All language subtitles for Godfather.of_.Harlem.S03E10.WEB_.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,149 --> 00:00:05,729 First the fucking UN, 2 00:00:05,754 --> 00:00:07,549 Now they blew up your goddamn house. 3 00:00:07,580 --> 00:00:09,349 Let me protect you. 4 00:00:09,374 --> 00:00:10,728 I'm already a dead man walking. 5 00:00:10,753 --> 00:00:12,607 There's nothing you or anyone can do about it. 6 00:00:12,632 --> 00:00:14,785 There's another shipment, bigger than the one we had. 7 00:00:14,821 --> 00:00:16,971 You and I, let's handle it. 8 00:00:16,996 --> 00:00:18,707 I gotta save my friend. 9 00:00:18,732 --> 00:00:20,532 My father's gonna come gunning for you. 10 00:00:20,557 --> 00:00:22,792 This isn't about Harlem. It's about me. 11 00:00:22,817 --> 00:00:25,362 Look, I'm gonna show him the utmost respect 12 00:00:25,387 --> 00:00:27,047 at the sit-down tomorrow. 13 00:00:27,970 --> 00:00:30,200 If any of youse have agreements with Colombo, 14 00:00:30,225 --> 00:00:31,985 they no longer matter. 15 00:00:32,010 --> 00:00:33,635 I want Joe the fuck out of Harlem. 16 00:00:33,660 --> 00:00:36,375 Jose Battle and I have a plan to give you... 17 00:00:36,400 --> 00:00:38,205 Havana. With the help of the CIA, 18 00:00:38,230 --> 00:00:40,210 you can rebuild your casinos there. 19 00:00:40,235 --> 00:00:41,385 They ain't got fuckin' no connections to the... 20 00:00:41,410 --> 00:00:42,374 Good evening, gentlemen. 21 00:00:42,399 --> 00:00:45,600 Allow me to explain what your government can do for you. 22 00:00:46,390 --> 00:00:47,695 The fuck is this? 23 00:00:47,720 --> 00:00:48,971 I just want my daughter. 24 00:00:48,996 --> 00:00:50,474 I'm staying here with Joe. 25 00:00:51,950 --> 00:00:54,180 Hey, Elise. I'm sorry, d... 26 00:00:54,206 --> 00:00:57,547 Your father thinks he can blackmail me. 27 00:00:57,572 --> 00:00:59,660 No, no, no. No, no. Please, don't! 28 00:00:59,685 --> 00:01:02,015 But I can make his life as miserable... 29 00:01:06,355 --> 00:01:08,105 as he makes mine. 30 00:01:08,130 --> 00:01:10,020 I reconsidered your proposal. 31 00:01:10,220 --> 00:01:12,450 Let's take back Harlem. 32 00:01:16,710 --> 00:01:19,510 I won't ever do anything to threaten you again. 33 00:01:19,710 --> 00:01:21,280 I swear. 34 00:01:22,550 --> 00:01:25,425 What exactly do you have in terms of documentation? 35 00:01:25,450 --> 00:01:27,040 Thought you might ask. 36 00:01:27,240 --> 00:01:28,240 Here. 37 00:01:29,820 --> 00:01:31,910 It's Operation Mongoose. 38 00:01:31,935 --> 00:01:34,925 Your plan to kill Castro using mob hitmen. 39 00:01:39,550 --> 00:01:43,790 Look, my daughter means everything to me. 40 00:01:43,990 --> 00:01:45,885 You obviously know that. 41 00:01:45,910 --> 00:01:48,890 That she's fragile. 42 00:01:48,915 --> 00:01:50,885 That, uh, hotshot you gave her... 43 00:01:50,910 --> 00:01:52,415 It almost killed her. 44 00:01:52,440 --> 00:01:55,455 I wanted to send a message, not end her life. 45 00:01:55,480 --> 00:01:57,410 Message received. 46 00:02:00,240 --> 00:02:02,075 Just wanted you to know that. 47 00:02:14,690 --> 00:02:19,260 The Bay of Pigs invasion was an embarrassment. 48 00:02:19,460 --> 00:02:22,480 We were left stranded on the beach, 49 00:02:22,680 --> 00:02:24,790 imprisoned, 50 00:02:24,990 --> 00:02:28,665 abandoned and betrayed by that fucking coward, 51 00:02:28,690 --> 00:02:32,700 Jack Kennedy, who had promised us air support. 52 00:02:34,400 --> 00:02:37,020 But that's not gonna happen again. 53 00:02:37,220 --> 00:02:38,845 Our second invasion will be successful, 54 00:02:38,870 --> 00:02:42,623 and we will take back Cuba from Castro. 55 00:02:54,250 --> 00:02:56,820 This is our chance, Vincent. 56 00:02:57,020 --> 00:02:58,605 We can be bigger in Havana 57 00:02:58,630 --> 00:03:01,135 than we ever were in the glory days. 58 00:03:01,160 --> 00:03:03,875 There's a supply of cocaine, heroin, and weapons 59 00:03:03,900 --> 00:03:07,140 from the CIA coming tomorrow. 60 00:03:07,340 --> 00:03:09,970 The guns will be trucked to Louisiana, 61 00:03:09,995 --> 00:03:12,055 where my militia is training. 62 00:03:12,080 --> 00:03:14,970 We want to use Randall's Island for the drop, 63 00:03:14,995 --> 00:03:16,405 your territory. 64 00:03:16,430 --> 00:03:20,800 Now, the other bosses have already agreed, so... 65 00:03:21,000 --> 00:03:23,330 if you're amenable, 66 00:03:23,530 --> 00:03:26,630 we can move forward without hesitation. 67 00:03:30,330 --> 00:03:33,340 How much is my cut? 68 00:03:33,540 --> 00:03:36,470 Well, I estimate... 69 00:03:36,845 --> 00:03:38,865 upwards of $10 million. 70 00:03:41,990 --> 00:03:43,600 Yeah. 71 00:03:45,520 --> 00:03:46,530 ♪ Hey 72 00:03:58,740 --> 00:04:00,378 How you doing? 73 00:04:02,530 --> 00:04:04,890 Oh, this is good, right? 74 00:04:05,090 --> 00:04:07,970 You and me, making a shitload of money together. 75 00:04:10,320 --> 00:04:12,510 You think big, I'll give you that. 76 00:04:12,710 --> 00:04:14,250 Eh, you know, 77 00:04:14,458 --> 00:04:16,296 it was your daughter that pegged Randall's Island 78 00:04:16,320 --> 00:04:19,080 as the perfect drop spot. 79 00:04:19,280 --> 00:04:21,910 She's been advising me, you know? 80 00:04:22,285 --> 00:04:24,085 What do you mean, advising you? 81 00:04:24,110 --> 00:04:26,700 Well, she obviously learned a lot from you. 82 00:04:27,043 --> 00:04:28,885 Got a real good head on her shoulders. 83 00:04:28,910 --> 00:04:30,920 Mm. 84 00:04:30,945 --> 00:04:34,206 With a face to match, you know what I mean? 85 00:04:36,570 --> 00:04:38,140 Yeah. 86 00:04:38,340 --> 00:04:39,530 Yeah. 87 00:04:39,730 --> 00:04:41,230 She does. 88 00:04:41,605 --> 00:04:43,585 I swear to Christ, it was all I could do 89 00:04:43,610 --> 00:04:45,415 not to snap that prick's neck. 90 00:04:45,440 --> 00:04:48,070 Well, you gotta keep cool. Just work that angle. 91 00:04:48,095 --> 00:04:50,115 It's my girl. It's hard. 92 00:04:50,140 --> 00:04:51,805 Who you talking to? 93 00:04:51,830 --> 00:04:53,720 If it wasn't for our plan, 94 00:04:53,920 --> 00:04:56,290 Harvey'd be a grease spot right now. 95 00:04:56,490 --> 00:04:58,070 He bought it? 96 00:04:58,270 --> 00:04:59,595 Fuck if I know. 97 00:04:59,620 --> 00:05:01,250 Gotta be ready to stick and move. 98 00:05:01,450 --> 00:05:03,646 Or we could just blow all these motherfuckers' heads off now 99 00:05:03,670 --> 00:05:04,910 and end it. 100 00:05:06,850 --> 00:05:08,475 No rash moves. 101 00:05:08,500 --> 00:05:11,135 But things go well, this time tomorrow, 102 00:05:11,160 --> 00:05:13,480 we'll be back in control of Harlem. 