Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,066 --> 00:03:24,444
Hey, Ray. How's the wife?
2
00:03:25,070 --> 00:03:26,655
Well, it...
3
00:03:26,863 --> 00:03:27,906
How's the family?
4
00:03:42,507 --> 00:03:47,428
The first case I see here
is Reardon vs. Reardon.
5
00:03:48,097 --> 00:03:50,475
Will counsel please stand?
6
00:03:51,101 --> 00:03:55,001
- We're petitioning, your honour.
- And for the respondent?
7
00:03:55,105 --> 00:03:59,766
Mr. Reardon. I ask you again.
Where is your counsel?
8
00:04:00,111 --> 00:04:01,192
I fired him.
9
00:04:01,216 --> 00:04:04,554
I no longer contest
any aspect of this divorce.
10
00:04:06,118 --> 00:04:08,994
Mr. Reardon, this court was
prepared to render a judgement
11
00:04:09,018 --> 00:04:10,842
quite favourable to your interests.
12
00:04:10,915 --> 00:04:13,606
It was a mistake, your honour.
She can have whatever she wants.
13
00:04:14,127 --> 00:04:17,316
We were impossible.
We were like oil and water.
14
00:04:17,340 --> 00:04:19,821
- I still love you.
- Me too.
15
00:04:20,551 --> 00:04:22,241
That's what made it
so hard to leave.
16
00:04:23,075 --> 00:04:24,636
- Till you hit me.
- I slapped you.
17
00:04:24,660 --> 00:04:26,935
- I pushed your face..
- With your hand.
18
00:04:27,143 --> 00:04:29,939
- Well, betrayal is not my best thing.
- Yeah, well, I know.
19
00:04:30,147 --> 00:04:33,942
I'm not the only guy who gets upset
when he finds his wife sleeping...
20
00:04:35,297 --> 00:04:37,905
I wasn't strong enough
to break away without it.
21
00:04:40,471 --> 00:04:44,434
- He's a jerk.
- Of course he was a jerk.
22
00:04:45,164 --> 00:04:48,231
It's not easy to find
someone like you.
23
00:04:49,169 --> 00:04:50,316
Try harder.
24
00:04:54,174 --> 00:04:55,863
Oh God. I'm already jealous.
25
00:04:56,176 --> 00:04:59,660
I know you're going to find
the right person.
26
00:05:00,181 --> 00:05:05,187
And when you do, she's gonna be
the luckiest woman alive.
27
00:05:15,199 --> 00:05:19,893
- To a free man.
- Fresh meat on the market.
28
00:05:20,205 --> 00:05:22,103
- Thank you.
- May you never sleep alone.
29
00:05:22,207 --> 00:05:23,185
Thank you.
30
00:05:23,209 --> 00:05:25,187
I told you not to marry her.
31
00:05:25,211 --> 00:05:27,110
You two had absolutely
nothing in common.
32
00:05:27,215 --> 00:05:29,610
Forget "in common" okay?
She wasn't his type.
33
00:05:29,634 --> 00:05:31,195
Ray always went for brunettes.
34
00:05:31,219 --> 00:05:32,220
You're telling me.
35
00:05:33,158 --> 00:05:35,303
- You're Larry's wife.
- Picky, picky.
36
00:05:35,327 --> 00:05:36,409
Plus, you're a lawyer.
37
00:05:36,433 --> 00:05:38,411
That's right.
Ray likes artsy types.
38
00:05:38,435 --> 00:05:40,518
He likes them thin
and dark and artistic.
39
00:05:40,542 --> 00:05:44,129
Right. So are we talking
sex here or marriage or...
40
00:05:44,234 --> 00:05:46,213
- What about love?
- Love?
41
00:05:46,237 --> 00:05:49,217
But in the long term.
You're interested in a family, right?
42
00:05:49,241 --> 00:05:53,325
I want everything..
The kids, the dog, the Volvo.
43
00:05:53,349 --> 00:05:55,848
Whoa, slow down
on the family, sport.
44
00:05:55,872 --> 00:05:58,540
First you get laid.
Then you get laid.
45
00:05:58,564 --> 00:06:02,318
Exactly. There are many
many women out there.
46
00:06:04,258 --> 00:06:06,340
- Lots of skinny women, even.
- Anorexics.
47
00:06:06,364 --> 00:06:09,264
Yes. Dark angelic anorexics.
48
00:06:09,577 --> 00:06:10,658
They're 33 years old.
49
00:06:10,682 --> 00:06:13,869
Their biological clocks
are tick-tock, tick-tock, tick-tock.
50
00:06:13,893 --> 00:06:17,648
Come now! I'm ovulating!
51
00:06:19,275 --> 00:06:22,613
I'm fertile today! Just today!
52
00:06:24,282 --> 00:06:25,780
It kills me to say it.
53
00:06:25,804 --> 00:06:28,472
But I'm going to agree
with Norman on this.
54
00:06:28,496 --> 00:06:33,789
You are attractive, you are straight.
You are not overtly psychotic.
55
00:06:33,813 --> 00:06:35,583
Oh, thank you.
56
00:06:35,607 --> 00:06:37,377
Listen.
You just take your time.
57
00:06:37,401 --> 00:06:41,197
And don't you be a slave
to your glandular reactions.
58
00:06:41,301 --> 00:06:44,281
By the way, have I ever mentioned
that my family crest
59
00:06:44,305 --> 00:06:46,329
is actually a big gland?
60
00:06:48,310 --> 00:06:50,813
I rest my case.
61
00:06:54,316 --> 00:06:57,216
I am down on my knees.
62
00:06:57,320 --> 00:06:59,115
I am begging you.
63
00:06:59,323 --> 00:07:02,494
All right.
This is humiliating.
64
00:07:03,328 --> 00:07:04,305
Are you deaf?
65
00:07:04,329 --> 00:07:08,813
I'm guaranteeing you
100% return in six months.
66
00:07:09,335 --> 00:07:10,312
You're my friend, Norman.
67
00:07:10,336 --> 00:07:12,836
Sure. That's why I'm
bringing you the deal.
68
00:07:12,860 --> 00:07:15,213
I'm going to loan money once.
I'll do it again
69
00:07:15,237 --> 00:07:17,240
sooner or later
I'm gonna lose a friend.
70
00:07:17,344 --> 00:07:20,682
Great. Swell.
So... I'm floating face-down.
71
00:07:23,351 --> 00:07:24,328
All right. Look.
72
00:07:24,352 --> 00:07:27,228
I wanted to emphasise
the positive here.
73
00:07:27,252 --> 00:07:28,524
The money's not just...
74
00:07:29,671 --> 00:07:32,466
It would keep me alive
another 72 hours, okay?
75
00:07:32,779 --> 00:07:34,782
Would your friendship
allow you to do that?
76
00:07:34,886 --> 00:07:36,054
I love this.
77
00:07:36,679 --> 00:07:38,682
- How much?
- For the investment?
78
00:07:39,621 --> 00:07:40,747
To save your life.
79
00:07:41,373 --> 00:07:44,543
Well, say 20 grand.
80
00:07:46,733 --> 00:07:49,296
- I'll give you half.
- You'll save half my life?
81
00:07:49,320 --> 00:07:52,195
This isn't good. Between friends..
Forget the whole thing.
82
00:07:52,219 --> 00:07:52,988
No, I need the bucks.
83
00:07:53,012 --> 00:07:56,471
It's just that I know you can
afford more. And I'm wondering...
84
00:07:56,495 --> 00:08:00,041
This isn't my job to rescue you
from yourself, all right?
85
00:08:02,398 --> 00:08:06,003
- You're going to regret this.
- What?
86
00:08:06,027 --> 00:08:07,901
A year or two.
Fortunes could change.
87
00:08:07,925 --> 00:08:09,593
You could come to me
wanting something.
88
00:08:13,034 --> 00:08:15,013
See what happened here?
89
00:08:15,037 --> 00:08:18,225
It's the same with girls.
A little friendly advice.
90
00:08:18,249 --> 00:08:19,394
Remember the girls
I set you up with?
91
00:08:19,418 --> 00:08:21,003
- Those women were...
- I'll do better.
92
00:08:21,420 --> 00:08:23,399
The point is they told me
What you give off..
93
00:08:23,423 --> 00:08:25,401
You're lonely.
It's understandable.
94
00:08:25,425 --> 00:08:28,405
But it comes off needy.
Just like I was here.
95
00:08:28,429 --> 00:08:30,407
And it's bad technique.
96
00:08:30,431 --> 00:08:33,410
- They said I was needy?
- Desperate.
97
00:08:33,434 --> 00:08:36,414
So they're throwing me
a party next week, okay?
98
00:08:36,438 --> 00:08:39,417
- 34 years old and still an asshole.
- They said I was needy?
99
00:08:39,441 --> 00:08:41,420
Forget that. I'm trying
to tell you something.
100
00:08:41,444 --> 00:08:44,823
I invited a girl - brunette. Midwest.
So forth - perfect for you.
101
00:08:45,449 --> 00:08:46,426
No, please.
102
00:08:46,450 --> 00:08:49,934
Tits? Did someone say tits?
Like pears.
103
00:08:50,455 --> 00:08:52,432
And not the hard
green ones, either.
104
00:08:52,456 --> 00:08:55,436
The juicy Comice you get in the box
from Oregon - Harry & David.
105
00:08:55,460 --> 00:08:58,440
Norman, I'm coming to your party
as your friend, all right?
106
00:08:58,464 --> 00:09:02,445
But please promise me you won't
introduce me to any more women.
107
00:09:02,469 --> 00:09:05,368
Exactly my point.
If you'd let me finish...
108
00:09:05,472 --> 00:09:08,452
- Believe me. I can find her myself.
- Who says no?
109
00:09:08,476 --> 00:09:10,855
A safe doesn't have to fall on me.
110
00:09:11,480 --> 00:09:13,457
We still friends?
111
00:09:13,481 --> 00:09:15,776
Can I go back to work now?
112
00:09:19,489 --> 00:09:21,467
And thanks for the 20 G's.
113
00:09:21,491 --> 00:09:23,995
Ten. Ten!
114
00:09:26,497 --> 00:09:27,474
After completing the novel.
115
00:09:27,498 --> 00:09:28,476
After completing the novel.
116
00:09:28,500 --> 00:09:31,399
I went back to my work
on the particle accelerator.
117
00:09:31,503 --> 00:09:32,480
What is that. Lycra?
118
00:09:32,504 --> 00:09:33,898
Norman is the only person I know
119
00:09:33,922 --> 00:09:36,005
who can turn his birthday
into a scam.
120
00:09:36,029 --> 00:09:38,487
He's not paying for food, drinks.
121
00:09:38,511 --> 00:09:42,475
He's providing the idiots who might
buy the work of this artist.
122
00:09:44,518 --> 00:09:48,106
- Is that the artist. The cowboy?
- Of course that's him.
123
00:09:48,523 --> 00:09:50,902
Guns and buns.
124
00:09:51,528 --> 00:09:52,712
It's not that bad.
125
00:09:52,736 --> 00:09:56,428
I guarantee you. If there are any
sales tonight - Norman's friends
126
00:09:56,533 --> 00:09:57,718
I bet he's gonna get a piece of it.
127
00:09:57,742 --> 00:10:00,329
Speaking of which. Did he
come to you about this crazy..
128
00:10:00,538 --> 00:10:01,515
The jackpot idea. 100 grand?
129
00:10:01,539 --> 00:10:03,518
- Yeah.
- Yes. Sir.
130
00:10:03,542 --> 00:10:05,520
- He got the money.
- What?!
131
00:10:05,544 --> 00:10:08,044
He must have. 'Cause one day
he was hawkin' me.
132
00:10:08,068 --> 00:10:09,942
I'm a harder sell
than you are, right?
133
00:10:09,966 --> 00:10:12,632
I got two kids, private school.
Elaine's starting her own law firm.
134
00:10:12,656 --> 00:10:14,259
- Penguin joke.
- So the guy says...
135
00:10:14,283 --> 00:10:15,052
Again?
136
00:10:15,076 --> 00:10:17,057
"Hey! Where you going?"
137
00:10:22,564 --> 00:10:25,359
- Are you Ray?
- Hey, did I...
138
00:10:25,568 --> 00:10:29,469
I'm Cheryl. Norman's friend.
139
00:10:29,573 --> 00:10:32,551
Right. That's right.
Good to see you.
140
00:10:32,575 --> 00:10:34,554
Norman told me.
141
00:10:34,578 --> 00:10:36,556
I know. I know.
142
00:10:36,580 --> 00:10:38,479
According to him
we're practically engaged.
143
00:10:38,583 --> 00:10:40,669
- We are?
- Yeah.
144
00:10:45,591 --> 00:10:49,075
I just love
a sense of humour in a man.
145
00:10:49,596 --> 00:10:54,288
You know. I think laughter
is the greatest aphrodisiac.
146
00:10:54,601 --> 00:10:56,580
Don't you agree?
147
00:10:56,604 --> 00:10:59,086
In the right circumstances, yes.
148
00:10:59,607 --> 00:11:01,586
You know, it's strange.
149
00:11:01,610 --> 00:11:03,780
I feel something.
