Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,149 --> 00:00:05,729
First the fucking UN,
2
00:00:05,754 --> 00:00:07,549
Now they blew up
your goddamn house.
3
00:00:07,580 --> 00:00:09,349
Let me protect you.
4
00:00:09,374 --> 00:00:10,728
I'm already a dead man walking.
5
00:00:10,753 --> 00:00:12,607
There's nothing you or
anyone can do about it.
6
00:00:12,632 --> 00:00:14,785
There's another shipment,
bigger than the one we had.
7
00:00:14,821 --> 00:00:16,971
You and I, let's handle it.
8
00:00:16,996 --> 00:00:18,707
I gotta save my friend.
9
00:00:18,732 --> 00:00:20,532
My father's gonna
come gunning for you.
10
00:00:20,557 --> 00:00:22,792
This isn't about
Harlem. It's about me.
11
00:00:22,817 --> 00:00:25,362
Look, I'm gonna show
him the utmost respect
12
00:00:25,387 --> 00:00:27,047
at the sit-down tomorrow.
13
00:00:27,970 --> 00:00:30,200
If any of youse have
agreements with Colombo,
14
00:00:30,225 --> 00:00:31,985
they no longer matter.
15
00:00:32,010 --> 00:00:33,635
I want Joe the
fuck out of Harlem.
16
00:00:33,660 --> 00:00:36,375
Jose Battle and I have
a plan to give you...
17
00:00:36,400 --> 00:00:38,205
Havana. With the
help of the CIA,
18
00:00:38,230 --> 00:00:40,210
you can rebuild
your casinos there.
19
00:00:40,235 --> 00:00:41,385
They ain't got fuckin'
no connections to the...
20
00:00:41,410 --> 00:00:42,374
Good evening, gentlemen.
21
00:00:42,399 --> 00:00:45,600
Allow me to explain what your
government can do for you.
22
00:00:46,390 --> 00:00:47,695
The fuck is this?
23
00:00:47,720 --> 00:00:48,971
I just want my daughter.
24
00:00:48,996 --> 00:00:50,474
I'm staying here with Joe.
25
00:00:51,950 --> 00:00:54,180
Hey, Elise. I'm sorry, d...
26
00:00:54,206 --> 00:00:57,547
Your father
thinks he can blackmail me.
27
00:00:57,572 --> 00:00:59,660
No, no, no. No,
no. Please, don't!
28
00:00:59,685 --> 00:01:02,015
But I can make his
life as miserable...
29
00:01:06,355 --> 00:01:08,105
as he makes mine.
30
00:01:08,130 --> 00:01:10,020
I reconsidered
your proposal.
31
00:01:10,220 --> 00:01:12,450
Let's take back Harlem.
32
00:01:16,710 --> 00:01:19,510
I won't ever do anything
to threaten you again.
33
00:01:19,710 --> 00:01:21,280
I swear.
34
00:01:22,550 --> 00:01:25,425
What exactly do you have
in terms of documentation?
35
00:01:25,450 --> 00:01:27,040
Thought you might ask.
36
00:01:27,240 --> 00:01:28,240
Here.
37
00:01:29,820 --> 00:01:31,910
It's Operation Mongoose.
38
00:01:31,935 --> 00:01:34,925
Your plan to kill
Castro using mob hitmen.
39
00:01:39,550 --> 00:01:43,790
Look, my daughter
means everything to me.
40
00:01:43,990 --> 00:01:45,885
You obviously know that.
41
00:01:45,910 --> 00:01:48,890
That she's fragile.
42
00:01:48,915 --> 00:01:50,885
That, uh, hotshot
you gave her...
43
00:01:50,910 --> 00:01:52,415
It almost killed her.
44
00:01:52,440 --> 00:01:55,455
I wanted to send a
message, not end her life.
45
00:01:55,480 --> 00:01:57,410
Message received.
46
00:02:00,240 --> 00:02:02,075
Just wanted you to know that.
47
00:02:14,690 --> 00:02:19,260
The Bay of Pigs
invasion was an embarrassment.
48
00:02:19,460 --> 00:02:22,480
We were left stranded
on the beach,
49
00:02:22,680 --> 00:02:24,790
imprisoned,
50
00:02:24,990 --> 00:02:28,665
abandoned and betrayed
by that fucking coward,
51
00:02:28,690 --> 00:02:32,700
Jack Kennedy, who had
promised us air support.
52
00:02:34,400 --> 00:02:37,020
But that's not
gonna happen again.
53
00:02:37,220 --> 00:02:38,845
Our second invasion
will be successful,
54
00:02:38,870 --> 00:02:42,623
and we will take back
Cuba from Castro.
55
00:02:54,250 --> 00:02:56,820
This is our chance, Vincent.
56
00:02:57,020 --> 00:02:58,605
We can be bigger in Havana
57
00:02:58,630 --> 00:03:01,135
than we ever were
in the glory days.
58
00:03:01,160 --> 00:03:03,875
There's a supply of
cocaine, heroin, and weapons
59
00:03:03,900 --> 00:03:07,140
from the CIA coming tomorrow.
60
00:03:07,340 --> 00:03:09,970
The guns will be
trucked to Louisiana,
61
00:03:09,995 --> 00:03:12,055
where my militia is training.
62
00:03:12,080 --> 00:03:14,970
We want to use Randall's
Island for the drop,
63
00:03:14,995 --> 00:03:16,405
your territory.
64
00:03:16,430 --> 00:03:20,800
Now, the other bosses
have already agreed, so...
65
00:03:21,000 --> 00:03:23,330
if you're amenable,
66
00:03:23,530 --> 00:03:26,630
we can move forward
without hesitation.
67
00:03:30,330 --> 00:03:33,340
How much is my cut?
68
00:03:33,540 --> 00:03:36,470
Well, I estimate...
69
00:03:36,845 --> 00:03:38,865
upwards of $10 million.
70
00:03:41,990 --> 00:03:43,600
Yeah.
71
00:03:45,520 --> 00:03:46,530
♪ Hey
72
00:03:58,740 --> 00:04:00,378
How you doing?
73
00:04:02,530 --> 00:04:04,890
Oh, this is good, right?
74
00:04:05,090 --> 00:04:07,970
You and me, making a
shitload of money together.
75
00:04:10,320 --> 00:04:12,510
You think big,
I'll give you that.
76
00:04:12,710 --> 00:04:14,250
Eh, you know,
77
00:04:14,458 --> 00:04:16,296
it was your daughter that
pegged Randall's Island
78
00:04:16,320 --> 00:04:19,080
as the perfect drop spot.
79
00:04:19,280 --> 00:04:21,910
She's been advising
me, you know?
80
00:04:22,285 --> 00:04:24,085
What do you mean, advising you?
81
00:04:24,110 --> 00:04:26,700
Well, she obviously
learned a lot from you.
82
00:04:27,043 --> 00:04:28,885
Got a real good head
on her shoulders.
83
00:04:28,910 --> 00:04:30,920
Mm.
84
00:04:30,945 --> 00:04:34,206
With a face to match,
you know what I mean?
85
00:04:36,570 --> 00:04:38,140
Yeah.
86
00:04:38,340 --> 00:04:39,530
Yeah.
87
00:04:39,730 --> 00:04:41,230
She does.
88
00:04:41,605 --> 00:04:43,585
I swear to Christ,
it was all I could do
89
00:04:43,610 --> 00:04:45,415
not to snap that prick's neck.
90
00:04:45,440 --> 00:04:48,070
Well, you gotta keep
cool. Just work that angle.
91
00:04:48,095 --> 00:04:50,115
It's my girl. It's hard.
92
00:04:50,140 --> 00:04:51,805
Who you talking to?
93
00:04:51,830 --> 00:04:53,720
If it wasn't for our plan,
94
00:04:53,920 --> 00:04:56,290
Harvey'd be a grease
spot right now.
95
00:04:56,490 --> 00:04:58,070
He bought it?
96
00:04:58,270 --> 00:04:59,595
Fuck if I know.
97
00:04:59,620 --> 00:05:01,250
Gotta be ready to
stick and move.
98
00:05:01,450 --> 00:05:03,646
Or we could just blow all these
motherfuckers' heads off now
99
00:05:03,670 --> 00:05:04,910
and end it.
100
00:05:06,850 --> 00:05:08,475
No rash moves.