103 00:05:13,680 --> 00:05:15,000 Yeah. 104 00:05:15,200 --> 00:05:17,090 Tomorrow's the day. 105 00:06:00,650 --> 00:06:03,010 ♪ Yeah 106 00:06:03,210 --> 00:06:05,880 ♪ Change 107 00:06:06,080 --> 00:06:09,410 ♪ Yeah 108 00:06:09,435 --> 00:06:12,020 ♪ Open up my window again 109 00:06:12,045 --> 00:06:14,410 ♪ Open up my window again ♪ 110 00:06:14,435 --> 00:06:17,240 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 111 00:06:17,265 --> 00:06:19,739 ♪ I can hear death callin' again ♪ 112 00:06:19,764 --> 00:06:22,418 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 113 00:06:22,443 --> 00:06:25,070 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 114 00:06:25,095 --> 00:06:27,611 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 115 00:06:27,636 --> 00:06:30,108 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 116 00:06:30,133 --> 00:06:32,453 ♪ Just in case 117 00:06:32,478 --> 00:06:35,080 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 118 00:06:35,105 --> 00:06:37,525 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 119 00:06:37,550 --> 00:06:39,870 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 120 00:06:39,895 --> 00:06:42,530 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 121 00:06:42,555 --> 00:06:45,547 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 122 00:06:45,572 --> 00:06:48,144 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 123 00:06:48,169 --> 00:06:50,437 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 124 00:06:50,462 --> 00:06:53,312 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 125 00:06:53,337 --> 00:06:55,995 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 126 00:06:56,020 --> 00:06:58,717 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 127 00:06:59,019 --> 00:07:01,479 ♪ And Fat Boy got the big body 128 00:07:01,519 --> 00:07:03,977 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 129 00:07:04,706 --> 00:07:06,855 ♪ Open up my window again 130 00:07:06,880 --> 00:07:09,969 ♪ Open up my window again ♪ 131 00:07:09,994 --> 00:07:12,454 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 132 00:07:12,479 --> 00:07:15,164 ♪ I can hear death callin' again ♪ 133 00:07:15,189 --> 00:07:17,549 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 134 00:07:17,630 --> 00:07:20,264 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 135 00:07:20,289 --> 00:07:22,972 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 136 00:07:22,997 --> 00:07:25,470 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 137 00:07:25,495 --> 00:07:27,504 ♪ Just in case 138 00:07:40,710 --> 00:07:41,930 How you feeling? 139 00:07:42,130 --> 00:07:43,880 I'm fine, Daddy. 140 00:07:47,370 --> 00:07:49,900 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Where you going? 141 00:07:50,100 --> 00:07:52,900 To the Hotel Theresa to meet Malcolm. 142 00:07:53,100 --> 00:07:56,600 I'm gonna get some of my men to drive you over there. 143 00:07:56,800 --> 00:07:58,650 To protect me... 144 00:07:58,850 --> 00:08:01,520 or to make sure I don't go back to using duji? 145 00:08:01,720 --> 00:08:03,740 Maybe a little of both. 146 00:08:03,940 --> 00:08:06,520 Praise Allah. I have looked the monster in the eye 147 00:08:06,720 --> 00:08:08,660 and I've killed him. 148 00:08:08,860 --> 00:08:10,350 You can trust me. 149 00:08:10,550 --> 00:08:12,660 It's my fault. 150 00:08:12,860 --> 00:08:15,620 I, uh, got mixed up with the wrong people. 151 00:08:15,820 --> 00:08:18,540 You're always mixed up with the wrong people. 152 00:08:18,740 --> 00:08:20,140 I've accepted that. 153 00:08:21,970 --> 00:08:23,930 Yeah. 154 00:08:24,130 --> 00:08:26,200 You going to the Audubon this afternoon? 155 00:08:26,400 --> 00:08:28,110 Yes. Of course. 156 00:08:28,310 --> 00:08:30,640 I got Chance and Pettigrew working with Omar 157 00:08:30,830 --> 00:08:33,550 to lock down that ballroom. 158 00:08:33,750 --> 00:08:36,820 I feel a little guilty we're operating behind Malcolm's back. 159 00:08:37,010 --> 00:08:40,380 Yeah, well, his back needs to be covered, 160 00:08:40,580 --> 00:08:42,040 as well as his front. 161 00:08:49,980 --> 00:08:51,170 I love you. 162 00:08:52,780 --> 00:08:54,310 You, too, Daddy. 163 00:09:11,920 --> 00:09:15,160 Big day today. 164 00:09:15,360 --> 00:09:19,340 My father actually agreed to let you be in charge? 165 00:09:19,540 --> 00:09:22,160 He saw the wisdom of it, from what I can tell. 166 00:09:23,680 --> 00:09:26,690 Told him Randall's Island was your idea. 167 00:09:26,890 --> 00:09:31,000 I think he knows we have feelings for each other. 168 00:09:31,200 --> 00:09:34,350 That don't sound like my father. 169 00:09:34,550 --> 00:09:36,570 I can handle Chin. 170 00:09:36,770 --> 00:09:38,400 He'll get his piece of the shipment, 171 00:09:38,600 --> 00:09:41,360 make a fortune, all will be well. 172 00:09:43,210 --> 00:09:44,790 You okay? 173 00:09:48,490 --> 00:09:50,400 I think we should stop it. 174 00:09:52,660 --> 00:09:55,420 What are you talking about? 175 00:09:55,610 --> 00:09:56,850 It. 176 00:09:57,050 --> 00:09:58,940 This. Us. 177 00:09:59,140 --> 00:10:01,550 It was a mistake. 178 00:10:01,750 --> 00:10:03,600 Why? What's wrong? 179 00:10:03,800 --> 00:10:06,210 My father's lying. 180 00:10:06,410 --> 00:10:08,590 There's no way he'll accept us together. 181 00:10:11,200 --> 00:10:13,080 I like you, Joe. 182 00:10:16,860 --> 00:10:19,660 I don't wanna see you end up dead. 183 00:10:42,620 --> 00:10:43,810 China? 184 00:10:44,010 --> 00:10:47,160 Nobody cares about you in China. 185 00:10:47,360 --> 00:10:49,470 We'll be safe there. 186 00:10:51,280 --> 00:10:53,780 Only my sister would think to buy us tickets 187 00:10:53,980 --> 00:10:57,170 to a Communist country for safety's sake. 188 00:10:57,370 --> 00:10:59,310 She's worried. 189 00:10:59,500 --> 00:11:00,960 And so am I. 190 00:11:01,160 --> 00:11:02,960 Aren't you? 191 00:11:03,160 --> 00:11:04,830 Between you and Ella, 192 00:11:05,030 --> 00:11:06,830 I think there's enough worry to go around. 193 00:11:07,030 --> 00:11:09,180 What do you expect? 194 00:11:09,380 --> 00:11:11,830 Ella loves you almost as much as I do. 195 00:11:16,140 --> 00:11:21,880 Betty Shabazz, ah, you are my Crescent and Star. 196 00:11:24,580 --> 00:11:26,110 I'd like to bring the older girls 197 00:11:26,310 --> 00:11:27,640 to the Audubon this afternoon. 