Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,876 --> 00:00:10,944
Dick: WHAT A BEAUTIFUL DAY
FOR A WALK IN THE PARK.
2
00:00:10,978 --> 00:00:12,246
HEY, ALBRIGHT.
3
00:00:12,280 --> 00:00:14,282
WOULD YOU LIKE
SOME ICE CREAM?
4
00:00:14,315 --> 00:00:16,284
WELL, YES, HARRY,
I SUPPOSE I WOULD.
5
00:00:16,317 --> 00:00:17,318
WELL, YOU'LL HAVE
TO BUY IT, THEN,
6
00:00:17,351 --> 00:00:19,553
'CAUSE MY MONEY'S
NO GOOD HERE.
7
00:00:19,587 --> 00:00:21,055
YOUR MONEY'S
NOT GOOD ANYWHERE.
8
00:00:21,089 --> 00:00:24,325
IT'S NOTHING
BUT PHOTOCOPIES
OF MONEY.
9
00:00:24,358 --> 00:00:26,560
COME ON, HARRY.
10
00:00:26,594 --> 00:00:27,795
[GASPS] HEY, DICK.
11
00:00:27,828 --> 00:00:29,763
LOOK, A PARTY!
LET'S CHECK IT OUT.
12
00:00:29,797 --> 00:00:30,964
SALLY,
WHY WOULD A GROWN MAN
13
00:00:30,998 --> 00:00:33,734
TAKE THE SLIGHTEST
INTEREST IN A CHILD'S B--
14
00:00:33,767 --> 00:00:37,971
[GASPS]
THEY HAVE BALLOONS!
15
00:00:38,005 --> 00:00:39,673
SO, HARRY,
WHAT DO YOU WANT?
16
00:00:39,707 --> 00:00:42,576
WELL, IT'S QUITE
A DAZZLING SELECTION,
17
00:00:42,610 --> 00:00:46,547
BUT I THINK
I'VE GOT A HANKERING
FOR A BOMB POP.
18
00:00:46,580 --> 00:00:49,650
BUT I'VE GOT
A RECEDING GUM LINE,
19
00:00:49,683 --> 00:00:53,020
AND THE BLUE PART
TENDS TO STING.
20
00:00:53,053 --> 00:00:54,588
COOKIEWICHES ARE GOOD.
21
00:00:54,622 --> 00:00:56,924
YOU SEE,
WITH THEM, YOU GET
THE DOUBLE WHAMMY.
22
00:00:56,957 --> 00:01:01,362
YOU GET ICE CREAM
AND A COOKIE.
23
00:01:01,395 --> 00:01:03,131
BUT IT'S
TOO MUCH OF BOTH
24
00:01:03,164 --> 00:01:05,199
AND NOT ENOUGH
OF EITHER.
25
00:01:05,233 --> 00:01:06,066
JUST GET THE PUSH-UP.
26
00:01:06,100 --> 00:01:10,037
OOH, THAT'S--
THAT'S A LOT OF WORK.
27
00:01:10,070 --> 00:01:12,473
OOH, I WANT THE ROSE!
28
00:01:12,506 --> 00:01:13,674
TOO LATE.
I CALLED IT IN MY HEAD.
29
00:01:13,707 --> 00:01:16,377
NO!
30
00:01:16,410 --> 00:01:19,580
[APPLAUSE]
31
00:01:19,613 --> 00:01:23,083
FOR MY NEXT TRICK,
I WILL NEED A HELPER.
32
00:01:23,117 --> 00:01:25,319
HOW ABOUT
ONE OF THE DADDIES?
33
00:01:25,353 --> 00:01:27,087
YOU, SIR.
34
00:01:27,121 --> 00:01:28,722
ME?
35
00:01:28,756 --> 00:01:30,491
WILL YOU HELP ME OUT
ONSTAGE?
36
00:01:30,524 --> 00:01:33,127
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
WE'RE NOT HERE TO MINGLE!
37
00:01:33,161 --> 00:01:35,263
I'M THE HELPER DADDY.
38
00:01:35,296 --> 00:01:36,797
STEP RIGHT UP, SIR.
39
00:01:40,000 --> 00:01:43,771
NOW, WHICH ONE
SHOULD I EAT FIRST?
40
00:01:43,804 --> 00:01:45,539
YEAH, HOLD THIS.
I HAVE TO PAY.
41
00:01:45,573 --> 00:01:47,575
OH. THAT LOOKS GOOD.
42
00:01:47,608 --> 00:01:50,811
HEY, HEY! HELP, HELP!
43
00:01:50,844 --> 00:01:55,015
OHHHHH!
44
00:01:55,048 --> 00:01:56,184
AND WHAT IS
YOUR NAME, SIR?
45
00:01:56,217 --> 00:01:57,285
DICK SOLOMON.
46
00:01:57,318 --> 00:01:58,519
AND DO YOU WASH
BEHIND YOUR EARS?
47
00:01:58,552 --> 00:01:59,687
YEAH.
48
00:01:59,720 --> 00:02:01,755
WELL, THEN,
HOW WOULD YOU
EXPLAIN THIS?
49
00:02:01,789 --> 00:02:05,459
[GASPS]
50
00:02:05,493 --> 00:02:07,395
CAN YOU READ
THAT NOTE?
51
00:02:07,428 --> 00:02:09,297
"HAPPY BIRTHDAY, EMMA."
52
00:02:09,330 --> 00:02:10,664
A BIG HAND FOR DICK.
53
00:02:10,698 --> 00:02:12,733
OH, WOW.
54
00:02:12,766 --> 00:02:14,202
HA HA HA HA!
55
00:02:14,235 --> 00:02:15,803
OH, MAN,
YOU WERE AWESOME!
56
00:02:15,836 --> 00:02:17,505
OH, THANK YOU!
57
00:02:17,538 --> 00:02:19,673
Albright: DICK!
SOMEBODY STOLE MY PURSE!
58
00:02:19,707 --> 00:02:20,608
JUST NOW?
YEAH!
