Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,542
TIM: YOU KNOW, THE OLD RANCH HANDS NEVER HAD IT THIS GOOD.
2
00:00:04,538 --> 00:00:07,438
YOU WILL NEVER ASK ME TO TAKE
A GROUP OF CITY SLICKERS
3
00:00:07,507 --> 00:00:08,837
ON A TRAIL RIDE.
4
00:00:08,843 --> 00:00:10,943
ASHLEY:
HE'S TOTALLY DROOL WORTHY.
5
00:00:11,011 --> 00:00:12,911
BUT YOU'RE NOT HIS TYPE.
6
00:00:12,979 --> 00:00:15,179
BUT I DEFINITELY AM.
7
00:00:15,182 --> 00:00:16,582
YOU GOT NO IDEA
WHAT AMY CAN DO.
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,520
WELL, I FULLY INTEND
TO FIND OUT.
9
00:00:18,585 --> 00:00:19,845
COUNT ON IT.
10
00:00:19,887 --> 00:00:21,417
(FIGHTING GRUNTS)
11
00:00:21,488 --> 00:00:22,448
THERE'S ONLY ONE THING
12
00:00:22,522 --> 00:00:23,692
THAT I EVER WANTED
TO SAY TO YOU
13
00:00:23,691 --> 00:00:24,761
AND I WASN'T SURE
14
00:00:24,825 --> 00:00:26,785
YOU STILL WANTED
TO HEAR IT.
15
00:00:26,860 --> 00:00:27,760
TY...
16
00:00:30,197 --> 00:00:31,527
MAYBE WE SHOULD
TAKE A BREAK.
17
00:00:31,598 --> 00:00:33,198
MAYBE WE SHOULD
GET MARRIED.
18
00:00:35,002 --> 00:00:36,502
(EAGLE CRIES)
19
00:00:37,604 --> 00:00:39,544
(HORSES GRUNT AND NICKER)
20
00:00:53,354 --> 00:00:54,294
OH MY GOD!
21
00:00:56,823 --> 00:00:57,823
UH...
22
00:00:57,891 --> 00:00:58,661
UH...
23
00:00:59,059 --> 00:01:00,889
HEY!
(AWKWARD LAUGH)
24
00:01:00,961 --> 00:01:03,601
SORRY!
I KNOW I'M TRESPASSING.
25
00:01:03,663 --> 00:01:04,663
UM...
26
00:01:04,731 --> 00:01:05,861
BUT...
27
00:01:05,933 --> 00:01:07,833
I DIDN'T THINK ANYBODY
WOULD BE AROUND.
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,201
IT'S, UH, IT'S SO EARLY.
29
00:01:11,872 --> 00:01:13,972
HEY, WHY DON'T YOU BE
A GENTLEMAN
30
00:01:14,041 --> 00:01:16,441
AND TURN YOUR BACK ON ME
AND RIDE AWAY?
31
00:01:16,444 --> 00:01:17,984
(CHUCKLES)
32
00:01:18,044 --> 00:01:19,584
NO PROBLEM.
33
00:01:19,580 --> 00:01:21,780
YOU MIGHT WANNA CHECK
FOR BLOOD SUCKERS, THOUGH.
34
00:01:21,849 --> 00:01:23,649
PLENTY OF THEM
IN THE POND.
35
00:01:23,651 --> 00:01:24,621
HUH?
36
00:01:32,526 --> 00:01:33,456
(LAUGHS)
37
00:01:35,729 --> 00:01:37,699
BUT I HAVE GUESTS ARRIVING.
38
00:01:37,764 --> 00:01:38,964
THIS MORNING.
39
00:01:38,966 --> 00:01:41,726
YEAH, YOU'RE ONE OF THE REASONS
THEY'RE COMING!
40
00:01:41,801 --> 00:01:43,071
OF COURSE
IT'S A BIG OPPORTUNITY.
41
00:01:43,137 --> 00:01:44,067
I UNDERST...
42
00:01:45,839 --> 00:01:46,739
OKAY.
43
00:01:48,141 --> 00:01:49,981
I UNDERSTAND.
BYE.
44
00:01:52,279 --> 00:01:54,379
NADINE LIPCHUK
JUST CANCELLED ON US
45
00:01:54,447 --> 00:01:55,577
FOR OPRAH.
46
00:01:55,649 --> 00:01:56,879
CAN YOU BELIEVE THAT?
47
00:01:56,950 --> 00:01:58,350
IT'S A DISASTER!
48
00:01:58,418 --> 00:01:59,578
IT'LL ALL BE FINE.
49
00:01:59,587 --> 00:02:01,617
NO IT WON'T, GRANDPA.
50
00:02:01,688 --> 00:02:04,358
I'VE ONLY EVER READ ABOUT TRUST
AND SELF-ESTEEM EXERCISES.
51
00:02:04,358 --> 00:02:06,088
I'VE NEVER ACTUALLY DONE THEM.
52
00:02:06,093 --> 00:02:07,933
THERE'S A REASON I HIRED NADINE LIPCHUK,
53
00:02:07,995 --> 00:02:10,295
THE FAMOUS EQUINE FACILITATOR
WITH A BESTSELLER.
54
00:02:10,297 --> 00:02:12,697
PERSONALLY, I THINK HER BOOK'S
A BUNCH OF CRAP.
55
00:02:12,700 --> 00:02:14,130
HOW CAN YOU SAY THAT?
56
00:02:14,135 --> 00:02:16,365
SHE'S THE PREEMINENT VOICE
IN E.G.E.
57
00:02:16,436 --> 00:02:17,396
WHAT?
58
00:02:17,470 --> 00:02:19,240
EQUINE GUIDED EDUCATION.
59
00:02:19,306 --> 00:02:21,236
JACK:
NOW, HOW CAN ANYONE CLAIM
60
00:02:21,308 --> 00:02:23,738
THAT LEADING A HORSE
AROUND A PEN
61
00:02:23,810 --> 00:02:27,180
MAKES YOU "ONE"
WITH YOUR "AUTHENTIC SELF."
62
00:02:27,247 --> 00:02:29,477
EXACTLY. CRAP.
63
00:02:29,549 --> 00:02:32,149
JACK:
SO, WHEN ARE THESE GUESTS
OF YOURS ARRIVING?
64
00:02:36,056 --> 00:02:37,156
(CAR WHIRS BY)
65
00:02:39,160 --> 00:02:41,130
LAUREN:
THIS IS SUCH A COOL
LITTLE COUNTRY STORE.
66
00:02:41,194 --> 00:02:43,864
NICOLE: (CHUCKLING)
CAN YOU IMAGINE LOU
SHOVELING POO?
67
00:02:43,930 --> 00:02:45,600
IN HER SPIKE HEELS
AND PRADA SUIT?
68
00:02:45,599 --> 00:02:46,669
I'D PAY MONEY
TO SEE THAT!
69
00:02:46,733 --> 00:02:47,933
OH, WE DID!
WE ARE!
70
00:02:49,003 --> 00:02:50,473
I CAN'T BELIEVE
JUST AS SHE'S FAST-TRACKING
71
00:02:50,471 --> 00:02:51,741
UP THE CORPORATE LADDER,
72
00:02:51,805 --> 00:02:52,995
THAT'S WHEN SHE DISAPPEARS
TO RUN A DUDE RANCH,
73
00:02:53,073 --> 00:02:54,013
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
74
00:02:54,074 --> 00:02:55,074
MM. WHATEVER LOU DOES
75
00:02:55,141 --> 00:02:57,441
YOU CAN BE SURE
IT'S TO THE MAX.
76
00:02:57,510 --> 00:02:59,880
MM. WE ROOMED TOGETHER
DOING OUR MBA'S
77
00:02:59,947 --> 00:03:02,877
AND SHE IS TOTAL
TYPE A.
78
00:03:02,883 --> 00:03:05,423
I WILL NOT FAIL WITH THIS, AMY.
79
00:03:06,519 --> 00:03:07,449
YOU'RE RIGHT.
80
00:03:07,520 --> 00:03:09,220
WHO NEEDS NADINE LIPCHUK?
81
00:03:09,289 --> 00:03:10,719
YOU CAN DO THESE EXERCISES.
82
00:03:10,791 --> 00:03:13,021
I KNOW YOU CAN.
YOU'LL BE GREAT AT IT.
83
00:03:13,027 --> 00:03:15,187
AMY:
OKAY, WHY DID YOU CONVINCE
YOUR NEW YORK WORK BUDDIES
84
00:03:15,229 --> 00:03:16,359
TO COME ANYWAY?
85
00:03:16,429 --> 00:03:17,399
LOU:
BECAUSE THEY PAID FULL PRICE
86
00:03:17,464 --> 00:03:19,204
EVEN WHEN I OFFERED THEM
A DISCOUNT.
87
00:03:19,200 --> 00:03:21,770
AND THEY KNOW ANYBODY
WHO'S ANYBODY IN NEW YORK.
88
00:03:21,835 --> 00:03:22,825
THEY'LL SPREAD THE WORD
ABOUT THIS PLACE
89
00:03:22,836 --> 00:03:25,096
FASTER THAN ANY WEBSITE.
90
00:03:25,105 --> 00:03:27,365
PLUS, THEY EAT UP STUFF
LIKE NADINE'S BOOK.
91
00:03:27,441 --> 00:03:30,211
THEY LOVE ANYTHING
TO DO WITH SELF HELP!
92
00:03:30,244 --> 00:03:31,784
MACKENZIE: "A HORSE IS A MIRROR OF YOUR INNER STRENGTHS
93
00:03:31,845 --> 00:03:33,345
AND WEAKNESSES."
94
00:03:33,413 --> 00:03:35,853
NICOLE:
"DISCOVER WHAT ATTRACTOR
ENERGIES YOU MAY POSSESS."
95
00:03:35,915 --> 00:03:37,175
I'LL GET THEM IN A SADDLE,
96
00:03:37,184 --> 00:03:39,884
BUT I'M NOT GOING INTO ALL THIS
INNER PRODUCTIVITY GARBAGE.
97
00:03:39,953 --> 00:03:41,523
LEAVE THE GARBAGE TO ME.
98
00:03:41,588 --> 00:03:43,048
(FRONT DOOR SHUTS)
99
00:03:43,123 --> 00:03:44,563
LOU: DID YOU TRAVEL THE HORSES TO THE PADDOCK?
100
00:03:44,558 --> 00:03:45,888
TY:
THEY HAVE ALL BEEN DELIVERED.
101
00:03:45,959 --> 00:03:46,959
AMY:
MUST'VE BEEN A GOOD RIDE.
102
00:03:46,994 --> 00:03:48,764
THE MORNING WAS PRETTY NICE.
103
00:03:48,828 --> 00:03:50,328
YEAH, IT WAS.
104
00:03:50,397 --> 00:03:52,427
IT WAS A GOOD VIEW.
105
00:03:52,499 --> 00:03:53,429
REALLY GOOD VIEW.
106
00:03:54,567 --> 00:03:56,567
(TIRES CRUNCH OVER GRAVEL)
107
00:04:02,409 --> 00:04:04,609
WOMEN:
(OVERLAPPING CHATTER)
108
00:04:14,755 --> 00:04:15,745
OH, MY GOD.
109
00:04:17,090 --> 00:04:19,960
HEY THERE.
HOW'RE YOU LADIES DOIN' TODAY?
110
00:04:21,762 --> 00:04:22,692
HOWDY.
111
00:04:24,698 --> 00:04:26,798
I THINK YOUR GUESTS
HAVE ARRIVED.
112
00:04:30,236 --> 00:04:31,496
(SIGHS)
WHAT HAVE I DONE?
113
00:04:35,776 --> 00:04:43,576
♪♪♪
114
00:04:43,650 --> 00:04:51,260
♪♪♪
115
00:04:51,258 --> 00:04:53,688
♪ And at the break of day ♪
116
00:04:53,760 --> 00:04:56,630
♪ You sank into... ♪
117
00:04:56,696 --> 00:04:58,396
♪ Your dream ♪
118
00:04:58,465 --> 00:04:59,855
♪ You dreamer ♪
119
00:04:59,933 --> 00:05:02,473
♪ Oh, oh, oh ♪
120
00:05:02,536 --> 00:05:03,936
♪ You dreamer ♪
121
00:05:06,607 --> 00:05:10,437
♪ You dreamer ♪
122
00:05:17,284 --> 00:05:19,024
HEY!
123
00:05:19,086 --> 00:05:20,616
LAUREN:
LOU!
124
00:05:20,687 --> 00:05:21,617
LOU:
YOU MADE IT!
125
00:05:21,622 --> 00:05:22,552
LAUREN:
LOU!
126
00:05:22,622 --> 00:05:23,492
LOU:
WELCOME.
127
00:05:23,490 --> 00:05:24,560
OH, YOU LOOK
AMAZING!
128
00:05:24,624 --> 00:05:25,964
LOU:
OH, YOU!
129
00:05:26,026 --> 00:05:26,886
LAUREN:
HAVE YOU LOST WEIGHT?
130
00:05:26,960 --> 00:05:27,890
YOUR HAIR LOOKS AMAZING.
131
00:05:27,961 --> 00:05:29,631
I BROUGHT GIFTS!
NEW YORK IN A BAG.
132
00:05:29,696 --> 00:05:30,756
YOU DIDN'T!
