Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,069
NO, LISA, YOU WERE INTERFERING
IN MY LIFE!
2
00:00:04,138 --> 00:00:05,138
GIVING OUT
MY E-MAIL ADDRESS
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,609
TO SOME GUY
I DON'T EVEN KNOW
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,573
BECAUSE MY LOVE LIFE
IS JUST SO PATHETIC!
5
00:00:08,576 --> 00:00:10,506
WHO DO YOU THINKYOU ARE?!
6
00:00:10,577 --> 00:00:12,507
I DON'T KNOW...
7
00:00:12,579 --> 00:00:15,449
THAT I HAVE EVER BEEN
SO DISAPPOINTED IN YOU.
8
00:00:15,516 --> 00:00:16,546
(CELL PHONE RINGING)
IT'S ASHLEY.
9
00:00:16,616 --> 00:00:17,916
I SWEAR SHE CALLS ME LIKE
10 TIMES A DAY.
10
00:00:17,984 --> 00:00:18,984
REALLY.
11
00:00:18,986 --> 00:00:20,446
YEAH, HER MOM'S STILL
DRIVING HER NUTS.
12
00:00:20,521 --> 00:00:21,721
OH, POOR BABY.
13
00:00:21,722 --> 00:00:24,292
HEY, I LIKE HER.
SHE'S A GOOD KID.
14
00:00:31,899 --> 00:00:33,429
(READING)
"HI THERE, STRANGER.
15
00:00:33,500 --> 00:00:36,330
FOR WHATEVER REASON
I'M THINKING ABOUT YOU.
16
00:00:36,337 --> 00:00:38,267
I WANT FATE TO MAKE ITS MOVE.
17
00:00:38,272 --> 00:00:39,242
PETER."
18
00:00:40,507 --> 00:00:41,867
CARPE DIEM.
19
00:00:44,478 --> 00:00:46,548
(WIND CHIMES CLANG)
20
00:00:48,315 --> 00:00:49,715
(HORSE WHINNIES)
21
00:00:50,684 --> 00:00:53,394
(BIRDS CHIRPING)
22
00:00:54,788 --> 00:00:56,588
(TRUCK RUMBLES LOUDLY)
23
00:00:58,492 --> 00:01:00,032
WORKER: HURRY UP! HURRY UP! HURRY UP!
24
00:01:01,595 --> 00:01:02,825
(ATV RUMBLES)
25
00:01:02,830 --> 00:01:04,700
(MACHINE WHIRRING LOUDLY)
26
00:01:04,764 --> 00:01:06,234
(WATER SPRAYS)
27
00:01:08,135 --> 00:01:10,065
(MACHINE HUMS)
28
00:01:14,141 --> 00:01:15,241
LOU:
GOOD MORNING, GUS!
29
00:01:15,242 --> 00:01:16,342
(DOOR OPENING)
30
00:01:17,578 --> 00:01:19,778
GUS: GOOD MORNING, LOU.
31
00:01:21,215 --> 00:01:22,105
IS THAT WHAT
I THINK IT IS?
32
00:01:22,182 --> 00:01:23,622
YUP.
33
00:01:23,617 --> 00:01:24,717
CINNAMON BUNS.
34
00:01:25,819 --> 00:01:27,519
YOU KNOW WHAT MY WIFE
WOULD CALL THESE?
35
00:01:27,588 --> 00:01:29,148
CORONARIES IN A BASKET.
36
00:01:29,222 --> 00:01:30,922
DON'T GO GIVING
ALL THE GOODIES TO GUS.
37
00:01:30,991 --> 00:01:32,391
OH, DON'T YOU WORRY,
NORM.
38
00:01:32,393 --> 00:01:35,263
YOU GET YOUR VERY OWN
BASKET.
39
00:01:35,262 --> 00:01:37,702
NOW WOULD YOU FELLAS LIKE
TO DO SOMETHING TODAY?
40
00:01:37,764 --> 00:01:38,664
TRAIL RIDE? HIKE?
41
00:01:40,333 --> 00:01:41,733
NAW, WE'RE JUST GONNA GO
FISHING AGAIN.
42
00:01:41,801 --> 00:01:42,771
OKAY.
43
00:01:42,836 --> 00:01:43,736
WELL, IF YOU CHANGE
YOUR MINDS,
44
00:01:43,737 --> 00:01:44,897
YOU JUST LET ME KNOW.
45
00:01:44,971 --> 00:01:46,341
YOU DID PAY FOR
THE ALL-INCLUSIVE PACKAGE
46
00:01:46,340 --> 00:01:47,340
AFTER ALL.
47
00:01:47,407 --> 00:01:48,367
WE LEAVING YOU AT LOOSE ENDS?
48
00:01:48,441 --> 00:01:49,741
OH, NOT AT ALL.
49
00:01:49,743 --> 00:01:51,483
THIS'LL GIVE ME A CHANCE
TO CATCH UP ON MY PAPERWORK.
50
00:01:56,083 --> 00:01:57,083
(COMPUTER PINGS)
51
00:02:00,754 --> 00:02:03,364
(READING AS SHE WRITES)
YOU...
52
00:02:03,423 --> 00:02:05,923
YOU CHECKED
IN THREE MINUTES AGO.
53
00:02:08,428 --> 00:02:09,328
(COMPUTER PINGS)
54
00:02:12,732 --> 00:02:13,972
(CHUCKLES)
55
00:02:14,034 --> 00:02:17,074
AMY:
THERE YOU GO, ACORN.
THAT'S A GOOD BOY.
56
00:02:18,139 --> 00:02:19,069
OKAY.
57
00:02:20,173 --> 00:02:22,313
(PANS CLANG LIGHTLY)
58
00:02:22,375 --> 00:02:23,535
GOOD BOY...
59
00:02:28,281 --> 00:02:29,181
(YELLING)
HEY!
60
00:02:29,183 --> 00:02:30,453
(ACORN WHINNIES WILDLY)
61
00:02:30,451 --> 00:02:31,481
WHAT ARE YOU DOING TO THAT POOR HORSE!
62
00:02:31,552 --> 00:02:32,652
AMY:
SHH! MALLORY!
63
00:02:33,887 --> 00:02:34,917
(WHISPERING)
SORRY.
64
00:02:34,988 --> 00:02:36,858
IT'S JUST THAT
HE'S SUPER-SENSITIVE TO NOISE.
65
00:02:36,924 --> 00:02:39,424
IT MAKES HIM SPOOKY AND DANGEROUS TO RIDE.
66
00:02:39,492 --> 00:02:40,662
SO WE'RE BUILDING UP
HIS RESISTANCE.
67
00:02:41,595 --> 00:02:43,525
WHAT DO YOU THINK?
IS HE READY FOR A TEST-DRIVE?
68
00:02:43,597 --> 00:02:46,027
I DON'T KNOW.
I DON'T WANNA RUSH IT.
69
00:02:46,099 --> 00:02:47,569
WHATEVER YOU SAY,
BOSS.
70
00:02:47,601 --> 00:02:50,171
I LIKE THAT...
THE BOSS THING.
71
00:02:50,237 --> 00:02:51,437
(CHUCKLING)
YOU WOULD LIKE THAT.
72
00:02:51,504 --> 00:02:53,114
TY AND AMY:
(LAUGHING)
73
00:02:54,208 --> 00:02:55,108
LOU:
OH YES.
74
00:02:57,344 --> 00:02:58,614
ABSOLUTELY.
75
00:02:58,678 --> 00:03:00,608
TRANQUILITY
IS OUR MIDDLE NAME.
76
00:03:00,681 --> 00:03:01,651
UH, LOU...
77
00:03:01,715 --> 00:03:02,975
SHHH...
78
00:03:03,049 --> 00:03:04,579
NAMASTE TO YOU TOO.
79
00:03:05,652 --> 00:03:07,292
OKAY.
80
00:03:07,354 --> 00:03:08,754
GREAT!
81
00:03:08,822 --> 00:03:11,592
THAT WAS SOMEONE
FROM THE THIRD EYE YOGA CENTRE
82
00:03:11,658 --> 00:03:12,618
IN EDMONTON.
83
00:03:12,626 --> 00:03:14,256
HE WANTS TO BOOK
THE ENTIRE DUDE RANCH
84
00:03:14,261 --> 00:03:15,831
FOR A MEDITATION RETREAT
NEXT WEEK.
85
00:03:15,895 --> 00:03:17,125
THAT'S UH...
86
00:03:17,197 --> 00:03:19,157
AND I HAVE TWO GUESTS RIGHT NOW
WHO ARE PAYING TOP DOLLAR.
87
00:03:19,232 --> 00:03:21,432
ALL I HAVE TO DO IS BAKE THEM
CINNAMON BUNS.
88
00:03:21,501 --> 00:03:23,301
UH, THAT'S GREAT.
89
00:03:23,370 --> 00:03:24,970
LISA: YOO HOO!
90
00:03:25,038 --> 00:03:25,938
HI.
91
00:03:27,407 --> 00:03:28,267
THANK YOU.
92
00:03:29,676 --> 00:03:30,476
LISA.
93
00:03:30,543 --> 00:03:31,443
LOU.
94
00:03:35,683 --> 00:03:37,253
(SIGHING)
95
00:03:37,317 --> 00:03:39,987
UM, LOU WAS JUST SAYING
96
00:03:40,053 --> 00:03:41,723
THAT BUSINESS
AT THE DUDE RANCH
97
00:03:41,788 --> 00:03:42,648
IS BOOMING.
98
00:03:42,656 --> 00:03:43,656
GREAT.
99
00:03:43,723 --> 00:03:44,923
(DISTANT EXPLOSION)
100
00:03:45,960 --> 00:03:47,330
(GLASS CLINKING)
101
00:03:47,328 --> 00:03:48,858
(HORSE WHINNIES WILDLY)
102
00:03:48,928 --> 00:03:50,628
AMY:
EASY, EASY, EASY.
103
00:03:51,965 --> 00:03:53,795
(HORSE WHINNIES WILDLY)
104
00:03:53,867 --> 00:03:55,367
AMY:
EASY. GOOD BOY.
105
00:03:57,204 --> 00:03:58,144
WHAT WAS THAT?
106
00:04:01,608 --> 00:04:02,508
GOOD BOY.
107
00:04:05,078 --> 00:04:12,218
♪♪♪
108
00:04:12,219 --> 00:04:19,889
♪♪♪
109
00:04:19,893 --> 00:04:22,463
♪ And at the break of day ♪
110
00:04:22,463 --> 00:04:27,173
♪ You sank into your dreams ♪
111
00:04:27,167 --> 00:04:28,627
♪ You dreamer ♪
112
00:04:28,636 --> 00:04:31,266
♪ Oh, oh, oh... ♪
113
00:04:31,338 --> 00:04:32,698
♪ You dreamer ♪
114
00:04:35,409 --> 00:04:40,149
♪ You dreamer ♪
115
00:04:45,885 --> 00:04:47,415
JACK:
IT MUST BE BEDFORD OIL.
116
00:04:47,487 --> 00:04:49,817
I'VE HEARD THEY'RE DOING
SOME TESTING AROUND HERE.
117
00:04:49,889 --> 00:04:51,019
TY:
YEAH, BUT THEY CAN'T JUST
COME ON YOUR LAND
118
00:04:51,091 --> 00:04:52,221
WITHOUT PERMISSION.
119
00:04:52,292 --> 00:04:53,392
JACK: NO, NO THEY CAN'T,
120
00:04:53,394 --> 00:04:55,534
BUT THAT DOESN'T STOP THEM
121
00:04:55,595 --> 00:04:57,125
FROM GETTING ON
NEIGHBOURING FIELDS
122
00:04:57,164 --> 00:04:59,404
OR ON ROAD ALLOWANCES
THAT GO THROUGH YOUR PROPERTY.
123
00:04:59,400 --> 00:05:02,130
YEAH, BUT THEY'RE SUPPOSED
TO GIVE US SOME KIND OF NOTICE.
124
00:05:02,202 --> 00:05:03,602
JACK:
FORTY-EIGHT HOURS.
125
00:05:03,670 --> 00:05:06,070
LOU:
WELL, WE DEFINITELY
DID NOT RECEIVE ANY NOTICE.
126
00:05:06,139 --> 00:05:09,609
MALLORY:
(DISTANT EXPLOSION)
UM, ACTUALLY...
127
00:05:09,676 --> 00:05:13,236
I THOUGHT IT WAS JUNK MAIL
AND I NEEDED A BOOKMARK.
128
00:05:13,313 --> 00:05:15,613
(DISTANT EXPLOSION)
SORRY.
129
00:05:15,616 --> 00:05:17,176
LOU:
(SIGHING)
130
00:05:22,656 --> 00:05:23,916
(RESPONDING ALOUD)
NOT GREAT.
131
00:05:25,125 --> 00:05:26,385
YOURS?