59
00:02:20,641 --> 00:02:22,142
YOU MEAN YOU DIDN'T
SEE ME UP THERE?
60
00:02:22,176 --> 00:02:23,777
THANKS A LOT!
61
00:03:01,849 --> 00:03:06,254
MARY, THIS IS A COMPOSITE
SKETCH OF YOUR ASSAILANT
62
00:03:06,287 --> 00:03:08,522
BASED ON ALL
THE EYEWITNESS ACCOUNTS.
63
00:03:08,556 --> 00:03:10,558
WHY IS HIS HEAD SO BIG?
64
00:03:10,591 --> 00:03:13,594
WHY IS HE HOLDING
A TENNIS RACKET?
65
00:03:13,627 --> 00:03:16,230
WELL, THE DEPARTMENT
CAN'T AFFORD A FULL-TIME
SKETCH ARTIST,
66
00:03:16,264 --> 00:03:20,301
SO WE HAD THE CARICATURE GUY
FROM THE BIRTHDAY PARTY DO IT.
67
00:03:20,334 --> 00:03:23,637
HE ALSO DID A GREAT ONE
OF DON AS A COWBOY.
68
00:03:23,671 --> 00:03:25,706
HA HA HA.
69
00:03:25,739 --> 00:03:27,040
OH, I FEEL SO VULNERABLE
70
00:03:27,074 --> 00:03:28,776
KNOWING THAT HOODLUM
IS OUT THERE SOMEWHERE.
71
00:03:28,809 --> 00:03:30,544
MY POOR,
TRAUMATIZED MARY.
72
00:03:30,578 --> 00:03:34,114
WELL, WHAT ABOUT ME?!
73
00:03:34,147 --> 00:03:36,350
I MEAN, YOU ONLY
HAD IT HAPPEN TO YOU.
74
00:03:36,384 --> 00:03:37,651
I HAD TO STAND THERE
75
00:03:37,685 --> 00:03:40,621
AND WATCH IT
HAPPEN TO YOU.
76
00:03:40,654 --> 00:03:43,557
I GOTTA LIVE WITH THAT
FOR THE REST OF MY LIFE.
77
00:03:43,591 --> 00:03:46,026
[HIGH-PITCHED MOANING]
78
00:03:48,396 --> 00:03:51,599
WAY TO GO,
ALBRIGHT.
79
00:03:51,632 --> 00:03:53,401
MARY, IF
YOU'RE INTERESTED,
80
00:03:53,434 --> 00:03:56,169
I TEACH A SELF-DEFENSE
COURSE DOWN AT THE Y.
81
00:03:56,203 --> 00:03:57,738
THANKS, DON.
82
00:03:57,771 --> 00:04:00,073
I JUST MIGHT
TAKE YOU UP ON THAT.
83
00:04:00,107 --> 00:04:01,909
SHOULD I
FILL OUT A REPORT?
84
00:04:01,942 --> 00:04:03,243
AH, WHAT'S THE POINT?
85
00:04:03,277 --> 00:04:05,679
I MEAN,
OH, SURE, YEAH.
86
00:04:09,182 --> 00:04:10,784
THANK YOU, DON.
87
00:04:10,818 --> 00:04:14,755
TAKE GOOD CARE
OF HER, WILL YOU?
88
00:04:14,788 --> 00:04:17,190
SALLY, TODAY
WAS JUST AMAZING!
89
00:04:17,224 --> 00:04:18,292
I KNOW!
90
00:04:18,326 --> 00:04:19,627
WHEN I WENT UP
ONTO THAT STAGE
91
00:04:19,660 --> 00:04:20,928
IN FRONT OF
THAT SEA OF FACES,
92
00:04:20,961 --> 00:04:22,563
IT WAS JUST
EXHILARATING.
93
00:04:22,596 --> 00:04:23,597
THEY WERE
ALL STRANGERS,
94
00:04:23,631 --> 00:04:27,000
AND YET I FELT
THIS WAVE OF LOVE
WASHING OVER ME.
95
00:04:27,034 --> 00:04:31,004
YEAH, YOU KINDA LOOKED
LIKE YOU WERE SWEATING.
96
00:04:31,038 --> 00:04:32,906
I WANT TO FEEL
THAT FEELING AGAIN.
97
00:04:32,940 --> 00:04:34,041
AND I WILL.
98
00:04:34,074 --> 00:04:35,008
WHAT ARE YOU GONNA DO?
99
00:04:35,042 --> 00:04:37,745
GO AROUND TOWN VOLUNTEERING
TO HELP MAGICIANS?
100
00:04:37,778 --> 00:04:40,113
NO. I WILL
MAKE MY OWN MAGIC.
101
00:04:40,147 --> 00:04:41,682
YOU DON'T KNOW HOW.
102
00:04:41,715 --> 00:04:42,616
OH, PLEASE
103
00:04:42,650 --> 00:04:45,285
WHAT THAT MAN DID WAS
NOTHING MORE THAN
104
00:04:45,319 --> 00:04:46,854
HUH?
105
00:04:46,887 --> 00:04:47,888
SLIGHT OF HAND.
106
00:04:47,921 --> 00:04:49,823
TRICKERY WITH RIGGED PROPS.
107
00:04:49,857 --> 00:04:53,093
HE PULLED AN EGG OUT
OF YOUR EAR.
108
00:04:53,126 --> 00:04:56,364
SALLY, EVERY ILLUSION HAS A
RATIONAL EXPLANATION
109
00:04:56,397 --> 00:04:58,632
WHEN A MAGICIAN PULLS A
DOVE OUT OF A HAT
110
00:04:58,666 --> 00:05:00,434
THE HAT HAS A SECRET POCKET
111
00:05:00,468 --> 00:05:01,535
THE FLOATING BALL?
112
00:05:01,569 --> 00:05:04,037
ATTACHED TO TWO
INVISIBLE STRINGS,
113
00:05:04,071 --> 00:05:05,673
THE CHINESE MYSTERY BOX?
114
00:05:05,706 --> 00:05:07,608
MYSTERY BOX.