133
00:05:30,831 --> 00:05:33,501
(GASPS)
THE BAGELS FROM ZABARS?
134
00:05:33,567 --> 00:05:35,167
ESPRESSO?
135
00:05:35,235 --> 00:05:36,665
THE VILLAGE VOICE!
136
00:05:36,736 --> 00:05:38,696
OH, UH, I'M SO SORRY.
137
00:05:38,772 --> 00:05:40,912
LOU,
THIS IS MACKENZIE HUTTON.
138
00:05:40,974 --> 00:05:42,714
SHE JOINED "STRICKLAND AND COOKE" RIGHT...
139
00:05:42,776 --> 00:05:43,836
AFTER YOU LEFT.
140
00:05:43,910 --> 00:05:45,080
I'VE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU.
141
00:05:45,145 --> 00:05:47,045
IT'S NICE
TO MEET YOU TOO!
142
00:05:47,047 --> 00:05:50,117
LISTEN, LADIES.
I HAVE SOME BAD NEWS.
143
00:05:50,117 --> 00:05:53,247
NADINE LIPCHUK,
SHE BAILED ON US FOR OPRAH!
144
00:05:53,320 --> 00:05:54,920
LAUREN:
NO WORRIES.
145
00:05:54,988 --> 00:05:56,318
WE CAME TO SEE YOU.
146
00:05:56,390 --> 00:05:58,390
MACKENZIE:
OH WAIT! WAIT!
WAIT-WAIT-WAIT-WAIT-WAIT!
147
00:05:59,426 --> 00:06:01,156
UM, SORRY,
148
00:06:01,227 --> 00:06:02,957
BUT THIS REALLY DIRTY.
149
00:06:02,963 --> 00:06:04,803
COULD WE PUT MY STUFF
IN THE FRONT SEAT?
150
00:06:04,864 --> 00:06:06,774
WELL, NOT IF SOMEONE'S
GONNA DRIVE.
151
00:06:06,833 --> 00:06:07,503
(BLANKET THUMPS,
MACKENZIE COUGHS)
152
00:06:07,567 --> 00:06:09,567
TELL YOU WHAT THOUGH...
153
00:06:10,704 --> 00:06:11,604
YOU'RE WELCOME TO RIDE
IN THE BACK,
154
00:06:11,671 --> 00:06:12,971
IF YOU WANT?
155
00:06:13,039 --> 00:06:15,069
UM... NO.
NO THANKS.
156
00:06:19,213 --> 00:06:20,283
HEY, EVERYBODY.
157
00:06:21,715 --> 00:06:23,345
GOOD TO SEE YA.
158
00:06:24,317 --> 00:06:25,347
GOOD TO SEE YOU.
159
00:06:27,888 --> 00:06:29,618
WHO'S THE MARLBORO MAN
HOTTIE?
160
00:06:29,689 --> 00:06:32,389
UH... THAT'S MY DAD.
161
00:06:32,459 --> 00:06:33,829
AND WHO'S HE?
162
00:06:34,995 --> 00:06:35,855
LOU:
OH, THAT'S MY GRANDPA.
163
00:06:37,231 --> 00:06:38,401
NICOLE: HM...
164
00:06:38,465 --> 00:06:40,565
THERE'S SOMETHING TO BE SAID
ABOUT YOUR GENE POOL.
165
00:06:40,633 --> 00:06:41,503
BOTH:
(GIGGLE)
166
00:06:45,272 --> 00:06:46,842
LADIES.
167
00:06:46,906 --> 00:06:48,936
WE'RE READY TO HEAD OUT
IF YOU GUYS ARE.
168
00:06:49,008 --> 00:06:50,508
ABSOLUTELY!
169
00:06:50,577 --> 00:06:52,037
LAUREN: THE MEN HERE...
170
00:06:52,111 --> 00:06:54,111
NO WONDER YOU NEVER
CAME BACK TO NEW YORK.
171
00:06:54,181 --> 00:06:55,051
LOU:
(HALF LAUGHS)
172
00:07:05,024 --> 00:07:06,734
OH MY GOD, LOU.
173
00:07:06,793 --> 00:07:08,863
IT'S SO BEAUTIFUL HERE.
174
00:07:09,997 --> 00:07:12,357
IT'S GORGEOUS.
SO EARLY RALPH LAUREN.
175
00:07:13,534 --> 00:07:15,304
LAUREN:
YOU KNOW, I AM SO PROUD OF YOU.
176
00:07:15,368 --> 00:07:16,268
WHO WOULD'VE THOUGHT
YOU'D TURN OUT
177
00:07:16,336 --> 00:07:17,936
TO BE SUCH
AN ENTREPRENEUR.
178
00:07:18,004 --> 00:07:19,644
LOU,
I NEED A WASHROOM.
179
00:07:19,706 --> 00:07:22,266
IT'S JUST RIGHT OVER THERE.
180
00:07:22,276 --> 00:07:23,576
MACKENZIE: OH...
181
00:07:23,643 --> 00:07:24,543
FUN!
182
00:07:29,383 --> 00:07:31,353
(AWKWARD BREATH)
183
00:07:32,252 --> 00:07:34,392
MALLORY:
YOU PROMISED ME YOU'D GIVE ME
ANOTHER JUMPING LESSON.
184
00:07:34,454 --> 00:07:35,894
COPPER'S ALREADY
ALL SADDLED UP.
185
00:07:35,956 --> 00:07:36,886
I CAN'T, MALLORY.
186
00:07:36,890 --> 00:07:37,890
I PROMISED LOU
187
00:07:37,957 --> 00:07:39,087
I'D HELP HER
WITH SOMETHING.
188
00:07:39,158 --> 00:07:40,028
YOU KNOW,
I COULD BLACKMAIL YOU
189
00:07:40,093 --> 00:07:41,363
INTO KEEPING YOUR PROMISE.
190
00:07:41,428 --> 00:07:42,428
EXCUSE ME?
191
00:07:42,429 --> 00:07:43,599
I HEARD A RUMOUR.
192
00:07:43,663 --> 00:07:45,163
WHAT KIND OF A RUMOUR?
193
00:07:45,165 --> 00:07:48,065
THAT SOMEONE KISSED SOMEONE
AT THE CATTLE DRIVE.
194
00:07:48,134 --> 00:07:50,004
JAKE SAW YOU AND TY.
195
00:07:50,069 --> 00:07:51,969
JUST FOR THE RECORD,
ARE YOU GUYS TOGETHER?
196
00:07:52,038 --> 00:07:53,368
JUST FOR THE RECORD,
WE'RE NOT.
197
00:07:53,373 --> 00:07:54,413
WHY?
198
00:07:54,474 --> 00:07:55,514
CAUSE.
199
00:07:55,575 --> 00:07:57,005
BECAUSE HE HASN'T MENTIONED
THE KISS YET
200
00:07:57,076 --> 00:07:59,576
AND YOU WISH
HE WOULD'VE?
201
00:08:00,380 --> 00:08:02,980
I'VE GOT TO FIGURE OUT
WHAT TO DO WITH THESE WOMEN.
202
00:08:03,049 --> 00:08:04,719
THEN I'LL JUST TAKE COPPER
AND PRACTICE WITH HIM
203
00:08:04,784 --> 00:08:05,754
ALL BY MYSELF.
204
00:08:05,818 --> 00:08:06,818
OKAY. SURE.
205
00:08:06,886 --> 00:08:07,946
JUST LUNGE HIM OVER
THE ROUND POLES
206
00:08:07,955 --> 00:08:09,045
LIKE I SHOWED YOU.
207
00:08:09,122 --> 00:08:11,392
HE DOESN'T GET THE POLES.
HE TRIPS OVER THEM.
208
00:08:11,457 --> 00:08:13,387
WELL, HE'LL GET IT
EVENTUALLY.
209
00:08:13,393 --> 00:08:14,833
CAN I TAKE SPARTAN?
210
00:08:14,894 --> 00:08:15,834
NO.
211
00:08:15,829 --> 00:08:17,029
LOOK, I'LL GIVE YOU
A LESSON TOMORROW,
212
00:08:17,097 --> 00:08:18,327
AFTER THE DIVAS LEAVE
FOR THEIR TRAIL RIDE.
213
00:08:18,398 --> 00:08:19,558
FINE.
214
00:08:20,667 --> 00:08:21,827
(HORSE NICKERS)
215
00:08:23,436 --> 00:08:25,736
(APPROACHING WHIR OF VEHICLE)
216
00:08:33,680 --> 00:08:34,550
AMY: HEY.
217
00:08:34,614 --> 00:08:35,514
HEY.
218
00:08:35,582 --> 00:08:36,852
IS, UH, CALEB AROUND?
219
00:08:36,884 --> 00:08:38,884
UH, HE ACTUALLY JUST TOOK
SOME GUESTS OUT TO THE CABINS.
220
00:08:38,952 --> 00:08:41,152
OH, RIGHT.
HILLBILLY HAVEN.
221
00:08:42,222 --> 00:08:44,022
HE SHOULD BE BACK
ANY MINUTE.
222
00:08:44,024 --> 00:08:45,324
I'LL JUST WAIT.
223
00:08:45,392 --> 00:08:47,062
OKAY. WHATEVER.
224
00:08:48,528 --> 00:08:49,898
(PHONE BUTTONS BEEP)
225
00:08:49,963 --> 00:08:51,463
WOMEN: (LAUGH)
226
00:08:54,367 --> 00:08:55,297
HEY, GUYS.
227
00:08:55,368 --> 00:08:56,498
WE'RE READY.
228
00:08:57,538 --> 00:08:58,938
THERE ARE DAYS
WHEN I LOVE MY JOB.
229
00:08:59,906 --> 00:09:01,906
♪♪♪
230
00:09:01,975 --> 00:09:05,305
♪ We stop the boys
right dead in their tracks ♪
231
00:09:06,412 --> 00:09:08,052
YEAH, THERE ARE DAYS.
232
00:09:09,616 --> 00:09:11,346
♪ Everybody better
make some room ♪
233
00:09:11,417 --> 00:09:13,887
♪ For girls with attitude ♪
234
00:09:13,953 --> 00:09:16,723
LOU:
PUT YOUR EYES
BACK IN YOUR HEADS.
235
00:09:17,690 --> 00:09:18,420
(CHUCKLES)
236
00:09:20,393 --> 00:09:21,363
(POLES CLUNK)
237
00:09:23,963 --> 00:09:24,863
MALLORY:
COPPER!
238
00:09:24,865 --> 00:09:25,995
(HORSE NICKERS)
239
00:09:26,065 --> 00:09:27,865
THE POLE IS RIGHT IN FRONT
OF YOUR FACE.
240
00:09:27,868 --> 00:09:30,068
THE TRICK IS TO STEP OVER IT.
241
00:09:33,873 --> 00:09:35,573
(LOW HUM OF CHATTER)
242
00:09:36,810 --> 00:09:38,540
LAUREN: GIRLS, WE ARE READY TO RIDE!
243
00:09:38,611 --> 00:09:39,681
NICOLE:
(WITH A LAUGH)
BRING ON THE HORSES!
244
00:09:42,015 --> 00:09:44,645
MACKENZIE:
DO WE GET TO SHARE A HORSE?
HUH?
245
00:09:44,718 --> 00:09:46,148
LOU: UH, NO. WE EACH GET OUR OWN.
246
00:09:46,219 --> 00:09:47,619
NICOLE:
WELL, IT SHOULDN'T BE
TOO HARD.
247
00:09:47,687 --> 00:09:48,617
LAUREN:
YEE-HAW!
248
00:09:48,688 --> 00:09:50,088
ASHLEY:
...WE'LL HAVE A GOOD TIME.
249
00:09:50,090 --> 00:09:51,590
CALEB:
YEAH.
250
00:09:51,592 --> 00:09:52,822
LOU: JUST DOWN HERE TO THE HORSES, GUYS.
251
00:09:56,196 --> 00:09:57,156
HAVE A GOOD DAY.
252
00:09:57,164 --> 00:09:58,134
I WILL.
253
00:10:01,434 --> 00:10:02,674
(IGNITION TURNS)
254
00:10:07,340 --> 00:10:09,010
THIS IS GONNA BE
255
00:10:09,075 --> 00:10:12,505
THE MOST AMAZING THREE DAYS
OF YOUR LIVES.
256
00:10:12,578 --> 00:10:15,448
YOU ARE GONNA CHANGE AND GROW IN WAYS THAT...
257
00:10:15,449 --> 00:10:18,719
WELL, IN WAYS THAT
YOU NEVER IMAGINED.
258
00:10:18,785 --> 00:10:19,845
WORKING WITH THE HORSES
259
00:10:19,919 --> 00:10:21,849
IS GONNA TEACH YOU
ABOUT YOURSELVES
260
00:10:21,921 --> 00:10:23,921
AND EACH OTHER.
261
00:10:23,990 --> 00:10:27,130
AND GIVE YOU TOOLS -
INVALUABLE TOOLS -
262
00:10:27,193 --> 00:10:29,133
TO HELP YOU
WITH YOUR CAREERS...
263
00:10:29,195 --> 00:10:30,395
CORPORATELY.
264
00:10:30,463 --> 00:10:31,163
AMY: (WHISPERS) CORPORATELY?
265
00:10:31,230 --> 00:10:33,130
SO... LET'S GET STARTED.
266
00:10:34,901 --> 00:10:36,531
WHAT A LOAD OF CRAP.
