All language subtitles for heartland.ca.s02e17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:02,796 AMY: TY! 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,295 TY, SPARTAN'S GONE. 3 00:00:05,372 --> 00:00:06,242 YOU DON'T HAVE TO COME PICK ME UP 4 00:00:06,306 --> 00:00:08,766 ALL THE WAY AT THE RANCH. 5 00:00:08,842 --> 00:00:09,582 PETER: HEY. 6 00:00:10,644 --> 00:00:11,584 EVERYTHING OKAY? 7 00:00:11,645 --> 00:00:12,505 (AWKWARD BREATH) 8 00:00:12,579 --> 00:00:14,009 WE HAVE TO FACE FACTS... 9 00:00:14,081 --> 00:00:15,281 YOU MAY NOT FIND HIM. 10 00:00:15,348 --> 00:00:16,818 AMY: TY, THAT'S HIM. 11 00:00:16,884 --> 00:00:18,924 AUCTIONEER: ...THE HORSE 1800, BUYER NUMBER 61. 12 00:00:18,985 --> 00:00:20,985 AMY: HE WAS ALL I HAD LEFT OF HER. 13 00:00:21,054 --> 00:00:22,794 SHE DIED TRYING TO SAVE HIM. 14 00:00:22,856 --> 00:00:23,986 HE IS MY HORSE 15 00:00:24,057 --> 00:00:25,557 AND NO ONE'S GONNA TAKE HIM FROM ME. 16 00:00:25,625 --> 00:00:27,025 TY: AND HOW'RE YOU GONNA GET SPARTAN 17 00:00:27,061 --> 00:00:29,231 OUT OF LOCKED AUCTION HOUSE WITH A GUARD DUTY ONSITE. 18 00:00:29,296 --> 00:00:31,126 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING? 19 00:00:31,198 --> 00:00:32,558 AMY: (ELATED BREATH) 20 00:00:32,633 --> 00:00:36,203 YOU ARE GROUNDED UNTIL FURTHER NOTICE. 21 00:00:36,203 --> 00:00:38,443 GOT MYSELF A PRO-RODEO SPONSORSHIP. 22 00:00:40,240 --> 00:00:41,310 I'LL SEE YA. 23 00:00:41,375 --> 00:00:42,305 CALEB: YES, YOU WILL. 24 00:01:04,164 --> 00:01:05,064 (AMY PATS SPARTAN) 25 00:01:07,034 --> 00:01:07,974 (SIGHING) 26 00:01:18,745 --> 00:01:20,645 (SPARTAN GRUNTS HEAVILY) 27 00:01:27,621 --> 00:01:28,891 OH! UNGH! 28 00:01:29,924 --> 00:01:31,364 (SPARTAN GRUNTS AND SNORTS) 29 00:01:31,424 --> 00:01:32,694 (GASPING) 30 00:01:35,428 --> 00:01:36,328 WHOA... 31 00:01:41,535 --> 00:01:43,265 SPARTAN, WHAT'S GOING ON WITH YOU? 32 00:01:44,404 --> 00:01:46,344 WHAT? I DIDN'T KNOW YOU HAD A CHALET 33 00:01:46,340 --> 00:01:47,510 IN THE MOUNTAINS. 34 00:01:49,109 --> 00:01:50,379 (HALF LAUGHS) 35 00:01:50,443 --> 00:01:54,483 AND WHAT EXACTLY DOES ONE DO WITH THREE FIRE PLACES? 36 00:01:54,548 --> 00:01:57,678 PETER, THAT SOUNDS AMAZING, BUT I CAN'T. 37 00:01:57,751 --> 00:02:00,151 BECAUSE I JUST LAUNCHED MY WINTER MARKETING CAMPAIGN 38 00:02:00,220 --> 00:02:03,690 AND I HAVE TO STICK AROUND IN CASE I GET A BOOKING. 39 00:02:03,757 --> 00:02:06,487 OKAY, LOOK, NEXT WEEKEND FOR SURE. OKAY? 40 00:02:06,560 --> 00:02:07,990 I'LL CALL YOU LATER. BYE. 41 00:02:08,061 --> 00:02:10,631 WELL, LOU, I DON'T WANNA TELL YOU HOW TO BAIL YOUR OWN HAY, 42 00:02:10,631 --> 00:02:12,101 BUT I THINK YOU'RE WASTING YOUR TIME 43 00:02:12,099 --> 00:02:14,099 WITH THIS NEW CAMPAIGN. 44 00:02:14,101 --> 00:02:15,131 THERE'S A REASON 45 00:02:15,169 --> 00:02:16,699 THAT DUDE RANCHES SHUT DOWN IN THE WINTER. 46 00:02:16,770 --> 00:02:18,740 WELL, NOT THIS ONE. 47 00:02:21,007 --> 00:02:24,307 "HEARTLAND'S WINTER WONDERLAND." 48 00:02:24,578 --> 00:02:27,908 LOU: CROSS-COUNTRY SKIING. ICE-SKATING. HAY RIDES. 49 00:02:27,981 --> 00:02:29,311 WHAT'S NOT TO LIKE? 50 00:02:29,383 --> 00:02:33,893 HOW ABOUT IT BEING SO COLD YOUR NOSE HAIRS FREEZE? 51 00:02:37,124 --> 00:02:38,164 HOW WAS YOUR RIDE? 52 00:02:38,225 --> 00:02:39,755 IT WAS FINE. 53 00:02:39,826 --> 00:02:40,926 ARE YOU LIMPING? 54 00:02:40,994 --> 00:02:42,064 NO. 55 00:02:42,062 --> 00:02:43,602 WELL... YEAH. 56 00:02:45,599 --> 00:02:47,269 (SIGHS) WE WERE OUT RIDING 57 00:02:47,334 --> 00:02:49,544 AND THERE WAS THIS TREE LYING ACROSS TRAIL... 58 00:02:49,603 --> 00:02:51,003 WELL, MORE LIKE A BRANCH... 59 00:02:51,071 --> 00:02:53,411 AND HE JUST STOPPED AND I WENT FLYING. 60 00:02:53,407 --> 00:02:55,067 YOU OKAY? 61 00:02:55,075 --> 00:02:56,305 YEAH. 62 00:02:56,376 --> 00:02:57,876 WELL, A GUY FROM BLACKHILLS RANCH JUST CALLED. 63 00:02:57,878 --> 00:02:59,008 HE SAID HE'S GOT A HORSE THAT WON'T LOAD. 64 00:02:59,079 --> 00:03:00,979 SO I TOLD HIM BRING HIM BY TOMORROW. 65 00:03:01,047 --> 00:03:03,077 TOMORROW? GREAT. 66 00:03:03,149 --> 00:03:04,519 IS THAT A PROBLEM? 67 00:03:04,584 --> 00:03:05,724 NO. (SIGHS) 68 00:03:05,785 --> 00:03:07,545 JUST THAT I'VE BEEN WORKING WITH SPARTAN FOR DAYS 69 00:03:07,621 --> 00:03:08,851 AND I CAN'T EVEN FIX HIM. 70 00:03:08,922 --> 00:03:10,822 HOW AM I SUPPOSED TO FIX SOMEONE ELSE'S HORSE? 71 00:03:10,891 --> 00:03:12,491 WHAT'S GOING ON, AMY? 72 00:03:12,493 --> 00:03:13,693 I DON'T KNOW! I TOLD YOU, 73 00:03:13,694 --> 00:03:16,364 HE JUST... HE'S JUST AFRAID TO JUMP! 74 00:03:16,363 --> 00:03:17,363 I'M NOT TALKING ABOUT SPARTAN. 75 00:03:19,566 --> 00:03:21,326 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 76 00:03:21,401 --> 00:03:22,471 I SAW YOU IN THE RING THE OTHER DAY. 77 00:03:22,536 --> 00:03:25,166 YOU WERE TENSING UP, LEANING BACK IN YOUR SADDLE, 78 00:03:25,239 --> 00:03:27,139 JERKING YOUR REINS LIKE YOU WERE IN ANOTHER WORLD. 79 00:03:27,207 --> 00:03:28,737 I WAS NOT LEANING BACK IN MY SADDLE, 80 00:03:28,808 --> 00:03:30,608 AND I WAS DEFINITELY NOT JERKING MY REINS. 81 00:03:30,677 --> 00:03:31,977 OKAY? SPARTAN'S JUST FREAKED OUT 82 00:03:32,045 --> 00:03:33,645 BECAUSE WES WALKED IN HERE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 83 00:03:33,647 --> 00:03:34,847 AND HE STOLE HIM 84 00:03:34,848 --> 00:03:36,078 WHILE YOU WERE ASLEEP UPSTAIRS! 85 00:03:42,389 --> 00:03:43,289 TY, I'M SO... 86 00:03:46,827 --> 00:03:48,087 I DIDN'T MEAN IT. 87 00:03:49,562 --> 00:03:50,502 SEE, GRAMPA, 88 00:03:50,564 --> 00:03:52,204 YOU'VE GOTTA KNOW YOUR TARGET MARKET. 89 00:03:52,265 --> 00:03:54,895 SO FAR, I'VE SENT BROCHURES TO TRAVEL AGENCIES, 90 00:03:54,968 --> 00:03:57,068 TOURISM OFFICES, AND CORPORATIONS. 91 00:03:57,071 --> 00:03:58,971 HOW ABOUT THE RUSSIAN LAPLANDERS? 92 00:03:59,039 --> 00:04:00,669 I HEAR THEY REALLY LIKE THE COLD. 93 00:04:00,740 --> 00:04:01,140 HA HA. 94 00:04:01,908 --> 00:04:02,868 (PHONE RINGS) 95 00:04:04,044 --> 00:04:05,314 HELLO? 96 00:04:05,579 --> 00:04:08,579 YES, WE DO HAVE AN AVAILABILITY THIS WEEKEND. 97 00:04:08,616 --> 00:04:09,946 MOUNTAIN DIRECT. 98 00:04:09,950 --> 00:04:11,650 OKAY, UH... 99 00:04:11,718 --> 00:04:13,618 ALL OF THE CABINS? THAT'S NO PROBLEM. 100 00:04:13,687 --> 00:04:16,287 WHY DON'T YOU JUST GIVE ME YOUR EMAIL ADDRESS 101 00:04:16,356 --> 00:04:18,916 AND I CAN SEND YOU OFF A QUOTE. 102 00:04:18,992 --> 00:04:21,092 PRICE IS NOT AN ISSUE? 103 00:04:22,262 --> 00:04:24,062 OKAY THEN, WE'LL SEE YOU FRIDAY. 104 00:04:24,131 --> 00:04:25,501 GREAT. 105 00:04:25,565 --> 00:04:27,365 (ELATED) WOOO! 106 00:04:27,434 --> 00:04:29,304 ♪ BRING ON THE SNOW... ♪ 107 00:04:29,369 --> 00:04:31,299 SHE'S REALLY STARTING TO FREAK ME OUT, JACK. 108 00:04:31,371 --> 00:04:33,041 JACK: UH, STARTIN'? (LOU SINGS HAPPILY) 109 00:04:33,106 --> 00:04:34,306 IT'S BEEN AWHILE FOR ME NOW. 110 00:04:34,341 --> 00:04:36,211 ♪ CHA-CHA-CHING! ♪ 111 00:04:49,857 --> 00:04:51,157 REFUSALS. PAGE... 112 00:04:52,459 --> 00:04:53,359 (PAGES FLAP) 113 00:05:01,801 --> 00:05:04,641 (READING) "VICTOR WHITETAIL: MIRACLE WORKER. 