132
00:05:27,794 --> 00:05:28,734
(COMPUTER PINGS)
133
00:05:36,169 --> 00:05:37,439
(SIGHING HEAVILY)
134
00:05:39,239 --> 00:05:41,569
(SIGHING DRAMATICALLY)
135
00:05:41,641 --> 00:05:43,541
MALLORY,YOU HAVE YOUR OWN ROOM.
136
00:05:43,610 --> 00:05:44,680
USE IT.
137
00:05:44,678 --> 00:05:45,908
WHY CAN'T CATHERINE
AND HEATHCLIFF
138
00:05:45,979 --> 00:05:47,909
JUST SEE THAT THEY'RE MEANT
FOR EACH OTHER!
139
00:05:47,981 --> 00:05:49,781
AND WHY CAN'T YOU SEE
THAT I'M GONNA FLUNK ALGEBRA
140
00:05:49,849 --> 00:05:51,279
IF I DON'T STUDY?
141
00:05:51,351 --> 00:05:52,721
(KNOCKING AT DOOR)
142
00:05:52,786 --> 00:05:53,686
HEY, DO YOU HAVE A MINUTE?
143
00:05:53,687 --> 00:05:54,747
(SIGHING)
144
00:05:54,821 --> 00:05:56,221
YEAH, I GOT NOTHING
BUT TIME.
145
00:05:56,289 --> 00:05:57,359
LOU: GREAT.
146
00:05:57,391 --> 00:05:58,991
I NEED TO TALK
TO MY SISTER ALONE.
147
00:05:59,058 --> 00:06:00,188
YOU KNOW,
I'M PRACTICALLY YOUR SISTER
148
00:06:00,194 --> 00:06:01,734
NOW THAT I'M LIVING HERE.
149
00:06:01,729 --> 00:06:02,689
OUT!
150
00:06:08,135 --> 00:06:09,125
WHAT IS IT?
151
00:06:10,236 --> 00:06:11,366
OKAY, SO,
152
00:06:11,438 --> 00:06:13,338
A FEW WEEKS BACK,
LISA TRIES TO SET ME UP
153
00:06:13,340 --> 00:06:15,040
WITH THIS LIKE FRIEND
OF A FRIEND OF A FRIEND
154
00:06:15,108 --> 00:06:16,738
AND SHE GIVES THIS
VIRTUAL STRANGER
155
00:06:16,744 --> 00:06:17,914
MY EMAIL ADDRESS.
156
00:06:17,977 --> 00:06:19,177
WOW, THAT'S NOT COOL.
157
00:06:19,245 --> 00:06:20,305
I KNOW. THANK YOU.
158
00:06:20,380 --> 00:06:23,080
ANYWAY,
SO THIS GUY EMAILS ME
159
00:06:23,149 --> 00:06:24,549
AND YADA YADA YADA
160
00:06:24,618 --> 00:06:26,378
WE'VE BEEN HAVING THESE
ONLINE CHATS AND WHATEVER.
161
00:06:26,453 --> 00:06:27,493
IT'S BEEN KIND OF NICE.
162
00:06:27,554 --> 00:06:29,154
WAIT A SECOND.
163
00:06:29,222 --> 00:06:30,522
LISA TRIES TO SET YOU UP
WITH THIS GUY
164
00:06:30,590 --> 00:06:31,690
AND YOU'RE MAD AT HER
165
00:06:31,758 --> 00:06:33,318
BECAUSE IT'S BEEN
KIND OF NICE?
166
00:06:33,393 --> 00:06:35,693
OKAY, NO, THERE ARE MANY
REASONS I AM MAD AT LISA
167
00:06:35,762 --> 00:06:37,862
AND THAT IS NOT THE POINT.
THE POINT...
168
00:06:37,931 --> 00:06:39,971
THE POINT IS THAT...
169
00:06:40,033 --> 00:06:43,033
THIS GUY WANTS TO MEET ME,
LIKE FACE TO FACE.
170
00:06:43,036 --> 00:06:44,696
SO, WHAT'S THE PROBLEM?
171
00:06:44,771 --> 00:06:46,741
I DON'T KNOW.
LIKE WHAT IF...
172
00:06:46,806 --> 00:06:48,206
WHAT IF HE DOESN'T LIVE UP
TO THE EXPECTATION
173
00:06:48,274 --> 00:06:49,514
I HAVE IN MY HEAD?
174
00:06:49,543 --> 00:06:52,243
AND WHAT IF YOU DON'T LIVE UP
TO THE EXPECTATION
175
00:06:52,312 --> 00:06:54,252
HE HAS IN HIS HEAD?
176
00:06:54,314 --> 00:06:55,614
WHAT IF HE'S SHORT
AND HAIRY?
177
00:06:55,682 --> 00:06:58,782
MALLORY: OR A COLD-BLOODED KILLER.
178
00:07:01,522 --> 00:07:02,592
I READ ABOUT THIS GIRL
179
00:07:02,656 --> 00:07:04,256
WHO MET UP WITH
HER INTERNET BOYFRIEND;
180
00:07:04,324 --> 00:07:05,664
THEY FOUND HER BODY
A WEEK LATER
181
00:07:05,725 --> 00:07:07,255
CHOPPED UP IN BITS.
182
00:07:07,327 --> 00:07:08,257
(DOOR SLAMS)
183
00:07:09,396 --> 00:07:12,396
OKAY...
SAY YOU MEET THIS GUY.
184
00:07:12,465 --> 00:07:13,525
IF YOU DON'T LIKE HIM,
185
00:07:13,534 --> 00:07:15,604
YOU NEVER HAVE TO SEEHIM AGAIN, RIGHT?
186
00:07:15,669 --> 00:07:18,669
BUT, YOU KNOW,
IF YOU DON'T MEET HIM,
187
00:07:18,738 --> 00:07:20,138
MAYBE YOU'LL ALWAYS
SIT AROUND WONDERING
188
00:07:20,206 --> 00:07:21,966
IF YOU MISSED
THE OPPORTUNITY
189
00:07:22,041 --> 00:07:23,911
TO MEET THE MAN
OF YOUR DREAMS.
190
00:07:23,977 --> 00:07:26,277
MALLORY: OR AN AXE MURDERER!
191
00:07:27,347 --> 00:07:28,677
(CHUCKLING)
192
00:07:34,821 --> 00:07:36,621
(RESPONDING ALOUD)
HOW ABOUT TUESDAY?
193
00:07:36,623 --> 00:07:38,593
(KEYBOARD KEYS CLICK)
194
00:07:40,627 --> 00:07:42,887
MAGGIE'S DINER.
195
00:07:44,230 --> 00:07:45,130
SAM.
196
00:07:48,902 --> 00:07:50,002
(COMPUTER PINGS)
197
00:07:51,104 --> 00:07:52,344
(NERVOUS EXHALE)
198
00:07:56,376 --> 00:07:58,276
AMY:
OKAY, ACORN,
199
00:07:58,344 --> 00:08:00,784
YOU HAD A LITTLE BIT
OF A FREAK-OUT YESTERDAY,
200
00:08:00,847 --> 00:08:03,007
BUT WE'RE GONNA BE OKAY TODAY,
RIGHT?
201
00:08:03,082 --> 00:08:04,452
YES, YOU'RE A GOOD BOY.
202
00:08:04,518 --> 00:08:05,478
(PAN CLANGS,
ACORN WHINNIES WILDLY)
203
00:08:05,552 --> 00:08:07,752
TY:
OH, SORRY, SORRY, SORRY.
204
00:08:09,656 --> 00:08:11,116
AMY:
EASY. THAT'S OKAY.
205
00:08:11,191 --> 00:08:12,161
IT'S NOT YOUR FAULT.
206
00:08:12,225 --> 00:08:13,625
THAT STUPID SEISMIC TESTING
207
00:08:13,627 --> 00:08:15,787
HAS PUT ME BACK
TO SQUARE ONE.
208
00:08:17,931 --> 00:08:19,461
THANKS.
209
00:08:19,466 --> 00:08:20,696
CALEB: AMY.
210
00:08:23,570 --> 00:08:24,640
LOOK, UH...
211
00:08:26,139 --> 00:08:26,939
YOU THINK
WE COULD TALK?
212
00:08:26,940 --> 00:08:28,710
I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW.
213
00:08:28,775 --> 00:08:30,535
JUST COME ON.
214
00:08:30,610 --> 00:08:31,610
AMY:
CAN YOU JUST LET GO OF ME?
215
00:08:31,678 --> 00:08:34,248
CALEB:
NO, LOOK, NOT UNTIL I EXPLAIN.
216
00:08:36,182 --> 00:08:38,552
YES, ASHLEY SPENT THE NIGHT
AT MY HOUSE;
217
00:08:38,618 --> 00:08:40,918
SHE JUST CAME OVER
TO TALK.
218
00:08:40,987 --> 00:08:41,987
WHAT, DO YOU THINK
I'M STUPID?
219
00:08:42,055 --> 00:08:43,215
'CAUSE YOU'RE TREATING ME
LIKE I AM.
220
00:08:43,223 --> 00:08:45,223
NO, I'M TELLING YOU
THE TRUTH.
221
00:08:45,291 --> 00:08:48,061
YEAH, YOU AND ASHLEY ALONE,
ALL NIGHT, JUST TALKING.
222
00:08:48,061 --> 00:08:49,031
YEAH.
223
00:08:50,697 --> 00:08:51,657
AMY: I DON'T EVEN KNOW WHY
224
00:08:51,731 --> 00:08:53,001
WE'RE TALKING ABOUT THIS,
CALEB.
225
00:08:53,066 --> 00:08:54,826
I MEAN, THERE'S OBVIOUSLY
NOTHING BETWEEN US
226
00:08:54,835 --> 00:08:56,535
SO THERE'S NOTHING
TO EXPLAIN.
227
00:09:13,854 --> 00:09:14,854
HEY THERE, COWBOY.
228
00:09:15,922 --> 00:09:16,862
ASH.
229
00:09:18,225 --> 00:09:19,615
THANKS FOR THE OTHER NIGHT.
230
00:09:19,692 --> 00:09:22,462
I REALLY NEEDED
SOMEONE TO LISTEN.
231
00:09:22,462 --> 00:09:24,062
NO WORRIES.
232
00:09:24,130 --> 00:09:27,170
I MISS MY BARREL RACING
LESSONS.
233
00:09:27,167 --> 00:09:28,827
WELL, ANY TIME YOU WANNA
START UP AGAIN.
234
00:09:30,903 --> 00:09:32,673
HI, MRS. STANTON.
235
00:09:32,739 --> 00:09:34,009
MOM,
YOU REMEMBER CALEB.
236
00:09:35,142 --> 00:09:37,942
OH, OF COURSE.
NICE TO SEE YOU.
237
00:09:38,011 --> 00:09:39,481
COFFEE'S GETTING COLD,
SWEETIE.
238
00:09:39,545 --> 00:09:41,005
LET'S GO.
239
00:09:41,080 --> 00:09:42,080
SO, I'LL SEE YOU LATER.
240
00:09:42,148 --> 00:09:43,048
YEAH.
241
00:09:49,289 --> 00:09:51,219
WE WERE JUST HAVING
A CONVERSATION.
242
00:09:51,290 --> 00:09:52,790
YOU DIDN'T HAVE TO BE
SO RUDE.
243
00:09:52,859 --> 00:09:54,759
RUDE? HOW WAS I RUDE?
244
00:09:54,828 --> 00:09:56,558
OH, COME ON, MOM.
245
00:09:56,629 --> 00:09:58,259
BESIDES,
WHAT KIND OF A CONVERSATION
246
00:09:58,331 --> 00:09:59,731
CAN YOU HAVE WITH HIM
ANYWAY?
247
00:09:59,799 --> 00:10:00,699
EXCUSE ME?!
248
00:10:00,767 --> 00:10:01,797
(CHUCKLING)
249
00:10:01,868 --> 00:10:03,228
RODEO'S OVER,
SWEETIE.
250
00:10:03,302 --> 00:10:04,642
TIME TO "GIT ALONG."
251
00:10:04,704 --> 00:10:06,144
HE'S ACTUALLY
A REALLY NICE GUY.
252
00:10:06,205 --> 00:10:07,305
OH, PLEASE.
253
00:10:07,307 --> 00:10:09,567
HE'S THE ONLY GUY THAT
REALLY GETS ME, YOU KNOW?
254
00:10:09,576 --> 00:10:11,006
YEAH?
GETTING WHAT HE WANTS
255
00:10:11,011 --> 00:10:12,781
IS PROBABLY CLOSER
TO THE TRUTH.
256
00:10:12,845 --> 00:10:13,945
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
257
00:10:14,013 --> 00:10:15,413
OH, YES I DO.
258
00:10:15,481 --> 00:10:16,981
GUYS LIKE HIM WANT
ONE THING ONLY,
259
00:10:17,050 --> 00:10:18,250
BELIEVE ME.
260
00:10:18,318 --> 00:10:19,978
I HAVE LIVED A LOT LONGER
THAN YOU HAVE, SWEETIE.
