All language subtitles for Gods.Time.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,142 --> 00:00:14,362 It's recording right now. 2 00:00:14,362 --> 00:00:15,711 - Yeah. - Yeah. 3 00:00:20,324 --> 00:00:22,065 I was thinking, at the beginning of the movie, 4 00:00:22,065 --> 00:00:23,936 we could have-- 5 00:00:23,936 --> 00:00:27,331 I was missing people who were-- 6 00:00:30,204 --> 00:00:31,901 They're setting up and they're-- 7 00:00:31,901 --> 00:00:35,644 You know, they're just doing their thing. 8 00:00:37,776 --> 00:00:38,777 Where do you want me during that? 9 00:00:48,091 --> 00:00:50,572 Hi, I'm Regina, and I'm an addict. 10 00:00:50,572 --> 00:00:52,182 Hi, Regina. 11 00:00:52,182 --> 00:00:54,837 As many of you know, a year ago, my ex-boyfriend 12 00:00:54,837 --> 00:00:58,014 needed a place to crash 'cause of his spleen surgery. 13 00:00:58,014 --> 00:00:59,711 And I let him move back in, 14 00:00:59,711 --> 00:01:02,149 outta the kindness of my own heart. 15 00:01:02,149 --> 00:01:04,716 But two months in, the aforementioned dirtbag 16 00:01:04,716 --> 00:01:06,762 kicked me outta my own place 17 00:01:06,762 --> 00:01:09,330 and took my little dog, Parranda. 18 00:01:09,330 --> 00:01:13,116 Yo, I love that dog so fucking much. 19 00:01:13,116 --> 00:01:14,683 Yo, and it's all true. 20 00:01:14,683 --> 00:01:17,033 I even remember the day that he kicked her out. 21 00:01:17,033 --> 00:01:18,556 Hi, Regina. 22 00:01:22,952 --> 00:01:25,389 Yo. 23 00:01:25,389 --> 00:01:28,740 He, uh... 24 00:01:28,740 --> 00:01:31,091 he evicted me from my own apartment. 25 00:01:50,022 --> 00:01:52,112 And he took my dog, Parranda. 26 00:01:59,858 --> 00:02:01,251 So I got high. 27 00:02:05,473 --> 00:02:07,127 And I know we're supposed to say, 28 00:02:07,127 --> 00:02:08,693 "no matter what, we don't use," 29 00:02:08,693 --> 00:02:12,262 but this was not in my realm of no-matter-whats. 30 00:02:12,262 --> 00:02:15,613 - Oh. Oh, my God. - I know. 31 00:02:15,613 --> 00:02:17,441 - I'm so sorry, yo. - Thanks. 32 00:02:17,441 --> 00:02:20,096 - Can I give ya a hug? - Yeah, sure. 33 00:02:26,102 --> 00:02:29,540 In case it isn't totally clear, that's me, Dev, 34 00:02:29,540 --> 00:02:32,674 and I'm absolutely in love with this woman. 35 00:02:32,674 --> 00:02:35,329 No one is ever gonna come between us. 36 00:02:38,375 --> 00:02:40,638 After that, she managed to fit in her deadbeat boyfriend, 37 00:02:40,638 --> 00:02:42,205 that fuckin' dog, 38 00:02:42,205 --> 00:02:44,642 and high theater in every one of her shares. 39 00:02:44,642 --> 00:02:46,601 As many of y'all know-- 11 months ago-- 40 00:02:46,601 --> 00:02:48,820 Seven months back-- About a year ago today-- 41 00:02:48,820 --> 00:02:51,693 My ex-boyfriend piece of shit-- Oh, that piece of shit-- 42 00:02:51,693 --> 00:02:53,260 Fuckin' piece of shit-- Piece of shit-- 43 00:02:56,741 --> 00:02:58,308 Just manipulates people and uses them 44 00:02:58,308 --> 00:03:00,789 for their fucking convenience. Russell, though-- 45 00:03:00,789 --> 00:03:03,139 Decided to kick me out of my own apartment. 46 00:03:03,139 --> 00:03:05,489 After I opened my arms and my house-- 47 00:03:05,489 --> 00:03:07,491 'Cause of his spleen surgery or some shit. 48 00:03:07,491 --> 00:03:10,973 His bum-ass spleen surgery. And what the fuck is a spleen? 49 00:03:10,973 --> 00:03:13,671 He kicked me out and took my dog, Parranda. 50 00:03:13,671 --> 00:03:15,673 Parranda was how I proved that I could stay clean. 51 00:03:15,673 --> 00:03:18,154 If I could take care of him, I knew I was recovering. 52 00:03:18,154 --> 00:03:19,764 Yo. In case you didn't know, 53 00:03:19,764 --> 00:03:22,202 this is a meeting for addicts in recovery. 54 00:03:22,202 --> 00:03:25,205 What she's doing right now is called... 55 00:03:25,205 --> 00:03:27,424 You share until the time is up. 56 00:03:27,424 --> 00:03:29,513 Meetings happen all the time in all sorts of places. 57 00:03:29,513 --> 00:03:31,341 Once you've been to a few meetings, 58 00:03:31,341 --> 00:03:33,735 try to get two things, a Higher Power and a sponsor. 59 00:03:33,735 --> 00:03:35,302 A sponsor is like your guide. 60 00:03:35,302 --> 00:03:36,912 Once you've been in the program for a while, 61 00:03:36,912 --> 00:03:38,305 you might sponsor some people yourself. 62 00:03:38,305 --> 00:03:40,742 Get a few "sponsees" of your own. 63 00:03:40,742 --> 00:03:42,309 Your Higher Power could be anything-- 64 00:03:42,309 --> 00:03:44,398 God, Buddha, dogs, a fuckin' doorknob. 65 00:03:44,398 --> 00:03:46,182 If there is a Higher Power, 66 00:03:46,182 --> 00:03:47,923 it definitely brought me and Regina together. 67 00:03:47,923 --> 00:03:50,404 The people in these rooms, honestly, they saved my life, 68 00:03:50,404 --> 00:03:52,536 and they'd do anything for me. 69 00:03:52,536 --> 00:03:54,277 And I'd honestly do anything for them. 70 00:03:54,277 --> 00:03:56,061 And this guy-- 71 00:03:56,061 --> 00:03:58,194 Hey. 72 00:03:58,194 --> 00:03:59,935 - What? - I love you. 73 00:03:59,935 --> 00:04:01,328 Okay. 74 00:04:01,328 --> 00:04:02,633 Hey, I said I fuckin' love you, asshole. 75 00:04:02,633 --> 00:04:03,721 - Okay. - Say it back. 76 00:04:03,721 --> 00:04:05,070 You're my boy. 77 00:04:05,070 --> 00:04:06,507 Hey, fuck, wait, no, say "I love you." 78 00:04:06,507 --> 00:04:09,901 I, I...I appreciate you. 79 00:04:09,901 --> 00:04:11,294 He's been with me since Day One. 80 00:04:11,294 --> 00:04:12,991 When I had one day clean, he had two. 81 00:04:12,991 --> 00:04:16,168 We've been fuckin' inseparable since. 82 00:04:16,168 --> 00:04:19,215 You know, what I really wanna do... 83 00:04:19,215 --> 00:04:22,000 is kill Russell. 84 00:04:25,569 --> 00:04:28,311 You know, I do have a confession to make, though. 85 00:04:28,311 --> 00:04:30,139 I got a gun. It was a gift, though. 86 00:04:30,139 --> 00:04:31,793 It's not like I went and bought it. 87 00:04:31,793 --> 00:04:35,884 It was given to me. But it felt so good shooting it. 88 00:04:35,884 --> 00:04:38,582 And all I was thinking about was Russell, yo, 89 00:04:38,582 --> 00:04:41,237 about shooting him with that fucking gun. 90 00:04:41,237 --> 00:04:43,021 I literally dream about it. 91 00:04:43,021 --> 00:04:45,937 I have so many ways in my head. I could fuck up his tires. 92 00:04:45,937 --> 00:04:49,289 Or I could just poison him, kill him in his sleep. 93 00:04:49,289 --> 00:04:52,727 It's all I can think about, is wiping him out. 94 00:04:52,727 --> 00:04:55,643 Seriously. 95 00:04:55,643 --> 00:04:57,862 That's what he deserves. 96 00:05:03,520 --> 00:05:05,435 Wanna go back to my own fuckin' apartment, 97 00:05:05,435 --> 00:05:08,264 get my fuckin' dog back and kill him. 98 00:05:09,744 --> 00:05:11,311 Yeah, but... 99 00:05:11,311 --> 00:05:13,661 "Instead, I pray for Russell." 100 00:05:13,661 --> 00:05:16,228 I pray for him. 101 00:05:16,228 --> 00:05:18,579 Higher Power, by your will, not mine... 102 00:05:18,579 --> 00:05:21,059 I pray this motherfucker gets everything he wants, 103 00:05:21,059 --> 00:05:22,583 everything he needs in life. 104 00:05:24,149 --> 00:05:25,629 That's what the fuck I pray for. 105 00:05:25,629 --> 00:05:27,718 He'll die in God's time. Just die in God's time. 106 00:05:27,718 --> 00:05:30,199 He will die in God's time. He'll die in God's-- 107 00:05:30,199 --> 00:05:33,376 God's time. What the fuck is God's time? 108 00:05:33,376 --> 00:05:35,247 God's time. God will take care of it. 109 00:05:35,247 --> 00:05:38,163 I have faith he'll die in God's fucking time. 110 00:05:44,300 --> 00:05:47,216 Oh, and let's just get one thing straight, alright? 111 00:05:47,216 --> 00:05:50,915 I am not the hero of this story. 112 00:05:50,915 --> 00:05:54,223 I'm not the superhero, okay? Whaddya want? 113 00:05:54,223 --> 00:05:57,400 You want me to blaze down Fifth Avenue in a costume, 114 00:05:57,400 --> 00:06:00,447 jammin' to my own fuckin' theme song? 115 00:06:01,578 --> 00:06:04,364 ♪ Oh, my 116 00:06:04,364 --> 00:06:07,367 ♪ Oh, oh, oh, my 117 00:06:08,455 --> 00:06:11,458 ♪ Oh, oh, oh, my 118 00:06:12,894 --> 00:06:17,638 ♪ Oh, oh 119 00:06:17,638 --> 00:06:18,813 ♪ Oh, my 120 00:06:18,813 --> 00:06:20,467 ♪ Yes, it is 121 00:06:28,431 --> 00:06:29,824 ♪ This is the moment of my life ♪ 122 00:06:29,824 --> 00:06:32,392 ♪ This is, this is, this is it ♪ 123 00:06:35,917 --> 00:06:41,749 I'm so fuckin' lucky, Rico. 124 00:06:41,749 --> 00:06:43,446 You have reached Dev's phone. 125 00:06:43,446 --> 00:06:45,056 Uh, I'm not here to get it right now, 126 00:06:45,056 --> 00:06:46,710 but that does not mean that I do not care. 127 00:06:46,710 --> 00:06:48,582 Yo! 128 00:06:48,582 --> 00:06:50,714 Guess who? 129 00:06:50,714 --> 00:06:53,413 It's me. It's 8-fucking-15! 130 00:06:53,413 --> 00:06:58,548 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 131 00:06:58,548 --> 00:07:00,028 ♪ I'm gonna go with me 132 00:07:00,028 --> 00:07:01,725 What's up, my guy? What's happenin', man? 133 00:07:01,725 --> 00:07:04,424 What's happening, king? What? 134 00:07:04,424 --> 00:07:05,816 Why the long face? - Whatever. 135 00:07:05,816 --> 00:07:07,383 We got a little bit of time to go, okay? 136 00:07:07,383 --> 00:07:10,125 We got a lot to do. - Yeah, we got a lot to do. 137 00:07:10,125 --> 00:07:11,605 Alright, yeah. I'm sorry, bro. 138 00:07:11,605 --> 00:07:13,128 I got a little-- teeny little dust-up. 139 00:07:13,128 --> 00:07:15,391 Saw this guy, bro, on a historic nod. 140 00:07:15,391 --> 00:07:18,525 No lie, he was doing a downward dog with no hands. 141 00:07:18,525 --> 00:07:20,091 He needed my help. - He needed your help? 142 00:07:20,091 --> 00:07:21,441 - Yeah, he needed my help, bro! - Really? 143 00:07:21,441 --> 00:07:23,617 Why? - Well, as fate would have it, 144 00:07:23,617 --> 00:07:25,836 this dude goes down like a fuckin' shit ton of bricks. 145 00:07:25,836 --> 00:07:27,621 Hits his head, the blood's spurtin' everywhere. 146 00:07:27,621 --> 00:07:29,274 And all these idiots on Fifth Avenue, 147 00:07:29,274 --> 00:07:31,799 they got no idea what to do. They're, "Oh! The blood!" 148 00:07:31,799 --> 00:07:35,498 So I'm just there, just trying to staunch the bleeding. 149 00:07:35,498 --> 00:07:37,108 But, you know, he's pissed. 150 00:07:37,108 --> 00:07:39,720 But this is what matters, you know, connections... 151 00:07:39,720 --> 00:07:43,201 connecting with people on the street. 152 00:07:43,201 --> 00:07:44,768 Vibing. 153 00:07:44,768 --> 00:07:46,335 So this big crowd saw you save this guy's life? 154 00:07:46,335 --> 00:07:47,815 Oh, yeah. Huge. Huge crowd, bro. 155 00:07:47,815 --> 00:07:50,208 Massive. Yeah. Yeah. - Wow. Eventful morning. 156 00:07:50,208 --> 00:07:52,472 And they gave me a medal. I didn't even know they do that, 157 00:07:52,472 --> 00:07:55,257 for just random acts of good Samaritan stuff, you know? 158 00:07:55,257 --> 00:07:57,085 But what if, bro? Okay, what if? 159 00:07:57,085 --> 00:07:58,347 What if this guy actually needed my help 160 00:07:58,347 --> 00:07:59,696 and I hadn't stopped to help him? 161 00:07:59,696 --> 00:08:00,741 Honestly, he probably didn't need it. 162 00:08:00,741 --> 00:08:02,220 So I'm a bad guy? 163 00:08:02,220 --> 00:08:04,527 I'm a bad guy for doing the right thing? 164 00:08:04,527 --> 00:08:07,922 Luca? I'm a good guy! 165 00:08:07,922 --> 00:08:10,185 You're not a good guy... today. 166 00:08:10,185 --> 00:08:13,536 I mean, this is not good. What the fuck is this, man? 167 00:08:13,536 --> 00:08:15,538 She told you, you gotta cut your hair. 168 00:08:15,538 --> 00:08:17,453 You didn't do the one thing the casting lady said you gotta do. 169 00:08:17,453 --> 00:08:19,281 There's gonna be hundreds of people going for this role. 170 00:08:19,281 --> 00:08:21,588 Don't you think they're gonna look like firefighters? 171 00:08:21,588 --> 00:08:23,851 Look at him. Look at him! 172 00:08:23,851 --> 00:08:25,635 He's so fuckin' disappointed. 173 00:08:25,635 --> 00:08:27,419 Back in the day, I actually used to get fucked up all the time. 174 00:08:27,419 --> 00:08:29,334 And back then, I was actually late to everything. 175 00:08:29,334 --> 00:08:33,469 I was actually a bad guy who did actual bad things, 176 00:08:33,469 --> 00:08:35,166 okay, all the time. 177 00:08:35,166 --> 00:08:37,212 But today, I have changed. Alright? I'm a good guy now. 178 00:08:37,212 --> 00:08:38,474 I do things for the right reason. 179 00:08:38,474 --> 00:08:39,910 So I'm so fuckin' sorry 180 00:08:39,910 --> 00:08:42,260 if I'm five fuckin' minutes late to this. 181 00:08:44,393 --> 00:08:46,526 I'm grateful for you. - You're welcome. 182 00:08:46,526 --> 00:08:48,353 Can we go to the park and rehearse now? 183 00:08:48,353 --> 00:08:49,790 I've been waiting to go to the park! 184 00:08:49,790 --> 00:08:51,531 I'm excited to go to the park! 185 00:08:51,531 --> 00:08:53,968 - I'm so fuckin' lucky, Rico. - Why's that, Donny? 186 00:08:53,968 --> 00:08:55,578 'Cause I got great friends. 187 00:08:55,578 --> 00:08:58,320 I got you, I got the boys in the firehouse, 188 00:08:58,320 --> 00:09:01,366 and I got Nicole. 