114 00:05:04,704 --> 00:05:06,714 I HAD LOST FAITH IN MYSELF, AND I WAS OUT OF ANSWERS. 115 00:05:06,773 --> 00:05:09,043 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO NEXT. 116 00:05:09,109 --> 00:05:11,239 HE HELPED ME SEE THE TRUTH." 117 00:05:14,381 --> 00:05:17,881 "TO MY COURAGEOUS WARRIOR WOMAN. 118 00:05:17,885 --> 00:05:19,375 LOVE VICTOR." 119 00:05:21,955 --> 00:05:29,625 ♪♪♪ 120 00:05:29,696 --> 00:05:37,296 ♪♪♪ 121 00:05:37,304 --> 00:05:39,644 ♪ And at the break of day ♪ 122 00:05:39,706 --> 00:05:43,436 ♪ You sank into your dream ♪ 123 00:05:44,577 --> 00:05:45,837 ♪ You dreamer ♪ 124 00:05:45,912 --> 00:05:48,652 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 125 00:05:48,715 --> 00:05:50,375 ♪ You dreamer ♪ 126 00:05:52,752 --> 00:05:57,192 ♪ You dreamer ♪ 127 00:06:02,162 --> 00:06:03,232 (HARLEY GRUNTS) 128 00:06:03,296 --> 00:06:05,496 TY: (PANTS) GOOD BOY. 129 00:06:05,565 --> 00:06:06,925 THERE YOU GO, HARLEY. 130 00:06:07,000 --> 00:06:08,270 ATTA BOY. 131 00:06:08,268 --> 00:06:10,398 JACK: DON'T YOU HAVE A LOT OF WORK TO DO? 132 00:06:10,470 --> 00:06:12,140 TY: NAH, I'M ALL DONE, 133 00:06:12,205 --> 00:06:13,635 EXCEPT FOR CHOPPING THAT CORD OF WOOD. 134 00:06:13,640 --> 00:06:14,770 BUT... 135 00:06:14,841 --> 00:06:17,041 I THOUGHT I'D LUNGE HARLEY FOR A BIT FIRST. 136 00:06:17,110 --> 00:06:18,140 (HARLEY GRUNTS) 137 00:06:18,211 --> 00:06:20,211 YOU KNOW, I'VE BROKE A HORSE OR TWO IN MY DAY. 138 00:06:20,280 --> 00:06:22,650 I COULD GIVE YOU A HAND. 139 00:06:24,217 --> 00:06:25,317 I APPRECIATE THE OFFER, JACK, 140 00:06:25,385 --> 00:06:28,285 BUT, IT'S MY FIRST HORSE... 141 00:06:28,354 --> 00:06:30,564 KINDA WANNNA DO IT ON MY OWN. 142 00:06:30,624 --> 00:06:31,824 COME ON, HARLEY. 143 00:06:31,891 --> 00:06:33,691 (HARLEY GRUNTS) 144 00:06:33,760 --> 00:06:35,060 HYAH! LET'S GO. 145 00:06:36,129 --> 00:06:37,599 COME ON. 146 00:06:37,664 --> 00:06:39,204 LET'S GO, HARLEY. 147 00:06:39,266 --> 00:06:40,626 YOU KNOW, TY, 148 00:06:40,700 --> 00:06:42,430 THE WHOLE POINT IS TO GET HARLEY 149 00:06:42,502 --> 00:06:44,942 RUNNING IN CIRCLES. 150 00:06:45,004 --> 00:06:46,304 THANKS, MALLORY. 151 00:06:47,307 --> 00:06:48,337 COME ON. 152 00:06:48,408 --> 00:06:49,978 SO, YOU MUST BE HAPPY CALEB'S GONE. 153 00:06:51,044 --> 00:06:52,944 NO TEARS FROM THIS END. 154 00:06:52,980 --> 00:06:54,380 SO, WHEN'RE YOU GONNA BREAK UP WITH KIT? 155 00:06:56,116 --> 00:06:57,246 WHAT? 156 00:06:57,251 --> 00:07:01,721 COME ON, TY, IT'S OBVIOUS THAT SHE'S YOUR REBOUND. 157 00:07:01,722 --> 00:07:03,262 SO, WHEN ARE YOU GONNA MAKE YOUR MOVE? 158 00:07:03,323 --> 00:07:04,993 (HARLEY GRUNTS) 159 00:07:08,395 --> 00:07:10,355 WHO'S VICTOR WHITETAIL? 160 00:07:10,430 --> 00:07:11,900 VICTOR WHITETAIL? 161 00:07:13,032 --> 00:07:14,602 OH... 162 00:07:14,668 --> 00:07:16,468 JUST AN OLD... 163 00:07:16,536 --> 00:07:19,066 UH, FRIEND OF YOUR MOM'S. 164 00:07:19,540 --> 00:07:22,740 BIT OF A LEGEND WITH HORSES, SO... 165 00:07:22,809 --> 00:07:24,139 WHAT DO YOU THINK'S WRONG WITH SPARTAN? 166 00:07:24,211 --> 00:07:25,281 I DON'T KNOW, 167 00:07:25,345 --> 00:07:27,805 BUT I THINK THAT WES SCREWED HIM UP PRETTY BAD. 168 00:07:27,881 --> 00:07:31,251 WELL, I'M SURE YOU'LL FIGURE IT OUT. 169 00:07:34,020 --> 00:07:35,720 (COMPUTER KEYS CLACK) 170 00:07:41,961 --> 00:07:43,431 (INHALES AND EXHALES) 171 00:07:44,631 --> 00:07:46,701 (COUNTRY SONG PLAYS QUIETLY ON THE RADIO) 172 00:07:46,766 --> 00:07:48,466 HEY, GRAMPA? 173 00:07:48,502 --> 00:07:50,142 HAND ME THAT RATCHET, WOULD YA? 174 00:07:53,840 --> 00:07:55,740 AMY: UM... 175 00:07:55,809 --> 00:07:56,809 I WAS WONDERING IF MAYBE 176 00:07:56,810 --> 00:07:58,140 I COULD TAKE SPARTAN TO SEE VICTOR? 177 00:07:58,178 --> 00:08:01,178 (RATCHET CLATTERS) 178 00:08:01,181 --> 00:08:03,181 NO, I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 179 00:08:03,249 --> 00:08:04,319 WHY NOT? 180 00:08:04,384 --> 00:08:05,884 WELL, FOR STARTERS YOU'RE STILL GROUNDED. 181 00:08:05,952 --> 00:08:08,192 WELL, YOU COULD ALWAYS GROUND ME FOR ANOTHER WEEK 182 00:08:08,254 --> 00:08:10,894 AT THE END OF MY SENTENCE. 183 00:08:10,957 --> 00:08:12,587 GRAMPA, I'M ALL CAUGHT UP ON MY HOMEWORK. 184 00:08:12,659 --> 00:08:14,829 WELL, MIRACLES ABOUND. 185 00:08:14,894 --> 00:08:16,394 SO, CAN I GO? 186 00:08:17,664 --> 00:08:19,404 I DON'T WANT YOU DRIVING IN THE MOUNTAINS 187 00:08:19,465 --> 00:08:20,595 THIS TIME OF YEAR. 188 00:08:20,667 --> 00:08:24,297 WELL, I WAS HOPING MAYBE YOU COULD DRIVE ME? 189 00:08:24,371 --> 00:08:25,541 GRAMPA, 190 00:08:25,605 --> 00:08:28,405 I'VE DONE EVERYTHING I KNOW TO TRY AND FIX SPARTAN. 191 00:08:28,474 --> 00:08:30,174 (SIGHS) 192 00:08:30,243 --> 00:08:31,313 YOU HAVE TO CALL HIM FIRST, 193 00:08:31,377 --> 00:08:32,737 SEE IF HE'S EVEN STILL UP THERE. 194 00:08:32,812 --> 00:08:34,612 HE MIGHT BE... I ALREADY DID. 195 00:08:35,882 --> 00:08:38,382 HE'S EXPECTING ME TOMORROW. 196 00:08:38,451 --> 00:08:40,051 LOU: TOMORROW! AMY, YOU CAN'T. 197 00:08:40,119 --> 00:08:42,019 WE HAVE A HUGE CORPORATE BOOKING! 198 00:08:42,088 --> 00:08:43,558 NO, YOU HAVE A CORPORATE BOOKING, LOU! 199 00:08:43,623 --> 00:08:44,793 I AM GOING TO VICTOR. 200 00:08:44,857 --> 00:08:45,817 THAT'S JUST GREAT. 201 00:08:45,826 --> 00:08:46,756 AND WHO IS GOING TO TAKE MY GUESTS 202 00:08:46,760 --> 00:08:47,830 ON TRAIL RIDES! 203 00:08:47,894 --> 00:08:49,094 AMY: I DON'T KNOW, 204 00:08:49,096 --> 00:08:50,256 GET TY AND HIS GIRLFRIEND TO DO IT. 205 00:08:50,330 --> 00:08:51,360 LOU: GRAMPA, TALK TO HER! 206 00:08:51,431 --> 00:08:53,971 OH, IT MIGHT DO HER GOOD TO GET AWAY FOR AWHILE. 207 00:08:54,034 --> 00:08:55,934 GET AWAY FROM WHAT? 208 00:08:58,972 --> 00:08:59,842 (SIGHS) 209 00:09:02,342 --> 00:09:05,182 AMY: HOW WELL DID MOM KNOW VICTOR? 210 00:09:05,178 --> 00:09:08,408 JACK: WELL, LIKE I SAID, THEY WERE FRIENDS. 211 00:09:08,481 --> 00:09:11,181 AMY: BUT, GOOD FRIENDS OR...? 212 00:09:11,184 --> 00:09:12,924 JACK: YEAH, I GUESS. 213 00:09:13,654 --> 00:09:15,724 AMY: SO HOW COME SHE DIDN'T TALK ABOUT HIM? 214 00:09:15,789 --> 00:09:17,119 JACK: OH, SHE DID. 215 00:09:17,190 --> 00:09:19,260 SHE ALWAYS SPOKE VERY HIGHLY OF HIM, TOO. 216 00:09:19,326 --> 00:09:21,256 YOU WERE PROBABLY JUST TOO YOUNG TO REMEMBER. 217 00:09:21,328 --> 00:09:23,858 SO, WHY DID THEY STOP BEING FRIENDS? 218 00:09:23,864 --> 00:09:25,734 WELL, LIFE JUST HAS A WAY OF MOVING ON, AMY. 219 00:09:25,798 --> 00:09:27,298 PEOPLE DRIFT APART. 220 00:09:31,471 --> 00:09:32,441 LOU: HEY. 221 00:09:32,472 --> 00:09:34,172 ROAD TRIP FOOD. 222 00:09:36,476 --> 00:09:38,206 PEACE OFFERING? 