198 00:11:27,840 --> 00:11:30,550 Oh, no. I'm not sure that's wise. 199 00:11:30,750 --> 00:11:34,950 We may find Afro-American unity to be a fascinating subject, 200 00:11:35,150 --> 00:11:37,210 but they'll be bored to tears. 201 00:11:37,410 --> 00:11:40,560 They watched their house burn down to the ground. 202 00:11:40,760 --> 00:11:42,440 They should see how their father carries on 203 00:11:42,500 --> 00:11:44,690 despite the forces against him. 204 00:11:47,260 --> 00:11:50,700 After the speech, we'll pack our things for the trip. 205 00:11:50,900 --> 00:11:52,840 Mm. 206 00:11:53,040 --> 00:11:54,710 Do you think the food in China is, uh, 207 00:11:54,910 --> 00:11:56,580 anywhere near as good as Wo Hop? 208 00:12:00,170 --> 00:12:02,020 Mm. 209 00:12:04,350 --> 00:12:06,196 Joe Bonanno was banned from New York 210 00:12:06,220 --> 00:12:08,500 and Chin Gigante was put behind bars. 211 00:12:08,700 --> 00:12:11,030 So, in my absence, 212 00:12:11,230 --> 00:12:16,210 Joe Colombo has taken over the Five Families. 213 00:12:16,410 --> 00:12:19,380 But there's no active investigation against him. 214 00:12:20,900 --> 00:12:22,640 Care to explain? 215 00:12:25,030 --> 00:12:29,220 Sir, the... the DOJ directive came in loud and clear. 216 00:12:29,420 --> 00:12:31,180 We're to focus our prosecutorial efforts 217 00:12:31,380 --> 00:12:33,270 on Black militant leaders. 218 00:12:33,470 --> 00:12:35,010 Namely Malcolm X. 219 00:12:35,210 --> 00:12:37,290 He's calling for a violent revolution in the streets. 220 00:12:37,430 --> 00:12:38,886 Maybe you need to go back to law school 221 00:12:38,910 --> 00:12:40,190 and read the First Amendment. 222 00:12:40,390 --> 00:12:42,230 It's called free speech. 223 00:12:42,430 --> 00:12:45,280 The Department of Justice is rightly concerned 224 00:12:45,480 --> 00:12:49,200 about a charismatic leader who'd unite all factions 225 00:12:49,400 --> 00:12:51,460 of the so-called civil rights movement. 226 00:12:51,660 --> 00:12:53,810 Mr. Morgenthau, there's someone here to see you. 227 00:12:54,010 --> 00:12:56,200 Um, I'm a little busy. 228 00:12:56,400 --> 00:12:58,200 It's Ellsworth Johnson. 229 00:13:00,590 --> 00:13:03,210 Alright, send him in. 230 00:13:03,410 --> 00:13:05,430 What the hell do you think he wants? 231 00:13:05,630 --> 00:13:07,780 Hell if I know. 232 00:13:07,980 --> 00:13:08,980 Hey, fellas. 233 00:13:09,160 --> 00:13:10,440 Mr. Johnson. 234 00:13:10,640 --> 00:13:13,610 This is Assistant District Attorney Pike. 235 00:13:13,810 --> 00:13:15,400 I'm aware of Mr. Pike. 236 00:13:15,600 --> 00:13:18,220 He likes to spend his time harassing my wife to get to me. 237 00:13:19,910 --> 00:13:22,440 Well, here I am. 238 00:13:23,570 --> 00:13:25,150 And why are you here? 239 00:13:25,350 --> 00:13:27,670 I'm a concerned citizen with an anonymous tip. 240 00:13:37,410 --> 00:13:38,770 Congressman Powell is here 241 00:13:38,970 --> 00:13:40,250 to see you, Mr. President. 242 00:13:40,450 --> 00:13:42,020 Well, send him the hell in. 243 00:13:44,550 --> 00:13:47,340 In honor of the 24th Amendment, 244 00:13:47,540 --> 00:13:51,690 I have brought us some of the good stuff. 245 00:13:51,890 --> 00:13:54,440 Yeah, well, I don't feel much like celebrating 246 00:13:54,640 --> 00:13:57,140 when my so-called civil rights champion 247 00:13:57,330 --> 00:13:59,830 in Congress stabs me in the back. 248 00:14:00,030 --> 00:14:01,880 Ah, don't worry about the education bill. 249 00:14:02,080 --> 00:14:04,490 I will bring that to the floor 250 00:14:04,690 --> 00:14:09,140 once you guarantee an extra $400,000 for Harlem. 251 00:14:11,400 --> 00:14:13,630 There's no pleasing you, is there? 252 00:14:13,830 --> 00:14:16,020 I just eliminated all poll tax for Negroes. 253 00:14:16,220 --> 00:14:17,896 Which should never have been there in the first place. 254 00:14:17,920 --> 00:14:22,760 I mean, can you imagine forcing people to pay a fee to vote? 255 00:14:24,330 --> 00:14:26,470 In 1942, as a councilman, 256 00:14:26,670 --> 00:14:28,990 I walked from Union Station to the Capitol 257 00:14:29,190 --> 00:14:30,820 to protest a poll tax on Negroes, 258 00:14:31,020 --> 00:14:36,860 and it took until 1965 to be removed. 259 00:14:39,600 --> 00:14:41,920 Now, we both know that our enemies 260 00:14:42,120 --> 00:14:45,570 will find other means to suppress the vote. 261 00:14:45,770 --> 00:14:49,490 Everything I'm about is getting that Voting Rights Act passed, 262 00:14:49,690 --> 00:14:53,060 but I need an education bill first. 263 00:14:53,260 --> 00:14:54,840 Gotta help me. 264 00:14:55,040 --> 00:14:57,670 Take the pork out of your bill and bring it to the floor. 265 00:14:57,870 --> 00:14:59,670 I'm begging you. Come on now. 266 00:15:03,670 --> 00:15:04,850 Okay. 267 00:15:05,050 --> 00:15:06,720 Fine. 268 00:15:07,670 --> 00:15:13,170 Our democracy won't mean shit without a Voting Rights Act. 269 00:15:13,370 --> 00:15:18,740 And a Voting Rights Act won't mean shit unless people vote. 270 00:15:18,940 --> 00:15:20,730 Well, I'll drink to that. 271 00:15:23,560 --> 00:15:26,090 I confess to being, um, 272 00:15:26,290 --> 00:15:29,710 a little bit surprised, Mr. Johnson. 273 00:15:29,910 --> 00:15:31,930 I thought you didn't snitch. 274 00:15:32,120 --> 00:15:34,060 I don't. 275 00:15:34,260 --> 00:15:36,190 So what the fuck is this? 276 00:15:36,390 --> 00:15:37,630 Why are you wasting our time? 277 00:15:37,830 --> 00:15:39,450 Morgenthau's right. 278 00:15:39,650 --> 00:15:42,540 I don't snitch on partners or colleagues 279 00:15:42,740 --> 00:15:46,320 unless they work for the United States government. 280 00:15:47,240 --> 00:15:49,120 I'm listening. 281 00:15:49,320 --> 00:15:52,730 For the last three months, the Central Intelligence Agency 282 00:15:52,930 --> 00:15:54,990 has been pipe-lining seized cocaine 283 00:15:55,190 --> 00:15:57,390 to fund a second invasion of Cuba. 284 00:15:57,590 --> 00:16:00,910 Now they're moving into heroin and gun-running as well. 285 00:16:01,110 --> 00:16:05,310 The operation's run by a man by the name of William Harvey. 286 00:16:05,510 --> 00:16:07,270 He started as an FBI man. 287 00:16:07,460 --> 00:16:09,310 From what I'm told, he was on your side 288 00:16:09,510 --> 00:16:11,350 until he jumped to the CIA. 289 00:16:15,790 --> 00:16:17,800 Okay. 290 00:16:18,000 --> 00:16:19,800 We'll bite. 291 00:16:20,000 --> 00:16:21,630 What information you got on Harvey? 292 00:16:25,800 --> 00:16:28,280 Morgenthau, you know that's not the way it works. 