150
00:11:04,614 --> 00:11:07,593
- Do you feel something?
- I usually feel something.
151
00:11:07,617 --> 00:11:10,517
No, not like that. I mean...
152
00:11:10,621 --> 00:11:12,598
When two people fix you up..
153
00:11:12,622 --> 00:11:14,601
"You two will be perfect
for each other".
154
00:11:14,625 --> 00:11:16,603
Blah, blah. Splat, splat.
155
00:11:16,627 --> 00:11:19,527
I mean, usually
it's just awful, right?
156
00:11:19,631 --> 00:11:20,608
Right.
157
00:11:20,632 --> 00:11:22,820
But just somehow.
158
00:11:22,844 --> 00:11:26,119
Just this moment
we're having right now...
159
00:11:26,640 --> 00:11:28,977
- This moment?
- Yeah.
160
00:11:30,645 --> 00:11:32,622
Look. I don't want to be forward
161
00:11:32,646 --> 00:11:37,965
but would you, you know...
Like to go some place else?
162
00:11:39,655 --> 00:11:42,096
Yes, actually. I...
163
00:11:43,660 --> 00:11:46,038
- would you excuse me?
- What?
164
00:11:46,663 --> 00:11:54,275
I don't want to be rude, but there's
something that I must tell Norman.
165
00:11:55,673 --> 00:11:58,573
So, you... all right?
166
00:11:58,677 --> 00:12:00,655
Shit. Will you look
where you're going?
167
00:12:00,679 --> 00:12:02,930
- This is wine. You've ruined it.
- Sorry.
168
00:12:02,954 --> 00:12:05,374
Get your hands off me!
It's bad enough you ruined my dress!
169
00:12:05,582 --> 00:12:06,664
I was just turning away from...
170
00:12:06,688 --> 00:12:10,292
- You don't like me.
- No. No, no, no.
171
00:12:10,316 --> 00:12:11,485
What did he do to you?
172
00:12:11,694 --> 00:12:15,385
He is just unbelievably rude!
173
00:12:15,698 --> 00:12:17,676
You're not kidding.
174
00:12:17,700 --> 00:12:20,680
I was trying to say
it was an accident.
175
00:12:20,704 --> 00:12:22,682
- I was turning away...
- Save it!
176
00:12:22,706 --> 00:12:24,685
Apologise first
and foremost to your girlfriend.
177
00:12:24,709 --> 00:12:26,941
- And leave me alone.
- She's...
178
00:12:28,714 --> 00:12:30,299
Oh, God.
179
00:12:30,716 --> 00:12:34,366
Look, please. I'm sure
you're a wonderful person.
180
00:12:43,731 --> 00:12:46,711
Hey, sport.
How do you like my party?
181
00:12:46,735 --> 00:12:49,530
If you ever set me up with
another woman, I'm gonna kill you.
182
00:12:49,739 --> 00:12:52,492
Sure, sure. Why didn't you
say something before?
183
00:12:53,743 --> 00:12:56,559
- Happy birthday.
- Thank you.
184
00:13:14,767 --> 00:13:16,959
Oh, God. I'm embarrassed.
185
00:13:19,773 --> 00:13:23,274
Last week, the wine.
Bitch of the western world.
186
00:13:23,298 --> 00:13:25,069
Oh, right.
187
00:13:25,093 --> 00:13:27,968
I'm sorry.
I have to apologise.
188
00:13:27,992 --> 00:13:31,100
No, no, no.
No. I'm the one who spilled...
189
00:13:31,204 --> 00:13:32,868
No. I'm a klutz.
190
00:13:32,892 --> 00:13:34,871
Things like that
are always happening to me.
191
00:13:34,895 --> 00:13:37,771
It embarrasses me.
And I took it out on you.
192
00:13:37,795 --> 00:13:41,695
Plus, I'd just bought that dress.
I was trying to impress this guy.
193
00:13:43,050 --> 00:13:44,050
Did it work?
194
00:13:45,054 --> 00:13:47,974
Yeah. He was impressed
with what a bitch I am.
195
00:13:52,812 --> 00:13:55,103
I'm... I'm really sorry
I ruined your evening.
196
00:13:55,127 --> 00:13:56,002
If you want me to pay..
197
00:13:56,026 --> 00:13:58,795
No. You did me a favour.
I might have gone for that guy.
198
00:13:58,819 --> 00:14:00,676
I don't need that right now.
199
00:14:01,823 --> 00:14:03,618
Besides, you changed my life.
200
00:14:03,826 --> 00:14:06,788
I switched from French wine
to French water.
201
00:14:07,830 --> 00:14:13,566
So. Anyway, sorry.
Thanks and... bye.
202
00:14:24,371 --> 00:14:25,456
I'm Ray.
203
00:14:27,855 --> 00:14:29,086
Lena.
204
00:14:30,859 --> 00:14:32,320
Hi, Lena.
205
00:15:01,895 --> 00:15:04,232
- Hi.
- Hi.
206
00:15:05,900 --> 00:15:06,981
I know, I know.
207
00:15:07,005 --> 00:15:08,879
It's junk.
I'm poisoning my body.
208
00:15:08,903 --> 00:15:13,404
But I got the water.
Anyway. I believe in body wisdom.
209
00:15:13,428 --> 00:15:15,869
If your body craves something
that's what it needs.
210
00:15:16,912 --> 00:15:20,459
So what have you got here?
Lonely guy specials?
211
00:15:21,918 --> 00:15:23,313
They have a very good
selection here.
212
00:15:23,337 --> 00:15:25,360
I think the manager's a bachelor.
213
00:15:26,924 --> 00:15:28,614
You don't have a girlfriend?
214
00:15:28,927 --> 00:15:31,826
The girl at the art gallery,
the one you made cry?
215
00:15:31,930 --> 00:15:33,682
No, no, no...
216
00:15:34,933 --> 00:15:38,730
No. She was trying to rape me.
217
00:15:40,502 --> 00:15:42,544
- Was this on special?
- I don't know.
218
00:15:42,568 --> 00:15:44,922
How did you come to that party?
Are you a friend of Norman's?
219
00:15:44,946 --> 00:15:46,844
A girlfriend of mine
knows the artist.
220
00:15:46,948 --> 00:15:50,137
- Wild Bill Hickok?
- Yeah, he was kind of...
221
00:15:50,161 --> 00:15:53,499
- You want to get a cup of coffee?
- $23.17.
222
00:15:54,957 --> 00:15:57,231
Or a glass of French water?
223
00:15:57,961 --> 00:16:01,090
- Actually. I haven't eaten yet, so...
- Me, either.
224
00:16:07,013 --> 00:16:08,620
So I'm V.P. sales.
225
00:16:09,975 --> 00:16:14,147
I'm moving up.
Then the CEO decides he likes me.
226
00:16:15,982 --> 00:16:18,591
I say no, but he's used to
getting what he wants.
227
00:16:20,988 --> 00:16:26,308
I have to threaten to call his wife.
So, of course, he fires me.
228
00:16:28,143 --> 00:16:30,688
He spreads the word.
It's a small community.
229
00:16:31,001 --> 00:16:33,858
I couldn't get hired
anywhere in New York.
230
00:16:35,317 --> 00:16:37,608
You should have gone to court
and filed some...
231
00:16:37,632 --> 00:16:40,988
Sure. If, as he put it,
I wanted to hear
232
00:16:41,012 --> 00:16:43,661
every guy in the company
testify that they'd had me.
233
00:16:45,017 --> 00:16:46,999
I moved out here instead.
234
00:16:53,443 --> 00:16:57,303
- What a terrible...
- Yeah.
235
00:17:08,045 --> 00:17:12,025
- I've never done this before.
- Had supper?
236
00:17:12,049 --> 00:17:14,948
Pick somebody up
in a supermarket.
237
00:17:15,052 --> 00:17:18,137
You didn't pick me up.
We bumped into each other.
238
00:17:18,161 --> 00:17:21,186
Still, you know what I mean.
Usually you meet somebody...
239
00:17:23,063 --> 00:17:25,963
You work together.
Or a friend introduces...
240
00:17:26,067 --> 00:17:30,238
Not just a complete... stranger.
241
00:17:33,074 --> 00:17:35,557
Getting to know someone
is like peeling an onion.
242
00:17:36,078 --> 00:17:38,665
- It makes you cry?
- No.
243
00:17:39,082 --> 00:17:43,045
Layers and... more layers.
244
00:17:48,093 --> 00:17:49,219
Well...
245
00:17:51,096 --> 00:17:52,869
I think we should go.
246
00:18:00,106 --> 00:18:01,880
I do business in Japan.
247
00:18:08,116 --> 00:18:10,598
So where'd you learn to speak it?
248
00:18:11,119 --> 00:18:13,097
I studied it at Swarthmore.
249
00:18:13,121 --> 00:18:15,100
I've forgotten most of it.
250
00:18:15,124 --> 00:18:19,922
But I love the concept of Japanese.
Symbols, not letters.
251
00:18:21,131 --> 00:18:22,571
This is it.
252
00:18:24,135 --> 00:18:25,595
Where I live.
253
00:18:30,143 --> 00:18:32,791
This was great.
254
00:18:34,147 --> 00:18:36,337
Yeah. Thanks for dinner.
255
00:18:43,158 --> 00:18:47,016
You think I could come up?
I mean, just for five minutes?
256
00:18:48,164 --> 00:18:50,458
It wouldn't take five minutes.
257
00:18:58,489 --> 00:19:01,301
The law doesn't matter.
This is politics.
258
00:19:01,325 --> 00:19:02,991
Now, if we take him to court.
We'll win.
259
00:19:03,015 --> 00:19:05,097
But because he has a vote
on the planning commission.
260
00:19:05,121 --> 00:19:07,371
Right now he's
a better architect than you.
261
00:19:07,395 --> 00:19:08,372
That's the law.
262
00:19:08,396 --> 00:19:10,982
- Excuse me, sir?
- Not now. Sally.
263
00:19:11,191 --> 00:19:12,671
Norman's on line two.
264
00:19:13,193 --> 00:19:14,633
Sorry, Hal.
265
00:19:16,197 --> 00:19:17,174
Well?
266
00:19:17,198 --> 00:19:20,178
It's Wednesday. I got my
Wednesday afternoon golf game
267
00:19:20,202 --> 00:19:23,181
and I'm out here trying to track
down some chick.
268
00:19:23,205 --> 00:19:26,185
Nobody knows her, nobody.
Forget her.
269
00:19:26,209 --> 00:19:28,190
Okay. Thanks for trying.
270
00:19:47,234 --> 00:19:51,196
Thank you. Good night.
271
00:20:03,253 --> 00:20:05,963
See you soon, sweetheart.
272
00:20:49,308 --> 00:20:52,540
- Yeah. What do you want?
- I'm sorry.
273
00:20:56,316 --> 00:20:59,006
- Hello.
- Hi.
274
00:20:59,319 --> 00:21:01,113
Lena. Hi.
275
00:21:01,322 --> 00:21:03,803
- Hello?
- Yeah?
276
00:21:04,116 --> 00:21:07,600
Hi. This is Ray...
Reardon from last night.
277
00:21:08,330 --> 00:21:10,309
- Do...
- I remember.
278
00:21:10,333 --> 00:21:14,232
I don't have your phone number.
279
00:21:14,337 --> 00:21:16,234
I don't know your last name.
280
00:21:16,339 --> 00:21:18,738
So there was no way
for me to get in touch.
281
00:21:22,347 --> 00:21:24,325
Do you wanna go out... come out?
282
00:21:24,349 --> 00:21:26,373
Now or later or...
283
00:21:28,354 --> 00:21:31,315
...meet some place or something?
284
00:21:32,358 --> 00:21:36,217
Or do you have a phone number?
285
00:21:45,374 --> 00:21:49,336
- Hello?
- Come on in.
286
00:21:59,390 --> 00:22:00,851
I'll be right out.
287
00:22:11,404 --> 00:22:13,178
I was just taking a shower.
288
00:22:22,417 --> 00:22:24,316
- Hi.
- Hi.
289
00:22:24,420 --> 00:22:27,861
I have these same columns
in my office.
290
00:22:33,430 --> 00:22:37,394
- I hope I'm not intruding.
- I don't mind.
291
00:22:38,436 --> 00:22:42,400
I was waiting outside
when I saw you come in.
292
00:22:43,442 --> 00:22:46,258
Why didn't you say hello?
293
00:22:48,448 --> 00:22:51,427
- Well...
- It's strange, don't you think
294
00:22:51,451 --> 00:22:53,429
watching me
and not saying anything?
295
00:22:53,453 --> 00:22:55,433
I know. I just...
296
00:22:55,457 --> 00:22:59,941
- You were with that guy, so...
- Tony.
297
00:23:01,464 --> 00:23:04,843
Yeah, and you kissed him downstairs.
And I just...
298
00:23:05,469 --> 00:23:07,597
And you thought...
299
00:23:09,474 --> 00:23:11,556
Well, maybe that
you lived with him.
300
00:23:11,580 --> 00:23:14,604
And he went to buy eggs or...
301
00:23:17,483 --> 00:23:19,361
Tony's a friend.
