All language subtitles for heartland.ca.s01e08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:03,301 AMY, BE FAIR. 2 00:00:03,304 --> 00:00:04,604 EVERY TIME I MENTION DAD TO YOU 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,601 YOU MADE IT PERFECTLY CLEAR 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,472 YOU DIDN'T WANT TO SEE HIM. 5 00:00:07,541 --> 00:00:08,841 YEAH, WELL HOW AM I SUPPOSED TO KNOW WHAT I WANT? 6 00:00:08,843 --> 00:00:10,713 YOU LEFT OUT THE PART ABOUT HIM BEING IN TOWN! 7 00:00:10,745 --> 00:00:11,775 IF MY DAD WAS WORKING AT A RANCH 8 00:00:11,845 --> 00:00:14,545 A COUPLE MILES UP THE ROAD 9 00:00:14,614 --> 00:00:16,724 I MIGHT WANT TO GET TO KNOW HIM. 10 00:00:16,783 --> 00:00:17,653 SO THAT MAKES IT YOUR MOVE. 11 00:00:17,717 --> 00:00:19,547 I KNOW. 12 00:00:19,553 --> 00:00:22,853 JACK: YOU KNOW... 13 00:00:22,923 --> 00:00:25,923 LOU IS TRYING HER HAND AT PANCAKES 14 00:00:25,992 --> 00:00:27,332 AND I CAN'T GUARANTEE THE RESULTS, 15 00:00:27,328 --> 00:00:30,728 BUT YOU'RE SURE WELCOME TO JOIN US. 16 00:00:30,731 --> 00:00:34,131 ALL RIGHT. THAT'D BE LOVELY. 17 00:00:34,135 --> 00:00:44,335 (BIRDS CHIRPING) 18 00:00:44,411 --> 00:00:50,481 (HORSE BREATHING HARD) 19 00:00:50,551 --> 00:00:57,961 (HORSE BREATHING HARD) 20 00:00:58,024 --> 00:01:06,374 (HORSE WHINNIES) 21 00:01:06,433 --> 00:01:13,943 (HORSES WHINNY) 22 00:01:14,007 --> 00:01:21,447 (HORSES WHINNY) 23 00:01:21,515 --> 00:01:27,515 AMY. 24 00:01:27,521 --> 00:01:30,661 COWBOY: TIM, TWO ON THE LEFT! 25 00:01:30,724 --> 00:01:32,494 OKAY, I GOT 'EM! 26 00:01:32,559 --> 00:01:43,539 I'LL BE IN TOUCH, HONEY! 27 00:01:43,603 --> 00:01:45,243 LISA: THESE ARE SO CUTE! 28 00:01:45,739 --> 00:01:49,359 YOU DON'T HAPPEN TO HAVE ONE? 29 00:01:49,359 --> 00:01:52,979 YES. 30 00:01:53,046 --> 00:01:55,846 HAVE YOU BEEN FOLLOWING THAT? 31 00:01:55,916 --> 00:01:58,016 JACK: WELL, HARD NOT TO. 32 00:01:58,084 --> 00:02:00,554 IT'S BEEN IN THE NEWS EVER SINCE IT HAPPENED. 33 00:02:00,621 --> 00:02:01,821 HE WAS A REAL TRACK FAVOURITE. 34 00:02:01,888 --> 00:02:04,558 IT'S SUCH A SAD STORY. 35 00:02:04,624 --> 00:02:06,564 I HAVE A BIT OF A SPECIAL INTEREST IN IT 36 00:02:06,560 --> 00:02:07,990 SINCE GALLANT PRINCE WAS BORN OUT AT FAIRFIELD. 37 00:02:08,061 --> 00:02:08,891 NO KIDDIN'. 38 00:02:08,896 --> 00:02:10,626 MMM HMM. GORGEOUS COLT. 39 00:02:10,697 --> 00:02:12,967 AMAZING LINEAGE. 40 00:02:13,033 --> 00:02:14,303 OF COURSE HIS RACING DAYS ARE OVER, 41 00:02:14,301 --> 00:02:16,471 BUT WE'RE STILL HOPING TO SEND HIM OUT TO STUD. 42 00:02:16,536 --> 00:02:18,566 WE CANNOT GET NEAR HIM. 43 00:02:18,639 --> 00:02:21,169 HEY, JACK. 44 00:02:21,241 --> 00:02:22,671 MAYBE AMY SHOULD HAVE A LOOK AT HIM. 45 00:02:22,742 --> 00:02:24,782 SHE MIGHT BE ABLE TO HELP. 46 00:02:24,844 --> 00:02:25,484 OH, I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 47 00:02:25,545 --> 00:02:27,545 OH, I DON'T KNOW. 48 00:02:27,614 --> 00:02:29,754 I WOULD LOVE AMY TO HAVE HIM OUT TO HEARTLAND. 