293 00:16:29,890 --> 00:16:33,120 Before I spill, we gotta make a deal. 294 00:16:38,800 --> 00:16:42,520 Entrances here, two exits in the back, 295 00:16:42,720 --> 00:16:44,130 staircase here from the lobby, 296 00:16:44,330 --> 00:16:46,870 bathrooms just outside the entrance. 297 00:16:47,070 --> 00:16:49,180 The folding chairs will be in rows. 298 00:16:49,380 --> 00:16:52,270 Better split up the chairs, make a center aisle. 299 00:16:52,470 --> 00:16:53,960 Why's that? 300 00:16:54,160 --> 00:16:56,240 Somebody pulls out a piece, we can get to 'em faster. 301 00:16:57,960 --> 00:16:59,530 Alright. 302 00:16:59,730 --> 00:17:01,710 Makes sense. 303 00:17:01,910 --> 00:17:04,020 Junie, I want you out front 304 00:17:04,220 --> 00:17:05,850 frisking anybody who want to come in. 305 00:17:06,040 --> 00:17:07,800 - You got it. - We can't do that. 306 00:17:08,000 --> 00:17:09,150 Why not? 307 00:17:09,350 --> 00:17:11,810 Malcolm doesn't want anyone frisked. 308 00:17:12,010 --> 00:17:13,980 What in the hell you talking about? 309 00:17:14,180 --> 00:17:17,290 Malcolm doesn't want young people put off by checkpoints. 310 00:17:17,490 --> 00:17:19,640 We're expecting a lot of college students. 311 00:17:25,930 --> 00:17:27,736 How in the hell are we supposed to protect a motherfucker 312 00:17:27,760 --> 00:17:29,430 who don't want protection? 313 00:17:31,300 --> 00:17:33,000 You know what? 314 00:17:33,200 --> 00:17:37,130 I am in the mood for a Cuba Libre. 315 00:17:38,170 --> 00:17:39,520 Okay. 316 00:17:41,310 --> 00:17:43,790 We're gonna take back your homeland, Jose. 317 00:17:49,230 --> 00:17:50,880 What's wrong, pal-o-mine? 318 00:17:53,710 --> 00:17:56,330 I know Bumpy Johnson. 319 00:17:56,530 --> 00:17:59,280 He's up to something, believe me. 320 00:18:02,240 --> 00:18:05,250 Yeah, you're probably right. But what can he do? 321 00:18:05,450 --> 00:18:07,160 Do not underestimate him. 322 00:18:09,070 --> 00:18:11,210 Ugh. That's too sweet. 323 00:18:14,820 --> 00:18:18,440 My station chief in West Berlin 324 00:18:18,640 --> 00:18:21,140 used to toss a cat out a three-story window 325 00:18:21,340 --> 00:18:23,360 so we could all watch 326 00:18:23,560 --> 00:18:26,100 what makes them always land on their feet. 327 00:18:26,300 --> 00:18:27,540 You know how? 328 00:18:27,740 --> 00:18:29,280 I don't believe I care. 329 00:18:29,480 --> 00:18:31,800 Well, it's a righting reflex. 330 00:18:32,000 --> 00:18:36,940 No matter how the cat's thrown, it bends and twists 331 00:18:37,140 --> 00:18:40,460 until its ass is in the right position to land. 332 00:18:40,660 --> 00:18:42,550 Johnson wasn't cooperating, 333 00:18:42,750 --> 00:18:46,820 so I bent and twisted until I found what worked. 334 00:18:47,020 --> 00:18:48,590 That is what I do. 335 00:18:50,900 --> 00:18:53,650 A cat has nine lives. 336 00:18:53,850 --> 00:18:55,740 Even if it breaks its neck, 337 00:18:55,940 --> 00:18:59,310 it can come back and fuck with you. 338 00:18:59,510 --> 00:19:01,570 Johnson's not stupid. 339 00:19:01,770 --> 00:19:03,570 He knows the power and the reach of the CIA, 340 00:19:03,770 --> 00:19:07,490 and he's not stupid enough to fuck with me. 341 00:19:07,690 --> 00:19:09,580 You kidnapped his daughter. 342 00:19:09,780 --> 00:19:13,020 He sees you as a threat to Malcolm X. 343 00:19:13,220 --> 00:19:17,970 Johnson has a "righting reflex," just like you do. 344 00:19:22,320 --> 00:19:24,110 Fine. 345 00:19:24,310 --> 00:19:27,860 I'll, uh... have him tailed. 346 00:19:28,060 --> 00:19:31,600 I'll be on his ass if he tries anything. 347 00:19:31,800 --> 00:19:33,690 Mm. Ugh. 348 00:19:33,890 --> 00:19:35,900 You have to finish that shit. 349 00:19:38,900 --> 00:19:41,440 I asked you here for two reasons. 350 00:19:41,640 --> 00:19:44,000 One, I'd like you to meet Mr. Cyril DeGrasse Tyson. 351 00:19:44,200 --> 00:19:45,790 Oh, it's an honor. 352 00:19:45,990 --> 00:19:47,490 I have admired your work in education 353 00:19:47,680 --> 00:19:49,790 and urban outreach for years. 354 00:19:49,990 --> 00:19:51,230 Thank you. 355 00:19:51,430 --> 00:19:55,350 And second, to give you this. 356 00:19:58,830 --> 00:20:02,020 Well, it's wonderful, but unnecessary. 357 00:20:02,220 --> 00:20:03,460 You deserve it. 358 00:20:03,660 --> 00:20:05,980 I wanted there to be some tangible recognition 359 00:20:06,180 --> 00:20:07,510 for all the work you've done. 360 00:20:07,700 --> 00:20:09,250 Well, the work's just getting started. 361 00:20:09,450 --> 00:20:11,380 Let me cut to the chase. 362 00:20:11,580 --> 00:20:13,730 I'm the new administrative director at HARYOU, 363 00:20:13,930 --> 00:20:15,690 and I'm afraid... 364 00:20:15,890 --> 00:20:17,650 you're out. 365 00:20:17,850 --> 00:20:18,860 Cyril... 366 00:20:19,060 --> 00:20:20,650 There's no room for gangsters 367 00:20:20,850 --> 00:20:23,170 or their wives in this organization. 368 00:20:23,370 --> 00:20:24,930 It isn't the message that I wish to send 369 00:20:25,030 --> 00:20:27,300 to our community or our children. 370 00:20:30,950 --> 00:20:33,840 Does Congressman Powell know about this? 371 00:20:34,040 --> 00:20:36,100 It... It wasn't his choice, nor mine, 372 00:20:36,300 --> 00:20:39,100 but Cyril has been tasked by the governor 373 00:20:39,300 --> 00:20:42,020 with merging his community action program with ours, 374 00:20:42,220 --> 00:20:45,890 so he's calling the shots. 375 00:20:46,090 --> 00:20:47,840 I'm sorry, Mayme. 376 00:20:50,630 --> 00:20:53,860 Well, Mr. Tyson, 377 00:20:54,060 --> 00:20:56,600 I wish you the best of luck. 378 00:20:56,800 --> 00:21:00,120 And if you don't mind, I'd like to make one last contribution. 379 00:21:00,320 --> 00:21:01,390 What is it? 380 00:21:01,580 --> 00:21:03,910 It's this. 381 00:21:04,110 --> 00:21:07,990 Why don't you take it and shove it up your ass? 382 00:21:35,060 --> 00:21:37,640 Joe. 383 00:21:37,840 --> 00:21:39,470 I'm leaving. 384 00:21:39,670 --> 00:21:41,600 I just wanted to say goodbye. 385 00:21:41,800 --> 00:21:43,430 What? 386 00:21:43,630 --> 00:21:46,730 That ticket to Paris you gave me... I'm gonna use it. 387 00:21:46,930 --> 00:21:48,340 The fuck are you talking about? 388 00:21:48,540 --> 00:21:50,830 I'll send for the rest of my things later. 389 00:21:51,030 --> 00:21:52,650 What is this? What happened? 390 00:21:52,850 --> 00:21:55,350 Why can't you call this off for your own safety? 391 00:21:55,550 --> 00:21:56,920 Call this off? 392 00:21:57,120 --> 00:21:59,010 This is everything I've been working for. 393 00:21:59,210 --> 00:22:01,010 I don't wanna see how it ends. 394 00:22:01,210 --> 00:22:04,580 Stella, this is business. 