101
00:05:08,500 --> 00:05:11,135
But things go well,
this time tomorrow,
102
00:05:11,160 --> 00:05:13,480
we'll be back in
control of Harlem.
103
00:05:13,680 --> 00:05:15,000
Yeah.
104
00:05:15,200 --> 00:05:17,090
Tomorrow's the day.
105
00:06:00,650 --> 00:06:03,010
♪ Yeah
106
00:06:03,210 --> 00:06:05,880
♪ Change
107
00:06:06,080 --> 00:06:09,410
♪ Yeah
108
00:06:09,435 --> 00:06:12,020
♪ Open up my window again
109
00:06:12,045 --> 00:06:14,410
♪ Open up my window again ♪
110
00:06:14,435 --> 00:06:17,240
♪ I can hear death
callin' my name ♪
111
00:06:17,265 --> 00:06:19,739
♪ I can hear death
callin' again ♪
112
00:06:19,764 --> 00:06:22,418
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
113
00:06:22,443 --> 00:06:25,070
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
114
00:06:25,095 --> 00:06:27,611
♪ I keep a revolver
with your name ♪
115
00:06:27,636 --> 00:06:30,108
♪ I keep a revolver
with your name ♪
116
00:06:30,133 --> 00:06:32,453
♪ Just in case
117
00:06:32,478 --> 00:06:35,080
[rapping] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
118
00:06:35,105 --> 00:06:37,525
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
119
00:06:37,550 --> 00:06:39,870
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
120
00:06:39,895 --> 00:06:42,530
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
121
00:06:42,555 --> 00:06:45,547
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
122
00:06:45,572 --> 00:06:48,144
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
123
00:06:48,169 --> 00:06:50,437
♪ Snow-white mink like
I'm Dutch Schultz ♪
124
00:06:50,462 --> 00:06:53,312
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
125
00:06:53,337 --> 00:06:55,995
♪ You can't be lucky
like you Luciano ♪
126
00:06:56,020 --> 00:06:58,717
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
127
00:06:59,019 --> 00:07:01,479
♪ And Fat Boy got the big body
128
00:07:01,519 --> 00:07:03,977
♪ Coast-to-coast, I
could shoot product ♪
129
00:07:04,706 --> 00:07:06,855
♪ Open up my window again
130
00:07:06,880 --> 00:07:09,969
♪ Open up my window again ♪
131
00:07:09,994 --> 00:07:12,454
♪ I can hear death
callin' my name ♪
132
00:07:12,479 --> 00:07:15,164
♪ I can hear death
callin' again ♪
133
00:07:15,189 --> 00:07:17,549
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
134
00:07:17,630 --> 00:07:20,264
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
135
00:07:20,289 --> 00:07:22,972
♪ I keep a revolver
with your name ♪
136
00:07:22,997 --> 00:07:25,470
♪ I keep a revolver
with your name ♪
137
00:07:25,495 --> 00:07:27,504
♪ Just in case
138
00:07:40,710 --> 00:07:41,930
How you feeling?
139
00:07:42,130 --> 00:07:43,880
I'm fine, Daddy.
140
00:07:47,370 --> 00:07:49,900
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. Where you going?
141
00:07:50,100 --> 00:07:52,900
To the Hotel Theresa
to meet Malcolm.
142
00:07:53,100 --> 00:07:56,600
I'm gonna get some of my
men to drive you over there.
143
00:07:56,800 --> 00:07:58,650
To protect me...
144
00:07:58,850 --> 00:08:01,520
or to make sure I don't
go back to using duji?
145
00:08:01,720 --> 00:08:03,740
Maybe a little of both.
146
00:08:03,940 --> 00:08:06,520
Praise Allah. I have looked
the monster in the eye
147
00:08:06,720 --> 00:08:08,660
and I've killed him.
148
00:08:08,860 --> 00:08:10,350
You can trust me.
149
00:08:10,550 --> 00:08:12,660
It's my fault.
150
00:08:12,860 --> 00:08:15,620
I, uh, got mixed up
with the wrong people.
151
00:08:15,820 --> 00:08:18,540
You're always mixed up
with the wrong people.
152
00:08:18,740 --> 00:08:20,140
I've accepted that.
153
00:08:21,970 --> 00:08:23,930
Yeah.
154
00:08:24,130 --> 00:08:26,200
You going to the
Audubon this afternoon?
155
00:08:26,400 --> 00:08:28,110
Yes. Of course.
156
00:08:28,310 --> 00:08:30,640
I got Chance and Pettigrew
working with Omar
157
00:08:30,830 --> 00:08:33,550
to lock down that ballroom.
158
00:08:33,750 --> 00:08:36,820
I feel a little guilty we're
operating behind Malcolm's back.
159
00:08:37,010 --> 00:08:40,380
Yeah, well, his back
needs to be covered,
160
00:08:40,580 --> 00:08:42,040
as well as his front.
161
00:08:49,980 --> 00:08:51,170
I love you.
162
00:08:52,780 --> 00:08:54,310
You, too, Daddy.
163
00:09:11,920 --> 00:09:15,160
Big day today.
164
00:09:15,360 --> 00:09:19,340
My father actually agreed
to let you be in charge?
165
00:09:19,540 --> 00:09:22,160
He saw the wisdom of it,
from what I can tell.
166
00:09:23,680 --> 00:09:26,690
Told him Randall's
Island was your idea.
167
00:09:26,890 --> 00:09:31,000
I think he knows we have
feelings for each other.
168
00:09:31,200 --> 00:09:34,350
That don't sound like my father.
169
00:09:34,550 --> 00:09:36,570
I can handle Chin.
170
00:09:36,770 --> 00:09:38,400
He'll get his piece
of the shipment,
171
00:09:38,600 --> 00:09:41,360
make a fortune,
all will be well.
172
00:09:43,210 --> 00:09:44,790
You okay?
173
00:09:48,490 --> 00:09:50,400
I think we should stop it.
174
00:09:52,660 --> 00:09:55,420
What are you talking about?
175
00:09:55,610 --> 00:09:56,850
It.
176
00:09:57,050 --> 00:09:58,940
This. Us.
177
00:09:59,140 --> 00:10:01,550
It was a mistake.
178
00:10:01,750 --> 00:10:03,600
Why? What's wrong?
179
00:10:03,800 --> 00:10:06,210
My father's lying.
180
00:10:06,410 --> 00:10:08,590
There's no way he'll
accept us together.
181
00:10:11,200 --> 00:10:13,080
I like you, Joe.
182
00:10:16,860 --> 00:10:19,660
I don't wanna see
you end up dead.
183
00:10:42,620 --> 00:10:43,810
China?
184
00:10:44,010 --> 00:10:47,160
Nobody cares about you in China.
185
00:10:47,360 --> 00:10:49,470
We'll be safe there.
186
00:10:51,280 --> 00:10:53,780
Only my sister would
think to buy us tickets
187
00:10:53,980 --> 00:10:57,170
to a Communist country
for safety's sake.
188
00:10:57,370 --> 00:10:59,310
She's worried.
189
00:10:59,500 --> 00:11:00,960
And so am I.
190
00:11:01,160 --> 00:11:02,960
Aren't you?
191
00:11:03,160 --> 00:11:04,830
Between you and Ella,
192
00:11:05,030 --> 00:11:06,830
I think there's enough
worry to go around.
193
00:11:07,030 --> 00:11:09,180
What do you expect?
194
00:11:09,380 --> 00:11:11,830
Ella loves you almost
as much as I do.
195
00:11:16,140 --> 00:11:21,880
Betty Shabazz, ah, you
are my Crescent and Star.
196
00:11:24,580 --> 00:11:26,110
I'd like to bring
the older girls
197
00:11:26,310 --> 00:11:27,640
to the Audubon this afternoon.
198
00:11:27,840 --> 00:11:30,550
Oh, no. I'm not
sure that's wise.
199
00:11:30,750 --> 00:11:34,950
We may find Afro-American unity
to be a fascinating subject,
200
00:11:35,150 --> 00:11:37,210
but they'll be bored to tears.
201
00:11:37,410 --> 00:11:40,560
They watched their house
burn down to the ground.
202
00:11:40,760 --> 00:11:42,440
They should see how
their father carries on
203
00:11:42,500 --> 00:11:44,690
despite the forces against him.
204
00:11:47,260 --> 00:11:50,700
After the speech, we'll pack
our things for the trip.