189 00:09:01,366 --> 00:09:03,586 What? What is that face, bro? 190 00:09:03,586 --> 00:09:04,935 I'm not making a face, bro. 191 00:09:04,935 --> 00:09:07,329 - You're making the face. - Weird flavor. 192 00:09:07,329 --> 00:09:09,157 And you know what? The boys at the firehouse, 193 00:09:09,157 --> 00:09:10,680 they finally let me in on what B-A-N means. 194 00:09:10,680 --> 00:09:12,813 No fuckin' way! No matter the call-- 195 00:09:12,813 --> 00:09:15,032 - Even a real nasty job... - Even if we ain't got no gear. 196 00:09:15,032 --> 00:09:17,382 Bust in and save each other. 197 00:09:17,382 --> 00:09:18,862 - Butt Ass Naked! - Butt Ass Naked! 198 00:09:20,995 --> 00:09:23,954 There's no way we are getting a callback for this fucking movie. 199 00:09:23,954 --> 00:09:25,608 I mean, look at him. 200 00:09:25,608 --> 00:09:27,392 You really, really got me, right? 201 00:09:27,392 --> 00:09:29,699 Look at me. Do I look like Rico, 202 00:09:29,699 --> 00:09:32,484 the veteran firefighter from Staten Island to you? 203 00:09:32,484 --> 00:09:33,834 No, I don't. 204 00:09:33,834 --> 00:09:35,357 I look like Dev. 205 00:09:35,357 --> 00:09:37,011 I look like fuckin' Gollum with more hair. 206 00:09:37,011 --> 00:09:38,665 You sure I can trust you? 207 00:09:44,714 --> 00:09:47,238 What? - Nothin'. Nothin'. 208 00:09:49,110 --> 00:09:51,678 I, uh... - Your line is just, 209 00:09:51,678 --> 00:09:53,157 "What are you on about--" - Oh, fuck, fuck. 210 00:09:53,157 --> 00:09:55,943 It's the guy. - What are you talking about? 211 00:09:55,943 --> 00:09:57,422 The guy who's been chasin' me, man. 212 00:09:57,422 --> 00:09:59,642 - What guy? - Just chill the fuck out. 213 00:09:59,642 --> 00:10:01,078 The guy who wants me dead, bro. 214 00:10:01,078 --> 00:10:02,819 - What fucking guy? - He came here to kill me. 215 00:10:02,819 --> 00:10:04,299 I can't even fucking follow these threads in your life, 216 00:10:04,299 --> 00:10:05,561 you motherfucker. 217 00:10:08,346 --> 00:10:11,306 God, grant me the serenity to accept the things 218 00:10:11,306 --> 00:10:15,658 I cannot change, the courage to change the things I can, 219 00:10:15,658 --> 00:10:17,660 and the wisdom to know the difference. 220 00:10:17,660 --> 00:10:20,402 Hi, family, I'm Maria and I'm an addict. 221 00:10:20,402 --> 00:10:21,925 - Hi, Maria. - Hi, Maria. 222 00:10:21,925 --> 00:10:25,712 I haven't lost someone like that in a long time. 223 00:10:28,062 --> 00:10:30,455 A long time. 224 00:10:30,455 --> 00:10:33,763 I used to come home to her every fuckin' day. 225 00:10:33,763 --> 00:10:36,940 She would always be there for me. 226 00:10:36,940 --> 00:10:38,681 Like, she knew not to be wandering around 227 00:10:38,681 --> 00:10:40,335 when I come home. 228 00:10:40,335 --> 00:10:42,772 She'd be waiting right there with her crazy teeth, 229 00:10:42,772 --> 00:10:45,383 and she'd look at me. 230 00:10:45,383 --> 00:10:46,733 Amazing, you know? 231 00:10:46,733 --> 00:10:50,127 - Bro, was this about his cat? - Shh. 232 00:10:50,127 --> 00:10:51,825 - Hey! - Shut the fuck up! 233 00:10:53,914 --> 00:10:57,178 She was my ride or die. 234 00:10:57,178 --> 00:10:59,223 Yeah, I just feel grateful that my Higher Power, 235 00:10:59,223 --> 00:11:01,661 which I choose to call God, 236 00:11:01,661 --> 00:11:04,359 has kept me clean through all this. 237 00:11:04,359 --> 00:11:07,057 You know, I feel-- I feel, uh, mad-blessed. 238 00:11:07,057 --> 00:11:08,276 You know? 239 00:11:09,625 --> 00:11:11,975 Yeah, um... 240 00:11:11,975 --> 00:11:14,717 Thanks for letting me share, y'all. 241 00:11:14,717 --> 00:11:17,241 Thanks for sharing. 242 00:11:17,241 --> 00:11:20,375 Yeah. 243 00:11:20,375 --> 00:11:22,203 - Dev, addict. - Hey, Dev. 244 00:11:22,203 --> 00:11:23,813 Thanks for sharing. 245 00:11:23,813 --> 00:11:27,817 I actually remember the day that my dog passed on. 246 00:11:27,817 --> 00:11:30,602 My parents told me that he passed away really peacefully, 247 00:11:30,602 --> 00:11:33,823 stretched out on the lawn in some type of medicated haze. 248 00:11:33,823 --> 00:11:38,132 But the truth is, this dog did not die peacefully. 249 00:11:38,132 --> 00:11:39,481 Actually, "peaceful" would probably be 250 00:11:39,481 --> 00:11:41,483 the furthest from the truth. 251 00:11:41,483 --> 00:11:44,704 He was high as shit on benzos and phenobarbital, 252 00:11:44,704 --> 00:11:46,140 whatever the fuck he found 253 00:11:46,140 --> 00:11:47,837 at the bottom of the trash can, 254 00:11:47,837 --> 00:11:49,796 tripped, fell, and landed in our pool 255 00:11:49,796 --> 00:11:51,449 and was unable to make it out. 256 00:11:51,449 --> 00:11:54,235 He had a sailor's grave. 257 00:11:54,235 --> 00:11:56,411 I'm sorry. 258 00:11:56,411 --> 00:11:59,153 I know this is fucked-up, alright? 259 00:11:59,153 --> 00:12:01,111 Like, I know dogs and cats-- your beautiful cat's 260 00:12:01,111 --> 00:12:03,026 probably in the arms of fuckin' angels right now. 261 00:12:03,026 --> 00:12:06,116 But I'm so tired of hearing about this idea 262 00:12:06,116 --> 00:12:07,944 of a conscious Higher Power, right? 263 00:12:07,944 --> 00:12:09,729 A conscious God. 264 00:12:09,729 --> 00:12:11,556 And "the rooms"-- Of course, they've got a solution. 265 00:12:11,556 --> 00:12:12,644 They got a solution for everything. 266 00:12:12,644 --> 00:12:13,994 They got a little corny saying. 267 00:12:13,994 --> 00:12:16,953 "Well, if you don't believe in God," 268 00:12:16,953 --> 00:12:19,086 let these rooms be your Higher Power. 269 00:12:19,086 --> 00:12:20,914 Let the people in these rooms..." 270 00:12:29,923 --> 00:12:33,230 Yo, at least you could take care of your cat, Anthony. 271 00:12:33,230 --> 00:12:35,102 At least you could be there for her. 272 00:12:38,148 --> 00:12:42,152 I know I said all that shit was corny, but it's true. 273 00:12:42,152 --> 00:12:44,067 You guys are my Higher Power. 274 00:12:45,503 --> 00:12:47,897 Russ, can you just fuckin' listen to me? 275 00:12:47,897 --> 00:12:49,594 It's just a quick trip outta town 276 00:12:49,594 --> 00:12:51,248 to take care of my abuelo. 277 00:12:51,248 --> 00:12:53,381 Okay? 278 00:12:53,381 --> 00:12:56,776 Please? 279 00:12:56,776 --> 00:12:59,909 I promise to bring Parranda back in one piece. 280 00:12:59,909 --> 00:13:02,129 Come on, it'll be good for him. It'll be good for him 281 00:13:02,129 --> 00:13:04,000 to get some fresh air back in Puerto Plata. 282 00:13:04,000 --> 00:13:05,741 Think about it. 283 00:13:05,741 --> 00:13:06,960 Are you high right now? 284 00:13:06,960 --> 00:13:08,788 No, I'm not fucking high right now! 285 00:13:08,788 --> 00:13:10,441 Are you kidding me? 286 00:13:10,441 --> 00:13:13,618 Are you serious-- I'm in a meeting right now, bro. 287 00:13:13,618 --> 00:13:15,577 I got seven months clean, alright? 288 00:13:15,577 --> 00:13:18,710 I'm doing the fuckin' work! 289 00:13:18,710 --> 00:13:20,800 I'm workin' steps with Michelle and everything. 290 00:13:20,800 --> 00:13:23,280 Please just-- 291 00:13:23,280 --> 00:13:26,806 Russ, come on, work with me. 292 00:13:26,806 --> 00:13:32,550 Hello? 293 00:13:40,994 --> 00:13:44,606 I'm really excited about this, um, callback 294 00:13:44,606 --> 00:13:45,825 that I have today. 295 00:13:45,825 --> 00:13:48,044 It's... It's, like, a real part. 296 00:13:48,044 --> 00:13:50,830 You know? And... 297 00:13:50,830 --> 00:13:56,923 I told myself that if I didn't get things, like, going 298 00:13:56,923 --> 00:14:00,796 with my acting career by the end of this year, 299 00:14:00,796 --> 00:14:03,973 I was gonna quit. 300 00:14:03,973 --> 00:14:06,019 So, I'm feeling... 301 00:14:06,019 --> 00:14:08,456 Uh... 302 00:14:11,067 --> 00:14:12,895 I'm feeling... 303 00:14:15,985 --> 00:14:17,900 Nervous? 304 00:14:17,900 --> 00:14:19,554 No. 305 00:14:19,554 --> 00:14:22,383 No, I mean, I feel like I got it, 306 00:14:22,383 --> 00:14:24,951 you know, I got this, so... 307 00:14:24,951 --> 00:14:26,691 thanks for letting me share. 308 00:14:26,691 --> 00:14:28,041 Thanks for sharing. 309 00:14:28,041 --> 00:14:31,218 You know, in this concept of "shares," 310 00:14:31,218 --> 00:14:34,786 there are some that are naturally talented. 311 00:14:34,786 --> 00:14:39,835 There are some for which greatness is thrust upon them. 312 00:14:39,835 --> 00:14:42,316 And there're some who, you know, 313 00:14:42,316 --> 00:14:44,579 they're getting there, 314 00:14:44,579 --> 00:14:47,669 and they will get there. 315 00:14:47,669 --> 00:14:48,931 Maybe. 316 00:14:48,931 --> 00:14:50,193 Alright, well, we got time. 317 00:14:50,193 --> 00:14:52,195 Does anybody else wanna go? 318 00:14:52,195 --> 00:14:53,327 Go 'head, baby. 319 00:14:53,327 --> 00:14:56,286 - Regina, addict. - Hi, Regina. 320 00:14:57,984 --> 00:15:00,725 First of all, thank you for your shares. 321 00:15:05,774 --> 00:15:08,559 You know, I do a lot of shit to deal with my anger issues. 322 00:15:13,564 --> 00:15:18,178 I come to these meetings, I share, 323 00:15:18,178 --> 00:15:20,571 I get real, honest. 324 00:15:28,188 --> 00:15:31,408 I lie. 325 00:15:31,408 --> 00:15:34,716 I put holes in the wall. 326 00:15:34,716 --> 00:15:37,197 I scream at my mother. 327 00:15:37,197 --> 00:15:38,807 I fight with my brothers. 328 00:15:42,985 --> 00:15:44,595 None of it is enough. 329 00:15:49,426 --> 00:15:51,211 I still don't feel clean. 330 00:15:55,389 --> 00:15:58,348 I'm still alone, with no real friends. 331 00:16:01,221 --> 00:16:03,310 And a lot of rage. 332 00:16:17,019 --> 00:16:22,372 All I wanna do is fuckin' get all my shit back, all of it. 333 00:16:25,332 --> 00:16:27,725 That's what these feet tell me to do right now. 334 00:16:31,077 --> 00:16:34,515 So you know what? 335 00:16:34,515 --> 00:16:36,212 I'm gonna kill him. 336 00:16:39,128 --> 00:16:41,478 That's it. Thanks. 337 00:16:41,478 --> 00:16:43,698 - Thanks for sharing. - That's it? 338 00:16:43,698 --> 00:16:45,047 Bro, she didn't say, "God's time." 339 00:16:45,047 --> 00:16:47,267 She didn't say, "God's time." - What? 340 00:16:47,267 --> 00:16:49,356 - She didn't say, "God's time!" - Shut up. 341 00:16:57,538 --> 00:16:59,496 Yo. 342 00:16:59,496 --> 00:17:01,281 Yo, she always shares the same fuckin' thing 343 00:17:01,281 --> 00:17:02,760 at every meeting, right? 344 00:17:02,760 --> 00:17:04,501 10 out of 10 times, fuckin' 7 days a week, 345 00:17:04,501 --> 00:17:08,157 9:00 a.m. on the dot, she says, "I wanna kill him. 346 00:17:08,157 --> 00:17:09,419 I wanna kill him. 347 00:17:09,419 --> 00:17:10,855 But I won't. I will pray for him. 348 00:17:10,855 --> 00:17:12,944 I will pray that he will die in God's time." 349 00:17:12,944 --> 00:17:14,598 - God's time. -"God's time. 350 00:17:14,598 --> 00:17:16,818 "I pray that he will die in God's fucking time." 351 00:17:16,818 --> 00:17:18,907 - In God's fucking time! - She didn't say that. 352 00:17:18,907 --> 00:17:20,561 She didn't say that, and yet everybody in here 353 00:17:20,561 --> 00:17:22,258 seems to be just fuckin' chillin'. 354 00:17:22,258 --> 00:17:24,347 Get up! Uhh! Wait. 355 00:17:24,347 --> 00:17:26,349 She said it. She said exactly what she said. 356 00:17:26,349 --> 00:17:27,655 I don't need to look deeply into it. 357 00:17:27,655 --> 00:17:29,178 She just said, "I'm gonna kill Russell. 358 00:17:29,178 --> 00:17:31,789 That's it. You're gonna fuckin' kill Russell. 359 00:17:31,789 --> 00:17:33,748 She's gonna fuckin' kill Russell! Fuck! 360 00:17:37,056 --> 00:17:38,753 Regina. 361 00:17:38,753 --> 00:17:41,712 Regina! Hey! 362 00:17:41,712 --> 00:17:43,453 You okay? - I'm fine. 363 00:17:43,453 --> 00:17:45,107 - You sure? - I'm fine. 364 00:17:45,107 --> 00:17:47,283 Oh, you don't look like your normal angelic self. 365 00:17:47,283 --> 00:17:49,068 I'm serene. Clean and serene, baby. 366 00:17:49,068 --> 00:17:51,200 You look like you're in a dark spot. 367 00:17:51,200 --> 00:17:53,072 Like you're going to a dark place-- 368 00:17:53,072 --> 00:17:54,725 Mi amor, listen. I'm going to a good place. 369 00:17:54,725 --> 00:17:56,727 Okay? Like one of them Elysian Fields, 370 00:17:56,727 --> 00:17:59,556 rolling hills, horny fauns and fountains and shit. 371 00:17:59,556 --> 00:18:01,428 You like that, right? - Hey-hey, wait, wait! 372 00:18:01,428 --> 00:18:04,083 Hey! Sorry. 373 00:18:04,083 --> 00:18:05,562 Yo, I...I just don't want you 374 00:18:05,562 --> 00:18:07,912 to take your will back in your own hands. Okay? 375 00:18:07,912 --> 00:18:09,392 I don't want you to do something you'd regret. 376 00:18:09,392 --> 00:18:10,741 What the-- Dev, Jesus! 377 00:18:10,741 --> 00:18:12,221 Hurt someone else. So it's like-- 378 00:18:17,183 --> 00:18:19,315 I'm just going to D-R, okay? 379 00:18:19,315 --> 00:18:22,362 Just to get away from all my shit here. 380 00:18:22,362 --> 00:18:24,190 But that's our little secret, okay? 381 00:18:26,627 --> 00:18:28,281 Okay. 382 00:18:34,287 --> 00:18:35,897 Shit! 383 00:18:38,117 --> 00:18:40,119 Fuck. Regina! 384 00:18:40,119 --> 00:18:42,817 Regina! Regina! 385 00:18:42,817 --> 00:18:44,123 Fuck, fuck, fuck. 386 00:18:45,559 --> 00:18:47,387 Hey, Luca. - What's goin' on? 387 00:18:47,387 --> 00:18:49,519 Something going on with Regina. 