49 00:02:29,816 --> 00:02:32,316 I'M GONNA GET MY PARTNER TO GIVE HER A CALL. 50 00:02:32,385 --> 00:02:33,585 THAT GIVES ME MORE OF AN EXCUSE TO DROP BY 51 00:02:33,587 --> 00:02:36,047 SINCE BEN'S AWAY VISITING HIS MOM. 52 00:02:36,122 --> 00:02:37,222 MMM HMM. 53 00:02:37,290 --> 00:02:38,720 GREAT. 54 00:02:38,792 --> 00:02:39,162 BYE, MALLORY. 55 00:02:39,193 --> 00:02:45,163 BYE. 56 00:02:45,199 --> 00:02:48,729 (CHUCKLING) 57 00:02:48,802 --> 00:02:50,772 WHAT? 58 00:02:50,837 --> 00:02:52,897 ANYONE WITH TWO EYES CAN SEE IT. 59 00:02:52,907 --> 00:02:54,437 SEE WHAT? 60 00:02:54,507 --> 00:02:55,937 LISA STILLMAN WAS TOTALLY FLIRTING WITH YOU. 61 00:02:56,009 --> 00:02:57,539 IT WAS REALLY GROSS. 62 00:02:57,545 --> 00:02:59,835 (LOUD CLATTER) 63 00:02:59,913 --> 00:03:02,683 DO YOU THINK SHE'S PRETTY? 64 00:03:02,749 --> 00:03:05,449 SHE'S NOT HALF-BAD LOOKIN'. 65 00:03:05,518 --> 00:03:08,048 SHE'S GOT NICE EYES LIKE A HUSKY DOG. 66 00:03:08,121 --> 00:03:10,221 SWEET. THAT'S WHAT EVERY WOMAN WANTS TO HEAR. 67 00:03:10,290 --> 00:03:12,160 HUSKIES HAVE NICE EYES. 68 00:03:12,159 --> 00:03:13,259 SO DO HORSES, BUT YOU DON'T GO 69 00:03:13,326 --> 00:03:14,356 COMPARING A WOMAN'S EYES- 70 00:03:14,427 --> 00:03:17,957 OKAY, OKAY. 71 00:03:18,031 --> 00:03:20,401 YOU'RE LOSING YOUR TOUCH. 72 00:03:20,401 --> 00:03:21,831 JACK: MY TOUCH. 73 00:03:21,901 --> 00:03:24,971 I DON'T KNOW THAT I EVER HAD IT. 74 00:03:25,038 --> 00:03:26,608 DO YOU LIKE HER? I MEAN, LIKE HER LIKE HER? 75 00:03:26,673 --> 00:03:31,813 BECAUSE WHEN SHE WAS TALKING YOU WERE ACTING ALL FUNNY. 76 00:03:31,878 --> 00:03:33,648 AND IF THAT'S TRUE 77 00:03:33,647 --> 00:03:34,947 YOU SHOULD DO SOMETHING ABOUT IT, 78 00:03:35,015 --> 00:03:37,045 BECAUSE SOMEONE YOUR AGE 79 00:03:37,051 --> 00:03:38,481 DOESN'T HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD 80 00:03:38,551 --> 00:03:40,421 TO BE PLAYING HARD TO GET. 81 00:03:40,487 --> 00:03:41,917 (TRUCK DOOR SLAMS SHUT) 82 00:03:41,922 --> 00:03:48,162 YOU, GET IN THE TRUCK. 83 00:03:48,228 --> 00:03:56,228 ♪♪ 84 00:03:56,303 --> 00:04:03,813 ♪♪ 85 00:04:03,877 --> 00:04:06,077 ♪ And at the break of day ♪ 86 00:04:06,146 --> 00:04:10,716 ♪ You sank into your dreams ♪ 87 00:04:10,784 --> 00:04:14,854 ♪ You dreamer ♪ 88 00:04:14,921 --> 00:04:19,061 ♪ You dreamer ♪ 89 00:04:19,125 --> 00:04:29,725 ♪ You dreamer ♪ 90 00:04:29,803 --> 00:04:32,273 AMY: HE'S IN THIRD NOW, BUT WATCH HIM. 91 00:04:32,273 --> 00:04:33,773 TV ANNOUNCER: HE'S MOVED FROM EIGHTH TO THIRD! 