205
00:11:50,900 --> 00:11:52,840
Mm.
206
00:11:53,040 --> 00:11:54,710
Do you think the
food in China is, uh,
207
00:11:54,910 --> 00:11:56,580
anywhere near as good as Wo Hop?
208
00:12:00,170 --> 00:12:02,020
Mm.
209
00:12:04,350 --> 00:12:06,196
Joe Bonanno
was banned from New York
210
00:12:06,220 --> 00:12:08,500
and Chin Gigante
was put behind bars.
211
00:12:08,700 --> 00:12:11,030
So, in my absence,
212
00:12:11,230 --> 00:12:16,210
Joe Colombo has taken
over the Five Families.
213
00:12:16,410 --> 00:12:19,380
But there's no active
investigation against him.
214
00:12:20,900 --> 00:12:22,640
Care to explain?
215
00:12:25,030 --> 00:12:29,220
Sir, the... the DOJ directive
came in loud and clear.
216
00:12:29,420 --> 00:12:31,180
We're to focus our
prosecutorial efforts
217
00:12:31,380 --> 00:12:33,270
on Black militant leaders.
218
00:12:33,470 --> 00:12:35,010
Namely Malcolm X.
219
00:12:35,210 --> 00:12:37,290
He's calling for a violent
revolution in the streets.
220
00:12:37,430 --> 00:12:38,886
Maybe you need to go
back to law school
221
00:12:38,910 --> 00:12:40,190
and read the First Amendment.
222
00:12:40,390 --> 00:12:42,230
It's called free speech.
223
00:12:42,430 --> 00:12:45,280
The Department of Justice
is rightly concerned
224
00:12:45,480 --> 00:12:49,200
about a charismatic leader
who'd unite all factions
225
00:12:49,400 --> 00:12:51,460
of the so-called
civil rights movement.
226
00:12:51,660 --> 00:12:53,810
Mr. Morgenthau, there's
someone here to see you.
227
00:12:54,010 --> 00:12:56,200
Um, I'm a little busy.
228
00:12:56,400 --> 00:12:58,200
It's Ellsworth Johnson.
229
00:13:00,590 --> 00:13:03,210
Alright, send him in.
230
00:13:03,410 --> 00:13:05,430
What the hell do
you think he wants?
231
00:13:05,630 --> 00:13:07,780
Hell if I know.
232
00:13:07,980 --> 00:13:08,980
Hey, fellas.
233
00:13:09,160 --> 00:13:10,440
Mr. Johnson.
234
00:13:10,640 --> 00:13:13,610
This is Assistant
District Attorney Pike.
235
00:13:13,810 --> 00:13:15,400
I'm aware of Mr. Pike.
236
00:13:15,600 --> 00:13:18,220
He likes to spend his time
harassing my wife to get to me.
237
00:13:19,910 --> 00:13:22,440
Well, here I am.
238
00:13:23,570 --> 00:13:25,150
And why are you here?
239
00:13:25,350 --> 00:13:27,670
I'm a concerned citizen
with an anonymous tip.
240
00:13:37,410 --> 00:13:38,770
Congressman
Powell is here
241
00:13:38,970 --> 00:13:40,250
to see you, Mr. President.
242
00:13:40,450 --> 00:13:42,020
Well, send him the hell in.
243
00:13:44,550 --> 00:13:47,340
In honor of the 24th Amendment,
244
00:13:47,540 --> 00:13:51,690
I have brought us some
of the good stuff.
245
00:13:51,890 --> 00:13:54,440
Yeah, well, I don't feel
much like celebrating
246
00:13:54,640 --> 00:13:57,140
when my so-called
civil rights champion
247
00:13:57,330 --> 00:13:59,830
in Congress stabs
me in the back.
248
00:14:00,030 --> 00:14:01,880
Ah, don't worry about
the education bill.
249
00:14:02,080 --> 00:14:04,490
I will bring that to the floor
250
00:14:04,690 --> 00:14:09,140
once you guarantee an
extra $400,000 for Harlem.
251
00:14:11,400 --> 00:14:13,630
There's no pleasing
you, is there?
252
00:14:13,830 --> 00:14:16,020
I just eliminated all
poll tax for Negroes.
253
00:14:16,220 --> 00:14:17,896
Which should never have been
there in the first place.
254
00:14:17,920 --> 00:14:22,760
I mean, can you imagine forcing
people to pay a fee to vote?
255
00:14:24,330 --> 00:14:26,470
In 1942, as a councilman,
256
00:14:26,670 --> 00:14:28,990
I walked from Union
Station to the Capitol
257
00:14:29,190 --> 00:14:30,820
to protest a poll
tax on Negroes,
258
00:14:31,020 --> 00:14:36,860
and it took until
1965 to be removed.
259
00:14:39,600 --> 00:14:41,920
Now, we both know
that our enemies
260
00:14:42,120 --> 00:14:45,570
will find other means
to suppress the vote.
261
00:14:45,770 --> 00:14:49,490
Everything I'm about is getting
that Voting Rights Act passed,
262
00:14:49,690 --> 00:14:53,060
but I need an
education bill first.
263
00:14:53,260 --> 00:14:54,840
Gotta help me.
264
00:14:55,040 --> 00:14:57,670
Take the pork out of your bill
and bring it to the floor.
265
00:14:57,870 --> 00:14:59,670
I'm begging you. Come on now.
266
00:15:03,670 --> 00:15:04,850
Okay.
267
00:15:05,050 --> 00:15:06,720
Fine.
268
00:15:07,670 --> 00:15:13,170
Our democracy won't mean shit
without a Voting Rights Act.
269
00:15:13,370 --> 00:15:18,740
And a Voting Rights Act won't
mean shit unless people vote.
270
00:15:18,940 --> 00:15:20,730
Well, I'll drink to that.
271
00:15:23,560 --> 00:15:26,090
I confess to being, um,
272
00:15:26,290 --> 00:15:29,710
a little bit
surprised, Mr. Johnson.
273
00:15:29,910 --> 00:15:31,930
I thought you didn't snitch.
274
00:15:32,120 --> 00:15:34,060
I don't.
275
00:15:34,260 --> 00:15:36,190
So what the fuck is this?
276
00:15:36,390 --> 00:15:37,630
Why are you wasting our time?
277
00:15:37,830 --> 00:15:39,450
Morgenthau's right.
278
00:15:39,650 --> 00:15:42,540
I don't snitch on
partners or colleagues
279
00:15:42,740 --> 00:15:46,320
unless they work for the
United States government.
280
00:15:47,240 --> 00:15:49,120
I'm listening.
281
00:15:49,320 --> 00:15:52,730
For the last three months, the
Central Intelligence Agency
282
00:15:52,930 --> 00:15:54,990
has been pipe-lining
seized cocaine
283
00:15:55,190 --> 00:15:57,390
to fund a second
invasion of Cuba.
284
00:15:57,590 --> 00:16:00,910
Now they're moving into heroin
and gun-running as well.
285
00:16:01,110 --> 00:16:05,310
The operation's run by a man
by the name of William Harvey.
286
00:16:05,510 --> 00:16:07,270
He started as an FBI man.
287
00:16:07,460 --> 00:16:09,310
From what I'm told,
he was on your side
288
00:16:09,510 --> 00:16:11,350
until he jumped to the CIA.
289
00:16:15,790 --> 00:16:17,800
Okay.
290
00:16:18,000 --> 00:16:19,800
We'll bite.
291
00:16:20,000 --> 00:16:21,630
What information
you got on Harvey?
292
00:16:25,800 --> 00:16:28,280
Morgenthau, you know that's
not the way it works.
293
00:16:29,890 --> 00:16:33,120
Before I spill, we
gotta make a deal.
294
00:16:38,800 --> 00:16:42,520
Entrances here, two
exits in the back,
295
00:16:42,720 --> 00:16:44,130
staircase here from the lobby,
296
00:16:44,330 --> 00:16:46,870
bathrooms just
outside the entrance.
297
00:16:47,070 --> 00:16:49,180
The folding chairs
will be in rows.
298
00:16:49,380 --> 00:16:52,270
Better split up the chairs,
make a center aisle.
299
00:16:52,470 --> 00:16:53,960
Why's that?
300
00:16:54,160 --> 00:16:56,240
Somebody pulls out a piece,
we can get to 'em faster.