267
00:10:37,870 --> 00:10:39,370
NICOLE: NO WAY.
268
00:10:41,007 --> 00:10:42,137
FORGET IT, LOU.
269
00:10:42,208 --> 00:10:43,368
WE DIDN'T PAY YOU
TO SHOVEL POOP.
270
00:10:43,443 --> 00:10:45,313
IT'S NOT JUST SHOVELLING POOP.
OKAY?
271
00:10:45,312 --> 00:10:47,112
IT'S ABOUT TEAM SKILLS.
272
00:10:47,180 --> 00:10:49,410
YOU NEED TO WORK TOGETHER
TO GET THE CLEAN-UP DONE,
273
00:10:49,416 --> 00:10:51,276
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
274
00:10:51,284 --> 00:10:52,524
I'M TIMING YOU.
275
00:10:54,120 --> 00:10:55,690
(STOPWATCH BEEPS)
GO!
276
00:10:57,390 --> 00:10:58,320
YOU SHOVEL.
277
00:10:58,325 --> 00:11:01,255
YOU WORK THE WHEELBARROW.
278
00:11:01,327 --> 00:11:02,527
I'LL DUMP IT.
279
00:11:02,595 --> 00:11:05,055
♪ Never again
Baby, I've been burned... ♪
280
00:11:06,700 --> 00:11:09,200
EW! IT GOT ON MY JIMMY CHOOS.
281
00:11:09,268 --> 00:11:11,938
LAUREN: HURRY UP! IT'S A TEST.
282
00:11:12,839 --> 00:11:13,739
GOOD. GOOD.
283
00:11:17,276 --> 00:11:18,176
(INHALES DEEPLY
AND HOLDS BREATH)
284
00:11:18,244 --> 00:11:19,714
CHOOSING YOUR HORSE
CALLS UPON
285
00:11:19,779 --> 00:11:22,979
LONG BURIED INSTINCTS
YOU NEVER KNEW YOU HAD.
286
00:11:23,049 --> 00:11:26,049
INSTINCTS THAT WILL ALLOW YOU
TO MATCH YOUR INNER SELF
287
00:11:26,119 --> 00:11:28,549
WITH YOUR EQUINE SOULMATE.
288
00:11:29,722 --> 00:11:30,862
CAN WE JUST PICK
A DAMN HORSE?
289
00:11:30,857 --> 00:11:32,717
(STIFLED CHUCKLE)
290
00:11:32,792 --> 00:11:34,392
LAUREN: THAT ONE'S MINE; HE'S GORGEOUS.
291
00:11:35,562 --> 00:11:37,162
NICOLE: I THINK HE'S MINE.
292
00:11:38,265 --> 00:11:39,395
MACKENZIE:
I WANT THAT ONE.
293
00:11:39,466 --> 00:11:41,096
IT LOOKS NICE AND CALM AND SAFE.
294
00:11:42,201 --> 00:11:43,071
(HORSES NICKER)
295
00:11:43,136 --> 00:11:44,196
NICOLE:
AW! THEY'RE FRIENDS.
296
00:11:44,270 --> 00:11:46,670
MACKENZIE: OH-HO, THAT'S SO CUTE.
297
00:11:46,740 --> 00:11:49,070
YEAH, WELL,
BETTY'S AS BLIND AS A BAT;
298
00:11:49,142 --> 00:11:50,712
THAT'S WHY SHE'S STICKING
SO CLOSE TO SLICK.
299
00:11:50,777 --> 00:11:53,037
OH, REALLY?
YOU'RE PRETTY FUNNY.
300
00:11:54,213 --> 00:11:55,783
OKAY, COME ON, SLICK.
COME 'ERE.
301
00:11:55,849 --> 00:11:57,079
(SLICK GRUNTS)
302
00:11:57,150 --> 00:11:58,280
JUST STAY STILL.
303
00:11:58,351 --> 00:12:00,151
WHAT'S WRONG WITH HIM?!
304
00:12:00,219 --> 00:12:01,619
GO EASY.
YOU'RE THE BOSS.
305
00:12:02,755 --> 00:12:03,955
LAUREN:
(LAUGHS)
306
00:12:03,957 --> 00:12:05,657
DON'T LAUGH, OKAY?
THIS IS HARD.
307
00:12:05,725 --> 00:12:06,585
JUST LET ME...
308
00:12:09,028 --> 00:12:09,928
WELL DONE.
309
00:12:16,903 --> 00:12:20,973
ALL RIGHT, LAUREN!
(EVERYONE CHEERS AND APPLAUDS)
310
00:12:21,040 --> 00:12:22,370
MACKENZIE: COME HERE, BETTY.
311
00:12:22,441 --> 00:12:24,411
COME ON.
312
00:12:24,411 --> 00:12:26,641
NICOLE:
HE'S NOT GONNA COME TO YOU
LIKE YOUR LLASA APSO.
313
00:12:26,712 --> 00:12:28,652
WHAT THE HELL'S
A LLASA APSO?
314
00:12:28,714 --> 00:12:30,284
TY AND AMY:
(CHUCKLE)
315
00:12:34,120 --> 00:12:35,790
I DID IT.
316
00:12:35,822 --> 00:12:37,162
LOU:
GOOD JOB.
317
00:12:37,223 --> 00:12:38,863
♪ ...until you ask me
for my hand ♪
318
00:12:38,892 --> 00:12:40,832
♪ I'll always be your woman
sure as you will be my man ♪
319
00:12:40,893 --> 00:12:42,293
GOOD BOY.
320
00:12:42,295 --> 00:12:45,195
♪ ...way back when
Never again ♪
321
00:12:45,264 --> 00:12:47,334
♪ Never, never again
Ohhh! ♪
322
00:12:47,400 --> 00:12:49,900
♪ Blew in way back when
Never again ♪
323
00:12:52,104 --> 00:12:54,744
♪ Ohhh!
Blew in way back when ♪
324
00:12:54,741 --> 00:12:56,671
♪ Never again! ♪
325
00:13:00,446 --> 00:13:02,806
DOES MACKENZIE KNOW
THAT BETTY'S BLIND?
326
00:13:02,816 --> 00:13:03,816
CALEB TOLD HER.
327
00:13:03,883 --> 00:13:05,153
AND SHE'S FINE WITH THAT?
328
00:13:05,152 --> 00:13:06,322
YEAH.
329
00:13:06,385 --> 00:13:08,415
LOU: OH. SHE SEEMS LIKE SUCH A...
330
00:13:08,488 --> 00:13:09,448
PERFECTIONIST.
331
00:13:09,522 --> 00:13:10,562
(HALF LAUGHS)
332
00:13:10,623 --> 00:13:12,063
MAYBE SHE'S ALREADY BECOMING
MORE...
333
00:13:12,124 --> 00:13:12,964
AUTHENTIC?
334
00:13:14,460 --> 00:13:15,790
NICOLE:
THIS IS GREAT, LOU.
335
00:13:15,829 --> 00:13:17,759
LOU:
YOU SURE YOU'VE NEVER
RIDDEN BEFORE?
336
00:13:17,830 --> 00:13:19,760
WOMEN:
(IMPRESSED CHATTER)
337
00:13:19,833 --> 00:13:20,773
THEY'RE ALL REALLY
GETTING INTO IT,
338
00:13:20,833 --> 00:13:22,503
DON'T YOU THINK?
339
00:13:22,502 --> 00:13:24,442
YEAH.
340
00:13:24,503 --> 00:13:25,903
LOU:
(HALF LAUGHS)
MACKENZIE?
341
00:13:25,906 --> 00:13:28,106
MACKENZIE: UH-HUH?
LOU: BREATHE.
342
00:13:28,108 --> 00:13:29,408
(CELL PHONE BEEP)
343
00:13:29,475 --> 00:13:30,735
NICOLE:
NO. I'M WORKING
OUT OF THE OFFICE.
344
00:13:30,810 --> 00:13:31,610
MACKENZIE:
THIS A CORPORATE RETREAT,
THERE SHOULD BE-
345
00:13:31,677 --> 00:13:32,737
WELL, YOU'RE COMING IN AND OUT.
346
00:13:32,812 --> 00:13:34,382
LAUREN:
HEY, JOHN...
347
00:13:34,447 --> 00:13:36,247
NICOLE:
NO. THAT'S TWO POINTS AWAY
FROM WHERE WE NEED TO BE...
348
00:13:36,316 --> 00:13:37,416
(PHONE BLEEPS NO SERVICE)
HELLO?
349
00:13:38,584 --> 00:13:40,254
MACKENZIE:
...FINALIZED BY TOMORROW.
350
00:13:40,320 --> 00:13:42,050
YOU'RE COMING IN AND OUT.
351
00:13:42,121 --> 00:13:43,521
LAUREN:
HEY JOHN, IT'S ME.
352
00:13:43,590 --> 00:13:45,320
I'VE LEFT YOU
A MILLION MESSAGES...
353
00:13:45,391 --> 00:13:46,261
HELLO?
354
00:13:47,860 --> 00:13:49,660
MACKENZIE: CAN YOU HEAR ME NOW?
355
00:13:49,729 --> 00:13:50,799
HELLO?
356
00:13:50,863 --> 00:13:52,133
YOU'RE AN ASSISTANT,
HONEY.
357
00:13:52,132 --> 00:13:53,332
(PHONE SNAPS SHUT)
358
00:13:53,399 --> 00:13:55,269
WOMEN:
(LAUGHING)
359
00:13:55,268 --> 00:13:57,338
REMEMBER MARLENE
FROM ACCOUNTS?
360
00:13:57,403 --> 00:13:59,203
SHE'S DATING
MR. STRICKLAND.
361
00:13:59,206 --> 00:14:00,736
NO WAY!
HE'S MARRIED!
362
00:14:01,807 --> 00:14:03,607
THANK YOU.
NOT ANYMORE.
363
00:14:03,610 --> 00:14:04,810
AND GUESS WHO GOT FIRED?
364
00:14:04,811 --> 00:14:05,881
WHO?
365
00:14:05,945 --> 00:14:07,075
REG MALINSKI.
(LAUGHS)
366
00:14:07,146 --> 00:14:09,146
OH, BUT HE COULD DO NO WRONG!
367
00:14:09,149 --> 00:14:10,409
THAT'S CRAZY!
368
00:14:10,417 --> 00:14:12,177
INSIDER TRADING.
HUGE SCANDAL.
369
00:14:12,252 --> 00:14:13,622
ROZ HIGLEY GOT HIS JOB.
370
00:14:13,686 --> 00:14:14,886
NICOLE:
OH, AND THE PRIVATE WASHROOM.
371
00:14:14,954 --> 00:14:16,154
AND THE CORNER OFFICE.
372
00:14:16,156 --> 00:14:18,216
YEAH, WELL, ROZ ISN'T THE ONLY
ONE ON HER WAY UP.
373
00:14:18,225 --> 00:14:20,185
LAUREN JUST GOT A PROMOTION.
374
00:14:21,328 --> 00:14:23,898
REALLY?
YOU DIDN'T TELL ME.
375
00:14:23,963 --> 00:14:25,633
WELL, I... I JUST...
376
00:14:25,698 --> 00:14:28,498
YOU DIDN'T YOU KNOW?
YEAH, SHE GOT YOUR OLD JOB.
377
00:14:30,436 --> 00:14:31,336
TO LAUREN!
378
00:14:32,638 --> 00:14:34,238
CHEERS!
379
00:14:34,307 --> 00:14:35,367
(CLASSES CLINK)
CHEERS.
380
00:14:35,441 --> 00:14:36,771
I NEVER EXPECTED
TO BE PULLING IN
381
00:14:36,776 --> 00:14:38,106
A SIX FIGURE INCOME
BEFORE I WAS THIRTY.
382
00:14:39,679 --> 00:14:41,209
THAT IS GREAT.
383
00:14:41,280 --> 00:14:42,850
CONGRATULATIONS.
384
00:14:42,849 --> 00:14:44,149
THANK YOU.
385
00:14:48,021 --> 00:14:50,091
I'M GONNA GET SOME COFFEE.
386
00:14:52,859 --> 00:14:54,889
MACKENZIE, YOU SURE
YOU DON'T WANT SOME WINE?
387
00:14:54,928 --> 00:14:57,228
OH, NO THANK YOU.
UNLESS YOU HAVE ORGANIC?
388
00:14:57,230 --> 00:15:00,060
UH, NOT THAT I KNOW OF.
389
00:15:00,133 --> 00:15:01,203
NOW YOU DIDN'T EAT MUCH.
390
00:15:01,267 --> 00:15:02,727
YOU CAN'T BE ON A DIET
IN THIS HOUSE.
391
00:15:02,802 --> 00:15:04,872
OH, I'M NOT ON A DIET.
I'M ALLERGIC.
392
00:15:04,938 --> 00:15:05,998
ALLERGIC TO WHAT?
393
00:15:06,072 --> 00:15:07,072
EVERYTHING.
394
00:15:07,073 --> 00:15:08,973
DAIRY, WHITE SUGAR,
SEAFOOD, GLUTEN.
395
00:15:09,041 --> 00:15:10,981
EVERYTHING I EAT
HAS TO BE ORGANIC.
396
00:15:11,043 --> 00:15:12,413
YEAH, THAT MUST BE TOUGH.
397
00:15:12,478 --> 00:15:14,578
OH...