302
00:23:23,490 --> 00:23:25,158
He's gay.
303
00:23:28,496 --> 00:23:32,041
- Not that it's your business.
- No.
304
00:23:35,504 --> 00:23:37,277
Well...
305
00:23:43,514 --> 00:23:46,851
Something's changed
from last night.
306
00:23:49,521 --> 00:23:51,857
Yes it has.
307
00:23:53,525 --> 00:23:56,967
Why? What's the problem?
308
00:24:02,536 --> 00:24:04,247
I like you.
309
00:24:06,541 --> 00:24:08,252
That's the problem.
310
00:24:10,546 --> 00:24:12,840
I really like you.
311
00:24:22,560 --> 00:24:24,646
That's not a problem.
312
00:25:45,659 --> 00:25:50,142
I haven't seen them.
I haven't talked to them. They're...
313
00:25:54,085 --> 00:25:56,167
Are you sure
you want to hear this?
314
00:25:56,191 --> 00:25:57,339
Yes.
315
00:26:03,680 --> 00:26:06,495
My mother used to hit me a lot.
316
00:26:09,687 --> 00:26:12,398
Big things, little things.
317
00:26:15,694 --> 00:26:17,821
No reason at all.
318
00:26:19,698 --> 00:26:22,619
Nothing put her
in a good mood like...
319
00:26:28,710 --> 00:26:30,795
My father watched.
320
00:26:34,716 --> 00:26:37,366
I realised they never wanted me.
321
00:26:38,721 --> 00:26:40,912
I left as soon as I could.
322
00:26:43,727 --> 00:26:46,125
Never even sent them
a postcard.
323
00:26:58,744 --> 00:27:02,708
- You're so beautiful.
- Don't say that.
324
00:27:03,751 --> 00:27:06,357
- Why?
- Just don't.
325
00:27:16,767 --> 00:27:18,953
Look, just 'cause
I'm halfway pretty.
326
00:27:18,977 --> 00:27:21,147
Guys look in my eyes
and think they know me
327
00:27:22,607 --> 00:27:24,275
like I'm their fantasy.
328
00:27:27,780 --> 00:27:30,282
I'm just a regular
screwed-up person.
329
00:27:32,785 --> 00:27:35,893
So when you say I'm beautiful,
it's like you're not seeing me at all.
330
00:27:35,997 --> 00:27:39,126
- Yes. I am.
- No.
331
00:27:42,797 --> 00:27:46,697
"Only God, my dear.
Can love you for yourself alone
332
00:27:46,802 --> 00:27:48,617
and not your yellow hair."
333
00:27:50,807 --> 00:27:53,101
Yeats.
334
00:28:05,136 --> 00:28:08,011
No boundaries.
Very dangerous.
335
00:28:08,035 --> 00:28:11,205
I thought that's the way it was
supposed to be in the storybooks.
336
00:28:11,831 --> 00:28:15,481
Storybooks are stories in books.
This is real life.
337
00:28:17,838 --> 00:28:19,817
KYLZ.
338
00:28:19,841 --> 00:28:23,804
It's 7.55 on a beautiful
Monday morning.
339
00:28:26,850 --> 00:28:28,498
Oh, Christ.
340
00:28:29,853 --> 00:28:32,397
I've got to go to work.
341
00:28:33,857 --> 00:28:36,444
Oh, no, you don't.
342
00:28:36,861 --> 00:28:38,839
You're the boss, right?
343
00:28:38,863 --> 00:28:41,155
Call in well.
Take a day off.
344
00:28:41,179 --> 00:28:43,057
That simple?
345
00:28:45,872 --> 00:28:47,666
That simple.
346
00:28:47,874 --> 00:28:50,481
I thought we might
take a shower.
347
00:28:52,879 --> 00:28:54,382
- Yeah?
- A nice, long one.
348
00:28:56,884 --> 00:28:57,678
Yeah.
349
00:28:57,886 --> 00:29:00,912
We could make love
for an hour or so.
350
00:29:02,892 --> 00:29:05,187
So we can just
keep on doing this.
351
00:29:10,901 --> 00:29:12,258
For how long?
352
00:30:09,972 --> 00:30:11,537
I'm so happy for him.
353
00:30:16,980 --> 00:30:18,129
I mean it.
354
00:30:25,991 --> 00:30:30,476
Ray, buddy, I have to tell you.
That is a beautiful piece of ass.
355
00:30:30,996 --> 00:30:33,976
The most gorgeous creature
I've ever seen, and she chose me.
356
00:30:34,000 --> 00:30:36,979
Does she have any sisters,
friends, fourth cousin, anything?
357
00:30:37,003 --> 00:30:38,606
She burned her bridges
when she left New York.
358
00:30:38,630 --> 00:30:41,297
Her only friends are...
just over there.
359
00:30:41,321 --> 00:30:43,616
They're already
so happy together.
360
00:30:47,016 --> 00:30:49,995
By the way. I think our friend
Larry's jealous of you
361
00:30:50,019 --> 00:30:52,206
yes, because you're
basically disgusting.
362
00:30:52,230 --> 00:30:54,734
- You have it all.
- I do.
363
00:30:58,028 --> 00:31:00,110
- I haven't danced so much since..
- She's strong.
364
00:31:00,134 --> 00:31:02,113
Did you see her
twirling me around out there?
365
00:31:02,137 --> 00:31:03,931
I'm sorry.
366
00:31:04,035 --> 00:31:05,830
- It's nothing.
- Look at that bruise.
367
00:31:06,038 --> 00:31:08,938
You and Ray like the rough stuff?
Why didn't you tell me?
368
00:31:09,042 --> 00:31:10,436
I've got some equipment
I can lend you.
369
00:31:10,460 --> 00:31:13,381
- No, no, no. I'm a klutz.
- Don't.
370
00:31:15,048 --> 00:31:18,283
Jesus, look.
My parents dancing together.
371
00:31:25,060 --> 00:31:27,564
Baby, let's never end up
like that, okay?
372
00:31:38,075 --> 00:31:39,954
Congratulations!
373
00:31:48,088 --> 00:31:51,425
- Jesus Christ.
- It's over.
374
00:31:53,094 --> 00:31:55,284
Over?
It's just beginning.
375
00:31:59,101 --> 00:32:00,354
You're not kidding.
376
00:32:23,129 --> 00:32:26,109
Hey, Ray.
I hear you got married.
377
00:32:26,133 --> 00:32:29,512
That's beautiful. That's gorgeous.
Who is she?
378
00:32:30,138 --> 00:32:31,931
- Well, her name is..
- That's swell.
379
00:32:32,140 --> 00:32:33,933
The girl of your dreams, huh?
380
00:32:34,142 --> 00:32:37,122
- Did you get her here?
- Here?
381
00:32:37,146 --> 00:32:41,110
At our booth.
Our most popular exhibit.
382
00:32:48,159 --> 00:32:49,136
Well, maybe I should...
383
00:32:49,160 --> 00:32:51,954
What? Are you crazy?
What, are you nuts?
384
00:32:52,163 --> 00:32:54,142
You don't want to find out
you got the wrong one.
385
00:32:54,166 --> 00:32:55,627
Let's go to the fun house.
386
00:33:21,198 --> 00:33:23,285
She looks just like you.
387
00:33:40,220 --> 00:33:41,682
Two years.
388
00:33:49,233 --> 00:33:51,422
I love you.
389
00:33:56,241 --> 00:33:57,493
I never thought...
390
00:34:01,247 --> 00:34:04,896
...it would be possible for me
to have such a normal life.
391
00:34:13,261 --> 00:34:14,950
My uncle used to say -
392
00:34:15,263 --> 00:34:19,244
- Sissy? Aren't you Sissy?
- Excuse me?
393
00:34:19,268 --> 00:34:22,168
Piru, Texas.
I'm Cora's sister.
394
00:34:22,272 --> 00:34:25,251
I'm Lena Mathers.
Now Lena Reardon.
395
00:34:25,275 --> 00:34:27,047
Dayton, Ohio.
396
00:34:30,281 --> 00:34:32,658
I'm sorry.
Your voice isn't quite...
397
00:34:33,284 --> 00:34:35,558
Just for a minute, I thought...
398
00:34:36,288 --> 00:34:39,521
- I'm very sorry.
- That's okay.
399
00:34:44,298 --> 00:34:45,674
That's so strange.
400
00:34:46,300 --> 00:34:48,261
This woman Sissy something...
401
00:34:49,304 --> 00:34:51,281
That's twice that's happened -
402
00:34:51,305 --> 00:34:54,205
Once in New York.
And now here.
403
00:34:54,726 --> 00:34:56,600
She looks exactly like me.
404
00:34:56,624 --> 00:35:00,108
Maybe she's my double.
My doppelganger.
405
00:35:00,316 --> 00:35:02,712
She's the one who's really alive.
406
00:35:02,736 --> 00:35:04,610
- I'm just...
- You don't feel alive?
407
00:35:04,634 --> 00:35:06,700
Of course I do.
408
00:35:07,325 --> 00:35:11,305
Only doesn't life seem
sometimes like this...
409
00:35:11,329 --> 00:35:14,563
...very strange dream?
410
00:35:16,335 --> 00:35:18,317
I hope I don't wake up.
411
00:35:44,368 --> 00:35:45,662
I'll let you know.
412
00:35:48,373 --> 00:35:49,854
That's it.
413
00:35:50,375 --> 00:35:53,859
Okay. I'll talk to you later, then.
All right. Bye.
414
00:35:54,380 --> 00:35:56,463
Hi. Who was that?
415
00:35:56,487 --> 00:36:01,910
Debby from my dance class.
Stuff in her marriage is insane.
416
00:36:03,120 --> 00:36:04,935
Have I met Debby?
417
00:36:06,707 --> 00:36:10,375
No, 'cause, well, she's great.
But her husband is...
418
00:36:10,399 --> 00:36:12,273
It's an unusual combination.
419
00:36:12,297 --> 00:36:15,092
He's a psychopath
and he's boring.
420
00:36:15,405 --> 00:36:17,679
That is unusual.
421
00:36:19,451 --> 00:36:21,389
So. How was your day?
422
00:36:21,413 --> 00:36:24,208
- Any news on the Mura job?
- No.
423
00:36:24,417 --> 00:36:25,980
It looks good.
424
00:36:30,423 --> 00:36:31,884
What's up with you?
425
00:36:38,433 --> 00:36:41,620
I'm sorry.
I just haven't felt very...
426
00:36:41,644 --> 00:36:42,980
It's okay.
427
00:36:44,440 --> 00:36:45,880
I hope it'll come back.
428
00:36:47,444 --> 00:36:49,738
It will.
The doctor said it'll take time.
429
00:36:59,458 --> 00:37:01,314
So how's it feel?
430
00:37:02,357 --> 00:37:03,751
It's like it's become
a business or something.
431
00:37:03,775 --> 00:37:06,442
- You know, a partnership.
- That's what marriage is.
432
00:37:06,466 --> 00:37:10,366
- Well, I don't like it.
- You're not the only one.
433
00:37:10,470 --> 00:37:15,268
Plus I get these weird...
jealousies. Suspicions.
434
00:37:16,477 --> 00:37:18,772
Oh, yeah? Like what?
435
00:37:21,797 --> 00:37:23,775
That's normal. Too.
436
00:37:23,799 --> 00:37:26,177
Usually it's just a way
of driving yourself crazy.
437
00:37:26,490 --> 00:37:28,138
But not always?
438
00:37:29,493 --> 00:37:33,289
No. No, not always.
439
00:37:35,166 --> 00:37:37,148
What are you saying?
Elaine has...
440
00:37:39,505 --> 00:37:41,987
Sometimes everything's a clue.
441
00:37:42,508 --> 00:37:44,487
And what you think is paranoia
442
00:37:44,511 --> 00:37:47,474
is actually heightened awareness.
443
00:37:48,516 --> 00:37:51,061
- That's too bad.
- Not at all.
444
00:37:52,520 --> 00:37:54,503
What's sauce for the goose...
445
00:37:59,779 --> 00:38:02,613
I'm sorry.
I don't know what happened.
446
00:38:02,637 --> 00:38:05,035
- Mr. Mura's never late.
- Don't even think about it.
447
00:38:17,550 --> 00:38:20,530
I'm sorry. I'm sorry.
448
00:38:20,554 --> 00:38:23,638
It's just, we've spoken
on the phone so many times.
449
00:38:23,662 --> 00:38:27,624
And I never had any idea
you were so attractive.
450
00:38:28,564 --> 00:38:29,541
Thank you.
451
00:38:29,565 --> 00:38:33,857
But personally, I prefer
brains to beauty, don't you?
452
00:38:33,881 --> 00:38:35,905
No. Of course. Yes.
453
00:38:37,574 --> 00:38:41,555
I didn't endure the four years
at Swarthmore in order to..
454
00:38:41,579 --> 00:38:43,894
- You went to Swarthmore?
- Yes.
455
00:38:44,728 --> 00:38:47,377
- So did my wife.
- Really?
456
00:38:47,586 --> 00:38:53,008
- So. What year were you?
- Swarthmore? '83.