395 00:22:04,780 --> 00:22:06,490 I know what the fuck I'm doing. 396 00:22:06,690 --> 00:22:08,530 My father will crush you. 397 00:22:10,790 --> 00:22:13,590 Everybody, get the fuck out. 398 00:22:13,790 --> 00:22:15,450 Get the fuck out! 399 00:22:21,970 --> 00:22:26,600 I have this under control. 400 00:22:26,800 --> 00:22:30,000 This is the biggest fucking deal of my life, 401 00:22:30,190 --> 00:22:31,780 and you're just gonna fucking leave? 402 00:22:31,980 --> 00:22:33,340 Yeah. 403 00:22:35,470 --> 00:22:37,350 Go. 404 00:22:37,550 --> 00:22:38,950 Joe. 405 00:22:40,520 --> 00:22:42,660 Before I get on that plane, 406 00:22:42,860 --> 00:22:45,830 I'm gonna take one last shot at saving your life. 407 00:22:47,830 --> 00:22:49,530 Wish me luck. 408 00:22:56,320 --> 00:22:57,810 What makes you think Robert Morgenthau 409 00:22:58,010 --> 00:22:59,550 ain't gonna turn around and fuck us? 410 00:22:59,750 --> 00:23:02,680 There's enough information in that Operation Mongoose file 411 00:23:02,880 --> 00:23:05,990 to fry both the FBI and the CIA. 412 00:23:06,190 --> 00:23:10,430 If Morgenthau can nail Harvey, it'll grant us immunity. 413 00:23:10,630 --> 00:23:13,290 William Harvey is our life insurance policy. 414 00:23:15,510 --> 00:23:18,395 Yeah, but insurance doesn't usually pay off 415 00:23:18,420 --> 00:23:20,350 until after you're dead. 416 00:23:26,350 --> 00:23:28,150 Take your weapons and toss them to the ground. 417 00:23:28,300 --> 00:23:30,190 Don't make me shoot you between the eyes. 418 00:23:38,870 --> 00:23:41,200 First off, I don't appreciate your efforts 419 00:23:41,400 --> 00:23:44,070 to cut a deal with Robert Morgenthau. 420 00:23:44,270 --> 00:23:46,590 Think I didn't have a plant in his office? 421 00:23:46,790 --> 00:23:48,120 Morgenthau arrests me, 422 00:23:48,320 --> 00:23:50,860 and in exchange for immunity, you go scot-free. 423 00:23:51,060 --> 00:23:52,660 I have no idea what you're talking about. 424 00:23:52,800 --> 00:23:54,430 That's clever. 425 00:23:54,630 --> 00:23:57,600 You ever want to work for the CIA, I'll find you a job. 426 00:23:57,800 --> 00:24:00,560 - What do you want? - Gigante, I need you 427 00:24:00,760 --> 00:24:02,700 to secure the delivery on Randall's Island. 428 00:24:02,900 --> 00:24:04,870 Johnson, I need you to distribute the narcotics. 429 00:24:05,070 --> 00:24:07,220 Who the fuck you think you are? 430 00:24:07,420 --> 00:24:12,230 You both have daughters, right? 431 00:24:12,430 --> 00:24:14,580 You are protective of them. 432 00:24:14,780 --> 00:24:17,620 Do as I ask, clam up with the Feds, 433 00:24:17,820 --> 00:24:19,710 and we can all be friends. 434 00:24:19,910 --> 00:24:22,410 You're threatening my daughter? 435 00:24:22,610 --> 00:24:25,070 I'm not your enemy. I'm your benefactor. 436 00:24:25,270 --> 00:24:27,110 We're all gonna make a lot of money. 437 00:24:27,310 --> 00:24:28,900 Just do what you're told 438 00:24:29,100 --> 00:24:31,600 and I will never have to think about your children again. 439 00:24:31,790 --> 00:24:33,250 What about Morgenthau? 440 00:24:33,450 --> 00:24:36,340 Read him a fucking fairy tale if he wants dirt on me. 441 00:24:36,540 --> 00:24:37,910 I got you covered. 442 00:24:38,110 --> 00:24:39,520 Nobody'll touch you. 443 00:24:39,720 --> 00:24:40,780 You got all the cards. 444 00:24:40,980 --> 00:24:43,080 Well, that's correct. 445 00:24:43,280 --> 00:24:46,260 But I can't fault you for trying. 446 00:24:46,460 --> 00:24:48,090 Do we have an agreement? 447 00:25:03,130 --> 00:25:04,760 Agreed. 448 00:25:16,980 --> 00:25:19,590 I think our life insurance just got canceled. 449 00:25:25,770 --> 00:25:27,650 What's to keep Morgenthau from arresting us 450 00:25:27,850 --> 00:25:29,780 once he sees that Harvey's not there? 451 00:25:29,980 --> 00:25:31,780 Not much. 452 00:25:33,300 --> 00:25:35,780 If you want to bail, I'll go this alone. 453 00:25:40,440 --> 00:25:42,230 Fuck it. 454 00:25:42,430 --> 00:25:46,500 Fuck it, I'd rather be dead than let Colombo take what's ours. 455 00:25:46,700 --> 00:25:48,100 Mm. 456 00:25:59,060 --> 00:26:00,720 You're home. 457 00:26:04,160 --> 00:26:05,730 I've been fired. 458 00:26:05,930 --> 00:26:07,510 What? 459 00:26:10,290 --> 00:26:13,170 HARYOU has a new director. 460 00:26:13,370 --> 00:26:16,700 Cyril DeGrasse Tyson. 461 00:26:16,900 --> 00:26:20,530 He doesn't want me involved because I'm married to you. 462 00:26:20,730 --> 00:26:22,090 Congressman Powell know about this? 463 00:26:22,120 --> 00:26:25,360 He's in Washington. It was a sneak attack. 464 00:26:25,560 --> 00:26:27,190 Just humiliating. 465 00:26:27,390 --> 00:26:28,536 I'll see what I can do about it. 466 00:26:28,560 --> 00:26:30,180 Oh, don't bother. 467 00:26:32,580 --> 00:26:36,550 They will never accept me as long as I am with you. 468 00:26:36,750 --> 00:26:38,070 Mayme, I don't think that's true. 469 00:26:38,270 --> 00:26:42,980 In your heart, you are a good man, Ellsworth. 470 00:26:46,900 --> 00:26:49,780 But you and I have both made immoral choices. 471 00:26:49,980 --> 00:26:51,210 Mayme, please. 472 00:26:51,410 --> 00:26:54,130 You... You helped keep that organization alive. 473 00:26:54,330 --> 00:26:57,870 When I married you... 474 00:26:58,070 --> 00:27:00,170 I made a deal with the devil. 475 00:27:03,690 --> 00:27:05,660 And I just have to accept that. 476 00:27:29,670 --> 00:27:33,690 Dear Lord Jesus, we beseech you to bless this family 477 00:27:33,890 --> 00:27:36,260 and to guide us to be better instruments of thine will. 478 00:27:36,460 --> 00:27:37,950 Amen. 479 00:27:40,470 --> 00:27:42,960 Yeah, well... 480 00:27:43,160 --> 00:27:45,090 I could use a prayer 481 00:27:45,290 --> 00:27:47,650 that helps me destroy my enemies. 482 00:27:49,960 --> 00:27:52,100 Vincent, we must trust 483 00:27:52,300 --> 00:27:53,860 that the Lord knows what's best for you. 484 00:27:57,310 --> 00:27:59,280 - Am I interrupting? - No. 485 00:27:59,480 --> 00:28:00,800 What are you doing here? 486 00:28:01,000 --> 00:28:02,460 I just came to get some things. 487 00:28:02,660 --> 00:28:04,620 I'm leaving the country. 488 00:28:05,840 --> 00:28:07,850 What about Colombo? 489 00:28:08,050 --> 00:28:10,290 That was a mistake. 490 00:28:10,490 --> 00:28:11,990 A big one. 491 00:28:12,190 --> 00:28:14,860 Stella, praise the Lord that you've come to your senses. 492 00:28:15,060 --> 00:28:16,120 Yeah. 493 00:28:16,320 --> 00:28:18,560 Dad... 494 00:28:18,760 --> 00:28:21,960 are you gonna kill Joe Colombo? 