223 00:09:39,679 --> 00:09:41,079 (HALF LAUGHS) OKAY, THANK YOU. 224 00:09:41,081 --> 00:09:42,281 HAVE A GOOD TRIP, OKAY? 225 00:09:42,348 --> 00:09:43,178 AMY: OKAY. 226 00:09:47,253 --> 00:09:49,153 UH, I THINK TY'S BUSY. 227 00:09:49,756 --> 00:09:52,116 JACK: WE SHOULD GET GOING. LONG DRIVE AHEAD OF US. 228 00:09:52,125 --> 00:09:54,325 (TRUCK ENGINE RUMBLES TO LIFE) 229 00:09:54,394 --> 00:09:55,294 SEE YA. 230 00:09:56,162 --> 00:09:58,262 (TRUCK RUMBLES FORWARD) 231 00:09:59,166 --> 00:10:00,166 MAN, THEY ARE STUBBORN. 232 00:10:01,368 --> 00:10:02,898 LOU: AMY AND TY? 233 00:10:02,903 --> 00:10:04,503 MALLORY: SOMEONE NEEDS TO PULL A SERIOUS JERRY SPRINGER 234 00:10:04,571 --> 00:10:05,501 ON THOSE TWO. 235 00:10:07,340 --> 00:10:09,070 (TRUCK ENGINE RUMBLES) 236 00:10:27,326 --> 00:10:28,726 (TRAILER DOORS OPEN) 237 00:10:28,729 --> 00:10:29,689 JACK! 238 00:10:31,531 --> 00:10:34,071 NICE TO SEE YOU AGAIN. 239 00:10:34,134 --> 00:10:35,874 YOU TOO, JOAN. 240 00:10:35,869 --> 00:10:36,869 (JACK GRUNTS) 241 00:10:36,870 --> 00:10:38,770 JOAN: (GIGGLES) 242 00:10:40,073 --> 00:10:41,243 YOUR GRANDFATHER... 243 00:10:41,307 --> 00:10:42,807 NEVER COULD TAKE A HUG. 244 00:10:42,875 --> 00:10:44,105 (SHEEPISH BREATH) 245 00:10:44,177 --> 00:10:46,077 TANSI. YOU MUST BE, AMY. 246 00:10:46,146 --> 00:10:47,376 HI. 247 00:10:47,381 --> 00:10:50,151 COUSIN'S OUT ON THE RANGE, HE'S LOOKING FOR HIS EAGLE. 248 00:10:50,216 --> 00:10:51,546 WELL, I SHOULD... 249 00:10:51,617 --> 00:10:53,587 GET GOING. 250 00:10:53,653 --> 00:10:54,993 DON'T YOU WANT TO SAY HI TO VICTOR FIRST? 251 00:10:55,055 --> 00:10:56,285 AH... UH... 252 00:10:56,355 --> 00:10:58,555 TELL HIM I'LL SEE HIM WHEN I COME BACK TO PICK YOU UP. 253 00:10:58,625 --> 00:11:01,225 I JUST WANNA GET HOME BEFORE DARK. 254 00:11:01,228 --> 00:11:03,228 I SHOULD SHOW THIS GUY TO HIS ROOM. 255 00:11:03,230 --> 00:11:05,360 RANGE IS THAT WAY. 256 00:11:05,431 --> 00:11:06,261 OKAY. 257 00:11:08,702 --> 00:11:10,572 SO, UH... 258 00:11:10,636 --> 00:11:13,706 I'LL SEE YA IN A COUPLE OF DAYS. 259 00:11:13,773 --> 00:11:14,713 OKAY. 260 00:11:21,514 --> 00:11:22,784 (STOVE DOOR OPENS) 261 00:11:22,783 --> 00:11:24,353 (KNOCK AT THE DOOR) 262 00:11:24,417 --> 00:11:25,747 OH, UH... COMING! 263 00:11:28,254 --> 00:11:30,394 (PIE CLATTERS INTO SETTING) 264 00:11:35,795 --> 00:11:37,495 HEY, BEAUTIFUL. HI! 265 00:11:37,563 --> 00:11:38,633 WHAT'RE YOU DOING HERE? 266 00:11:38,632 --> 00:11:39,702 I THOUGHT YOU WENT SKIING. 267 00:11:39,733 --> 00:11:41,803 NAH, IT WOULDN'T BE ANY FUN WITHOUT YOU. 268 00:11:41,868 --> 00:11:43,838 OH. CRAZY. UM... 269 00:11:45,071 --> 00:11:46,941 HEY, I, UH... 270 00:11:47,006 --> 00:11:48,866 I-I HAVE THIS, UM... THIS CORPORATE BOOKING. 271 00:11:48,875 --> 00:11:50,235 THEY'RE GONNA BE... 272 00:11:50,310 --> 00:11:51,510 THEY'RE GONNA BE ARRIVING ANY MINUTE, SO, UM... 273 00:11:51,577 --> 00:11:52,877 I DON'T THINK YOU DO. 274 00:11:52,945 --> 00:11:56,305 NO, UH, PETER, I'M ACTUALLY, I'M SERIOUS. 275 00:11:56,382 --> 00:11:57,352 THEY BOOKED EVERY CABIN. 276 00:11:57,416 --> 00:11:58,616 SO, I'M GONNA BE... 277 00:11:58,684 --> 00:12:00,494 I'M GONNA BE REALLY, REALLY BUSY. 278 00:12:00,553 --> 00:12:01,553 WELL, THE GOOD THING IS, 279 00:12:01,621 --> 00:12:02,951 I HEAR THE FOLKS AT MOUNTAIN DIRECT 280 00:12:03,022 --> 00:12:05,392 ARE (CLEARS THROAT) ARE REALLY LAID-BACK, SO... 281 00:12:05,458 --> 00:12:08,288 WHAT? HOW DID YOU KNOW THE NAME OF THE, UM... 282 00:12:10,596 --> 00:12:12,956 YOU ARE MOUNTAIN DIRECT? 283 00:12:17,170 --> 00:12:19,600 (CLUB SLICES THE AIR AND WHACKS GOLF BALL) 284 00:12:27,747 --> 00:12:29,807 (WHACKS GOLF BALL) 285 00:12:29,816 --> 00:12:31,346 AMY: HI. 286 00:12:31,417 --> 00:12:33,547 AMY FLEMING, LOOK AT YOU. 287 00:12:33,620 --> 00:12:35,220 YOU'RE ALL GROWN UP. 288 00:12:37,190 --> 00:12:39,190 YOU SURE DO LOOK LIKE YOUR MOM. 289 00:12:39,258 --> 00:12:42,128 A LOT OF PEOPLE TELL ME THAT. 290 00:12:42,696 --> 00:12:46,556 I WAS, UH, DOWN IN ARIZONA DOING A HORSE CLINIC 291 00:12:46,632 --> 00:12:49,232 WHEN SHE MADE HER JOURNEY. 292 00:12:50,670 --> 00:12:53,740 DIDN'T FIND OUT UNTIL I GOT BACK. 293 00:12:57,210 --> 00:12:59,780 LET'S SEE IF I CAN, UH, PUT THIS ONE INTO THE WEST. 294 00:13:04,517 --> 00:13:05,947 (WHACK) 295 00:13:05,952 --> 00:13:07,792 WOO-HOO-WEE! 296 00:13:08,788 --> 00:13:11,018 THE SACRED GOLF SPIRITS ARE SURE WITH ME TODAY. 297 00:13:14,527 --> 00:13:15,557 YOUR TURN. 298 00:13:15,628 --> 00:13:18,058 OH... NO, I'VE NEVER GOLFED BEFORE. 299 00:13:18,130 --> 00:13:20,930 NO TIME LIKE THE PRESENT. 300 00:13:21,801 --> 00:13:24,271 VICTOR: NOW WE'VE GOT THE FOUR SACRED NATIONS HERE. 301 00:13:24,337 --> 00:13:26,967 WHAT COLOUR WOULD YOU LIKE? 302 00:13:28,107 --> 00:13:31,177 AH, THE RED NATION. GOOD CHOICE. 303 00:13:32,045 --> 00:13:33,945 JUST THE CLUB LIKE THIS, 304 00:13:34,013 --> 00:13:36,783 HERE, AND THEN A NICE GENTLE SWING 305 00:13:36,849 --> 00:13:39,179 AND TONTO'S YOUR UNCLE! 306 00:13:41,921 --> 00:13:43,821 (THUNK) 307 00:13:43,890 --> 00:13:44,860 (EAGLE CRIES) 308 00:13:46,025 --> 00:13:47,455 LIFTED YOUR HEAD ON THAT ONE. 309 00:13:47,527 --> 00:13:49,927 WANTED TO SEE WHERE THE BALL WAS GOING, EH? 310 00:13:49,996 --> 00:13:51,126 GO AHEAD. 311 00:13:51,197 --> 00:13:53,667 AND GIVE IT ANOTHER TRY. 312 00:13:53,733 --> 00:13:55,003 JUST KEEP THE LITTLE ROUND GLOBE 313 00:13:55,001 --> 00:13:56,531 RIGHT IN FRONT OF YOU. 314 00:13:57,670 --> 00:13:58,300 (THUNK) 315 00:14:01,608 --> 00:14:02,538 OKEY DOKEY. 316 00:14:03,610 --> 00:14:04,880 WELL, LET'S GO SAY HELLO TO YOUR HORSE. 317 00:14:12,585 --> 00:14:15,145 LOU: JUST PULL UP RIGHT IN FRONT. 318 00:14:25,831 --> 00:14:26,861 PETER: SO, THIS IS THE FAMOUS LOU FLEMING 319 00:14:26,867 --> 00:14:28,927 EQUESTRIAN CONNECTION, HUH? 320 00:14:29,001 --> 00:14:30,271 LOU: YEP. 321 00:14:30,336 --> 00:14:31,466 OH, HEY, I CAN GET IT. I GOT IT.AY, 322 00:14:35,041 --> 00:14:37,411 WOW. IT'S AMAZING, LOU. 323 00:14:37,476 --> 00:14:40,006 MOTHER NATURE AT HER FINEST. 324 00:14:40,079 --> 00:14:41,449 PETER: WHOA! (LAUGHS) 325 00:14:42,582 --> 00:14:43,922 THAT WAS QUITE THE ENTRANCE. 326 00:14:43,983 --> 00:14:45,723 YEAH. I JUST... I COULDN'T WAIT FOR YOU 327 00:14:45,719 --> 00:14:47,789 TO SEE THE PLACE. 328 00:14:47,854 --> 00:14:50,124 SO, UH... WHAT DO YOU THINK? 329 00:14:50,189 --> 00:14:51,389 IT'S VERY NICE. 330 00:14:53,392 --> 00:14:54,232 VERY NICE. 331 00:14:56,029 --> 00:14:57,059 AND DARK. 332 00:14:58,565 --> 00:15:02,765 THAT WAY IT'S MORE ROMANTIC WHEN WE LIGHT THE FIRE. 333 00:15:02,835 --> 00:15:04,535 OH... 334 00:15:04,603 --> 00:15:05,673 CAN'T WAIT FOR THAT. 335 00:15:05,672 --> 00:15:07,772 (HALF LAUGHS) ME TOO. 336 00:15:09,942 --> 00:15:12,482 SO, I'M GONNA LET YOU GET SETTLED. 337 00:15:12,479 --> 00:15:13,479 SETTLED? 338 00:15:13,546 --> 00:15:15,306 MM-HM. I'M SETTLED. 339 00:15:15,381 --> 00:15:16,981 LOU: (HALF LAUGHS) OH, I NEED TO GO 340 00:15:17,049 --> 00:15:18,749 AND TELL MY, UH, MY RANCH HAND 341 00:15:18,818 --> 00:15:20,478 THAT I WON'T BE NEEDING ALL THOSE TRAIL HORSES. 342 00:15:20,553 --> 00:15:22,223 WELL, WE'LL NEED A COUPLE. RIGHT? 