115
00:05:09,377 --> 00:05:12,145
MADE IN CHINA.
116
00:05:12,179 --> 00:05:14,615
MY GOD, HOW DO YOU
KNOW ALL THIS?
117
00:05:14,648 --> 00:05:16,584
I'M A PHYSICIST.
118
00:05:16,617 --> 00:05:18,419
I OBSERVE
THE MYSTERIOUS PHENOMENA
119
00:05:18,452 --> 00:05:20,187
OF THE UNIVERSE,
AND I EXPLAIN THEM.
120
00:05:20,220 --> 00:05:22,423
PLUS,
WHEN WE WERE WAITING
FOR THE COPS TO COME,
121
00:05:22,456 --> 00:05:24,992
I WENT THROUGH
THE BACK OF THAT GUY'S
STATION WAGON.
122
00:05:25,859 --> 00:05:26,660
GOOD ONE.
123
00:05:26,694 --> 00:05:28,896
BUT YOU KNOW, DICK...
124
00:05:28,929 --> 00:05:33,701
EVERY GREAT MAGICIAN
NEEDS A GLAMOROUS ASSISTANT.
125
00:05:33,734 --> 00:05:34,768
WELL, YOU KNOW,
I'VE ALWAYS THOUGHT
126
00:05:34,802 --> 00:05:36,269
YOU HAD
A NATURAL PRESENCE.
127
00:05:36,303 --> 00:05:38,038
REALLY? OH, MY GOD.
128
00:05:38,071 --> 00:05:40,508
IT'S SO FUNNY YOU SAY THAT,
'CAUSE IF I HADN'T
129
00:05:40,541 --> 00:05:42,476
GOTTEN MY DEGREE
IN INTERSTELLAR EXPLORATION,
130
00:05:42,510 --> 00:05:45,646
I DEFINITELY WOULD HAVE
DONE SOMETHING IN THE ARTS.
131
00:05:45,679 --> 00:05:48,215
WELL, WOULD YOU
LIKE TO JOIN ME
IN THE MYSTICAL ARTS?
132
00:05:49,383 --> 00:05:51,919
MR. SIEGFRIED.
133
00:05:51,952 --> 00:05:53,654
ROY.
134
00:05:57,725 --> 00:05:59,760
Albright: I'M REALLY EXCITED
ABOUT THIS CLASS.
135
00:05:59,793 --> 00:06:02,095
I THINK LEARNING SELF-DEFENSE
WILL COME IN HANDY.
136
00:06:02,129 --> 00:06:03,263
INDEED, MARY.
137
00:06:03,296 --> 00:06:05,232
I AM SO TIRED
OF GOING TO THE BARS
138
00:06:05,265 --> 00:06:08,301
AND BEING GROPED BY
EVERY STRAIGHT MAN
IN RUTHERFORD.
139
00:06:11,972 --> 00:06:13,874
WAS SHE KDDING?
140
00:06:13,907 --> 00:06:15,809
I CAN NEVER TELL.
141
00:06:15,843 --> 00:06:19,413
ALL RIGHT.
FOR ALL THE NEW PEOPLE--
142
00:06:19,447 --> 00:06:21,549
THANK YOU--
143
00:06:21,582 --> 00:06:23,651
I'M OFFICER
DON ORVILLE.
144
00:06:23,684 --> 00:06:25,152
OVER THE PAST
20 YEARS,
145
00:06:25,185 --> 00:06:26,319
I'VE STUDIED
SELF-DEFENSE
146
00:06:26,353 --> 00:06:28,822
AT SOME OF THE TOP
GOVERNMENT AGENCIES,
147
00:06:28,856 --> 00:06:32,893
DEVELOPING
SIMPLE YET EFFECTIVE
COMBAT TECHNIQUES.
148
00:06:32,926 --> 00:06:34,127
EXCUSE ME.
149
00:06:34,161 --> 00:06:36,697
DOES THE SMALL PRINT
ON YOUR SHIRT SAY
150
00:06:36,730 --> 00:06:39,266
"FEDERAL BIKINI INSPECTOR"?
151
00:06:41,669 --> 00:06:42,836
YES.
152
00:06:42,870 --> 00:06:43,904
BUT FOR THE RECORD,
153
00:06:43,937 --> 00:06:44,705
THIS SHIRT
WAS GIVEN TO ME
154
00:06:44,738 --> 00:06:47,741
AFTER SPRING BREAK '81,
155
00:06:47,775 --> 00:06:49,176
AND I DID EARN IT.
156
00:06:49,209 --> 00:06:50,478
[DOOR OPENS]
157
00:06:50,511 --> 00:06:52,079
Don: HARRY.
158
00:06:52,112 --> 00:06:52,980
WHAT ARE YOU DOING HERE?
159
00:06:53,013 --> 00:06:54,314
OH, NOTHING. YOU KNOW,
160
00:06:54,347 --> 00:06:56,283
JUST THINKING ABOUT
MAYBE TAKING THIS CLASS.
161
00:06:56,316 --> 00:06:58,719
OH, UH, UH, THIS CLASS
IS FOR WOMEN ONLY.
162
00:06:58,752 --> 00:06:59,787
COME ON, DON.
163
00:06:59,820 --> 00:07:01,555
I JUST DON'T WANT
TO BE AFRAID ANYMORE.
164
00:07:01,589 --> 00:07:04,525
I WANT THE NIGHTMARES
TO GO AWAY.
165
00:07:04,558 --> 00:07:07,094
WELL, I--I SUPPOSE
YOU COULD OBSERVE.
166
00:07:07,127 --> 00:07:09,597
I NEED SOMEBODY
TO WEAR THE PADDED SUIT.
167
00:07:09,630 --> 00:07:11,865
WHAT?
I CAN'T WEAR THAT!
168
00:07:11,899 --> 00:07:13,066
YOU'LL BE PERFECTLY SAFE.
169
00:07:13,100 --> 00:07:14,101
OH, NO, NO.
IT'S NOT THAT.