92 00:04:33,840 --> 00:04:35,470 HE'S MAKING HIS MILLION DOLLAR MOVE INTO FIRST POSITION 93 00:04:35,542 --> 00:04:36,572 TO WIN THE RACE! 94 00:04:36,577 --> 00:04:37,907 (TV REMOTE CLICKS) 95 00:04:37,978 --> 00:04:39,278 AMY: WOW. 96 00:04:39,313 --> 00:04:41,053 LOOK AT THAT. 97 00:04:41,114 --> 00:04:43,024 HE'S AMAZING. 98 00:04:43,050 --> 00:04:44,080 I CAN'T WAIT TO MEET HIM. 99 00:04:44,150 --> 00:04:45,180 DAN HARTFIELD SENT THIS DVD. 100 00:04:45,185 --> 00:04:46,815 THE OWNER? 101 00:04:46,886 --> 00:04:50,056 HE'S BRINGING HIM BY IN THE NEXT FEW DAYS. 102 00:04:50,123 --> 00:04:54,993 WELL, I WISH YOU'D TALKED TO ME FIRST. 103 00:04:55,062 --> 00:04:56,562 WE DON'T HAVE THE FACILITIES TO DEAL WITH A STALLION. 104 00:04:56,629 --> 00:04:58,359 THEY'RE TOO HIGH STRUNG. 105 00:04:58,365 --> 00:05:01,125 BUT WE'VE NEVER TURNED A DAMAGED HORSE AWAY BEFORE. 106 00:05:01,135 --> 00:05:01,925 LOU: LET'S JUST WAIT TO SEE HIM 107 00:05:02,002 --> 00:05:03,572 BEFORE WE MAKE A DECISION. 108 00:05:03,636 --> 00:05:04,766 JACK: WELL, DON'T FORGET, YOU TWO, 109 00:05:04,772 --> 00:05:06,472 SINCE THE FIRE THAT GALLANT PRINCE 110 00:05:06,473 --> 00:05:07,773 HAS NEVER BEEN OUT OF THE NEWS. 111 00:05:07,841 --> 00:05:08,841 THE PRESS'LL BE ALL OVER THIS. 112 00:05:08,908 --> 00:05:10,678 THAT WOULD BE GREAT FOR US. 113 00:05:10,744 --> 00:05:13,244 WELL, I WONDER ABOUT THAT. 114 00:05:13,247 --> 00:05:14,577 IT'LL PUT AMY UNDER A LOT OF PRESSURE. 115 00:05:14,648 --> 00:05:17,918 IT'S PROBABLY NOT WHAT YOU NEED RIGHT NOW. 116 00:05:17,918 --> 00:05:20,288 YOU'VE GOT ENOUGH ON YOUR PLATE - 117 00:05:20,287 --> 00:05:22,347 CHORES, THE OTHER HORSES, GOING BACK TO SCHOOL. 118 00:05:22,422 --> 00:05:23,292 MAYBE I'LL JUST QUIT SCHOOL. 119 00:05:23,356 --> 00:05:24,716 (DOOR SHUTS) 120 00:05:24,791 --> 00:05:26,291 (DERISIVE CHUCKLE) YEAH. 121 00:05:26,293 --> 00:05:31,433 JACK, YOU SHOULD READ THIS, SERIOUSLY. 122 00:05:31,498 --> 00:05:32,658 WHAT IS THAT ALL ABOUT? 123 00:05:32,666 --> 00:05:34,096 DON'T ASK. 124 00:05:34,167 --> 00:05:37,597 (MAGAZINE PLOPS DOWN) 125 00:05:37,670 --> 00:05:40,910 TY: (GRUNTS) 126 00:05:40,974 --> 00:05:42,914 (TOOL CLANKS) 127 00:05:42,976 --> 00:05:43,506 TY: I WISH THE OLD MAN WOULD JUST TAKE THIS HEAP 128 00:05:43,576 --> 00:05:44,976 TO A MECHANIC. 129 00:05:45,044 --> 00:05:47,454 HE'S SO DAMN CHEAP. 130 00:05:47,514 --> 00:05:50,084 (STARTER WHIRS AND FAILS) 131 00:05:50,150 --> 00:05:52,020 (STARTER WHIRS AND SPUTTERS) 132 00:05:52,085 --> 00:05:53,215 YOU'RE FLOODING IT. 133 00:05:53,220 --> 00:05:54,290 TY: NO, I'M NOT. 134 00:05:54,354 --> 00:05:58,924 MALLORY: YES, YOU ARE. 135 00:05:58,926 --> 00:06:01,156 I'VE MADE UP MY MIND. 136 00:06:01,227 --> 00:06:02,887 I'M GONNA HELPING JACK OUT. 137 00:06:02,962 --> 00:06:05,502 TY: LUCKY GUY. 138 00:06:05,565 --> 00:06:07,525 IT'S WEIRD, ISN'T IT? 139 00:06:07,600 --> 00:06:09,370 BUT KIND OF SWEET IN A SICK WAY. 140 00:06:09,403 --> 00:06:10,473 LISA STILLMAN AND JACK AT THEIR AGE, 141 00:06:10,537 --> 00:06:12,367 BEATING AROUND THE BUSH. 142 00:06:12,406 --> 00:06:13,166 WHY CAN'T PEOPLE JUST TELL EACH OTHER 143 00:06:13,239 --> 00:06:14,739 WHAT THEY REALLY THINK? 