343 00:15:22,222 --> 00:15:23,422 YOU WANNA GO RIDE? 344 00:15:23,423 --> 00:15:24,393 YEAH. I'LL COME HELP YOU. 345 00:15:24,391 --> 00:15:25,691 NO! NO. 346 00:15:25,758 --> 00:15:27,688 YOU CAN STAY HERE AND LIGHT THE FIRE. 347 00:15:27,760 --> 00:15:28,630 DO YOU KNOW HOW TO LIGHT A FIRE? 348 00:15:28,628 --> 00:15:29,628 OH, I THINK SO. 349 00:15:29,696 --> 00:15:30,926 OKAY. MUAH! 350 00:15:30,931 --> 00:15:31,901 WELL, I WILL BE RIGHT BACK. 351 00:15:31,965 --> 00:15:33,355 AND YOU JUST DON'T... 352 00:15:33,433 --> 00:15:34,773 GO ANYWHERE WITHOUT ME, 'KAY? 353 00:15:34,768 --> 00:15:36,498 JUST STAY. YEAH. 354 00:15:38,270 --> 00:15:39,170 OH MY GOD. 355 00:15:41,073 --> 00:15:42,413 TY: HOW'RE YOU DOING? 356 00:15:42,475 --> 00:15:44,635 KIT: ALMOST DONE. 357 00:15:44,710 --> 00:15:45,640 (PANTING) 358 00:15:47,713 --> 00:15:49,253 TY: YOU OKAY? 359 00:15:49,315 --> 00:15:51,275 LOU: (PANTING) I JUST JOGGED FROM THE DUDE RANCH. 360 00:15:51,284 --> 00:15:54,024 UM, TURNS OUT I WON'T BE NEEDING YOUR SERVICES 361 00:15:54,086 --> 00:15:54,816 AFTER ALL. 362 00:15:55,654 --> 00:15:57,024 THERE'S ONLY ONE GUEST. 363 00:15:57,023 --> 00:15:58,823 I THOUGHT YOU SAID THE CABINS WERE BOOKED. 364 00:15:58,891 --> 00:16:00,361 YEAH, YEAH, THEY ARE. HE'S A... 365 00:16:00,426 --> 00:16:01,786 HE'S A VERY PRIVATE PERSON. 366 00:16:01,861 --> 00:16:03,961 SO... I'LL TAKE THOSE TWO. 367 00:16:05,398 --> 00:16:06,528 OH, UM... 368 00:16:06,599 --> 00:16:07,899 HE DOESN'T WANT ANYONE ELSE AROUND. 369 00:16:07,967 --> 00:16:10,097 SO, JUST STAY AWAY FROM THE DUDE RANCH, AND... 370 00:16:10,136 --> 00:16:11,736 AND MAKE SURE YOU TELL MALLORY. 371 00:16:11,804 --> 00:16:13,104 TY AND KIT: OKAY. 372 00:16:13,172 --> 00:16:14,572 LOU: THANKS, SWEETIE. 373 00:16:14,640 --> 00:16:15,970 ALL RIGHT. 374 00:16:16,009 --> 00:16:16,979 (HORSES NICKER) 375 00:16:18,345 --> 00:16:19,605 LOOKS LIKE WE GOT 376 00:16:19,678 --> 00:16:21,108 A LITTLE FREE TIME ON OUR HANDS. 377 00:16:21,180 --> 00:16:22,110 UM... ACTUALLY, I WAS THINKING 378 00:16:22,181 --> 00:16:24,651 ABOUT WORKING WITH HARLEY FOR A BIT. 379 00:16:24,717 --> 00:16:26,747 YOU KNOW, THERE'S ONLY ONE THING THAT I LIKE MORE 380 00:16:26,753 --> 00:16:29,523 THAN WATCHING A COWBOY BREAK A HORSE... 381 00:16:29,588 --> 00:16:30,988 HELPING HIM BREAK A HORSE. 382 00:16:30,991 --> 00:16:31,921 (LAUGHS) 383 00:16:35,127 --> 00:16:36,387 (SPARTAN GRUNTS) 384 00:16:42,601 --> 00:16:43,871 (SPARTAN GRUNTS) 385 00:16:46,305 --> 00:16:47,405 (SIGHS) 386 00:16:47,473 --> 00:16:49,673 SEE? I... 387 00:16:49,742 --> 00:16:50,642 I DON'T KNOW, I DON'T UNDERSTAND. 388 00:16:50,710 --> 00:16:51,910 HE USUALLY LOVES TO JUMP. 389 00:16:51,977 --> 00:16:54,377 (SPARTAN WHINNIES LIGHTLY) 390 00:16:54,447 --> 00:16:56,477 I DON'T KNOW WHY HE WON'T. 391 00:16:56,549 --> 00:16:58,449 THERE'S AN OLD INDIAN SAYING... 392 00:16:58,518 --> 00:16:59,748 YOU CAN'T KNOW A HORSE'S HEART 393 00:16:59,819 --> 00:17:01,019 UNTIL YOU'VE WALKED A FEW MILES 394 00:17:01,054 --> 00:17:02,694 IN HIS HORSESHOES. 395 00:17:03,889 --> 00:17:05,189 WHAT DO YOU SAY WE GO FOR A WALK. 396 00:17:05,258 --> 00:17:07,158 (WITH A LAUGH) WE JUST GOT HERE. 397 00:17:07,226 --> 00:17:09,226 CAN I BORROW THAT? YOUR WATCH. 398 00:17:09,229 --> 00:17:10,189 SURE. 399 00:17:11,864 --> 00:17:14,034 YOU GOT A CELL PHONE? 400 00:17:14,034 --> 00:17:15,004 YEAH. 401 00:17:15,001 --> 00:17:17,101 CAN I BORROW THAT, TOO? 402 00:17:17,169 --> 00:17:17,999 OKAY. 403 00:17:20,239 --> 00:17:22,209 HORSES DON'T KNOW THAT BETWEEN THE RISING 404 00:17:22,208 --> 00:17:23,808 AND THE SETTING OF GRANDFATHER SUN, 405 00:17:23,810 --> 00:17:26,580 THERE'S THIS LITTLE THING WE HUMANS CALL "TIME." 406 00:17:29,115 --> 00:17:30,645 (SPARTAN NICKERS) 407 00:17:30,716 --> 00:17:31,646 COMING? 408 00:17:36,422 --> 00:17:39,992 KIT: SO, YOU JUST TIE A NICE, SOFT COTTON ROPE AROUND HIM, 409 00:17:40,059 --> 00:17:41,929 SO IT WON'T BURN HIM OR CUT HIM. 410 00:17:41,928 --> 00:17:44,058 HERE YOU GO. GOOD BOY. 411 00:17:45,398 --> 00:17:46,798 AND NOW, 412 00:17:46,866 --> 00:17:48,626 WE HAVE CONTROL OF HIM. 413 00:17:48,701 --> 00:17:50,541 SO WE CAN SACK HIM OUT, 414 00:17:50,603 --> 00:17:51,743 PUT A SADDLE ON HIM, 415 00:17:51,804 --> 00:17:52,774 DO WHATEVER WE WANT, 416 00:17:52,839 --> 00:17:54,969 AND HE CAN'T KICK US OR RUN AWAY. 417 00:17:54,974 --> 00:17:57,344 SEEMS KIND OF CRUEL, DON'T YOU THINK? 418 00:17:57,410 --> 00:17:58,380 WELL, IT'S ONLY CRUEL 419 00:17:58,378 --> 00:17:59,308 IF THE PERSON DOING THE TYING 420 00:17:59,378 --> 00:18:00,778 DOESN'T KNOW WHAT THEY'RE DOING. 421 00:18:00,847 --> 00:18:02,847 I DON'T KNOW, IT JUST... 422 00:18:02,915 --> 00:18:04,215 FEELS WEIRD. 423 00:18:05,585 --> 00:18:07,815 'CAUSE IT'S NOT AMY'S WAY. 424 00:18:07,887 --> 00:18:10,587 NO, IT'S JUST... 425 00:18:10,656 --> 00:18:12,456 AH... I CAN'T DO THIS. 426 00:18:13,526 --> 00:18:15,186 FINE. 427 00:18:15,261 --> 00:18:17,101 YOU DO IT HER WAY. 428 00:18:21,167 --> 00:18:24,597 VICTOR: SO YOU AND YOUR MOM RESCUED THIS... 429 00:18:24,670 --> 00:18:26,070 WHAT'S HIS NAME? 430 00:18:26,139 --> 00:18:26,999 SPARTAN. 431 00:18:27,073 --> 00:18:28,813 RIGHT, SPARTAN. 432 00:18:29,909 --> 00:18:31,209 ...FROM THIS GUY. 433 00:18:32,612 --> 00:18:34,282 AMY: YEAH. 434 00:18:34,280 --> 00:18:36,810 IT WAS PRETTY STORMY THAT NIGHT AND... 435 00:18:36,883 --> 00:18:38,423 WELL... 436 00:18:38,484 --> 00:18:40,384 WE JUST KINDA, YOU KNOW... 437 00:18:42,855 --> 00:18:45,015 SPARTAN MUST BE PRETTY SPECIAL TO YOU? 438 00:18:45,091 --> 00:18:46,021 YEAH. 439 00:18:49,828 --> 00:18:50,758 MUST'VE BEEN PRETTY SCARY 440 00:18:50,763 --> 00:18:53,433 WHEN HE WAS STOLEN FROM YOU? 441 00:18:57,704 --> 00:18:59,774 SO, HE'S A JUMPER. 442 00:19:00,707 --> 00:19:04,837 YEAH. I STARTED ENTERING HIM IN COMPETITIONS LAST YEAR. 443 00:19:04,911 --> 00:19:05,881 TY WAS MY COACH. 444 00:19:05,945 --> 00:19:08,105 WE ACTUALLY, WE WON THE FALL FINALE. 445 00:19:08,114 --> 00:19:09,184 WHO'S TY? 446 00:19:10,249 --> 00:19:12,249 HE'S JUST A FRIEND. 447 00:19:13,586 --> 00:19:15,686 HE STILL YOUR COACH? 448 00:19:15,754 --> 00:19:16,724 NO. 449 00:19:16,789 --> 00:19:17,889 (TIGHT INHALE) NO, 450 00:19:17,957 --> 00:19:19,717 I'VE JUST BEEN KINDA BUSY WITH SCHOOL 451 00:19:19,792 --> 00:19:21,692 AND WITH OTHER HORSES. 452 00:19:21,760 --> 00:19:23,090 AND ON TOP OF IT ALL, 453 00:19:23,162 --> 00:19:25,932 OUR STABLE-HAND JUST LEFT FOR THE RODEO CIRCUIT, SO... 454 00:19:27,066 --> 00:19:28,426 SOUNDS LIKE YOU GOT A LOT OF BANNOCK 455 00:19:28,500 --> 00:19:30,070 ON YOUR PLATE. 456 00:19:30,136 --> 00:19:31,366 AMY: YEAH, WELL... 457 00:19:32,471 --> 00:19:35,541 IT'S JUST THE WAY IT IS, I GUESS. 458 00:19:35,542 --> 00:19:37,112 (EXHALES FORCEFULLY) 459 00:19:37,176 --> 00:19:38,076 SO... 460 00:19:39,412 --> 00:19:42,212 WHAT'S YOUR PLAN WITH SPARTAN? 461 00:19:42,215 --> 00:19:44,315 DON'T HAVE ONE. 462 00:19:44,383 --> 00:19:47,483 BET THIS RIVER DOESN'T HAVE A PLAN, EITHER. 