170
00:07:14,134 --> 00:07:15,936
IT'S JUST IT'LL MAKE ME
LOOK REALLY HEAVY.
171
00:07:21,875 --> 00:07:23,611
NEXT UP, A COUPLE
OF FIRST-TIMERS
172
00:07:23,644 --> 00:07:25,879
AT OPEN MIC NIGHT.
173
00:07:25,913 --> 00:07:27,781
DO YOU BELIEVE IN MAGIC?
174
00:07:27,815 --> 00:07:30,984
LET'S ASK
"THE AMAZING SOLOMONELLAS."
175
00:07:34,788 --> 00:07:36,957
I AM DICK, AND THIS
IS MY LOVELY ASSISTANT...
176
00:07:36,990 --> 00:07:38,792
SALLY. I'M SALLY.
HEY, HOW YOU DOING?
177
00:07:38,826 --> 00:07:39,893
SALLY.
178
00:07:39,927 --> 00:07:41,829
EVEN THOUGH
MY TUX IS RENTED,
179
00:07:41,862 --> 00:07:44,264
WHAT YOU ARE ABOUT
TO WITNESS IS VERY REAL.
180
00:07:44,297 --> 00:07:48,435
SALLY!
181
00:07:48,468 --> 00:07:50,838
I WILL--
I WILL NOW CUT SALLY
182
00:07:50,871 --> 00:07:53,440
INTO 2 SEPARATE
BUT EQUAL SLICES.
183
00:07:53,473 --> 00:07:55,676
UH, CAN WE GET SOMEBODY
FROM THE AUDIENCE
184
00:07:55,709 --> 00:07:58,846
TO COME UP
AND INSPECT THIS BOX?
185
00:07:58,879 --> 00:08:00,080
UH, YEAH, YOU.
186
00:08:00,113 --> 00:08:04,084
NO, STAY. HOW'S IT LOOK
FROM THERE? GOOD? GOOD.
187
00:08:04,117 --> 00:08:05,485
UH, NOW--
[CLEARS THROAT]
188
00:08:05,519 --> 00:08:07,788
NOW THAT THE BOX
HAS UNDERGONE
189
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
THE STRICTEST SCRUTINY,
190
00:08:09,189 --> 00:08:13,326
SALLY WILL RECLINE
DANGEROUSLY IN THE BOX.
191
00:08:13,360 --> 00:08:15,062
SALLY?
192
00:08:23,704 --> 00:08:25,138
Dick: THIS TRICK...
193
00:08:25,172 --> 00:08:28,275
IS SURE TO AMAZE
AND APPALL YOU.
194
00:08:28,308 --> 00:08:30,110
UNDER NO CIRCUMSTANCES
195
00:08:30,143 --> 00:08:32,079
SHOULD YOU
TRY THIS AT HOME.
196
00:08:34,948 --> 00:08:38,018
SALLY IS NOW
SECURELY IN THE BOX.
197
00:08:38,051 --> 00:08:40,721
CAN YOU HEAR ME,
SALLY?!
198
00:08:40,754 --> 00:08:42,890
YES.
199
00:08:42,923 --> 00:08:46,126
THEN WE ARE READY...
200
00:08:46,159 --> 00:08:47,460
TO PROCEED.
201
00:08:47,494 --> 00:08:51,131
THESE...ARE 2 RAZOR-SHARP,
202
00:08:51,164 --> 00:08:52,566
TEMPERED-STEEL BLADES.
203
00:08:52,600 --> 00:08:56,737
[CLANG]
OHH!
204
00:08:56,770 --> 00:08:58,739
ARE YOU READY, SALLY?
205
00:08:58,772 --> 00:08:59,740
UH-HUH.
206
00:08:59,773 --> 00:09:02,075
DO YOU HAVE
ANY LAST WORDS?
207
00:09:02,109 --> 00:09:03,276
UH-UH.
208
00:09:03,310 --> 00:09:05,445
THEN HERE WE GO.
209
00:09:05,478 --> 00:09:06,079
[GROANS]
210
00:09:06,113 --> 00:09:08,682
[MEEKLY] TA-DA.
211
00:09:08,716 --> 00:09:11,685
[SCATTERED APPLAUSE]
212
00:09:16,724 --> 00:09:18,358
TA-DA!
213
00:09:18,391 --> 00:09:20,994
[APPLAUSE AND CHEERS]
214
00:09:28,368 --> 00:09:29,236
YEAH!
215
00:09:29,269 --> 00:09:30,971
TA-DA!
216
00:09:36,009 --> 00:09:38,045
OK. WE MISDIRECT
AND KNEE.
217
00:09:38,078 --> 00:09:39,613
MISDIRECT AND KNEE.
218
00:09:39,647 --> 00:09:41,114
MISDIRECT AND KNEE.
219
00:09:44,151 --> 00:09:47,487
OH, GOOD, GOOD,
GOOD, HARRY. HARRY.
220
00:09:47,520 --> 00:09:50,323
WHY DON'T YOU START
BY APPROACHING JUDITH?
221
00:09:50,357 --> 00:09:51,725
OK.
222
00:09:54,795 --> 00:09:56,496
HEY, JUDITH,
IT'S GOOD TO
SEE YOU AGAIN.
223
00:09:56,529 --> 00:09:58,165
NO!
224
00:09:58,198 --> 00:09:58,832
HEY, CALM DOWN!
225
00:09:58,866 --> 00:10:00,467
NO, NO, NO!
226
00:10:00,500 --> 00:10:02,903
DON! JUDITH
IS TOTALLY
FREAKIN' OUT.
227
00:10:02,936 --> 00:10:04,437
OH, NO, NO, NO.
228
00:10:04,471 --> 00:10:06,039
IT'S OK, HARRY.
YOU'VE GOT THE SUIT.
229
00:10:06,073 --> 00:10:07,474
YOU CAN'T BE HURT.
230
00:10:07,507 --> 00:10:08,776
NOW JUST TRY
AND HELP THESE WOMEN
231
00:10:08,809 --> 00:10:10,277
BRING OUT
THEIR AGGRESSIVE SIDE.