144 00:06:14,808 --> 00:06:16,008 TY: THAT'S PROBABLY A GOOD THING. 145 00:06:16,075 --> 00:06:18,105 MALLORY: NO, IT ISN'T! 146 00:06:18,178 --> 00:06:19,208 MY MOTHER SAYS THE STREETS ARE FILLED 147 00:06:19,213 --> 00:06:20,653 WITH LONELY AND DEPRESSED PEOPLE 148 00:06:20,713 --> 00:06:23,623 THAT DIDN'T SAY THE RIGHT THING AT THE RIGHT TIME. 149 00:06:23,683 --> 00:06:25,753 THEY JUST KEEP EVERYTHING TO THEMSELVES. 150 00:06:25,819 --> 00:06:27,219 THAT'S ONE PROBLEM THAT YOU DON'T HAVE. 151 00:06:27,287 --> 00:06:28,887 THANK YOU. 152 00:06:28,955 --> 00:06:31,215 BUT THINK ABOUT IT - 153 00:06:31,225 --> 00:06:32,555 HOW MANY PEOPLE GO THROUGH THEIR WHOLE LIVES 154 00:06:32,559 --> 00:06:33,319 WITHOUT TELLING THEIR SPECIAL SOMEONE 155 00:06:33,393 --> 00:06:35,593 THAT THEY LOVE THEM? 156 00:06:35,596 --> 00:06:37,426 AND WHEN THEY FINALLY TAKE THE LEAP, 157 00:06:37,431 --> 00:06:40,601 IT'S TOO LATE. 158 00:06:40,667 --> 00:06:42,497 I DON'T WANT TO EVER BE THAT PERSON. 159 00:06:42,569 --> 00:06:45,769 TY: (SIGHING) THAT'S NOT LIKELY TO HAPPEN. 160 00:06:45,839 --> 00:06:47,169 MALLORY: YOU THINK? 161 00:06:47,174 --> 00:06:49,044 REALLY? BECAUSE, TY, I... 162 00:06:49,108 --> 00:06:50,838 (CAR ROARS TO LIFE) 163 00:06:50,911 --> 00:06:52,141 TY: YES! 164 00:06:52,212 --> 00:06:53,952 (TRIUMPHANT LAUGH) 165 00:06:53,947 --> 00:06:58,177 (TRUCK ENGINE REVS) 166 00:06:58,251 --> 00:06:59,521 (TRUCK TURNS OFF) 167 00:06:59,586 --> 00:07:04,216 WHAT? 168 00:07:04,290 --> 00:07:13,100 NOTHING. 169 00:07:13,166 --> 00:07:23,906 (MOUSE CLICKS) 170 00:07:23,977 --> 00:07:31,417 (MOUSE CLICKS) 171 00:07:31,418 --> 00:07:34,418 (CELL PHONE RINGS) 172 00:07:34,488 --> 00:07:35,748 HELLO? 173 00:07:35,822 --> 00:07:37,462 HEY. 174 00:07:37,524 --> 00:07:39,694 HI. 175 00:07:39,759 --> 00:07:42,229 TIM: SORRY I GOT A LITTLE SIDETRACKED THERE TODAY. 176 00:07:42,295 --> 00:07:45,995 I, I REALLY WANTED TO STAY AND TALKED TO YOU. 177 00:07:46,065 --> 00:07:48,495 THAT HERD WAS IMPRESSIVE. THEY'RE BEAUTIFUL HORSES. 178 00:07:48,568 --> 00:07:50,938 UM, I'M ENJOYING THE JOB. 179 00:07:51,004 --> 00:07:53,644 AMY: THAT'S GOOD. 180 00:07:53,640 --> 00:07:56,980 BEST PART ABOUT IT IS THAT I'M CLOSE TO YOU AND LOU. 181 00:07:57,043 --> 00:07:59,643 SO... 182 00:07:59,712 --> 00:08:01,452 YOU WANT TO GO FOR LUNCH OR SOMETHING? 