666
I'm sure.
178
00:46:48,634 --> 00:46:50,634
Are you okay?
179
00:46:50,634 --> 00:46:54,018
I'm fine.
180
00:48:54,714 --> 00:48:56,714
Can I?
181
00:48:56,714 --> 00:48:59,366
Are you sure?
182
00:49:57,402 --> 00:50:00,402
I've always wanted this.
183
00:50:06,458 --> 00:50:08,458
I wanted to move.
184
00:54:01,850 --> 00:54:03,850
I'm so tired.
185
00:54:05,850 --> 00:54:09,850
If you keep doing this, I'm gonna cum.
186
00:54:11,850 --> 00:54:13,850
I'm so horny.
187
00:54:14,850 --> 00:54:16,850
What's wrong?
188
00:54:25,954 --> 00:54:27,954
I feel so good.
189
00:54:33,050 --> 00:54:34,050
I have to do it.
190
00:54:34,050 --> 00:54:35,050
Let me go.
191
00:54:35,050 --> 00:54:36,050
I have to do it.
192
00:55:23,610 --> 00:55:25,610
Put it back in.
193
00:55:25,610 --> 00:55:28,642
Put it back in.
194
00:56:00,954 --> 00:56:02,954
I'm sorry.
195
00:56:16,546 --> 00:56:19,290
My legs...
196
00:56:23,290 --> 00:56:25,290
My legs are numb.
197
00:56:27,290 --> 00:56:29,290
It's so warm.
198
00:58:16,154 --> 00:58:18,154
Ouch!
199
00:58:26,842 --> 00:58:28,842
I'm sorry.
200
00:58:33,586 --> 00:58:35,586
Don't cry, Kurama-san.
201
00:58:47,586 --> 00:58:50,586
Akari-san, you're so sexy.
202
00:58:53,586 --> 00:58:55,586
Call me.
203
00:58:55,586 --> 00:58:58,586
Kurama-san.
204
00:59:26,554 --> 00:59:28,554
Come here.
205
01:01:20,762 --> 01:01:21,762
Oh my...
206
01:01:33,362 --> 01:01:34,362
I can go back, right?
207
01:01:34,362 --> 01:01:35,362
Yes.
208
01:01:40,250 --> 01:01:42,250
I want you to give me your hand.
209
01:01:46,930 --> 01:01:48,930
It's hard.
210
01:01:52,930 --> 01:01:54,930
It's hot.
211
01:01:54,930 --> 01:01:56,930
I feel so good.
212
01:02:36,546 --> 01:02:38,546
It feels good.
213
01:02:58,746 --> 01:03:00,746
It's too hot.
214
01:03:01,746 --> 01:03:03,746
Isn't it hot?
215
01:03:05,746 --> 01:03:07,746
Give me a kiss.
216
01:03:07,746 --> 01:03:08,746
Give me a kiss.
217
01:03:08,746 --> 01:03:10,746
Give me a kiss.
218
01:03:27,658 --> 01:03:29,658
Give me all your sperm.
219
01:04:36,890 --> 01:04:38,890
It felt so good.
220
01:06:00,090 --> 01:06:03,530
After that, I made a suggestion.
221
01:06:04,450 --> 01:06:06,450
On the day I sweat a lot,
222
01:06:06,810 --> 01:06:11,290
I'll go home and take a shower.
223
01:06:22,586 --> 01:06:24,586
Can I borrow your shower?
224
01:06:42,714 --> 01:06:43,714
I'm so tired.
225
01:06:43,714 --> 01:06:45,714
It started raining all of a sudden.
226
01:06:57,914 --> 01:06:59,914
Itadakimasu.
227
01:08:25,786 --> 01:08:27,786
I'm glad you came.
228
01:08:27,786 --> 01:08:30,946
Is the time okay?
229
01:11:24,570 --> 01:11:26,570
That feels good.
230
01:13:42,522 --> 01:13:49,066
Please don't look at me like that.
231
01:13:49,066 --> 01:13:51,066
It's embarrassing.
232
01:14:12,474 --> 01:14:14,474
It's getting really hot.
233
01:14:17,314 --> 01:14:18,314
I feel so good.
234
01:14:48,122 --> 01:14:50,122
Ah, feels good.
235
01:14:57,122 --> 01:14:59,122
Ouch!
236
01:16:08,282 --> 01:16:09,282
Go.
237
01:16:39,418 --> 01:16:41,418
I feel so good.
238
01:17:52,314 --> 01:17:53,314
I can't...
239
01:17:53,774 --> 01:17:54,774
I can't...