232
00:10:10,310 --> 00:10:12,145
OH, YOU MEAN
PISS 'EM OFF?
233
00:10:12,179 --> 00:10:13,981
OH, I CAN DO THAT.
234
00:10:15,615 --> 00:10:17,818
HIYA!
235
00:10:17,851 --> 00:10:19,887
HIT ME!
236
00:10:19,920 --> 00:10:22,022
WITH PLEASURE. UNH!
237
00:10:22,055 --> 00:10:23,757
OOH, IS THAT
ALL YOU GOT?
238
00:10:23,791 --> 00:10:25,492
UNH! UNH!
UNH! UNH! UNH!
239
00:10:25,525 --> 00:10:28,996
OH, BABY. SO NICE.
240
00:10:32,766 --> 00:10:34,634
HOW ABOUT YOU,
SWEET MAMA?
241
00:10:34,668 --> 00:10:36,136
NO, I CAN'T. I--
242
00:10:36,169 --> 00:10:39,439
COME ON, STUMPY.
SHOW ME WHAT YOU GOT.
243
00:10:39,472 --> 00:10:40,373
I--I--I--
244
00:10:40,407 --> 00:10:41,174
COME ON!
245
00:10:41,208 --> 00:10:43,243
ALL RIGHT, HARRY,
HARRY, HARRY.
246
00:10:43,276 --> 00:10:44,344
THAT'S ENOUGH
FOR TODAY.
247
00:10:44,377 --> 00:10:45,913
YEAH? WELL,
I DON'T THINK IT IS.
248
00:10:45,946 --> 00:10:48,716
HEY, WATCH IT!
249
00:10:48,749 --> 00:10:49,616
NOW WATCH IT.
250
00:10:49,649 --> 00:10:51,051
THE LAST PERSON
YOU WANT TO TANGLE WITH
251
00:10:51,084 --> 00:10:52,352
IS A SELF-DEFENSE
INSTRUCTOR.
252
00:10:52,385 --> 00:10:53,821
YEAH? WELL,
COME ON, SWEET CAKES.
253
00:10:53,854 --> 00:10:55,689
WHY DON'T YOU
INSPECT MY BIKINI?
254
00:10:55,723 --> 00:10:58,091
THAT'S IT!
THAT'S IT!
255
00:11:03,330 --> 00:11:05,365
HELP ME!
256
00:11:10,403 --> 00:11:12,072
OH, MY GOD, SALLY.
257
00:11:12,105 --> 00:11:13,974
THAT WAS A LOVE-FEST
OUT THERE.
258
00:11:14,007 --> 00:11:15,342
THEY WORSHIPPED US.
259
00:11:15,375 --> 00:11:16,576
OH, HO HO.
260
00:11:16,609 --> 00:11:19,813
HI. I'M CY SPURNDLE,
THE OWNER OF THIS CLUB.
261
00:11:19,847 --> 00:11:21,882
THAT MAGIC YOU DID?
MAGIC.
262
00:11:21,915 --> 00:11:23,583
OH.
THANKS.
263
00:11:23,616 --> 00:11:24,885
I'M GONNA
CALL YOU LATER.
264
00:11:24,918 --> 00:11:26,519
I DON'T WANT
TO MAKE ANY PROMISES,
265
00:11:26,553 --> 00:11:27,788
BUT THE WAY YOU SCORED
IN THE CABARET,
266
00:11:27,821 --> 00:11:29,689
YOU MAY BE READY
FOR THE BIG ROOM.
267
00:11:29,723 --> 00:11:30,791
WOW.
268
00:11:30,824 --> 00:11:32,993
AMAZING. WHERE'S
THE BIG ROOM?
269
00:11:33,026 --> 00:11:34,427
IT'S THE CABARET.
270
00:11:34,461 --> 00:11:36,563
WE JUST ADD
2 MORE TABLES.
271
00:11:36,596 --> 00:11:37,497
SEE, WELL...
272
00:11:37,530 --> 00:11:38,598
THANK YOU,
MR. SPURNDLE.
273
00:11:38,631 --> 00:11:40,901
THANK YOU,
MR. SPURNDLE.
BYE.
274
00:11:40,934 --> 00:11:43,036
SALLY?
275
00:11:43,070 --> 00:11:46,273
OH, DICK.
OH, HO HO!
276
00:12:38,425 --> 00:12:39,559
APPLAUSE, APPLAUSE,
APPLAUSE, APPLAUSE.
277
00:12:39,592 --> 00:12:42,529
APPLAUSE,
APPLAUSE, APPLAUSE.
278
00:12:42,562 --> 00:12:43,496
THANK YOU,
279
00:12:43,530 --> 00:12:45,232
BUT THE BEST MAGIC
IN THE WORLD
280
00:12:45,265 --> 00:12:49,436
IS THE MAGIC
SHARED BY TWO.
281
00:12:49,469 --> 00:12:51,704
AND I COULDN'T DO
THE MAGIC I DO
282
00:12:51,738 --> 00:12:54,707
WITHOUT YOU AND YOU.
283
00:12:54,741 --> 00:12:57,644
Both: AND NOW, ADIEU.
284
00:12:57,677 --> 00:12:58,545
APPLAUSE, APPLAUSE,
APPLAUSE, APPLAUSE.
285
00:12:58,578 --> 00:12:59,913
ALL RIGHT. WAS IT
BETTER THAT TIME?
286
00:12:59,947 --> 00:13:02,649
DID IT EQUAL
THE STAGECRAFT
OF HOUDINI?
287
00:13:02,682 --> 00:13:05,018
IT'S AS CLOSE
AS WE'LL GET TODAY.
288
00:13:05,052 --> 00:13:06,887
OH. YOU WANT TO
DO IT AGAIN, OR WHAT?
289
00:13:06,920 --> 00:13:09,422
NO, NO.
290
00:13:09,456 --> 00:13:14,527
FINE. I'M GONNA
GO FEED THE DOVE.