YOU CAN'T IMAGINE.
398
00:15:14,647 --> 00:15:17,147
IT'S NOT SO BAD.
I JUST EAT A LOT OF VITAMINS.
399
00:15:17,150 --> 00:15:18,080
I COULDN'T SWALLOW
ALL THOSE;
400
00:15:18,084 --> 00:15:19,554
I'D GAG.
401
00:15:19,618 --> 00:15:21,388
WELL, YOU GALS HAVE TO EAT
SOMETHING.
402
00:15:21,454 --> 00:15:23,154
YOU NEED YOUR STRENGTH
FOR THE TRAIL RIDE.
403
00:15:23,222 --> 00:15:24,662
UH, COFFEE.
ANYONE?
404
00:15:24,658 --> 00:15:26,418
NO, NOT FOR ME.
NO CAFFEINE.
405
00:15:26,492 --> 00:15:27,492
RIGHT.
406
00:15:27,494 --> 00:15:29,134
I HAVE MY OWN
HERBAL TEAS.
407
00:15:30,229 --> 00:15:32,059
I'LL JUST GO BOIL SOME WATER.
408
00:15:33,232 --> 00:15:34,772
NICOLE:
IT AIDS HER DIGESTION.
409
00:15:34,834 --> 00:15:37,344
NOT THAT SHE HAS ANYTHING
TO DIGEST.
410
00:15:37,403 --> 00:15:38,703
COFFEE HERE, PLEASE.
411
00:15:38,771 --> 00:15:40,001
YES. DEFINITELY.
412
00:15:41,841 --> 00:15:42,911
LOU: THERE YOU GO. NICOLE: THANKS LOU.
413
00:15:42,943 --> 00:15:43,913
LOU: NO PROBLEM.
414
00:15:43,910 --> 00:15:45,210
(DOOR CREAKS OPEN)
415
00:15:56,389 --> 00:15:58,259
WELL, I THINK
AS FIRST DAYS GO,
416
00:15:58,258 --> 00:16:01,328
THAT WENT PRETTY WELL
FOR YOU.
417
00:16:01,394 --> 00:16:02,864
(UNDER HER BREATH)
YEAH.
418
00:16:04,163 --> 00:16:05,903
SOMETHING WRONG?
419
00:16:08,601 --> 00:16:11,871
WHAT THE HELL AM I DOING,
GRANDPA?
420
00:16:11,938 --> 00:16:14,338
I SHOULD BE IN NEW YORK.
421
00:16:17,210 --> 00:16:22,150
WHAT IF I'VE MADE THE WORST
MISTAKE OF MY ENTIRE LIFE?
422
00:16:24,550 --> 00:16:25,620
SO, IT'S GONNA BE GREAT
423
00:16:25,684 --> 00:16:27,094
TO WATCH THEM
RIDE OFF TOMORROW.
424
00:16:28,587 --> 00:16:29,547
YEAH.
425
00:16:31,590 --> 00:16:34,130
GUESS WE'LL HAVE THIS
WHOLE PLACE TO OURSELVES.
426
00:16:34,193 --> 00:16:35,733
YEAH, I GUESS.
427
00:16:37,697 --> 00:16:39,897
HEY,
MAYBE I COULD UH...
428
00:16:39,965 --> 00:16:42,995
MAYBE I COULD...
MAKE US SOME DINNER?
429
00:16:43,036 --> 00:16:45,496
YEAH!
YEAH, THAT'D BE COOL.
430
00:16:46,639 --> 00:16:47,969
HEY, TY,
CAN I ASK YOU SOMETHING?
431
00:16:48,040 --> 00:16:49,940
SURE.
432
00:16:50,009 --> 00:16:52,239
YOU KNOW,
ON THE CATTLE DRIVE,
433
00:16:52,311 --> 00:16:54,151
DID YOU MEAN IT...
434
00:16:54,213 --> 00:16:55,383
THE KISS?
435
00:16:56,716 --> 00:16:59,716
OF COURSE I MEANT IT.
I KISSED YOU, DIDN'T I?
436
00:16:59,785 --> 00:17:01,245
OKAY.
437
00:17:01,320 --> 00:17:02,520
(SHY CHUCKLE)
438
00:17:02,522 --> 00:17:04,662
BUT JUST FOR THE RECORD,
YOU KISSED ME FIRST.
439
00:17:04,723 --> 00:17:06,063
NO, THAT'S NOT-
KISSED YOU BACK.
440
00:17:06,125 --> 00:17:07,185
THAT'S NOT
HOW IT HAPPENED.
441
00:17:07,193 --> 00:17:08,733
THAT'S EXACTLY
HOW IT HAPPENED.
442
00:17:08,795 --> 00:17:10,285
CALEB: HEY!
443
00:17:10,362 --> 00:17:12,732
HOW'RE WE DOING TONIGHT?
444
00:17:13,966 --> 00:17:17,536
I'M, UH, NOT INTERRUPTING
ANYTHING AM I?
445
00:17:17,603 --> 00:17:18,903
YOU GOING ON THE RIDE
TOMORROW?
446
00:17:18,971 --> 00:17:20,971
UH... NO.
447
00:17:21,040 --> 00:17:24,010
GOOD. ALL TIM NEEDS
IS ANOTHER NOVICE.
448
00:17:28,047 --> 00:17:29,407
(SIGHS HEAVILY)
449
00:17:29,482 --> 00:17:30,782
SEE YOU IN THE MORNING.
450
00:17:30,850 --> 00:17:31,720
YEAH.
451
00:17:46,999 --> 00:17:48,729
THIS LOOKS AMAZING, LOU!
452
00:17:49,401 --> 00:17:51,271
FORGET THE DIET.
I'M HAVING BACON.
453
00:17:51,337 --> 00:17:52,737
I'M HAVING EVERYTHING.
454
00:17:52,805 --> 00:17:54,505
SINCE WHEN DO YOU COOK?
455
00:17:54,574 --> 00:17:56,314
YOU COULD BURN WATER
WHEN WE ROOMED TOGETHER.
456
00:17:56,375 --> 00:17:58,005
LOU:
VERY FUNNY.
457
00:17:58,077 --> 00:17:58,907
ENJOY.
458
00:17:59,979 --> 00:18:01,009
(GROANS)
459
00:18:01,080 --> 00:18:02,710
W-WHAT'S WRONG
WITH YOU?
460
00:18:02,782 --> 00:18:04,782
I'VE GOT MUSCLES HURTING
I NEVER KNEW I HAD.
461
00:18:04,784 --> 00:18:07,354
NICOLE: I KNOW. I GOT OUT OF BED AND ALMOST FELL.
462
00:18:07,419 --> 00:18:09,219
HEY, IS THE WATER
DRINKABLE?
463
00:18:09,288 --> 00:18:10,518
YEAH, IT'S FROM THE WELL.
464
00:18:10,523 --> 00:18:11,523
OH MY GOD,
I'LL BOIL IT.
465
00:18:11,558 --> 00:18:13,388
DON'T GET ME STARTED
ON GIARDIA INFECTION.
466
00:18:13,459 --> 00:18:14,489
YOU WOULD KNOW,
467
00:18:14,494 --> 00:18:16,394
WHERE'S THE NEAREST
GLUTEN-FREE BAKERY?
468
00:18:16,396 --> 00:18:18,626
(CHUCKLES)
469
00:18:18,698 --> 00:18:21,998
JACK: YEAH. IT'S BEEN IN THE FAMILY FOR SIX GENERATIONS.
470
00:18:22,067 --> 00:18:24,197
ALL THOSE CABINS
YOU GIRLS ARE STAYING IN,
471
00:18:24,270 --> 00:18:27,270
MY GRANDDAD BUILT THOSE
FOR THE RANCH HANDS.
472
00:18:27,273 --> 00:18:30,143
MY EARLIEST MEMORY'S
HELPING HIM.
473
00:18:31,043 --> 00:18:32,143
THERE'S A...
474
00:18:32,211 --> 00:18:34,411
A RUMOUR FLOATIN' AROUND
475
00:18:34,480 --> 00:18:37,220
THAT I WAS BORN,
OUT THERE, ON A TABLE.
476
00:18:38,284 --> 00:18:40,154
(LAUGHS)
477
00:18:40,219 --> 00:18:41,989
LAUREN: I HEARD YOU WERE QUITE THE RODEO CHAMPION.
478
00:18:42,054 --> 00:18:44,624
OH, MIGHT'VE WON A FEW THINGS,
I GUESS.
479
00:18:44,690 --> 00:18:46,560
HE WAS A LEGEND.
480
00:18:46,559 --> 00:18:48,389
BOY, THAT'S WHEN YOU KNOW
YOU'RE OLD.
481
00:18:48,394 --> 00:18:49,894
WHEN SOMEONE CALLS YOU
A LEGEND.
482
00:18:49,962 --> 00:18:51,332
ALL:
(CHUCKLE)
483
00:18:51,397 --> 00:18:52,827
WELL, I SHOULD GET A MOVE ON.
484
00:18:52,898 --> 00:18:54,698
SUN DOESN'T WAIT
FOR A WORKIN' MAN.
485
00:18:54,767 --> 00:18:55,767
WHAT?
YOU'RE LEAVING?
486
00:18:55,834 --> 00:18:57,074
I THOUGHT YOU WERE COMING
ON THE OVERNIGHT.
487
00:18:57,136 --> 00:18:58,066
OH, YOU HAVE TO.
488
00:18:58,137 --> 00:18:58,967
JACK: AH, NO...
489
00:18:59,038 --> 00:19:00,608
NO, I...
I DON'T DO TRAIL RIDES.
490
00:19:00,673 --> 00:19:01,713
OR OVERNIGHTS.
491
00:19:01,708 --> 00:19:02,908
IT'S HIS ARTHRITIS,
YOU KNOW.
492
00:19:07,346 --> 00:19:08,676
(CELL PHONE RINGS)
493
00:19:13,085 --> 00:19:14,515
HEY. CALEB,
YOU BETTER GET OVER HERE.
494
00:19:14,587 --> 00:19:17,087
WE'RE GETTING READY
TO GO.
495
00:19:17,156 --> 00:19:19,256
NO, YOU CANNOT BAIL
ON ME.
496
00:19:19,325 --> 00:19:20,755
HELLO?
497
00:19:20,826 --> 00:19:21,686
CALEB!
498
00:19:24,997 --> 00:19:25,857
HE'S SICK.
499
00:19:30,469 --> 00:19:31,469
NO.
500
00:19:31,471 --> 00:19:32,401
GRANDPA, PLEASE,
JUST THIS ONE TIME.
501
00:19:32,438 --> 00:19:33,468
AMY'S NOT AROUND.
502
00:19:33,539 --> 00:19:35,869
REMEMBER OUR TERMS?
WE AGREED:
503
00:19:35,941 --> 00:19:37,271
YOU WOULD NEVER ASK ME
504
00:19:37,343 --> 00:19:38,283
TO TAKE A BUNCHOF CITY SLICKERS
505
00:19:38,344 --> 00:19:39,514
ON A TRAIL RIDE?
506
00:19:39,579 --> 00:19:40,749
I KNOW.
507
00:19:40,813 --> 00:19:43,453
BUT JUST THIS ONCE, GRANDPA.
THEY LOVE YOU.
508
00:19:43,515 --> 00:19:46,145
YOU'RE AUTHENTIC,
YOUR THE REAL THING.
509
00:19:46,218 --> 00:19:47,548
YOU ARE THIS RANCH!
510
00:19:47,554 --> 00:19:49,824
YOU ARE THIS COUNTRYSIDE.
511
00:19:49,888 --> 00:19:50,788
PLEASE?
512
00:19:54,326 --> 00:19:55,256
GRANDPA?
513
00:20:00,200 --> 00:20:03,200
SORAYA:
SO... JUST YOU AND TY
LEFT AT HOME?
514
00:20:03,269 --> 00:20:04,369
YEAH.
515
00:20:04,437 --> 00:20:06,097
I THINK HE'S GONNA
MAKE ME DINNER.
516
00:20:06,105 --> 00:20:08,705
OOH! MAYBE YOU'LL HAVE
"THE TALK."
517
00:20:08,774 --> 00:20:09,874
THAT'S WHAT I'M AFRAID OF.
518
00:20:09,942 --> 00:20:10,912
WHY?
519
00:20:10,910 --> 00:20:12,210
I DON'T KNOW...
520
00:20:12,278 --> 00:20:14,208
(AMY'S CELL PHONE RINGS)
521
00:20:15,782 --> 00:20:16,752
HEY, LOU.
522
00:20:18,183 --> 00:20:20,583
(SIGHS)
OKAY, I'LL BE THERE.
523
00:20:20,587 --> 00:20:22,647
ALL RIGHT. BYE.
524
00:20:22,722 --> 00:20:24,622
WELL, I MAY HAVE TO GO
ON THE TRAIL RIDE.
525
00:20:24,690 --> 00:20:26,520
CALEB'S SICK.
526
00:20:26,592 --> 00:20:27,762
NO, HE ISN'T.
527
00:20:27,826 --> 00:20:29,056
I DROPPED OFF AN ORDER
AT BRIAR RIDGE THIS MORNING
528
00:20:29,128 --> 00:20:32,298
AND HE WAS PULLING IN
JUST AS I WAS LEAVING.