183 00:08:01,448 --> 00:08:04,578 SURE. THAT SOUNDS GOOD. 184 00:08:04,585 --> 00:08:06,915 IT'S JUST I'M... 185 00:08:06,987 --> 00:08:09,747 I JUST STARTED SCHOOL AND I'VE GOT A LOT OF WORK 186 00:08:09,822 --> 00:08:11,762 AND THE HORSES TAKE UP A LOT OF TIME TOO. 187 00:08:11,758 --> 00:08:13,688 WELL, I KNOW YOU'RE A BUSY GIRL, 188 00:08:13,760 --> 00:08:15,790 BUT... 189 00:08:15,796 --> 00:08:16,926 I MEAN, YOU KNOW, SOMETIME... 190 00:08:16,996 --> 00:08:17,926 DO YOU HAVE MY NUMBER? 191 00:08:17,931 --> 00:08:20,671 UM, LOU DOES. 192 00:08:20,667 --> 00:08:22,997 TIM: OKAY. 193 00:08:23,069 --> 00:08:24,999 OKAY, WELL YOU GET MY NUMBER FROM LOU AND THEN... 194 00:08:25,071 --> 00:08:26,571 OKAY. 195 00:08:26,639 --> 00:08:28,439 UM... 196 00:08:28,508 --> 00:08:29,768 BYE. 197 00:08:29,842 --> 00:08:41,392 BYE. 198 00:08:41,388 --> 00:08:50,498 (BUS ROARS AWAY) 199 00:08:50,497 --> 00:08:52,657 HEY. HOW WAS SCHOOL? 200 00:08:52,732 --> 00:08:54,172 SAME OLD. 201 00:08:54,234 --> 00:08:55,504 WHO WAS THAT THAT JUST LEFT? 202 00:08:55,502 --> 00:08:58,042 OH, JUST A REPORTER FROM "THE HERALD"! 203 00:08:58,104 --> 00:08:59,874 ISN'T THAT EXCITING?! 204 00:08:59,939 --> 00:09:01,239 THEY'VE ALREADY GOT WIND OF THE FACT 205 00:09:01,308 --> 00:09:03,538 THAT GALLANT PRINCE IS COMING TO HEARTLAND. 206 00:09:03,577 --> 00:09:05,437 YOU KNOW, IT MIGHT NOT BE SUCH A GOOD THING. 207 00:09:05,512 --> 00:09:06,112 YOU REMEMBER WHAT GRANDPA SAID? 208 00:09:06,113 --> 00:09:07,883 AMY, TRUST ME. 209 00:09:07,947 --> 00:09:10,477 A LITTLE PRESS IS DEFINITELY A GOOD THING. 210 00:09:10,550 --> 00:09:13,250 OH, BY THE WAY, DAD CALLED. 211 00:09:13,253 --> 00:09:15,193 HE SAID YOU GUYS WERE GOING OUT TO LUNCH. 212 00:09:15,254 --> 00:09:19,064 I THINK THAT'S GREAT. 213 00:09:19,059 --> 00:09:21,059 (LATCH UNHOOKS) 214 00:09:21,127 --> 00:09:23,657 (DOOR BANGS) 215 00:09:23,664 --> 00:09:28,774 (DOOR CLANKS) 216 00:09:28,835 --> 00:09:30,695 DAN HARTFIELD, BROOKLAND STABLES. 217 00:09:30,770 --> 00:09:31,470 JACK BARTLETT, AND THIS IS MY GRAND- (DOOR BANGS) 218 00:09:31,537 --> 00:09:36,607 GEEZ, SAM, GO EASY! 219 00:09:36,676 --> 00:09:38,536 HE'S TRANKED. 220 00:09:38,545 --> 00:09:40,005 IT'S THE ONLY WAY WE COULD TRAILER HIM. 221 00:09:40,013 --> 00:09:42,953 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 222 00:09:43,016 --> 00:09:45,376 THERE HE IS - 223 00:09:45,451 --> 00:09:50,721 GALLANT PRINCE. 224 00:09:50,724 --> 00:09:51,624 WELL, LET'S UH... 225 00:09:51,691 --> 00:09:53,631 LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 226 00:09:53,693 --> 00:09:55,433 FIRST OF ALL, WHERE'S HE BEING HOUSED? 227 00:09:55,429 --> 00:09:59,759 OH, UM, RIGHT THIS WAY. 228 00:09:59,832 --> 00:10:01,472 JACK: SO, DAN... 229 00:10:01,534 --> 00:10:03,774 I'M NOT SURE HOW THIS WILL ALL WORK OUT, 230 00:10:03,836 --> 00:10:06,166 BUT AMY WILL TRY HER BEST. 231 00:10:06,239 --> 00:10:07,209 DAN: AFTER HE'S SETTLED IN 232 00:10:07,207 --> 00:10:08,467 I WANT TO HAVE A LOOK AROUND. 