457
00:38:53,842 --> 00:38:57,805
Well then.
Did you know Lena Mathers?
458
00:38:59,600 --> 00:39:02,291
I don't think so. No.
459
00:39:02,604 --> 00:39:04,397
But those years were crazy.
460
00:39:04,606 --> 00:39:07,586
Between the frenzy
for grades and jobs and...
461
00:39:07,610 --> 00:39:09,508
Then in the middle of all of that,
462
00:39:09,612 --> 00:39:11,694
the president of the college.
Sam Shaw.
463
00:39:11,718 --> 00:39:15,202
Died of a heart attack
as he was speaking to us.
464
00:39:15,619 --> 00:39:18,581
I hardly remember
my best friends.
465
00:39:19,624 --> 00:39:20,980
Mr. Mura.
466
00:39:32,638 --> 00:39:34,725
It's beautiful.
467
00:39:41,650 --> 00:39:44,629
- We're going to Japan.
- We are?
468
00:39:44,653 --> 00:39:46,632
You got the Mura job?
469
00:39:46,656 --> 00:39:49,242
- That's great.
- It is great.
470
00:39:49,659 --> 00:39:53,309
This building is going to be like
nothing else in the whole world.
471
00:39:55,666 --> 00:39:57,314
I'm so proud of you.
472
00:39:58,669 --> 00:40:00,943
By the way, what year
were you at Swarthmore?
473
00:40:01,673 --> 00:40:03,468
'84. Why?
474
00:40:03,676 --> 00:40:05,759
This woman who works
for Mura, Celine Rogers.
475
00:40:05,783 --> 00:40:08,745
She was there at the same time.
476
00:40:09,683 --> 00:40:13,270
- I don't remember her.
- No, she didn't remember you either.
477
00:40:13,687 --> 00:40:16,191
Remember Sam Shaw?
478
00:40:18,693 --> 00:40:22,448
- Who?
- Died of a heart attack.
479
00:40:24,701 --> 00:40:28,871
Oh, he was a classmate.
God, he died of a heart attack?
480
00:40:29,707 --> 00:40:31,685
It's scary, isn't it?
481
00:40:31,709 --> 00:40:33,687
Someone my age.
482
00:40:33,711 --> 00:40:37,674
Bad things can just
come out of nowhere.
483
00:40:44,725 --> 00:40:46,706
Exactly.
484
00:42:04,819 --> 00:42:07,322
Can I help you find something?
485
00:42:11,827 --> 00:42:14,310
Is your real name Sissy?
486
00:42:14,831 --> 00:42:18,210
- What?
- You heard me.
487
00:42:18,835 --> 00:42:22,632
You mean am I really this other
woman who looks like me?
488
00:42:22,840 --> 00:42:25,820
Like a sci-fi thing,
we've been switched or something.
489
00:42:25,844 --> 00:42:29,181
Not like sci-fi, like real.
Like are you really her?
490
00:42:31,850 --> 00:42:34,750
I don't know, Ray.
I never studied philosophy.
491
00:42:34,855 --> 00:42:36,941
Questions like that
make my head hurt.
492
00:42:48,872 --> 00:42:50,850
I forgot to have Sally
go to the bank.
493
00:42:50,874 --> 00:42:52,834
I need some cash.
494
00:42:53,877 --> 00:42:56,067
No problem.
495
00:43:06,893 --> 00:43:10,873
Now, you tell Mr. Mura he can't keep
you long or I'll die of loneliness.
496
00:43:10,897 --> 00:43:12,876
I will. Bye-bye.
497
00:43:12,900 --> 00:43:14,652
Ray.
498
00:43:15,903 --> 00:43:17,051
Kiss me.
499
00:43:24,915 --> 00:43:26,771
I love you, Lena.
500
00:43:27,918 --> 00:43:29,169
I love you, too.
501
00:43:32,923 --> 00:43:34,697
Bye.
502
00:43:41,934 --> 00:43:45,835
We welcome you back to WTXE
right here in Piru, Texas
503
00:43:45,939 --> 00:43:47,918
home of the sawed-off shotgun.
504
00:43:47,942 --> 00:43:51,383
If you don't like our music,
leave town.
505
00:44:16,975 --> 00:44:21,895
Hello. I'm the executor
of a very large estate.
506
00:44:21,919 --> 00:44:23,960
I'm trying to find someone
who used to live here.
507
00:44:23,984 --> 00:44:24,881
Do you recognise her?
508
00:44:24,985 --> 00:44:28,009
First name or nickname is Sissy.
509
00:44:30,992 --> 00:44:32,848
Never seen her.
510
00:44:33,995 --> 00:44:35,873
Thank you.
511
00:45:16,046 --> 00:45:17,023
There you go.
512
00:45:17,047 --> 00:45:18,024
- Out of state?
- Yeah.
513
00:45:18,048 --> 00:45:21,073
Land speculation or what?
514
00:45:33,066 --> 00:45:34,356
Think people are put on earth
515
00:45:34,380 --> 00:45:37,238
for the sole purpose to
drive other people crazy?
516
00:45:39,115 --> 00:45:40,676
My father had my mom put away.
517
00:45:40,700 --> 00:45:42,580
And he's the one
that made her lose her marbles.
518
00:45:43,537 --> 00:45:44,581
Do you know her?
519
00:45:47,083 --> 00:45:50,838
Sissy.
Hope she's nothin' to you.
520
00:45:52,088 --> 00:45:53,883
She's my wife.
521
00:45:54,091 --> 00:45:55,885
Figures.
522
00:45:56,093 --> 00:45:59,368
- She run off and leave you?
- No.
523
00:46:00,098 --> 00:46:02,539
Well, give it time.
524
00:46:04,103 --> 00:46:05,856
Is that what she did to you?
525
00:46:07,107 --> 00:46:10,444
She did things to me
I can't even pronounce.
526
00:46:12,112 --> 00:46:15,091
Sorry.
I'll give her this, though..
527
00:46:15,115 --> 00:46:19,080
She always had it in her mind
to marry somebody rich.
528
00:46:33,136 --> 00:46:34,911
Gotta go to work.
529
00:46:38,143 --> 00:46:40,480
What's her name?
530
00:46:42,148 --> 00:46:45,068
- Her real name.
- You don't know.
531
00:46:48,155 --> 00:46:50,220
Thelma Sneeder.
532
00:46:51,158 --> 00:46:53,142
Does she still have family here?
533
00:46:57,166 --> 00:47:00,713
Most folks
find this stuff out beforehand.
534
00:47:03,173 --> 00:47:04,654
Go up that road there.
535
00:47:05,176 --> 00:47:08,659
A right on Branch.
Left on Hickory.
536
00:47:09,181 --> 00:47:11,308
It's the third house.
537
00:47:13,185 --> 00:47:16,523
Tell her hi from Buddy, you hear?
538
00:47:45,223 --> 00:47:47,121
- Mrs. Sneeder?
- Yes.
539
00:47:47,225 --> 00:47:50,124
Oh, my God. It's Ray!
540
00:47:50,228 --> 00:47:52,127
Yes, ma'am.
541
00:47:52,231 --> 00:47:55,130
- Is everything okay?
- Yes.
542
00:47:55,234 --> 00:47:57,675
Come in.
Come in quickly.
543
00:47:59,239 --> 00:48:01,427
Is it safe for you to be here?
544
00:48:01,451 --> 00:48:04,621
- Safe?
- With your job.
545
00:48:05,768 --> 00:48:07,329
I'm sorry.
I'm misunder...
546
00:48:07,353 --> 00:48:10,483
You don't have to pretend.
Sissy wrote us all about it.
547
00:48:17,260 --> 00:48:21,225
- What do you want?
- Come see for yourself.
548
00:48:23,268 --> 00:48:26,167
You got any
recent pictures of Tina?
549
00:48:26,271 --> 00:48:28,650
I do, actually. Yes.
550
00:48:29,275 --> 00:48:32,359
Well. I'll be.
Put her there, Ray.
551
00:48:32,383 --> 00:48:34,256
It's good to finally meet you.
552
00:48:34,280 --> 00:48:36,576
Could you go and get us
some coffee, hon?
553
00:48:52,301 --> 00:48:54,285
Surprise!
554
00:49:01,312 --> 00:49:04,379
Thank you.
555
00:49:05,318 --> 00:49:07,550
I'm glad it's over.
556
00:49:09,114 --> 00:49:10,490
Dad.
557
00:49:11,325 --> 00:49:13,557
Come see the baby.
558
00:49:15,330 --> 00:49:16,727
I'll get those.
559
00:49:19,334 --> 00:49:23,298
- Y'all need any help out there?
- No. Thanks.
560
00:49:25,342 --> 00:49:27,031
I'm in the CIA?
561
00:49:27,344 --> 00:49:30,138
I had to give them some reason
why they couldn't visit.
562
00:49:30,347 --> 00:49:32,742
What about that story
of your mom beating you
563
00:49:32,766 --> 00:49:34,247
and your father watching?
564
00:49:34,352 --> 00:49:36,145
Not true.
565
00:49:36,354 --> 00:49:39,837
But there's lots of different kinds
of abuse within a family.
566
00:49:40,359 --> 00:49:42,153
Right, okay.
567
00:49:42,362 --> 00:49:44,843
But if the things
that you tell me aren't true
568
00:49:45,365 --> 00:49:47,055
then what is true, Lena?
569
00:49:47,368 --> 00:49:49,559
Who are you?
570
00:49:52,373 --> 00:49:54,252
I'm your wife.
571
00:50:01,384 --> 00:50:07,433
Called her Sissy 'cause we wanted
to have another child - a boy.
572
00:50:07,912 --> 00:50:09,474
Of course, we never did.
573
00:50:09,498 --> 00:50:14,208
But Sissy was always
so, so beautiful
574
00:50:14,232 --> 00:50:16,192
that it didn't really matter.
575
00:50:16,401 --> 00:50:19,590
Still, when she wrote me
that she was..
576
00:50:19,614 --> 00:50:20,887
Wrote us!
577
00:50:21,408 --> 00:50:23,596
Of course.
That goes without saying.
578
00:50:23,620 --> 00:50:24,389
Well, then say it.
579
00:50:24,413 --> 00:50:28,209
She wrote us
she was changing her name.
580
00:50:28,417 --> 00:50:30,395
Well, naturally, I was insulted.
581
00:50:30,419 --> 00:50:32,213
We both were.
582
00:50:32,421 --> 00:50:35,321
But it was kind of
a women's lib thing.
583
00:50:35,425 --> 00:50:39,222
Women change their name
for a man when they get married.
584
00:50:39,430 --> 00:50:41,808
So why not change it
for their own sakes?
585
00:50:42,433 --> 00:50:46,187
But she'll always be Sissy to us.
586
00:50:55,448 --> 00:50:58,348
Your parents seem like
perfectly decent people.
587
00:50:58,452 --> 00:50:59,726
Yep.
588
00:51:00,455 --> 00:51:02,624
Why'd you hide them?
589
00:51:03,458 --> 00:51:07,421
They're stuck...
in Texas, in poverty.
590
00:51:08,464 --> 00:51:10,988
Can't you feel it, they were
this weight dragging me down.
591
00:51:11,092 --> 00:51:12,028
If I'd have stayed there
592
00:51:12,052 --> 00:51:14,373
I would've married that guy Buddy.
I would've had his kids.
593
00:51:15,473 --> 00:51:17,162
Would have drunk beer every night
594
00:51:17,266 --> 00:51:19,332
till I got really fat,
ugly and bored.
595
00:51:20,479 --> 00:51:22,377
So I invented myself.
596
00:51:22,482 --> 00:51:25,547
I made up Lena Mathers
and I became her.
597
00:51:26,486 --> 00:51:29,569
They say you replace every molecule
in your body every seven years.
598
00:51:29,593 --> 00:51:33,556
I changed my name eight years ago.
No more Thelma Sneeder.
599
00:51:36,498 --> 00:51:38,458
Aren't you gonna give me
credit for it?
600
00:51:39,814 --> 00:51:43,819
Doesn't it at least seem brave that I
became this completely different person?
601
00:51:44,966 --> 00:51:47,198
It makes me look at you
in a completely different way.
602
00:51:47,511 --> 00:51:48,887
Me or you?
603
00:51:49,930 --> 00:51:51,932
Isn't the real question
who are you?
604
00:51:52,453 --> 00:51:53,911
Are you really Ray Reardon
605
00:51:53,935 --> 00:51:55,728
or is that the name
your parents hung on you?
606
00:51:56,458 --> 00:51:57,928
Oh, you've always been
a good boy, you've
607
00:51:57,952 --> 00:51:59,543
gone along with who Ray
was supposed to be.
608
00:51:59,567 --> 00:52:01,110
Done what
Ray was supposed to do.
609
00:52:01,527 --> 00:52:02,505
But who are you?
610
00:52:02,529 --> 00:52:05,449
Where are you really from?
What do you really want?
611
00:52:14,542 --> 00:52:18,192
I'm tired.
And I want to go to bed.
612
00:52:32,564 --> 00:52:37,361
I tried to tell you so many times,
lying here like this.
613
00:52:41,575 --> 00:52:47,206
I'd say to myself.