529
00:20:38,972 --> 00:20:41,012
CALEB:
I THINK I MIGHT MAKE A COWGIRL
OUT OF YOU YET.
530
00:20:41,073 --> 00:20:42,513
YOU THINK?
531
00:20:42,574 --> 00:20:44,644
HECK, EVEN IF I CAN'T,
IT'LL BE FUN TRYING.
532
00:20:44,710 --> 00:20:45,880
WELL, THAT'S WHAT
I'M LOOKING FOR -
533
00:20:45,878 --> 00:20:46,978
A LITTLE FUN.
534
00:20:48,381 --> 00:20:50,181
BUT YOU'VE GOT
THE WRONG SADDLE
535
00:20:50,249 --> 00:20:52,149
AND THE WRONG HORSE.
536
00:20:52,217 --> 00:20:53,317
NO WORRIES, THOUGH.
537
00:20:53,385 --> 00:20:54,885
I GOT A FRIEND
WITH A REALLY GOOD PONY.
538
00:20:54,953 --> 00:20:56,253
YEAH?
539
00:20:56,322 --> 00:20:58,122
YEAH,
I'LL CALL HER UP.
540
00:20:58,190 --> 00:20:59,090
HER?
541
00:21:01,960 --> 00:21:04,900
OH LOOK, IT'S COWBOY KEN
AND COWGIRL BARBIE.
542
00:21:04,963 --> 00:21:07,703
DITCHED US FOR ASHLEY.
I'M GONNA KILL HIM.
543
00:21:07,700 --> 00:21:10,400
SHE'S LEARNING TO BARREL RACE?
I'LL KILL HER!
544
00:21:10,469 --> 00:21:12,839
WHAT'S WITH THE BARREL RACING? I THOUGHT YOU HATED RODEO.
545
00:21:12,905 --> 00:21:15,105
I CHANGED MY MIND.
RODEO'S COOL,
546
00:21:15,174 --> 00:21:18,114
AND I'VE BEEN TOLD
I HAVE A CERTAIN TALENT.
547
00:21:18,111 --> 00:21:21,351
IT'S BOUND TO HELP ME
IN THE RODEO QUEEN CONTEST.
548
00:21:21,413 --> 00:21:22,453
YOU'RE ENTERING?
549
00:21:22,448 --> 00:21:23,648
ASHLEY: WHY NOT?
550
00:21:23,716 --> 00:21:25,916
A LITTLE COMPETITION
NEVER HURT ANYONE.
551
00:21:25,984 --> 00:21:27,184
RIGHT?
552
00:21:27,920 --> 00:21:30,320
AMY:
SO YOU'RE NOT DOING
THE TRAIL RIDE?
553
00:21:30,323 --> 00:21:32,263
YOU GOT ENOUGH GUIDES.
554
00:21:32,325 --> 00:21:35,725
(SIGHS) IF I WAS LOU,
I WOULD SO FIRE YOU.
555
00:21:35,794 --> 00:21:37,134
COME ON, AMY!
556
00:21:37,196 --> 00:21:38,756
(DIALS CELL PHONE)
557
00:21:41,367 --> 00:21:42,227
HI, LOU.
558
00:21:43,402 --> 00:21:45,672
YEAH, I'LL COME.
OKAY, BYE.
559
00:21:45,738 --> 00:21:47,668
SO MUCH FOR ALONE TIME
WITH TY.
560
00:21:47,674 --> 00:21:49,544
ENH, IT'S PROBABLY
A GOOD THING.
561
00:21:52,344 --> 00:21:54,044
TIM:
SO, YOU READY TO SEE SOME
OF THE MOST BEAUTIFUL COUNTRY
562
00:21:54,047 --> 00:21:55,947
IN THE ENTIRE WORLD?
563
00:21:56,014 --> 00:21:57,654
I'M ABOUT TO
SHOW IT TO YOU.
564
00:21:57,716 --> 00:21:58,976
LAUREN:
OH MY GOD.
565
00:21:59,051 --> 00:22:00,421
HE LOOKS EVEN BETTER
NOW THAT I'M NOT JET LAGGED.
566
00:22:00,420 --> 00:22:03,550
NICOLE AND MACKENZIE:
(STIFLED GIGGLES)
567
00:22:05,290 --> 00:22:07,620
SO... I HEAR YOU'RE
A MAN SHORT?
568
00:22:07,627 --> 00:22:09,887
YEAH, WELL, AMY'S GOING,
WHICH IS GOOD,
569
00:22:09,896 --> 00:22:12,056
AND I'M TRYING TO CONVINCE
GRANDPA INTO COMING.
570
00:22:12,131 --> 00:22:13,231
OH, THAT'LL BE A BIG HELP.
571
00:22:13,232 --> 00:22:15,302
DAD, THIS HAS TO BE
SUCCESSFUL, OKAY?
572
00:22:15,301 --> 00:22:16,731
AND I NEED ALL THE HELP
I CAN GET.
573
00:22:16,802 --> 00:22:19,972
WELL, I NEED COWBOYS THAT CAN
GET ON AND OFF A HORSE.
574
00:22:20,038 --> 00:22:22,708
JACK:
I'M ALL SADDLED UP AND READY.
HOW ABOUT YOU?
575
00:22:26,712 --> 00:22:27,812
(HORSE GRUNTS)
576
00:22:30,382 --> 00:22:32,422
WHY ARE YOU TAKING COPPER?
TAKE SPARTAN.
577
00:22:32,484 --> 00:22:35,324
WELL, SPARTAN'S NOT REALLY
A TRAIL HORSE, MALLORY.
578
00:22:35,388 --> 00:22:37,288
HOW AM I SUPPOSED
TO PRACTICE JUMPING?
579
00:22:37,290 --> 00:22:40,190
WELL, I'LL HELP YOU
WHEN I GET BACK.
580
00:22:41,460 --> 00:22:42,930
SO, YOU'RE GOING?
581
00:22:44,163 --> 00:22:46,033
YEAH.
YEAH, LOU NEEDS ME.
582
00:22:46,032 --> 00:22:48,032
I WAS KINDA LOOKING FORWARD
TO THAT DINNER.
583
00:22:49,535 --> 00:22:50,865
ME TOO.
ANOTHER TIME?
584
00:22:51,970 --> 00:22:53,070
SURE.
585
00:22:53,072 --> 00:22:54,042
OKAY.
586
00:22:56,942 --> 00:22:58,012
TIM: OKAY...
587
00:22:58,076 --> 00:23:00,846
EVERYBODY READY?
LET'S HEAD ON OUT!
588
00:23:02,614 --> 00:23:04,054
COME ON, JACK!
589
00:23:04,116 --> 00:23:06,176
GET A LEG OVER.
590
00:23:06,185 --> 00:23:07,985
ALL:
(CLICK TEETH,
GOAD HORSES ON)
591
00:23:20,833 --> 00:23:22,103
HAPPY TRAILS.
592
00:23:34,380 --> 00:23:36,180
HEY, TY,CAN YOU HELP ME?
593
00:23:36,215 --> 00:23:37,245
WITH WHAT?
594
00:23:37,316 --> 00:23:38,246
I NEED TO KNOW
WHERE THE POLES GO
595
00:23:38,317 --> 00:23:39,317
IN THE ROUND PEN.
596
00:23:39,318 --> 00:23:40,948
UH... (SIGHS)
597
00:23:41,019 --> 00:23:42,719
THERE'S THE PLAN AMY USED
FOR SPARTAN.
598
00:23:42,788 --> 00:23:43,988
BUT UM...
599
00:23:44,056 --> 00:23:44,986
WELL,
COPPER'S ON THE RIDE,
600
00:23:45,057 --> 00:23:46,587
SO WHY DON'T YOU
JUST RELAX?
601
00:23:46,592 --> 00:23:48,532
I GOTTA GO INTO TOWN,
IF YOU WANNA COME?
602
00:23:48,594 --> 00:23:49,994
NO.
603
00:23:49,996 --> 00:23:51,956
ALL RIGHT, SUIT YOURSELF.
I WON'T BE LONG.
604
00:24:06,479 --> 00:24:07,609
(LATCH CLUNKS)
605
00:24:11,417 --> 00:24:12,377
HEY, SPARTAN.
606
00:24:21,527 --> 00:24:23,527
YES!
THIS IS MORE LIKE IT.
607
00:24:37,510 --> 00:24:39,310
MALLORY:
(CLICKS TEETH)
608
00:24:48,087 --> 00:24:49,617
YES!
609
00:24:49,688 --> 00:24:51,418
(SPARTAN NICKERS,
MALLORY GASPS)
610
00:24:51,490 --> 00:24:53,060
YOU'RE AWESOME!
611
00:24:53,059 --> 00:24:54,729
TOTALLY AWESOME.
612
00:24:54,793 --> 00:24:56,063
NEED TO COOL OFF?
613
00:24:56,062 --> 00:24:57,792
HOW 'BOUT WE GO
FOR A TRAIL RIDE?
614
00:24:57,797 --> 00:24:58,897
'KAY, COME ON.
615
00:25:10,842 --> 00:25:12,512
AMAZING!
616
00:25:12,578 --> 00:25:14,348
INDESCRIBABLE.
617
00:25:14,746 --> 00:25:16,906
OW!
THERE'S MOSQUITOES!
618
00:25:16,982 --> 00:25:18,152
LOU: LOOK AT THEM.
619
00:25:18,217 --> 00:25:19,277
I THINK IT'S ACTUALLY
WORKING.
620
00:25:19,351 --> 00:25:21,521
(LAUGHS)
YOU DID IT.
621
00:25:21,587 --> 00:25:23,817
HEY.
THANKS FOR STEPPING IN.
622
00:25:24,890 --> 00:25:26,290
NO PROBLEM.
623
00:25:26,358 --> 00:25:28,728
(HORSE GRUNTS,
BIRDS CHIRP)
624
00:25:32,431 --> 00:25:34,431
HOW MUCH FURTHER?
625
00:25:34,900 --> 00:25:36,130
TIM: JUST OVER THERE.
626
00:25:36,201 --> 00:25:37,371
LAUREN: OH, IS THAT ALL?
627
00:25:37,370 --> 00:25:39,370
(WITH A LAUGH)
OH, COME ON.
628
00:25:39,438 --> 00:25:42,168
IT'S WORTH THE TREK,
I PROMISE YOU.
629
00:25:42,241 --> 00:25:44,541
I'LL HOLD YOU TO THAT,
COWBOY.
630
00:25:53,119 --> 00:25:54,449
CALEB: KIT BAILEY.
631
00:25:54,453 --> 00:25:57,193
SHE'S ONE OF THE BEST BARREL RACERS IN HUDSON.
632
00:25:57,256 --> 00:25:58,116
KIT:
YAH! YAH! YAH! YAH!
633
00:26:00,292 --> 00:26:02,332
VAL:
WHAT'S GOING ON HERE?
634
00:26:02,328 --> 00:26:03,858
I'M ENTERING
A BARREL RACING EVENT.
635
00:26:05,464 --> 00:26:07,464
WHAT'RE YOU THINKING?
636
00:26:07,466 --> 00:26:09,196
ANYWAY, I FORBID IT.
637
00:26:09,267 --> 00:26:10,527
YOU'RE NOT GONNA USE
AN EXPENSIVE JUMPER
638
00:26:10,602 --> 00:26:11,672
FOR A RODEO STUNT.
639
00:26:11,671 --> 00:26:12,871
I'M NOT!
640
00:26:12,872 --> 00:26:15,672
I'M USING THAT COW PONY.
641
00:26:15,675 --> 00:26:17,465
THEN YOU WON'T BE NEEDING
APOLLO.
642
00:26:20,446 --> 00:26:21,846
ASHLEY:
MOTHER...
643
00:26:21,847 --> 00:26:22,807
MOTHER!
644
00:26:26,652 --> 00:26:28,622
GOT HIM WARMED UP FOR YA.
645
00:26:28,687 --> 00:26:30,047
LET ME SEE YOU GO AROUND.
646
00:26:46,471 --> 00:26:48,571
ASHLEY:
WHOA, WHOA!
GO EASY!
647
00:26:52,478 --> 00:26:53,378
WOO!
648
00:26:53,445 --> 00:26:54,345
WOOO!
649
00:26:56,615 --> 00:26:57,845
ALL RIGHT! YEAH!
650
00:27:01,553 --> 00:27:03,193
HECK, I'VE BEEN COMPETING
FOR TWO YEARS
651
00:27:03,255 --> 00:27:04,555
AND YOU'RE GONNA BE A REAL THREAT.
652
00:27:07,826 --> 00:27:08,726
YOU BET I AM.
653
00:27:09,862 --> 00:27:10,932
BOTH:
(LAUGH)
654
00:27:14,733 --> 00:27:16,473
NICOLE:
LOOK AT HER.
655
00:27:16,469 --> 00:27:18,169
DOESN'T IT JUST
MAKE YOU SICK?
656
00:27:18,237 --> 00:27:20,997
MACKENZIE:
PERFECT LAUREN.
GOD I ACHE.
657
00:27:21,007 --> 00:27:23,607
YEAH, IT'S PRETTY MUCH
A FORM OF TORTURE.
658
00:27:23,676 --> 00:27:25,006
MACKENZIE:
I'M HUNGRY.
659
00:27:25,077 --> 00:27:25,977
YOU? HUNGRY?