291
00:13:14,561 --> 00:13:16,897
CY, A MOMENT.
292
00:13:16,930 --> 00:13:17,764
Sally: HEY,
I THINK WE SHOULD
293
00:13:17,797 --> 00:13:22,069
PUT A FROG
IN THE ACT!
294
00:13:22,102 --> 00:13:24,171
WE ALREADY HAVE
A FROG IN THE ACT.
295
00:13:24,204 --> 00:13:28,541
SHE'S 6 FOOT TALL.
296
00:13:28,575 --> 00:13:30,643
CY, WE HAVE TO TALK.
297
00:13:30,677 --> 00:13:32,645
LOOK, THIS HAS
BEEN WONDERFUL.
298
00:13:32,679 --> 00:13:34,814
I MUST TELL YOU,
I LOVE WHAT I DO.
299
00:13:34,848 --> 00:13:35,782
SO DOES RUTHERFORD.
300
00:13:35,815 --> 00:13:36,616
IF THIS KEEPS UP,
301
00:13:36,649 --> 00:13:39,786
I'LL BE ABLE TO BUY
REAL SMOKE ALARMS.
302
00:13:39,819 --> 00:13:41,821
BUT, CY, LET ME
ASK YOU SOMETHING.
303
00:13:41,855 --> 00:13:46,359
DOES A REAL MAGICIAN
NEED AN ASSISTANT?
304
00:13:46,393 --> 00:13:47,861
HONESTLY, NO,
305
00:13:47,895 --> 00:13:50,363
ESPECIALLY
A MAGICIAN
AS GOOD AS YOU,
306
00:13:50,397 --> 00:13:52,765
BUT EVERYBODY LIKES
A LITTLE EYE CANDY.
307
00:13:52,799 --> 00:13:54,101
I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
308
00:13:54,134 --> 00:13:56,303
IT'S JUST SO HARD.
309
00:13:56,336 --> 00:13:58,872
I KNOW, I KNOW.
SHE'S A PIECE OF WORK.
310
00:13:58,906 --> 00:14:01,841
JUST REMEMBER EVERYONE
WANTS TO SEE YOU.
YOU'RE THE STAR.
311
00:14:01,875 --> 00:14:03,776
OH, THANK YOU
SO MUCH, CY.
312
00:14:03,810 --> 00:14:06,179
I KNEW
YOU'D UNDERSTAND.
313
00:14:08,615 --> 00:14:09,983
I'LL GO GET THE CAR,
DARLING.
314
00:14:10,017 --> 00:14:12,920
TERRIFIC, SWEETIE.
315
00:14:12,953 --> 00:14:14,521
HEY, CY,
YOU GOT A SECOND?
316
00:14:14,554 --> 00:14:16,056
FOR YOU? ANYTIME.
317
00:14:16,089 --> 00:14:18,725
UH, WAS DICK
JUST TALKIN' ABOUT ME?
318
00:14:18,758 --> 00:14:20,060
NO.
319
00:14:20,093 --> 00:14:22,996
WELL, I DON'T KNOW
IF YOU NOTICE, BUT, UH...
320
00:14:23,030 --> 00:14:25,265
HE EXHAUSTS ME,
321
00:14:25,298 --> 00:14:28,468
AND I REALLY FEEL
LIKE IT'S HURTING THE ACT.
322
00:14:28,501 --> 00:14:31,004
THE ACT IS FINE.
YOU KNOW WHY?
323
00:14:31,038 --> 00:14:33,273
BECAUSE OF YOU.
324
00:14:33,306 --> 00:14:36,143
SO, SO YOU AGREE
HE'S DEADWOOD, RIGHT?
325
00:14:36,176 --> 00:14:37,477
OH, TOTALLY.
YEAH.
326
00:14:37,510 --> 00:14:39,947
THIS SHOW ONLY HAS
ONE STAR AND THAT'S YOU.
327
00:14:39,980 --> 00:14:41,915
OH, THANK YOU, SWEETIE.
THANK YOU.
328
00:14:41,949 --> 00:14:42,849
Dick: SALLY!
329
00:14:42,882 --> 00:14:44,251
WHAT?!
330
00:14:48,888 --> 00:14:51,992
I'M GONNA SQUASH YOU
LIKE A BUG, HARRY SOLOMON.
331
00:14:52,025 --> 00:14:56,896
DIE, DIE, DIE!
AAH! AAH! AAH!
332
00:14:56,930 --> 00:14:58,831
IF I'M NOT MISTAKEN,
333
00:14:58,865 --> 00:15:01,969
I THINK I JUST RELEASED
MY INNER ANIMAL.
334
00:15:02,002 --> 00:15:02,702
THANK YOU, HARRY.
335
00:15:02,735 --> 00:15:04,171
OH, WELL,
IT'S MY PLEASURE.
336
00:15:04,204 --> 00:15:06,706
OH!
OH!
337
00:15:06,739 --> 00:15:08,976
Don: MARY,
WHERE YOU GOIN'?
338
00:15:09,009 --> 00:15:09,943
I'M SORRY, DON.
339
00:15:09,977 --> 00:15:12,445
I'M JUST NOT CUT OUT
FOR THIS CLASS.
340
00:15:12,479 --> 00:15:14,581
MY MOTHER TOLD ME
THAT GIRLS DON'T HIT,
341
00:15:14,614 --> 00:15:16,950
AND I GUESS I NEVER
GOT BEYOND THAT.
342
00:15:16,984 --> 00:15:19,552
ALL RIGHT, BUT NO REFUNDS.
343
00:15:19,586 --> 00:15:21,321
HEY, ALBRIGHT.
344
00:15:21,354 --> 00:15:25,825
ISN'T THAT THE SAME MOTHER
THAT SAID YOU'D
ALWAYS BE FAT?
345
00:15:25,858 --> 00:15:26,826
YES.
346
00:15:26,859 --> 00:15:28,561
YEAH, AND
DIDN'T SHE ALSO SAY
347
00:15:28,595 --> 00:15:31,965
THAT YOU'D
ALWAYS BE A FAILURE?