495 00:28:22,160 --> 00:28:24,570 No. I don't kill people, Stella. 496 00:28:24,770 --> 00:28:26,310 Fuck you. I need you to promise me 497 00:28:26,510 --> 00:28:27,750 that you're not gonna kill him. 498 00:28:27,940 --> 00:28:29,750 You heard him. He's not gonna harm anyone. 499 00:28:29,950 --> 00:28:32,146 Uncle Louie, your head's shoved so far up your fucking Bible, 500 00:28:32,170 --> 00:28:33,706 you won't admit what's right in front of you. 501 00:28:33,730 --> 00:28:35,530 And you need to admit your sins to the Lord. 502 00:28:35,730 --> 00:28:37,010 Would you shut the fuck up? 503 00:28:37,210 --> 00:28:39,230 You can both rot in hell. 504 00:28:39,430 --> 00:28:41,890 I don't even care this time. I'm going to Paris. 505 00:28:42,090 --> 00:28:44,620 No, stay here, stay here. Listen to me. 506 00:28:47,490 --> 00:28:50,160 O-Olympia, she's gone, right? 507 00:28:50,360 --> 00:28:51,800 For good. 508 00:28:53,720 --> 00:28:56,340 And I promise, I-I won't lay a hand on Colombo. 509 00:28:56,540 --> 00:28:58,430 How can I possibly trust you? 510 00:28:58,630 --> 00:29:00,520 Well, that's easy. 511 00:29:00,720 --> 00:29:03,210 Joe told me that you gave him the idea for Randall's Island. 512 00:29:03,410 --> 00:29:04,690 So? 513 00:29:04,890 --> 00:29:06,380 It was smart. 514 00:29:08,380 --> 00:29:10,130 She's a smart girl. 515 00:29:11,650 --> 00:29:14,920 So, you stay here. 516 00:29:15,120 --> 00:29:18,360 You work with me. 517 00:29:18,560 --> 00:29:21,360 I'll bring you into everything I do, 518 00:29:21,560 --> 00:29:24,106 and I'll give you a piece, a good piece. 519 00:29:27,140 --> 00:29:29,490 Will that make you happy? 520 00:29:32,020 --> 00:29:34,900 How strong is the trust that you set up for my family? 521 00:29:35,100 --> 00:29:38,950 They could live to the biblical age of 900 522 00:29:39,150 --> 00:29:40,900 and do it in style. 523 00:29:44,200 --> 00:29:46,260 And what if something happened to me? 524 00:29:46,460 --> 00:29:49,260 What's gonna happen to you? 525 00:29:49,460 --> 00:29:53,310 - It's a thought experiment. - Is everything alright? 526 00:29:53,510 --> 00:29:55,786 Just wanna make sure the people that I love are taken care of. 527 00:29:55,810 --> 00:29:57,920 That's all. 528 00:29:58,120 --> 00:30:00,390 Bumpy, you're scaring me. 529 00:30:02,220 --> 00:30:03,975 I cost Mayme her job. 530 00:30:04,000 --> 00:30:05,750 I've been pretending that what I do 531 00:30:05,775 --> 00:30:08,500 doesn't affect the people that I love. 532 00:30:08,700 --> 00:30:10,050 But it does. 533 00:30:13,149 --> 00:30:14,629 I'm sorry. 534 00:30:16,720 --> 00:30:18,330 What if I stop selling narcotics? 535 00:30:18,355 --> 00:30:19,945 What would that look like? 536 00:30:19,970 --> 00:30:21,420 Ugly. 537 00:30:21,445 --> 00:30:25,640 I mean, narcotics is the backbone of your business. 538 00:30:25,840 --> 00:30:28,520 A wise man knows when to change. 539 00:30:28,720 --> 00:30:30,300 I'm long overdue. 540 00:30:30,500 --> 00:30:32,480 Who's wiser than you? 541 00:30:32,680 --> 00:30:34,440 Malcolm. 542 00:30:34,640 --> 00:30:39,350 He's been trying to get me to change my life. 543 00:30:39,550 --> 00:30:42,700 He's an idealist. 544 00:30:42,900 --> 00:30:46,260 But you... you're a realist. 545 00:30:47,700 --> 00:30:51,980 Malcolm is a man who lives to the fullest of his potential. 546 00:30:52,170 --> 00:30:53,450 Me... 547 00:30:53,650 --> 00:30:57,810 I'm just using a fraction of mine. 548 00:31:09,283 --> 00:31:11,730 I was told... 549 00:31:11,930 --> 00:31:15,300 you only die once, 550 00:31:15,500 --> 00:31:19,130 so you should live every day... 551 00:31:19,330 --> 00:31:22,220 to the fullest. 552 00:31:22,268 --> 00:31:25,490 ♪ Yeah, will I live to see another day? ♪ 553 00:31:25,515 --> 00:31:27,230 ♪ Stressed out, heavy on my mind ♪ 554 00:31:27,255 --> 00:31:28,920 ♪ What my people gotta go through ♪ 555 00:31:28,945 --> 00:31:31,140 ♪ Palms up, on my knees as I pray ♪ 556 00:31:31,340 --> 00:31:32,665 ♪ Straighten up the bow tie 557 00:31:32,690 --> 00:31:34,410 It's time, Brother Minister. 558 00:31:34,610 --> 00:31:36,270 Yeah, I'm coming. 559 00:31:39,190 --> 00:31:40,741 Just a moment. 560 00:31:40,766 --> 00:31:43,360 ♪ I'm tired of singing the flames of hatred ♪ 561 00:31:43,385 --> 00:31:46,030 ♪ Taking and taking I don't care if I gotta die ♪ 562 00:31:46,055 --> 00:31:47,430 ♪ To make this nation 563 00:31:47,510 --> 00:31:49,770 ♪ See the vision of what we hold sacred ♪ 564 00:31:49,795 --> 00:31:52,131 ♪ Talk to 'em for a minute before I meet my maker ♪ 565 00:31:52,156 --> 00:31:54,176 ♪ As I step up to the mic As-Salaam Alaikum ♪ 566 00:31:54,201 --> 00:31:57,441 ♪ I'm just another man 567 00:31:57,742 --> 00:31:59,657 ♪ Fighting through his pain 568 00:31:59,749 --> 00:32:02,201 ♪ It took a lot for what you gained ♪ 569 00:32:19,010 --> 00:32:24,240 ♪ Tomorrow, tomorrow 570 00:32:24,440 --> 00:32:27,060 ♪ Tomorrow 571 00:32:47,260 --> 00:32:49,040 Thank you. 572 00:32:51,690 --> 00:32:55,188 Well, I just heard that you brought 573 00:32:55,213 --> 00:32:57,673 the education bill to the floor. 574 00:32:57,780 --> 00:32:59,580 Thank you. 575 00:32:59,605 --> 00:33:05,630 I do feel unusually optimistic about the country these days. 576 00:33:05,830 --> 00:33:07,590 The better angels of our nature are winning, 577 00:33:07,790 --> 00:33:09,160 just like Lincoln predicted. 578 00:33:09,360 --> 00:33:11,680 He predicted that before they shot him in the head. 579 00:33:11,880 --> 00:33:12,940 Oh, you're in a dour mood. 580 00:33:13,140 --> 00:33:16,420 Well, I just can't help it. 581 00:33:16,620 --> 00:33:19,600 I have this sense of foreboding. 582 00:33:19,800 --> 00:33:21,650 I woke up with it. 583 00:33:21,850 --> 00:33:23,340 I think... 584 00:33:23,540 --> 00:33:26,040 I think it's because every time 585 00:33:26,240 --> 00:33:28,870 we make progress in this country, 586 00:33:29,070 --> 00:33:32,140 something bad happens to set us back. 587 00:33:32,330 --> 00:33:34,620 See, that kind of thinking isn't like you, Adam. 588 00:33:34,820 --> 00:33:36,790 You've got to keep the faith, baby. 589 00:34:13,380 --> 00:34:16,130 Where the fuck is Harvey? He should be here by now. 590 00:34:30,450 --> 00:34:32,140 Thank you, William. 591 00:34:38,150 --> 00:34:39,670 Betty and the girls are already inside. 592 00:34:39,710 --> 00:34:41,036 - They're in the front row. - Right. 593 00:34:41,060 --> 00:34:42,580 The big question is whether those girls 594 00:34:42,710 --> 00:34:44,210 can sit still for an hour. 595 00:34:44,410 --> 00:34:46,770 Right this way, Brother Minister. 