660
00:27:27,146 --> 00:27:29,076
THIS IS A DIFFERENT UNIVERSE.
661
00:27:29,148 --> 00:27:30,508
HOW IS IT POSSIBLE
662
00:27:30,582 --> 00:27:33,022
THAT NOT ONLY DO THEY
NOT HAVE GLUTEN-FREE BREAD,
663
00:27:33,085 --> 00:27:35,345
BUT THEY DON'T KNOW
WHAT IT IS?
664
00:27:35,421 --> 00:27:37,091
IT'S ALL I CAN DO
NOT TO GOBBLE EVERYTHING UP.
665
00:27:37,156 --> 00:27:38,956
I MEAN,
THE FOOD'S INCREDIBLE.
666
00:27:39,024 --> 00:27:41,324
AT LEAST YOU CAN EAT IT.
667
00:27:41,393 --> 00:27:42,893
WELL, MAYBE IF YOU
DIDN'T HAVE
668
00:27:42,961 --> 00:27:44,061
SUCH A SIZE ZERO
MENTALITY,
669
00:27:44,129 --> 00:27:46,559
YOU MIGHT ENJOY IT TOO.
670
00:27:46,631 --> 00:27:47,661
EXCUSE ME?
671
00:27:47,733 --> 00:27:50,703
DID YOU JUST CALL MY ALLERGIES
PSYCHOSOMATIC?
672
00:27:50,769 --> 00:27:53,499
YOU SAID IT, NOT ME.
I MEAN...
673
00:27:53,506 --> 00:27:56,466
YOU JUST GOTTA LOOK
OUTSIDE YOURSELF.
674
00:27:56,541 --> 00:27:57,811
THAT'S FUNNY,
COMING FROM YOU,
675
00:27:57,876 --> 00:27:58,936
MS. SELF-CENTERED.
676
00:28:00,045 --> 00:28:00,935
OKAY...
677
00:28:01,680 --> 00:28:04,080
I'M JUST SAYING...
678
00:28:04,149 --> 00:28:05,619
LOOK AROUND.
I MEAN, USE YOUR EYES.
679
00:28:05,684 --> 00:28:07,524
HAVE YOU EVER SEEN
ANYTHING LIKE THIS
680
00:28:07,586 --> 00:28:10,046
IN YOUR ENTIRE LIFE?
681
00:28:10,122 --> 00:28:11,792
NOT FROM DADDY'S PENTHOUSE
ON CENTRAL PARK,
682
00:28:11,791 --> 00:28:14,191
THAT'S FOR SURE.
OH, THAT'S NICE.
683
00:28:14,259 --> 00:28:15,259
YOU KNOW WHAT?
684
00:28:15,327 --> 00:28:17,257
MAYBE WE JUST NEED
SOME TIME OUT.
685
00:28:17,329 --> 00:28:19,729
COME ON, BETTY.
LET'S GO.
686
00:28:19,798 --> 00:28:22,198
GO! GO!
BETTY, LET'S GO.
687
00:28:22,267 --> 00:28:24,067
HOW'RE YOU COWGIRLS
DOING?
688
00:28:24,070 --> 00:28:25,470
YOU KNOW... FINE,
689
00:28:25,471 --> 00:28:27,971
EXCEPT MY HORSE
IS STUCK TO HERS LIKE GLUE
690
00:28:28,039 --> 00:28:29,669
AND I WOULD REALLY LIKE
SOME SOLITARY.
691
00:28:29,742 --> 00:28:31,682
OH, WELL THAT'S BECAUSE
BETTY'S BLIND.
692
00:28:31,743 --> 00:28:34,013
SO SHE LIKES TO STICK
CLOSE TO SLICK, YOU KNOW.
693
00:28:36,749 --> 00:28:41,379
(LAUGHS)
WOW, CALEB WASN'T KIDDING.
694
00:28:41,453 --> 00:28:42,823
MACKENZIE: (FEARFUL) OH, GOD.
695
00:28:42,888 --> 00:28:44,958
NICOLE: THAT IS TOO FUNNY.
696
00:28:45,023 --> 00:28:46,063
(TENSE BREATH)
697
00:28:54,766 --> 00:28:55,826
(HOOVES THUD SOFTLY)
698
00:29:08,313 --> 00:29:12,783
WHAT DO YOU THINK, SPARTAN?
DO YOU THINK WE CAN JUMP IT?
699
00:29:13,986 --> 00:29:16,886
THE GROUND'S SOFT,
NOTHING TOO SHARP.
700
00:29:20,125 --> 00:29:21,085
SPARTAN?!
701
00:29:23,996 --> 00:29:24,996
SPARTAN!
702
00:29:27,199 --> 00:29:28,129
SPARTAN?!
703
00:29:31,503 --> 00:29:32,443
SPARTAN!
704
00:29:33,872 --> 00:29:35,572
THIS CAN'T BE HAPPENING.
705
00:29:36,608 --> 00:29:37,568
SPARTAN!
706
00:29:40,346 --> 00:29:41,306
SPARTAN.
707
00:29:42,681 --> 00:29:43,651
SPARTAN!
708
00:29:44,883 --> 00:29:47,023
(PANTS)
THANK GOODNESS.
709
00:29:47,085 --> 00:29:48,415
STAY THERE.
710
00:29:49,654 --> 00:29:51,164
STAY THERE...
711
00:29:52,390 --> 00:29:54,960
THAT WAS NOT COOL.
NOT COOL AT ALL.
712
00:29:55,027 --> 00:29:58,457
BETTER NOT TELL ANYONE ABOUT THIS. PROMISE?
713
00:29:58,530 --> 00:30:00,700
I WAS SO WORRIED ABOUT YOU.
714
00:30:00,766 --> 00:30:02,066
WHAT WERE YOU THINKING,
RUNNING OFF LIKE THAT?
715
00:30:02,133 --> 00:30:03,403
YOU SCARED ME...
716
00:30:12,044 --> 00:30:14,214
LAUREN: I CAN'T BELIEVE YOU.
717
00:30:14,279 --> 00:30:15,179
LOU:
WHAT?
718
00:30:15,247 --> 00:30:16,377
LAUREN: WELL, LOOK AT YOU.
719
00:30:16,448 --> 00:30:17,608
YOU'RE THE GIRL
WHO'D RATHER WEAR POLYESTER
720
00:30:17,682 --> 00:30:18,722
THAN GO CAMPING!
721
00:30:19,785 --> 00:30:21,945
IT'S JUST MY LIFE NOW.
722
00:30:22,020 --> 00:30:23,790
BIRTHING FOALS,
723
00:30:23,856 --> 00:30:25,716
SLEEPING UNDER THE STARS...
724
00:30:25,790 --> 00:30:27,560
I LOVE EVERY MINUTE OF IT.
725
00:30:28,661 --> 00:30:31,091
LOU, IS THERE SOME WAY
TO TURN THE FIRE UP,
726
00:30:31,162 --> 00:30:32,062
OR SOMETHING?
727
00:30:32,130 --> 00:30:33,600
THIS IS TAKING FOREVER
TO BOIL.
728
00:30:33,599 --> 00:30:34,869
THERE'S COFFEE
ALREADY MADE.
729
00:30:34,933 --> 00:30:35,903
I DON'T DRINK COFFEE.
730
00:30:35,901 --> 00:30:38,001
RIGHT. CAFFEINE.
731
00:30:38,003 --> 00:30:40,803
I NEED THIS TEA
FOR MY DIGESTIVE SYSTEM.
732
00:30:40,872 --> 00:30:43,042
HAVE SOME BRAN BUDS;
THAT OUGHTA DO IT.
733
00:30:43,042 --> 00:30:44,372
(STIFLED GIGGLES)
734
00:30:48,680 --> 00:30:51,680
MALLORY:
I FOUND HIM LIKE THIS,
JUST LYING DOWN.
735
00:30:51,750 --> 00:30:52,880
(HORSE NICKERS)
736
00:30:54,519 --> 00:30:55,849
MALLORY:
WHAT'S WRONG WITH HIM?
737
00:30:55,888 --> 00:30:57,088
I DON'T KNOW.
738
00:30:57,089 --> 00:30:59,559
WAS HE OKAY THIS AFTERNOON?
739
00:30:59,558 --> 00:31:00,688
THIS AFTERNOON...?
740
00:31:01,760 --> 00:31:03,490
WHAT?
741
00:31:03,562 --> 00:31:06,102
(SIGHS)
TY, I DID A TERRIBLE THING.
742
00:31:06,098 --> 00:31:07,298
WHAT?
743
00:31:07,365 --> 00:31:08,865
MALLORY: I TOOK SPARTAN FOR A RIDE...
744
00:31:08,934 --> 00:31:09,974
AND I LOST HIM,
745
00:31:10,035 --> 00:31:11,295
BUT ONLY FOR A FEW MINUTES,
REALLY,
746
00:31:11,303 --> 00:31:13,603
AND... I FOUND HIM
ON THE SIDE OF THE ROAD.
747
00:31:13,672 --> 00:31:15,142
WHAT ROAD?
748
00:31:15,207 --> 00:31:17,267
THE BACK ROAD TO BIG RIVER.
749
00:31:17,342 --> 00:31:19,112
THERE WERE TRUCKS OUT THERE
YESTERDAY, SPRAYING, MALLORY.
750
00:31:19,111 --> 00:31:20,241
DIDN'T YOU SEE
THE SIGNS?
751
00:31:20,312 --> 00:31:21,982
NO.
752
00:31:21,981 --> 00:31:24,011
WAS HE GRAZING?
DID HE EAT ANYTHING?
753
00:31:24,082 --> 00:31:25,682
NO, WELL...
754
00:31:25,684 --> 00:31:27,284
MAYBE JUST A LITTLE.
755
00:31:27,286 --> 00:31:29,786
HE'S GOT PESTICIDE POISONING.
I NEED YOU TO CALL SCOTT, OKAY?
756
00:31:29,854 --> 00:31:30,854
I'M SORRY.
757
00:31:30,922 --> 00:31:31,822
(SNORTS)
758
00:31:33,893 --> 00:31:35,533
(PAGES FLICK RAPIDLY)
759
00:31:37,329 --> 00:31:38,459
TY: HERE IT IS, HERE IT IS.
760
00:31:38,530 --> 00:31:39,900
SIX-YEAR-OLD APPALOOSA
POISONED BY EATING GRASS
761
00:31:39,965 --> 00:31:41,055
SPRAYED WITH PESTICIDE.
THIS IS IT.
762
00:31:41,133 --> 00:31:42,603
MALLORY:
HE KEEPS TRYING TO LAY DOWN.
763
00:31:42,667 --> 00:31:44,937
DON'T LET HIM! OKAY?
WE NEED TO KEEP HIM WALKING.
764
00:31:45,003 --> 00:31:46,573
I NEED TO MAKE A MIXTURE
OF CHARCOAL AND WATER
765
00:31:46,638 --> 00:31:48,468
AND WE GOTTA GET IT
DOWN HIS THROAT.
766
00:31:48,540 --> 00:31:49,640
DID YOU CALL SCOTT?
767
00:31:49,708 --> 00:31:53,178
MALLORY: I HAD TO LEAVE A MESSAGE.
768
00:31:53,244 --> 00:31:55,884
I DON'T WANNA DO THIS
JUST THE TWO OF US.
769
00:31:55,881 --> 00:31:57,481
IS CALEB HERE?
770
00:32:03,022 --> 00:32:04,252
(FIRE CRACKLES)
771
00:32:05,357 --> 00:32:07,317
SO, YOU ENJOYING YOURSELF?
772
00:32:07,392 --> 00:32:08,732
YEAH. I AM.
773
00:32:10,062 --> 00:32:12,562
SORT OF. I MEAN...
774
00:32:12,564 --> 00:32:15,574
I MUST LOOK PRETTY STUPID
ON THAT HORSE.
775
00:32:15,633 --> 00:32:16,573
DID YOU SEE ME
YESTERDAY?
776
00:32:16,634 --> 00:32:18,904
I COULDN'T EVEN
GET UP ON ONE.
777
00:32:18,970 --> 00:32:20,940
MY WIFE USED TO BE
PRETTY PHILOSOPHICAL
778
00:32:20,940 --> 00:32:22,870
ABOUT LOOKING STUPID.
779
00:32:22,941 --> 00:32:25,341
SHE HAD TO BE,
MARRIED TO ME.
780
00:32:25,410 --> 00:32:27,580
BUT SHE ALWAYS SAID
THAT LOOKING STUPID
781
00:32:27,645 --> 00:32:31,305
WAS A NECESSARY STEP
TO LOOKING SMART.
782
00:32:31,383 --> 00:32:33,553
HOW LONG WERE YOU MARRIED?
783
00:32:33,552 --> 00:32:36,922
LONG TIME.
SHOULD'VE BEEN LONGER.
784
00:32:36,988 --> 00:32:37,958
HOW ABOUT YOU?
785
00:32:37,990 --> 00:32:40,360
YOU GOT A BOYFRIEND
BACK THERE IN NEW YORK?
786
00:32:40,425 --> 00:32:42,125
NO. NO, NOT ME.
787
00:32:43,661 --> 00:32:45,831
I'VE VOWED NEVER
TO GET MARRIED.
788
00:32:45,897 --> 00:32:48,257
NOW WHY'S THAT?
789
00:32:48,333 --> 00:32:50,733
BECAUSE I LOVE MY JOB.