301
00:16:57,960 --> 00:16:59,530
Alright.
302
00:16:59,730 --> 00:17:01,710
Makes sense.
303
00:17:01,910 --> 00:17:04,020
Junie, I want you out front
304
00:17:04,220 --> 00:17:05,850
frisking anybody
who want to come in.
305
00:17:06,040 --> 00:17:07,800
- You got it.
- We can't do that.
306
00:17:08,000 --> 00:17:09,150
Why not?
307
00:17:09,350 --> 00:17:11,810
Malcolm doesn't
want anyone frisked.
308
00:17:12,010 --> 00:17:13,980
What in the hell
you talking about?
309
00:17:14,180 --> 00:17:17,290
Malcolm doesn't want young
people put off by checkpoints.
310
00:17:17,490 --> 00:17:19,640
We're expecting a lot
of college students.
311
00:17:25,930 --> 00:17:27,736
How in the hell are we supposed
to protect a motherfucker
312
00:17:27,760 --> 00:17:29,430
who don't want protection?
313
00:17:31,300 --> 00:17:33,000
You know what?
314
00:17:33,200 --> 00:17:37,130
I am in the mood
for a Cuba Libre.
315
00:17:38,170 --> 00:17:39,520
Okay.
316
00:17:41,310 --> 00:17:43,790
We're gonna take back
your homeland, Jose.
317
00:17:49,230 --> 00:17:50,880
What's wrong, pal-o-mine?
318
00:17:53,710 --> 00:17:56,330
I know Bumpy Johnson.
319
00:17:56,530 --> 00:17:59,280
He's up to something,
believe me.
320
00:18:02,240 --> 00:18:05,250
Yeah, you're probably
right. But what can he do?
321
00:18:05,450 --> 00:18:07,160
Do not underestimate him.
322
00:18:09,070 --> 00:18:11,210
Ugh. That's too sweet.
323
00:18:14,820 --> 00:18:18,440
My station chief in West Berlin
324
00:18:18,640 --> 00:18:21,140
used to toss a cat out
a three-story window
325
00:18:21,340 --> 00:18:23,360
so we could all watch
326
00:18:23,560 --> 00:18:26,100
what makes them always
land on their feet.
327
00:18:26,300 --> 00:18:27,540
You know how?
328
00:18:27,740 --> 00:18:29,280
I don't believe I care.
329
00:18:29,480 --> 00:18:31,800
Well, it's a righting reflex.
330
00:18:32,000 --> 00:18:36,940
No matter how the cat's
thrown, it bends and twists
331
00:18:37,140 --> 00:18:40,460
until its ass is in the
right position to land.
332
00:18:40,660 --> 00:18:42,550
Johnson wasn't cooperating,
333
00:18:42,750 --> 00:18:46,820
so I bent and twisted
until I found what worked.
334
00:18:47,020 --> 00:18:48,590
That is what I do.
335
00:18:50,900 --> 00:18:53,650
A cat has nine lives.
336
00:18:53,850 --> 00:18:55,740
Even if it breaks its neck,
337
00:18:55,940 --> 00:18:59,310
it can come back
and fuck with you.
338
00:18:59,510 --> 00:19:01,570
Johnson's not stupid.
339
00:19:01,770 --> 00:19:03,570
He knows the power and
the reach of the CIA,
340
00:19:03,770 --> 00:19:07,490
and he's not stupid
enough to fuck with me.
341
00:19:07,690 --> 00:19:09,580
You kidnapped his daughter.
342
00:19:09,780 --> 00:19:13,020
He sees you as a
threat to Malcolm X.
343
00:19:13,220 --> 00:19:17,970
Johnson has a "righting
reflex," just like you do.
344
00:19:22,320 --> 00:19:24,110
Fine.
345
00:19:24,310 --> 00:19:27,860
I'll, uh... have him tailed.
346
00:19:28,060 --> 00:19:31,600
I'll be on his ass
if he tries anything.
347
00:19:31,800 --> 00:19:33,690
Mm. Ugh.
348
00:19:33,890 --> 00:19:35,900
You have to finish that shit.
349
00:19:38,900 --> 00:19:41,440
I asked you
here for two reasons.
350
00:19:41,640 --> 00:19:44,000
One, I'd like you to meet
Mr. Cyril DeGrasse Tyson.
351
00:19:44,200 --> 00:19:45,790
Oh, it's an honor.
352
00:19:45,990 --> 00:19:47,490
I have admired your
work in education
353
00:19:47,680 --> 00:19:49,790
and urban outreach for years.
354
00:19:49,990 --> 00:19:51,230
Thank you.
355
00:19:51,430 --> 00:19:55,350
And second, to give you this.
356
00:19:58,830 --> 00:20:02,020
Well, it's wonderful,
but unnecessary.
357
00:20:02,220 --> 00:20:03,460
You deserve it.
358
00:20:03,660 --> 00:20:05,980
I wanted there to be
some tangible recognition
359
00:20:06,180 --> 00:20:07,510
for all the work you've done.
360
00:20:07,700 --> 00:20:09,250
Well, the work's
just getting started.
361
00:20:09,450 --> 00:20:11,380
Let me cut to the chase.
362
00:20:11,580 --> 00:20:13,730
I'm the new administrative
director at HARYOU,
363
00:20:13,930 --> 00:20:15,690
and I'm afraid...
364
00:20:15,890 --> 00:20:17,650
you're out.
365
00:20:17,850 --> 00:20:18,860
Cyril...
366
00:20:19,060 --> 00:20:20,650
There's no room for gangsters
367
00:20:20,850 --> 00:20:23,170
or their wives in
this organization.
368
00:20:23,370 --> 00:20:24,930
It isn't the message
that I wish to send
369
00:20:25,030 --> 00:20:27,300
to our community
or our children.
370
00:20:30,950 --> 00:20:33,840
Does Congressman
Powell know about this?
371
00:20:34,040 --> 00:20:36,100
It... It wasn't his
choice, nor mine,
372
00:20:36,300 --> 00:20:39,100
but Cyril has been
tasked by the governor
373
00:20:39,300 --> 00:20:42,020
with merging his community
action program with ours,
374
00:20:42,220 --> 00:20:45,890
so he's calling the shots.
375
00:20:46,090 --> 00:20:47,840
I'm sorry, Mayme.
376
00:20:50,630 --> 00:20:53,860
Well, Mr. Tyson,
377
00:20:54,060 --> 00:20:56,600
I wish you the best of luck.
378
00:20:56,800 --> 00:21:00,120
And if you don't mind, I'd like
to make one last contribution.
379
00:21:00,320 --> 00:21:01,390
What is it?
380
00:21:01,580 --> 00:21:03,910
It's this.
381
00:21:04,110 --> 00:21:07,990
Why don't you take it
and shove it up your ass?
382
00:21:35,060 --> 00:21:37,640
Joe.
383
00:21:37,840 --> 00:21:39,470
I'm leaving.
384
00:21:39,670 --> 00:21:41,600
I just wanted to say goodbye.
385
00:21:41,800 --> 00:21:43,430
What?
386
00:21:43,630 --> 00:21:46,730
That ticket to Paris you
gave me... I'm gonna use it.
387
00:21:46,930 --> 00:21:48,340
The fuck are you talking about?
388
00:21:48,540 --> 00:21:50,830
I'll send for the rest
of my things later.
389
00:21:51,030 --> 00:21:52,650
What is this? What happened?
390
00:21:52,850 --> 00:21:55,350
Why can't you call this
off for your own safety?
391
00:21:55,550 --> 00:21:56,920
Call this off?
392
00:21:57,120 --> 00:21:59,010
This is everything
I've been working for.
393
00:21:59,210 --> 00:22:01,010
I don't wanna see how it ends.
394
00:22:01,210 --> 00:22:04,580
Stella, this is business.
395
00:22:04,780 --> 00:22:06,490
I know what the fuck I'm doing.
396
00:22:06,690 --> 00:22:08,530
My father will crush you.
397
00:22:10,790 --> 00:22:13,590
Everybody, get the fuck out.
398
00:22:13,790 --> 00:22:15,450
Get the fuck out!
399
00:22:21,970 --> 00:22:26,600
I have this under control.
400
00:22:26,800 --> 00:22:30,000
This is the biggest
fucking deal of my life,
401
00:22:30,190 --> 00:22:31,780
and you're just
gonna fucking leave?