"Now, Lena, tell him".
614
00:52:49,105 --> 00:52:50,773
I wish you had.
615
00:52:54,005 --> 00:52:55,570
I was afraid...
616
00:52:59,116 --> 00:53:00,889
...if you knew the real me...
617
00:53:03,601 --> 00:53:05,165
...I'd lose you.
618
00:53:10,129 --> 00:53:13,693
- You be a good girl now.
- Have a safe trip.
619
00:53:13,717 --> 00:53:15,590
- You make her feed you.
- She does.
620
00:53:15,614 --> 00:53:17,701
- Goodbye.
- Bye-bye.
621
00:53:21,873 --> 00:53:24,667
If you're not divorcing me, I'd like
to send them money every month.
622
00:53:25,501 --> 00:53:27,795
- Sure.
- Then we're okay?
623
00:53:28,631 --> 00:53:29,882
Look at me.
624
00:53:34,261 --> 00:53:36,077
Tell me it's the truth.
625
00:53:37,641 --> 00:53:39,101
You know it is.
626
00:53:43,649 --> 00:53:45,835
No matter who you were
and no matter who you are.
627
00:53:45,859 --> 00:53:49,404
No matter who you will be.
I'm going to love you.
628
00:53:58,666 --> 00:54:01,169
From now on better than ever.
629
00:54:09,679 --> 00:54:11,286
I love you.
630
00:54:13,684 --> 00:54:15,766
Announcing landing
of Flight 250 from Piru, Texas.
631
00:54:15,790 --> 00:54:17,168
Now better than ever.
632
00:54:18,419 --> 00:54:21,484
You're late, Ray.
The show's already started.
633
00:54:21,693 --> 00:54:26,072
Ray! Ray, my boy!
You're looking grand!
634
00:54:27,701 --> 00:54:31,496
You like these, huh?
And this?
635
00:54:32,331 --> 00:54:37,650
Tell me, Ray. Tell me true.
Am I the girl of your dreams?
636
00:54:38,713 --> 00:54:40,403
Actually...
637
00:54:40,716 --> 00:54:44,513
Of course not!
Look! Looky here.
638
00:54:44,721 --> 00:54:48,117
Some guys look at the eyes.
639
00:54:48,141 --> 00:54:52,312
Some guys look at the thighs.
640
00:54:52,730 --> 00:54:53,811
I just look at the purse.
641
00:54:53,835 --> 00:54:56,919
How about that?
You like it, Ray?
642
00:54:56,943 --> 00:54:58,737
Sure, you do!
643
00:54:58,946 --> 00:55:01,324
Recognise her yet?
644
00:55:01,741 --> 00:55:04,720
And now, the moment
we've all been waiting for.
645
00:55:04,744 --> 00:55:08,749
The moment which will determine
Ray Reardon's fate...
646
00:55:09,375 --> 00:55:11,252
Here she is, folks!
647
00:55:19,762 --> 00:55:23,829
And last but not least, it's...
Baby Bob! Yeah!
648
00:55:24,768 --> 00:55:27,059
For those of you who
don't remember Bob Baby
649
00:55:27,083 --> 00:55:30,670
from last year's cutie-pie contest.
Well, he wasn't born yet.
650
00:55:30,774 --> 00:55:34,675
Okay. And now it's Tina.
Cute as ever. Yeah.
651
00:55:34,780 --> 00:55:38,281
And... Lena. Cuter than ever.
That's right.
652
00:55:38,305 --> 00:55:40,972
All right, come on now, that's it baby,
don't serve it, baby. Feel the burn.
653
00:55:40,996 --> 00:55:42,286
Attagirl! Okay.
654
00:55:42,310 --> 00:55:46,082
And... Pinhead Ray, that's right.
Pinhead Ray with the perfect life.
655
00:55:46,106 --> 00:55:48,293
He's got the perfect wife.
The perfect family.
656
00:55:48,317 --> 00:55:50,086
Why, he's got everything
a man could possibly want
657
00:55:50,110 --> 00:55:52,088
except a Wednesday afternoon
golf game.
658
00:55:52,112 --> 00:55:54,508
And, well, a cute young mistress.
But never mind that now.
659
00:55:54,532 --> 00:55:56,511
He doesn't have time
for any of these things..
660
00:55:56,535 --> 00:55:57,991
Stop it, Norman.
That's not funny.
661
00:55:58,015 --> 00:56:01,100
Exactly my point. According to the
East German judge Lena, it's not funny.
662
00:56:01,124 --> 00:56:02,790
So now we come
to our legal beagle Elaine
663
00:56:02,814 --> 00:56:05,608
and her client Bernardo
from West Side Story and...
664
00:56:06,547 --> 00:56:09,005
A post. That is a
great post, by the way.
665
00:56:09,029 --> 00:56:11,006
And now let's turn the camera on...
666
00:56:11,030 --> 00:56:14,427
This guy, yes!
This is a stupid guy.
667
00:56:14,451 --> 00:56:16,326
This is a guy
who can't make a living.
668
00:56:16,350 --> 00:56:19,538
- This is... This is...
- A pain in the ass!
669
00:56:19,562 --> 00:56:21,437
A pain in the ass!
Thank you, Ray, thank you.
670
00:56:21,461 --> 00:56:23,439
This is a guy
who's going nowhere fast.
671
00:56:23,463 --> 00:56:26,338
- This is... This is...
- A pain in the ass!
672
00:56:26,362 --> 00:56:28,716
A pain in the ass again.
Thank you, Ray, yes.
673
00:56:28,740 --> 00:56:29,676
Will somebody stop him?
674
00:56:29,700 --> 00:56:31,823
A pain in the ass!
Stop me? I can't be stopped.
675
00:56:31,847 --> 00:56:33,016
That's enough, Norman.
676
00:56:33,850 --> 00:56:35,435
For Christ's sake!
677
00:56:35,852 --> 00:56:39,607
No one has to tell me twice.
Hey, where's the beer?
678
00:56:41,859 --> 00:56:44,446
So... how's everything?
679
00:56:44,863 --> 00:56:47,241
- Since we talked this morning?
- Come on.
680
00:56:47,867 --> 00:56:50,766
Now come on, I haven't seen
Lena in a while. She looks great.
681
00:56:50,870 --> 00:56:52,160
You're right, she looks great.
682
00:56:52,184 --> 00:56:54,833
Four months after giving birth.
She looks really great.
683
00:56:54,938 --> 00:56:57,670
- Very great, and I'll be honest with you...
- Yes?
684
00:56:58,712 --> 00:56:59,961
No, I won't, actually.
685
00:56:59,985 --> 00:57:01,963
I changed my mind
and I will not be honest.
686
00:57:01,987 --> 00:57:03,861
Because it's just that...
687
00:57:03,885 --> 00:57:06,761
I think I saw somewhere.
Where, for them,
688
00:57:06,785 --> 00:57:08,971
giving birth is like
having an affair.
689
00:57:08,995 --> 00:57:09,996
It gives them a glow.
690
00:57:10,101 --> 00:57:11,870
A glow, yes.
691
00:57:11,894 --> 00:57:14,940
So she's alive again in a whole
new way, and that's beautiful.
692
00:57:15,044 --> 00:57:15,795
A glow?
693
00:57:15,899 --> 00:57:19,800
You, by the way, can kiss my ass.
And that'll make us both happy.
694
00:57:19,904 --> 00:57:22,491
It's the strangest thing.
See for yourself.
695
00:57:23,638 --> 00:57:27,496
- Well, Bernardo?
- It doesn't look like him to me.
696
00:57:27,914 --> 00:57:28,891
I rest my case.
697
00:57:28,915 --> 00:57:30,893
He doesn't look like
either of his parents.
698
00:57:30,917 --> 00:57:32,895
I think he was switched
in the hospital.
699
00:57:32,919 --> 00:57:34,898
I'm sorry.
Is that what happened?
700
00:57:34,922 --> 00:57:38,363
Did some drunken nurse
switch you?
701
00:57:40,929 --> 00:57:42,202
There you go.
702
00:57:43,766 --> 00:57:44,997
Good night.
703
00:57:45,936 --> 00:57:49,898
Good night.
Good night, sweetie.
704
00:57:58,951 --> 00:58:00,829
I can't.
705
00:58:04,958 --> 00:58:06,856
I told you I couldn't.
706
00:58:06,961 --> 00:58:10,402
Of course I want to.
It's just...
707
00:58:12,967 --> 00:58:15,199
You just have to be patient.
708
00:58:16,972 --> 00:58:17,972
Yeah?
709
00:58:20,977 --> 00:58:23,688
I absolutely guarantee it.
710
00:58:25,983 --> 00:58:28,006
Yeah, okay.
711
00:58:31,030 --> 00:58:32,115
Okay.
712
00:58:33,992 --> 00:58:35,140
Bye.
713
00:58:41,731 --> 00:58:42,731
Debby.
714
00:58:44,630 --> 00:58:47,758
She wants me to go see
those male strippers.
715
00:58:50,011 --> 00:58:51,368
That should be fun.
716
00:58:55,017 --> 00:58:58,980
- Could you try her again. Please?
- I just did, sir...
717
00:59:00,023 --> 00:59:04,507
Keep trying her every
ten minutes until you reach her.
718
00:59:06,030 --> 00:59:07,425
Yes, sir but it's Wednesday.
719
00:59:07,449 --> 00:59:09,951
I have that funeral tomorrow
so I'm leaving early.
720
00:59:12,037 --> 00:59:15,016
Just keep trying, please,
until you go.
721
00:59:15,040 --> 00:59:17,731
Yes, sir, of course.
722
00:59:18,044 --> 00:59:20,026
Fuck it.
723
00:59:27,472 --> 00:59:30,329
I love these late dinners
after the kids are asleep.
724
00:59:31,059 --> 00:59:32,854
You have a bruise on your leg.
725
00:59:33,688 --> 00:59:35,919
- Christ.
- Where did you get it?
726
00:59:36,962 --> 00:59:37,964
My shrink says I should..
727
00:59:38,590 --> 00:59:40,568
Why do I always
have to go through this?
728
00:59:40,592 --> 00:59:42,362
I'm clumsy. I bruise easily.
729
00:59:42,386 --> 00:59:44,947
And I don't want to talk about it
every time I bump into a chair.
730
00:59:45,014 --> 00:59:46,412
Did you cook this?
731
00:59:48,080 --> 00:59:49,265
No, it's takeout.
732
00:59:49,289 --> 00:59:50,708
- Why didn't you cook?
- What?
733
00:59:50,811 --> 00:59:52,165
Why didn't you cook?
734
00:59:52,189 --> 00:59:54,712
Cause cooking gets boring.
Why didn't you cook?
735
00:59:55,025 --> 00:59:56,465
I work all day.
736
00:59:57,612 --> 00:59:59,490
What's wrong with you?
737
01:00:18,428 --> 01:00:20,615
I hope you enjoy
these psychotic episodes.
738
01:00:20,639 --> 01:00:23,017
- So you go to his place?
- Excuse me?
739
01:00:23,122 --> 01:00:24,811
You fuck him at his place?
740
01:00:25,854 --> 01:00:27,626
What are you talking about?
741
01:00:34,655 --> 01:00:36,116
Open it up.
742
01:00:40,142 --> 01:00:42,374
Did your secretary tell you
I called today?
743
01:00:44,147 --> 01:00:46,588
At noon.
I was out on site.
744
01:00:48,673 --> 01:00:50,654
I called back all afternoon.
745
01:00:54,158 --> 01:00:56,057
I had this fantasy
of coming to your office
746
01:00:56,161 --> 01:00:58,538
and screwing your brains out
on top of your desk.
747
01:00:59,685 --> 01:01:01,542
I guess the fantasy
was misplaced.
748
01:01:02,689 --> 01:01:04,146
When you weren't there,
I went to my shrink's
749
01:01:04,170 --> 01:01:05,443
and then I went to Debby's.
750
01:01:06,694 --> 01:01:08,279
If you don't believe me,
call Debby.
751
01:01:09,114 --> 01:01:10,469
Want to call her?
752
01:01:15,183 --> 01:01:16,183
Go ahead.
753
01:01:23,193 --> 01:01:24,193
The machine.
754
01:01:24,611 --> 01:01:26,384
And you didn't leave a message.
755
01:01:29,303 --> 01:01:31,911
You want to leave a message?
Here.
756
01:01:34,205 --> 01:01:36,605
You're sick.
Get some help.
757
01:01:56,544 --> 01:01:57,671
Ray.
758
01:01:59,548 --> 01:02:01,112
What do you want, Ray?
759
01:02:05,242 --> 01:02:06,808
I know what you want.
760
01:02:12,251 --> 01:02:14,234
Pretend it's all a dream.
761
01:02:34,277 --> 01:02:36,092
Sorry I'm late, everybody.
762
01:02:38,282 --> 01:02:39,345
Are you the temp?
763
01:02:41,014 --> 01:02:44,265
- Yes. Sir. Alice Keller.
- I'm Ray Reardon.
764
01:02:44,289 --> 01:02:47,147
I guess my secretary left.
765
01:02:48,607 --> 01:02:49,837
Have we met?