463 00:19:47,553 --> 00:19:48,893 HM. I BET IT DOESN'T SIT AROUND 464 00:19:48,955 --> 00:19:50,415 WONDERING WHERE IT CAME FROM 465 00:19:50,489 --> 00:19:52,619 OR WHERE IT'S GOING. 466 00:19:52,692 --> 00:19:55,632 IT JUST KIND OF GOES WITH THE FLOW. 467 00:19:56,729 --> 00:19:58,359 MAY BE A GOOD THING FOR US TWO-LEGGEDS 468 00:19:58,364 --> 00:19:59,864 TO LEARN FROM THAT RIVER, EH? 469 00:20:00,900 --> 00:20:02,000 (RIVER FLOWS CALMLY) 470 00:20:07,306 --> 00:20:09,606 (APPROACHING RUMBLE OF TRUCK) 471 00:20:15,547 --> 00:20:16,447 EASY. 472 00:20:18,451 --> 00:20:19,451 THERE YOU GO. 473 00:20:20,653 --> 00:20:22,123 HOW GOES THE BATTLE TODAY? 474 00:20:24,089 --> 00:20:25,789 HE STILL WON'T LISTEN TO ME. 475 00:20:25,858 --> 00:20:27,428 WELL, WHAT'RE YOU TRYING TO TELL HIM? 476 00:20:27,493 --> 00:20:29,233 IT'S NO USE, JACK. 477 00:20:30,096 --> 00:20:32,196 HE'S NOT GONNA BE BROKE BY THE TIME SHE GETS BACK. 478 00:20:32,232 --> 00:20:33,202 WHO? 479 00:20:35,601 --> 00:20:36,531 OH. 480 00:20:36,602 --> 00:20:37,542 I JUST WANTED TO... 481 00:20:37,603 --> 00:20:38,943 IMPRESS HER? 482 00:20:39,005 --> 00:20:39,965 NO, I... 483 00:20:40,039 --> 00:20:41,409 (HARLEY GRUNTS AND SNORTS) 484 00:20:41,473 --> 00:20:44,113 (SIGHS) WELL... MAYBE, YEAH. 485 00:20:46,145 --> 00:20:47,745 THING ABOUT BREAKIN' A HORSE, TY, 486 00:20:47,747 --> 00:20:50,207 IS IF YOU GO AT IT LIKE YOU GOT 15 MINUTES, 487 00:20:50,283 --> 00:20:51,783 IT'LL TAKE YOU ALL DAY. 488 00:20:51,851 --> 00:20:53,621 BUT IF YOU GO AT IT LIKE YOU GOT ALL DAY? 489 00:20:53,686 --> 00:20:56,246 WELL, IT'LL TAKE YOU 15 MINUTES. 490 00:20:56,322 --> 00:20:58,562 YOU HEAR THAT, HARLEY? 491 00:20:58,624 --> 00:20:59,524 WE GOT ALL DAY, BUDDY. 492 00:21:08,167 --> 00:21:09,327 (HARLEY GRUNTS) 493 00:21:12,739 --> 00:21:13,669 WHOA... EASY. 494 00:21:16,108 --> 00:21:17,838 SEE THAT, JACK? 495 00:21:17,910 --> 00:21:18,780 THERE'S NOTHING TO IT. 496 00:21:20,512 --> 00:21:21,452 (HARLEY GRUNTS) 497 00:21:21,513 --> 00:21:24,323 WHOA! WHOA, EASY! EASY, BOY, EASY! 498 00:21:24,317 --> 00:21:26,117 EASY, HARLEY, COME ON! 499 00:21:27,453 --> 00:21:28,623 (LAUGHING) 500 00:21:28,688 --> 00:21:30,048 (HARLEY WHINNIES) 501 00:21:31,424 --> 00:21:32,794 WHOA! 502 00:21:32,858 --> 00:21:34,788 (HARLEY WHINNIES WILDLY) 503 00:21:38,564 --> 00:21:40,234 (TO HIMSELF) YEP. NOTHING TO IT. 504 00:21:42,968 --> 00:21:44,598 (EXHALES, FRUSTRATED) 505 00:21:53,879 --> 00:21:54,809 (DOOR OPENS) 506 00:21:56,816 --> 00:21:59,046 GRAMPA! YOU'RE BACK! 507 00:21:59,118 --> 00:22:00,778 I BELIEVE I STILL LIVE HERE, 508 00:22:00,853 --> 00:22:02,653 UNLESS YOU'VE BOOKED OUT MY ROOM. 509 00:22:02,721 --> 00:22:05,691 I JUST, UM, I WASN'T EXPECTING YOU UNTIL LATER. 510 00:22:05,692 --> 00:22:08,032 TY SAID TOLD ME THAT ONLY ONE GUEST ARRIVED. 511 00:22:08,027 --> 00:22:10,257 YEAH. AND HE RENTED OUT ALL THE CABINS TOO. 512 00:22:10,263 --> 00:22:13,863 LOU: HE WANTS, UM, TOTAL AND UTTER PRIVACY, SO... 513 00:22:13,932 --> 00:22:16,102 NOT ANOTHER CONFIDENTIALITY AGREEMENT. 514 00:22:16,168 --> 00:22:17,698 NO, NO. NOTHING LIKE THAT. 515 00:22:17,770 --> 00:22:18,900 UM, BUT IF YOU GUYS 516 00:22:18,905 --> 00:22:20,435 COULD JUST STAY AWAY FROM THE DUDE RANCH, 517 00:22:20,506 --> 00:22:21,466 THAT'D BE GREAT. 518 00:22:21,540 --> 00:22:22,510 FINE BY ME. 519 00:22:22,575 --> 00:22:23,705 THAT'S WEIRD, 520 00:22:23,776 --> 00:22:24,936 WHY DOES HE WANT "TOTAL AND UTTER PRIVACY?" 521 00:22:24,944 --> 00:22:26,244 I DON'T KNOW, MALLORY. 522 00:22:26,311 --> 00:22:27,781 SOME PEOPLE JUST LIKE THE PEACE AND QUIET, OKAY? 523 00:22:27,780 --> 00:22:29,710 I MEAN, I KNOW THAT'S HARD FOR YOU TO COMPREHEND, 524 00:22:29,716 --> 00:22:30,846 BUT IT DOES HAPPEN. 525 00:22:30,850 --> 00:22:31,850 WHAT IF HE'S ANOTHER OIL SLICK 526 00:22:31,917 --> 00:22:33,117 PRETENDING TO BE NICE, 527 00:22:33,119 --> 00:22:35,549 BUT REALLY HE'S JUST DRILLING ON JACK'S LAND? 528 00:22:35,555 --> 00:22:37,515 MALLORY! HE IS NOT AN OIL SLICK, OKAY?! 529 00:22:40,559 --> 00:22:42,059 MALLORY: HOLY! 530 00:22:42,061 --> 00:22:43,231 SENSITIVE MUCH? 531 00:22:45,764 --> 00:22:46,734 PETER: (CHUCKLING, UNINTELLIGIBLE COMMENT) 532 00:22:46,799 --> 00:22:48,269 LOU: (HALF LAUGHS) 533 00:22:48,334 --> 00:22:49,334 MMM! IS THAT GOOD? 534 00:22:49,369 --> 00:22:50,999 MM-HM. THANK YOU. 535 00:22:51,069 --> 00:22:52,169 YOU'RE WELCOME. 536 00:22:52,238 --> 00:22:54,238 EXCEPT NOW YOU... YOU HAVE... 537 00:22:54,306 --> 00:22:55,366 WHAT? 538 00:22:55,408 --> 00:22:56,938 YOU HAVE, UM... 539 00:22:57,009 --> 00:22:58,339 SOME CHOCOLATE AND... 540 00:22:58,410 --> 00:22:59,580 I THINK I NEED TO... 541 00:22:59,645 --> 00:23:00,975 (PETER'S CELL PHONE RINGS) 542 00:23:01,046 --> 00:23:02,546 (GROANS) AH. 543 00:23:02,614 --> 00:23:03,954 I'M SO SORRY. 544 00:23:04,016 --> 00:23:04,916 (SIGHS) 545 00:23:06,018 --> 00:23:07,218 I HAVE TO TAKE THIS. 546 00:23:07,286 --> 00:23:08,186 I'M SORRY, IT COULD BE... 547 00:23:09,721 --> 00:23:10,891 HEY, WHAT'S UP? 548 00:23:12,558 --> 00:23:15,188 OH MY GOD, NO. IS IT HIS HEART? 549 00:23:15,260 --> 00:23:17,760 (CHUCKLES) WELL, THAT'S GOOD. 550 00:23:17,830 --> 00:23:18,700 LET ME GUESS, HE WAS FIXING THE ROOF 551 00:23:18,764 --> 00:23:20,204 AND FELL OFF THE LADDER, RIGHT? 552 00:23:20,265 --> 00:23:21,125 (CHUCKLES) 553 00:23:21,134 --> 00:23:22,974 MR. HANDYMAN. 554 00:23:23,035 --> 00:23:26,595 IT'S MY FATHER-IN-LAW. IT'S OKAY. ALL RIGHT. 555 00:23:26,672 --> 00:23:29,212 NO, SURE, I CAN DEFINITELY TAKE MAX FOR THE WEEKEND. 556 00:23:29,275 --> 00:23:30,365 CAN YOU JUST PACK UP HIS STUFF FOR ME 557 00:23:30,442 --> 00:23:33,042 AND I'LL BE THERE IN A COUPLE OF HOURS. 558 00:23:33,045 --> 00:23:34,845 YEAH, NO PROBLEM. 559 00:23:34,914 --> 00:23:35,684 OKAY. BYE. 560 00:23:37,116 --> 00:23:38,376 (BEEPS PHONE OFF, PETER SIGHS) 561 00:23:38,384 --> 00:23:41,524 LOU, I'M SO SORRY, I... (RETREATING FOOTSTEPS) 562 00:23:41,521 --> 00:23:42,951 (CABIN DOOR OPENS) 563 00:23:45,825 --> 00:23:47,255 (SIGHS) I DON'T KNOW, GRAMPA. 564 00:23:47,260 --> 00:23:48,460 I JUST... 565 00:23:48,527 --> 00:23:50,127 I DON'T SEE WHAT MOM GOT OUT OF COMING HERE. 566 00:23:50,129 --> 00:23:53,459 I MEAN, ALL WE DO IS GOLF AND GO FOR WALKS. 567 00:23:53,466 --> 00:23:55,726 YEAH, WE HAVEN'T WORKED WITH SPARTAN ONCE. 568 00:23:55,801 --> 00:23:57,001 I DON'T KNOW, I... 569 00:23:57,069 --> 00:24:00,869 I'M JUST SAYING THAT MAYBE... (BOOKS CLATTER) 570 00:24:07,880 --> 00:24:10,310 YEAH, I'M STILL HERE. UM... 571 00:24:11,550 --> 00:24:14,290 I WAS SAYING THAT, UM... 572 00:24:14,353 --> 00:24:16,493 MAYBE I JUST NEED TO GET USED TO VICTOR'S STYLE 573 00:24:16,555 --> 00:24:18,255 OF HORSEMANSHIP. 574 00:24:18,857 --> 00:24:20,917 ("Eyes Wide Open" by "M'Girl" plays) 575 00:24:20,993 --> 00:24:28,373 ♪♪♪ 576 00:24:28,433 --> 00:24:35,943 ♪♪♪ 577 00:24:36,008 --> 00:24:43,248 ♪♪♪ 578 00:24:43,315 --> 00:24:50,855 ♪♪♪ 579 00:24:50,923 --> 00:24:57,863 ♪♪♪ 580 00:24:57,930 --> 00:24:59,930 (LOU'S BLACKBERRY CHIMES) 581 00:25:04,203 --> 00:25:05,343 (BUTTON BEEPS) 582 00:25:10,810 --> 00:25:12,780 YOU GOT IN PRETTY LATE LAST NIGHT. 