348
00:15:31,999 --> 00:15:32,765
YES.
349
00:15:32,799 --> 00:15:34,934
UH-HUH, AND
DIDN'T SHE ALSO TELL YOU
350
00:15:34,968 --> 00:15:36,236
THAT YOU'D
NEVER GET MARRIED
351
00:15:36,269 --> 00:15:39,973
UNLESS IT WAS TO A BIG FAT
FAILURE LIKE YOURSELF?
352
00:15:42,175 --> 00:15:44,111
YOU OLD BAG!
353
00:15:53,453 --> 00:15:55,488
HOW'S THE HOUSE
TONIGHT?
354
00:15:55,522 --> 00:15:58,125
MAYBE YOU SHOULD LOOK
THROUGH THE CURTAIN.
355
00:15:58,158 --> 00:16:01,428
GARLIC FOR LUNCH?
HOW CONSIDERATE.
356
00:16:01,461 --> 00:16:03,430
WELL, I SUPPOSE
YOU SKIPPED LUNCH
357
00:16:03,463 --> 00:16:06,766
SO YOU COULD
CHEW THE SCENERY.
358
00:16:06,799 --> 00:16:08,135
OH, SHOW BIZ LINGO.
359
00:16:08,168 --> 00:16:10,570
DID YOU FIND THAT
IN YOUR HOW-TO-PERFORM-
ON-STAGE BOOK?
360
00:16:10,603 --> 00:16:12,805
BECAUSE MAYBE
YOU SHOULD START WITH
THE CHAPTER ENTITLED,
361
00:16:12,839 --> 00:16:15,975
"HOW TO PERFORM ON STAGE."
362
00:16:16,009 --> 00:16:17,044
THAT'S SWEET.
363
00:16:17,077 --> 00:16:19,312
MAYBE YOU
SHOULD START WITH
THE CHAPTER ENTITLED,
364
00:16:19,346 --> 00:16:20,747
"DON'T DO CARD TRICKS
365
00:16:20,780 --> 00:16:25,918
IF THEY'RE GONNA
REFLECT OFF YOUR BIG,
SWEATY FOREHEAD."
366
00:16:25,952 --> 00:16:27,320
Cy: AND NOW,
LADIES AND GENTLEMEN,
367
00:16:27,354 --> 00:16:30,423
GIVE IT UP
FOR DICK AND SALLY,
THE SOLOMONELLAS.
368
00:17:35,021 --> 00:17:36,289
WHAT THE HELL
WAS THAT ALL ABOUT?
369
00:17:36,323 --> 00:17:38,158
YOU ALMOST KILLED ME.
370
00:17:38,191 --> 00:17:40,627
WELL, YOU CUT OFF
MY BEST LINE.
371
00:17:40,660 --> 00:17:42,295
I WAS COMPLETELY
UPSTAGED.
372
00:17:42,329 --> 00:17:44,531
OH, YOU JUMPED
EVERY CUE.
373
00:17:44,564 --> 00:17:46,366
AND YOU'RE HOGGING
THE SPOTLIGHT AGAIN.
374
00:17:46,399 --> 00:17:47,434
OH, DEAL WITH IT.
375
00:17:47,467 --> 00:17:50,002
IT'S SABOTAGE!
376
00:17:50,036 --> 00:17:51,003
YOU'RE RUINING THE ACT.
377
00:17:51,037 --> 00:17:53,606
I NEED ARTISTIC FREEDOM.
378
00:17:53,640 --> 00:17:55,575
I AM SUFFOCATING.
379
00:17:55,608 --> 00:17:58,811
YOU'RE NOTHING MORE
THAN DECORATIVE TINSEL.
380
00:17:59,879 --> 00:18:01,348
OH, REALLY?
381
00:18:01,381 --> 00:18:03,316
YOU KNOW,
I GET MORE APPLAUSE
382
00:18:03,350 --> 00:18:05,652
SHAKING RABBIT PELLETS
OUT OF THAT HAT
383
00:18:05,685 --> 00:18:07,820
THAN YOU GET
FOR YOUR WHOLE ACT.
384
00:18:07,854 --> 00:18:09,289
I AM THE SHOW!
385
00:18:09,322 --> 00:18:11,023
OH, WAKE UP.
I AM THE SHOW!
386
00:18:11,057 --> 00:18:12,425
NO. YOU'RE
JUST AN AMATEUR.
387
00:18:12,459 --> 00:18:13,226
HAM!
DIVA!
388
00:18:13,260 --> 00:18:14,427
HACK!
I HATE YOU!
389
00:18:14,461 --> 00:18:16,329
I HATE YOU MORE!
390
00:18:21,201 --> 00:18:22,669
OH, MY GOD.
391
00:18:22,702 --> 00:18:24,237
WHAT'S HAPPENING TO US?
392
00:18:24,271 --> 00:18:27,674
I DON'T KNOW,
BUT I DON'T WANT
TO FEEL THIS WAY.
393
00:18:27,707 --> 00:18:30,210
NEITHER DO I.
394
00:18:30,243 --> 00:18:32,579
SALLY.
395
00:18:32,612 --> 00:18:36,516
DICK.
OH!
396
00:18:36,549 --> 00:18:39,252
GUYS, YOU READY
FOR THE NEXT SHOW?
397
00:18:39,286 --> 00:18:41,521
NO. WE'RE
NOT GOING ON.
398
00:18:41,554 --> 00:18:42,955
BUT I GOT A CROWD OUT THERE.
399
00:18:42,989 --> 00:18:45,958
FORGET IT.
WE QUIT.
400
00:18:45,992 --> 00:18:47,627
YOU'RE EVIL.
401
00:18:47,660 --> 00:18:48,795
WHAT ABOUT THE SHOW?
402
00:18:48,828 --> 00:18:49,962
DO IT YOURSELF.
403
00:18:49,996 --> 00:18:51,464
KEEP THE PROPS.
404
00:18:51,498 --> 00:18:52,365
WE'RE OUT OF HERE.