790
00:32:50,802 --> 00:32:53,942
I DON'T SEE WHY ONE
EXCLUDES THE OTHER.
791
00:32:53,939 --> 00:32:55,769
WELL...
792
00:32:55,774 --> 00:32:58,914
MY PARENTS ARE VERY...
SUCCESSFUL
793
00:33:00,278 --> 00:33:03,548
AND THEY EXPECT
THE SAME FROM ME, TOO.
794
00:33:03,615 --> 00:33:04,875
SO, I FIGURE THE ONLY WAY
I CAN DO THAT
795
00:33:04,949 --> 00:33:09,849
IS BY JUST STAYING FOCUSED
AND MAINTAINING CONTROL.
796
00:33:09,921 --> 00:33:11,291
CONTROL'S EVERYTHING.
797
00:33:11,356 --> 00:33:12,356
WELL, I DON'T KNOW.
798
00:33:12,424 --> 00:33:13,894
NOTHING WRONG WITH STEPPING
ON THE GAS
799
00:33:13,958 --> 00:33:14,888
EVERY ONCE IN A WHILE.
800
00:33:14,959 --> 00:33:17,999
I SURE DID AT YOUR AGE.
801
00:33:18,063 --> 00:33:20,603
WELL,
I CAN'T AFFORD THAT.
802
00:33:21,633 --> 00:33:23,203
I BET YOU CAN.
803
00:33:24,836 --> 00:33:26,566
LAUREN:
SO YOU'RE SINGLE?
804
00:33:26,572 --> 00:33:28,002
A GUY LIKE YOU?
805
00:33:28,073 --> 00:33:30,473
WELL...
(AWKWARD CHUCKLE)
806
00:33:30,542 --> 00:33:32,582
IT'S A LITTLE MORE
COMPLICATED THAN THAT.
807
00:33:32,644 --> 00:33:33,884
WHAT ABOUT YOU?
808
00:33:34,979 --> 00:33:35,979
ME...
809
00:33:35,981 --> 00:33:37,311
I'VE BEEN GOING OUT
WITH THE SAME GUY
810
00:33:37,316 --> 00:33:38,916
FOR FIVE YEARS.
811
00:33:38,983 --> 00:33:40,153
SOUNDS SERIOUS.
812
00:33:40,218 --> 00:33:41,178
OH, IT IS.
WE ARE.
813
00:33:41,253 --> 00:33:43,423
BUT I WANNA GET THAT
CORNER OFFICE
814
00:33:43,488 --> 00:33:45,488
BEFORE I EVER GET MARRIED.
815
00:33:45,557 --> 00:33:46,817
AND KIDS ARE...
816
00:33:46,825 --> 00:33:48,485
DEFINITELY ON HOLD.
817
00:33:48,560 --> 00:33:50,990
WELL, YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT MARRIAGE OR CHILDREN.
818
00:33:51,063 --> 00:33:53,803
YOUR BOYFRIEND'S A COMPLETE
COMMITMENT PHOBE.
819
00:33:53,865 --> 00:33:54,765
LAUREN: NO HE'S NOT.
820
00:33:54,833 --> 00:33:56,033
NICOLE: UH-HUH.
821
00:33:56,068 --> 00:33:58,168
JOHN HAS A CAREER TOO.
WE BOTH HAVE OUR GOALS.
822
00:33:58,236 --> 00:34:00,266
YADA YADA YADA...
LET'S FACE IT.
823
00:34:00,338 --> 00:34:03,268
WE ARE GREAT AT OUR JOBS,
BUT NOT SO GREAT WITH MEN.
824
00:34:03,275 --> 00:34:05,735
HEY, WHO WANTS A MARSHMALLOWS?
825
00:34:05,744 --> 00:34:07,744
I MEAN, I'M REALLY HAPPY
WITH MY LOVE LIFE.
826
00:34:07,746 --> 00:34:09,546
THAT'S BECAUSE YOUR FIANCE
IS CRAZIER ABOUT YOU
827
00:34:09,614 --> 00:34:10,584
THAN YOU ARE ABOUT HIM
828
00:34:10,648 --> 00:34:11,848
AND THAT'S FINE
829
00:34:11,916 --> 00:34:12,816
IF YOU'RE WILLING TO SETTLE FOR THAT.
830
00:34:12,884 --> 00:34:13,754
(SNORTED CHUCKLE)
831
00:34:13,818 --> 00:34:15,618
PLUS, HE FOUND YOU
A NICE APARTMENT.
832
00:34:15,687 --> 00:34:16,547
THAT'S A PERK.
833
00:34:16,621 --> 00:34:18,151
LOU:
THERE'S CAKE TOO.
834
00:34:18,157 --> 00:34:20,057
MACKENZIE:
YOU KNOW, I'D RATHER MARRY
MY REAL ESTATE BROKER
835
00:34:20,092 --> 00:34:21,832
THAN BE WITH
THE EGOCENTRIC MORON
836
00:34:21,827 --> 00:34:24,587
THAT YOU'VE WASTEDYOUR LAST FIVE YEARS WITH.
837
00:34:24,662 --> 00:34:26,362
THAT'S TIME
YOU'LL NEVER GET BACK.
838
00:34:26,431 --> 00:34:28,001
I DON'T REMEMBER YOU
EVEN HAVING A BOYFRIEND.
839
00:34:29,234 --> 00:34:31,174
(FIRE CRACKLES,
CRICKETS CHIRP)
840
00:34:34,239 --> 00:34:35,639
OKAY, SO WHAT IS YOUR STORY,
LOU?
841
00:34:35,641 --> 00:34:38,641
YOU'RE QUITE THE URBAN LEGEND
AT THE OFFICE.
842
00:34:38,644 --> 00:34:41,044
DID YOU LEAVE NEW YORK
FOR LOVE?
843
00:34:41,080 --> 00:34:42,910
URBAN LEGEND?
844
00:34:42,981 --> 00:34:44,851
MACKENZIE:
YEAH. I MEAN, YOU'RE ALL ANYBODY
WANTED TO TALK ABOUT
845
00:34:44,916 --> 00:34:47,216
WHEN I STARTED.
(LAUGHS)
846
00:34:47,285 --> 00:34:48,245
REALLY?
847
00:34:48,319 --> 00:34:49,219
YEAH, COME ON, YOU KNOW,
848
00:34:49,287 --> 00:34:51,017
YOU'RE LIKE THE CRAZY LADY
849
00:34:51,089 --> 00:34:54,259
WHO THREW IT ALL AWAY FOR NEW AGE RANCHING.
850
00:34:54,326 --> 00:34:55,986
CRAZY LADY?
851
00:34:55,994 --> 00:34:58,534
WELL, SPEAKING OF CRAZY,
852
00:34:58,530 --> 00:35:01,600
IF I HEAR YOU SAY ONE MORE WORD
ABOUT YOUR INABILITY TO EAT
853
00:35:01,666 --> 00:35:03,726
OR FUNCTION LIKE A NORMAL HUMAN BEING,
854
00:35:03,802 --> 00:35:05,402
I AM GONNA HURL.
855
00:35:05,404 --> 00:35:07,874
AND IF YOU THINK WORKING IN AN OFFICE IS HARD,
856
00:35:07,873 --> 00:35:09,813
YOU SHOULD TRY MY LIFESTYLE
FOR A DAY.
857
00:35:09,874 --> 00:35:11,514
RANCHING MAKES
INVESTMENT BANKING
858
00:35:11,510 --> 00:35:12,680
LOOK LIKE A JOKE.
859
00:35:12,744 --> 00:35:14,144
(LAUGHS)
GO LOU!
860
00:35:15,346 --> 00:35:17,206
OH MY GOD!
YOU'RE SUCH A POMPOUS,
861
00:35:17,282 --> 00:35:18,852
TWO-FACED
KNOW-IT-ALL.
862
00:35:18,917 --> 00:35:20,477
IF YOU HAD ANY IDEA
863
00:35:20,552 --> 00:35:23,352
HOW MUCH I LOATHE
WORKING WITH YOU...
864
00:35:23,421 --> 00:35:24,351
HOW MUCH I LOATHE
WORKING
865
00:35:24,356 --> 00:35:26,116
WITH BOTH OF YOU...
866
00:35:29,628 --> 00:35:31,658
(MARSHMALLOW BAG RUSTLES)
867
00:35:40,305 --> 00:35:41,465
(CLEARS THROAT)
868
00:35:42,841 --> 00:35:43,871
YOU SEE?
869
00:35:43,942 --> 00:35:45,512
THIS IS WHAT EQUINE TRAINING
IS ALL ABOUT.
870
00:35:45,577 --> 00:35:47,037
IT RELEASES
ALL YOUR INNER TRUTHS,
871
00:35:47,111 --> 00:35:49,381
ANXIETIES
AND VULNERABILITIES...
872
00:35:49,447 --> 00:35:50,847
WELL, BEDTIME.
873
00:35:50,849 --> 00:35:52,219
LAUREN:
GOOD IDEA.
874
00:35:53,851 --> 00:35:55,021
(FIRE CRACKLES)
875
00:35:59,591 --> 00:36:01,831
THAT WORKED OUT WELL.
876
00:36:07,799 --> 00:36:08,699
(GLASSES CLINK,
JACK AND TIM CHUCKLE)
877
00:36:09,868 --> 00:36:11,868
TY: KEEP HIM MOVING.
878
00:36:14,039 --> 00:36:16,139
MALLORY.
HERE, HELP ME WITH THIS.
879
00:36:16,207 --> 00:36:17,137
POUR IT IN THERE.
880
00:36:17,142 --> 00:36:19,082
HOLD THE FUNNEL.
GOT IT?
881
00:36:19,811 --> 00:36:20,681
OKAY.
882
00:36:22,380 --> 00:36:23,350
OKAY, GUYS,
WE GOTTA MOVE FAST
883
00:36:23,415 --> 00:36:26,275
OR HIS KIDNEYS ARE GONNA FAIL.
884
00:36:26,351 --> 00:36:28,421
LIFT HIS HEAD UP.
885
00:36:28,486 --> 00:36:30,286
KEEP HIM CALM...
886
00:36:30,289 --> 00:36:32,619
READY? (SPARTAN NICKERS)
887
00:36:33,491 --> 00:36:35,331
TY:
(GRUNTS OF EFFORT)
888
00:36:35,393 --> 00:36:37,333
KIT:
NO. HE WON'T DO IT.
889
00:36:37,395 --> 00:36:38,025
TY: EASY.
890
00:36:38,096 --> 00:36:39,856
EASY, BOY. EASY.
891
00:36:41,032 --> 00:36:42,372
(SPARTAN NICKERS)
892
00:36:42,433 --> 00:36:43,403
COME ON.
893
00:36:43,468 --> 00:36:44,498
READY?
LET'S TRY IT AGAIN.
894
00:36:44,569 --> 00:36:45,569
EASY, EASY...
895
00:36:48,640 --> 00:36:50,010
(SPARTAN NICKERS)
896
00:36:55,280 --> 00:36:56,580
YOU GOT IT DOWN!
897
00:36:57,716 --> 00:36:59,276
KIT:
GOOD BOY. GOOD BOY.
898
00:37:00,385 --> 00:37:02,145
PESTICIDE POISON.
899
00:37:02,154 --> 00:37:03,224
CALEB:
WHAT CAN I DO?
900
00:37:03,288 --> 00:37:04,788
TY: WE GOT SIX MORE TO GO.
901
00:37:04,790 --> 00:37:06,520
HERE, GRAB THIS.
902
00:37:08,793 --> 00:37:09,933
(BOTTLE CLUNKS)
903
00:37:11,663 --> 00:37:12,963
TY: GOT IT?
CALEB: LET'S GO.
904
00:37:13,031 --> 00:37:15,931
TY: ALL RIGHT. HOLD HIS HEAD UP AGAIN.
905
00:37:16,000 --> 00:37:18,240
ALL RIGHT.
READY, SPARTAN?
906
00:37:19,371 --> 00:37:22,111
KIT: GOOD BOY.
TY: GOOD BOY. GOOD BOY.
907
00:37:22,173 --> 00:37:22,973
THERE WE GO.
908
00:37:23,041 --> 00:37:23,971
YEAH-HA-HA!
909
00:37:26,278 --> 00:37:28,108
MAYBE THEY'RE RIGHT.
910
00:37:29,080 --> 00:37:32,880
GOD, EVERYTHING IS SO MUCH
CLEARER OUT HERE.
911
00:37:32,950 --> 00:37:34,020
YEP.
912
00:37:34,085 --> 00:37:36,285
THAT'S WHAT THEY SAY.
913
00:37:36,288 --> 00:37:39,088
MAYBE I SHOULD BREAK UP
WITH MY BOYFRIEND.
914
00:37:39,091 --> 00:37:41,761
WELL, YOU'VE GOTTA DO
WHAT YOU THINK IS RIGHT FOR YOU.
915
00:37:44,429 --> 00:37:46,629
I KNOW WHAT'S RIGHT FOR ME.
916
00:37:48,933 --> 00:37:51,433
AND WHEN I DO,
I GO FOR IT.
917
00:37:55,540 --> 00:37:56,440
WHOA...
918
00:37:57,642 --> 00:37:58,582
WHOA.
919
00:37:59,778 --> 00:38:02,748
YOU'RE A BEAUTIFUL GIRL
BUT...