388 00:18:49,519 --> 00:18:51,173 - Relax. - Yeah, we need to do something. 389 00:18:51,173 --> 00:18:52,653 We need to find her. 390 00:18:52,653 --> 00:18:54,394 She just fuckin' disappeared into thin air. 391 00:18:54,394 --> 00:18:56,135 All we gotta do is we gotta rehearse and cut your hair. 392 00:18:56,135 --> 00:18:57,919 She said she was gonna kill somebody. 393 00:18:57,919 --> 00:18:59,616 That's how she finished her share. 394 00:18:59,616 --> 00:19:00,965 Have you ever heard her say that before? Tell me, huh? 395 00:19:00,965 --> 00:19:03,403 Um, I haven't. 396 00:19:03,403 --> 00:19:06,232 But I've heard you share your dead dog story 397 00:19:06,232 --> 00:19:07,755 eight different fuckin' ways, 398 00:19:07,755 --> 00:19:09,148 and I think, just 'cause you got a crush on her, 399 00:19:09,148 --> 00:19:10,801 maybe you're reading too much into it. 400 00:19:10,801 --> 00:19:12,238 What? Bro, I don't-- It's not about a crush, okay? 401 00:19:12,238 --> 00:19:13,804 I think maybe you're getting a little-- 402 00:19:13,804 --> 00:19:15,197 What? 403 00:19:15,197 --> 00:19:17,112 I just mean, Regina, she says shit. 404 00:19:17,112 --> 00:19:18,679 She gets excited, that's all. 405 00:19:18,679 --> 00:19:21,290 Bro, I'm not supposed to tell anyone this, 406 00:19:21,290 --> 00:19:25,338 but I'm gonna tell you, alright, because I trust you. 407 00:19:25,338 --> 00:19:27,427 She told me she's leaving town tomorrow. 408 00:19:32,258 --> 00:19:35,565 She-- She's not leaving town. 409 00:19:35,565 --> 00:19:37,176 She would tell-- She's not just gonna leave town, 410 00:19:37,176 --> 00:19:38,438 not without saying anything. 411 00:19:38,438 --> 00:19:40,483 You know what? 412 00:19:40,483 --> 00:19:42,137 Okay. 413 00:19:42,137 --> 00:19:43,704 Hey, Maria, how's it going? 414 00:19:43,704 --> 00:19:45,009 I just was wondering if you happened 415 00:19:45,009 --> 00:19:46,446 to have Regina's number. 416 00:19:46,446 --> 00:19:48,317 Of course I have her number. 417 00:19:48,317 --> 00:19:49,579 But why? 418 00:19:49,579 --> 00:19:52,016 Well, she-- It's serious. 419 00:19:52,016 --> 00:19:54,018 - Luca, you know about this? - Know about what? 420 00:19:54,018 --> 00:19:55,324 Baby, if you want those digits, 421 00:19:55,324 --> 00:19:56,934 you're gonna have to ask her yourself, 422 00:19:56,934 --> 00:19:58,849 just like every other boy who's chasing her tail. 423 00:19:58,849 --> 00:20:00,199 Oh, I don't know if I can actually do that 424 00:20:00,199 --> 00:20:01,852 because she's leaving town tomorrow. 425 00:20:01,852 --> 00:20:04,899 She is not leaving town. What are you talking about? 426 00:20:04,899 --> 00:20:06,944 Maria, what if I told you someone was in danger, 427 00:20:06,944 --> 00:20:08,859 and you giving me this information 428 00:20:08,859 --> 00:20:12,341 can help save someone's life? - Okay. Whose life? 429 00:20:12,341 --> 00:20:14,169 Who's relapsing? - No one's relapsing. 430 00:20:14,169 --> 00:20:18,434 You know in her share, right, she always says, 431 00:20:18,434 --> 00:20:21,785 "I pray that Russell will die in..." 432 00:20:23,657 --> 00:20:25,267 She didn't say that. 433 00:20:25,267 --> 00:20:27,530 So I think she's gonna take her gun and murder him. 434 00:20:31,839 --> 00:20:34,885 Sweetheart, she was just sharing. 435 00:20:34,885 --> 00:20:37,845 God, people share to grow, to vent, 436 00:20:37,845 --> 00:20:40,500 to hear the sound of their own voice. 437 00:20:40,500 --> 00:20:42,545 And anyway, where would she get a gun? 438 00:20:42,545 --> 00:20:44,286 How would she get a gun? 439 00:20:44,286 --> 00:20:46,070 You know how difficult it is to get a gun in this city? 440 00:20:50,945 --> 00:20:53,034 You know what? You're right. 441 00:20:53,034 --> 00:20:54,601 Gotta be honest with you. 442 00:20:54,601 --> 00:20:57,038 Told a little lie back there, told a little fib. 443 00:20:57,038 --> 00:20:58,431 I'm sorry for that. 444 00:20:58,431 --> 00:21:01,390 But the truth is, there is something secret, 445 00:21:01,390 --> 00:21:04,045 something secret that's actually very, very wrong. 446 00:21:06,090 --> 00:21:09,093 Somebody relapsed. - Who? Regina? 447 00:21:09,093 --> 00:21:11,487 - Her sponsee. - Carly? 448 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 Yeah. Carly relapsed. 449 00:21:13,097 --> 00:21:15,317 Regina doesn't know yet, so, just wanna tell her. 450 00:21:15,317 --> 00:21:18,886 How do you know? Who you playin' telephone with? 451 00:21:18,886 --> 00:21:21,192 Carly's actually Luca's cousin. 452 00:21:21,192 --> 00:21:23,238 He heard from the family there's real struggles-- 453 00:21:23,238 --> 00:21:25,632 - Who's struggling? - No one's struggling! 454 00:21:25,632 --> 00:21:27,329 ...relapsing now... 455 00:21:27,329 --> 00:21:30,332 Whoa. Alright, now stop. Regina's not relapsing. 456 00:21:30,332 --> 00:21:31,638 No, no, this is what I'm talking about. 457 00:21:31,638 --> 00:21:33,509 All of a sudden, Regina's sponsee hears 458 00:21:33,509 --> 00:21:35,294 that people think that she relapsed and then bang-bang, 459 00:21:35,294 --> 00:21:37,644 there's her excuse, there's a real relapse, 460 00:21:37,644 --> 00:21:40,342 there's the danger. So yeah, basta, no more of this 461 00:21:40,342 --> 00:21:42,692 "Regina relapsing or leaving town." 462 00:21:42,692 --> 00:21:45,086 - Okay. 463 00:21:48,742 --> 00:21:52,136 Who's this-- Santo Domingo? What's that? 464 00:21:52,136 --> 00:21:53,616 What are you-- Is she okay? She's leaving town? 465 00:21:53,616 --> 00:21:56,184 You said, her grandpa-- 466 00:21:56,184 --> 00:21:59,100 See?! I'm the liar. 467 00:21:59,100 --> 00:22:00,710 This-- This is gossip. - Alright, shut up. 468 00:22:00,710 --> 00:22:03,234 Look, if you'd just, literally, give us her phone number, 469 00:22:03,234 --> 00:22:05,585 we'll be out of your hair. It's okay. 470 00:22:05,585 --> 00:22:09,240 Luca, if Regi is leaving town and Carly needs her help, 471 00:22:09,240 --> 00:22:11,547 then I'll give you clowns the number, okay? 472 00:22:15,203 --> 00:22:20,687 Um, well, if Dev could give Regina a call, 473 00:22:20,687 --> 00:22:25,387 then maybe we could stop someone from doing something stupid. 474 00:22:28,956 --> 00:22:30,566 Okay, well, get a pen. I don't have a pen. 475 00:22:30,566 --> 00:22:32,612 Honestly, tellin' 'em that Carly's my cousin 476 00:22:32,612 --> 00:22:34,222 and she relapsed, that she relapsed? 477 00:22:34,222 --> 00:22:35,789 That's fucked up, bro. 478 00:22:35,789 --> 00:22:38,095 I did it for a good reason, okay, bro? It was noble. 479 00:22:38,095 --> 00:22:40,315 Fuck. Phone's dead. Yo. Can I get your phone? 480 00:22:40,315 --> 00:22:42,622 - No, I'm texting. Hey! - Step the fuck back! 481 00:22:42,622 --> 00:22:45,015 No, I will break this relic in half, motherfucker! 482 00:22:45,015 --> 00:22:46,408 I will fuckin' destroy it. 483 00:22:46,408 --> 00:22:48,410 - Alright, fuck, Jesus. - I swear to God. 484 00:22:48,410 --> 00:22:50,238 We're doing something together. We're trying to save somebody. 485 00:22:50,238 --> 00:22:53,110 I might've lied, but I lied for a good reason. Okay? 486 00:22:53,110 --> 00:22:54,895 Call me a fuckin' hipster with this typewriter 487 00:22:54,895 --> 00:22:57,811 strapped around your waist. 488 00:22:57,811 --> 00:23:01,380 Wait, you have her number? You have her fuckin' number? 489 00:23:01,380 --> 00:23:03,120 Why'd you make me look like such a fucking idiot 490 00:23:03,120 --> 00:23:05,427 if you had her number, bro? - What? Nah, I don't-- 491 00:23:05,427 --> 00:23:07,864 "Nah?" It's right here, dude! It's saved. "Regina." 492 00:23:07,864 --> 00:23:09,562 Oh. Nah, I don't know if that's her. 493 00:23:09,562 --> 00:23:11,390 - You text her? - No. 494 00:23:11,390 --> 00:23:13,304 You fuckin' text her? He texts her? 495 00:23:13,304 --> 00:23:15,045 Bro, I don't think I texted with that. 496 00:23:15,045 --> 00:23:16,960 I mean, maybe we texted once or something, but I don't-- 497 00:23:18,397 --> 00:23:19,876 Hey, Regina, it's Dev. 498 00:23:19,876 --> 00:23:22,226 I know you were expecting Luca, but it's me. 499 00:23:22,226 --> 00:23:25,534 Don't kill Russell. Bye. - What? Dude. 500 00:23:25,534 --> 00:23:27,231 Dude, don't "What? Dude" me, bro. 501 00:23:27,231 --> 00:23:28,972 Why would you fuckin' make me stand up there 502 00:23:28,972 --> 00:23:30,539 like a fuckin' clown, bro?! - Alright. 503 00:23:30,539 --> 00:23:32,019 Okay, alright, I'm sorry. - You made me lie to Maria, 504 00:23:32,019 --> 00:23:33,934 of all these elders in the fuckin' community! 505 00:23:33,934 --> 00:23:35,805 Spit my fuckin' mouth out! 506 00:23:35,805 --> 00:23:37,459 Bro! Why couldn't you just tell me the truth? 507 00:23:37,459 --> 00:23:39,722 Why was that so hard to tell me that you knew the phone? 508 00:23:39,722 --> 00:23:42,464 I knew I had it. I just didn't want you freakin' out. 509 00:23:42,464 --> 00:23:43,857 Oh! You didn't want me freakin' out. 510 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 Well, guess what? I'm freakin' the fuck out! 511 00:23:45,336 --> 00:23:47,904 I know. I'm sorry. Whaddya wanna do? 512 00:23:47,904 --> 00:23:49,471 I can't rehearse. I'll tell ya that much. 513 00:23:49,471 --> 00:23:51,473 I cannot work on this fuckin' rehearsal 514 00:23:51,473 --> 00:23:52,779 until I know she's okay. 515 00:23:52,779 --> 00:23:54,476 Fine. Let's go check on her, then. 516 00:23:54,476 --> 00:23:56,304 What do you mean, "check on her"? 517 00:23:56,304 --> 00:23:58,219 She's not answering her phone. How are we gonna check on her? 518 00:23:58,219 --> 00:23:59,960 I don't know where the fuck she is. 519 00:23:59,960 --> 00:24:02,223 - I know where she works, okay? - You know where she works? 520 00:24:02,223 --> 00:24:04,660 Why do you know where she works? - I gave her a ride once. 521 00:24:04,660 --> 00:24:06,357 - Where's she work? - Upper Westside. 522 00:24:06,357 --> 00:24:07,881 What is she doing on the Upper Westside? 523 00:24:07,881 --> 00:24:09,404 She's a life coach or some shit. 524 00:24:09,404 --> 00:24:11,014 What the fuck is "life-coaching"? 525 00:24:11,014 --> 00:24:12,581 Let's fucking go! 526 00:24:12,581 --> 00:24:14,888 Yo, bro, you can't fuckin' park here, man. 527 00:24:14,888 --> 00:24:17,499 Let's go! Fuckin' go! 528 00:24:17,499 --> 00:24:20,546 Where you from? I got it, I got it, Shawn. He's fine. 529 00:24:20,546 --> 00:24:22,504 Come on, she's up there. Check on her. 530 00:24:22,504 --> 00:24:24,288 Shouldn't we both go up? 531 00:24:24,288 --> 00:24:25,942 No, I'm not gonna interrupt Regina 532 00:24:25,942 --> 00:24:27,944 while she's life-coaching. No. 533 00:24:32,601 --> 00:24:34,211 Come on, you gotta be smarter than that, man. 534 00:24:34,211 --> 00:24:37,258 - I'm writing it down. - And this wife of yours, 535 00:24:37,258 --> 00:24:39,521 I'll tell ya this much, she's not making you happy. 536 00:24:46,528 --> 00:24:48,443 I know. I'm prioritizing. 537 00:24:48,443 --> 00:24:50,010 - Hello? - Hello? 538 00:24:50,010 --> 00:24:52,316 - Lui? What is it? - Yeah. 539 00:24:52,316 --> 00:24:55,102 Why didn't you pick up earlier? Today is a very important day. 540 00:24:55,102 --> 00:24:57,496 - What? I was busy. - I gotta focus on my audition. 541 00:24:57,496 --> 00:24:59,628 Can you just tell me-- - Why are you on my ass? 542 00:24:59,628 --> 00:25:00,977 Can you just answer me one question? 543 00:25:00,977 --> 00:25:02,544 Are you leaving town? 544 00:25:02,544 --> 00:25:05,329 Lui, I'm fine. Okay? It's all good. 545 00:25:05,329 --> 00:25:07,549 Okay, but that's not an answer, "It's all good." 546 00:25:07,549 --> 00:25:09,159 Alright, ya, Lui. Ya, ya, ya. 547 00:25:09,159 --> 00:25:12,554 We're not in one of your acting classes, okay? 548 00:25:12,554 --> 00:25:13,990 What about my acting class? 549 00:25:13,990 --> 00:25:15,165 We're not in one of your acting classes 550 00:25:15,165 --> 00:25:16,558 your big brother pays for. 551 00:25:16,558 --> 00:25:18,604 Ya, that's it! - Yeah, you love my acting. 552 00:25:18,604 --> 00:25:20,214 Come on. You love my acting. 553 00:25:20,214 --> 00:25:22,085 You know you love my acting. You love how I act. 554 00:25:22,085 --> 00:25:24,000 Can you fucking answer my question, though, please? 555 00:25:24,000 --> 00:25:25,828 Just, quickly, are you leaving? - I gotta go. 556 00:25:25,828 --> 00:25:28,570 I'm at work. 557 00:25:28,570 --> 00:25:31,660 What's that? What, are you doing blow right now? 558 00:25:31,660 --> 00:25:33,183 It's all good, babe. I'm at work. 559 00:25:33,183 --> 00:25:34,358 I gotta go. I gotta go. 560 00:25:38,145 --> 00:25:40,582 - Come on. - What the fuck are you doing? 561 00:25:40,582 --> 00:25:42,366 Here, hold this. And listen to me. 562 00:25:42,366 --> 00:25:45,718 For once in your fuckin' life, shut your mouth, okay? 563 00:25:45,718 --> 00:25:48,068 Goddamn it, Robert, I am so sorry I'm late. 564 00:25:48,068 --> 00:25:49,765 - Oh, hey, hey, hey. - How are you? 565 00:25:49,765 --> 00:25:51,811 - Who are you here to see? - I'm here to see Mr. Goldstein. 