261
00:10:19,987 --> 00:10:21,047
YEAH, WELL,
262
00:10:21,120 --> 00:10:25,260
YOU HAVE BEEN AROUND
THE BLOCK A FEW TIMES.
263
00:10:25,324 --> 00:10:26,224
EXCUSE ME?!
264
00:10:27,494 --> 00:10:30,234
ASHLEY, GET BACK IN THE CAR!
265
00:10:32,899 --> 00:10:34,569
(LOUD EXPLOSIONS)
266
00:10:36,603 --> 00:10:37,803
(WATER SPRAYS)
267
00:10:37,804 --> 00:10:39,804
(MACHINE WHIRS LOUDLY)
268
00:10:41,941 --> 00:10:43,211
(DRILL RATTLES)
269
00:10:50,950 --> 00:10:52,120
(DISTANT EXPLOSION)
270
00:10:53,286 --> 00:10:56,746
THIS STUPID TESTING
HAD BETTER END SOON!
271
00:10:56,823 --> 00:10:57,963
I MEAN,
WHAT'S A MEDITATION RETREAT
272
00:10:57,958 --> 00:10:59,688
WITHOUT EXPLOSIONS?
273
00:10:59,759 --> 00:11:01,759
YOU'D BETTER HOPE
THEY DON'T FIND ANY OIL.
274
00:11:01,762 --> 00:11:02,832
IT WOULDN'T MATTER.
275
00:11:02,829 --> 00:11:03,829
GRANDPA WOULD NEVER
LET THEM DRILL
276
00:11:03,830 --> 00:11:04,960
ON HEARTLAND.
277
00:11:05,031 --> 00:11:06,901
HOW LONG WERE YOU
IN NEW YORK?
278
00:11:06,900 --> 00:11:08,200
FOUR YEARS.
279
00:11:08,235 --> 00:11:10,025
OH MY GOD.
I GOTTA GET YOU UP TO SPEED
280
00:11:10,103 --> 00:11:11,673
ON OIL COMPANIES
AND RANCHERS' RIGHTS.
281
00:11:11,738 --> 00:11:13,768
MALLORY, I GREW UP HERE.
282
00:11:13,840 --> 00:11:16,240
OKAY, SAY THEY FIND
SIGNS OF OIL.
283
00:11:16,243 --> 00:11:17,313
ME AND YOU BOTH KNOW
284
00:11:17,310 --> 00:11:18,510
THAT JACK WOULD NEVER
GIVE THEM PERMISSION
285
00:11:18,578 --> 00:11:19,638
TO DRILL ON HIS PROPERTY.
286
00:11:19,712 --> 00:11:20,682
EXACTLY.
287
00:11:20,747 --> 00:11:22,547
SO THE OIL COMPANY
WILL APPLY
288
00:11:22,615 --> 00:11:24,015
TO THE PROVINCIAL
GOVERNMENT BOARD
289
00:11:24,084 --> 00:11:25,254
TO GET PERMISSION,
290
00:11:25,252 --> 00:11:26,922
WHICH THEY'LL
MOST LIKELY GET.
291
00:11:26,920 --> 00:11:28,450
BUT IT'S OUR LAND.
292
00:11:28,521 --> 00:11:29,691
ON THE SURFACE.
293
00:11:29,756 --> 00:11:32,356
BUT WHAT'S UNDERNEATH
IS USUALLY OWNED BY THE CROWN.
294
00:11:32,425 --> 00:11:34,085
HOW DO YOU KNOW
ALL THIS?
295
00:11:34,160 --> 00:11:35,130
MY MOM TRIED TO HELP
A NEIGHBOUR
296
00:11:35,194 --> 00:11:36,794
WHEN HE TRIED TO STOP
AN OIL COMPANY
297
00:11:36,863 --> 00:11:39,003
FROM DRILLING ON HIS LAND.
298
00:11:39,065 --> 00:11:40,125
AND DID THEY SUCCEED?
299
00:11:40,200 --> 00:11:41,130
NO.
300
00:11:41,134 --> 00:11:42,434
NOW HE HAS A HUGE UGLY PUMP
301
00:11:42,502 --> 00:11:45,642
A HUNDRED METRES AWAY
FROM HIS KITCHEN WINDOW.
302
00:11:45,705 --> 00:11:46,735
PICTURE THIS:
303
00:11:46,740 --> 00:11:48,270
THEM BUILDING A PUMP
RIGHT THERE,
304
00:11:48,341 --> 00:11:50,881
AND THERE'D BE NOTHING
YOU COULD DO ABOUT IT.
305
00:11:50,944 --> 00:11:52,684
OH YES THERE IS.
306
00:11:53,913 --> 00:11:55,013
WHERE ARE YOU GOING?
307
00:11:55,081 --> 00:11:56,181
LOU:
BE BACK LATER
308
00:11:56,249 --> 00:11:57,519
AND THOSE OUTHOUSES
HAD BETTER BE CLEAN!
309
00:11:58,552 --> 00:11:59,522
NICE.
310
00:12:00,720 --> 00:12:02,320
(TRUCK DOOR SLAMS SHUT)
311
00:12:04,991 --> 00:12:05,891
(KNOCKING)
312
00:12:13,366 --> 00:12:15,196
I DON'T SUPPOSE
YOU COULD USE A ROOMMATE?
313
00:12:25,512 --> 00:12:28,012
ASHLEY:
SO, WHAT DO YOU SAY?
314
00:12:28,849 --> 00:12:32,179
CALEB:
UH, IT'S NOT SUCH A GOOD IDEA,
ASH.
315
00:12:32,251 --> 00:12:33,991
WHY NOT?
316
00:12:35,421 --> 00:12:36,791
FIRST OFF, MY PLACE
IS ABOUT THE SIZE
317
00:12:36,856 --> 00:12:38,386
OF YOUR SHOE CLOSET
318
00:12:38,391 --> 00:12:39,521
AND IT SMELLS LIKE
A LOCKER ROOM.
319
00:12:39,592 --> 00:12:41,662
OH, I DON'T CARE ABOUT
THAT STUFF.
320
00:12:41,728 --> 00:12:42,728
PLEASE?
321
00:12:42,729 --> 00:12:44,529
LOOK, I PROMISE
I WON'T CRAMP YOUR STYLE
322
00:12:44,597 --> 00:12:47,127
AND IT'S JUST TILL I CAN
FIND A PLACE OF MY OWN.
323
00:12:47,134 --> 00:12:48,274
LET ME GUESS,
324
00:12:48,334 --> 00:12:49,134
YOU GOT IN ANOTHER FIGHT
WITH YOUR MOM.
325
00:12:49,202 --> 00:12:51,372
SHE'S DRIVING ME
CRAZY.
326
00:12:51,437 --> 00:12:54,437
I JUST FEEL
SO CLAUSTROPHOBIC.
327
00:12:54,441 --> 00:12:57,511
OUT HERE, I FEEL LIKE
I CAN BREATHE.
328
00:12:57,577 --> 00:12:59,737
YEAH, WELL,
DON'T BREATHE TOO DEEP.
329
00:12:59,812 --> 00:13:00,952
(SMALL CHUCKLE)
330
00:13:00,947 --> 00:13:03,477
RIGHT,
THE LOCKER ROOM.
331
00:13:03,517 --> 00:13:05,077
SO...
332
00:13:05,151 --> 00:13:08,421
DOES THAT MEAN
THAT I CAN STAY?
333
00:13:08,421 --> 00:13:09,951
I GUESS SO.
334
00:13:09,956 --> 00:13:11,786
ASHLEY:
OH! THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU!
335
00:13:11,858 --> 00:13:13,958
BUT ONLY FOR
A FEW DAYS.
336
00:13:15,061 --> 00:13:16,831
YOU GOTTA DO SOMETHING
ABOUT YOUR CAR.
337
00:13:16,896 --> 00:13:18,696
HIDE IT UP THE HIGHWAY
OR SOMETHING.
338
00:13:18,764 --> 00:13:20,174
ARE YOU SERIOUS?
339
00:13:20,233 --> 00:13:21,373
YEAH.
340
00:13:21,434 --> 00:13:23,604
YOU CAN'T TELL ANYONE
YOU'RE STAYING HERE, OKAY?
341
00:13:23,669 --> 00:13:25,099
AW, ARE YOU WORRIED
YOU'RE GONNA SULLY
342
00:13:25,105 --> 00:13:26,695
MY REPUTATION?
343
00:13:26,706 --> 00:13:28,106
I'M WORRIED YOU'RE GONNA
SULLY MINE.
344
00:13:28,174 --> 00:13:29,474
(CHUCKLES)
345
00:13:38,851 --> 00:13:39,851
CALEB:
THANKS.
346
00:13:41,187 --> 00:13:42,117
WE CAN'T JUST SIT BACK
347
00:13:42,188 --> 00:13:43,718
AND LET BEDFORD OIL
DO WHATEVER
348
00:13:43,789 --> 00:13:44,719
THEY DAMN WELL PLEASE!
349
00:13:44,791 --> 00:13:46,261
WELL, SO WHAT ARE
WE GONNA DO THEN?
350
00:13:46,259 --> 00:13:47,989
WE FIGHT BACK.
351
00:13:48,061 --> 00:13:50,431
WE HOLD A TOWNHALL-STYLE
MEETING RIGHT HERE...
352
00:13:50,496 --> 00:13:51,426
HERE?
353
00:13:51,497 --> 00:13:52,557
LOU:
YEAH, YEAH, HERE!
354
00:13:52,632 --> 00:13:53,932
AND WE INVITE EVERYONE
IN THE COMMUNITY,
355
00:13:54,000 --> 00:13:55,370
PLUS OUR MLA.
356
00:13:55,434 --> 00:13:57,374
YOU KNOW, IF WE GET ENOUGH
PEOPLE ON-SIDE,
357
00:13:57,436 --> 00:13:59,036
WE COULD FORM
A CITIZEN'S COALITION.
358
00:13:59,105 --> 00:14:00,365
LET OUR MLA KNOW THAT...
359
00:14:00,440 --> 00:14:02,710
THAT HE BETTER LISTEN
IF HE WANTS TO BE RE-ELECTED.
360
00:14:02,775 --> 00:14:04,375
JACK:
I JUST SPENT ALL DAY
361
00:14:04,443 --> 00:14:06,413
TRYING TO GET A HOLD OF SOMEONE
AT BEDFORD OIL.
362
00:14:06,479 --> 00:14:08,749
IT IS AN AUTOMATED MAZE.
363
00:14:08,815 --> 00:14:09,875
"PRESS ONE NOW."
364
00:14:09,949 --> 00:14:11,019
"PRESS FOUR NOW."
365
00:14:11,017 --> 00:14:13,077
I THINK I LEFT A MESSAGE.
366
00:14:13,152 --> 00:14:15,892
YEAH, THEY LOVE TO MAKE IT
UNNECESSARILY COMPLICATED,
367
00:14:15,955 --> 00:14:17,085
BUT, GRANDPA,
KEEP TRYING.
368
00:14:17,156 --> 00:14:18,556
I WANT ONE OF THEIR PEOPLE
AT MY MEETING.
369
00:14:18,624 --> 00:14:19,794
WHAT MEETING?
370
00:14:19,859 --> 00:14:22,129
YOU TWO CAN COME UP WITH COPY
FOR THE FLYERS.
371
00:14:22,194 --> 00:14:23,594
AMY:
FLYERS?
372
00:14:23,597 --> 00:14:26,097
AND YOU ARE IN CHARGE
OF COMMUNICATIONS.
373
00:14:26,165 --> 00:14:27,865
YOU GET A LIST FROM THE HUDSON AG ASSOCIATION
374
00:14:27,901 --> 00:14:29,371
AND CREATE A MASS EMAIL.
375
00:14:29,435 --> 00:14:30,525
WRITE DOWN
WHAT YOU WANT TO SAY
376
00:14:30,603 --> 00:14:32,073
THEN RUN IT BY ME FOR APPROVAL.
377
00:14:32,138 --> 00:14:33,608
AND WHAT'S YOUR JOB?
378
00:14:34,874 --> 00:14:36,714
I DELEGATE.
379
00:14:36,776 --> 00:14:38,006
LOOK, YOU SHOULD BE HAPPY TO BE A PART OF THIS.
380
00:14:38,077 --> 00:14:40,277
IT'S DEMOCRACY AT WORK.
381
00:14:40,346 --> 00:14:41,606
OR A DICTATORSHIP.
382
00:14:41,681 --> 00:14:42,851
TY AND AMY:
(LAUGHING)
383
00:14:55,328 --> 00:14:56,988
HOW LONG HAVE YOU BEEN
STANDING THERE?
384
00:14:57,063 --> 00:14:59,063
"WUTHERING HEIGHTS"
HAS TAUGHT ME A LOT, AMY.
385
00:14:59,131 --> 00:15:00,201
AND I THINK IT'S STUPID
386
00:15:00,266 --> 00:15:01,466
TO ACT LIKE YOU DON'T HAVE
FEELINGS FOR SOMEONE
387
00:15:01,534 --> 00:15:03,034
WHEN YOU OBVIOUSLY DO.