583 00:25:12,844 --> 00:25:14,414 DID I? I MUST'VE LOST TRACK OF TIME. 584 00:25:15,448 --> 00:25:17,048 INTERNET GUY? 585 00:25:19,118 --> 00:25:21,388 SEEMS LIKE... (COFFEE SLOSHES) 586 00:25:21,453 --> 00:25:24,393 THINGS ARE GETTING SERIOUS BETWEEN YOU TWO. 587 00:25:24,390 --> 00:25:26,760 NO, NOT AT ALL, GRAMPA. 588 00:25:26,759 --> 00:25:28,829 (LOU'S BLACKBERRY CHIMES) 589 00:25:30,563 --> 00:25:31,503 (BUTTONS BEEP) 590 00:25:35,534 --> 00:25:36,904 (MESSAGE CHIMES) 591 00:25:36,969 --> 00:25:37,999 (BUTTONS BEEP) 592 00:25:41,274 --> 00:25:43,674 UM, LOOKS LIKE MY GUEST NEEDS SOME FRESH TOWELS. 593 00:25:43,742 --> 00:25:45,212 I'LL BE RIGHT BACK. 594 00:25:46,579 --> 00:25:47,479 JACK: LOU. 595 00:25:49,281 --> 00:25:50,611 THINK YOU'RE FORGETTING SOMETHING. 596 00:25:53,185 --> 00:25:54,145 THE TOWELS. 597 00:25:55,253 --> 00:25:56,893 RIGHT. THE TOWELS. 598 00:25:56,955 --> 00:25:58,185 WHERE'S MY HEAD? 599 00:26:02,761 --> 00:26:04,161 (CLUB WHACKS BALL) 600 00:26:13,272 --> 00:26:16,572 AMY: HOW WELL DID YOU KNOW MY MOTHER? 601 00:26:16,609 --> 00:26:17,809 (AMY EXHALES HEAVILY) 602 00:26:17,876 --> 00:26:21,376 YOU, UM, LIFTED YOUR HEAD ON THAT ONE. 603 00:26:22,415 --> 00:26:23,375 (SIGHS) 604 00:26:24,416 --> 00:26:28,016 WERE YOU AND MY MOM MORE THAN FRIENDS? 605 00:26:28,754 --> 00:26:30,654 YES. AT ONE TIME. 606 00:26:32,491 --> 00:26:35,891 I MET YOUR MOM AT A MUSTANG RALLY. 607 00:26:36,361 --> 00:26:38,101 SHE WAS ON A MISSION TO RESCUE THIS PINTO 608 00:26:38,163 --> 00:26:40,503 FROM BEING PUT DOWN. 609 00:26:40,565 --> 00:26:42,295 ALWAYS TRYING TO HELP THE FOUR-LEGGEDS. 610 00:26:42,368 --> 00:26:43,698 (HALF LAUGHS) 611 00:26:44,836 --> 00:26:46,236 YOUR MOM, 612 00:26:46,304 --> 00:26:48,874 SHE HAD A GIFT WITH HORSES, AMY. 613 00:26:48,940 --> 00:26:50,980 NOW, IT'S YOUR GIFT. 614 00:26:51,043 --> 00:26:53,013 I'M NOT SO SURE ABOUT THAT. 615 00:26:53,078 --> 00:26:54,908 I CAN'T EVEN FIX SPARTAN. 616 00:26:54,914 --> 00:26:57,254 MAYBE SPARTAN DOESN'T NEED FIXING. 617 00:26:57,249 --> 00:27:00,219 HE'S A STAR JUMPER WHO REFUSES TO JUMP. 618 00:27:00,219 --> 00:27:04,419 I DON'T JUMP WHEN PEOPLE ASK ME TO, EITHER. 619 00:27:04,423 --> 00:27:06,123 WHAT DO SAY WE GO FOR A WALK? 620 00:27:06,191 --> 00:27:07,921 WE'RE ALWAYS WALKING, VICTOR. 621 00:27:07,927 --> 00:27:09,287 ARE WE EVER GONNA WORK WITH SPARTAN? 622 00:27:09,295 --> 00:27:10,225 YEP. 623 00:27:12,130 --> 00:27:13,260 WHERE TO THIS TIME? 624 00:27:13,331 --> 00:27:15,531 GUESS WE'LL KNOW WHEN WE GET THERE. 625 00:27:19,838 --> 00:27:20,698 (HUFFS) 626 00:27:21,807 --> 00:27:24,137 (CARRIAGE AND REIGNS RATTLE) 627 00:27:26,912 --> 00:27:28,812 STAY THERE. 628 00:27:28,814 --> 00:27:30,384 PETER: YOUR CARRIAGE AWAITS. WHAT DO YOU THINK? 629 00:27:30,383 --> 00:27:32,823 ARE YOU OUT OF YOUR MIND?! 630 00:27:32,884 --> 00:27:34,054 WHAT'S GOING ON? I DON'T KNOW. 631 00:27:34,119 --> 00:27:36,049 WHY DON'T YOU TELL ME, MR. SECRETIVE? 632 00:27:36,088 --> 00:27:37,088 WHAT? 633 00:27:37,156 --> 00:27:39,656 YOU HAVE A FAMILY? YOU HAVE A WIFE? 634 00:27:39,725 --> 00:27:41,055 NO... (SIGHS) 635 00:27:41,126 --> 00:27:42,886 YES, I KNOW, AN EX-WIFE. 636 00:27:42,895 --> 00:27:44,485 MANY YEARS EX. 637 00:27:44,497 --> 00:27:45,827 AND I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT IT 638 00:27:45,831 --> 00:27:46,961 BECAUSE I DIDN'T THINK IT WAS A BIG DEAL. 639 00:27:46,966 --> 00:27:47,856 YEAH. NO BIG DEAL, RIGHT? 640 00:27:47,933 --> 00:27:49,173 YOU KNOW, EVERYONE HAS AN EX-WIFE. 641 00:27:49,234 --> 00:27:50,534 HECK, I HAVE AN EX-WIFE! 642 00:27:50,536 --> 00:27:52,196 PETER: OKAY, LOOK. I'M SORRY. 643 00:27:52,270 --> 00:27:53,340 OKAY, I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 644 00:27:53,405 --> 00:27:56,535 WHOA-WHOA-OH! WHOA-WHOAAA! UNGH! 645 00:27:56,608 --> 00:27:58,208 PETER: I'M SO SORRY. COME ON. COME ON, MAX. 646 00:27:58,210 --> 00:27:59,310 MAX, SIT! 647 00:27:59,378 --> 00:28:00,538 ARE YOU OKAY? 648 00:28:00,612 --> 00:28:02,912 HE GETS REALLY EXCITED WHEN HE MEETS NEW PEOPLE. 649 00:28:02,981 --> 00:28:04,721 I'M SO SORRY. MAXY. 650 00:28:04,783 --> 00:28:07,553 WAIT, WAIT. MAX IS YOUR DOG? 651 00:28:08,921 --> 00:28:11,921 YEAH. HE'S MY DOG. WHAT... 652 00:28:11,924 --> 00:28:14,764 OH MY GOD. DID YOU THINK HE WAS MY... 653 00:28:14,826 --> 00:28:18,726 LOU, I WOULD'VE TOLD YOU IF I HAD A KID. 654 00:28:18,797 --> 00:28:19,997 WHAT KIND OF GUY DO YOU THINK I AM? 655 00:28:41,586 --> 00:28:43,746 (ROCK CLATTERS LIGHTLY) 656 00:28:43,822 --> 00:28:46,292 SOMETIMES I PUT DOWN A LITTLE GRANDMOTHER STONE 657 00:28:46,292 --> 00:28:47,962 TO GIVE THANKS. 658 00:28:49,461 --> 00:28:51,961 SOMETIMES TO ASK FOR DIRECTION. 659 00:28:53,032 --> 00:28:54,502 SOMETIMES I LIKE TO SAY A PRAYER 660 00:28:54,566 --> 00:28:57,396 FOR A LOVED ONE WHO'S HURTING, OR... 661 00:28:58,771 --> 00:29:01,111 ONE WHO'S JOURNEYED TO THE SPIRIT WORLD. 662 00:29:01,173 --> 00:29:02,613 YOU MEAN DIED? 663 00:29:03,642 --> 00:29:06,482 NO SUCH THING AS DEATH, MY GIRL. 664 00:29:06,545 --> 00:29:09,375 JUST, UH, A CONTINUATION OF SPIRIT. 665 00:29:09,448 --> 00:29:10,548 A CHANGE OF WORLDS. 666 00:29:11,717 --> 00:29:14,647 AROUND AND AROUND THE WHEEL WE GO. 667 00:29:14,719 --> 00:29:15,619 BUT... I MEAN... 668 00:29:17,256 --> 00:29:18,256 WHAT IS THIS? 669 00:29:19,258 --> 00:29:20,988 VICTOR: IT'S THE SPIRIT OF LIFE. 670 00:29:21,059 --> 00:29:24,259 SOME PEOPLE CALL IT A MEDICINE WHEEL. 671 00:29:24,329 --> 00:29:26,459 AMY: WHAT DOES IT DO? 672 00:29:26,531 --> 00:29:27,601 UH, WE'D BE HERE A LIFETIME 673 00:29:27,666 --> 00:29:29,426 IF I SHARED WITH YOU ALL THE TEACHINGS 674 00:29:29,501 --> 00:29:32,471 MY MOSHUM SHARED WITH ME. 675 00:29:32,471 --> 00:29:36,771 I'LL JUST GIVE YOU THE COLES NOTES VERSION. 676 00:29:36,842 --> 00:29:39,282 THERE ARE FOUR DIRECTIONS, RIGHT? 677 00:29:39,278 --> 00:29:40,678 RIGHT. 678 00:29:40,745 --> 00:29:42,745 VICTOR: THE EAST, SOUTH, 679 00:29:42,814 --> 00:29:43,984 THE WEST, THE NORTH. 680 00:29:45,183 --> 00:29:47,083 OKAY, SO ROOTED IN THOSE FOUR DIRECTIONS 681 00:29:47,152 --> 00:29:49,922 ARE THE FOUR ASPECTS OF SELF: 682 00:29:50,755 --> 00:29:52,755 OUR EMOTIONS, 683 00:29:52,758 --> 00:29:54,358 PHYSICAL BODY, 684 00:29:55,126 --> 00:29:56,826 MIND AND SPIRIT. 685 00:29:58,297 --> 00:30:02,567 TRICKIEST PART IS KEEPING THEM ALL BALANCED. 686 00:30:02,634 --> 00:30:05,644 IF ONE SIDE OF THE WHEEL IS OUT, 687 00:30:05,704 --> 00:30:07,504 ALL SIDES ARE OUT AND WE END UP 688 00:30:07,506 --> 00:30:10,066 WALKING AROUND LIKE THE LEANING TOWER OF PISA. 689 00:30:13,378 --> 00:30:14,778 BUT WHEN WE STAND IN THE CENTRE OF OUR LIVES 690 00:30:14,847 --> 00:30:17,377 AND FIND BALANCE, 691 00:30:17,449 --> 00:30:19,519 THEN WE CAN CONNECT WITH OTHERS 692 00:30:19,518 --> 00:30:21,078 IN A GOOD WAY. 693 00:30:24,389 --> 00:30:25,789 EVEN HORSES. 