766
01:02:51,297 --> 01:02:54,781
No, sir.
I don't believe we have.
767
01:02:55,928 --> 01:02:57,888
Yes, we have.
Wait, you're...
768
01:02:58,826 --> 01:03:01,580
You're friends
with my wife, right? Lena?
769
01:03:02,831 --> 01:03:04,313
Sure, you are.
770
01:03:04,730 --> 01:03:07,067
Lena Mathers.
You were at our wedding.
771
01:03:08,839 --> 01:03:09,987
Tell me.
772
01:03:15,054 --> 01:03:16,139
Hi.
773
01:03:18,329 --> 01:03:20,144
What a nice idea
to meet in the park.
774
01:03:22,334 --> 01:03:24,212
You recognise that woman?
775
01:03:37,289 --> 01:03:39,458
You hired a temp
to be your friend?
776
01:03:39,563 --> 01:03:41,545
A person's supposed
to have friends, right?
777
01:03:45,361 --> 01:03:46,947
Everyone has friends.
778
01:03:47,990 --> 01:03:51,054
When you told her what the job was,
you were laughing and making fun of me.
779
01:03:51,367 --> 01:03:53,120
She didn't understand.
780
01:03:55,101 --> 01:03:56,976
See, it wasn't
just that I became Lena
781
01:03:57,000 --> 01:03:58,775
and Lena happened to meet you.
782
01:04:01,380 --> 01:04:02,507
I chose you.
783
01:04:05,322 --> 01:04:07,825
I first saw you
five years ago in New York.
784
01:04:11,016 --> 01:04:15,085
A party on the West Side,
Riverside and... 90 something.
785
01:04:16,231 --> 01:04:19,152
I saw you.
And somehow I knew.
786
01:04:20,820 --> 01:04:22,802
I knew you were it.
787
01:04:26,410 --> 01:04:28,413
I was still married.
788
01:04:29,038 --> 01:04:31,270
Then later I heard
you'd left your wife.
789
01:04:33,251 --> 01:04:35,292
A friend of mine,
Mimi Moore, knows Norman
790
01:04:35,316 --> 01:04:38,215
and so she got
information from him.
791
01:04:38,736 --> 01:04:39,737
Information?
792
01:04:39,946 --> 01:04:42,950
The kind of things you like.
What kind of woman you like.
793
01:04:43,054 --> 01:04:45,450
Wait a minute.
So you've pretended.
794
01:04:45,474 --> 01:04:47,978
Just a few things.
Just the outside.
795
01:04:50,855 --> 01:04:53,859
It's like putting on new clothes
or a new perfume.
796
01:04:53,963 --> 01:04:56,508
Personality is a perfume?
797
01:04:58,281 --> 01:04:59,281
Sure.
798
01:04:59,866 --> 01:05:02,116
Perfume's intended
to attract somebody.
799
01:05:02,140 --> 01:05:05,207
But it's not the thing
you fall in love with... is it?
800
01:05:07,084 --> 01:05:08,336
I don't know.
801
01:05:14,195 --> 01:05:15,489
Is this the end?
802
01:05:17,991 --> 01:05:20,971
I can't keep opening
my heart to you and getting...
803
01:05:20,995 --> 01:05:23,019
Isn't that what love is?
804
01:05:24,792 --> 01:05:26,272
I don't mean passion.
805
01:05:27,107 --> 01:05:28,107
Love.
806
01:05:30,798 --> 01:05:34,091
Isn't an act of faith.
Loving someone
807
01:05:34,115 --> 01:05:37,453
despite having to put up
with things which are intolerable?
808
01:05:41,123 --> 01:05:42,688
Opening your heart...
809
01:05:45,504 --> 01:05:47,068
...again... and again?
810
01:05:53,137 --> 01:05:56,325
She's right.
I mean, are you perfect?
811
01:05:56,349 --> 01:05:58,912
No, but you want
to be loved anyway, right?
812
01:05:58,936 --> 01:06:00,417
Love her anyway.
813
01:06:01,460 --> 01:06:04,422
It's how we save ourselves.
By loving people.
814
01:06:04,943 --> 01:06:06,737
I could tell you
some stories about Elaine.
815
01:06:06,841 --> 01:06:09,698
It's just... I feel like a fool.
816
01:06:10,532 --> 01:06:12,511
We're all fools in love, aren't we?
817
01:06:12,535 --> 01:06:14,831
We're all fools in love, aren't we?
818
01:06:18,542 --> 01:06:20,525
Follow your heart.
819
01:06:24,549 --> 01:06:27,303
- Thanks, man.
- Yeah.
820
01:06:29,076 --> 01:06:30,745
This is what friends are for.
821
01:06:37,565 --> 01:06:39,151
Hal, they're being
very generous.
822
01:06:39,568 --> 01:06:41,465
I just don't need the work.
823
01:06:41,570 --> 01:06:44,365
You should lower the pitch.
All right, okay.
824
01:06:44,574 --> 01:06:47,369
Listen on that other matter,
just forget it ok. Let's settle.
825
01:06:47,578 --> 01:06:50,475
Yeah, okay.
He's always in the car.
826
01:06:51,205 --> 01:06:52,183
Just a very...
827
01:06:52,207 --> 01:06:54,561
Also, Sally, we should call
Mr. Mura, please.
828
01:06:54,585 --> 01:06:55,483
Yes, sir.
829
01:06:55,588 --> 01:06:58,591
Your wife's Visa bill came here
instead of the house.
830
01:06:59,112 --> 01:07:01,195
Lena handles the money.
Why would they have sent...
831
01:07:01,219 --> 01:07:03,302
Apparently it's a new card
and they made a mistake.
832
01:07:03,326 --> 01:07:05,913
OK so pay it.
I'll ask her about it tonight.
833
01:07:06,017 --> 01:07:09,145
- Do you want to look it over?
- No.
834
01:07:12,231 --> 01:07:13,588
Should I?
835
01:07:33,632 --> 01:07:36,115
What day of the week
was May 27th?
836
01:07:36,636 --> 01:07:38,305
A Wednesday, sir.
837
01:07:52,070 --> 01:07:55,616
- Would you call my house, please?
- I did, sir. She's not home.
838
01:07:56,659 --> 01:07:59,997
- Try the Hotel Chanticleer.
- Yes, sir.
839
01:08:08,673 --> 01:08:10,176
Lena Reardon, please.
840
01:08:13,408 --> 01:08:14,869
She checked out.
841
01:08:35,705 --> 01:08:36,708
You got the keys?
842
01:08:37,542 --> 01:08:39,837
Good girl, Tina.
843
01:08:41,714 --> 01:08:43,507
Hi, sweetie, be careful.
844
01:08:43,716 --> 01:08:46,696
- Hi.
- Hi. I put a snack on the table.
845
01:08:46,720 --> 01:08:48,805
Good.
He's a good boy.
846
01:09:01,257 --> 01:09:03,635
- Jeanne, take the kids out.
- What?
847
01:09:03,740 --> 01:09:06,159
- Take the kids outside, please.
- Where will I take them?
848
01:09:06,263 --> 01:09:08,640
- Anywhere. The park.
- Yes. Sir.
849
01:09:08,745 --> 01:09:10,143
Come on, Tina.
850
01:09:12,750 --> 01:09:14,941
Come on.
Tina, come on.
851
01:09:21,490 --> 01:09:24,514
Is it really necessary
to throw a scene every single day?
852
01:09:30,875 --> 01:09:32,127
What's that for?
853
01:10:16,763 --> 01:10:17,827
You threw away the bill.
854
01:10:18,870 --> 01:10:19,870
What bill?
855
01:10:20,246 --> 01:10:23,166
Hotel Chanticleer
every fucking Wednesday!
856
01:10:26,838 --> 01:10:28,194
I threw it away?
857
01:10:45,798 --> 01:10:48,881
Let me ask you this:
Why weren't you more careful?
858
01:10:48,905 --> 01:10:51,241
Why didn't you get
a second diaphragm?
859
01:10:52,284 --> 01:10:55,392
Leaving evidence around
like this, it's sloppy.
860
01:10:56,018 --> 01:10:57,499
Why didn't he use a prophylactic?
861
01:10:57,708 --> 01:10:59,477
Sometimes we do use
a prophylactic.
862
01:10:59,501 --> 01:11:01,212
And sometimes I just
give him a blow job.
863
01:11:03,506 --> 01:11:05,091
I always knew
you were abusive.
864
01:11:05,195 --> 01:11:07,261
I do you, you do me.
865
01:11:08,095 --> 01:11:10,681
- Who is it?
- Don't you know?
866
01:11:12,141 --> 01:11:13,331
Can't you guess?
867
01:11:14,895 --> 01:11:16,021
Debby.
868
01:11:18,315 --> 01:11:21,319
- Debby's an answering machine.
- That's right.
869
01:11:21,423 --> 01:11:23,802
Just a woman's voice..
Someone saying they're Debby.
870
01:11:23,906 --> 01:11:25,491
Who the fuck is it?
871
01:11:26,221 --> 01:11:27,910
You know him better than I do.
872
01:11:28,223 --> 01:11:30,913
Well... in some ways,
you know him better.
873
01:11:31,643 --> 01:11:32,923
In other ways,
I know him better.
874
01:11:34,376 --> 01:11:37,296
What? Aren't I telling you
what you've always suspected.
875
01:11:38,339 --> 01:11:40,321
What you've always
wanted to hear?
876
01:11:42,719 --> 01:11:43,929
What else do you want to hear?
877
01:11:44,555 --> 01:11:46,620
You want to hear
how good it was?
878
01:11:46,933 --> 01:11:49,328
- Stop it.
- It was fucking great.
879
01:11:49,352 --> 01:11:50,913
His cock is so huge.
880
01:11:50,937 --> 01:11:54,692
He makes me come
and come and come.
881
01:11:56,256 --> 01:11:57,738
And the amazing thing is, really,
882
01:11:57,946 --> 01:11:59,948
all this time,
you never suspected.
883
01:12:00,365 --> 01:12:01,533
All what time?
884
01:12:01,950 --> 01:12:05,538
The whole time, Ray.
Even before we were married.
885
01:12:05,955 --> 01:12:07,457
All my bruises.
886
01:12:10,272 --> 01:12:13,610
The whole time?
What about the kids?
887
01:12:15,967 --> 01:12:17,093
Are they mine?
888
01:12:19,387 --> 01:12:21,890
- Do you know?
- Of course I do.
889
01:12:24,290 --> 01:12:25,436
Whose are they?
890
01:12:29,983 --> 01:12:32,320
I love them,
and I raised them.
891
01:12:34,405 --> 01:12:35,595
Yes, you have.
892
01:12:37,993 --> 01:12:40,393
But I'm still not gonna tell you.
893
01:12:58,016 --> 01:12:59,060
Is that all?
894
01:13:38,064 --> 01:13:39,337
Wednesday.
895
01:13:40,901 --> 01:13:43,195
Wednesday.
Norman's fucking golf game.
896
01:13:55,292 --> 01:13:57,191
- Mr. Reardon.
- Who are you?
897
01:13:58,338 --> 01:14:00,170
I'm Dr. Shteen.
Lena's psychiatrist.
898
01:14:00,194 --> 01:14:01,613
What happened?
Where's my wife?
899
01:14:01,718 --> 01:14:03,070
Lena called. She was hysterical.
900
01:14:03,094 --> 01:14:05,490
I am here to evaluate
your mental state.
901
01:14:05,514 --> 01:14:08,493
- My mental state?
- If you're a danger to your wife.
902
01:14:08,517 --> 01:14:11,103
We can have you committed
for 72 hours' observation.
903
01:14:11,520 --> 01:14:14,003
Get the fuck out of my house,
you son of a bitch!
904
01:14:14,107 --> 01:14:15,275
Officer!
905
01:14:16,109 --> 01:14:17,403
Take it easy.
906
01:14:20,114 --> 01:14:21,803
What the fuck's this?
907
01:14:22,116 --> 01:14:25,453
Take him away.
5150.
908
01:14:37,134 --> 01:14:39,217
You will be held for observation
909
01:14:39,241 --> 01:14:43,724
according to Welfare
and Institutions Code 5150.
910
01:14:44,560 --> 01:14:47,644
You may use the telephone,
wear your own clothes
911
01:14:47,668 --> 01:14:51,543
and you may petition the court
at any time for your release.
912
01:14:51,567 --> 01:14:53,651
I don't care what kind
of law you practice, Hal.
913
01:14:53,675 --> 01:14:57,342
I don't care what it costs.
I want out of here right now.
914
01:14:57,366 --> 01:15:00,078
The law? Fuck the law.
915
01:15:09,171 --> 01:15:12,864
And now, babycakes, the moment
you've all been waiting for
916
01:15:13,177 --> 01:15:16,157
the moment which will determine
Ray Reardon's fate.
917
01:15:16,181 --> 01:15:18,246
Here she is, folks!
918
01:15:19,185 --> 01:15:20,266
That's right, Ray!
919
01:15:20,290 --> 01:15:23,269
It wasn't your second wife.
It was your first.
920
01:15:23,293 --> 01:15:25,272
You should have stayed
with Martha.