240
01:17:56,214 --> 01:17:57,214
I can't...
241
01:18:58,106 --> 01:19:00,106
Can you do it?
242
01:19:12,666 --> 01:19:14,666
It's okay.
243
01:19:19,922 --> 01:19:21,922
Can I put in?
244
01:19:55,410 --> 01:19:56,410
I feel so good.
245
01:20:04,482 --> 01:20:05,554
I feel so good.
246
01:20:13,978 --> 01:20:14,978
I feel so good.
247
01:20:16,978 --> 01:20:20,298
How do you feel, uncle?
248
01:23:52,442 --> 01:23:54,442
Keep going.
249
01:23:54,442 --> 01:23:56,546
Why?
250
01:25:28,090 --> 01:25:37,062
And so, from dusk until dusk,
we were able to overlap our bodies.
251
01:25:56,794 --> 01:26:05,682
I know it's wrong, but I can't stop
having sex with you.
252
01:26:05,682 --> 01:26:19,142
At first, I was absorbed in the sense of deprivation, but as the number of times I repeated it, I gradually developed a sense of guilt towards my husband.
253
01:26:21,274 --> 01:26:25,074
By the way, did you change the place
of the toothpaste in the bathroom?
254
01:26:25,074 --> 01:26:26,074
Eh?
255
01:26:27,178 --> 01:26:30,678
I may have changed the arrangement
a little when I cleaned it.
256
01:26:40,602 --> 01:26:43,602
It's a little different from usual.
257
01:26:43,602 --> 01:26:45,602
A little salty.
258
01:26:45,602 --> 01:26:47,602
I'm sorry.
259
01:26:47,602 --> 01:26:49,602
I might have put too much miso.
260
01:26:49,602 --> 01:26:51,602
Oh, I see.
261
01:27:28,570 --> 01:27:37,070
My husband is a neurosurgeon, so I'm worried
that my change will be overlooked someday.
262
01:27:46,362 --> 01:27:48,362
Good night.
263
01:27:56,250 --> 01:28:02,246
I wonder if it'll be easier if
I told you everything.
264
01:28:05,338 --> 01:28:07,338
You.
265
01:28:12,826 --> 01:28:16,826
Oh, right. I want Kanon, too.
266
01:28:17,826 --> 01:28:21,090
Oh, I see.
267
01:28:22,090 --> 01:28:24,090
It might be a good time.
268
01:28:25,090 --> 01:28:27,090
Let's think about it together next time.
269
01:28:30,010 --> 01:28:31,010
Yeah.
270
01:28:31,810 --> 01:28:33,502
Good night.
271
01:28:33,502 --> 01:28:35,502
Good night.
272
01:28:46,330 --> 01:28:48,330
I suddenly said,
273
01:28:48,330 --> 01:28:51,330
I want a child.
274
01:28:51,330 --> 01:28:55,330
I felt that this was my true intention.
275
01:28:55,330 --> 01:28:59,330
I want to continue being a
husband and wife.
276
01:28:59,330 --> 01:29:03,330
For that, I'm no longer with Katayama-san.
277
01:29:32,154 --> 01:29:36,654
Then the marriage with her husband began.
278
01:29:36,654 --> 01:29:44,234
The construction of the housewarming party was almost over,
and Katayama-san stopped visiting.
279
01:29:44,234 --> 01:29:49,314
Maybe he was just playing with the fire.
280
01:29:49,314 --> 01:29:55,078
Yasaki thought she could live in
peace as it was.
281
01:30:06,394 --> 01:30:08,394
Long time no see.
282
01:30:15,034 --> 01:30:16,034
Um...
283
01:30:16,834 --> 01:30:17,906
Today...
284
01:30:19,306 --> 01:30:22,074
Can I borrow your shower for
the first time in a while?
285
01:30:30,778 --> 01:30:34,778
Actually, I started making a
baby with my husband.
286
01:30:35,778 --> 01:30:38,778
So, I can't be with you anymore.
287
01:30:42,362 --> 01:30:43,362
I see.
288
01:30:44,362 --> 01:30:48,786
Then, it might have been a good idea.
289
01:30:49,786 --> 01:30:54,786
Actually, the construction
will be finished tomorrow.
290
01:30:55,786 --> 01:31:00,178
I just wanted to say hello
to you at the end.
291
01:31:08,698 --> 01:31:12,698
I started making my own baby.
292
01:31:12,698 --> 01:31:17,170
I've been saying I wanted a
baby for a long time.
293
01:31:17,170 --> 01:31:20,370
That's good.