566 00:25:51,811 --> 00:25:54,553 You're new, right? - Uh, yes? 567 00:25:54,553 --> 00:25:56,729 Yeah. Okay. So I am Mr. Goldstein's Shabbos goy. 568 00:25:56,729 --> 00:25:58,208 Hey, pay attention. We gotta go. 569 00:25:58,208 --> 00:25:59,645 - Mr. Goldstein in 17-C. - What? 570 00:25:59,645 --> 00:26:01,472 I can't call him 'cause of the Shabbos. 571 00:26:01,472 --> 00:26:02,996 Hello, who's there? Not Mr. G. 572 00:26:02,996 --> 00:26:04,867 It's the Sabbath. - Shabba what? 573 00:26:04,867 --> 00:26:06,565 Wait, what does that mean? Stop. 574 00:26:06,565 --> 00:26:09,219 On the Sabbath, Jews, Jews like these kind of Jews, 575 00:26:09,219 --> 00:26:10,960 they can't push buttons or do stuff, 576 00:26:10,960 --> 00:26:13,049 so they get a gentile, a non-Jew, 577 00:26:13,049 --> 00:26:16,618 a goy, to do that stuff for them. 578 00:26:16,618 --> 00:26:19,839 - Hey! - It's okay. Come on. 579 00:26:19,839 --> 00:26:21,754 Bro, I'm gonna get fired if I do this. 580 00:26:27,586 --> 00:26:30,893 Sorry, but, um... 581 00:26:30,893 --> 00:26:35,071 isn't the Sabbath on a Friday and Sat-- and Saturday? 582 00:26:35,071 --> 00:26:38,727 Yeah. But Mr. Goldstein is extremely observant. 583 00:26:38,727 --> 00:26:41,164 He follows the lunar calendar. He won't even open the door. 584 00:26:41,164 --> 00:26:42,601 So that's what you're doing here. 585 00:26:42,601 --> 00:26:44,864 - Tight-tight-tight-tight-tight. - Yeah. 586 00:26:44,864 --> 00:26:47,518 And he's with you? Who's he? 587 00:26:47,518 --> 00:26:50,260 That's my assistant, Manuel. 588 00:26:50,260 --> 00:26:52,523 Yo. 589 00:26:52,523 --> 00:26:56,266 Hey, Manuel. I'm sorry. 590 00:26:56,266 --> 00:26:57,616 Hola, Manuel. 591 00:26:57,616 --> 00:27:00,227 Hola, Robert. 592 00:27:00,227 --> 00:27:01,794 Manuel? 593 00:27:04,057 --> 00:27:05,624 Thanks for your help and blessings onto you. 594 00:27:05,624 --> 00:27:07,321 Now, please. 595 00:27:13,327 --> 00:27:15,546 That was some fucking acting, bro. 596 00:27:15,546 --> 00:27:16,722 How do you know all that shit? 597 00:27:16,722 --> 00:27:18,114 Remember Hanna, the Hasidic girl? 598 00:27:18,114 --> 00:27:20,203 Yeah. 599 00:27:25,208 --> 00:27:27,471 Um, the-- the two Shabbos goys came in, 600 00:27:27,471 --> 00:27:30,474 and they wanted to find your husband, so I let them in, 601 00:27:30,474 --> 00:27:31,737 and I'll be able to open those for you-- 602 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 Do I look fucking Jewish? 603 00:27:44,271 --> 00:27:48,841 Through your fucking gratitude, bitch. 604 00:27:51,800 --> 00:27:53,367 Regina! 605 00:27:53,367 --> 00:27:55,108 Where the fuck is she? 606 00:28:04,465 --> 00:28:07,207 Regina, I don't wanna bother you, 607 00:28:07,207 --> 00:28:10,776 but I am inside the rich guy's apartment right now. 608 00:28:13,082 --> 00:28:14,431 What are you doing? 609 00:28:14,431 --> 00:28:17,217 Be ready to call the cops. 610 00:28:23,005 --> 00:28:24,964 It's gotta be Sydney. 611 00:28:56,691 --> 00:28:59,955 I will deal with you later, you sack of shit! 612 00:29:01,870 --> 00:29:04,568 Regina. Regina! 613 00:29:08,877 --> 00:29:11,750 Close those Goddamn doors before those fuckers go-- 614 00:29:11,750 --> 00:29:14,535 Freeze! - Hey! Whoa, whoa, hey! 615 00:29:14,535 --> 00:29:16,232 This is a big misunderstanding, lady. Relax. 616 00:29:16,232 --> 00:29:18,365 How long have you been fucking my husband? 617 00:29:18,365 --> 00:29:20,149 What? 618 00:29:20,149 --> 00:29:23,239 How long have you been gay-fucking my husband? 619 00:29:23,239 --> 00:29:26,416 Listen. Ma'am, ma'am-- Gah! 620 00:29:26,416 --> 00:29:27,896 - Don't fuckin' do that! - Get away! 621 00:29:27,896 --> 00:29:28,984 You'll be alright. You okay? 622 00:29:28,984 --> 00:29:30,899 - Yeah, yeah. - You'll be okay. 623 00:29:30,899 --> 00:29:33,902 I look like a fuckin' devil just fucked me in my eyeballs. 624 00:29:33,902 --> 00:29:35,948 I'm gonna go. 625 00:29:35,948 --> 00:29:39,429 I hope she better be killing him today, man. 626 00:29:39,429 --> 00:29:40,866 I've been pepper-sprayed before, 627 00:29:40,866 --> 00:29:42,476 but, like, this shit, never point blank. 628 00:29:42,476 --> 00:29:44,130 Hi, Michelle. Hi, yeah. Yeah, I called you earlier. 629 00:29:44,130 --> 00:29:46,045 - She was 6 inches away-- - Thanks for calling me back. 630 00:29:46,045 --> 00:29:48,308 I'm talking to you right now. This particular brand of mace, 631 00:29:48,308 --> 00:29:50,919 it felt like someone was fucking shooting a blob into my cornea. 632 00:29:50,919 --> 00:29:53,400 - Can you hear me right now? - Who the fuck is he talking to? 633 00:29:53,400 --> 00:29:54,793 Who are you talking to? 634 00:29:54,793 --> 00:29:56,316 It's Michelle, it's Regina's sponsor. 635 00:29:56,316 --> 00:29:57,621 I know who Michelle is. 636 00:29:57,621 --> 00:29:59,145 Michelle's a legend in the community. 637 00:29:59,145 --> 00:30:01,364 She wants to know why we need to find Regina. 638 00:30:01,364 --> 00:30:03,845 Fucking make something up, bro. 639 00:30:03,845 --> 00:30:06,108 Yeah, yeah, one second. I'm-- I'm here. 640 00:30:06,108 --> 00:30:07,501 I can't. I can't lie to her. 641 00:30:07,501 --> 00:30:09,633 Tell her the truth, then. 642 00:30:09,633 --> 00:30:11,810 Tell her she's gonna fuckin' blow Russell's brains out. 643 00:30:11,810 --> 00:30:13,942 I'm not sure that is true. 644 00:30:13,942 --> 00:30:16,292 There you go, Mr. Shabbos boy, but fucking can't do this. 645 00:30:16,292 --> 00:30:18,033 Lui, I can't hear you, sweetheart. Hello. 646 00:30:18,033 --> 00:30:19,861 - Hey, Michelle. - Dev, that you? 647 00:30:19,861 --> 00:30:21,820 - Yeah, it's Dev. How'd ya know? - Jesus Fucking Christ, 648 00:30:21,820 --> 00:30:23,430 the two of you are trying to find Regina. 649 00:30:23,430 --> 00:30:25,432 We were just wondering where she was. 650 00:30:25,432 --> 00:30:27,651 She told me she was gonna be at a recovery in the afternoon, 651 00:30:27,651 --> 00:30:29,740 some meeting in the Bronx. 652 00:30:29,740 --> 00:30:31,264 - Yes, fuck, yeah. - Is it good? 653 00:30:31,264 --> 00:30:33,701 - Feels better? - Yes. Yes. 654 00:30:33,701 --> 00:30:35,877 Oh, yeah, much better. Much better. 655 00:30:38,967 --> 00:30:41,665 - Hi. Are you canceling? - Hello, Mrs. Levy. 656 00:30:41,665 --> 00:30:44,103 Hello, Mrs. Levy? - Hi, Luca? 657 00:30:44,103 --> 00:30:45,931 Yeah. Dev and Luca for the callback today. 658 00:30:45,931 --> 00:30:48,281 - Are you two on your way? - Yeah. 659 00:30:48,281 --> 00:30:49,891 Yeah, I really hate to do this-- 660 00:30:49,891 --> 00:30:51,850 Luca, I need to know if you're canceling. 661 00:30:51,850 --> 00:30:53,677 There's been an emergency. 662 00:30:53,677 --> 00:30:55,418 Can I reschedule the callback for tomorrow? 663 00:30:55,418 --> 00:30:56,855 I can't-- Oh, my God. 664 00:30:56,855 --> 00:30:58,160 I can't hear a word you're saying-- 665 00:30:58,160 --> 00:30:59,901 Hello? Hello? 666 00:31:05,559 --> 00:31:07,213 I think she heard me. 667 00:31:10,738 --> 00:31:12,522 Fuck, I really wanted that callback. 668 00:31:25,579 --> 00:31:27,189 - Fuck, bro. - We gotta go help her. 669 00:31:27,189 --> 00:31:28,799 I know. 670 00:31:28,799 --> 00:31:30,671 That's what I've been saying, but don't look. 671 00:31:30,671 --> 00:31:34,196 Don't look, but the guy that's been chasing me, he's here. 672 00:31:34,196 --> 00:31:36,807 The universe is trying to fuck me in the ass. 673 00:31:36,807 --> 00:31:38,809 And not in a pleasant way. 674 00:31:38,809 --> 00:31:40,463 Dev, I don't need you busting into the meeting, 675 00:31:40,463 --> 00:31:43,336 looking like you smoked some crack, okay? 676 00:31:43,336 --> 00:31:44,772 Yo. What's up with this guy chasing you? 677 00:31:44,772 --> 00:31:46,252 So I was in the city, 678 00:31:46,252 --> 00:31:48,471 and this fuckin' dickhead just cuts me off, bro. 679 00:31:54,086 --> 00:31:55,435 Yo! What the fuck are you doing? 680 00:31:55,435 --> 00:31:56,784 Fuck you, motherfucker. 681 00:31:56,784 --> 00:31:58,960 Fuck you, Mowgli-ass motherfucker! 682 00:31:58,960 --> 00:32:00,919 Fuck you, you fuckin' four-wheel-truck fuck! 683 00:32:00,919 --> 00:32:02,355 Why don't you go to your cave, 684 00:32:02,355 --> 00:32:04,183 you can fuck your 72 fuckin' virgins! 685 00:32:04,183 --> 00:32:05,575 I'm not even Muslim, you motherfucker, 686 00:32:05,575 --> 00:32:07,403 you Islamophobic cunt! 687 00:32:07,403 --> 00:32:10,711 So I took it to the next level. 688 00:32:10,711 --> 00:32:12,669 I threw a water bottle in his car, 689 00:32:12,669 --> 00:32:14,933 but it wasn't a water bottle filled with water, 690 00:32:14,933 --> 00:32:17,674 it was a water bottle filled with my own piss. 691 00:32:20,199 --> 00:32:23,637 What the fuck! 692 00:32:23,637 --> 00:32:26,248 I'm gonna fucking kill you! 693 00:32:29,991 --> 00:32:31,427 Why'd you have a bottle of piss? 694 00:32:31,427 --> 00:32:33,081 Had a little cottage industry going. 695 00:32:33,081 --> 00:32:35,954 Freeing parolees from the Draconian laws of the oppressor, 696 00:32:35,954 --> 00:32:38,217 with my grade-A, super clean, minty piss. 697 00:32:38,217 --> 00:32:40,262 Damn. This piss really rocks. 698 00:32:40,262 --> 00:32:42,699 Minty Piss is not responsible for any golden-- 699 00:32:42,699 --> 00:32:44,266 Do you sell your piss to parolees? 700 00:32:44,266 --> 00:32:46,616 - I donate. - It sounds like you "donated" 701 00:32:46,616 --> 00:32:48,923 it to this guy's fuckin' leather seats. 702 00:32:48,923 --> 00:32:52,796 Yeah. I kinda did. Alright. 703 00:32:52,796 --> 00:32:54,842 Yo. Listen, do not cause a scene during this meeting. 704 00:32:54,842 --> 00:32:57,279 And when it's over, we're gonna go confront Regina. 705 00:32:57,279 --> 00:32:59,151 - Yeah? - Yeah. 706 00:32:59,151 --> 00:33:00,891 Alright. 707 00:33:02,850 --> 00:33:05,244 Wonderful. Wonderful. 708 00:33:07,289 --> 00:33:09,204 Which may be surprising to some of you, 709 00:33:09,204 --> 00:33:12,468 'cause there's been some... 710 00:33:12,468 --> 00:33:15,994 bullshit passing along. 711 00:33:15,994 --> 00:33:19,388 But that's what it is, bullshit. 712 00:33:19,388 --> 00:33:22,130 I'm five months clean. 713 00:33:22,130 --> 00:33:24,393 Coming here really feels like home to me. 714 00:33:26,439 --> 00:33:29,877 And now I feel like somebody's just robbed me in my own house. 715 00:33:32,401 --> 00:33:37,624 Why would someone in the program want to hurt me? 716 00:33:37,624 --> 00:33:40,366 I didn't fuckin' relapse. 717 00:33:40,366 --> 00:33:45,849 Losing my job, quarantine, this whole protesting... 718 00:33:45,849 --> 00:33:47,982 I stayed clean. - Holy shit. 719 00:33:47,982 --> 00:33:50,637 - What? - That's Carly. 720 00:33:50,637 --> 00:33:54,032 That's Regina's sponsee. She's talking about us. 721 00:33:56,295 --> 00:33:58,166 Are you fuckin' kiddin' me? 722 00:33:58,166 --> 00:34:00,081 You can fuck those guys and the fuckin' rumors. 723 00:34:02,649 --> 00:34:04,738 Thanks for letting me share. 724 00:34:04,738 --> 00:34:08,916 - Thanks for sharing. - Thanks for sharing. 725 00:34:08,916 --> 00:34:12,050 - Leandro, addict. - Hi, Leandro. 726 00:34:12,050 --> 00:34:14,791 Let's do the secretary's report first. 727 00:34:14,791 --> 00:34:16,924 Is there anyone who didn't get to introduce themselves 728 00:34:16,924 --> 00:34:19,796 or is new to the meeting? 729 00:34:19,796 --> 00:34:21,102 This is not to embarrass you. 730 00:34:21,102 --> 00:34:23,887 This is for us to get to know you. 731 00:34:23,887 --> 00:34:29,023 We can't help you if we don't know who you are. 732 00:34:29,023 --> 00:34:30,981 Alright. How 'bout you two mooks over there? 733 00:34:30,981 --> 00:34:33,288 I've never seen yas before. Come on up here and get a hug. 734 00:34:33,288 --> 00:34:34,811 No, sir, very good. 735 00:34:34,811 --> 00:34:37,031 Thank you very much. 736 00:34:37,031 --> 00:34:40,556 Come on. Keep coming back. 737 00:34:40,556 --> 00:34:50,958 - Keep coming back. - It works. 738 00:34:50,958 --> 00:34:52,220 - Dev, addict. - Hey, guy. 739 00:34:52,220 --> 00:34:53,482 Hey, Dev. 740 00:34:53,482 --> 00:34:55,963 - Hi. Luca, addict. - Hi, Luca. 741 00:34:55,963 --> 00:34:57,791 Dev and Luca, these are the guys 742 00:34:57,791 --> 00:34:59,140 who spread those fuckin' rumors about me. 743 00:34:59,140 --> 00:35:02,317 - You mean these two idiotas? - Yeah. 744 00:35:02,317 --> 00:35:04,798 Are you kidding me? 745 00:35:04,798 --> 00:35:06,495 I don't wanna disturb the atmosphere, 746 00:35:06,495 --> 00:35:08,193 so I'm just gonna leave. Okay? 747 00:35:08,193 --> 00:35:09,411 I don't want any trouble. 748 00:35:09,411 --> 00:35:11,152 Yo. Lui, don't you fucking leave! 749 00:35:11,152 --> 00:35:14,808 Wait, wait, Regina! "Lui"? 750 00:35:14,808 --> 00:35:17,593 Baby, baby, this is a program of recovery. 751 00:35:17,593 --> 00:35:19,508 We got no room for these clowns. 752 00:35:19,508 --> 00:35:20,553 We're gonna figure this all out, guys. 753 00:35:20,553 --> 00:35:21,945 What are you gonna do with her? 754 00:35:21,945 --> 00:35:23,599 You lied about her relapse. What else? 755 00:35:23,599 --> 00:35:26,298 Jesus Christ, I was doing it for the greater good. 756 00:35:26,298 --> 00:35:28,735 - Get the fuck outta here. - Fuck you, Phil. 757 00:35:28,735 --> 00:35:30,867 Hey, get my fuckin' name outta your mouth, 758 00:35:30,867 --> 00:35:33,653 you Munster-cheese-smellin' motherfucker! 