402
00:22:31,980 --> 00:22:33,340
Yeah.
403
00:22:35,470 --> 00:22:37,350
Go.
404
00:22:37,550 --> 00:22:38,950
Joe.
405
00:22:40,520 --> 00:22:42,660
Before I get on that plane,
406
00:22:42,860 --> 00:22:45,830
I'm gonna take one last
shot at saving your life.
407
00:22:47,830 --> 00:22:49,530
Wish me luck.
408
00:22:56,320 --> 00:22:57,810
What makes you think
Robert Morgenthau
409
00:22:58,010 --> 00:22:59,550
ain't gonna turn
around and fuck us?
410
00:22:59,750 --> 00:23:02,680
There's enough information in
that Operation Mongoose file
411
00:23:02,880 --> 00:23:05,990
to fry both the FBI and the CIA.
412
00:23:06,190 --> 00:23:10,430
If Morgenthau can nail Harvey,
it'll grant us immunity.
413
00:23:10,630 --> 00:23:13,290
William Harvey is our
life insurance policy.
414
00:23:15,510 --> 00:23:18,395
Yeah, but insurance
doesn't usually pay off
415
00:23:18,420 --> 00:23:20,350
until after you're dead.
416
00:23:26,350 --> 00:23:28,150
Take your weapons and
toss them to the ground.
417
00:23:28,300 --> 00:23:30,190
Don't make me shoot
you between the eyes.
418
00:23:38,870 --> 00:23:41,200
First off, I don't
appreciate your efforts
419
00:23:41,400 --> 00:23:44,070
to cut a deal with
Robert Morgenthau.
420
00:23:44,270 --> 00:23:46,590
Think I didn't have a
plant in his office?
421
00:23:46,790 --> 00:23:48,120
Morgenthau arrests me,
422
00:23:48,320 --> 00:23:50,860
and in exchange for
immunity, you go scot-free.
423
00:23:51,060 --> 00:23:52,660
I have no idea what
you're talking about.
424
00:23:52,800 --> 00:23:54,430
That's clever.
425
00:23:54,630 --> 00:23:57,600
You ever want to work for
the CIA, I'll find you a job.
426
00:23:57,800 --> 00:24:00,560
- What do you want?
- Gigante, I need you
427
00:24:00,760 --> 00:24:02,700
to secure the delivery
on Randall's Island.
428
00:24:02,900 --> 00:24:04,870
Johnson, I need you to
distribute the narcotics.
429
00:24:05,070 --> 00:24:07,220
Who the fuck you think you are?
430
00:24:07,420 --> 00:24:12,230
You both have daughters, right?
431
00:24:12,430 --> 00:24:14,580
You are protective of them.
432
00:24:14,780 --> 00:24:17,620
Do as I ask, clam
up with the Feds,
433
00:24:17,820 --> 00:24:19,710
and we can all be friends.
434
00:24:19,910 --> 00:24:22,410
You're threatening my daughter?
435
00:24:22,610 --> 00:24:25,070
I'm not your enemy.
I'm your benefactor.
436
00:24:25,270 --> 00:24:27,110
We're all gonna
make a lot of money.
437
00:24:27,310 --> 00:24:28,900
Just do what you're told
438
00:24:29,100 --> 00:24:31,600
and I will never have to think
about your children again.
439
00:24:31,790 --> 00:24:33,250
What about Morgenthau?
440
00:24:33,450 --> 00:24:36,340
Read him a fucking fairy
tale if he wants dirt on me.
441
00:24:36,540 --> 00:24:37,910
I got you covered.
442
00:24:38,110 --> 00:24:39,520
Nobody'll touch you.
443
00:24:39,720 --> 00:24:40,780
You got all the cards.
444
00:24:40,980 --> 00:24:43,080
Well, that's correct.
445
00:24:43,280 --> 00:24:46,260
But I can't fault
you for trying.
446
00:24:46,460 --> 00:24:48,090
Do we have an agreement?
447
00:25:03,130 --> 00:25:04,760
Agreed.
448
00:25:16,980 --> 00:25:19,590
I think our life insurance
just got canceled.
449
00:25:25,770 --> 00:25:27,650
What's to keep Morgenthau
from arresting us
450
00:25:27,850 --> 00:25:29,780
once he sees that
Harvey's not there?
451
00:25:29,980 --> 00:25:31,780
Not much.
452
00:25:33,300 --> 00:25:35,780
If you want to bail,
I'll go this alone.
453
00:25:40,440 --> 00:25:42,230
Fuck it.
454
00:25:42,430 --> 00:25:46,500
Fuck it, I'd rather be dead than
let Colombo take what's ours.
455
00:25:46,700 --> 00:25:48,100
Mm.
456
00:25:59,060 --> 00:26:00,720
You're home.
457
00:26:04,160 --> 00:26:05,730
I've been fired.
458
00:26:05,930 --> 00:26:07,510
What?
459
00:26:10,290 --> 00:26:13,170
HARYOU has a new director.
460
00:26:13,370 --> 00:26:16,700
Cyril DeGrasse Tyson.
461
00:26:16,900 --> 00:26:20,530
He doesn't want me involved
because I'm married to you.
462
00:26:20,730 --> 00:26:22,090
Congressman Powell
know about this?
463
00:26:22,120 --> 00:26:25,360
He's in Washington.
It was a sneak attack.
464
00:26:25,560 --> 00:26:27,190
Just humiliating.
465
00:26:27,390 --> 00:26:28,536
I'll see what I can do about it.
466
00:26:28,560 --> 00:26:30,180
Oh, don't bother.
467
00:26:32,580 --> 00:26:36,550
They will never accept me
as long as I am with you.
468
00:26:36,750 --> 00:26:38,070
Mayme, I don't
think that's true.
469
00:26:38,270 --> 00:26:42,980
In your heart, you are
a good man, Ellsworth.
470
00:26:46,900 --> 00:26:49,780
But you and I have both
made immoral choices.
471
00:26:49,980 --> 00:26:51,210
Mayme, please.
472
00:26:51,410 --> 00:26:54,130
You... You helped keep
that organization alive.
473
00:26:54,330 --> 00:26:57,870
When I married you...
474
00:26:58,070 --> 00:27:00,170
I made a deal with the devil.
475
00:27:03,690 --> 00:27:05,660
And I just have to accept that.
476
00:27:29,670 --> 00:27:33,690
Dear Lord Jesus, we beseech
you to bless this family
477
00:27:33,890 --> 00:27:36,260
and to guide us to be better
instruments of thine will.
478
00:27:36,460 --> 00:27:37,950
Amen.
479
00:27:40,470 --> 00:27:42,960
Yeah, well...
480
00:27:43,160 --> 00:27:45,090
I could use a prayer
481
00:27:45,290 --> 00:27:47,650
that helps me
destroy my enemies.
482
00:27:49,960 --> 00:27:52,100
Vincent, we must trust
483
00:27:52,300 --> 00:27:53,860
that the Lord knows
what's best for you.
484
00:27:57,310 --> 00:27:59,280
- Am I interrupting?
- No.
485
00:27:59,480 --> 00:28:00,800
What are you doing here?
486
00:28:01,000 --> 00:28:02,460
I just came to get some things.
487
00:28:02,660 --> 00:28:04,620
I'm leaving the country.
488
00:28:05,840 --> 00:28:07,850
What about Colombo?
489
00:28:08,050 --> 00:28:10,290
That was a mistake.
490
00:28:10,490 --> 00:28:11,990
A big one.
491
00:28:12,190 --> 00:28:14,860
Stella, praise the Lord that
you've come to your senses.
492
00:28:15,060 --> 00:28:16,120
Yeah.
493
00:28:16,320 --> 00:28:18,560
Dad...
494
00:28:18,760 --> 00:28:21,960
are you gonna kill Joe Colombo?
495
00:28:22,160 --> 00:28:24,570
No. I don't kill
people, Stella.
496
00:28:24,770 --> 00:28:26,310
Fuck you. I need
you to promise me
497
00:28:26,510 --> 00:28:27,750
that you're not gonna kill him.
498
00:28:27,940 --> 00:28:29,750
You heard him. He's
not gonna harm anyone.
499
00:28:29,950 --> 00:28:32,146
Uncle Louie, your head's shoved
so far up your fucking Bible,
500
00:28:32,170 --> 00:28:33,706
you won't admit what's
right in front of you.