388
00:15:03,102 --> 00:15:04,402
AND ISN'T IT BETTER
TO TALK ABOUT IT
389
00:15:04,470 --> 00:15:05,940
INSTEAD OF STORING IT UP?
390
00:15:05,939 --> 00:15:07,069
'CAUSE IF YOU JUST
STORE IT ALL UP,
391
00:15:07,140 --> 00:15:09,610
YOU END UP MISERABLE AND DEAD
AND HAUNTING HOUSES
392
00:15:09,676 --> 00:15:11,776
LIKE CATHERINE
AND HEATHCLIFF!
393
00:15:11,778 --> 00:15:13,338
ARE YOU DONE?
394
00:15:13,412 --> 00:15:14,812
YES.
395
00:15:14,881 --> 00:15:15,811
GOOD.
396
00:15:24,423 --> 00:15:25,323
(COMPUTER PINGS)
397
00:15:29,462 --> 00:15:30,262
(RESPONDING ALOUD)
MUCH BETTER.
398
00:15:30,330 --> 00:15:31,260
(KEYBOARD KEYS CLICKING)
399
00:15:39,239 --> 00:15:40,139
(UNDER HER BREATH)
...WOLF.
400
00:15:41,775 --> 00:15:44,175
(COMPUTER BEEPS,
MESSENGER PINGS)
401
00:15:44,177 --> 00:15:45,137
(CHUCKLING)
402
00:15:50,850 --> 00:15:52,380
(TRUCK DOOR OPENING)
403
00:15:54,053 --> 00:15:55,123
(HORSE SNORTS)
404
00:15:55,788 --> 00:15:56,688
SHORTY.
405
00:16:12,138 --> 00:16:14,438
I SLEPT LIKE A LOG.
406
00:16:14,507 --> 00:16:15,867
GLAD TO HEAR IT.
407
00:16:15,942 --> 00:16:18,812
WHY DON'T I GO INTO TOWN
AND GET IS SOME COFFEE?
408
00:16:18,812 --> 00:16:20,882
(CHUCKLING)
WELL, BELIEVE IT OR NOT,
I KNOW HOW TO MAKE COFFEE.
409
00:16:22,815 --> 00:16:24,215
EVEN BETTER.
410
00:16:33,960 --> 00:16:35,190
(DIALING PHONE)
411
00:16:37,863 --> 00:16:39,603
(CELL PHONE VIBRATING)
412
00:16:45,204 --> 00:16:47,244
ALL RIGHT, BUDDY.
413
00:16:47,306 --> 00:16:50,706
WE GOT ST. JOHN'S WORT
AND CHAMOMILE...
414
00:16:50,776 --> 00:16:51,976
TO CALM YOUR NERVES.
415
00:16:52,012 --> 00:16:53,042
WANT SOME?
416
00:16:53,112 --> 00:16:54,352
(MUNCHING)
MMM.
417
00:16:55,481 --> 00:16:57,181
(CELL PHONE VIBRATING)
418
00:17:01,854 --> 00:17:02,794
(SIGHING)
419
00:17:02,855 --> 00:17:04,055
(BEEPS THROUGH MESSAGES)
420
00:17:07,726 --> 00:17:08,656
(SIGHS)
421
00:17:11,864 --> 00:17:12,804
(PHONE BEEPS)
422
00:17:16,135 --> 00:17:17,935
LOU:
HI, GUYS.
423
00:17:18,004 --> 00:17:19,874
GUS: HI, LOU.
424
00:17:19,873 --> 00:17:23,783
LISTEN, I AM SO SORRY
ABOUT THAT NOISE YESTERDAY.
425
00:17:24,911 --> 00:17:26,911
I REALLY HOPE
IT DIDN'T DISTURB YOU.
426
00:17:26,979 --> 00:17:28,049
NO, WE WERE FISHING
ALL DAY.
427
00:17:28,081 --> 00:17:29,451
OKAY, GREAT.
428
00:17:29,515 --> 00:17:30,975
YOU GUYS GOING OUT
AGAIN TODAY?
429
00:17:31,050 --> 00:17:32,450
YUP.
430
00:17:32,518 --> 00:17:33,648
ACTUALLY, UH,
431
00:17:33,719 --> 00:17:36,949
WE WERE WONDERING IF WE COULD
STAY A FEW MORE DAYS?
432
00:17:37,023 --> 00:17:38,623
UM, I'LL HAVE TO CHECK
MY BOOKINGS,
433
00:17:38,691 --> 00:17:40,221
BUT I'LL GET BACK
TO YOU ASAP.
434
00:17:40,226 --> 00:17:41,186
THANKS.
435
00:17:42,695 --> 00:17:44,425
(QUIETLY TO HERSELF)
YES!
436
00:17:45,832 --> 00:17:48,202
MMM, NOT ONLY CAN
YOU MAKE COFFEE,
437
00:17:48,267 --> 00:17:49,897
BUT YOU MAKE
GOOD COFFEE.
438
00:17:49,903 --> 00:17:51,203
(CHUCKLING)
439
00:17:56,142 --> 00:17:57,412
(HORSE SNUFFLES)
440
00:17:59,645 --> 00:18:00,605
GET INTO THE HOUSE!
441
00:18:00,679 --> 00:18:01,649
WHY?
442
00:18:01,714 --> 00:18:02,754
YOU'RE NOT HERE,
OKAY?
443
00:18:04,651 --> 00:18:06,181
ASHLEY: CALEB!
444
00:18:13,393 --> 00:18:15,593
DID YOU GET
MY MESSAGES?
445
00:18:15,661 --> 00:18:17,731
YES, I DID.
ALL 23 OF THEM.
446
00:18:17,797 --> 00:18:19,257
THEY WERE VERY...
447
00:18:19,265 --> 00:18:21,265
CHARMING?
448
00:18:21,333 --> 00:18:23,473
REPETITIVE.
449
00:18:23,536 --> 00:18:25,336
I WAS JUST ABOUT
TO TAKE SHORTY OUT.
450
00:18:25,404 --> 00:18:27,644
MAYBE YOU WANT TO COME
FOR A RIDE TOGETHER?
451
00:18:28,707 --> 00:18:30,267
MAYBE WE COULD.
452
00:18:30,343 --> 00:18:32,243
(LOUD CLATTER FROM TRAILER)
453
00:18:32,245 --> 00:18:34,505
CALEB:
UH, COME ON. LET'S GO.
454
00:18:45,691 --> 00:18:46,491
LOU:
OH! OH MY GOSH!
455
00:18:46,559 --> 00:18:47,829
P.W.:
OH, COME ON!
456
00:18:47,827 --> 00:18:49,687
OH, NO!
I AM SO SORRY!
457
00:18:49,762 --> 00:18:52,032
OH, I HAVE ALWAYS BEEN
A GRADE-A KLUTZ.
458
00:18:52,097 --> 00:18:53,097
I AM SO SORRY!
459
00:18:53,166 --> 00:18:54,566
P.W.:
NO, IT'S OKAY.
460
00:18:54,567 --> 00:18:56,697
YOU'RE KIND OF JUST SPREADING
IT AROUND NOW, ACTUALLY.
461
00:18:56,769 --> 00:18:58,299
YOU'RE RIGHT.
I AM JUST MAKING IT WORSE.
462
00:18:58,304 --> 00:18:59,344
UGH.
463
00:18:59,405 --> 00:19:00,435
KIND OF INTERESTING,
ACTUALLY.
464
00:19:00,506 --> 00:19:02,766
IT'S SORT OF JACKSON POLLACKY
OR SOMETHING.
465
00:19:02,842 --> 00:19:04,012
HEY, I CAN HAVE IT
DRY-CLEANED,
466
00:19:04,076 --> 00:19:05,306
IF YOU JUST TAKE IT OFF.
467
00:19:05,378 --> 00:19:06,778
YOU WANT ME TO JUST
TAKE MY SHIRT OFF
468
00:19:06,846 --> 00:19:08,106
RIGHT HERE
ON THE SIDEWALK?
469
00:19:08,114 --> 00:19:09,914
YES. NO, NO. I...
470
00:19:10,984 --> 00:19:12,424
HI, I'M P.W.
471
00:19:13,519 --> 00:19:14,519
I'M LOU.
472
00:19:14,587 --> 00:19:15,987
LET'S JUST START OVER.
473
00:19:16,055 --> 00:19:17,215
ACTUALLY,
YOU KNOW WHAT?
474
00:19:17,289 --> 00:19:18,319
WHAT DO YOU SAY
475
00:19:18,391 --> 00:19:19,791
WE JUST PRETEND
IT NEVER HAPPENED.
476
00:19:19,858 --> 00:19:21,688
I'VE KIND OF GOT THIS PERMANENT
REMINDER HERE, SO...
477
00:19:21,761 --> 00:19:23,761
SORRY. YEAH, SORRY.
478
00:19:26,098 --> 00:19:28,298
I CAN'T BELIEVE LOU
WOULD BE LIKE THAT.
479
00:19:28,367 --> 00:19:29,527
BELIEVE IT.
480
00:19:29,602 --> 00:19:31,542
IT MUST BE SO HARD
FOR YOU AND JACK.
481
00:19:31,604 --> 00:19:33,644
IT DOES NOT MAKE THINGS EASY,
LET ME TELL YA.
482
00:19:35,541 --> 00:19:36,441
HI. HEY.
483
00:19:38,544 --> 00:19:40,314
MAGGIE, YOU MIND IF I THROW
A FEW OF THESE FLYERS
484
00:19:40,379 --> 00:19:41,409
ON THE COUNTER?
485
00:19:41,480 --> 00:19:43,480
MAGGIE: HEY, BY ALL MEANS.
486
00:19:43,483 --> 00:19:45,023
OH, YOU CAN COUNT ME IN.
487
00:19:45,084 --> 00:19:47,154
BEDFORD OIL PUT A BUNCH
OF WELLS ON MY LAND.
488
00:19:47,153 --> 00:19:49,223
A COUPLE OF MY COWS
GOT REAL SICK.
489
00:19:49,288 --> 00:19:50,848
VAL: (CHUCKLING) OH, JOE,
490
00:19:50,857 --> 00:19:53,817
YOUR COWS HAVE BEEN SICK
FROM THE DAY YOU GOT THEM.
491
00:19:53,826 --> 00:19:54,856
AND, LOU,
NO OFFENSE,
492
00:19:54,927 --> 00:19:56,387
BUT DO YOU HONESTLY
THINK ONE WOMAN
493
00:19:56,462 --> 00:19:58,362
CAN STOP THE OIL INDUSTRY
IN ALBERTA?
494
00:19:58,364 --> 00:20:00,604
I'M NOT TRYING TO STOP IT;
I'M TRYING TO CHANGE IT.
495
00:20:00,666 --> 00:20:01,966
OH, OH...
496
00:20:02,034 --> 00:20:03,104
WELL, GOOD LUCK WITH THAT.
497
00:20:03,169 --> 00:20:04,639
EVER HEARD OF NORMA RAE?
498
00:20:04,704 --> 00:20:05,644
KAREN SILKWOOD?
499
00:20:08,107 --> 00:20:09,607
TIM:
HEY.
500
00:20:09,675 --> 00:20:11,705
HOW'S MY GIRL?
HEY, DAD.
501
00:20:11,777 --> 00:20:13,037
CHECK IT OUT.
502
00:20:14,180 --> 00:20:15,180
MAY I?
HI.
503
00:20:15,247 --> 00:20:16,107
HI.
504
00:20:19,518 --> 00:20:23,588
YOU'RE GONNA TAKE ON BIG OIL
WITH A FLYER...
505
00:20:23,656 --> 00:20:25,386
AND A MEETING.
506
00:20:25,458 --> 00:20:26,518
YOU FORGET WHAT PROVINCE
YOU'RE LIVING IN?
507
00:20:26,592 --> 00:20:28,492
DAD, I'M SERIOUS
ABOUT THIS,
508
00:20:28,560 --> 00:20:30,790
AND I WANT YOU
TO BE THERE.
509
00:20:30,863 --> 00:20:32,533
(SIGHING)
OKAY, I'LL COME.
510
00:20:36,068 --> 00:20:39,138
MALLORY:
MALLORY WELLS, CHILD LABOURER,
AT YOUR SERVICE!
511
00:20:40,406 --> 00:20:43,106
NO JOB TOO BIG,
NO JOB TOO CRAPPY!
512
00:21:08,000 --> 00:21:09,170
CALEB:
IT'S A BEAUTIFUL DAY.
513
00:21:09,168 --> 00:21:10,198
YEAH.
514
00:21:11,003 --> 00:21:14,643
IT'S SUPPOSED TO BE NICE
TOMORROW, TOO.
515
00:21:16,309 --> 00:21:18,639
AMY, YOU GOTTA BELIEVE ME
WHEN I TELL YOU
516
00:21:18,645 --> 00:21:20,405
THAT ASHLEY'S
JUST A FRIEND.