759 00:35:33,653 --> 00:35:36,221 Smell like fuckin' cheese? You smell like the fuckin-- 760 00:35:36,221 --> 00:35:37,570 - Get the fuck outta here. - What are you doing? 761 00:35:37,570 --> 00:35:39,789 Hey, hey, hey! Don't you wanna see this? 762 00:35:39,789 --> 00:35:41,574 Where you goin'? 763 00:35:51,236 --> 00:35:53,803 Come over here. Come on. 764 00:36:01,420 --> 00:36:03,813 I got Carly in there fuckin' breakin' down, 765 00:36:03,813 --> 00:36:07,208 like it's the end of the world. 766 00:36:07,208 --> 00:36:08,905 Why are you lying about her? 767 00:36:12,431 --> 00:36:14,302 - Are you asking me why I'm-- - Yes. 768 00:36:14,302 --> 00:36:16,391 Why are you lying? 769 00:36:16,391 --> 00:36:17,871 You're doing cocaine. 770 00:36:17,871 --> 00:36:19,960 You fuck-- You relapsed. 771 00:36:19,960 --> 00:36:22,005 And you're fuckin' your client, and I hear you're leaving town. 772 00:36:22,005 --> 00:36:23,572 Are you leaving town? 773 00:36:23,572 --> 00:36:24,747 Lui, what the fuck are you talking about, huh? 774 00:36:24,747 --> 00:36:26,401 You ain't no fuckin' Cassandra. 775 00:36:28,621 --> 00:36:31,667 - What? - Cassandra, the oracle. 776 00:36:31,667 --> 00:36:35,018 You can't tell the future, Lui. 777 00:36:35,018 --> 00:36:37,325 I didn't lie about leaving. 778 00:36:37,325 --> 00:36:40,372 I just didn't tell you. 779 00:36:40,372 --> 00:36:44,114 Oh, you didn't lie, you just didn't tell me. 780 00:36:44,114 --> 00:36:45,855 Okay. - Yeah. 781 00:36:45,855 --> 00:36:49,772 So you just didn't tell me that you were gonna relapse 782 00:36:49,772 --> 00:36:52,035 and that you were gonna fuck your client, 783 00:36:52,035 --> 00:36:53,863 and that maybe that you're leaving town. 784 00:36:53,863 --> 00:36:56,388 Do you even know how to use these? 785 00:36:56,388 --> 00:36:58,520 - No, I fucked up. - Obviously. 786 00:37:04,613 --> 00:37:06,267 You fuckin' love this, huh? 787 00:37:06,267 --> 00:37:09,270 What? 788 00:37:09,270 --> 00:37:10,706 Playing these games. 789 00:37:10,706 --> 00:37:12,926 You're leaving these little breadcrumbs, 790 00:37:12,926 --> 00:37:14,841 telling Dev that you're leaving town... 791 00:37:14,841 --> 00:37:16,190 - No, no. - ...just so he'd tell me. 792 00:37:16,190 --> 00:37:18,540 You love this. 793 00:37:18,540 --> 00:37:20,325 Right? 794 00:37:20,325 --> 00:37:22,022 Este juegito. 795 00:37:24,416 --> 00:37:26,722 What I fuckin' love is... 796 00:37:29,421 --> 00:37:31,727 I love you. 797 00:37:31,727 --> 00:37:35,035 Shut the fuck up. You don't love me. 798 00:37:35,035 --> 00:37:36,732 You love when I come and save you. 799 00:37:41,781 --> 00:37:43,478 This ain't some movie, Lui. 800 00:37:46,699 --> 00:37:48,266 You gotta grow the fuck up. 801 00:37:48,266 --> 00:37:50,616 Por que ya llego la hora. 802 00:37:50,616 --> 00:37:53,967 No more hiding me from Dev. No more little acting games. 803 00:37:59,886 --> 00:38:01,496 You gotta dry out. 804 00:38:05,326 --> 00:38:07,023 You're addicted to me, papi. 805 00:38:09,896 --> 00:38:11,506 Okay? 806 00:38:14,857 --> 00:38:16,990 We're gonna look back on this and laugh, 807 00:38:16,990 --> 00:38:18,861 like, "This is how we met." 808 00:38:18,861 --> 00:38:20,472 - Yo! - Right? 809 00:38:24,214 --> 00:38:25,868 Come here. 810 00:38:33,006 --> 00:38:35,617 I got this. Just stay and clean up. 811 00:38:38,011 --> 00:38:39,491 What exactly do you think is going on? 812 00:38:39,491 --> 00:38:40,927 What do I think's going on? 813 00:38:40,927 --> 00:38:43,233 I know what the fuck is going on, Regina. 814 00:38:43,233 --> 00:38:46,149 You didn't say "God's time." - Okay! 815 00:38:46,149 --> 00:38:49,283 "Okay?" You always say fuckin' "God's time," seven days a week. 816 00:38:49,283 --> 00:38:52,982 "I have faith that he'll die in God's time." 817 00:38:52,982 --> 00:38:55,028 - Okay, so what? - So what? 818 00:38:55,028 --> 00:38:57,900 - I'm fuckin' here to stop you. - From? 819 00:38:57,900 --> 00:39:01,426 From doing the deed. 820 00:39:01,426 --> 00:39:04,385 Runnin' up in that apartment with a hot pistol, 821 00:39:04,385 --> 00:39:07,127 taking your dog back by any means necessary. 822 00:39:10,957 --> 00:39:14,090 You know... 823 00:39:14,090 --> 00:39:16,266 ...blowin' Russell's face to smithereens. 824 00:39:18,225 --> 00:39:21,663 I care about you, yo. - Mm. 825 00:39:21,663 --> 00:39:23,926 I'm worried. 826 00:39:25,972 --> 00:39:29,149 Mi amor, why are you bugging right now? 827 00:39:29,149 --> 00:39:32,326 Come on, I say the gun thing for embellishment. 828 00:39:32,326 --> 00:39:34,372 I don't even have a gun. That's just my share. 829 00:39:34,372 --> 00:39:36,374 I'm just venting. 830 00:39:36,374 --> 00:39:38,201 Like a metaphor. 831 00:39:38,201 --> 00:39:40,421 Like Captain Ahab wouldn't be Captain Ahab 832 00:39:40,421 --> 00:39:42,118 without his harpoon, right? 833 00:39:44,077 --> 00:39:46,427 - So you don't have a gun? - Of course not. 834 00:39:49,125 --> 00:39:51,606 You're manipulating what you're seeing. 835 00:39:51,606 --> 00:39:56,481 And we only manipulate shit when we're desperate, right? 836 00:39:56,481 --> 00:39:58,918 So what you desperate for, Dev? 837 00:39:58,918 --> 00:40:01,007 No, no, what do you really want from me? 838 00:40:03,488 --> 00:40:05,446 I'm not desperate. 839 00:40:05,446 --> 00:40:07,405 You are, babe. 840 00:40:07,405 --> 00:40:10,146 You sound high right now. 841 00:40:10,146 --> 00:40:12,932 Like you're addicted to this. 842 00:40:16,501 --> 00:40:18,067 Addicted to me? 843 00:40:24,334 --> 00:40:26,293 Yo, listen. 844 00:40:26,293 --> 00:40:28,338 I'm really sorry we missed that callback. 845 00:40:28,338 --> 00:40:31,429 Mm-hmm. 846 00:40:31,429 --> 00:40:34,693 I don't even think she was gonna kill anybody. 847 00:40:34,693 --> 00:40:36,390 Just me being a fuckin' idiot. 848 00:40:36,390 --> 00:40:38,087 She laid it all out. 849 00:40:38,087 --> 00:40:40,742 She doesn't even have a gun, man. 850 00:40:40,742 --> 00:40:42,135 I'm sorry, Luca. 851 00:40:42,135 --> 00:40:44,398 I led you on this fuckin' wild good chase. 852 00:40:50,535 --> 00:40:52,232 She did say, uh... 853 00:40:52,232 --> 00:40:54,321 I was desperate for her. 854 00:40:57,063 --> 00:40:58,978 She actually said I was addicted to her. 855 00:41:01,937 --> 00:41:04,113 Wait. 856 00:41:04,113 --> 00:41:05,593 What? 857 00:41:05,593 --> 00:41:06,986 Yeah, yeah, she said something like, 858 00:41:06,986 --> 00:41:08,553 "You're totally addicted to me." 859 00:41:08,553 --> 00:41:10,946 You're addicted to me, papi. 860 00:41:13,775 --> 00:41:15,951 Is she fuckin' playin' me? 861 00:41:15,951 --> 00:41:18,737 No, bro, she's not playin' us. 862 00:41:18,737 --> 00:41:20,303 I was over-zealous. - No. 863 00:41:20,303 --> 00:41:21,696 I was seeing shit that wasn't there. 864 00:41:21,696 --> 00:41:23,785 No, Dev, you had it right this morning. 865 00:41:23,785 --> 00:41:25,613 I did? 866 00:41:25,613 --> 00:41:30,139 Fuck, did she tell you that because she knew you'd tell me? 867 00:41:30,139 --> 00:41:32,054 Bro, you sound like an insane person. 868 00:41:32,054 --> 00:41:34,100 No, no, no, Dev, she lied to you on purpose. 869 00:41:34,100 --> 00:41:35,623 I taught her how to shoot. - What? 870 00:41:35,623 --> 00:41:37,843 We went to New Jersey, and we shot my dad's gun. 871 00:41:37,843 --> 00:41:39,148 She's got my dad's gun. 872 00:41:39,148 --> 00:41:41,063 - Your dad's gun? - Oh, fuck! 873 00:41:41,063 --> 00:41:43,283 She's gonna use my dad's gun and blow up her life! 874 00:41:43,283 --> 00:41:45,807 You're telling me she lied to me on purpose? 875 00:41:45,807 --> 00:41:47,548 Yes. 876 00:41:47,548 --> 00:41:49,332 Because she knew I would tell you? 877 00:41:49,332 --> 00:41:50,595 Because what she really wants-- 878 00:41:50,595 --> 00:41:52,031 What are you looking at down there? 879 00:41:52,031 --> 00:41:54,163 - I'm looking for Regina. - She really wants to try 880 00:41:54,163 --> 00:41:56,252 and murder her ex, for us to stop her? 881 00:41:56,252 --> 00:41:58,254 Yes. She wants us to fuckin' save her. 882 00:41:58,254 --> 00:41:59,734 What the fuck don't you get? You gotta talk to her. 883 00:41:59,734 --> 00:42:01,431 Her mom hates me. I can't do it. 884 00:42:01,431 --> 00:42:03,042 You gotta distract her. - What do you need from me? 885 00:42:03,042 --> 00:42:04,478 What the fuck do you need from-- 886 00:42:04,478 --> 00:42:05,740 - Say you're Manuel. - Manuel?! 887 00:42:05,740 --> 00:42:07,220 - No, wait-- - Manuel, motherfucker! 888 00:42:07,220 --> 00:42:08,830 Why do you keep on calling me Manuel? 889 00:42:08,830 --> 00:42:10,310 That doesn't help. 890 00:42:10,310 --> 00:42:12,007 That's not my fucking ethnicity, you dipshit! 891 00:42:12,007 --> 00:42:13,574 Just fuckin' distract her 892 00:42:13,574 --> 00:42:15,924 while I go get my dad's gun, okay? 893 00:42:15,924 --> 00:42:18,013 Bro, no! Fuck. 894 00:42:18,013 --> 00:42:20,059 Oh, look. And she loves amusement parks. 895 00:42:20,059 --> 00:42:22,191 Use it. Use it. - Amusement parks? 896 00:42:22,191 --> 00:42:24,629 Use it. Use it. Use it, Dev. 897 00:42:29,242 --> 00:42:31,679 Well, hello there, ma'am! My name is Manuel. 898 00:42:31,679 --> 00:42:33,376 Is your daughter Regina home? 899 00:42:35,770 --> 00:42:38,033 Lo siento. No comprende. 900 00:42:38,033 --> 00:42:39,557 Es Regina en el casa? 901 00:42:42,647 --> 00:42:44,083 She no home. 902 00:42:44,083 --> 00:42:45,954 She leaving the country in the morning. 903 00:42:45,954 --> 00:42:48,261 Please leave. - Lo siento! Lo siento! 904 00:42:48,261 --> 00:42:50,611 No soy Latinx. 905 00:42:50,611 --> 00:42:53,222 Soy de Knoxville, Tennessee, 906 00:42:53,222 --> 00:42:55,573 y mi mama es in India. - Stop. 907 00:42:55,573 --> 00:42:57,270 Stop. English, please. 908 00:42:57,270 --> 00:42:58,837 Well, I'm here on behalf of the city. 909 00:42:58,837 --> 00:43:00,795 You? The city? 910 00:43:00,795 --> 00:43:02,667 They're hiring anybody these days. 911 00:43:02,667 --> 00:43:05,931 Your daughter, she's qualified for a very specific, 912 00:43:05,931 --> 00:43:08,063 specialized tax rebate, one that can actually 913 00:43:08,063 --> 00:43:10,979 be exchanged for a trip out... - Okay, no, thank you. 914 00:43:10,979 --> 00:43:14,113 ...to Sandusky, Ohio. Cedar Point! 915 00:43:19,640 --> 00:43:24,427 Cedar Point, Ohio, the amusement park, mijo? 916 00:43:24,427 --> 00:43:26,865 The one and only. Why else would you go to Ohio? 917 00:43:29,258 --> 00:43:30,782 Please, please, please don't send me to voicemail. 918 00:43:30,782 --> 00:43:33,436 Hi. Hey, mamita. 919 00:43:33,436 --> 00:43:35,569 It's me. It's your baby boy. 920 00:43:35,569 --> 00:43:39,529 I'm, uh, I'm outside your house. 921 00:43:39,529 --> 00:43:44,534 And I-- I just wanted to talk to you and tell you... 922 00:43:46,580 --> 00:43:48,843 ...I love you so fuckin' much. 923 00:44:00,202 --> 00:44:03,728 So... where you say you're from? 924 00:44:03,728 --> 00:44:04,946 Tennessee? 925 00:44:04,946 --> 00:44:06,687 Yes. Knoxville. 926 00:44:06,687 --> 00:44:10,038 You got quite the memory, Ms. Reyes. 927 00:44:10,038 --> 00:44:11,344 Dollywood. 928 00:44:11,344 --> 00:44:13,302 Dollywood? You know about Dollywood? 929 00:44:13,302 --> 00:44:15,130 How can I not know about Dollywood? 930 00:44:15,130 --> 00:44:17,698 It takes Dolly herself, 931 00:44:17,698 --> 00:44:20,048 and it puts her into a theme park. 932 00:44:20,048 --> 00:44:21,702 Exactamente, mijo. 933 00:44:21,702 --> 00:44:24,357 In the bones, the steel of the structure, if you will. 934 00:44:24,357 --> 00:44:26,054 Exactamente. Sí. 935 00:44:26,054 --> 00:44:29,623 Yeah. 936 00:44:36,064 --> 00:44:38,850 Regina. 937 00:44:38,850 --> 00:44:41,156 Mamita. 938 00:44:41,156 --> 00:44:43,811 But everyone wants to talk about Six Flags. 939 00:44:43,811 --> 00:44:45,334 - Six Flags. - Tu me entiendes? 940 00:44:45,334 --> 00:44:47,336 - Oh, yeah, right. - Yo no quiero franchise. 941 00:44:47,336 --> 00:44:49,599 Yo quiero independiente. 942 00:44:49,599 --> 00:44:51,689 You don't want a franchise when you go into a theme park. 943 00:44:51,689 --> 00:44:53,125 You wanna be wowed. 944 00:44:53,125 --> 00:44:54,735 You don't want some cookie-cutter repeat. 945 00:44:54,735 --> 00:44:56,781 So, how did my daughter apply to this? 946 00:44:56,781 --> 00:45:00,741 Well, it was a program for people in recovery. 947 00:45:06,007 --> 00:45:07,617 People in recovery? 948 00:45:12,100 --> 00:45:15,713 Uh... addicts. 949 00:45:15,713 --> 00:45:17,715 People who are addicts. 950 00:45:17,715 --> 00:45:21,153 Excuse me? 951 00:45:21,153 --> 00:45:23,024 People in recovery that are addicts. 952 00:45:23,024 --> 00:45:25,461 The program, it's a program for people that are in recovery, 953 00:45:25,461 --> 00:45:27,202 that are addicts, 954 00:45:27,202 --> 00:45:30,510 that are committed to positive social life practices, 955 00:45:30,510 --> 00:45:32,817 you know, in their occupation of choice. 956 00:45:32,817 --> 00:45:36,342 Life-coaching, osteopathy, 957 00:45:36,342 --> 00:45:39,214 multi-vitamin sales people. 