233 00:10:08,541 --> 00:10:09,141 HOW MANY ACRES DO YOU GOT HERE? 234 00:10:09,208 --> 00:10:12,578 600. 235 00:10:12,579 --> 00:10:17,349 SOME PRETTY SMALL POTATOES. 236 00:10:17,351 --> 00:10:18,251 (THUNDER RUMBLES) 237 00:10:18,317 --> 00:10:20,247 (HORSE WHINNIES) 238 00:10:20,320 --> 00:10:22,420 (HORSE SNORTS WILDLY) 239 00:10:22,488 --> 00:10:23,248 AMY: I THINK THE SEDATIVE IS WEARING OFF. 240 00:10:23,323 --> 00:10:24,293 (HORSE SNORTS WILDLY) 241 00:10:24,357 --> 00:10:25,687 TY: HE LOOKS PRETTY BEATEN UP. 242 00:10:25,758 --> 00:10:26,588 POOR GUY. 243 00:10:26,659 --> 00:10:27,559 (THUNDER BOOMS LOUDLY) 244 00:10:27,627 --> 00:10:28,487 (WILD SNORTING) 245 00:10:28,561 --> 00:10:29,131 AMY: EASY. 246 00:10:29,195 --> 00:10:30,455 IT'S OKAY. 247 00:10:30,530 --> 00:10:31,460 SHH, IT'S OKAY. 248 00:10:31,465 --> 00:10:32,695 (HORSE WHINNIES WILDLY) 249 00:10:32,765 --> 00:10:33,925 (BOOMING THUNDER CLAP) 250 00:10:34,000 --> 00:10:35,500 TY: WHOA. 251 00:10:35,535 --> 00:10:39,795 FLASHLIGHT. 252 00:10:39,873 --> 00:10:41,043 (HORSE SNORTS WILDLY) 253 00:10:41,107 --> 00:10:43,567 CALM DOWN, BOY. 254 00:10:43,643 --> 00:10:44,543 (HORSE SNORTS WILDLY) 255 00:10:44,544 --> 00:10:45,814 AMY: TY, WATCH OUT! 256 00:10:45,878 --> 00:10:48,808 (HORSE WHINNIES WILDLY) (HOOF SMASHES WOOD) 257 00:10:48,882 --> 00:10:56,022 (HORSE SNORTS) 258 00:10:56,089 --> 00:10:57,959 (HORSE SNORTS) 259 00:10:58,024 --> 00:11:00,164 DEPENDING ON HOW IT MANAGES THE TRAUMATIZED STALLION, 260 00:11:00,226 --> 00:11:02,126 ONE OF ALBERTA'S LOCAL HEROES. 261 00:11:02,129 --> 00:11:04,159 RISE OR FALL? 262 00:11:04,230 --> 00:11:06,530 GREAT. NO PRESSURE THERE. 263 00:11:06,599 --> 00:11:08,299 DON'T YOU WORRY ABOUT WHAT THESE HACKS SAY. 264 00:11:08,368 --> 00:11:12,368 YOU'LL BE FINE. 265 00:11:12,438 --> 00:11:14,508 SORAYA: HEY, YOU DON'T LOOK SO GOOD. 266 00:11:14,574 --> 00:11:15,844 YEAH, WELL YOU WOULDN'T EITHER 267 00:11:15,909 --> 00:11:17,139 IF YOU'D STAYED UP ALL NIGHT WITH A DERANGED HORSE. 268 00:11:17,210 --> 00:11:20,710 (CHUCKLES) 269 00:11:20,780 --> 00:11:23,280 (DOOR SQUEAKS OPEN) 270 00:11:23,349 --> 00:11:28,449 AMY, UH... 271 00:11:28,521 --> 00:11:31,661 TIM: HEY. 272 00:11:31,725 --> 00:11:33,115 CAN WE, UH... 273 00:11:33,126 --> 00:11:35,526 CAN WE TALK? 274 00:11:35,595 --> 00:11:42,095 MY TRUCK'S OUTSIDE. 275 00:11:42,168 --> 00:11:45,038 SO, YOU DIDN'T CALL. 276 00:11:45,105 --> 00:11:50,175 I WAS GOING TO. 277 00:11:50,243 --> 00:11:50,983 TIM: WE'VE GOT TO START SOMEWHERE THOUGH, 278 00:11:50,977 --> 00:11:54,807 DON'T YOU THINK? 