501
00:28:33,730 --> 00:28:35,530
And you need to admit
your sins to the Lord.
502
00:28:35,730 --> 00:28:37,010
Would you shut the fuck up?
503
00:28:37,210 --> 00:28:39,230
You can both rot in hell.
504
00:28:39,430 --> 00:28:41,890
I don't even care this
time. I'm going to Paris.
505
00:28:42,090 --> 00:28:44,620
No, stay here, stay
here. Listen to me.
506
00:28:47,490 --> 00:28:50,160
O-Olympia, she's gone, right?
507
00:28:50,360 --> 00:28:51,800
For good.
508
00:28:53,720 --> 00:28:56,340
And I promise, I-I won't
lay a hand on Colombo.
509
00:28:56,540 --> 00:28:58,430
How can I possibly trust you?
510
00:28:58,630 --> 00:29:00,520
Well, that's easy.
511
00:29:00,720 --> 00:29:03,210
Joe told me that you gave him
the idea for Randall's Island.
512
00:29:03,410 --> 00:29:04,690
So?
513
00:29:04,890 --> 00:29:06,380
It was smart.
514
00:29:08,380 --> 00:29:10,130
She's a smart girl.
515
00:29:11,650 --> 00:29:14,920
So, you stay here.
516
00:29:15,120 --> 00:29:18,360
You work with me.
517
00:29:18,560 --> 00:29:21,360
I'll bring you into
everything I do,
518
00:29:21,560 --> 00:29:24,106
and I'll give you a
piece, a good piece.
519
00:29:27,140 --> 00:29:29,490
Will that make you happy?
520
00:29:32,020 --> 00:29:34,900
How strong is the trust
that you set up for my family?
521
00:29:35,100 --> 00:29:38,950
They could live
to the biblical age of 900
522
00:29:39,150 --> 00:29:40,900
and do it in style.
523
00:29:44,200 --> 00:29:46,260
And what if something
happened to me?
524
00:29:46,460 --> 00:29:49,260
What's gonna happen to you?
525
00:29:49,460 --> 00:29:53,310
- It's a thought experiment.
- Is everything alright?
526
00:29:53,510 --> 00:29:55,786
Just wanna make sure the people
that I love are taken care of.
527
00:29:55,810 --> 00:29:57,920
That's all.
528
00:29:58,120 --> 00:30:00,390
Bumpy, you're scaring me.
529
00:30:02,220 --> 00:30:03,975
I cost Mayme her job.
530
00:30:04,000 --> 00:30:05,750
I've been pretending
that what I do
531
00:30:05,775 --> 00:30:08,500
doesn't affect the
people that I love.
532
00:30:08,700 --> 00:30:10,050
But it does.
533
00:30:13,149 --> 00:30:14,629
I'm sorry.
534
00:30:16,720 --> 00:30:18,330
What if I stop
selling narcotics?
535
00:30:18,355 --> 00:30:19,945
What would that look like?
536
00:30:19,970 --> 00:30:21,420
Ugly.
537
00:30:21,445 --> 00:30:25,640
I mean, narcotics is the
backbone of your business.
538
00:30:25,840 --> 00:30:28,520
A wise man knows when to change.
539
00:30:28,720 --> 00:30:30,300
I'm long overdue.
540
00:30:30,500 --> 00:30:32,480
Who's wiser than you?
541
00:30:32,680 --> 00:30:34,440
Malcolm.
542
00:30:34,640 --> 00:30:39,350
He's been trying to get
me to change my life.
543
00:30:39,550 --> 00:30:42,700
He's an idealist.
544
00:30:42,900 --> 00:30:46,260
But you... you're a realist.
545
00:30:47,700 --> 00:30:51,980
Malcolm is a man who lives to
the fullest of his potential.
546
00:30:52,170 --> 00:30:53,450
Me...
547
00:30:53,650 --> 00:30:57,810
I'm just using a
fraction of mine.
548
00:31:09,283 --> 00:31:11,730
I was told...
549
00:31:11,930 --> 00:31:15,300
you only die once,
550
00:31:15,500 --> 00:31:19,130
so you should live every day...
551
00:31:19,330 --> 00:31:22,220
to the fullest.
552
00:31:22,268 --> 00:31:25,490
♪ Yeah, will I live
to see another day? ♪
553
00:31:25,515 --> 00:31:27,230
♪ Stressed out,
heavy on my mind ♪
554
00:31:27,255 --> 00:31:28,920
♪ What my people
gotta go through ♪
555
00:31:28,945 --> 00:31:31,140
♪ Palms up, on my
knees as I pray ♪
556
00:31:31,340 --> 00:31:32,665
♪ Straighten up the bow tie
557
00:31:32,690 --> 00:31:34,410
It's time, Brother Minister.
558
00:31:34,610 --> 00:31:36,270
Yeah, I'm coming.
559
00:31:39,190 --> 00:31:40,741
Just a moment.
560
00:31:40,766 --> 00:31:43,360
♪ I'm tired of singing
the flames of hatred ♪
561
00:31:43,385 --> 00:31:46,030
♪ Taking and taking I
don't care if I gotta die ♪
562
00:31:46,055 --> 00:31:47,430
♪ To make this nation
563
00:31:47,510 --> 00:31:49,770
♪ See the vision of
what we hold sacred ♪
564
00:31:49,795 --> 00:31:52,131
♪ Talk to 'em for a minute
before I meet my maker ♪
565
00:31:52,156 --> 00:31:54,176
♪ As I step up to the
mic As-Salaam Alaikum ♪
566
00:31:54,201 --> 00:31:57,441
♪ I'm just another man
567
00:31:57,742 --> 00:31:59,657
♪ Fighting through his pain
568
00:31:59,749 --> 00:32:02,201
♪ It took a lot for
what you gained ♪
569
00:32:19,010 --> 00:32:24,240
♪ Tomorrow, tomorrow
570
00:32:24,440 --> 00:32:27,060
♪ Tomorrow
571
00:32:47,260 --> 00:32:49,040
Thank you.
572
00:32:51,690 --> 00:32:55,188
Well, I just heard
that you brought
573
00:32:55,213 --> 00:32:57,673
the education bill to the floor.
574
00:32:57,780 --> 00:32:59,580
Thank you.
575
00:32:59,605 --> 00:33:05,630
I do feel unusually optimistic
about the country these days.
576
00:33:05,830 --> 00:33:07,590
The better angels of
our nature are winning,
577
00:33:07,790 --> 00:33:09,160
just like Lincoln predicted.
578
00:33:09,360 --> 00:33:11,680
He predicted that before
they shot him in the head.
579
00:33:11,880 --> 00:33:12,940
Oh, you're in a dour mood.
580
00:33:13,140 --> 00:33:16,420
Well, I just can't help it.
581
00:33:16,620 --> 00:33:19,600
I have this sense of foreboding.
582
00:33:19,800 --> 00:33:21,650
I woke up with it.
583
00:33:21,850 --> 00:33:23,340
I think...
584
00:33:23,540 --> 00:33:26,040
I think it's because every time
585
00:33:26,240 --> 00:33:28,870
we make progress
in this country,
586
00:33:29,070 --> 00:33:32,140
something bad happens
to set us back.
587
00:33:32,330 --> 00:33:34,620
See, that kind of thinking
isn't like you, Adam.
588
00:33:34,820 --> 00:33:36,790
You've got to keep
the faith, baby.
589
00:34:13,380 --> 00:34:16,130
Where the fuck is Harvey?
He should be here by now.
590
00:34:30,450 --> 00:34:32,140
Thank you, William.
591
00:34:38,150 --> 00:34:39,670
Betty and the girls
are already inside.
592
00:34:39,710 --> 00:34:41,036
- They're in the front row.
- Right.
593
00:34:41,060 --> 00:34:42,580
The big question is
whether those girls
594
00:34:42,710 --> 00:34:44,210
can sit still for an hour.
595
00:34:44,410 --> 00:34:46,770
Right this
way, Brother Minister.
596
00:34:46,970 --> 00:34:49,080
There's a waiting room in
the corridor to the right.
597
00:34:49,280 --> 00:34:50,680
Thank you.
598
00:34:54,640 --> 00:34:56,510
Where are Chance and Pettigrew?
599
00:35:01,390 --> 00:35:03,530
Pulling up on the Audubon
Ballroom on 165th.