517
00:21:21,613 --> 00:21:24,423
I WANT TO, CALEB,
I REALLY DO.
518
00:21:25,751 --> 00:21:26,651
I KNOW I JOKE
AROUND A LOT,
519
00:21:26,719 --> 00:21:28,219
BUT THE TRUTH IS
I LIKE YOU.
520
00:21:29,689 --> 00:21:30,819
WE HAVE A LOT OF FUN TOGETHER,
RIGHT?
521
00:21:33,293 --> 00:21:34,263
YEAH, WE DO.
522
00:21:36,862 --> 00:21:38,762
I'LL RACE YOU
TO THE RIVER.
523
00:21:38,831 --> 00:21:40,731
YOU'RE ON.
(SUCKS TEETH)
524
00:21:40,733 --> 00:21:41,673
(GIGGLES)
525
00:21:53,012 --> 00:21:54,582
MALLORY:
WHERE HAVE YOU BEEN?!
526
00:21:54,646 --> 00:21:55,606
AMY:
I'VE BEEN TALKING
WITH THE PERSON
527
00:21:55,615 --> 00:21:56,875
THAT YOU WANTED ME
TO TALK WITH
528
00:21:56,949 --> 00:21:58,749
SO I WOULDN'T WIND UP
DEAD AND MISERABLE
529
00:21:58,818 --> 00:22:00,718
AND HAUNTING HOUSES.
530
00:22:00,786 --> 00:22:03,046
MALLORY:
REALLY? YOU TOOK MY ADVICE?
531
00:22:03,122 --> 00:22:04,152
YUP.
532
00:22:04,157 --> 00:22:05,687
I GUESS THERE'S A FIRST TIME
FOR EVERYTHING.
533
00:22:05,758 --> 00:22:07,328
OKAY, YOU KNOW THE GUYS
THAT HAVE BEEN STAYING
534
00:22:07,360 --> 00:22:08,830
AT THE DUDE RANCH;
535
00:22:08,828 --> 00:22:09,828
THE ONES THAT HAVE BEEN
TELLING LOU
536
00:22:09,895 --> 00:22:11,025
THEY'VE BEEN FISHING
EVERY DAY?
537
00:22:11,030 --> 00:22:12,530
YES. SO?
538
00:22:12,532 --> 00:22:14,402
WELL, ALL THEIR FISHING GEAR
IS IN THEIR CABINS,
539
00:22:14,466 --> 00:22:16,166
AND I FOUND THIS
IN THEIR DRAWER.
540
00:22:16,202 --> 00:22:17,172
WAIT A MINUTE.
541
00:22:17,236 --> 00:22:18,696
YOU WENT SNOOPING
THROUGH THEIR CABINS,
542
00:22:18,771 --> 00:22:20,041
PLUS YOU TOOK SOMETHING?
543
00:22:20,039 --> 00:22:21,439
BORROWED IT.
I BORROWED IT.
544
00:22:21,507 --> 00:22:23,507
YOU'RE UNBELIEVABLE.
545
00:22:28,214 --> 00:22:29,184
(SIGHS)
546
00:22:34,787 --> 00:22:36,287
MALLORY:
LOOK!
547
00:22:36,355 --> 00:22:38,115
(MACHINES RUMBLING)
548
00:22:38,190 --> 00:22:39,860
(WORKERS TALKING)
549
00:22:39,925 --> 00:22:41,325
THEY'RE ON OUR LAND!
550
00:22:41,327 --> 00:22:43,127
TY: AND THEY CUT THE FENCE!
551
00:22:43,195 --> 00:22:44,095
(ATV RUMBLES)
552
00:22:48,368 --> 00:22:49,798
(WORKERS SHOUTING)
553
00:22:53,605 --> 00:22:54,165
(LOUD EXPLOSION,
HORSE WHINNIES WILDLY)
554
00:22:54,240 --> 00:22:55,410
WHOA, WHOA, WHOA!
555
00:22:55,474 --> 00:22:56,444
AMY AND TY: WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
556
00:22:56,508 --> 00:22:57,538
(LOUD EXPLOSION)
557
00:22:57,609 --> 00:22:59,079
(HORSES SNORT IN PANIC)
558
00:22:59,144 --> 00:23:00,484
(LOUD EXPLOSIONS)
559
00:23:04,417 --> 00:23:05,547
THAT'S IT,
I'M GOING OVER THERE.
560
00:23:05,617 --> 00:23:07,177
AMY:
TY, DON'T! STOP!
561
00:23:08,421 --> 00:23:09,691
I'M SERIOUS, OKAY?
I'M NOT GONNA LET YOU.
562
00:23:09,689 --> 00:23:11,619
NOT AFTER WHAT HAPPENED
WITH THE CATTLE RUSTLERS.
563
00:23:11,624 --> 00:23:13,664
AMY, THESE GUYS DON'T
HAVE GUNS.
564
00:23:13,725 --> 00:23:14,685
I DON'T CARE.
565
00:23:14,760 --> 00:23:15,690
THERE'S OTHER WAYS
OF SOLVING THIS.
566
00:23:15,761 --> 00:23:16,731
LET'S GO.
567
00:23:45,992 --> 00:23:47,222
GOOD DAY OF FISHING,
FELLAS?
568
00:23:49,528 --> 00:23:51,998
UH, WE WENT HIKING
INSTEAD.
569
00:23:51,998 --> 00:23:53,128
OH...
570
00:23:53,199 --> 00:23:54,469
THAT'S FUNNY.
MY SISTER COULD HAVE SWORN
571
00:23:54,533 --> 00:23:57,733
SHE SAW YOU WORKING
WITH AN OIL CREW.
572
00:23:57,737 --> 00:23:59,067
WELL, LOU,
573
00:24:00,673 --> 00:24:02,273
WE FIND WE DON'T ALWAYS GET
A WARM RECEPTION
574
00:24:02,275 --> 00:24:04,275
WHEN WE SAY WE WORK
FOR BEDFORD OIL.
575
00:24:04,343 --> 00:24:05,583
NOW WHY WOULD THAT BE,
576
00:24:05,644 --> 00:24:08,284
WHEN ALL YOU DO IS CUT HOLES
IN PEOPLE'S FENCES
577
00:24:08,281 --> 00:24:10,881
AND TRESPASS ON THEIR LAND
TO DO YOUR TESTING?
578
00:24:10,950 --> 00:24:13,680
WE NEVER CUT ANY HOLES
IN ANY FENCE.
579
00:24:13,752 --> 00:24:15,952
PLEASE.
MY SISTER SAW YOU.
580
00:24:15,988 --> 00:24:18,088
THEN YOUR SISTER NEEDS A TRIP
TO THE OPTOMETRIST.
581
00:24:18,157 --> 00:24:20,417
'CAUSE ANY HOLES IN YOUR FENCES
WERE ALREADY THERE,
582
00:24:20,493 --> 00:24:24,033
AND I'VE GOT AT LEAST TEN MEN
WHO WILL SAY THE SAME.
583
00:24:24,096 --> 00:24:25,826
WELL, I CHECKED MY BOOKS
AND IT TURNS OUT
584
00:24:25,898 --> 00:24:29,468
I CAN'T ACCOMMODATE YOU
FOR THOSE EXTRA DAYS.
585
00:24:29,535 --> 00:24:32,935
IN FACT, I CAN'T ACCOMMODATE YOU
AT ALL.
586
00:24:33,005 --> 00:24:34,605
WE'RE PAID UP IN FULL
UNTIL TOMORROW, LOU;
587
00:24:34,673 --> 00:24:36,073
YOU JUST CAN'T KICK US OUT.
588
00:24:36,141 --> 00:24:38,981
TY:
HELL YES SHE CAN.
589
00:25:10,075 --> 00:25:10,965
LOU:
(SAYING ALOUD)
HEY.
590
00:25:11,043 --> 00:25:13,043
BEAT UP ON THE WOLF TODAY.
591
00:25:15,815 --> 00:25:16,805
(MESSENGER PINGS)
592
00:25:19,252 --> 00:25:22,192
(KEYBOARD KEYS CLACKING)
HOW WILL I KNOW IT'S YOU?
593
00:25:28,160 --> 00:25:29,060
(AMUSED EXHALE)
594
00:25:31,430 --> 00:25:34,470
(READING) I CALLED THIS MEETING TODAY BECAUSE...
595
00:25:34,533 --> 00:25:39,003
I REALIZE THAT AS RANCHERS
WE ALL HAVE CONCERNS.
596
00:25:39,438 --> 00:25:41,608
UH, THIS WILL GIVE US
THE CHANCE
597
00:25:41,673 --> 00:25:43,713
TO DISCUSS THOSE CONCERNS.
598
00:25:43,776 --> 00:25:44,436
LISA: HELLO!
599
00:25:45,511 --> 00:25:46,181
WELL, HI.
600
00:25:48,981 --> 00:25:50,451
THOUGHT I'D CONTRIBUTE
TO THIS EVENING
601
00:25:50,515 --> 00:25:52,075
WITH A POT
OF MY FAMOUS CHILI.
602
00:25:53,252 --> 00:25:55,852
I ALREADY MADE CHILI,
SO...
603
00:25:55,855 --> 00:25:58,685
WELL, THEN YOU COULD PUT IT
IN THE DAMN FREEZER.
604
00:25:58,757 --> 00:26:00,257
THERE'S NO ROOM
IN THE DAMN FREEZER.
605
00:26:02,027 --> 00:26:04,287
JACK:
WILL YOU TWO
JUST GIVE IT A REST?!
606
00:26:04,297 --> 00:26:05,897
LISA:
I CERTAINLY WILL.
607
00:26:07,032 --> 00:26:07,902
TIM:
HI, LISA.
608
00:26:09,068 --> 00:26:10,228
LOU: HEY, DAD.
609
00:26:10,302 --> 00:26:11,702
UM...
610
00:26:11,770 --> 00:26:14,510
DO YOU MIND IF I RUN
MY SPEECH BY YOU?
611
00:26:14,573 --> 00:26:16,373
WELL,
THAT'S WHY I'M HERE.
612
00:26:16,375 --> 00:26:17,335
GREAT.
613
00:26:18,610 --> 00:26:19,480
WHAT'S UP?
614
00:26:19,545 --> 00:26:22,005
WELL...
615
00:26:22,014 --> 00:26:22,954
WELL, I'M JUST THINKING,
616
00:26:23,015 --> 00:26:25,475
IF YOU'RE REALLY GONNA
TACKLE THIS,
617
00:26:25,550 --> 00:26:27,150
CAN I GIVE YOU
SOME ADVICE?
618
00:26:27,219 --> 00:26:28,989
OKAY, DAD. SURE.
619
00:26:30,389 --> 00:26:34,019
WELL, YOU KNOW THAT WORKING ON
THE OIL RIGS SAVED MY LIFE.
620
00:26:34,092 --> 00:26:36,562
SO... YOU GOTTA REMEMBER
THAT A LOT OF PEOPLE
621
00:26:36,628 --> 00:26:38,758
HAVE MADE A LOT OF MONEY
FROM OIL,
622
00:26:38,830 --> 00:26:40,360
WHETHER THEY'VE WORKED
FOR THE BIG COMPANIES
623
00:26:40,432 --> 00:26:44,232
OR OWN THEIR MINERAL RIGHTS
FOR THEIR PROPERTIES.
624
00:26:44,302 --> 00:26:46,242
OKAY.
SO WHAT'RE YOU SAYING?
625
00:26:46,304 --> 00:26:48,744
WELL, THE LAST FOUR MONTHS
HAVE BEEN PRETTY TOUGH FOR ME.
626
00:26:48,807 --> 00:26:50,667
YOU KNOW,
I LOST MY WHOLE HERD.
627
00:26:50,676 --> 00:26:53,136
YOU'D LET THEM
ON YOUR PROPERTY?
628
00:26:53,211 --> 00:26:55,651
YEAH, I SURE WOULD.
629
00:26:55,714 --> 00:26:57,254
IF THEY FOUND OIL
AT BIG RIVER,
630
00:26:57,249 --> 00:26:59,019
WE'D NEVER WORRY
ABOUT MONEY AGAIN.
631
00:26:59,084 --> 00:27:00,524
WE?
632
00:27:00,519 --> 00:27:03,449
WELL, I'D MAKE SURE THAT YOU
AND AMY WERE LOOKED AFTER.
633
00:27:03,522 --> 00:27:06,692
SO, IT'S ALL ABOUT MONEY
FOR YOU, HUH?
634
00:27:07,826 --> 00:27:09,786
WELL, IT'S NOT JUST ME,
LOU.
635
00:27:09,795 --> 00:27:11,395
WHAT DO YOU THINK
YOUR GRANDPA WOULD DO
636
00:27:11,463 --> 00:27:15,673
IF HE OWNED THE MINERAL RIGHTS
TO HIS PROPERTY?