596 00:34:46,970 --> 00:34:49,080 There's a waiting room in the corridor to the right. 597 00:34:49,280 --> 00:34:50,680 Thank you. 598 00:34:54,640 --> 00:34:56,510 Where are Chance and Pettigrew? 599 00:35:01,390 --> 00:35:03,530 Pulling up on the Audubon Ballroom on 165th. 600 00:35:03,730 --> 00:35:05,270 Yeah, let's park a few blocks away. 601 00:35:05,470 --> 00:35:08,800 We'll hoof it in with the others. 602 00:35:09,000 --> 00:35:11,540 Let's keep an eagle eye on every motherfucker in that room. 603 00:35:11,740 --> 00:35:13,540 If anybody so as squints at Malcolm, 604 00:35:13,740 --> 00:35:16,370 we'll take him the fuck out, yeah? 605 00:35:16,570 --> 00:35:17,930 Damn skippy. 606 00:35:24,240 --> 00:35:25,990 Are you kidding me? 607 00:35:26,190 --> 00:35:27,600 The fuck is this shit? 608 00:35:42,640 --> 00:35:44,660 Get out of the car. 609 00:35:44,860 --> 00:35:46,430 Says who? 610 00:35:48,440 --> 00:35:50,740 Not gonna be making it to the Audubon today. 611 00:35:53,220 --> 00:35:54,670 Who the fuck are you? NYPD? 612 00:35:54,870 --> 00:35:56,580 Yeah, FBI? CIA? 613 00:35:56,780 --> 00:35:58,280 Take your pick. 614 00:35:58,480 --> 00:36:00,500 Cuff 'em. 615 00:36:00,700 --> 00:36:02,540 - Hey. - Wha... Hey! 616 00:36:03,710 --> 00:36:06,200 Lobby's jammed. 617 00:36:06,400 --> 00:36:08,420 We set 400 chairs. 618 00:36:08,620 --> 00:36:10,260 Looks like a lot of people are intersected 619 00:36:10,320 --> 00:36:11,340 in what you have to say. 620 00:36:11,540 --> 00:36:13,300 That's good news. 621 00:36:13,500 --> 00:36:15,690 Reverend Galamison's wife said he was ill. 622 00:36:15,890 --> 00:36:17,000 He had to cancel. 623 00:36:17,190 --> 00:36:18,690 That's strange. 624 00:36:18,890 --> 00:36:21,650 Brother Carlin canceled this afternoon. 625 00:36:21,850 --> 00:36:23,330 I don't think you should go out there. 626 00:36:23,420 --> 00:36:25,350 It'll be fine. 627 00:36:25,550 --> 00:36:30,180 Why don't you go and check on Betty and the children? 628 00:36:30,380 --> 00:36:32,650 Everything will be fine. 629 00:36:50,660 --> 00:36:52,590 If you're not letting us frisk... 630 00:36:55,590 --> 00:36:57,210 then at least do this for me. 631 00:36:57,410 --> 00:36:58,736 - No, brother. - It's small, Malcolm. 632 00:36:58,760 --> 00:37:00,516 You can affix it to the back of your waistband. 633 00:37:00,540 --> 00:37:01,870 I won't carry a gun. 634 00:37:02,070 --> 00:37:05,770 I cannot guarantee the safety of this auditorium. 635 00:37:09,780 --> 00:37:13,750 If you won't do it for me, do it for Betty 636 00:37:13,950 --> 00:37:15,270 and your children. 637 00:37:41,060 --> 00:37:44,390 Girls, sit up straight. 638 00:37:44,590 --> 00:37:46,390 When's Daddy coming on? 639 00:37:46,590 --> 00:37:48,960 Soon, Attallah. 640 00:37:49,160 --> 00:37:51,310 Hello, Elise. 641 00:37:51,510 --> 00:37:53,270 Ooh, look at this place. 642 00:37:53,460 --> 00:37:55,440 It's filling up. 643 00:37:55,640 --> 00:37:57,400 All kinds of new faces here. 644 00:37:57,600 --> 00:38:00,710 Yes. His message is spreading. 645 00:38:23,930 --> 00:38:25,510 It's Chin. 646 00:38:29,290 --> 00:38:32,000 Fucking Bumpy Johnson. 647 00:38:32,200 --> 00:38:33,260 The fuck is he doing here? 648 00:38:33,460 --> 00:38:35,090 - I don't know. - I knew it. 649 00:38:35,290 --> 00:38:37,920 These motherfuckers are up to something. 650 00:38:38,120 --> 00:38:39,920 I wanna kill these motherfuckers. 651 00:38:40,120 --> 00:38:41,920 Hey, hey, slow down, slow down. 652 00:38:42,120 --> 00:38:46,490 Jose, put the gun down. You hear me? 653 00:38:46,690 --> 00:38:49,970 You hablo ingles,motherfucker? Put the goddamn gun down. 654 00:38:53,140 --> 00:38:54,200 Get on the fucking ground. 655 00:38:54,400 --> 00:38:56,590 Jose... Jose, put the gun down. 656 00:38:56,790 --> 00:38:58,290 Where the fuck is Bill Harvey? 657 00:38:58,490 --> 00:39:00,490 Tell me right now or I blow your fucking heads off. 658 00:39:00,530 --> 00:39:03,770 Harvey went to the Feds. We came here to warn you. 659 00:39:03,970 --> 00:39:05,290 You're a fucking liar! 660 00:39:05,490 --> 00:39:06,600 Jose! Stop it! 661 00:39:06,800 --> 00:39:08,510 Put the gun down! You cannot pop a boss! 662 00:39:08,710 --> 00:39:09,950 Hey, fuck you, okay? 663 00:39:10,150 --> 00:39:12,000 I'll fucking kill this motherfucker then. 664 00:39:12,200 --> 00:39:13,760 Where the fuck is he, Bumpy? Look at me. 665 00:39:13,810 --> 00:39:16,170 One chance. Where the fuck is Harvey? 666 00:39:16,370 --> 00:39:18,130 William Harvey started with the FBI. 667 00:39:18,330 --> 00:39:19,790 He never really left them. 668 00:39:19,990 --> 00:39:21,310 He's selling us out, Jose. 669 00:39:21,510 --> 00:39:22,876 The Feds are coming here any minute. 670 00:39:22,900 --> 00:39:24,360 I'm telling you right now. 671 00:39:24,560 --> 00:39:25,710 Harvey's with the FBI?! 672 00:39:25,910 --> 00:39:27,360 That's fucking bullshit. 673 00:39:32,440 --> 00:39:34,320 Bumpy, I told you never fuck with me! 674 00:39:40,970 --> 00:39:43,330 - Get down! Hands up! - Take 'em down. 675 00:39:49,460 --> 00:39:51,250 Alright, alright, alright, alright. 676 00:39:51,450 --> 00:39:52,860 Okay, okay, okay, okay. 677 00:40:16,660 --> 00:40:17,820 Betty and the girls are good? 678 00:40:17,870 --> 00:40:19,760 Yes. 679 00:40:19,960 --> 00:40:22,200 But there are some men out there who give me the chills. 680 00:40:22,400 --> 00:40:24,060 I'm gonna go out there. 681 00:40:26,500 --> 00:40:28,250 Best wishes, Brother Minister. 682 00:40:28,450 --> 00:40:30,020 Thank you, Omar. 683 00:40:39,760 --> 00:40:42,960 I can't thank you enough for everything you've done for me. 684 00:40:43,160 --> 00:40:44,610 And for our cause. 685 00:40:44,810 --> 00:40:46,570 We have a lot more to do. 686 00:40:46,770 --> 00:40:49,050 Yes, we do. 687 00:40:49,250 --> 00:40:50,620 Both of us. 688 00:40:54,000 --> 00:40:55,750 It's time. 689 00:40:55,950 --> 00:40:58,410 Brother Benjamin's making the introductory remarks. 690 00:40:58,610 --> 00:41:00,100 Thank you. 691 00:41:02,450 --> 00:41:03,980 Malcolm, wait. 692 00:41:37,820 --> 00:41:39,666 Brothers and sisters, 693 00:41:39,690 --> 00:41:41,670 I will now introduce to you 694 00:41:41,870 --> 00:41:45,630 a man who would give his life for his people. 695 00:42:18,030 --> 00:42:22,670 - As-Salaam Alaikum. - Wa Alaikum Salaam. 696 00:42:44,760 --> 00:42:46,910 Hey, get your hand out of my pocket! 697 00:42:47,110 --> 00:42:48,630 Hold... Hold it, brother... 