958 00:45:39,214 --> 00:45:40,912 Oh. 959 00:45:40,912 --> 00:45:43,175 I see. - Yeah, yeah. 960 00:45:43,175 --> 00:45:45,873 I didn't know she put that information on papers 961 00:45:45,873 --> 00:45:47,657 for the government, you know? 962 00:45:47,657 --> 00:45:50,530 Well, not the big government, not the all-seeing eye. 963 00:45:50,530 --> 00:45:51,792 For the city. 964 00:45:51,792 --> 00:45:53,098 But she found that grant quickly. 965 00:45:53,098 --> 00:45:56,275 She's-- She's adept. - Yes. 966 00:45:56,275 --> 00:45:58,494 Yes, very resourceful. 967 00:46:02,977 --> 00:46:06,372 And-- And where did you say this-- this 968 00:46:06,372 --> 00:46:08,113 specific log float was? 969 00:46:08,113 --> 00:46:10,680 - Quien sabe. So many times. - They're at every one. 970 00:46:10,680 --> 00:46:11,899 Gone so soon, Ms. Reyes? 971 00:46:11,899 --> 00:46:14,772 I miss you already! 972 00:46:20,125 --> 00:46:22,431 Que demonios? 973 00:46:29,177 --> 00:46:32,093 Did you need any help, Ms. Reyes? 974 00:46:32,093 --> 00:46:34,617 You're a very nice man, Manuel. 975 00:46:39,361 --> 00:46:42,930 And you work very late for a city employee. 976 00:46:42,930 --> 00:46:45,933 Well, my boss, es un asshole-- 977 00:46:45,933 --> 00:46:49,067 Enough! 978 00:46:49,067 --> 00:46:50,633 What is that smell? 979 00:46:50,633 --> 00:46:53,593 It smells like leche podrida. 980 00:46:53,593 --> 00:46:55,856 Like rotten milk! 981 00:46:55,856 --> 00:46:57,118 Diablo! Que haces aqui! 982 00:46:57,118 --> 00:46:58,728 How do you know my daughter?! 983 00:47:00,165 --> 00:47:02,341 Calm down. Don't fucking run. 984 00:47:02,341 --> 00:47:04,038 Dev, my dad's gun wasn't there. 985 00:47:04,038 --> 00:47:05,823 Tell me again why the fuck she has your dad's gun? 986 00:47:05,823 --> 00:47:07,433 She's definitely on the way to fucking kill him. 987 00:47:07,433 --> 00:47:08,869 What the fuck are we gonna do? - I don't know. 988 00:47:08,869 --> 00:47:11,132 Do you have Russell's address? 989 00:47:11,132 --> 00:47:13,700 Of course you do! Of course he fuckin' does. 990 00:47:13,700 --> 00:47:15,833 Why can't he just tell me, huh? Why can't he just say it? 991 00:47:15,833 --> 00:47:17,530 Why can't you just say it? 992 00:47:18,923 --> 00:47:21,012 Yo! Yo! 993 00:47:21,012 --> 00:47:22,883 Yo, we can't just bust into Russell's apartment! 994 00:47:22,883 --> 00:47:25,364 We gotta call the cops! 995 00:47:25,364 --> 00:47:27,496 Bro, I swear to God, 996 00:47:27,496 --> 00:47:29,411 it's like we're living on different fuckin' planets. 997 00:47:29,411 --> 00:47:31,239 Alright, yeah. What the fuck are we gonna do? 998 00:47:31,239 --> 00:47:34,852 We're just two regular people. - You know what? Go 'head, bro. 999 00:47:34,852 --> 00:47:37,855 Call Lieutenant Pagliacci on a Regina 1000 00:47:37,855 --> 00:47:39,334 coked out of her mind, 1001 00:47:39,334 --> 00:47:41,423 with a piece that's not fuckin' hers. 1002 00:47:41,423 --> 00:47:44,165 Meanwhile, me, your ethnically ambiguous buddy, 1003 00:47:44,165 --> 00:47:47,429 your fuckin' sidekick, is gonna end up locked up in the slammer 1004 00:47:47,429 --> 00:47:49,388 in three fuckin' hours. 1005 00:47:49,388 --> 00:47:50,650 Come on! 1006 00:47:52,870 --> 00:47:54,654 Fuck. 1007 00:47:56,612 --> 00:48:00,573 Shh. What the fuck is he listening to? 1008 00:48:16,023 --> 00:48:19,548 The door's open. He must be home. 1009 00:48:19,548 --> 00:48:21,246 Or she already got to him. 1010 00:48:24,684 --> 00:48:26,294 Regina. 1011 00:48:30,037 --> 00:48:31,473 Yo. Let's just get the fuck outta here. 1012 00:48:31,473 --> 00:48:32,561 This is a bad idea. 1013 00:48:32,561 --> 00:48:34,215 We're here. 1014 00:48:34,215 --> 00:48:35,913 Alright? Let's fuckin' do this. 1015 00:48:40,395 --> 00:48:41,962 Hey, Russell? 1016 00:48:41,962 --> 00:48:43,877 You left your door open, king. 1017 00:48:46,445 --> 00:48:48,795 What the fuck is this room? 1018 00:48:48,795 --> 00:48:50,405 Regina. 1019 00:48:57,673 --> 00:49:01,199 Jesus. 1020 00:49:18,042 --> 00:49:19,652 Regina. 1021 00:49:24,396 --> 00:49:27,965 Yo. I know this sounds like one of my crazy conspiracy theories, 1022 00:49:27,965 --> 00:49:30,228 but I think Russell knows the guy, 1023 00:49:30,228 --> 00:49:31,969 the guy that's been chasing me. 1024 00:49:39,802 --> 00:49:42,240 Don't you move, Russ. 1025 00:49:42,240 --> 00:49:43,371 Where's Parranda? 1026 00:49:43,371 --> 00:49:44,851 - Mamita? - Lui? 1027 00:49:44,851 --> 00:49:46,635 What the fuck are you doing? 1028 00:49:49,682 --> 00:49:53,773 Fuck! 1029 00:49:57,559 --> 00:50:00,780 Oh, fuck! 1030 00:50:00,780 --> 00:50:02,869 Regina? 1031 00:50:02,869 --> 00:50:06,046 Dev! 1032 00:50:06,046 --> 00:50:07,917 What the fuck? 1033 00:50:07,917 --> 00:50:09,832 Oh, fuck, she shot me! 1034 00:50:09,832 --> 00:50:11,138 - Oh, bro, bro! - You shot me. 1035 00:50:11,138 --> 00:50:12,444 I swear to God, I thought I killed you! 1036 00:50:12,444 --> 00:50:14,185 It's not fuckin' funny! 1037 00:50:14,185 --> 00:50:15,838 - Did she fuckin' kill you, bro? - No, I'm not dead, man! 1038 00:50:15,838 --> 00:50:18,058 - Did she fuckin' kill you? - I'm not dead, no. 1039 00:50:18,058 --> 00:50:19,451 Let's go! 1040 00:50:19,451 --> 00:50:20,756 Fuck! 1041 00:50:20,756 --> 00:50:22,410 I said I was fucking sorry, Lui. 1042 00:50:22,410 --> 00:50:23,585 Stop apologizing. 1043 00:50:23,585 --> 00:50:25,022 Dev, just get me to the hospital! 1044 00:50:25,022 --> 00:50:27,589 - I'm trying, here. - I got you. 1045 00:50:27,589 --> 00:50:29,069 I'm right here. - It's fine. 1046 00:50:29,069 --> 00:50:30,418 It's all good. It just grazed my fuckin' arm. 1047 00:50:30,418 --> 00:50:32,246 You don't gotta perform, buddy. 1048 00:50:32,246 --> 00:50:34,683 I watched you wean off Suboxone, you son of a bitch. 1049 00:50:34,683 --> 00:50:36,598 Alright? You can weep. 1050 00:50:36,598 --> 00:50:39,210 Okay? Take some breaths. 1051 00:50:39,210 --> 00:50:41,864 Hey. Hey, hey, hey, stay awake. 1052 00:50:41,864 --> 00:50:43,953 I love you, motherfucker. - Wait. Is he breathing? 1053 00:50:43,953 --> 00:50:45,216 - Wake up. - Is he breathing?! 1054 00:50:45,216 --> 00:50:47,435 Is he breathing?! - Wait, I can't tell. 1055 00:50:47,435 --> 00:50:49,046 Just fucking stop. Chill out. 1056 00:50:49,046 --> 00:50:50,699 Chill out. - Guys. 1057 00:50:50,699 --> 00:50:54,268 - Oh, my fucking God. - I'm not gonna fuckin' die. 1058 00:50:54,268 --> 00:50:57,967 I'm just tired. - Okay. 1059 00:50:57,967 --> 00:51:00,100 From what, chasing her all day? 1060 00:51:02,276 --> 00:51:03,843 I love you, buddy. 1061 00:51:08,891 --> 00:51:10,589 So you've been chasing me all day. 1062 00:51:10,589 --> 00:51:12,939 Hell yeah. 1063 00:51:12,939 --> 00:51:17,813 And then you wanna say you ain't desperate for me, right? 1064 00:51:17,813 --> 00:51:19,815 Stop with that. 1065 00:51:19,815 --> 00:51:23,080 I'm not desperate, okay? I'm not an addict. 1066 00:51:23,080 --> 00:51:24,516 I'm not addicted to you. 1067 00:51:24,516 --> 00:51:26,648 Any of that. - Okay. 1068 00:51:26,648 --> 00:51:28,389 So then what are you? 1069 00:51:28,389 --> 00:51:31,610 I'm your friend, alright, trying to do the right thing. 1070 00:51:31,610 --> 00:51:35,353 I know it sounds like a foreign fuckin' concept. 1071 00:51:35,353 --> 00:51:36,963 You act all fuckin' prickly, 1072 00:51:36,963 --> 00:51:39,748 but, if you were in my position, you'd do the same thing. 1073 00:51:39,748 --> 00:51:42,011 Oh, I wouldn't wait on it, babe. I'll tell ya that much. 1074 00:51:42,011 --> 00:51:43,317 Don't hold your fuckin' breath. 1075 00:51:49,497 --> 00:51:51,151 So you really believe that? 1076 00:51:53,632 --> 00:51:55,155 That we're friends? 1077 00:51:59,942 --> 00:52:01,030 Yeah. 1078 00:52:13,347 --> 00:52:17,699 What the fuck are you doing? 1079 00:52:25,751 --> 00:52:28,928 Oh, fuck. 1080 00:52:38,372 --> 00:52:40,200 Where the fuck is this E.R., y'all? 1081 00:52:40,200 --> 00:52:43,638 I see some doors up there. You can drop us off. 1082 00:52:54,301 --> 00:52:56,129 Oh. 1083 00:52:56,129 --> 00:52:58,392 Are we here? 1084 00:52:58,392 --> 00:53:00,394 - Are you fuckin' serious?! 1085 00:53:00,394 --> 00:53:03,049 - What, you want some, pissboy? - I fuckin' knew it! 1086 00:53:03,049 --> 00:53:04,572 What you gonna say when you go in? 1087 00:53:04,572 --> 00:53:06,313 - You gotta make a meeting. - What are you gonna say? 1088 00:53:06,313 --> 00:53:08,185 What are you gonna do about this shit? 1089 00:53:08,185 --> 00:53:09,838 What are you gonna say when you go in? 1090 00:53:09,838 --> 00:53:11,710 I don't fucking know! I'm gonna tell 'em I got shot. 1091 00:53:11,710 --> 00:53:14,234 Well, if you say you got shot, then I will fucking shoot you. 1092 00:53:15,322 --> 00:53:17,629 Uh, okay. 1093 00:53:17,629 --> 00:53:20,501 What the fuck is wrong with you two? Huh? 1094 00:53:20,501 --> 00:53:23,200 "Okay?" - Get the fuck outta my car. 1095 00:53:23,200 --> 00:53:25,941 Gladly! Fuckin' sicko human. 1096 00:53:27,987 --> 00:53:29,423 You're gonna make a meeting, right? 1097 00:53:31,904 --> 00:53:33,297 You love all this shit. 1098 00:53:33,297 --> 00:53:34,907 Just tell me you're gonna make a meeting. 1099 00:53:34,907 --> 00:53:36,256 Just fuckin' say it to me, even if it's not true. 1100 00:53:36,256 --> 00:53:38,258 Fine. I'll make a meeting. Okay? 1101 00:54:13,598 --> 00:54:15,164 Fuckin' stop! 1102 00:54:15,164 --> 00:54:17,645 I don't know what you're so pouty about, bro. 1103 00:54:17,645 --> 00:54:19,952 Oh, woe is me, laying in my little bed. 1104 00:54:19,952 --> 00:54:22,084 I'm a Victorian invalid. 1105 00:54:22,084 --> 00:54:23,999 I hate to be that guy, but you're the one 1106 00:54:23,999 --> 00:54:26,480 that taught her about how to use the gun, bro. 1107 00:54:26,480 --> 00:54:28,439 The Lui Gun Safety Course? 1108 00:54:28,439 --> 00:54:30,136 Is that the one where you show someone 1109 00:54:30,136 --> 00:54:32,704 to always keep their finger on the fuckin' trigger? 1110 00:54:32,704 --> 00:54:35,272 You listening to me? - Shut up, bro. 1111 00:54:35,272 --> 00:54:38,013 This is your fault. This is all your fault. 1112 00:54:38,013 --> 00:54:40,668 We had a fuckin' plan. 1113 00:54:40,668 --> 00:54:43,715 We were supposed to rehearse, make our fuckin' audition, 1114 00:54:43,715 --> 00:54:47,022 and everything was finally lining up. 1115 00:54:50,896 --> 00:54:53,812 What the... What the fuck?! 1116 00:54:53,812 --> 00:54:56,771 What the fuck, man?! 1117 00:54:56,771 --> 00:54:58,904 And everything had to come together for us 1118 00:54:58,904 --> 00:55:00,688 to get these roles. 1119 00:55:02,734 --> 00:55:04,605 You think that this whole-- 1120 00:55:04,605 --> 00:55:08,130 was just one big coincidence or something? 1121 00:55:08,130 --> 00:55:10,785 No, man. 1122 00:55:10,785 --> 00:55:12,439 Couldn't wrangle you, could I? 1123 00:55:21,274 --> 00:55:22,928 This is your fault. 1124 00:55:25,800 --> 00:55:28,716 You got me shot, you had to play fuckin' hero, 1125 00:55:28,716 --> 00:55:31,066 you had to chase Regina. 1126 00:55:37,986 --> 00:55:39,901 Are you fucking kidding me? 1127 00:55:42,208 --> 00:55:44,732 You fucked it up. You fucked up the plan. 1128 00:55:44,732 --> 00:55:46,430 You miss this audition so bad? 1129 00:55:46,430 --> 00:55:48,170 You wanna see how it would've gone? 1130 00:55:48,170 --> 00:55:50,738 Wanna give it a dry run? 1131 00:55:53,698 --> 00:55:55,221 Yeah, sure, Donny, I'd save you. 1132 00:55:55,221 --> 00:55:57,702 - You'd really save me? - Yeah. 1133 00:55:57,702 --> 00:56:00,922 Yeah? Are you sure I could trust you? 1134 00:56:00,922 --> 00:56:03,490 What's this all about, huh? 1135 00:56:03,490 --> 00:56:06,058 What are you going on about, Donny? 1136 00:56:06,058 --> 00:56:08,974 This, you know-- 1137 00:56:08,974 --> 00:56:11,019 Nicole sleeps real well at night knowing you got me like that, 1138 00:56:11,019 --> 00:56:14,458 that you're such a good friend to me. 1139 00:56:14,458 --> 00:56:16,764 What are you trying to say? 1140 00:56:23,423 --> 00:56:27,122 Friend, you don't need it. Try-- 1141 00:56:27,122 --> 00:56:30,735 You know the lines. Just say it. 1142 00:56:30,735 --> 00:56:33,694 What are you trying to say? 1143 00:56:39,221 --> 00:56:40,788 I'm trying to say... 1144 00:56:44,531 --> 00:56:46,620 ...you're not the kind of friend you think you are. 1145 00:56:49,014 --> 00:56:52,060 Friends don't keep secrets like you do. 1146 00:57:00,460 --> 00:57:02,549 Good stuff. 1147 00:57:18,304 --> 00:57:21,046 Come on, I can't do this right now. 1148 00:57:21,046 --> 00:57:22,569 What the fuck are you doing here? 1149 00:57:22,569 --> 00:57:24,658 Did you follow me here? - I did not follow you. 1150 00:57:24,658 --> 00:57:26,007 Are you stalking me now? 1151 00:57:26,007 --> 00:57:27,618 You can't get over me or some shit? 1152 00:57:27,618 --> 00:57:30,490 I'm here to see a doctor. I'm not after you. 1153 00:57:30,490 --> 00:57:32,840 Yo. 1154 00:57:32,840 --> 00:57:35,408 Wait up. 1155 00:57:36,540 --> 00:57:39,107 Do you hear that? 1156 00:57:39,107 --> 00:57:40,761 Sounds like somebody's having a meltdown. 