637
00:27:15,734 --> 00:27:19,474
GRANDPA WOULDN'T LET BIG OIL
ANYWHERE NEAR HEARTLAND
638
00:27:19,472 --> 00:27:21,202
AND NEITHER WOULD I.
639
00:27:21,273 --> 00:27:24,013
I ADMIRE YOUR CONVICTION.
640
00:27:24,010 --> 00:27:27,180
I KNOW YOU THINK
I'M A HYPOCRITE,
641
00:27:27,245 --> 00:27:31,875
BUT THERE'S A LITTLE BIT
OF HYPOCRITE IN ALL OF US.
642
00:27:32,418 --> 00:27:34,218
(CELL PHONE VIBRATING)
643
00:27:36,622 --> 00:27:37,722
(PHONE BEEPING)
644
00:27:42,494 --> 00:27:43,634
(PHONE BEEPING)
645
00:27:46,398 --> 00:27:47,298
(PHONE BEEPING)
646
00:27:52,037 --> 00:27:52,967
WHOA.
647
00:27:54,306 --> 00:27:55,506
(HORSE SNUFFLES)
648
00:27:58,911 --> 00:28:00,111
(DOOR SHUTTING)
649
00:28:01,313 --> 00:28:02,253
AMY.
650
00:28:04,783 --> 00:28:05,683
HI.
651
00:28:08,687 --> 00:28:09,447
CALEB: AMY.
652
00:28:12,657 --> 00:28:14,087
AMY:
DON'T TALK TO ME, CALEB.
653
00:28:14,159 --> 00:28:16,029
IT'S NOT
WHAT IT LOOKS LIKE.
654
00:28:16,095 --> 00:28:17,825
(WOOD CLATTERING)
AMY!
655
00:28:22,901 --> 00:28:24,501
CALEB,
I'M SO SORRY.
656
00:28:25,604 --> 00:28:27,944
DON'T BE.
IT'S NOT YOUR FAULT,
657
00:28:28,006 --> 00:28:29,206
IT'S MINE.
658
00:28:31,277 --> 00:28:34,707
NOW I SEE OUR MLA HAS SENT
A REPRESENTATIVE.
659
00:28:34,747 --> 00:28:36,607
THANK YOU FOR THAT.
660
00:28:36,681 --> 00:28:39,421
I HAD ALSO HOPED BEDFORD OIL
WOULD SEND SOMEONE,
661
00:28:39,484 --> 00:28:42,424
BUT IT SEEMS THEY DIDN'T
ACCEPT OUR INVITATION.
662
00:28:42,487 --> 00:28:44,687
P.W.:
OH, HOLD ON THERE.
663
00:28:44,756 --> 00:28:46,716
I'M HERE, I'M HERE.
664
00:28:46,726 --> 00:28:48,026
HI. P.W. MORRIS.
665
00:28:51,496 --> 00:28:52,726
LOU?
666
00:28:52,732 --> 00:28:53,302
OTHERS:
(GRUMBLING ANGRILY)
667
00:28:53,365 --> 00:28:54,595
AH, NO, NO, PLEASE.
668
00:28:54,666 --> 00:28:57,326
UH, LET'S HEAR
WHAT HE HAS TO SAY.
669
00:28:57,402 --> 00:28:58,902
PLEASE.
YEAH? GREAT.
670
00:29:01,140 --> 00:29:02,110
HI.
671
00:29:03,909 --> 00:29:05,709
(QUIETLY)
I CHANGED MY SHIRT.
672
00:29:07,779 --> 00:29:09,079
(CLEARS THROAT)
673
00:29:10,516 --> 00:29:12,446
HOW ARE YOU ALL TONIGHT?
674
00:29:15,320 --> 00:29:17,290
WELL, I'M GETTIN'
THE COLD STARE HERE.
675
00:29:17,355 --> 00:29:18,315
(CHUCKLES)
676
00:29:18,390 --> 00:29:20,460
THAT'S OKAY,
I UNDERSTAND YOUR ANGER.
677
00:29:20,526 --> 00:29:21,726
I DO, UH...
678
00:29:21,793 --> 00:29:23,593
SEE I GREW UP ON A FARM
JUST OUTSIDE OF ESTEVAN,
679
00:29:23,596 --> 00:29:25,196
AND, UH,
680
00:29:25,197 --> 00:29:26,397
WELL, IF SOME STRANGER SO MUCH
AS DROVE HIS TRUCK
681
00:29:26,464 --> 00:29:27,464
ACROSS ONE OF OUR FIELDS,
682
00:29:27,532 --> 00:29:28,932
MY OLD MAN WAS REACHING
FOR HIS SHOTGUN.
683
00:29:29,001 --> 00:29:31,771
(CHUCKLING)
SO, SO I GET IT. I DO.
684
00:29:31,804 --> 00:29:33,274
UM...
685
00:29:33,338 --> 00:29:34,468
LISTEN, THE TRUTH IS,
686
00:29:34,473 --> 00:29:36,013
THE OIL INDUSTRY
HAS A LOT OF WORK TO DO
687
00:29:36,008 --> 00:29:37,338
IN THE PR AREA,
688
00:29:37,343 --> 00:29:39,113
AND WE GOTTA WORK
WITH YOU FOLKS.
689
00:29:39,177 --> 00:29:40,707
WE GOTTA CHANGE.
690
00:29:40,779 --> 00:29:42,109
RANCHERS:
(MURMURING)
691
00:29:42,180 --> 00:29:43,650
P.W.:
BUT I GOTTA TELL YA,
MY COMPANY MAY BE SMALL,
692
00:29:43,715 --> 00:29:45,815
BUT WE ARE RECOGNIZED
AS INDUSTRY LEADERS
693
00:29:45,818 --> 00:29:47,378
IN ENVIRONMENTAL FRIENDLINESS.
694
00:29:47,452 --> 00:29:48,852
WE'RE ACTIVELY RESEARCHING CARBON CAPTURE
695
00:29:48,920 --> 00:29:50,050
AND STORAGE TECHNOLOGY,
696
00:29:50,121 --> 00:29:51,621
LAND RECLAMATION.
697
00:29:51,690 --> 00:29:54,020
WE ARE 110 PERCENT COMMITTED TO FINDING A NICE BALANCE
698
00:29:54,026 --> 00:29:56,686
BETWEEN ENVIRONMENTAL
PROTECTION AND DEVELOPMENT.
699
00:29:57,863 --> 00:29:58,803
NOW, I'VE GOTTA BE HONEST
WITH YOU,
700
00:29:58,831 --> 00:30:01,361
I'M PRETTY DARN PROUD OF THAT.
701
00:30:01,433 --> 00:30:02,903
AND LET'S NOT FORGET THAT ON A MORE PRACTICAL NOTE,
702
00:30:02,902 --> 00:30:04,202
I MEAN, LAST YEAR ALONE,
703
00:30:04,203 --> 00:30:06,273
OVER FIVE BILLION DOLLARS
WAS GIVEN BACK TO ALBERTANS
704
00:30:06,338 --> 00:30:07,808
IN THE FORM OF ROYALTIES,
SO...
705
00:30:07,840 --> 00:30:09,840
JOE: WHAT ABOUT COMPENSATION TO RANCHERS
706
00:30:09,908 --> 00:30:11,338
WHEN YOU DESTROY OUR LAND?
707
00:30:11,409 --> 00:30:12,709
FIRST OFF,
708
00:30:12,777 --> 00:30:15,277
BEDFORD TRIES PRETTY DARN HARD
NOT TO DESTROY ANYTHING,
709
00:30:15,347 --> 00:30:18,547
BUT IF WE DO ANY DAMAGE
TO YOUR PROPERTY,
710
00:30:18,617 --> 00:30:20,047
WE PAY FULL COMPENSATION.
YOU JUST GIVE US A CALL.
711
00:30:20,118 --> 00:30:21,588
JACK:
IF YOU CAN GET THROUGH
TO A HUMAN BEING
712
00:30:21,653 --> 00:30:23,453
ON YOUR DAMN PHONE LINE.
713
00:30:23,521 --> 00:30:25,361
P.W.: (CHUCKLING)
WELL, HE'S RIGHT ON THAT.
714
00:30:25,423 --> 00:30:26,463
THAT'S TRUE. OKAY.
715
00:30:26,524 --> 00:30:29,394
WELL, WE ARE WORKIN' ON THAT.
WE ARE.
716
00:30:29,395 --> 00:30:31,085
NOW, LOOK,
WE WANNA MOVE FORWARD
717
00:30:31,162 --> 00:30:34,062
IN A FAIR
AND COMMUNITY-MINDED WAY HERE,
718
00:30:34,132 --> 00:30:36,002
AND LIKE THIS LOVELY LADY SAID,
719
00:30:36,001 --> 00:30:37,931
WE DO WANNA WORK TOGETHER.
720
00:30:38,003 --> 00:30:39,873
YOU CAN'T BUILD A GREAT MARRIAGE
ON A BAD RELATIONSHIP.
721
00:30:39,938 --> 00:30:41,098
IT JUST AIN'T GONNA WORK.
722
00:30:41,172 --> 00:30:42,372
NOW, DON'T GET ME WRONG,
723
00:30:42,374 --> 00:30:44,074
I'M NOT ASKING YOU FOLKS
TO MARRY ME HERE, I JUST...
724
00:30:45,611 --> 00:30:49,181
BUT I AM LOOKING FORWARD
TO BUILDING THAT RELATIONSHIP.
725
00:30:49,247 --> 00:30:50,147
TRULY.
726
00:30:52,417 --> 00:30:54,987
OTHERS:
(APPLAUDING CAUTIOUSLY)
727
00:30:55,621 --> 00:30:57,191
THANK YOU FOR SHARING
YOUR POINT OF VIEW.
728
00:30:57,255 --> 00:30:59,015
WELL, THANKS FOR HAVING ME.
729
00:30:59,024 --> 00:31:02,634
UH, BUT I HAVE TO ASK:
DO WE LOOK NAIVE TO YOU?
730
00:31:02,694 --> 00:31:04,964
EXCUSE ME?
731
00:31:05,030 --> 00:31:06,060
WE MUST LOOK NAIVE
732
00:31:06,131 --> 00:31:08,031
IF YOU THINK THAT YOU CAN
JUST FEED US LINES
733
00:31:08,100 --> 00:31:11,370
LIKE "COMMUNITY-MINDED"
AND "ENVIRONMENTALLY FRIENDLY"
734
00:31:11,436 --> 00:31:12,936
AND THINK THAT THAT'S ENOUGH;
735
00:31:13,004 --> 00:31:16,614
THAT WE'LL SWALLOW THAT HAPPILY
AND GO ON HOME.
736
00:31:16,675 --> 00:31:18,305
YOU TALK ABOUT PROGRESS.
737
00:31:18,376 --> 00:31:22,176
IS IT PROGRESS WHEN WE FIND
OUR WATER SUPPLIES DEPLETED,
738
00:31:22,181 --> 00:31:24,381
OR WORSE, CONTAMINATED?
739
00:31:24,449 --> 00:31:26,179
IS IT PROGRESS WHEN
ENTIRE COMMUNITIES
740
00:31:26,185 --> 00:31:27,715
HAVE TO BE EVACUATED
741
00:31:27,786 --> 00:31:30,386
TO ESCAPE THE FUMES
FROM SOUR GAS WELLS?
742
00:31:30,455 --> 00:31:33,155
IS IT PROGRESS WHEN WE SEE OUR FORESTS AND GRASSLANDS
743
00:31:33,225 --> 00:31:35,685
BULLDOZED BEFORE OUR VERY EYES?
744
00:31:35,760 --> 00:31:36,790
I'M SORRY,
745
00:31:36,795 --> 00:31:38,695
BUT PROGRESS DOES NOT
DESTROY A COMMUNITY,
746
00:31:38,763 --> 00:31:40,603
IT ALLOWS IT TO FLOURISH.
747
00:31:40,666 --> 00:31:42,226
RANCHERS: (MURMURING)
748
00:31:42,300 --> 00:31:43,930
LOU: I KNOW HOW IMPORTANT
749
00:31:44,002 --> 00:31:45,642
THE OIL INDUSTRY IS
TO A LOT OF PEOPLE
750
00:31:45,704 --> 00:31:47,044
IN THIS PROVINCE,
751
00:31:48,139 --> 00:31:49,809
IN THIS ROOM,
752
00:31:49,874 --> 00:31:51,544
BUT WE CANNOT
ALLOW OURSELVES
753
00:31:51,543 --> 00:31:53,143
TO BE BOUGHT.
754
00:31:53,211 --> 00:31:54,411
RANCHERS:
(MURMURING IN AGREEMENT)
755
00:31:54,413 --> 00:31:56,313
BECAUSE IN THIS
"RELATIONSHIP,"
756
00:31:56,381 --> 00:31:58,751
BEDFORD OIL THINKS
WE'RE A REAL CHEAP DATE.