405
00:18:52,399 --> 00:18:53,666
COME ON, SALLY.
406
00:18:53,700 --> 00:18:55,368
WE'RE WALKING
OUT THIS DOOR,
407
00:18:55,402 --> 00:18:57,237
EATING OUR FREE
MEAL AT THE BAR,
408
00:18:57,270 --> 00:19:01,574
AND TURNING OUR BACKS
ON THIS HELL HOLE
OF YOURS FOREVER!
409
00:19:11,851 --> 00:19:13,353
HARRY, WE'VE BEEN
OUT HERE FOR 2 HOURS.
410
00:19:13,386 --> 00:19:14,621
WHAT ARE WE DOING?
411
00:19:14,654 --> 00:19:15,788
I TOLD YOU, ALBRIGHT.
412
00:19:15,822 --> 00:19:17,657
WE'RE TAKING BACK THE PARK.
413
00:19:17,690 --> 00:19:19,158
FROM WHOM?
414
00:19:19,192 --> 00:19:20,760
FROM HIM.
415
00:19:20,793 --> 00:19:23,062
THAT'S THE GUY WHO
STOLE ALBRIGHT'S PURSE.
416
00:19:23,095 --> 00:19:24,130
REALLY?
417
00:19:24,163 --> 00:19:25,064
I DON'T KNOW, MARY.
418
00:19:25,097 --> 00:19:26,733
HE'S NOT CARRYING
A TENNIS RACKET,
419
00:19:26,766 --> 00:19:29,502
AND HIS HEAD'S
A NORMAL SIZE.
420
00:19:29,536 --> 00:19:31,371
OH, THAT'S HIM
ALL RIGHT.
421
00:19:31,404 --> 00:19:32,639
MAYBE YOU SHOULD
ARREST HIM.
422
00:19:32,672 --> 00:19:34,541
BUT WHO'S
THE PADDED MAN HERE?
423
00:19:34,574 --> 00:19:36,943
YOU ARE.
ALL RIGHT.
424
00:19:41,113 --> 00:19:43,182
WELL, HELLO.
425
00:19:43,216 --> 00:19:48,187
ENJOYING YOUR
LATTE BOUGHT WITH
ILL-GOTTEN GAINS?
426
00:19:48,221 --> 00:19:49,155
HUH?
427
00:19:49,188 --> 00:19:51,123
LET ME
TELL YOU SOMETHIN'.
428
00:19:51,157 --> 00:19:53,660
THIS PARK IS FOR NICE,
LAW-ABIDING CITIZENS,
429
00:19:53,693 --> 00:19:55,828
NOT LOW-LIFE SCUM
LIKE YOURSELF.
430
00:19:55,862 --> 00:19:57,630
YOU'RE GOIN' DOWN.
431
00:19:57,664 --> 00:19:59,198
WHO THE HELL ARE YOU?
432
00:19:59,232 --> 00:20:02,302
MY NAME IS HARRY,
AND THESE ARE MY ANGELS.
433
00:20:02,335 --> 00:20:04,971
NOW GET HIM! GO GET HIM!
434
00:20:05,004 --> 00:20:09,442
[FIGHTING GRUNTS
AND SCREAMS]
435
00:20:09,476 --> 00:20:11,811
UM, I'M PRETTY SURE
THAT WAS HIM.
436
00:20:16,749 --> 00:20:18,418
I JUST DON'T
GET IT, SALLY.
437
00:20:18,451 --> 00:20:19,452
HOW COULD
PERFORMING
438
00:20:19,486 --> 00:20:23,390
FOR A ROOMFUL OF
TOTAL STRANGERS
DO THAT TO US?
439
00:20:23,423 --> 00:20:28,060
THE LIGHTS, THE APPLAUSE,
THE ROAR OF THE CROWD.
440
00:20:28,094 --> 00:20:28,961
IT'S LIKE A DRUG.
441
00:20:28,995 --> 00:20:31,097
YEAH. A DRUG
THAT WE COULDN'T KICK.
442
00:20:31,130 --> 00:20:34,801
IT TURNED US
INTO SELF-ABSORBED,
EGO-DRIVEN MONSTERS.
443
00:20:34,834 --> 00:20:36,269
YOU KNOW,
I ACTUALLY THINK
444
00:20:36,303 --> 00:20:39,539
WE SHOULD JUST
LEAVE THE PERFORMING
TO THE PROFESSIONALS.
445
00:20:39,572 --> 00:20:44,243
YEAH. IT NEVER
HAPPENS TO THEM.
NOPE.
446
00:20:44,277 --> 00:20:45,912
WOULD YOU GUYS SHOW
ME A MAGIC TRICK?
447
00:20:45,945 --> 00:20:47,747
WHY, SURE, HARRY,
BUT FIRST...
448
00:20:47,780 --> 00:20:50,617
I THINK YOU'VE GOT
A LITTLE SOMETHING
IN YOUR EYE.
449
00:20:50,650 --> 00:20:54,253
WHOA.
THAT'S WEIRD.
450
00:20:54,287 --> 00:20:56,389
NOW LET'S
SEE SOME MAGIC.
451
00:20:58,491 --> 00:21:01,093
HEY, WHAT'S THAT
OVER THERE?
452
00:21:01,127 --> 00:21:01,160
OH.
EWW.
453
00:21:04,196 --> 00:21:07,600
I WONDER HOW LONG
THAT'S BEEN THERE.
454
00:21:07,634 --> 00:21:08,935
NOW LET'S SEE
SOME MAGIC.
455
00:21:08,968 --> 00:21:11,170
OH, BY THE WAY, HARRY.
WHAT TIME HAVE YOU GOT?
456
00:21:11,203 --> 00:21:14,106
WELL, IT'S...
457
00:21:14,140 --> 00:21:17,176
OK, I'M GONNA
GET A VASE FOR THESE,
458
00:21:17,209 --> 00:21:20,613
AND THEN I'D LIKE
TO SEE SOME MAGIC.
30702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.