294
01:31:20,810 --> 01:31:25,010
Well, I'm done.
295
01:31:33,562 --> 01:31:38,562
Finally, would you like to take a shower?
296
01:34:39,322 --> 01:34:41,322
No...
297
01:35:56,730 --> 01:35:57,730
I can't...
298
01:36:02,730 --> 01:36:04,730
I can't...
299
01:36:04,730 --> 01:36:06,730
I can't...
300
01:40:55,770 --> 01:40:56,770
I feel so good.
301
01:41:34,618 --> 01:41:37,138
It's so hot!
302
01:41:37,138 --> 01:41:39,138
Katayama-san, does it feel good?
303
01:42:54,810 --> 01:42:56,810
Can you do more?
304
01:42:56,810 --> 01:43:00,610
More?
305
01:43:30,002 --> 01:43:32,714
More?
306
01:43:32,714 --> 01:43:34,714
More?
307
01:43:34,714 --> 01:43:36,714
Can you do more?
308
01:45:30,874 --> 01:45:32,874
What should I do?
309
01:45:33,874 --> 01:45:35,874
Like this?
310
01:49:37,338 --> 01:49:39,338
There is no other way.
311
01:49:39,338 --> 01:49:41,338
I'm not sure.
312
01:50:08,346 --> 01:50:09,346
No.
313
01:50:11,346 --> 01:50:12,706
No.
314
01:50:58,938 --> 01:51:00,938
I can't...
315
01:51:51,194 --> 01:51:53,202
Ouch!
316
01:52:32,690 --> 01:52:34,690
This is too gross
317
01:54:08,634 --> 01:54:11,634
I want Katayama-san.
318
01:54:27,218 --> 01:54:29,218
I feel so good.
319
01:54:43,218 --> 01:54:45,218
I feel so good.
320
01:56:26,810 --> 01:56:28,810
It felt so good.
321
01:56:51,706 --> 01:56:53,706
Thank you very much.
322
01:57:17,018 --> 01:57:18,018
It's hot.
323
01:57:28,698 --> 01:57:35,174
In this way, my relationship with
Katayama-san closed the curtain.
324
01:57:39,546 --> 01:57:42,546
It's bigger than last week.
325
01:57:45,114 --> 01:57:53,222
After that, I had a few months of labor pains
and gave birth to a son and a daughter.
326
01:57:57,562 --> 01:58:01,330
I'm sorry.
327
01:58:01,330 --> 01:58:03,330
Isn't it hard?
328
01:58:03,330 --> 01:58:05,330
It's okay.
329
01:58:05,330 --> 01:58:09,226
If it's hard, it's okay.
330
01:58:09,226 --> 01:58:11,226
I want you to wait.
331
01:58:11,226 --> 01:58:13,226
That's right.
332
01:58:15,962 --> 01:58:20,962
I'm a bit out of it, but I wanted to
give it a gentle name.
333
01:58:21,962 --> 01:58:25,962
I wanted it to be gentle for
both boys and girls.
334
01:58:26,962 --> 01:58:27,962
That's a good name.
335
01:58:28,962 --> 01:58:29,962
Really?
336
01:58:34,554 --> 01:58:36,554
I want to drink more.
337
01:58:38,010 --> 01:58:39,010
Oh, I know.
338
01:58:39,010 --> 01:58:41,010
This place is getting a little bit crowded.
339
01:58:41,010 --> 01:58:43,010
Why don't we renovate this place
before the baby is born?
340
01:58:44,010 --> 01:58:47,010
But it will cost a lot of money.
341
01:58:48,010 --> 01:58:50,010
If you look around, you'll find
a cheap place.
342
01:58:50,010 --> 01:58:51,010
You can ask your friends.
343
01:58:52,010 --> 01:58:54,010
Look, I had a bathroom
repaired the other day.
344
01:58:55,010 --> 01:58:57,010
I wonder if there's still a bathroom.
345
01:59:03,098 --> 01:59:05,098
Ah, that's a relief.
346
01:59:06,098 --> 01:59:08,098
I got your business card.
347
01:59:10,994 --> 01:59:12,994
Look, this is the guy.
348
01:59:17,402 --> 01:59:25,266
I see. He was a good person,
so let's ask him again.
349
01:59:25,266 --> 01:59:37,222
It would be a shame to say that my relationship with
Mr. Katayama is not a remnant, but that incident is in my heart.
350
01:59:44,378 --> 01:59:46,378
Be born healthy!
351
01:59:46,378 --> 01:59:48,378
I'm looking forward to it.
22687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.