921
01:15:25,296 --> 01:15:26,481
Come on down!
922
01:15:26,505 --> 01:15:29,008
Come on!
Give her one last dance!
923
01:16:12,664 --> 01:16:14,333
Hi, sweetie.
924
01:16:22,468 --> 01:16:24,053
How are the kids?
I miss them.
925
01:16:24,887 --> 01:16:28,328
Just peachy.
Want to go for a walk?
926
01:16:32,583 --> 01:16:35,066
I can't believe
they let us out together.
927
01:16:35,274 --> 01:16:36,859
Oscar will protect me.
928
01:16:37,276 --> 01:16:38,966
A facility this expensive...
929
01:16:40,113 --> 01:16:42,780
What if I fly into a rage
and attack you?
930
01:16:42,804 --> 01:16:44,181
You're sedated.
931
01:16:44,911 --> 01:16:48,456
I am?
I don't feel sedated.
932
01:16:49,290 --> 01:16:51,669
That's because you're crazy.
933
01:16:52,711 --> 01:16:54,381
So, what are you doing here?
934
01:16:57,300 --> 01:16:58,277
Friday's your hearing.
935
01:16:58,301 --> 01:17:02,282
I wanted to tell you.
Whichever way it goes...
936
01:17:02,306 --> 01:17:03,371
Whichever way it goes?
937
01:17:04,726 --> 01:17:07,417
I'm not dangerous.
I'm not crazy.
938
01:17:07,521 --> 01:17:09,794
They aren't going
to keep me in here.
939
01:17:10,628 --> 01:17:12,861
I just wanted to say...
940
01:17:14,842 --> 01:17:15,842
Ray?
941
01:17:21,328 --> 01:17:22,560
In spite of everything...
942
01:17:24,958 --> 01:17:26,147
I love you.
943
01:17:28,649 --> 01:17:30,778
I really, truly love you.
944
01:17:32,342 --> 01:17:34,135
Norman will be disappointed.
945
01:17:34,969 --> 01:17:37,890
Yeah. You've seen
who I really am.
946
01:17:40,352 --> 01:17:42,480
You've seen more
than anybody ever...
947
01:17:44,357 --> 01:17:46,129
...and you kept on loving me.
948
01:17:56,099 --> 01:17:57,768
You're a psychopath.
949
01:18:01,377 --> 01:18:02,712
Probably.
950
01:18:05,005 --> 01:18:07,404
A psychopath can
still love somebody, can't they?
951
01:18:18,396 --> 01:18:20,295
- Your Honour.
- Counsellor.
952
01:18:20,399 --> 01:18:22,586
My client's been off
medication for 36 hours?
953
01:18:22,610 --> 01:18:23,883
Yes, of course.
954
01:18:24,404 --> 01:18:27,011
The staff should be
bringing him in any minute now.
955
01:18:44,156 --> 01:18:46,510
Mr. Reardon, you requested
this writ hearing.
956
01:18:46,534 --> 01:18:47,511
Yes, Your Honour.
957
01:18:47,535 --> 01:18:49,600
You're being incarcerated
against your will.
958
01:18:50,434 --> 01:18:53,020
And, Dr. Spatz,
the hospital recommends?
959
01:18:53,437 --> 01:18:55,232
It's a perplexing case.
Your Honour.
960
01:18:55,440 --> 01:19:00,134
I suspect an atypical psychosis,
but I need more time to evaluate.
961
01:19:01,176 --> 01:19:03,617
- 180 days additional?
- Wait a minute.
962
01:19:05,077 --> 01:19:08,727
Considering the danger to his wife.
Yes that's what I'd recommend.
963
01:19:10,457 --> 01:19:13,542
Mr. Reardon, you understand
this is a legal proceeding.
964
01:19:13,566 --> 01:19:17,362
But I find it very useful
if the patient testifies first.
965
01:19:17,466 --> 01:19:19,636
- Your Honour, we'd prefer...
- I'd be glad to.
966
01:19:20,888 --> 01:19:24,388
You're saying that your wife
created a character and identity
967
01:19:24,412 --> 01:19:25,765
so you would
fall in love with her.
968
01:19:25,789 --> 01:19:28,872
And she was guided
by your friend, this Norman.
969
01:19:28,896 --> 01:19:31,754
Who she slept with
throughout your marriage at this...
970
01:19:33,109 --> 01:19:34,591
Hotel Chanticleer.
971
01:19:35,321 --> 01:19:37,466
And she'd call him
sometimes on the phone
972
01:19:37,490 --> 01:19:41,199
and pretend it was this
fictitious girlfriend Debby.
973
01:19:41,223 --> 01:19:43,393
This sounds so crazy, but...
974
01:19:43,498 --> 01:19:45,250
No, no, no. Not at all.
975
01:19:47,127 --> 01:19:50,689
But the discovery
of all this in such a short time.
976
01:19:50,713 --> 01:19:51,713
I mean...
977
01:19:57,931 --> 01:19:59,016
I hit her.
978
01:20:01,936 --> 01:20:05,708
I've never done that before.
And the idea that I pose
979
01:20:05,732 --> 01:20:08,318
some sort of permanent danger
to her is just ludicrous.
980
01:20:08,944 --> 01:20:09,944
I understand.
981
01:20:10,258 --> 01:20:13,179
I think any of us
making that sort of discovery...
982
01:20:14,951 --> 01:20:16,036
Right.
983
01:20:18,539 --> 01:20:20,917
Now let's see what
the other side has to say.
984
01:20:22,377 --> 01:20:25,234
I'd like to call Dr. Shteen, please.
985
01:20:25,860 --> 01:20:28,213
Dr. Shteen,
as Mrs. Reardon's psychiatrist,
986
01:20:28,237 --> 01:20:30,529
do you find that her husband
poses a threat to her life?
987
01:20:30,553 --> 01:20:32,618
I've thought so for some time.
988
01:20:33,764 --> 01:20:36,101
Mrs. Reardon has been seeing me
for several years...
989
01:20:37,561 --> 01:20:38,955
...and on many occasions
990
01:20:38,979 --> 01:20:42,421
she's had visible
and very alarming bruises.
991
01:20:43,569 --> 01:20:46,468
When I asked her about them,
she said that her husband hit her.
992
01:20:46,572 --> 01:20:48,595
- That's bullshit.
- Mr. Reardon.
993
01:20:50,993 --> 01:20:55,792
I've advised Lena frequently
to go and see the police.
994
01:20:57,210 --> 01:20:59,128
So when this latest
incident occurred...
995
01:21:01,110 --> 01:21:02,362
Your Honour, may I?
996
01:21:23,031 --> 01:21:25,034
I told you before..
I never hit that high.
997
01:21:25,347 --> 01:21:27,516
- She's done this to herself.
- I'll take care of it.
998
01:21:27,620 --> 01:21:29,123
It's a fucking frame-up.
999
01:21:31,625 --> 01:21:35,108
Then Mr. Reardon's accusations
about you and his wife...
1000
01:21:35,942 --> 01:21:39,594
Look, I'm an asshole, Your Honour.
Can I say that?
1001
01:21:40,637 --> 01:21:43,077
All right, see. I've always
been an asshole, but this...
1002
01:21:45,059 --> 01:21:47,289
Even if Lena wanted me...
1003
01:21:48,645 --> 01:21:51,398
I probably couldn't resist,
to be honest.
1004
01:21:52,650 --> 01:21:54,653
Once I could have.
I mean, look at her.
1005
01:21:55,278 --> 01:21:57,157
But to carry on this long?
1006
01:22:00,389 --> 01:22:01,745
Ray is my friend.
1007
01:22:05,082 --> 01:22:08,645
Besides, every Wednesday
afternoon for the last ten years
1008
01:22:08,669 --> 01:22:10,004
I've played golf.
1009
01:22:12,090 --> 01:22:16,071
I've brought some letters
from my golf buddies.
1010
01:22:16,095 --> 01:22:17,095
Some...
1011
01:22:23,687 --> 01:22:26,211
And these bruises,
have you seen them before?
1012
01:22:26,837 --> 01:22:27,669
Sure.
1013
01:22:27,693 --> 01:22:30,087
And are you aware of any other
examples of violence.
1014
01:22:30,111 --> 01:22:31,364
Particularly towards women?
1015
01:22:34,700 --> 01:22:36,202
What was that?
1016
01:22:39,122 --> 01:22:42,251
Ray's first wife Martha..
When they broke up, he slapped her.
1017
01:22:51,032 --> 01:22:52,054
I'm sorry.
1018
01:22:53,826 --> 01:22:56,893
Your Honour,
that was 4 1/2 years ago.
1019
01:22:58,040 --> 01:22:59,897
So noted. Counsellor.
1020
01:23:00,835 --> 01:23:01,812
And your name.
1021
01:23:01,836 --> 01:23:05,424
- Debby Tribbium.
- And what is your relationship?
1022
01:23:05,737 --> 01:23:09,574
I'm just... I'm a friend
of Lena's from dance class.
1023
01:23:10,513 --> 01:23:12,641
And she calls me
on the phone sometimes.
1024
01:23:12,745 --> 01:23:14,226
Have you met Mr. Reardon?
1025
01:23:14,747 --> 01:23:18,335
Sure, a couple of times.
I had dinner there.
1026
01:23:18,752 --> 01:23:20,146
Once I dropped by.
1027
01:23:20,170 --> 01:23:23,133
She's lying. I've never met her.
She's a fucking temp.
1028
01:23:24,592 --> 01:23:26,929
Debby, do you work
for a temporary agency?
1029
01:23:28,285 --> 01:23:30,559
- Excuse me?
- Do you?
1030
01:23:31,184 --> 01:23:33,666
I own a cookie shop
on the North side.
1031
01:23:33,770 --> 01:23:35,836
Chocolate chip, oatmeal raisin.
1032
01:23:36,774 --> 01:23:39,111
Okay, then. Describe
the Reardons' apartment.
1033
01:23:40,779 --> 01:23:45,159
It's a penthouse apartment
with cathedral ceilings.
1034
01:23:48,100 --> 01:23:50,078
The living room is on the right,
kitchen's on the left and...
1035
01:23:50,102 --> 01:23:51,288
The living room is on the right,
kitchen's on the left and...
1036
01:23:51,312 --> 01:23:52,356
All right.
1037
01:23:56,318 --> 01:23:58,297
Mr. Reardon.
You're a distinguished architect
1038
01:23:58,321 --> 01:23:59,697
without a blemish on your record.
1039
01:24:00,323 --> 01:24:01,805
There's no history
of mental illness.
1040
01:24:02,117 --> 01:24:03,807
I'm sane, Your Honour.
1041
01:24:04,015 --> 01:24:06,602
You look sane.
You sound sane, sir.
1042
01:24:06,811 --> 01:24:09,124
But everything you say
seems to be a delusion.
1043
01:24:09,854 --> 01:24:12,897
Frankly, I'd like to believe you.
But without a witness
1044
01:24:12,921 --> 01:24:14,108
or some sort of corroboration...
1045
01:24:14,132 --> 01:24:16,196
But, Your Honour.
What about her bills?
1046
01:24:16,822 --> 01:24:18,801
The Hotel Chanticleer
every Wednesday?
1047
01:24:18,825 --> 01:24:22,474
$133. $379.
1048
01:24:24,665 --> 01:24:25,665
Mrs. Reardon?
1049
01:24:25,770 --> 01:24:27,939
Your Honour, I went
to this Hotel Chanticleer.
1050
01:24:28,148 --> 01:24:30,021
And I have a letter
from the manager
1051
01:24:30,045 --> 01:24:31,816
saying he's never
seen me before.
1052
01:24:31,840 --> 01:24:33,738
That I'm not
the Lena Reardon he knows.
1053
01:24:34,363 --> 01:24:36,053
Then who's responsible
for these charges?
1054
01:24:37,200 --> 01:24:40,139
I must have used that credit card
once or twice and then lost it.
1055
01:24:40,163 --> 01:24:43,166
I didn't realise it was missing
until a few days ago.
1056
01:24:43,583 --> 01:24:46,354
I called the company, and they
sent over copies of the charges.
1057
01:24:46,378 --> 01:24:47,922
If you'd like
to compare signatures.
1058
01:24:49,173 --> 01:24:51,175
- That's not necessary.
- What?!
1059
01:24:51,383 --> 01:24:54,658
- I'm sorry, Mr. Reardon.
- You're sorry?
1060
01:24:55,076 --> 01:24:56,470
- You're sorry?
- Relax.
1061
01:24:56,494 --> 01:24:58,473
This is my life
we're talking about.
1062
01:24:58,497 --> 01:25:00,954
I'm aware of that, sir.
And I'm doing you a favour.
1063
01:25:00,978 --> 01:25:03,982
If you weren't in this hospital,
your wife could have put you in jail.
1064
01:25:04,399 --> 01:25:06,881
But this is not
what this is about.
1065
01:25:07,090 --> 01:25:08,675
Don't you see what she's doing?
1066
01:25:08,779 --> 01:25:11,407
She's stolen my children.
She's stolen my house.
1067
01:25:11,929 --> 01:25:13,409
And she's manipulating you.