600
00:35:03,730 --> 00:35:05,270
Yeah, let's park
a few blocks away.
601
00:35:05,470 --> 00:35:08,800
We'll hoof it in
with the others.
602
00:35:09,000 --> 00:35:11,540
Let's keep an eagle eye on
every motherfucker in that room.
603
00:35:11,740 --> 00:35:13,540
If anybody so as
squints at Malcolm,
604
00:35:13,740 --> 00:35:16,370
we'll take him the
fuck out, yeah?
605
00:35:16,570 --> 00:35:17,930
Damn skippy.
606
00:35:24,240 --> 00:35:25,990
Are you kidding me?
607
00:35:26,190 --> 00:35:27,600
The fuck is this shit?
608
00:35:42,640 --> 00:35:44,660
Get out of the car.
609
00:35:44,860 --> 00:35:46,430
Says who?
610
00:35:48,440 --> 00:35:50,740
Not gonna be making it
to the Audubon today.
611
00:35:53,220 --> 00:35:54,670
Who the fuck are you? NYPD?
612
00:35:54,870 --> 00:35:56,580
Yeah, FBI? CIA?
613
00:35:56,780 --> 00:35:58,280
Take your pick.
614
00:35:58,480 --> 00:36:00,500
Cuff 'em.
615
00:36:00,700 --> 00:36:02,540
- Hey.
- Wha... Hey!
616
00:36:03,710 --> 00:36:06,200
Lobby's jammed.
617
00:36:06,400 --> 00:36:08,420
We set 400 chairs.
618
00:36:08,620 --> 00:36:10,260
Looks like a lot of
people are intersected
619
00:36:10,320 --> 00:36:11,340
in what you have to say.
620
00:36:11,540 --> 00:36:13,300
That's good news.
621
00:36:13,500 --> 00:36:15,690
Reverend Galamison's
wife said he was ill.
622
00:36:15,890 --> 00:36:17,000
He had to cancel.
623
00:36:17,190 --> 00:36:18,690
That's strange.
624
00:36:18,890 --> 00:36:21,650
Brother Carlin canceled
this afternoon.
625
00:36:21,850 --> 00:36:23,330
I don't think you
should go out there.
626
00:36:23,420 --> 00:36:25,350
It'll be fine.
627
00:36:25,550 --> 00:36:30,180
Why don't you go and check
on Betty and the children?
628
00:36:30,380 --> 00:36:32,650
Everything will be fine.
629
00:36:50,660 --> 00:36:52,590
If you're not
letting us frisk...
630
00:36:55,590 --> 00:36:57,210
then at least do this for me.
631
00:36:57,410 --> 00:36:58,736
- No, brother.
- It's small, Malcolm.
632
00:36:58,760 --> 00:37:00,516
You can affix it to the
back of your waistband.
633
00:37:00,540 --> 00:37:01,870
I won't carry a gun.
634
00:37:02,070 --> 00:37:05,770
I cannot guarantee the
safety of this auditorium.
635
00:37:09,780 --> 00:37:13,750
If you won't do it for
me, do it for Betty
636
00:37:13,950 --> 00:37:15,270
and your children.
637
00:37:41,060 --> 00:37:44,390
Girls, sit up straight.
638
00:37:44,590 --> 00:37:46,390
When's
Daddy coming on?
639
00:37:46,590 --> 00:37:48,960
Soon, Attallah.
640
00:37:49,160 --> 00:37:51,310
Hello, Elise.
641
00:37:51,510 --> 00:37:53,270
Ooh, look at this place.
642
00:37:53,460 --> 00:37:55,440
It's filling up.
643
00:37:55,640 --> 00:37:57,400
All kinds of new faces here.
644
00:37:57,600 --> 00:38:00,710
Yes. His message is spreading.
645
00:38:23,930 --> 00:38:25,510
It's Chin.
646
00:38:29,290 --> 00:38:32,000
Fucking
Bumpy Johnson.
647
00:38:32,200 --> 00:38:33,260
The fuck is he doing here?
648
00:38:33,460 --> 00:38:35,090
- I don't know.
- I knew it.
649
00:38:35,290 --> 00:38:37,920
These motherfuckers
are up to something.
650
00:38:38,120 --> 00:38:39,920
I wanna kill these
motherfuckers.
651
00:38:40,120 --> 00:38:41,920
Hey, hey, slow down, slow down.
652
00:38:42,120 --> 00:38:46,490
Jose, put the gun
down. You hear me?
653
00:38:46,690 --> 00:38:49,970
You hablo ingles,motherfucker?
Put the goddamn gun down.
654
00:38:53,140 --> 00:38:54,200
Get on the fucking ground.
655
00:38:54,400 --> 00:38:56,590
Jose... Jose, put the gun down.
656
00:38:56,790 --> 00:38:58,290
Where the fuck is Bill Harvey?
657
00:38:58,490 --> 00:39:00,490
Tell me right now or I blow
your fucking heads off.
658
00:39:00,530 --> 00:39:03,770
Harvey went to the Feds.
We came here to warn you.
659
00:39:03,970 --> 00:39:05,290
You're a fucking liar!
660
00:39:05,490 --> 00:39:06,600
Jose! Stop it!
661
00:39:06,800 --> 00:39:08,510
Put the gun down! You
cannot pop a boss!
662
00:39:08,710 --> 00:39:09,950
Hey, fuck you, okay?
663
00:39:10,150 --> 00:39:12,000
I'll fucking kill this
motherfucker then.
664
00:39:12,200 --> 00:39:13,760
Where the fuck is he,
Bumpy? Look at me.
665
00:39:13,810 --> 00:39:16,170
One chance. Where
the fuck is Harvey?
666
00:39:16,370 --> 00:39:18,130
William Harvey
started with the FBI.
667
00:39:18,330 --> 00:39:19,790
He never really left them.
668
00:39:19,990 --> 00:39:21,310
He's selling us out, Jose.
669
00:39:21,510 --> 00:39:22,876
The Feds are coming
here any minute.
670
00:39:22,900 --> 00:39:24,360
I'm telling you right now.
671
00:39:24,560 --> 00:39:25,710
Harvey's with the FBI?!
672
00:39:25,910 --> 00:39:27,360
That's fucking bullshit.
673
00:39:32,440 --> 00:39:34,320
Bumpy, I told you
never fuck with me!
674
00:39:40,970 --> 00:39:43,330
- Get down! Hands up!
- Take 'em down.
675
00:39:49,460 --> 00:39:51,250
Alright, alright,
alright, alright.
676
00:39:51,450 --> 00:39:52,860
Okay, okay, okay, okay.
677
00:40:16,660 --> 00:40:17,820
Betty and the girls are good?
678
00:40:17,870 --> 00:40:19,760
Yes.
679
00:40:19,960 --> 00:40:22,200
But there are some men out
there who give me the chills.
680
00:40:22,400 --> 00:40:24,060
I'm gonna go out there.
681
00:40:26,500 --> 00:40:28,250
Best wishes, Brother Minister.
682
00:40:28,450 --> 00:40:30,020
Thank you, Omar.
683
00:40:39,760 --> 00:40:42,960
I can't thank you enough for
everything you've done for me.
684
00:40:43,160 --> 00:40:44,610
And for our cause.
685
00:40:44,810 --> 00:40:46,570
We have a lot more to do.
686
00:40:46,770 --> 00:40:49,050
Yes, we do.
687
00:40:49,250 --> 00:40:50,620
Both of us.
688
00:40:54,000 --> 00:40:55,750
It's time.
689
00:40:55,950 --> 00:40:58,410
Brother Benjamin's making
the introductory remarks.
690
00:40:58,610 --> 00:41:00,100
Thank you.
691
00:41:02,450 --> 00:41:03,980
Malcolm, wait.
692
00:41:37,820 --> 00:41:39,666
Brothers and sisters,
693
00:41:39,690 --> 00:41:41,670
I will now introduce to you
694
00:41:41,870 --> 00:41:45,630
a man who would give
his life for his people.
695
00:42:18,030 --> 00:42:22,670
- As-Salaam Alaikum.
- Wa Alaikum Salaam.
696
00:42:44,760 --> 00:42:46,910
Hey, get your hand
out of my pocket!
697
00:42:47,110 --> 00:42:48,630
Hold...
Hold it, brother...
698
00:42:48,800 --> 00:42:50,000
Hold it! Hold it!