694 00:30:27,492 --> 00:30:30,132 LITTLE DOORWAY THERE TO THE EAST... 695 00:30:30,195 --> 00:30:32,425 THE DIRECTION OF NEW BEGINNINGS. 696 00:30:32,497 --> 00:30:34,697 WHY DON'T YOU GO STAND IN THE CENTRE OF THE CIRCLE. 697 00:31:26,252 --> 00:31:27,582 (HARLEY NICKERS) 698 00:31:30,956 --> 00:31:32,756 WHOA, WHOA. 699 00:31:32,824 --> 00:31:34,064 TY: (HALF LAUGHS) 700 00:31:37,629 --> 00:31:39,129 JACK: GOT YOURSELF A MIGHTY FINE HORSE THERE. 701 00:31:40,399 --> 00:31:41,669 HE'S PRETTY AWESOME. 702 00:31:44,369 --> 00:31:46,769 'COURSE HE'S STILL HAS A LOT TO LEARN. 703 00:31:46,838 --> 00:31:48,768 BUT HE TRUSTS YOU, THAT'S THE MAIN THING. 704 00:31:48,840 --> 00:31:50,810 YOU WANNA HOLD ONTO THAT. 705 00:31:50,875 --> 00:31:53,535 JUST KEEP BEING CLEAR AND DIRECT WITH HIM. 706 00:31:53,611 --> 00:31:55,481 CAN'T WAFFLE, OTHERWISE, YOU'LL JUST CONFUSE HIM. 707 00:31:58,183 --> 00:31:59,453 (HALF LAUGHS) 708 00:31:59,518 --> 00:32:01,788 OH, ALMOST FORGOT. 709 00:32:01,853 --> 00:32:03,723 KIT CALLED. AGAIN. 710 00:32:05,657 --> 00:32:08,027 SAYS SHE'S BEEN TRYING TO GET A HOLD OF YOU ALL DAY. 711 00:32:12,630 --> 00:32:15,030 PETER: WELL, BASICALLY, WE WERE JUST REALLY GOOD FRIENDS 712 00:32:15,034 --> 00:32:15,974 THAT NEVER SHOULD'VE GOTTEN MARRIED 713 00:32:16,034 --> 00:32:17,474 IN THE FIRST PLACE, YOU KNOW? 714 00:32:17,535 --> 00:32:21,035 SO... WE SEPARATED AND, UH... 715 00:32:21,040 --> 00:32:22,040 REMAINED FRIENDS. 716 00:32:22,107 --> 00:32:23,507 WE'RE BOTH A LOT HAPPIER. 717 00:32:23,509 --> 00:32:24,539 BOTH: HMM. 718 00:32:24,609 --> 00:32:27,239 AND YOU SHARE CUSTODY OF MAX? 719 00:32:27,312 --> 00:32:28,582 OH, YEAH. YEAH. 720 00:32:29,648 --> 00:32:30,778 I WOULDN'T BE ABLE TO LIVE 721 00:32:30,849 --> 00:32:33,049 IF I DIDN'T GET TO SEE OL' MAXY BOY, HERE. HEY? 722 00:32:35,320 --> 00:32:36,450 SO, NOW YOU'VE MET MY DOG, 723 00:32:36,521 --> 00:32:38,261 IT STANDS TO REASON THAT YOU WOULD INTRODUCE ME 724 00:32:38,323 --> 00:32:39,863 TO YOUR FAMILY, RIGHT? 725 00:32:39,858 --> 00:32:40,918 LOU: MY FAMILY? 726 00:32:40,926 --> 00:32:43,426 PETER: (HALF LAUGHS) 727 00:32:43,495 --> 00:32:44,385 DON'T THINK I HAVEN'T NOTICED 728 00:32:44,463 --> 00:32:45,433 YOU'VE BEEN HOLDING ME HOSTAGE 729 00:32:45,497 --> 00:32:46,797 IN THE DUDE RANCH ALL WEEKEND. 730 00:32:46,799 --> 00:32:49,899 NOT THAT I MIND, HONESTLY, BECAUSE I DON'T. 731 00:32:49,968 --> 00:32:50,798 BUT YOU STILL HAVEN'T TOLD THEM ABOUT ME, 732 00:32:50,869 --> 00:32:52,369 HAVE YOU? 733 00:32:52,437 --> 00:32:54,837 WELL, YOU KNOW, NOT... NOT EXACTLY. 734 00:32:54,906 --> 00:32:56,806 I, UM... 735 00:32:58,943 --> 00:33:01,413 NO, I HAVEN'T. BUT I WILL. 736 00:33:02,547 --> 00:33:03,807 YEAH? YES. 737 00:33:03,882 --> 00:33:04,982 PROMISE? 738 00:33:04,984 --> 00:33:06,854 YES, I PROMISE. 739 00:33:06,918 --> 00:33:08,048 I GOT SOMETHING FOR YA. 740 00:33:08,120 --> 00:33:09,250 I WAS GONNA GIVE IT TO YOU LAST NIGHT, 741 00:33:09,321 --> 00:33:12,621 BUT I GOT THE 911 MAX CALL, SO... 742 00:33:12,624 --> 00:33:14,124 HERE YOU GO. 743 00:33:16,828 --> 00:33:18,098 LOU: OH MY GOD! 744 00:33:19,264 --> 00:33:20,964 PETER, THESE ARE BEAUTIFUL! 745 00:33:21,033 --> 00:33:22,033 YEAH, YOU LIKE 'EM? 746 00:33:22,100 --> 00:33:23,000 YES! 747 00:33:23,468 --> 00:33:25,938 YOU KNOW, I... I CAN'T TAKE THESE. 748 00:33:26,004 --> 00:33:27,844 THEY'RE... THEY'RE WAY TOO MUCH. 749 00:33:27,906 --> 00:33:31,706 HEY. NOTHING IS TOO MUCH FOR LOU FLEMING. 750 00:33:34,979 --> 00:33:36,079 (MAX BARKS) 751 00:33:36,081 --> 00:33:37,951 PETER AND LOU: (LAUGH) 752 00:33:38,016 --> 00:33:39,846 WHAT DO YOU WANT? 753 00:33:44,889 --> 00:33:47,119 LAST TIME YOUR MOM CAME TO SEE ME 754 00:33:47,192 --> 00:33:50,562 SHE THOUGHT SHE HAD LOST HER WAY. 755 00:33:50,628 --> 00:33:54,528 VICTOR: SHE WANTED CLEAR ANSWERS ABOUT HER LIFE: 756 00:33:54,599 --> 00:33:55,899 YES AND NO, 757 00:33:56,535 --> 00:33:58,395 RIGHT AND WRONG, 758 00:33:58,470 --> 00:34:02,010 SHOULD SHE TAKE THIS PATH OR THAT PATH. 759 00:34:02,041 --> 00:34:03,271 UP HERE, 760 00:34:03,842 --> 00:34:05,482 SHE WAS ABLE TO QUIET HER MIND 761 00:34:05,477 --> 00:34:07,537 AND OPEN HER HEART. 762 00:34:09,280 --> 00:34:11,680 SHE LEARNED THE ANSWERS WERE INSIDE OF HER. 763 00:34:11,749 --> 00:34:15,419 NOT OUT THERE SOMEWHERE, BUT IN HERE. 764 00:34:15,421 --> 00:34:18,561 SHE JUST HAD TO TRUST HERSELF. 765 00:34:18,623 --> 00:34:21,963 YOUR MOM WAS A COURAGEOUS WOMAN, AMY. 766 00:34:23,061 --> 00:34:25,401 HER SPIRIT LIVES ON... 767 00:34:25,397 --> 00:34:26,727 IN YOU. 768 00:34:27,465 --> 00:34:30,025 THIS MEDICINE HELPED HER LET GO OF THOSE THINGS 769 00:34:30,102 --> 00:34:33,372 SHE DIDN'T NEED TO BE CARRYING AROUND IN HER HEART. 770 00:34:33,438 --> 00:34:34,538 (FLAME SIZZLES) 771 00:34:37,041 --> 00:34:38,441 MAYBE IT'LL HELP YOU, TOO. 772 00:35:14,813 --> 00:35:15,783 HY HY. 773 00:35:37,068 --> 00:35:38,768 AMY: (READING) "MY DEAR VICTOR. 774 00:35:38,836 --> 00:35:40,166 HOW CAN I EVER THANK YOU... 775 00:35:40,238 --> 00:35:41,568 (AMY'S VOICE BECOMES MARION'S) FOR HELPING ME 776 00:35:41,640 --> 00:35:43,410 MARION: FIND MY WAY BACK TO MY HEART, MY GIFT, 777 00:35:43,474 --> 00:35:44,914 AND MY GIRLS. 778 00:35:46,111 --> 00:35:48,751 I KNOW WHAT I HAVE TO DO: 779 00:35:48,747 --> 00:35:50,647 FACE MY FEARS OF BEING A SINGLE MOM 780 00:35:50,715 --> 00:35:54,245 AND MOVE ONTO THE NEXT CHAPTER OF MY LIFE. 781 00:35:54,319 --> 00:35:55,289 I LOVE YOU. 782 00:35:56,454 --> 00:35:57,254 YOURS, MARION. 783 00:36:18,810 --> 00:36:19,940 (BUTTONS CLICK) 784 00:36:22,481 --> 00:36:23,981 (DOOR OPENS) 785 00:36:24,048 --> 00:36:25,218 KIT: HEY. 786 00:36:25,283 --> 00:36:26,083 TY: HEY. 787 00:36:26,084 --> 00:36:27,424 SORRY TO BARGE IN. 788 00:36:27,485 --> 00:36:29,145 (DOOR RATTLES SHUT) 789 00:36:29,154 --> 00:36:30,394 UM... 790 00:36:30,455 --> 00:36:33,485 I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU ALL DAY. 791 00:36:33,492 --> 00:36:35,632 I WANTED TO UM... 792 00:36:35,627 --> 00:36:36,787 THAT THING I SAID, 793 00:36:36,861 --> 00:36:39,901 ABOUT YOU WANTING TO DO THINGS AMY'S WAY. 794 00:36:39,964 --> 00:36:41,034 NOT COOL. 795 00:36:41,033 --> 00:36:43,473 TY AND KIT: (AWKWARD CHUCKLING) 796 00:36:43,535 --> 00:36:45,295 GOD, IT'S COLD IN HERE. 797 00:36:45,370 --> 00:36:46,900 (HALF LAUGHS) 798 00:36:49,507 --> 00:36:51,907 MAYBE WE COULD WARM THINGS UP? 799 00:36:51,977 --> 00:36:54,037 (AWKWARD HALF LAUGH) 800 00:36:55,380 --> 00:36:56,580 KIT, UM... 801 00:36:57,682 --> 00:36:58,582 WHAT? 802 00:37:02,387 --> 00:37:03,387 ARE YOU BREAKING UP WITH ME? 803 00:37:05,923 --> 00:37:08,063 IS THAT WHY YOU'VE BEEN AVOIDING ME ALL DAY? 804 00:37:08,126 --> 00:37:09,486 NO. 805 00:37:09,494 --> 00:37:11,234 NO, IT'S JUST... 806 00:37:11,230 --> 00:37:13,060 JUST SAY IT, TY! 807 00:37:14,733 --> 00:37:15,933 THIS WHOLE TIME IT'S BEEN AMY, RIGHT? 