279 00:11:54,881 --> 00:11:57,421 I DON'T WANT TO PUSH YOU, AMY. 280 00:11:57,417 --> 00:12:00,587 I KNOW. 281 00:12:00,653 --> 00:12:02,623 CAN WE MAKE THIS FOR ANOTHER DAY? 282 00:12:02,622 --> 00:12:05,862 I MEAN, LOU'S PICKING ME UP SOON AND... 283 00:12:05,859 --> 00:12:09,659 OKAY. 284 00:12:09,729 --> 00:12:11,559 HOW ABOUT SUNDAY? 285 00:12:11,631 --> 00:12:13,001 NOON? 286 00:12:13,065 --> 00:12:14,295 WE'LL GET A BITE TO EAT. 287 00:12:14,367 --> 00:12:15,897 NOT HERE. 288 00:12:15,902 --> 00:12:18,672 OH. 289 00:12:18,672 --> 00:12:22,812 BIT OF A FISH BOWL, HUH? 290 00:12:22,875 --> 00:12:24,205 OKAY, SOMEWHERE ELSE. 291 00:12:24,277 --> 00:12:28,447 OKAY. 292 00:12:28,515 --> 00:12:29,605 (DOOR OPENS) 293 00:12:29,682 --> 00:12:32,052 I'LL SEE YA. 294 00:12:32,118 --> 00:12:36,518 OKAY. 295 00:12:36,523 --> 00:12:37,993 AMY: (READING) MANY HAVE EXPRESSED SURPRISE THAT SUCH A LEGEND 296 00:12:38,057 --> 00:12:39,457 WOULD BE ENTRUSTED TO SOMEONE SO YOUNG 297 00:12:39,525 --> 00:12:40,585 AND INEXPERIENCED. 298 00:12:40,660 --> 00:12:41,690 LOU: I'M SORRY. 299 00:12:41,695 --> 00:12:43,955 THE REPORTER WAS SO FRIENDLY. 300 00:12:44,030 --> 00:12:47,330 I DIDN'T KNOW HE'D TAKE THAT KIND OF TONE. 301 00:12:47,400 --> 00:12:49,630 LOOK, IN THE FUTURE I PROMISE I'LL BE WAY MORE CAREFUL. 302 00:12:49,702 --> 00:12:50,902 NO. IN THE FUTURE THERE'LL BE NO MORE INTERVIEWS. 303 00:12:50,970 --> 00:12:52,070 OKAY! 304 00:12:52,072 --> 00:12:52,802 YOU PROMISE? 305 00:12:52,872 --> 00:12:56,142 OKAY. 306 00:12:56,143 --> 00:12:57,343 SO ARE YOU WORRIED? 307 00:12:57,410 --> 00:13:00,650 OF COURSE I'M WORRIED. 308 00:13:00,713 --> 00:13:01,313 DO YOU THINK YOU CAN DO ANYTHING WITH HIM? 309 00:13:01,380 --> 00:13:03,620 I DON'T KNOW. 310 00:13:03,683 --> 00:13:07,083 I CAN'T GET NEAR HIM WHEN HE'S NOT SEDATED. 311 00:13:07,087 --> 00:13:08,147 I'VE BEEN THINKING OF GOING TO BROOKLAND STABLES. 312 00:13:08,221 --> 00:13:10,091 WHY? 313 00:13:10,090 --> 00:13:12,620 AMY: TO TALK TO SAM, THE STABLE GUY. 314 00:13:12,692 --> 00:13:13,862 IT'S NOT FAR FROM HERE. 315 00:13:13,860 --> 00:13:23,030 DO YOU THINK YOU COULD DRIVE ME? 316 00:13:23,102 --> 00:13:27,242 (HORSES HOOVES THUNDER) 317 00:13:27,307 --> 00:13:29,567 (STOPWATCH BEEPS) 318 00:13:29,642 --> 00:13:31,112 HI, UM... 319 00:13:31,111 --> 00:13:32,581 I'M AMY FLEMING. 320 00:13:32,645 --> 00:13:34,605 YEAH, I REMEMBER YOU. 321 00:13:34,680 --> 00:13:36,450 HOW'S PRINCE DOING? 322 00:13:36,515 --> 00:13:38,675 NOT SO GREAT. (SMALL LAUGH) 323 00:13:38,751 --> 00:13:41,251 I WAS HOPING YOU COULD HELP ME WITH SOMETHING. 324 00:13:41,320 --> 00:13:42,250 I THINK IT WOULD BE GOOD IF I COULD GET IN TOUCH 325 00:13:42,255 --> 00:13:44,585 WITH HIS OLD TRAINER - RYAN. 326 00:13:44,591 --> 00:13:46,061 RYAN BAILEY? 327 00:13:46,125 --> 00:13:48,325 YEAH. 328 00:13:48,394 --> 00:13:50,194 HE LEFT. 329 00:13:50,263 --> 00:13:54,003 WHY? 330 00:13:54,066 --> 00:13:55,496 LOOK, RYAN'S NOT IN GREAT SHAPE. 