699
00:44:05,930 --> 00:44:08,160
They're killing my husband!
700
00:44:21,900 --> 00:44:23,730
No!
701
00:44:26,610 --> 00:44:28,480
No! No!
702
00:44:48,840 --> 00:44:52,680
He's gone. He's gone.
703
00:44:54,850 --> 00:44:58,250
He's gone! He's gone.
704
00:44:59,680 --> 00:45:04,520
Betty... Betty, I have to take
the weapon away from him now.
705
00:45:04,720 --> 00:45:06,740
If the cops find it,
they'll say it was just
706
00:45:06,940 --> 00:45:10,480
two niggers in a gun fight
and they won't investigate.
707
00:45:15,910 --> 00:45:18,480
Betty, I'm... I'm sorry.
708
00:45:21,830 --> 00:45:25,240
Why?
709
00:45:25,440 --> 00:45:28,330
Why? Why?!
710
00:45:33,460 --> 00:45:38,160
Oh, Malcolm. Oh, Malcolm.
711
00:46:01,180 --> 00:46:03,140
Ah.
712
00:46:05,840 --> 00:46:09,410
It was my understanding that
you'd lead me to Harvey.
713
00:46:09,610 --> 00:46:11,550
Instead, I got
handed a 50-inch belt
714
00:46:11,750 --> 00:46:14,770
and a pair of Florsheims
from the coroner.
715
00:46:14,970 --> 00:46:17,640
I heard he got drunk
on a roof and fell off.
716
00:46:17,840 --> 00:46:19,600
Yeah, he loves his Cutty Sark.
717
00:46:19,800 --> 00:46:21,600
It affected his balance.
718
00:46:21,800 --> 00:46:23,210
Hmm.
719
00:46:23,410 --> 00:46:26,950
Well, that's cute. Very cute.
720
00:46:27,150 --> 00:46:29,960
Which one's Abbott and
which one's Costello?
721
00:46:30,160 --> 00:46:31,650
Hmm?
722
00:46:31,850 --> 00:46:34,260
You expect me to believe
this shit when you say it?
723
00:46:34,460 --> 00:46:36,610
Aside from the shipment
you just seized,
724
00:46:36,810 --> 00:46:39,750
we helped you stop
an illegal CIA plot.
725
00:46:39,950 --> 00:46:43,220
If it goes public,
there'll be a shitstorm.
726
00:46:54,540 --> 00:46:56,460
Don't worry, boys.
727
00:46:56,660 --> 00:46:59,680
I'm keeping my end
of the bargain.
728
00:46:59,880 --> 00:47:02,420
But I promise you this.
729
00:47:02,620 --> 00:47:04,600
Next time I see you,
730
00:47:04,800 --> 00:47:07,900
you'll be doing your little
comedy routine from Rikers.
731
00:47:10,730 --> 00:47:14,030
Alright, uncuff
them. Let 'em go.
732
00:47:16,120 --> 00:47:18,830
Did you see
the look on Colombo's face
733
00:47:19,030 --> 00:47:20,440
when the Feds rolled up?
734
00:47:20,640 --> 00:47:24,440
That was fucking
priceless, let me tell you.
735
00:47:24,640 --> 00:47:26,450
You and I, we own this town.
736
00:47:26,650 --> 00:47:27,880
Harlem's ours.
737
00:47:28,080 --> 00:47:29,710
I got what I wanted.
738
00:47:29,910 --> 00:47:32,190
That motherfucker
Harvey is dead,
739
00:47:32,390 --> 00:47:33,800
and Battle and Colombo,
740
00:47:34,000 --> 00:47:35,970
they won't be coming
after me or my family.
741
00:47:38,620 --> 00:47:42,290
I'm getting out of narcotics.
742
00:47:42,490 --> 00:47:44,330
What are you talking about?
743
00:47:44,530 --> 00:47:46,030
I'm making a change.
744
00:47:46,230 --> 00:47:47,420
What do you mean?
745
00:47:51,330 --> 00:47:54,210
Harlem is yours.
746
00:47:54,410 --> 00:47:56,086
We
interrupt this program
747
00:47:56,110 --> 00:47:57,650
for an important bulletin.
748
00:47:57,850 --> 00:47:59,930
A shooting has occurred in
Harlem's Audubon Ballroom.
749
00:48:00,110 --> 00:48:01,630
While giving a speech
to his followers,
750
00:48:01,770 --> 00:48:04,480
Malcolm X was shot dead
by unknown assailants...
751
00:48:07,170 --> 00:48:08,530
He said, "Stay
cool," "Stay calm,"
752
00:48:08,730 --> 00:48:11,140
or something like that,
and, uh, just then,
753
00:48:11,340 --> 00:48:13,260
the gunfire went off, and
his... his hand was up.
754
00:48:13,390 --> 00:48:15,150
I remember this. I
turned around quickly,
755
00:48:15,350 --> 00:48:16,590
and the next thing I saw was...
756
00:48:16,740 --> 00:48:19,760
Was Malcolm falling
back in a dead faint.
757
00:48:19,960 --> 00:48:22,850
Um, right after that, of
course, like everybody else,
758
00:48:23,050 --> 00:48:24,650
you know, chairs were
being knocked over,
759
00:48:24,750 --> 00:48:27,550
there were screams, uh,
everybody was in a mad...
760
00:48:27,750 --> 00:48:30,250
I-I need to go home now.
761
00:48:30,450 --> 00:48:32,110
I understand.
762
00:48:34,980 --> 00:48:37,600
My people need me.
763
00:48:37,800 --> 00:48:39,730
Your Nation needs you.
764
00:48:41,990 --> 00:48:44,050
J. Edgar Hoover
has informed me
765
00:48:44,250 --> 00:48:47,960
that suspects from a mosque in
New Jersey were responsible.
766
00:48:48,160 --> 00:48:49,180
Hoover said that?
767
00:48:49,380 --> 00:48:51,530
Well, then it must be true.
768
00:48:51,730 --> 00:48:55,220
We need to preach
calm now, Adam.
769
00:48:56,270 --> 00:48:59,190
He was the brightest
and the best of us,
770
00:48:59,390 --> 00:49:02,280
so they shot him down.
771
00:49:02,480 --> 00:49:05,460
Didn't anybody hear anything?
772
00:49:05,660 --> 00:49:08,420
How about the FBI?
773
00:49:08,620 --> 00:49:11,380
Hoover said they were taken
completely by surprise.
774
00:49:11,580 --> 00:49:13,500
Oh, now you know
that is bullshit.
775
00:49:15,680 --> 00:49:17,820
The truth will come out.
776
00:49:18,020 --> 00:49:21,510
Besides, we can't
bring him back.
777
00:49:25,030 --> 00:49:31,140
You can kill a man,
Adam, but not his ideas.
778
00:49:31,340 --> 00:49:33,270
They will live on.
779
00:49:33,470 --> 00:49:34,970
You'll see.
780
00:50:03,320 --> 00:50:05,770
I did what you said, Malcolm.
781
00:50:08,770 --> 00:50:10,650
Tried to do the right thing.
782
00:50:13,000 --> 00:50:14,820
That's what you wanted, right?
783
00:50:18,260 --> 00:50:21,190
Stubborn fool!
784
00:50:21,390 --> 00:50:24,920
Who's laying on the
slab now, you or me?
785
00:50:28,010 --> 00:50:30,670
I tried to protect you.
786
00:50:30,870 --> 00:50:32,750
Why wouldn't you let me?
787
00:50:35,100 --> 00:50:39,240
How am I supposed to
forgive myself for this?
788
00:50:52,120 --> 00:50:55,700
I promise you, Malcolm...
789
00:50:55,900 --> 00:50:59,870
one day, I'm gonna be the
man that you wanted me to be.
790
00:51:02,040 --> 00:51:07,660
May we all... our people...
Be who you wanted us to be.
791
00:51:10,790 --> 00:51:13,450
But this is hard to swallow.
792
00:51:17,670 --> 00:51:22,550
It's got its hand on
my throat, and it's...
793
00:51:22,750 --> 00:51:24,720
It's yanking me back in.
794
00:51:28,070 --> 00:51:31,860
So, I promise you this, as well.
795
00:51:34,380 --> 00:51:38,440
Whatever forces put you here,
796
00:51:38,640 --> 00:51:41,690
I will have vengeance.
57157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.