1068
01:25:13,618 --> 01:25:14,891
Mr. Reardon, that's enough.
1069
01:25:15,204 --> 01:25:18,207
- Get your fucking hands off me.
- I'm warning you, sir.
1070
01:25:18,416 --> 01:25:21,378
Fuck you. All right? You've already
made up your fucking mind.
1071
01:25:22,212 --> 01:25:24,903
Very well, then. Proceed.
1072
01:25:25,320 --> 01:25:26,654
Just watch it.
1073
01:25:28,531 --> 01:25:30,325
You have no idea
who you're dealing with.
1074
01:25:30,638 --> 01:25:34,306
She lies to me, and she tells
a different lie to you.
1075
01:25:34,330 --> 01:25:35,620
I'd be happy to take
a polygraph test.
1076
01:25:35,644 --> 01:25:37,894
You're right she'd take it.
She'd pass. Too.
1077
01:25:37,918 --> 01:25:38,919
She is a fucking machine.
1078
01:25:39,962 --> 01:25:41,523
I'm a machine. You married me.
1079
01:25:41,547 --> 01:25:44,614
I married you. And I loved you.
And you're fucking killing me!
1080
01:25:44,926 --> 01:25:47,783
Get your hands off me.
1081
01:25:49,452 --> 01:25:52,581
- Your Honour, please.
- I am not that dumb.
1082
01:25:55,460 --> 01:25:57,025
Here. Take this.
1083
01:26:00,570 --> 01:26:02,364
They don't let us
wear these in here.
1084
01:26:02,572 --> 01:26:06,326
Get your fucking hands off me,
you son of a bitch.
1085
01:26:12,376 --> 01:26:14,878
How we doing today, Ray?
1086
01:26:24,390 --> 01:26:26,684
God bless pharmaceuticals.
1087
01:26:30,397 --> 01:26:31,962
Know what my daddy says?
1088
01:26:35,299 --> 01:26:38,887
My daddy says
there are no accidents.
1089
01:26:39,304 --> 01:26:42,098
That we all get
exactly what we want.
1090
01:26:42,515 --> 01:26:44,059
Your daddy's wrong.
1091
01:26:45,415 --> 01:26:46,666
Talk about it.
1092
01:26:50,420 --> 01:26:55,113
Family makes you crazy...
and friends ease the pain.
1093
01:26:57,742 --> 01:26:58,910
Right, John?
1094
01:26:59,327 --> 01:27:01,559
Yeah. That's what friends are for.
1095
01:27:03,540 --> 01:27:05,147
That's what fr...
1096
01:27:07,128 --> 01:27:08,484
Friends...
1097
01:27:46,696 --> 01:27:47,488
It's Ray.
1098
01:27:47,593 --> 01:27:50,408
Visit me soon.
Don't tell anybody you're coming.
1099
01:27:59,398 --> 01:28:00,754
Go to bed.
1100
01:28:30,643 --> 01:28:31,643
Ray.
1101
01:28:33,438 --> 01:28:35,358
Ray, it's Elaine.
1102
01:28:37,131 --> 01:28:38,131
I'm here.
1103
01:28:40,759 --> 01:28:43,138
Is it all right
if I take him outside?
1104
01:28:43,242 --> 01:28:44,242
You're safe.
1105
01:28:44,556 --> 01:28:47,788
With the drugs he's on,
he couldn't hurt a fly in December.
1106
01:28:49,561 --> 01:28:50,688
Come on.
1107
01:28:52,148 --> 01:28:55,736
You called me, right?
I'm sure it was you.
1108
01:28:56,153 --> 01:28:59,550
Well, look. I've been doing
some work on my own
1109
01:28:59,574 --> 01:29:01,055
to get you out of here.
1110
01:29:01,159 --> 01:29:03,746
But this is a very weird legal area.
1111
01:29:04,163 --> 01:29:06,227
Thanks for coming.
1112
01:29:07,166 --> 01:29:09,960
You know why
I'm in here, right?
1113
01:29:10,169 --> 01:29:13,149
I was wrong about Norman.
And I think it was Larry.
1114
01:29:13,173 --> 01:29:16,177
- What was Larry?
- Larry's been fucking Lena.
1115
01:29:16,803 --> 01:29:19,868
Is that possible for a long time,
four or five years?
1116
01:29:20,807 --> 01:29:23,101
It's possible, but I...
1117
01:29:25,188 --> 01:29:28,003
It's more than possible.
It explains...
1118
01:29:30,193 --> 01:29:32,091
It would explain...
1119
01:29:32,195 --> 01:29:35,175
I think the two of them
are trying to get my money.
1120
01:29:35,199 --> 01:29:38,954
- And go to New Zealand.
- What?
1121
01:29:40,727 --> 01:29:41,727
What?
1122
01:29:42,208 --> 01:29:46,587
He bought a house in New Zealand
without my knowledge.
1123
01:29:47,630 --> 01:29:49,817
It was a down payment
we couldn't afford.
1124
01:29:49,841 --> 01:29:51,194
And when I found out about it
1125
01:29:51,218 --> 01:29:54,034
he told me it was some kind
of an investment.
1126
01:29:59,436 --> 01:30:02,981
- Don't ever tell him you know.
- I won't.
1127
01:30:04,547 --> 01:30:06,715
Make his life a misery.
1128
01:30:08,071 --> 01:30:09,531
Believe me.
1129
01:30:17,667 --> 01:30:19,645
I want to retain
your legal services.
1130
01:30:19,669 --> 01:30:22,256
Is there any way you can be forced
to reveal this conversation?
1131
01:30:22,881 --> 01:30:24,258
- No.
- Good.
1132
01:30:24,570 --> 01:30:26,261
Then tell me
if this will work.
1133
01:30:27,720 --> 01:30:28,720
What?
1134
01:30:32,517 --> 01:30:35,750
Lena, it's Elaine.
I'm out here visiting Ray.
1135
01:30:37,001 --> 01:30:38,274
No, he's sedated.
1136
01:30:38,691 --> 01:30:42,444
He's silent.
But he did say this one thing.
1137
01:30:43,697 --> 01:30:46,658
He said, you made a mistake.
1138
01:30:47,596 --> 01:30:50,705
I don't know.
But he kept repeating it.
1139
01:30:50,809 --> 01:30:53,372
He said, you made
a big mistake.
1140
01:30:53,396 --> 01:30:55,148
You forgot something.
1141
01:30:56,503 --> 01:31:00,467
Yeah, that was all. Okay.
1142
01:31:02,303 --> 01:31:04,910
Yeah. You too.
1143
01:31:07,725 --> 01:31:11,167
I don't know, Ray.
Maybe, maybe not.
1144
01:31:12,731 --> 01:31:15,547
Okay. Ray. I'll see you soon.
1145
01:31:17,633 --> 01:31:18,633
Good luck.
1146
01:31:33,965 --> 01:31:37,302
Billy? Billy, wake up.
1147
01:31:38,345 --> 01:31:39,785
Talk about it.
1148
01:31:41,662 --> 01:31:43,101
What's my name?
1149
01:31:44,352 --> 01:31:46,417
- John?
- What's your name?
1150
01:31:47,981 --> 01:31:50,213
- John.
- Do you want $100?
1151
01:31:51,673 --> 01:31:53,947
- American money?
- You bet.
1152
01:31:54,781 --> 01:31:56,783
I'll remind you every night.
1153
01:31:56,992 --> 01:31:59,954
And one day
I'll tap you on the knee
1154
01:32:00,371 --> 01:32:03,167
and you'll know
what to do, okay?
1155
01:32:03,584 --> 01:32:05,044
Okay, John.
1156
01:32:36,726 --> 01:32:40,690
I'm ready. I'm right as rain.
Ready as Robert.
1157
01:32:42,526 --> 01:32:43,986
Don't worry about me, John.
1158
01:32:50,430 --> 01:32:53,350
Hi. He's over there.
1159
01:33:05,970 --> 01:33:06,970
Ray?
1160
01:33:09,974 --> 01:33:11,018
That's how he is.
1161
01:33:19,673 --> 01:33:20,716
Go ahead.
1162
01:34:00,346 --> 01:34:03,038
- Timber!
- Jesus, Billy!
1163
01:34:03,142 --> 01:34:05,144
Who woke you up?
Get off of me!
1164
01:34:06,291 --> 01:34:08,585
Get off of me!
1165
01:34:13,737 --> 01:34:16,845
Your old boyfriend Buddy.
His father had his mother committed.
1166
01:34:16,949 --> 01:34:18,285
Is that where you got the idea?
1167
01:34:19,849 --> 01:34:20,913
Maybe.
1168
01:34:21,955 --> 01:34:23,519
So everything was planned?
1169
01:34:27,858 --> 01:34:28,858
Well done.
1170
01:34:39,184 --> 01:34:41,771
I just think it's wonderful
that you've come.
1171
01:34:41,875 --> 01:34:43,356
Thank you so, so much.
1172
01:34:43,982 --> 01:34:46,089
I came because of some bullshit
you told Elaine.
1173
01:34:46,193 --> 01:34:47,232
There's a flaw in my plan?
1174
01:34:47,256 --> 01:34:48,858
Speaking of plans. I must ask
1175
01:34:48,882 --> 01:34:51,740
are you really going
to New Zealand with Larry?
1176
01:34:52,783 --> 01:34:55,996
Larry? When I'm done with him,
he'll wish he was you.
1177
01:34:56,621 --> 01:34:58,270
What are you gonna do
with my kids?
1178
01:34:59,521 --> 01:35:01,561
Take your kids away from you
and tell them you died.
1179
01:35:01,627 --> 01:35:03,797
- Or maybe I'll just leave them.
- I don't think so.
1180
01:35:04,527 --> 01:35:07,280
You still don't have the faintest clue
who I am or what I do.
1181
01:35:07,593 --> 01:35:08,593
Likewise.
1182
01:35:11,534 --> 01:35:14,664
God, you are so beautiful.
Ravishing.
1183
01:35:15,916 --> 01:35:18,629
- You okay?
- Never better.
1184
01:35:21,923 --> 01:35:24,322
Never, never better.
1185
01:35:41,779 --> 01:35:42,779
What are you doing?
1186
01:35:44,637 --> 01:35:47,056
This is the last time
we're gonna see each other, right?
1187
01:35:47,682 --> 01:35:48,682
Right.
1188
01:35:49,642 --> 01:35:51,749
I want to thank you
with all sincerity.
1189
01:35:52,375 --> 01:35:54,353
I've been sleepwalking
my whole life.
1190
01:35:54,377 --> 01:35:57,235
And you've woken me up.
And I feel alive now.
1191
01:35:57,965 --> 01:36:01,866
- You're fucked.
- Yes, but I'm alive and inspired.
1192
01:36:01,970 --> 01:36:05,287
You saw your plan with such clarity,
such ruthlessness.
1193
01:36:05,391 --> 01:36:07,160
- Well done.
- Let me go.
1194
01:36:07,184 --> 01:36:08,978
- No.
- I'll scream.
1195
01:36:09,186 --> 01:36:12,189
- No, you won't.
- Why won't I?
1196
01:36:12,294 --> 01:36:14,694
'Cause everyone will come running.
And you won't get it.
1197
01:36:16,675 --> 01:36:19,845
- Get what?
- What you want...
1198
01:36:21,409 --> 01:36:22,807
What you deserve.
1199
01:36:25,518 --> 01:36:29,065
And you deserve to know
the flaw in your plan.
1200
01:36:30,003 --> 01:36:32,090
You were so good at it.
1201
01:36:36,010 --> 01:36:37,889
And you might want
to do it again.
1202
01:36:43,332 --> 01:36:45,105
Okay, tell me.
1203
01:36:49,713 --> 01:36:52,405
- Kiss me first.
- What?
1204
01:36:52,717 --> 01:36:55,303
Kiss me, and I'll tell.
1205
01:36:56,033 --> 01:37:01,562
Only it has to be a real kiss...
...something to remember.
1206
01:37:06,943 --> 01:37:10,072
We don't need Oscar.
We don't need anyone.
1207
01:37:14,055 --> 01:37:15,055
Kiss me...
1208
01:37:17,852 --> 01:37:19,312
...then I'll release you.
1209
01:37:31,075 --> 01:37:32,745
Who are you, Lena?
1210
01:37:39,774 --> 01:37:41,630
Who will you be when you die?
1211
01:37:43,298 --> 01:37:45,677
- You don't have the guts.
- Don't I?
1212
01:37:45,989 --> 01:37:49,848
No, Ray. You're too practical.
What about the consequences?
1213
01:37:50,786 --> 01:37:52,268
There are no consequences.
1214
01:37:53,102 --> 01:37:56,584
That's the flaw in your plan.
1215
01:37:57,419 --> 01:38:01,007
I'm crazy.
You've driven me crazy.
1216
01:38:01,736 --> 01:38:03,072
That was the whole idea.
1217
01:38:04,115 --> 01:38:06,346
Crazy people aren't responsible.
1218
01:38:08,015 --> 01:38:11,666
Crazy people aren't
legally responsible.
1219
01:38:14,647 --> 01:38:16,817
Not guilty by reason of insanity.
89800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.