757
00:31:58,817 --> 00:31:59,717
RANCHERS AND P.W.:
(CHUCKLING)
758
00:31:59,784 --> 00:32:00,884
BUT I DON'T.
759
00:32:00,952 --> 00:32:02,452
I THINK THAT WE ARE READY
TO MAKE A STAND
760
00:32:02,520 --> 00:32:04,750
AND THAT IS WHAT WE ARE
GONNA DO HERE TONIGHT.
761
00:32:04,757 --> 00:32:06,687
WE DEMAND THE RIGHT
762
00:32:06,758 --> 00:32:09,328
TO DENY DRILLING AND TESTING
ON OUR PROPERTY.
763
00:32:09,394 --> 00:32:12,034
WE DEMAND STRICT
ENVIRONMENTAL GUIDELINES
764
00:32:12,097 --> 00:32:15,397
AND THE WATER RIGHTS
FOR OUR RANCHERS AND FARMERS.
765
00:32:15,467 --> 00:32:17,497
AND I KNOW THIS
IS JUST A START,
766
00:32:17,569 --> 00:32:18,569
AND I AM NOT SO NAIVE
767
00:32:18,570 --> 00:32:19,870
AS TO THINK THAT WE CAN
TAKE ON
768
00:32:19,938 --> 00:32:21,968
THE ENTIRE OIL INDUSTRY HERE,
769
00:32:21,974 --> 00:32:23,874
BUT I PROMISE YOU,
IF WE BAND TOGETHER,
770
00:32:23,942 --> 00:32:25,312
WE CAN MAKE A DIFFERENCE
771
00:32:25,377 --> 00:32:28,377
AND FINALLY SEE SOME
REAL PROGRESS.
772
00:32:28,447 --> 00:32:31,177
OTHERS:
(CLAPPING ENTHUSIASTICALLY)
773
00:32:48,767 --> 00:32:50,467
I GOT ON THIS PETITION
LAST NIGHT.
774
00:32:50,535 --> 00:32:52,695
AND IT LOOKS LIKE
WE GOT THE EAR OF OUR MLA;
775
00:32:52,771 --> 00:32:55,111
HIS OFFICE JUST CALLED ME
TO SCHEDULE AN APPOINTMENT.
776
00:32:55,173 --> 00:32:57,213
WELL, THAT'S AWESOME, LOU.
777
00:32:57,275 --> 00:32:59,375
YOU MAY HAVE MORE SUPPORT
THAN YOU BARGAINED FOR.
778
00:33:00,412 --> 00:33:01,782
WHAT DO YOU MEAN?
779
00:33:01,847 --> 00:33:02,747
LET'S GO FOR A RIDE.
780
00:33:03,916 --> 00:33:05,276
(TIRES CRUNCHING)
781
00:33:18,730 --> 00:33:20,900
GUS: YOU CAN'T DO THIS. MOVE YOUR TRUCKS NOW.
782
00:33:20,965 --> 00:33:22,365
TIM: WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
783
00:33:22,434 --> 00:33:23,234
GUS: MOVE OR I'LL HAVE TO CALL THE COPS.
784
00:33:23,301 --> 00:33:24,601
TIM: GO AHEAD.
785
00:33:24,669 --> 00:33:26,439
GUS: LIKE I SAID, YOU CAN'T DO THIS.
786
00:33:26,438 --> 00:33:27,638
BUT WE HAVE.
787
00:33:27,705 --> 00:33:29,765
DAD, WHAT IS GOING ON HERE?
788
00:33:29,841 --> 00:33:31,611
ARE YOU RESPONSIBLE
FOR THIS?
789
00:33:31,676 --> 00:33:33,336
I FOUND OUT WHERE THESE GUYS
WERE DRILLING.
790
00:33:33,411 --> 00:33:35,381
WE'VE BEEN FOLLOWING THEM
SINCE THIS MORNING.
791
00:33:35,447 --> 00:33:36,477
BUT I THOUGHT...
792
00:33:36,548 --> 00:33:37,448
I KNOW, HONEY.
793
00:33:37,516 --> 00:33:38,846
WHAT YOU'RE DOING
IS ILLEGAL.
794
00:33:38,851 --> 00:33:39,851
YEAH, WELL,
I GUESS YOU'D KNOW,
795
00:33:39,918 --> 00:33:41,588
BEING THE EXPERT
IN LAW-BREAKING YOURSELF.
796
00:33:41,653 --> 00:33:42,723
NOW YOU LISTEN HERE...
797
00:33:42,721 --> 00:33:44,291
NO, NO YOU LISTEN!
798
00:33:45,257 --> 00:33:47,987
YOU KNOW, I'VE HAD JUST ABOUT
ENOUGH OF YOUR B.S.!
799
00:33:48,060 --> 00:33:50,130
YOU GUYS ARE
ALL THE SAME.
800
00:33:50,195 --> 00:33:51,525
I'VE SEEN YOU COME AND GO
FOR 30 YEARS
801
00:33:51,596 --> 00:33:52,856
AND IT'S NEVER ANY DIFFERENT!
802
00:33:52,931 --> 00:33:54,431
P.W.:
HI. HEY THERE.
803
00:33:56,001 --> 00:33:57,131
LISTEN, UH...
804
00:33:57,136 --> 00:33:58,326
HOW YOU DOIN', FOLKS?
805
00:33:58,337 --> 00:33:59,337
LISTEN, WHY DON'T YOU GUYS
GO AHEAD
806
00:33:59,404 --> 00:34:00,944
AND TAKE THE DAY OFF, OKAY?
807
00:34:01,006 --> 00:34:02,036
GO AHEAD.
808
00:34:02,074 --> 00:34:03,014
THAT GOES FOR THE REST
OF YOU, TOO.
809
00:34:03,075 --> 00:34:04,935
GO ON.
TAKE THE DAY OFF.
810
00:34:06,545 --> 00:34:08,445
HEY, LISTEN, YOU ALL CAN
GO HOME TOO, FOLKS.
811
00:34:08,513 --> 00:34:10,483
THERE'S NOT GONNA BE ANYMORE
TESTING HERE TODAY, OKAY?
812
00:34:10,549 --> 00:34:12,679
I PROMISE YOU THAT;
YOU'VE GOT MY WORD.
813
00:34:13,852 --> 00:34:14,992
TIM:
ALL RIGHT,
LET'S PACK IT IN.
814
00:34:17,755 --> 00:34:19,255
UH, HEY, LOU?
815
00:34:19,324 --> 00:34:20,194
CAN I GRAB A WORD REAL QUICK?
816
00:34:24,096 --> 00:34:24,796
LOU:
YEAH.
817
00:34:27,499 --> 00:34:29,329
LISTEN, I HEARD THAT
SOME OF MY GUYS
818
00:34:29,400 --> 00:34:30,630
WEREN'T TOTALLY
UP FRONT WITH YOU.
819
00:34:30,702 --> 00:34:33,742
UP FRONT?
THEY BLATANTLY LIED.
820
00:34:33,805 --> 00:34:35,805
OKAY, WELL, UH...
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
821
00:34:41,412 --> 00:34:42,952
(AMUSED CHUCKLE)
822
00:34:43,014 --> 00:34:44,614
UH, LISTEN,
823
00:34:44,682 --> 00:34:45,982
I WILL LET YOU PAY
FOR THE DAMAGE
824
00:34:46,051 --> 00:34:47,651
YOUR COMPANY MADE
TO OUR FENCE,
825
00:34:47,719 --> 00:34:50,649
BUT I'M NOT A HYPOCRITE
AND I DON'T ACCEPT BRIBERY.
826
00:34:50,656 --> 00:34:52,356
BRIBERY?
827
00:34:52,423 --> 00:34:54,593
WELL, NOW YOU'RE BESMIRCHING
MY REPUTATION HERE, LOU.
828
00:34:54,659 --> 00:34:58,059
OH, BUT YOUR REPUTATION
IS ALREADY BESMIRCHED.
829
00:34:59,098 --> 00:35:00,058
OKAY.
830
00:35:03,668 --> 00:35:05,898
YOU KNOW, ANOTHER TIME,
ANOTHER PLACE...
831
00:35:05,970 --> 00:35:08,040
GOODBYE, MR. MORRIS.
832
00:35:10,475 --> 00:35:11,335
ALL RIGHT.
833
00:35:12,811 --> 00:35:14,741
SEE YOU AROUND.
834
00:35:14,812 --> 00:35:16,352
(TRUCKS START UP)
835
00:35:17,416 --> 00:35:18,616
LET'S GO! COME ON!
836
00:35:19,717 --> 00:35:21,117
(TRUCKS RUMBLE AWAY)
837
00:35:23,555 --> 00:35:24,815
(HORSE SNUFFLES)
838
00:35:27,058 --> 00:35:28,728
ALL RIGHT,
GIVE IT TO ME.
839
00:35:28,727 --> 00:35:29,457
GOOD BOY.
840
00:35:31,463 --> 00:35:32,463
THERE YOU GO.
841
00:35:34,500 --> 00:35:35,870
THAT'S A GOOD BOY.
842
00:35:37,302 --> 00:35:38,802
GOOD BOY.
843
00:35:38,870 --> 00:35:40,100
NICE.
844
00:35:40,171 --> 00:35:42,571
I THINK HE'S REALLY
GETTING THERE.
845
00:35:42,640 --> 00:35:44,110
YEAH, I GUESS HE'S READY
TO GO HOME.
846
00:35:44,143 --> 00:35:45,943
YUP, I GUESS SO.
847
00:35:47,612 --> 00:35:48,782
HEY.
848
00:35:48,847 --> 00:35:50,307
WHAT'S WRONG?
849
00:35:50,315 --> 00:35:52,275
YOU GOTTEN
TOO ATTACHED?
850
00:35:52,350 --> 00:35:54,220
NO, IT'S NOT HIM.
851
00:35:55,721 --> 00:35:56,891
IT'S CALEB.
852
00:35:58,356 --> 00:36:01,186
DID YOU KNOW THAT ASHLEY
WAS LIVING WITH HIM?
853
00:36:01,259 --> 00:36:03,929
KIT MIGHT'VE MENTIONED IT.
YEAH.
854
00:36:04,996 --> 00:36:06,726
IT'S JUST LIKE ACORN,
YOU KNOW.
855
00:36:06,798 --> 00:36:10,068
I THOUGHT I WAS MAKING
GREAT PROGRESS AND THEN...
856
00:36:10,068 --> 00:36:11,428
BOOM,
857
00:36:11,502 --> 00:36:14,442
EVERYTHING'S GONE
IN AN INSTANT.
858
00:36:14,505 --> 00:36:16,805
WELL, ACORN'S BETTER NOW;
859
00:36:16,874 --> 00:36:17,744
HE GOT THROUGH IT.
860
00:36:19,510 --> 00:36:21,040
(TEARFUL)
YEAH.
861
00:36:22,547 --> 00:36:23,477
HEY.
862
00:36:35,627 --> 00:36:37,427
(DOOR CLATTERS OPEN)
863
00:36:37,495 --> 00:36:40,155
ASHLEY:
(STRUGGLING GRUNTS)
864
00:36:40,231 --> 00:36:41,161
(HUFFING)
865
00:36:47,372 --> 00:36:49,112
(GRUNT OF EFFORT)
866
00:36:49,174 --> 00:36:51,044
YOU DON'T HAVE TO GO.
867
00:36:51,109 --> 00:36:53,039
YES, I DO.
868
00:36:54,246 --> 00:36:58,146
IF IT'S ABOUT ME AND AMY,
IT'S OVER, ASH.
869
00:36:58,784 --> 00:37:01,524
I MESSED THAT UP
BEYOND REPAIR.
870
00:37:01,586 --> 00:37:03,916
HOW CAN YOU BE SO SURE?
871
00:37:05,023 --> 00:37:08,363
JUST STAY A FEW MORE DAYS
IF YOU WANT.
872
00:37:08,426 --> 00:37:09,926
YOU CAN LEAVE
YOUR CAR THERE.
873
00:37:09,994 --> 00:37:13,134
IT DOESN'T MATTER
ANYMORE ANYWAY.
874
00:37:17,035 --> 00:37:17,965
(SIGHING)
875
00:37:26,177 --> 00:37:28,877
I WAS JUST PICKING UP
MY EMPTY CHILI POT.
876
00:37:35,887 --> 00:37:37,617
LOU...
877
00:37:37,623 --> 00:37:39,893
I...
878
00:37:39,958 --> 00:37:41,918
I INTERFERED. I DID.
I JUST...
879
00:37:41,927 --> 00:37:44,957
I REALLY JUST WANTED
TO HELP YOU AND...
880
00:37:45,030 --> 00:37:46,030
AND I STEPPED ON YOUR TOES
881
00:37:46,097 --> 00:37:48,097
AND YOU'RE A PERFECTLY
CAPABLE YOUNG WOMAN
882
00:37:48,100 --> 00:37:50,470
AND I JUST...
I APOLOGIZE.
883
00:37:52,804 --> 00:37:54,844
LISA, IT WASN'T...