1157 00:57:40,761 --> 00:57:43,111 It's New York. People cry. 1158 00:57:44,722 --> 00:57:46,463 Why won't you just tell me where Parranda is?! 1159 00:57:46,463 --> 00:57:48,943 He's stayin' at my boy's house. I couldn't bring him here. 1160 00:57:48,943 --> 00:57:50,467 You! 1161 00:57:50,467 --> 00:57:52,469 You know when I know you're lying. 1162 00:57:52,469 --> 00:57:53,948 - What is he doing here? - I don't know! 1163 00:57:53,948 --> 00:57:55,559 He's got a pain in his spleen or some shit. 1164 00:57:55,559 --> 00:57:57,169 - It's the guy. - Yeah, this is the fucking guy. 1165 00:57:57,169 --> 00:57:58,866 - Did you set me up? - Nobody set you up, stupid. 1166 00:57:58,866 --> 00:58:01,652 - You know this guy? - The guy! The fuckin' guy! 1167 00:58:01,652 --> 00:58:03,131 I know who the fuck you are, Lui. 1168 00:58:03,131 --> 00:58:04,524 You're the guy. - This guy is Russell, Dev. 1169 00:58:04,524 --> 00:58:06,526 - Yes. He's Russell. - Huh? 1170 00:58:06,526 --> 00:58:08,049 - Russell is the guy! - No fuckin way. 1171 00:58:08,049 --> 00:58:10,095 - You are the fuckin' guy! - You are the guy. 1172 00:58:10,095 --> 00:58:11,575 I don't know who the fuck you are, bro. 1173 00:58:11,575 --> 00:58:13,359 Don't pretend you don't know me, motherfucker. 1174 00:58:13,359 --> 00:58:15,622 I gave justice to your Islamophobic trash-ass. 1175 00:58:15,622 --> 00:58:17,581 I rained my urine all down your face 1176 00:58:17,581 --> 00:58:19,496 and your automobile. - Oh. That was you? 1177 00:58:19,496 --> 00:58:21,541 - Yeah, it was me. - I'm gonna fuckin' murder you! 1178 00:58:21,541 --> 00:58:24,675 Yo! Where the fuck is Parranda?! 1179 00:58:24,675 --> 00:58:26,764 Where is he?! 1180 00:58:29,723 --> 00:58:31,159 Whoa. 1181 00:58:31,159 --> 00:58:33,074 Whoa. - Where's Parranda? 1182 00:58:33,074 --> 00:58:34,728 - Regina. - Lui. 1183 00:58:34,728 --> 00:58:36,730 Mamita, listen to me. Give me the gun. 1184 00:58:36,730 --> 00:58:39,124 - Shut the fuck up. -"Mamita"? 1185 00:58:39,124 --> 00:58:41,039 I just gotta say, I knew you two were fucking. 1186 00:58:41,039 --> 00:58:43,041 You know what? I wasn't fucking her! 1187 00:58:43,041 --> 00:58:44,912 Alright?! We were making love! 1188 00:58:44,912 --> 00:58:47,088 And I'm sorry that you fucking called dibs on her or whatever! 1189 00:58:47,088 --> 00:58:48,394 - Dibs? - I never said that. 1190 00:58:48,394 --> 00:58:50,048 All I wanted you to do was tell me. 1191 00:58:50,048 --> 00:58:52,746 Don't you fuckin' get it? That's all I wanted! 1192 00:58:52,746 --> 00:58:54,226 I didn't give a fuck about the dibs! 1193 00:58:54,226 --> 00:58:56,097 I don't give a fuck about the owning, bro. 1194 00:58:56,097 --> 00:58:57,577 - Yo! 1195 00:58:57,577 --> 00:58:59,579 No! No! Don't shoot me. 1196 00:58:59,579 --> 00:59:01,538 I didn't start this shit. You! 1197 00:59:01,538 --> 00:59:04,410 You threw piss in my fucking car, man. 1198 00:59:04,410 --> 00:59:08,196 And you? You were fuckin' my girl! 1199 00:59:08,196 --> 00:59:11,330 I wasn't. 1200 00:59:11,330 --> 00:59:14,681 You were cheating on me! 1201 00:59:14,681 --> 00:59:17,162 You were coked out all the time. 1202 00:59:17,162 --> 00:59:18,990 You were so fuckin' high all the time. 1203 00:59:18,990 --> 00:59:21,514 I can't leave Parranda with your crazy ass. 1204 00:59:21,514 --> 00:59:23,385 - He was my dog! - Look at you! 1205 00:59:23,385 --> 00:59:26,737 You're high right now! 1206 00:59:26,737 --> 00:59:28,347 Don't you guys get it? 1207 00:59:28,347 --> 00:59:31,045 I'm here because I can't take it anymore. 1208 00:59:31,045 --> 00:59:33,221 My body can't take this fuckin' grief. 1209 00:59:33,221 --> 00:59:34,745 I'm losing it. 1210 00:59:34,745 --> 00:59:37,225 I swear to God, I'm fuckin' fallin' apart. 1211 00:59:37,225 --> 00:59:39,837 I lost my best friend. 1212 00:59:39,837 --> 00:59:41,882 Parranda is dead. 1213 00:59:41,882 --> 00:59:42,970 What? 1214 00:59:42,970 --> 00:59:46,017 Parranda's dead. 1215 00:59:46,017 --> 00:59:48,323 No. 1216 00:59:49,455 --> 00:59:50,499 - Regina! - Goddamn it. 1217 00:59:50,499 --> 00:59:52,153 Fuck you, Russ! 1218 00:59:54,112 --> 00:59:57,115 You fucking liar! Where is he?! 1219 00:59:57,115 --> 00:59:58,551 Dead. He's dead! 1220 00:59:58,551 --> 01:00:01,206 You're fucking lying, yo! 1221 01:00:11,390 --> 01:00:13,435 How? 1222 01:00:13,435 --> 01:00:14,741 How?! 1223 01:00:14,741 --> 01:00:18,005 Skin cancer. Skin cancer. Skin cancer. 1224 01:00:18,005 --> 01:00:19,137 The doctor said it was gonna cost 1225 01:00:19,137 --> 01:00:20,660 so much fuckin' money anyway. 1226 01:00:20,660 --> 01:00:21,835 It's a dog! 1227 01:00:21,835 --> 01:00:24,403 Oh, my fucking God, Russ! 1228 01:00:24,403 --> 01:00:27,449 - A dog. - Are you kidding me?! 1229 01:00:27,449 --> 01:00:29,321 Parranda wasn't even yours to begin with. 1230 01:00:29,321 --> 01:00:33,151 You gave him to me... as a gift. 1231 01:00:37,895 --> 01:00:40,767 No! Wait! Regina, please, please! 1232 01:00:40,767 --> 01:00:42,160 Yo. It's no coincidence 1233 01:00:42,160 --> 01:00:44,292 everyone's here right now, right? 1234 01:00:45,424 --> 01:00:46,686 That's what these feet-- 1235 01:00:46,686 --> 01:00:47,992 She's gonna fuckin' kill Russell! 1236 01:00:47,992 --> 01:00:49,646 This is my moment. 1237 01:00:49,646 --> 01:00:51,778 This is go-time for Dev. 1238 01:00:51,778 --> 01:00:54,302 Guys, guys, guys, listen to me, listen to me. 1239 01:00:54,302 --> 01:00:57,088 I have a very particular vantage point of this entire situation. 1240 01:00:57,088 --> 01:00:59,133 Okay? No one else needs to get hurt tonight. 1241 01:00:59,133 --> 01:01:00,744 Alright? Let me be the voice of reason. 1242 01:01:00,744 --> 01:01:02,397 We've all gone through enough. 1243 01:01:05,183 --> 01:01:08,403 - Excuse me? -"The voice of reason"? 1244 01:01:08,403 --> 01:01:11,798 I got this, okay? 1245 01:01:11,798 --> 01:01:14,192 Yeah. 1246 01:01:14,192 --> 01:01:16,760 - Oh, God. - What? 1247 01:01:16,760 --> 01:01:18,457 - I can't-- - Wait, wait, wait! 1248 01:01:18,457 --> 01:01:20,241 Where the fuck are you going? It's my time to shine. 1249 01:01:20,241 --> 01:01:22,809 Ya, ya, okay, ya! 1250 01:01:22,809 --> 01:01:24,463 Enough. 1251 01:01:24,463 --> 01:01:26,334 Hey, mamita, I'm so sorry about all this. 1252 01:01:26,334 --> 01:01:29,686 I'm fuckin' sorry about this, but this is not Russell's time. 1253 01:01:29,686 --> 01:01:32,210 This is Russell's time. 1254 01:01:32,210 --> 01:01:33,341 Y'all don't get it? 1255 01:01:33,341 --> 01:01:34,516 Dev was right, for once. 1256 01:01:34,516 --> 01:01:37,694 This isn't a big coincidence. 1257 01:01:37,694 --> 01:01:39,304 My Higher Power made you locos think 1258 01:01:39,304 --> 01:01:41,262 that I was actually gonna kill him, 1259 01:01:41,262 --> 01:01:43,743 just so you'd chase me, just so I'd shoot you in the arm, 1260 01:01:43,743 --> 01:01:46,354 just so I'd be right in this fuckin' hospital garage, 1261 01:01:46,354 --> 01:01:49,314 waiting for him. 1262 01:01:49,314 --> 01:01:52,360 What if your Higher Power wants something else? 1263 01:01:52,360 --> 01:01:54,580 You always said I was the one good person in your life, right? 1264 01:01:54,580 --> 01:01:56,538 - Shut up. - Then why am I here? 1265 01:02:02,022 --> 01:02:05,373 God did bring me here. 1266 01:02:05,373 --> 01:02:07,027 He brought me here to save you. 1267 01:02:07,027 --> 01:02:08,725 Save me? 1268 01:02:11,162 --> 01:02:14,078 Why do you idiotas keep thinking I need saving? 1269 01:02:16,515 --> 01:02:18,865 'Cause you need saving. 1270 01:02:18,865 --> 01:02:21,085 Alright, Lu... 1271 01:02:21,085 --> 01:02:23,391 you don't know what I need. 1272 01:02:23,391 --> 01:02:26,003 You don't even know me. 1273 01:02:26,003 --> 01:02:29,093 And you've never given me what I needed. 1274 01:02:29,093 --> 01:02:31,138 - Yo-- - Shut the fuck up, Dev. 1275 01:02:31,138 --> 01:02:35,577 You keep your narcissistic nose out of my asshole. 1276 01:02:35,577 --> 01:02:37,188 I'm not a character in Dev's World, 1277 01:02:37,188 --> 01:02:39,712 and you definitely ain't a character in mine. 1278 01:02:39,712 --> 01:02:41,453 You made me lose my fuckin' job. 1279 01:02:41,453 --> 01:02:43,324 You almost made Carly relapse. 1280 01:02:43,324 --> 01:02:46,153 And you scared the shit out of my mom. 1281 01:02:46,153 --> 01:02:48,025 You the opposite of a hero, right? 1282 01:02:48,025 --> 01:02:50,810 You a fuckin' villain. Me entiendes! 1283 01:03:12,179 --> 01:03:13,833 This won't come off! 1284 01:03:16,531 --> 01:03:18,838 Oh, how the fuck is there so much blood? 1285 01:03:23,277 --> 01:03:25,410 No, no, you wanted this, didn't you? 1286 01:03:38,684 --> 01:03:40,425 I don't wanna do this anymore. 1287 01:03:49,869 --> 01:03:52,437 Hey, hey. 1288 01:03:52,437 --> 01:03:54,961 Let's get you to the hospital. - Fuck off! 1289 01:03:54,961 --> 01:03:56,223 Fine. 1290 01:04:08,801 --> 01:04:10,194 Yo. 1291 01:04:10,194 --> 01:04:12,500 Who the fuck is calling you now? 1292 01:04:12,500 --> 01:04:15,677 Hello, Mrs.-- Mrs. Levy, hi. 1293 01:04:15,677 --> 01:04:18,158 No, no, no, no, you didn't-- you didn't wake me. 1294 01:04:18,158 --> 01:04:20,944 Uh, yeah. 1295 01:04:20,944 --> 01:04:25,035 Yeah, um, yeah, we can both make that time. 1296 01:04:25,035 --> 01:04:27,124 Listen, thank you so much. 1297 01:04:27,124 --> 01:04:28,821 Okay. Bye. 1298 01:04:32,564 --> 01:04:35,262 Dev. - Yo. 1299 01:04:35,262 --> 01:04:36,916 If you think in infinite timelines 1300 01:04:36,916 --> 01:04:39,745 I'm gonna show up with you to that fuckin' callback, 1301 01:04:39,745 --> 01:04:42,269 you're even stupider than I thought. 1302 01:04:42,269 --> 01:04:43,880 Listen, I know you think I'm shit at acting or whatever, 1303 01:04:43,880 --> 01:04:45,272 but I really need you 1304 01:04:45,272 --> 01:04:47,361 to, like, keep it together for me right now. 1305 01:04:47,361 --> 01:04:48,623 You dense fuck. 1306 01:04:48,623 --> 01:04:50,843 It's not about the acting. Okay? 1307 01:04:50,843 --> 01:04:54,194 It's about you being a shit friend. 1308 01:04:54,194 --> 01:04:56,066 Alright, listen, I get it, you're upset, 1309 01:04:56,066 --> 01:04:58,155 okay, but I need you to hold it together 1310 01:04:58,155 --> 01:05:00,505 until we do this callback. 1311 01:05:00,505 --> 01:05:02,942 We don't gotta be friends, we just gotta act like friends. 1312 01:05:02,942 --> 01:05:04,552 Okay? 1313 01:05:04,552 --> 01:05:06,076 You don't even have to get a haircut. 1314 01:05:10,428 --> 01:05:12,473 You wanna hit me? 1315 01:05:12,473 --> 01:05:13,692 Go 'head, fuckin' hit me. 1316 01:05:13,692 --> 01:05:15,650 Get it outta your system. 1317 01:05:15,650 --> 01:05:17,870 Do whatever you gotta do. 1318 01:05:17,870 --> 01:05:20,133 But please, come with me to the callback. 1319 01:05:25,008 --> 01:05:26,661 You know what, man? I'ma go. 1320 01:06:15,928 --> 01:06:17,930 Hello, baby. How you doin'? 1321 01:06:17,930 --> 01:06:21,325 Can you actually write some of these down? 1322 01:06:39,430 --> 01:06:41,258 - Hey. - Hey. What's up? 1323 01:06:41,258 --> 01:06:42,781 What's going on? 1324 01:06:42,781 --> 01:06:46,045 It's a little-- I dislocated it. It's fine. 1325 01:06:46,045 --> 01:06:47,133 Can I help? - Yeah, sure. 1326 01:06:47,133 --> 01:06:49,048 Thanks. - Thanks. 1327 01:06:49,048 --> 01:06:50,876 Hope you feel better. 1328 01:06:50,876 --> 01:06:52,443 - Thank you. - Yeah. 1329 01:06:52,443 --> 01:06:54,010 - Hey, babe. - Hey. How are ya? 1330 01:06:54,010 --> 01:06:56,838 - Are you okay? What happened? - Yeah, yeah. No. 1331 01:06:56,838 --> 01:06:59,319 What's good, what's goin' on? - Hi, honey. 1332 01:06:59,319 --> 01:07:02,453 Yeah, no, I just-- I dislocated it. 1333 01:07:02,453 --> 01:07:05,847 It's nothing. - Listen. Listen. 1334 01:07:05,847 --> 01:07:07,719 I need you to take better care of yourself. 1335 01:07:07,719 --> 01:07:09,938 I don't wanna see you get hurt. Yeah. 1336 01:07:09,938 --> 01:07:12,419 - It's-- No, yeah. - What happened, old man? 1337 01:07:12,419 --> 01:07:16,684 I was fuckin' around with Dev, slam-boxing and, 1338 01:07:16,684 --> 01:07:20,645 'cause I hurt it when I was a kid, so sometimes it pops out. 1339 01:07:20,645 --> 01:07:23,865 And where is Dev? 1340 01:07:23,865 --> 01:07:25,650 I don't know, actually. 1341 01:07:25,650 --> 01:07:28,261 I don't think he's coming today. 1342 01:07:28,261 --> 01:07:31,090 God, grant me the serenity to accept the things 1343 01:07:31,090 --> 01:07:33,005 I cannot change, 1344 01:07:33,005 --> 01:07:35,181 the courage to change the things I can, 1345 01:07:35,181 --> 01:07:37,662 and the wisdom to know the difference. 1346 01:07:39,751 --> 01:07:43,320 So I was on the train and I saw this guy nodding out. 1347 01:07:43,320 --> 01:07:45,757 And that was, like, the first time that it dawned on me. 1348 01:07:45,757 --> 01:07:48,716 I was like, "Damn, that used to be me." 1349 01:07:50,936 --> 01:07:54,113 I used to be just like that guy. 1350 01:07:54,113 --> 01:07:56,811 And I would not only just be in that position not now, 1351 01:07:56,811 --> 01:08:00,772 I would look at people going to work, 1352 01:08:00,772 --> 01:08:02,861 walking their dog, 1353 01:08:02,861 --> 01:08:05,820 living that straight-- you know, straight path 1354 01:08:05,820 --> 01:08:08,127 and, I'm like, "Fuck these people." 