698 00:42:48,800 --> 00:42:50,000 Hold it! Hold it! 699 00:44:05,930 --> 00:44:08,160 They're killing my husband! 700 00:44:21,900 --> 00:44:23,730 No! 701 00:44:26,610 --> 00:44:28,480 No! No! 702 00:44:48,840 --> 00:44:52,680 He's gone. He's gone. 703 00:44:54,850 --> 00:44:58,250 He's gone! He's gone. 704 00:44:59,680 --> 00:45:04,520 Betty... Betty, I have to take the weapon away from him now. 705 00:45:04,720 --> 00:45:06,740 If the cops find it, they'll say it was just 706 00:45:06,940 --> 00:45:10,480 two niggers in a gun fight and they won't investigate. 707 00:45:15,910 --> 00:45:18,480 Betty, I'm... I'm sorry. 708 00:45:21,830 --> 00:45:25,240 Why? 709 00:45:25,440 --> 00:45:28,330 Why? Why?! 710 00:45:33,460 --> 00:45:38,160 Oh, Malcolm. Oh, Malcolm. 711 00:46:01,180 --> 00:46:03,140 Ah. 712 00:46:05,840 --> 00:46:09,410 It was my understanding that you'd lead me to Harvey. 713 00:46:09,610 --> 00:46:11,550 Instead, I got handed a 50-inch belt 714 00:46:11,750 --> 00:46:14,770 and a pair of Florsheims from the coroner. 715 00:46:14,970 --> 00:46:17,640 I heard he got drunk on a roof and fell off. 716 00:46:17,840 --> 00:46:19,600 Yeah, he loves his Cutty Sark. 717 00:46:19,800 --> 00:46:21,600 It affected his balance. 718 00:46:21,800 --> 00:46:23,210 Hmm. 719 00:46:23,410 --> 00:46:26,950 Well, that's cute. Very cute. 720 00:46:27,150 --> 00:46:29,960 Which one's Abbott and which one's Costello? 721 00:46:30,160 --> 00:46:31,650 Hmm? 722 00:46:31,850 --> 00:46:34,260 You expect me to believe this shit when you say it? 723 00:46:34,460 --> 00:46:36,610 Aside from the shipment you just seized, 724 00:46:36,810 --> 00:46:39,750 we helped you stop an illegal CIA plot. 725 00:46:39,950 --> 00:46:43,220 If it goes public, there'll be a shitstorm. 726 00:46:54,540 --> 00:46:56,460 Don't worry, boys. 727 00:46:56,660 --> 00:46:59,680 I'm keeping my end of the bargain. 728 00:46:59,880 --> 00:47:02,420 But I promise you this. 729 00:47:02,620 --> 00:47:04,600 Next time I see you, 730 00:47:04,800 --> 00:47:07,900 you'll be doing your little comedy routine from Rikers. 731 00:47:10,730 --> 00:47:14,030 Alright, uncuff them. Let 'em go. 732 00:47:16,120 --> 00:47:18,830 Did you see the look on Colombo's face 733 00:47:19,030 --> 00:47:20,440 when the Feds rolled up? 734 00:47:20,640 --> 00:47:24,440 That was fucking priceless, let me tell you. 735 00:47:24,640 --> 00:47:26,450 You and I, we own this town. 736 00:47:26,650 --> 00:47:27,880 Harlem's ours. 737 00:47:28,080 --> 00:47:29,710 I got what I wanted. 738 00:47:29,910 --> 00:47:32,190 That motherfucker Harvey is dead, 739 00:47:32,390 --> 00:47:33,800 and Battle and Colombo, 740 00:47:34,000 --> 00:47:35,970 they won't be coming after me or my family. 741 00:47:38,620 --> 00:47:42,290 I'm getting out of narcotics. 742 00:47:42,490 --> 00:47:44,330 What are you talking about? 743 00:47:44,530 --> 00:47:46,030 I'm making a change. 744 00:47:46,230 --> 00:47:47,420 What do you mean? 745 00:47:51,330 --> 00:47:54,210 Harlem is yours. 746 00:47:54,410 --> 00:47:56,086 We interrupt this program 747 00:47:56,110 --> 00:47:57,650 for an important bulletin. 748 00:47:57,850 --> 00:47:59,930 A shooting has occurred in Harlem's Audubon Ballroom. 749 00:48:00,110 --> 00:48:01,630 While giving a speech to his followers, 750 00:48:01,770 --> 00:48:04,480 Malcolm X was shot dead by unknown assailants... 751 00:48:07,170 --> 00:48:08,530 He said, "Stay cool," "Stay calm," 752 00:48:08,730 --> 00:48:11,140 or something like that, and, uh, just then, 753 00:48:11,340 --> 00:48:13,260 the gunfire went off, and his... his hand was up. 754 00:48:13,390 --> 00:48:15,150 I remember this. I turned around quickly, 755 00:48:15,350 --> 00:48:16,590 and the next thing I saw was... 756 00:48:16,740 --> 00:48:19,760 Was Malcolm falling back in a dead faint. 757 00:48:19,960 --> 00:48:22,850 Um, right after that, of course, like everybody else, 758 00:48:23,050 --> 00:48:24,650 you know, chairs were being knocked over, 759 00:48:24,750 --> 00:48:27,550 there were screams, uh, everybody was in a mad... 760 00:48:27,750 --> 00:48:30,250 I-I need to go home now. 761 00:48:30,450 --> 00:48:32,110 I understand. 762 00:48:34,980 --> 00:48:37,600 My people need me. 763 00:48:37,800 --> 00:48:39,730 Your Nation needs you. 764 00:48:41,990 --> 00:48:44,050 J. Edgar Hoover has informed me 765 00:48:44,250 --> 00:48:47,960 that suspects from a mosque in New Jersey were responsible. 766 00:48:48,160 --> 00:48:49,180 Hoover said that? 767 00:48:49,380 --> 00:48:51,530 Well, then it must be true. 768 00:48:51,730 --> 00:48:55,220 We need to preach calm now, Adam. 769 00:48:56,270 --> 00:48:59,190 He was the brightest and the best of us, 770 00:48:59,390 --> 00:49:02,280 so they shot him down. 771 00:49:02,480 --> 00:49:05,460 Didn't anybody hear anything? 772 00:49:05,660 --> 00:49:08,420 How about the FBI? 773 00:49:08,620 --> 00:49:11,380 Hoover said they were taken completely by surprise. 774 00:49:11,580 --> 00:49:13,500 Oh, now you know that is bullshit. 775 00:49:15,680 --> 00:49:17,820 The truth will come out. 776 00:49:18,020 --> 00:49:21,510 Besides, we can't bring him back. 777 00:49:25,030 --> 00:49:31,140 You can kill a man, Adam, but not his ideas. 778 00:49:31,340 --> 00:49:33,270 They will live on. 779 00:49:33,470 --> 00:49:34,970 You'll see. 780 00:50:03,320 --> 00:50:05,770 I did what you said, Malcolm. 781 00:50:08,770 --> 00:50:10,650 Tried to do the right thing. 782 00:50:13,000 --> 00:50:14,820 That's what you wanted, right? 783 00:50:18,260 --> 00:50:21,190 Stubborn fool! 784 00:50:21,390 --> 00:50:24,920 Who's laying on the slab now, you or me? 785 00:50:28,010 --> 00:50:30,670 I tried to protect you. 786 00:50:30,870 --> 00:50:32,750 Why wouldn't you let me? 787 00:50:35,100 --> 00:50:39,240 How am I supposed to forgive myself for this? 788 00:50:52,120 --> 00:50:55,700 I promise you, Malcolm... 789 00:50:55,900 --> 00:50:59,870 one day, I'm gonna be the man that you wanted me to be. 790 00:51:02,040 --> 00:51:07,660 May we all... our people... Be who you wanted us to be. 791 00:51:10,790 --> 00:51:13,450 But this is hard to swallow. 792 00:51:17,670 --> 00:51:22,550 It's got its hand on my throat, and it's... 793 00:51:22,750 --> 00:51:24,720 It's yanking me back in. 794 00:51:28,070 --> 00:51:31,860 So, I promise you this, as well. 795 00:51:34,380 --> 00:51:38,440 Whatever forces put you here, 796 00:51:38,640 --> 00:51:41,690 I will have vengeance. 57157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.