IT WASN'T JUST THAT, OKAY?
884
00:37:54,906 --> 00:37:56,706
I...
885
00:37:56,708 --> 00:37:58,038
YOU TRIED TO SET ME UP
WITH SOME GUY
886
00:37:58,043 --> 00:37:59,583
YOU'D NEVER EVEN
MET BEFORE,
887
00:37:59,578 --> 00:38:00,508
LIKE I WAS TOTALLY
DESPERATE.
888
00:38:00,512 --> 00:38:02,912
NO! I'M...
NO, I'M SORRY ABOUT THAT.
889
00:38:02,980 --> 00:38:04,050
I AM. I...
890
00:38:05,450 --> 00:38:07,520
DID HE EVER GET
IN TOUCH WITH YOU?
891
00:38:07,585 --> 00:38:08,715
YEAH, YEAH.
892
00:38:08,720 --> 00:38:11,850
HE DID.
DID YOU WRITE HIM BACK?
893
00:38:11,923 --> 00:38:13,493
YEAH.
894
00:38:13,558 --> 00:38:15,358
ANYTHING HAPPENED?
895
00:38:16,261 --> 00:38:19,931
I'M, I'M KIND OF GOING OUT
ON A DATE WITH HIM.
896
00:38:19,997 --> 00:38:21,257
(CHUCKLING)
897
00:38:21,333 --> 00:38:23,573
WELL, SO THEN I DIDN'T DO
TOO BADLY.
898
00:38:23,634 --> 00:38:25,444
I GUESS NOT.
899
00:38:25,437 --> 00:38:27,797
WHEN IS THIS DATE?
900
00:38:27,872 --> 00:38:30,142
OH MY...
IS IT TUESDAY?
901
00:38:30,208 --> 00:38:31,708
YES.
902
00:38:31,776 --> 00:38:33,406
(SPUTTERING)
IT'S NOW!
903
00:38:33,478 --> 00:38:36,008
WITH EVERYTHING GOING ON,
I COMPLETELY FORGOT!
904
00:38:36,014 --> 00:38:37,954
AND TY'S GOT THE TRUCK
ON A SUPPLY RUN!
905
00:38:38,015 --> 00:38:39,145
ALL RIGHT.
AND I'M NOT DRESSED.
906
00:38:39,217 --> 00:38:40,217
WELL, OKAY.
WELL, DON'T PANIC.
907
00:38:40,284 --> 00:38:41,324
JUST GO CHANGE.
I'LL TAKE YOU.
908
00:38:41,353 --> 00:38:42,453
YEAH?
YES.
909
00:38:42,520 --> 00:38:43,920
YOU'LL BE FASHIONABLY LATE.
YOU'LL BE FINE.
910
00:38:43,988 --> 00:38:44,918
OKAY.
911
00:38:47,025 --> 00:38:48,755
LISA?
912
00:38:48,826 --> 00:38:49,756
THANKS.
913
00:38:49,761 --> 00:38:52,101
LOU, IF IT'S JUST WRONG,
914
00:38:52,163 --> 00:38:53,933
YOU CALL ME
AND I'LL COME AND GET YOU.
915
00:38:53,965 --> 00:38:54,895
OKAY.
916
00:38:56,501 --> 00:38:57,671
(CHUCKLING)
BUT GO GET DRESSED!
917
00:38:57,735 --> 00:39:00,495
YES! OH!
HEY, GRANDPA.
918
00:39:04,743 --> 00:39:05,913
SO I DID GOOD, HUH?
919
00:39:05,977 --> 00:39:07,337
(CHUCKLING)
920
00:39:30,368 --> 00:39:31,268
PETER?
921
00:39:40,011 --> 00:39:40,941
SAM?
922
00:39:41,012 --> 00:39:44,852
YOU ARE SUPPOSED
TO BE PETER, NOT...
923
00:39:44,916 --> 00:39:46,976
LET ME GUESS:
PETER WILLIAM.
924
00:39:46,985 --> 00:39:49,385
UM, PETER WALTER,
ACTUALLY.
925
00:39:49,454 --> 00:39:51,354
AND YOU'RE SUPPOSED
TO BE SAM.
926
00:39:51,356 --> 00:39:54,356
MY FULL NAME
IS SAMANTHA LOUISE.
927
00:39:54,359 --> 00:39:57,159
I WASN'T GONNA USE
MY REAL NAME.
928
00:39:57,228 --> 00:39:59,558
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WORK FOR BEDFORD OIL?
929
00:39:59,564 --> 00:40:01,164
WE NEVER TALKEDABOUT WORK
930
00:40:01,232 --> 00:40:02,802
AND, BY THE WAY,UM...
931
00:40:02,867 --> 00:40:04,427
I DON'T ACTUALLY TECHNICALLY
WORK FOR THEM.
932
00:40:04,502 --> 00:40:06,372
UM, I OWN BEDFORD.
933
00:40:07,472 --> 00:40:09,242
YOU OWN BEDFORD OIL?
934
00:40:09,274 --> 00:40:10,844
YEAH.
935
00:40:10,908 --> 00:40:13,438
AND I GUESS THAT MAKES ME
THE BIG BAD WOLF, RIGHT?
936
00:40:13,445 --> 00:40:14,405
MMM HMM.
937
00:40:15,514 --> 00:40:16,884
WOW.
938
00:40:17,949 --> 00:40:19,749
(CHUCKLING)
THIS IS CRAZY.
939
00:40:19,818 --> 00:40:20,878
YEAH. CRAZY.
940
00:40:22,086 --> 00:40:24,086
UM, WHY DON'T I JUST
MAKE THIS EASY
941
00:40:24,155 --> 00:40:26,555
FOR BOTH OF US, HEY?
AND, UM...
942
00:40:27,592 --> 00:40:28,762
WAIT, WAIT, WAIT.
943
00:40:28,827 --> 00:40:29,857
DON'T...
YOU DON'T HAVE TO GO.
944
00:40:29,928 --> 00:40:31,428
I MEAN...
945
00:40:31,496 --> 00:40:33,396
WE'RE BOTH HERE.
WNY DON'T WE JUST...STAY
946
00:40:33,465 --> 00:40:35,125
AND HAVE A MEAL
OR SOMETHING?
947
00:40:35,200 --> 00:40:37,100
I UH... I, I CAN'T.
948
00:40:38,603 --> 00:40:39,803
I'M SORRY.
949
00:40:55,887 --> 00:40:57,387
I JUST HAVE TO SAY
950
00:40:57,455 --> 00:40:59,255
I AM SO HAPPY YOU GUYS
WORKED THINGS OUT.
951
00:40:59,323 --> 00:41:00,263
MALLORY...
952
00:41:00,325 --> 00:41:01,955
NO, NO, NO,
DON'T THANK ME.
953
00:41:02,026 --> 00:41:03,256
BUT IF YOU DO WANNA BUY ME
A LITTLE PRESENT,
954
00:41:03,327 --> 00:41:04,287
I'LL HAPPILY ACCEPT.
955
00:41:04,362 --> 00:41:05,262
MALLORY,
IT'S OVER BETWEEN US.
956
00:41:05,330 --> 00:41:06,900
NOTHING BIG.
A BOX OF CHOCOLATE,
957
00:41:06,898 --> 00:41:09,028
A PAIR OF EARRINGS...
958
00:41:09,100 --> 00:41:10,300
WHAT DID YOU JUST SAY?
959
00:41:10,368 --> 00:41:13,438
I SAID IT'S OVER BETWEEN US.
I CAN'T BE WITH A LIAR.
960
00:41:13,504 --> 00:41:17,474
OKAY, TY MAY NOT BE PERFECT,
BUT HE IS NOT A LIAR!
961
00:41:17,509 --> 00:41:21,009
I'M TALKING ABOUT CALEB,
NOT TY.
962
00:41:21,078 --> 00:41:22,778
YOU MEAN
THIS WHOLE TIME...
963
00:41:22,781 --> 00:41:24,851
OH MY GOD,
OF COURSE NOT CALEB!
964
00:41:24,850 --> 00:41:26,850
I'VE BEEN TALKING
ABOUT TY!
965
00:41:26,918 --> 00:41:28,618
ISN'T IT OBVIOUS, AMY?
966
00:41:28,686 --> 00:41:32,186
TY IS THE HEATHCLIFF
TO YOUR CATHERINE.
967
00:41:32,257 --> 00:41:35,657
(SIGHING)
NOW I'M BACK
AT SQUARE ONE.
968
00:41:45,403 --> 00:41:46,373
GOOD NIGHT.
969
00:41:47,405 --> 00:41:48,365
GOOD NIGHT.
970
00:41:52,610 --> 00:41:53,940
THANKS AGAIN
FOR LETTING ME STAY.
971
00:41:56,681 --> 00:41:59,821
IF YOU'RE COLD
YOU CAN COME INSIDE.
972
00:41:59,884 --> 00:42:00,754
I WOULDN'T MIND.
973
00:42:18,836 --> 00:42:19,696
AMY:
HEY.
974
00:42:20,905 --> 00:42:21,835
HEY.
975
00:42:41,326 --> 00:42:43,456
HEY, YOU'RE STILL HERE.
976
00:42:43,528 --> 00:42:45,228
YEAH.
977
00:42:45,296 --> 00:42:48,196
JUST WAITING
FOR A RIDE.
978
00:42:48,266 --> 00:42:49,826
LISTEN, SAM,
979
00:42:49,901 --> 00:42:52,941
OR SAMANTHA LOUISE
OR WHATEVER YOUR NAME IS.
980
00:42:53,004 --> 00:42:55,474
LOU. MY NAME IS LOU.
981
00:42:55,540 --> 00:42:56,510
OKAY, LOU.
982
00:42:56,574 --> 00:42:57,474
YEAH.
983
00:42:59,477 --> 00:43:03,607
OUR CORRESPONDENCE,
I ENJOYED IT VERY, VERY MUCH,
984
00:43:03,681 --> 00:43:06,151
AND, UM, YOU KNOW,
I JUST KEPT THINKING
985
00:43:06,217 --> 00:43:07,617
THIS IS TOO GOOD
TO BE TRUE, RIGHT?
986
00:43:07,685 --> 00:43:08,745
LIKE SHE'S GONNA SHOW UP
987
00:43:08,820 --> 00:43:11,590
AND SHE'S GONNA LOOK
LIKE A TRUCKER, BUT...
988
00:43:11,590 --> 00:43:13,760
NOW YOU'RE HERE AND...
989
00:43:14,225 --> 00:43:16,155
YOU'RE BEAUTIFUL.
990
00:43:18,763 --> 00:43:20,763
I THOUGHT YOU WERE GONNA BE
SHORT AND HAIRY.
991
00:43:20,765 --> 00:43:21,695
(LAUGHING)
992
00:43:25,136 --> 00:43:26,396
SEE, I JUST...
993
00:43:26,471 --> 00:43:28,371
I THINK THAT WE HAVE
A LOT IN COMMON AND...
994
00:43:28,439 --> 00:43:30,709
YOU KNOW,
AND ONE VERY BIG THING
995
00:43:30,775 --> 00:43:32,775
NOT IN COMMON.
996
00:43:32,844 --> 00:43:34,084
LOOK, PETER,
997
00:43:34,145 --> 00:43:36,745
YOU ARE A VERY
ATTRACTIVE MAN, OKAY?
998
00:43:36,814 --> 00:43:39,054
VERY, VERY ATTRACTIVE,
999
00:43:39,117 --> 00:43:41,777
BUT THIS CAN NEVER WORK.
1000
00:43:41,853 --> 00:43:44,553
I MEAN, YOU STAND FOR THINGS
THAT MAKE MY BLOOD BOIL...
1001
00:43:44,622 --> 00:43:46,062
SO? IT'D KEEP THINGS
INTERESTING, RIGHT?
1002
00:43:46,123 --> 00:43:47,063
I MEAN...
1003
00:43:47,125 --> 00:43:49,255
IT COULD NEVER WORK.
1004
00:43:50,662 --> 00:43:59,842
♪♪♪
1005
00:44:00,938 --> 00:44:03,068
YOU HAVE TO ADMIT,
THAT WAS NICE, WASN'T IT?
1006
00:44:03,141 --> 00:44:05,711
THAT IS BESIDE THE POINT.
1007
00:44:07,412 --> 00:44:08,542
PETER, I, I CAN'T.
1008
00:44:08,612 --> 00:44:09,312
NO, THAT'S OKAY.
IT'S OKAY.
1009
00:44:09,380 --> 00:44:10,350
OKAY.
1010
00:44:11,282 --> 00:44:12,282
OKAY.
1011
00:44:13,984 --> 00:44:14,924
GOODBYE.
1012
00:44:16,220 --> 00:44:17,150
BYE.
1013
00:44:19,023 --> 00:44:26,333
♪♪♪
1014
00:44:26,331 --> 00:44:33,901
♪♪♪
1015
00:44:33,905 --> 00:44:38,235
♪♪♪
64759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.