808 00:37:15,934 --> 00:37:17,574 NO. COME ON, KIT. 809 00:37:18,737 --> 00:37:20,537 I REALLY LIKE YOU. IT'S... 810 00:37:20,539 --> 00:37:22,269 YOU'RE GREAT. 811 00:37:22,340 --> 00:37:24,210 IT'S JUST... 812 00:37:24,209 --> 00:37:26,839 I THINK WE SHOULD JUST BE FRIENDS. 813 00:37:26,911 --> 00:37:28,651 (GASPS, STUNNED) 814 00:37:28,647 --> 00:37:30,777 I'M SORRY. I... 815 00:37:30,849 --> 00:37:31,849 YOU'RE SORRY. 816 00:37:33,551 --> 00:37:34,951 ALL THIS TIME YOU'VE BEEN LEADING ME ON 817 00:37:35,020 --> 00:37:36,150 AND ALL YOU CAN SAY IS "SORRY"? 818 00:37:36,220 --> 00:37:37,390 NO! 819 00:37:37,455 --> 00:37:39,355 NO, KIT, I WISH... 820 00:37:39,358 --> 00:37:41,288 I WISH I HAD THE RIGHT WORDS TO EXPLAIN IT. 821 00:37:41,359 --> 00:37:43,659 I WISH YOU WOULD JUST BE HONEST WITH ME! 822 00:37:45,730 --> 00:37:46,930 WHY CAN'T YOU BE HONEST WITH ME 823 00:37:46,998 --> 00:37:49,368 INSTEAD OF HURTING ME?! 824 00:37:54,239 --> 00:37:55,169 KIT! 825 00:37:59,177 --> 00:38:00,137 (SPARTAN NICKERS) 826 00:38:04,382 --> 00:38:05,282 SPARTAN? 827 00:38:05,317 --> 00:38:06,647 (SPARTAN NICKERS) 828 00:38:08,253 --> 00:38:09,853 AMY: SPARTAN?! 829 00:38:09,921 --> 00:38:11,151 (PANTING) SPARTAN! 830 00:38:15,127 --> 00:38:15,757 SPARTAN! 831 00:38:18,596 --> 00:38:19,826 (PANTING HEAVILY) 832 00:38:29,308 --> 00:38:31,168 (SPARTAN GRUNTS CALMLY) 833 00:38:34,011 --> 00:38:35,651 YOU'RE OKAY. GOOD BOY. 834 00:38:37,415 --> 00:38:38,415 (PANTS) OKAY. 835 00:38:40,184 --> 00:38:41,224 (SPARTAN GRUNTS) 836 00:38:41,286 --> 00:38:44,686 EASY. 837 00:38:44,756 --> 00:38:46,156 (AMY PANTING HEAVILY) 838 00:38:47,258 --> 00:38:48,888 (SPARTAN NICKERS) 839 00:38:48,960 --> 00:38:49,990 EASY, SPARTAN. 840 00:38:51,996 --> 00:38:53,156 (PANTING HEAVILY) 841 00:38:56,667 --> 00:38:58,537 I DON'T KNOW WHICH WAY TO GO. 842 00:39:09,580 --> 00:39:11,850 MARION: I KNOW WHAT I HAVE TO DO: 843 00:39:11,916 --> 00:39:13,346 FACE MY FEARS 844 00:39:13,418 --> 00:39:16,788 AND MOVE ON TO THE NEXT CHAPTER OF MY LIFE. 845 00:39:16,855 --> 00:39:18,415 (SPARTAN SNORTS) 846 00:39:18,489 --> 00:39:22,429 VICTOR: YOUR MOM WAS A COURAGEOUS WOMAN, AMY. 847 00:39:22,494 --> 00:39:25,064 HER SPIRIT LIVES ON... IN YOU. 848 00:39:51,456 --> 00:39:52,416 (TIGHT BREATHS) 849 00:39:53,491 --> 00:39:54,821 (GASPS) 850 00:40:13,811 --> 00:40:15,011 (SPARTAN GRUNTS) 851 00:40:17,381 --> 00:40:18,281 HEY. 852 00:40:21,520 --> 00:40:22,790 GOOD BOY. 853 00:40:32,030 --> 00:40:32,930 (HOOVES THUD SOFTLY) 854 00:40:40,605 --> 00:40:41,935 (SPARTAN GRUNTS) 855 00:41:07,098 --> 00:41:09,098 (SPARTAN GRUNTS, AMY HALF LAUGHS) 856 00:41:09,166 --> 00:41:09,996 TY: HEY. 857 00:41:10,635 --> 00:41:12,965 (SPARTAN GRUNTS AND NICKERS) 858 00:41:17,909 --> 00:41:19,479 (HALF LAUGHS) 859 00:41:28,853 --> 00:41:31,593 SO, UH, WHY DIDN'T GRANDPA COME? 860 00:41:32,457 --> 00:41:34,617 (STAMMERING NERVOUSLY) WELL, I SORTA WANTED TO, UM... 861 00:41:34,626 --> 00:41:37,726 NOT SORT OF WANTED TO, I NEEDED TO... 862 00:41:37,795 --> 00:41:38,785 UH... 863 00:41:38,797 --> 00:41:40,827 WELL, IT'S NOT SOMETHING THAT I COULD JUST... 864 00:41:40,899 --> 00:41:42,059 WELL, IT JUST... IT CAN'T WAIT, 865 00:41:42,067 --> 00:41:44,497 SO, I... I JUST CAME. 866 00:41:44,503 --> 00:41:46,273 AND... 867 00:41:46,271 --> 00:41:47,601 ARE YOU OKAY? 868 00:41:47,672 --> 00:41:49,772 YEAH. I'M FINE. FINE. 869 00:41:51,076 --> 00:41:53,506 OKAY. HAVE YOU SEEN VICTOR? 870 00:41:53,545 --> 00:41:56,545 UH, SOMETHING ABOUT LOOKING FOR HIS EAGLE, OR...? 871 00:41:56,614 --> 00:41:59,924 OH. RIGHT. OKAY, I'LL BE RIGHT BACK. 872 00:42:02,620 --> 00:42:04,520 (WHACKS GOLF BALL) 873 00:42:05,723 --> 00:42:07,863 WOW! WOW! (CHUCKLES) 874 00:42:07,925 --> 00:42:09,825 (SIGHS) 875 00:42:09,894 --> 00:42:11,394 THANK YOU, VICTOR. 876 00:42:11,396 --> 00:42:13,126 FOR EVERYTHING. 877 00:42:13,197 --> 00:42:15,457 DIDN'T DO ANYTHING. 878 00:42:15,533 --> 00:42:18,303 YOU CONNECTED WITH THE CENTRE OF THAT BALL 879 00:42:18,369 --> 00:42:19,999 ALL ON YOUR OWN. 880 00:42:21,138 --> 00:42:22,008 HY HY. 881 00:42:23,975 --> 00:42:26,275 HY HY. (CHUCKLES) 882 00:42:27,345 --> 00:42:29,275 ("Eyes Wide Open" plays) 883 00:42:31,482 --> 00:42:33,252 ♪ Eyes wide open now ♪ 884 00:42:34,319 --> 00:42:35,649 ♪ Eyes wide open ♪ 885 00:42:36,721 --> 00:42:38,151 ♪ Eyes wide open now ♪ 886 00:42:40,391 --> 00:42:41,591 THANK YOU, MOM. 887 00:42:42,560 --> 00:42:43,460 I LOVE YOU. 888 00:42:44,863 --> 00:42:47,463 ♪ Eagles flying over my head ♪ 889 00:42:47,531 --> 00:42:49,031 ♪ Circling as I sing, Yeah ♪ 890 00:42:50,134 --> 00:42:52,744 ♪ And if I hadn't known before ♪ 891 00:42:52,737 --> 00:42:54,667 ♪ A blessed witness sing ♪ 892 00:42:57,875 --> 00:43:00,935 TY: LOOKS LIKE YOUR MIRACLE WORKER GOT THROUGH TO SPARTAN. 893 00:43:01,012 --> 00:43:03,982 NO, HE GOT THROUGH TO ME. YOU WERE RIGHT. 894 00:43:03,982 --> 00:43:06,452 SPARTAN WASN'T THE ONE WITH THE PROBLEM. 895 00:43:06,451 --> 00:43:08,721 SO, UH, HOW'S HARLEY? 896 00:43:10,288 --> 00:43:12,458 UH, HE'S GOOD. HE'S GOOD. 897 00:43:12,523 --> 00:43:13,593 HE FINALLY LET ME RIDE HIM. 898 00:43:13,658 --> 00:43:14,888 (LAUGHS) 899 00:43:14,959 --> 00:43:15,959 THAT'S GREAT. 900 00:43:15,961 --> 00:43:17,891 YEAH. 901 00:43:17,962 --> 00:43:18,902 UH... 902 00:43:20,599 --> 00:43:22,499 LOOK, AMY, 903 00:43:22,500 --> 00:43:23,530 I DIDN'T COME ALL THE WAY OUT HERE 904 00:43:23,601 --> 00:43:26,741 JUST TO GIVE YOU A RIDE BACK TO THE RANCH. 905 00:43:26,804 --> 00:43:28,144 I CAN'T PRETEND ANYMORE. 906 00:43:28,205 --> 00:43:31,705 THIS FRIENDS THING? IT'S NOT WORKING OUT FOR ME. 907 00:43:31,776 --> 00:43:32,606 WHAT I MEAN TO SAY IS, I WANT... 908 00:43:32,644 --> 00:43:33,614 TY. HEY. 909 00:43:35,479 --> 00:43:38,409 YOU'RE A HUGE PART OF MY LIFE, 910 00:43:38,482 --> 00:43:41,582 A HUGE PART OF MY HEART. I... 911 00:43:41,652 --> 00:43:44,052 SO MANY THINGS HAVE HAPPENED THESE PAST COUPLE DAYS... 912 00:43:44,122 --> 00:43:46,222 (STAMMERS AND SIGHS, SEARCHING FOR WORDS) 913 00:43:46,290 --> 00:43:48,390 SOMETHING'S SHIFTED. 914 00:43:48,860 --> 00:43:50,030 ON THE INSIDE, I MEAN. 915 00:43:50,028 --> 00:43:52,228 (STAMMERS AND SIGHS) 916 00:43:52,830 --> 00:43:55,030 IT'S HARD TO EXPLAIN. 917 00:43:56,001 --> 00:43:58,971 BUT... NO MATTER WHAT HAPPENS? 918 00:44:00,071 --> 00:44:01,901 WE'RE GONNA BE OKAY. 919 00:44:02,941 --> 00:44:04,141 I CAN FEEL IT. 920 00:44:05,176 --> 00:44:06,106 IN HERE. 921 00:44:07,545 --> 00:44:08,905 (EXHALES, STUNNED) 922 00:44:11,515 --> 00:44:12,415 (SIGHS) 923 00:44:14,618 --> 00:44:16,618 (DEEP CLEANSING BREATH) 924 00:44:16,687 --> 00:44:18,387 ♪ Eyes wide open now ♪ 925 00:44:19,424 --> 00:44:20,794 ♪ Eyes wide open ♪ 926 00:44:21,926 --> 00:44:23,686 ♪ Eyes wide open now ♪ 927 00:44:24,763 --> 00:44:26,533 ♪ I see you ♪ 928 00:44:27,631 --> 00:44:29,001 ♪ I see you ♪ 929 00:44:30,034 --> 00:44:37,874 ♪♪♪ 58631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.