1355 01:08:08,127 --> 01:08:10,564 Now I'm getting my ass here at 8:00 1356 01:08:10,564 --> 01:08:12,175 after working with a client at 6:00. 1357 01:08:12,175 --> 01:08:14,699 I got to be somewhere at 2:00. You know? 1358 01:08:14,699 --> 01:08:16,744 Like, fuck, actually... 1359 01:08:59,657 --> 01:09:01,528 It shouldn't be something that makes me angry, 1360 01:09:01,528 --> 01:09:03,661 but the details matter. 1361 01:09:03,661 --> 01:09:07,534 And it gives me such a rage, such an anger. 1362 01:09:07,534 --> 01:09:10,058 I gotta check myself, you know? 1363 01:09:10,058 --> 01:09:13,888 'Cause the seventh step, it tells me to be humble. 1364 01:09:13,888 --> 01:09:17,936 So, I gotta right-size this big head of mine. 1365 01:09:18,937 --> 01:09:20,895 Yeah, that's it. Thanks. 1366 01:09:20,895 --> 01:09:22,506 Thank you for sharing. 1367 01:09:22,506 --> 01:09:24,334 So, uh, we got time. 1368 01:09:24,334 --> 01:09:26,162 Does anybody else wanna share? 1369 01:09:32,994 --> 01:09:34,605 Go 'head. 1370 01:09:37,434 --> 01:09:40,698 Uh... 1371 01:09:40,698 --> 01:09:44,223 Hi, uh, I'm Luca and I'm an addict. 1372 01:09:44,223 --> 01:09:46,269 - Hi, Luca. - Hi, Luca. 1373 01:09:48,445 --> 01:09:50,708 It's been a minute since I went swimmin'. 1374 01:09:50,708 --> 01:09:53,972 You know, like, at the beach? 1375 01:09:53,972 --> 01:09:55,452 And over the summer, this friend of mine, 1376 01:09:55,452 --> 01:09:57,454 she kept promising me that we'd go swimming. 1377 01:09:59,499 --> 01:10:01,849 And she kept postponing it 1378 01:10:01,849 --> 01:10:07,333 'cause of all this, like, um... crazy shit 1379 01:10:07,333 --> 01:10:10,684 that was going on in her life and I thought that I was... 1380 01:10:13,687 --> 01:10:15,341 I thought I needed to help her. 1381 01:10:19,171 --> 01:10:20,781 And I told my sponsor about it, 1382 01:10:20,781 --> 01:10:23,001 and he said that she doesn't need my help, you know? 1383 01:10:29,486 --> 01:10:32,228 I just wanted her to bring me to the beach, you know? 1384 01:10:34,534 --> 01:10:38,146 I just wanted her to bring some joy into my life, you know, 1385 01:10:38,146 --> 01:10:39,235 but she never did. 1386 01:10:39,235 --> 01:10:41,628 She just made a lot of stuff up. 1387 01:10:46,329 --> 01:10:51,072 And the whole thing, the whole... relationship, 1388 01:10:51,072 --> 01:10:53,597 left me feeling kinda like, um... 1389 01:10:56,295 --> 01:10:58,210 ...like, unimportant, 1390 01:10:58,210 --> 01:11:00,560 like a real fuckin' asshole or whatever. 1391 01:11:04,825 --> 01:11:08,002 But honestly, I fucked up, too. I fucked up. 1392 01:11:08,002 --> 01:11:12,659 And I was fucked up 'cause, I don't know, I didn't-- 1393 01:11:12,659 --> 01:11:14,226 Like, I brought her home to my mom, 1394 01:11:14,226 --> 01:11:18,926 and I-I called her "my friend." 1395 01:11:18,926 --> 01:11:21,581 And she's in the room, so she's struggling, and I-- 1396 01:11:30,329 --> 01:11:33,376 And I said she might be clean, but she's really not recovered. 1397 01:11:38,816 --> 01:11:41,122 Anyway, I don't think we're gonna go swimming. 1398 01:11:43,429 --> 01:11:45,126 Not now, anyway. 1399 01:11:48,478 --> 01:11:50,741 And then I had this friend, 1400 01:11:50,741 --> 01:11:53,874 and I mean, he was kinda like this girl, 1401 01:11:53,874 --> 01:11:55,528 except he really did need me to help him. 1402 01:11:55,528 --> 01:11:58,662 He was a fucking infant. 1403 01:11:58,662 --> 01:12:00,185 I'd practically babysit the guy 1404 01:12:00,185 --> 01:12:01,795 and make sure he wipes his own fuckin' ass. 1405 01:12:01,795 --> 01:12:04,276 I mean, he's a real fuckin' burden to me. 1406 01:12:24,470 --> 01:12:26,254 So sometimes I'd lie to him. 1407 01:12:31,303 --> 01:12:34,045 And I don't mind making him feel like a fuck-up. 1408 01:12:42,358 --> 01:12:43,968 And you know what? I-- I-- 1409 01:12:43,968 --> 01:12:47,232 I fuck-- I want to make him feel small, 1410 01:12:47,232 --> 01:12:48,799 'cause that's what I think he deserves. 1411 01:12:48,799 --> 01:12:52,890 And I'm a fuckin' asshole, you know? 1412 01:12:52,890 --> 01:12:54,326 I wish he would fuckin' hurt me back. 1413 01:12:54,326 --> 01:12:56,067 I wish he would punch me in my fuckin' face 1414 01:12:56,067 --> 01:12:58,461 and crack me in my jaw, or something, to show me 1415 01:12:58,461 --> 01:13:00,158 I'm a fuckin' piece of shit. 1416 01:13:04,771 --> 01:13:06,425 But he wouldn't. 1417 01:13:09,559 --> 01:13:14,085 If I told this friend that I wanted to go swimming, 1418 01:13:14,085 --> 01:13:15,652 see... 1419 01:13:19,699 --> 01:13:21,701 ...he'd fuckin' be there for me. 1420 01:13:23,660 --> 01:13:25,313 Butt Ass Naked. 1421 01:13:32,712 --> 01:13:34,410 I love you. 1422 01:13:34,410 --> 01:13:36,455 I love you, bro. I f-- I love you, okay? 1423 01:13:36,455 --> 01:13:39,719 I fucking love you. 1424 01:13:43,636 --> 01:13:46,291 - Can I hug you? - Yeah. 1425 01:13:48,293 --> 01:13:50,948 Come here. 1426 01:13:50,948 --> 01:13:53,080 - I love ya, man. - I love you, too. 1427 01:13:54,604 --> 01:13:57,476 Nice haircut. - Thanks. I did it myself. 1428 01:14:04,570 --> 01:14:06,790 Ah, fuck. Alright. 1429 01:14:06,790 --> 01:14:09,401 That was a lot. 1430 01:14:09,401 --> 01:14:13,231 Guess I don't have to share like that for a couple years. 1431 01:14:13,231 --> 01:14:14,624 Thanks for listening. 1432 01:14:14,624 --> 01:14:16,495 - Thanks for sharing. - Thanks for sharing. 1433 01:14:16,495 --> 01:14:18,584 Well, uh, we got time. 1434 01:14:18,584 --> 01:14:21,805 Anybody else wanna share? 1435 01:14:21,805 --> 01:14:24,851 - No, I'm good. - Okay. 1436 01:14:24,851 --> 01:14:27,463 With that, we have a really lovely way of closing. 1437 01:14:29,943 --> 01:14:31,554 Oh, hey, girl. 1438 01:14:35,732 --> 01:14:37,081 You good? 1439 01:14:37,081 --> 01:14:39,562 - Hey, everybody. - Hi, Regina. 1440 01:14:48,005 --> 01:14:50,442 You wanna share, baby? We got three minutes left. 1441 01:14:52,009 --> 01:14:54,533 Nah, I don't think I should. 1442 01:14:54,533 --> 01:14:56,970 I only got one day clean today. 1443 01:15:12,377 --> 01:15:13,987 Hey, family. 1444 01:15:16,207 --> 01:15:18,426 I'm Regina, and I'm certainly an addict. 1445 01:15:18,426 --> 01:15:20,080 - Hi, Regina. - Hi, Regina. 1446 01:15:25,172 --> 01:15:26,870 Y'all, um... 1447 01:15:26,870 --> 01:15:31,527 Y'all know that newcomer glow, 1448 01:15:31,527 --> 01:15:35,748 when you got, like, 30 days clean and you feel clean? 1449 01:15:41,058 --> 01:15:43,539 I'm so fucking ready to feel clean. 1450 01:15:51,895 --> 01:15:55,551 I obviously don't have that-- that glow right now. 1451 01:15:59,685 --> 01:16:01,339 But I have faith. 1452 01:16:04,081 --> 01:16:05,648 Faith that it'll come. 1453 01:16:11,305 --> 01:16:14,395 Faith... 1454 01:16:14,395 --> 01:16:16,049 that it'll come... 1455 01:16:21,751 --> 01:16:23,579 ...in God's time. 1456 01:18:19,172 --> 01:18:21,000 Feeling dejected by reality? 1457 01:18:21,000 --> 01:18:23,002 Although God's Time does not treat COVID, 1458 01:18:23,002 --> 01:18:24,482 it may alleviate... 1459 01:18:34,840 --> 01:18:36,799 Side effects may include obsessions with Regina, 1460 01:18:36,799 --> 01:18:38,409 tangential b-plots, and characters whose decisions 1461 01:18:38,409 --> 01:18:40,193 may seem irrational upon cursory viewing 1462 01:18:40,193 --> 01:18:41,238 but are entirely true to their personalities, desires, 1463 01:18:41,238 --> 01:18:42,718 and astrological signs. 1464 01:18:46,591 --> 01:18:48,288 Hey, what's up, y'all? 1465 01:18:48,288 --> 01:18:51,814 Brett Underwood here, executive producer of GT. 1466 01:18:51,814 --> 01:18:53,424 GT! 1467 01:18:53,424 --> 01:18:54,860 Which I like to call "God's Time," 1468 01:18:54,860 --> 01:18:56,340 you know what I'm sayin'? 1469 01:18:56,340 --> 01:18:58,298 I just wanted you all to know the energy, 1470 01:18:58,298 --> 01:19:00,344 the blessings that have ensued, 1471 01:19:00,344 --> 01:19:02,520 that have manifested through this whole situation, 1472 01:19:02,520 --> 01:19:05,218 this lituation, if you will. You know what I mean? 1473 01:19:05,218 --> 01:19:06,959 It's crazy, you know? 1474 01:19:06,959 --> 01:19:09,875 Because what we're making here, it ain't no movie, yo. 1475 01:19:09,875 --> 01:19:13,531 It's a vibe. It's a vibe. 1476 01:19:13,531 --> 01:19:16,316 Like my man Gary V says, you know, 1477 01:19:16,316 --> 01:19:20,190 hustle hard and sell wine online at a steep profit 1478 01:19:20,190 --> 01:19:23,715 for my family's, you know, burgeoning wealth. 1479 01:19:33,899 --> 01:19:36,597 "God's Time, the limited series," 1480 01:19:36,597 --> 01:19:38,469 I'm thinking Starz 1481 01:19:38,469 --> 01:19:39,905 because it's gonna be a little risqué, you know what I mean? 1482 01:19:39,905 --> 01:19:42,603 Lot of full male frontal nudity, 1483 01:19:42,603 --> 01:19:44,431 it's gonna be a very important piece of this pie. 1484 01:19:44,431 --> 01:19:46,172 And it's gonna be fuckin' crazy, yo. 1485 01:19:46,172 --> 01:19:48,784 It's gonna have laughs, it's gonna have giggles, 1486 01:19:48,784 --> 01:19:52,135 it's gonna have screams, it's gonna have timelines. 1487 01:19:56,443 --> 01:19:59,446 It's gonna have multiple quantum leaps. 1488 01:19:59,446 --> 01:20:01,797 Dev finds himself in the neolithic era, 1489 01:20:01,797 --> 01:20:03,842 fighting for his paleolithic bride. 1490 01:20:03,842 --> 01:20:05,888 Luca, caught in the grips of a... 1491 01:20:07,977 --> 01:20:11,110 ...Japanese mad scientist in 2042. 1492 01:20:11,110 --> 01:20:12,895 But it all comes back to God's time. 1493 01:20:12,895 --> 01:20:15,071 It all comes back to the love that we share, 1494 01:20:15,071 --> 01:20:17,116 the energy that we're holding together. 1495 01:20:26,473 --> 01:20:28,388 I hate when he talks to the fuckin' camera. 1496 01:20:28,388 --> 01:20:30,564 I'm trying to do a scene and this motherfucker goes off 1497 01:20:30,564 --> 01:20:33,698 for 10 minutes on his fuckin' word jumbo mumbo. 1498 01:20:35,395 --> 01:20:36,788 Titanium bones. 1499 01:20:36,788 --> 01:20:38,398 I've got a sneaking suspicion 1500 01:20:38,398 --> 01:20:40,444 that there's some type of pyramid scheme going on. 1501 01:20:40,444 --> 01:20:43,186 Surgical grafts made from the skin of pig bladders. 1502 01:20:43,186 --> 01:20:47,320 And we are not a PSA for the FDA or Health Department 1503 01:20:47,320 --> 01:20:50,976 or the various other accoutrements of government. 1504 01:20:50,976 --> 01:20:55,415 Hyper-capitalists, gig economy, fuckin' ethnostate. 1505 01:20:57,591 --> 01:20:59,071 Anyways-- 1506 01:20:59,071 --> 01:21:01,334 - Fuckin' do, Dev? - Dev's gotta figure this out. 1507 01:21:01,334 --> 01:21:04,033 Dev's gotta figure it out. 1508 01:21:08,385 --> 01:21:10,387 Oh, that piece a shit, yo. 1509 01:21:16,349 --> 01:21:17,829 - What? - Watch the camera. 1510 01:21:17,829 --> 01:21:19,613 Jesus Christ. 1511 01:21:19,613 --> 01:21:22,573 - How do you feel about God? - God? Love Him. 1512 01:21:22,573 --> 01:21:25,489 He comes to me in the form of, like, a... 1513 01:21:25,489 --> 01:21:31,103 like a street cat, but, like, anthropomorphized. 1514 01:21:31,103 --> 01:21:32,757 Kinda looks like a furry. 1515 01:21:32,757 --> 01:21:35,673 He's very attractive, this God of mine. 1516 01:21:35,673 --> 01:21:39,895 My Higher Power is Mark Cuban from "Shark Tank." 1517 01:21:44,116 --> 01:21:45,248 Do you have piss on you right now? 1518 01:21:45,248 --> 01:21:47,685 I don't have piss on me, bro. 1519 01:21:47,685 --> 01:21:50,906 Oh, chill! - I just need to check. 1520 01:21:50,906 --> 01:21:52,429 Let me see. 1521 01:21:52,429 --> 01:21:53,691 Wait, wait. 1522 01:21:53,691 --> 01:21:56,520 Wait, wait, I feel something in here. 1523 01:21:56,520 --> 01:21:59,262 I feel something in here. What is that? 1524 01:21:59,262 --> 01:22:00,828 What is that? 1525 01:22:03,919 --> 01:22:07,052 - You see, no piss! - I guess not. 1526 01:22:07,052 --> 01:22:10,403 Smells like piss, though. 1527 01:22:10,403 --> 01:22:12,840 Fuck it, come on. 1528 01:22:12,840 --> 01:22:15,539 I thought I did have piss in here. 1529 01:22:15,539 --> 01:22:18,107 What's that?! What's that?! 1530 01:22:18,107 --> 01:22:19,543 - No, no, no! - What is that? 1531 01:22:19,543 --> 01:22:22,415 - Hey, hey! - Oh, that's fuckin' dripping! 1532 01:22:24,678 --> 01:22:25,984 - Damn-- - Don't interrupt my share. 1533 01:22:28,073 --> 01:22:31,250 Three. Two. One. 1534 01:22:44,176 --> 01:22:45,656 - Go home! - Bye! 1535 01:22:45,656 --> 01:22:47,788 Go! Bye! Thank you. 1536 01:22:47,788 --> 01:22:49,660 We really appreciate you, but go. 1537 01:22:49,660 --> 01:22:52,576 Alright? Get out. Shoo. Bye. 1538 01:22:52,576 --> 01:22:54,970 Go back there and yell at your friends. 1539 01:22:57,798 --> 01:23:00,149 They still haven't left! They still haven't left! 1540 01:23:00,149 --> 01:23:02,107 - Yo! - I said leave! 1541 01:23:02,107 --> 01:23:03,891 Go! - You still here? 1542 01:23:03,891 --> 01:23:05,284 Go on, get out! 115016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.