920
00:38:03,915 --> 00:38:05,475
NO... (SIGHS)
921
00:38:13,458 --> 00:38:14,518
HELLO?! LAUREN!
922
00:38:15,593 --> 00:38:18,333
THAT'S MY DAD!
WHAT WERE YOU THINKING?
923
00:38:18,396 --> 00:38:21,426
(TEARY INHALE)
I'M SUCH AN IDIOT.
924
00:38:22,534 --> 00:38:25,074
I'M A TOTAL LOSER.
925
00:38:25,136 --> 00:38:27,396
YEAH, RIGHT, LAUREN.
YOU'RE SUCH A LOSER.
926
00:38:27,406 --> 00:38:28,196
I AM.
927
00:38:28,273 --> 00:38:29,543
YOU ALL THINK
I'M SO PERFECT.
928
00:38:29,607 --> 00:38:30,907
I'M NOT!
929
00:38:30,975 --> 00:38:33,575
MY LIFE IS FAR
FROM PERFECT.
930
00:38:34,212 --> 00:38:35,882
LAUREN... STOP.
931
00:38:39,050 --> 00:38:42,420
(TEARY BREATH)
I HATE MY JOB.
932
00:38:42,421 --> 00:38:43,891
THIS PROMOTION?
933
00:38:43,955 --> 00:38:46,015
I'M TERRIFIED.
934
00:38:46,090 --> 00:38:47,290
THEY SHOULD'VE GIVEN IT
TO NICOLE;
935
00:38:47,326 --> 00:38:50,456
SHE'S WAY MORE QUALIFIED,
BUT THE BOSS LIKES ME.
936
00:38:50,528 --> 00:38:52,698
HE'S ALWAYS
HITTING ON ME.
937
00:38:53,931 --> 00:38:54,901
AND MACKENZIE
DOESN'T MISS A CHANCE
938
00:38:54,966 --> 00:38:57,296
TO STAB ME IN THE BACK.
939
00:38:59,170 --> 00:39:01,340
AND JOHN...
940
00:39:01,406 --> 00:39:02,636
HE'S CHEATING ON ME.
941
00:39:02,707 --> 00:39:03,707
NO...
942
00:39:03,709 --> 00:39:04,969
YEAH, HE'S CHEATING ON ME
943
00:39:05,042 --> 00:39:07,112
AND WE'RE BOTH PRETENDING
IT'S NOT HAPPENING.
944
00:39:07,112 --> 00:39:10,512
IT'S JUST ALL SO HORRIBLE
AND...
945
00:39:10,582 --> 00:39:11,782
COME HERE.
946
00:39:11,783 --> 00:39:14,183
YOU'RE SO LUCKY.
YOU'VE NO IDEA.
947
00:39:14,252 --> 00:39:15,822
(HALF LAUGHS)
948
00:39:15,887 --> 00:39:17,487
I'M NOT SO LUCKY,
LAUREN.
949
00:39:18,623 --> 00:39:22,133
I'M NOT HAVING THINGS
SO GREAT EITHER.
950
00:39:22,127 --> 00:39:24,427
REMEMBER I WROTE YOU
ABOUT SCOTT?
951
00:39:24,495 --> 00:39:25,525
THE VET?
952
00:39:25,530 --> 00:39:26,900
YEAH.
953
00:39:26,964 --> 00:39:28,874
WE BROKE UP.
954
00:39:28,933 --> 00:39:30,103
WHY?!
955
00:39:30,168 --> 00:39:31,198
I THOUGHT HE ADORED YOU?
956
00:39:31,269 --> 00:39:33,299
YEAH, I DID TOO.
957
00:39:33,371 --> 00:39:36,011
SO I ASKED HIM
TO MARRY ME.
958
00:39:39,878 --> 00:39:41,608
YOU DID WHAT?
959
00:39:41,679 --> 00:39:43,209
IT WAS STUPID.
960
00:39:44,349 --> 00:39:46,079
AND HE SAID NO.
961
00:39:47,218 --> 00:39:49,288
THAT UM... THAT...
962
00:39:49,287 --> 00:39:51,847
THAT WE SHOULD WAIT.
963
00:39:51,923 --> 00:39:53,723
THAT HE WASN'T SURE.
964
00:39:54,760 --> 00:39:55,790
(SNIFFLES)
965
00:39:55,860 --> 00:39:58,430
HOW CAN HE NOT BE SURE,
LAUREN?
966
00:39:58,496 --> 00:40:00,356
HE'S KNOWN ME
SINCE WE WERE KIDS.
967
00:40:00,365 --> 00:40:02,965
WE GREW UP TOGETHER.
968
00:40:03,034 --> 00:40:05,104
HE KNOWS ME.
969
00:40:05,103 --> 00:40:06,543
HE LOVES ME.
970
00:40:07,972 --> 00:40:09,812
WHY ISN'T HE SURE?
971
00:40:10,642 --> 00:40:12,382
(TEARY BREATHS)
972
00:40:12,444 --> 00:40:13,944
I WRECKED IT.
973
00:40:15,847 --> 00:40:17,847
WHY DID I WRECK IT?
974
00:40:27,926 --> 00:40:29,126
WELL, YOU MADE THE RIGHT
DIAGNOSIS,
975
00:40:29,194 --> 00:40:30,664
THAT'S FOR SURE.
976
00:40:30,662 --> 00:40:32,732
IS HE OKAY?
977
00:40:32,797 --> 00:40:35,157
SCOTT:
PROBABLY SAVED HIS LIFE.
978
00:40:35,233 --> 00:40:36,273
I'LL DO A FOLLOW-UP,
979
00:40:36,268 --> 00:40:38,598
BUT I'D SAY HE'S GONNA
MAKE A FULL RECOVERY.
980
00:40:38,670 --> 00:40:39,800
YOU GUYS WERE A TEAM.
981
00:40:44,876 --> 00:40:46,106
CALEB:
HEY, IT'S OKAY.
982
00:40:47,212 --> 00:40:48,412
NONE OF THIS
WOULD'VE HAPPENED
983
00:40:48,479 --> 00:40:50,279
IF YOU HADN'T BAILED
ON THE TRAIL RIDE.
984
00:40:54,685 --> 00:40:55,845
HEY.
985
00:40:55,854 --> 00:40:57,394
THANKS FOR YOUR HELP.
986
00:40:57,455 --> 00:40:59,085
YEAH, I'M GLAD I WAS HERE.
987
00:40:59,157 --> 00:41:02,187
WE SEEM TO MEET UNDER
THE WEIRDEST CIRCUMSTANCES.
988
00:41:02,260 --> 00:41:04,890
AT LEAST I HAD MY CLOTHES
ON THIS TIME.
989
00:41:13,104 --> 00:41:14,374
(HORSES SNUFFLE)
990
00:41:18,543 --> 00:41:20,783
JUST TAKE 'EM OVER HERE.
991
00:41:20,845 --> 00:41:21,905
(HOOVES THUD GENTLY)
992
00:41:37,128 --> 00:41:39,028
I'M SO SORRY, AMY.
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
993
00:41:39,096 --> 00:41:41,026
I'LL DO ALL YOUR CHORES,
I'LL MAKE YOUR BED...
994
00:41:41,098 --> 00:41:42,468
MALLORY, STOP.
995
00:41:42,534 --> 00:41:45,874
LOOK, THE GOOD NEWS
IS THAT SPARTAN'S FINE.
996
00:41:45,937 --> 00:41:47,267
MALLORY: THE BAD NEWS IS TY'S TALKING TO THAT GIRL
997
00:41:47,338 --> 00:41:49,138
LIKE SHE'S KNOWN HIM FOREVER.
998
00:41:49,207 --> 00:41:50,367
YOU SHOULDN'T HAVE GONE
ON THE RIDE.
999
00:41:50,408 --> 00:41:52,978
NONE OF THIS
WOULD'VE HAPPENED.
1000
00:41:53,044 --> 00:41:54,914
TY: OH REALLY?
KIT: I SWEAR...
1001
00:41:56,381 --> 00:41:57,411
(SIGHS)
1002
00:41:58,849 --> 00:41:59,819
(BIRDS CHIRP)
1003
00:42:04,689 --> 00:42:06,189
(KNOCK ON THE DOOR)
1004
00:42:08,827 --> 00:42:10,857
HEY, LOU.
COME ON IN.
1005
00:42:16,267 --> 00:42:17,467
LOU:
HEY, GUYS...
1006
00:42:19,337 --> 00:42:20,567
LISTEN...
1007
00:42:20,638 --> 00:42:23,068
I NEED TO APOLOGIZE.
1008
00:42:23,140 --> 00:42:24,510
I WASN'T EXACTLY READY.
1009
00:42:24,576 --> 00:42:27,036
NO, LOU.
WE SHOULD APOLOGIZE.
1010
00:42:27,111 --> 00:42:28,311
WE WERE NIGHTMARES.
1011
00:42:28,379 --> 00:42:30,379
NICOLE:
YOU MUST BE SO GLAD
TO GET RID OF US.
1012
00:42:30,382 --> 00:42:32,652
MACKENZIE: I'M SO SORRY ABOUT EVERYTHING.
1013
00:42:32,717 --> 00:42:35,377
LAUREN: LOU, THE WHOLE EXPERIENCE WAS AMAZING.
1014
00:42:35,387 --> 00:42:36,417
IT'S SO THERAPEUTIC!
1015
00:42:37,455 --> 00:42:39,115
I'LL NEVER FORGET IT.
1016
00:42:39,124 --> 00:42:41,564
WE'RE GONNA TELL EVERYONE
WE KNOW ABOUT IT.
1017
00:42:41,593 --> 00:42:43,393
(STUNNED BREATH)
1018
00:42:45,529 --> 00:42:46,829
THANK YOU.
1019
00:42:46,897 --> 00:42:48,727
(WITH A LAUGH)
THANK GOD.
1020
00:42:50,368 --> 00:42:51,768
NICOLE:
(TITTERS HAPPILY)
1021
00:42:51,836 --> 00:42:52,996
COME HERE.
1022
00:42:53,070 --> 00:42:54,770
ALL:
(JOYFUL LAUGHTER)
1023
00:42:57,175 --> 00:42:58,435
(SUV WHIRS AWAY)
1024
00:43:09,020 --> 00:43:10,090
DO YOU WISH
YOU WERE IN THAT CAR
1025
00:43:10,154 --> 00:43:13,324
ON YOUR WAY BACK
TO THE BIG APPLE?
1026
00:43:13,391 --> 00:43:14,261
NO.
1027
00:43:15,860 --> 00:43:17,830
I'M HAPPY TO BE EXACTLY
WHERE I AM.
1028
00:43:17,895 --> 00:43:21,025
♪ The colours... ♪
1029
00:43:21,032 --> 00:43:23,202
♪ Of the morning, noon,
and evening ♪
1030
00:43:26,704 --> 00:43:30,174
♪ You were saying
"Baby, don't cry ♪
1031
00:43:30,175 --> 00:43:32,435
♪ Tell me there's a reason why ♪
1032
00:43:33,611 --> 00:43:35,241
♪ Are you really gone?" ♪
1033
00:43:36,848 --> 00:43:38,948
♪ Oh-oh-oh oh... ♪
1034
00:43:40,151 --> 00:43:41,181
♪ You can run around
the rain ♪
1035
00:43:41,252 --> 00:43:43,252
LOU?
1036
00:43:43,321 --> 00:43:45,221
(TRUCK RUMBLES AWAY)
1037
00:43:47,392 --> 00:43:49,862
♪ ...what about us ♪
1038
00:43:51,495 --> 00:43:53,995
LOU: AW, THAT'S A GOOD ONE.
1039
00:43:54,065 --> 00:43:55,595
THOSE ARE MY GIRLS.
1040
00:43:55,667 --> 00:43:56,797
AMY: I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, LOU,
1041
00:43:56,868 --> 00:43:58,998
BUT YOU PULLED IT OFF.
1042
00:43:59,004 --> 00:44:01,474
LOU: YEAH. HM. I GUESS I DID.
1043
00:44:02,573 --> 00:44:03,543
AMY:
(LAUGHS)
1044
00:44:05,309 --> 00:44:07,609
THOSE GIRLS'LL NEVER FORGET
THAT TRIP.
1045
00:44:07,678 --> 00:44:09,848
NEITHER WILL YOU, GRANDPA.
1046
00:44:09,914 --> 00:44:12,484
OH, UH,
NICOLE SAYS TO SAY "HI."
1047
00:44:14,819 --> 00:44:18,019
LOOK AT YOU,
JUST DRIPPING WITH LADIES.
1048
00:44:18,089 --> 00:44:20,959
JACK: WHAT CAN I SAY? I'M AUTHENTIC;
1049
00:44:21,025 --> 00:44:22,725
I'M THE REAL DEAL.
1050
00:44:22,727 --> 00:44:25,627
I AM THIS COUNTRYSIDE.
RIGHT, LOU?
1051
00:44:25,696 --> 00:44:26,626
AMY:
(LAUGHS)
1052
00:44:27,798 --> 00:44:31,268
OH, WAIT,
I THINK I'M ALSO A LEGEND.
1053
00:44:31,335 --> 00:44:32,295
RIGHT, GRANDPA.
1054
00:44:32,303 --> 00:44:33,303
ALL:
(CHUCKLE)
67332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.