331 00:13:55,568 --> 00:13:57,868 HE WAS BURNED IN THE FIRE TOO, REAL BAD. 332 00:13:57,937 --> 00:13:59,597 HE GOT BLAMED FOR WHAT HAPPENED. 333 00:13:59,606 --> 00:14:01,436 WELL, WHY DID HE GET BLAMED? 334 00:14:01,507 --> 00:14:04,477 HE WAS THE ONE ON DUTY THAT NIGHT. 335 00:14:04,543 --> 00:14:06,483 LOOK, A LOT OF PEOPLE THINK HE WAS THE ONE AT FAULT. 336 00:14:06,545 --> 00:14:10,145 DAN HARTFIELD HIMSELF ASKED HIM TO LEAVE, 337 00:14:10,150 --> 00:14:12,850 SO WE ALL JUST THINK IT'S BEST TO STEER CLEAR. 338 00:14:12,853 --> 00:14:14,753 YOU KNOW, I UNDERSTAND THAT 339 00:14:14,821 --> 00:14:17,491 YOU DON'T WANT TO GET INVOLVED OR ANYTHING, 340 00:14:17,557 --> 00:14:18,687 BUT COULD YOU AT LEAST TELL ME WHERE HE IS 341 00:14:18,692 --> 00:14:20,762 OR HOW TO GET A HOLD OF HIM? 342 00:14:20,827 --> 00:14:23,457 PLEASE. 343 00:14:23,529 --> 00:14:27,869 IT'S REALLY IMPORTANT TO ME. 344 00:14:27,901 --> 00:14:32,641 JUST DON'T TELL DAN I TOLD YOU. 345 00:14:32,705 --> 00:14:35,365 (TIRES CRUNCHING) 346 00:14:35,441 --> 00:14:36,441 LOU: THIS IS THE PLACE? 347 00:14:36,443 --> 00:14:38,383 I GUESS SO. 348 00:14:38,378 --> 00:14:40,008 OKAY, WELL, DON'T BE LONG. 349 00:14:40,079 --> 00:14:43,709 (DOOR OPENS) 350 00:14:43,717 --> 00:14:53,057 (RAPS ON WINDOW) 351 00:14:53,125 --> 00:14:57,255 (DOOR OPENS) 352 00:14:57,330 --> 00:14:59,460 HI, UM... 353 00:14:59,532 --> 00:15:01,832 I'M LOOKING FOR RYAN BAILEY. 354 00:15:01,901 --> 00:15:04,471 WHY? 355 00:15:04,471 --> 00:15:06,941 WHO ARE YOU? 356 00:15:07,006 --> 00:15:07,566 COME HERE, PRINCE. 357 00:15:07,640 --> 00:15:09,140 (HORSE SNORTS) 358 00:15:09,142 --> 00:15:11,112 (HORSE SNORTS SKITTISHLY) 359 00:15:11,177 --> 00:15:12,277 (HEAVY SIGH) 360 00:15:12,345 --> 00:15:14,605 WELL... 361 00:15:14,680 --> 00:15:17,110 I'M SORRY I GOT AMY INVOLVED. 362 00:15:17,183 --> 00:15:18,783 I'M GONNA GIVE HER SOME TIME WITH HIM, 363 00:15:18,851 --> 00:15:19,751 BUT I WON'T HESITATE TO TELL HER 364 00:15:19,753 --> 00:15:22,093 WHEN ENOUGH'S ENOUGH. 365 00:15:22,088 --> 00:15:24,458 I DON'T ENVY YOU THAT JOB. 366 00:15:24,523 --> 00:15:26,523 (HOOF BANGS VIOLENTLY) 367 00:15:26,592 --> 00:15:27,962 (SIGHS) 368 00:15:28,027 --> 00:15:31,627 OKAY. 369 00:15:31,698 --> 00:15:32,958 ARE YOU BUSY TOMORROW? 370 00:15:32,966 --> 00:15:34,196 DEPENDS. 371 00:15:34,266 --> 00:15:36,426 I'M, UH... 372 00:15:36,502 --> 00:15:38,172 THINKING OF BUYING A HORSE UP IN HIGH RIVER 373 00:15:38,237 --> 00:15:40,297 AND I WOULD LOVE ANOTHER OPINION. 374 00:15:40,373 --> 00:15:41,313 NO PROBLEM. 375 00:15:41,374 --> 00:15:42,614 YES? 376 00:15:42,675 --> 00:15:44,135 FOR WHAT MY OPINION'S WORTH THAT IS. 377 00:15:44,210 --> 00:15:44,940 SURE. 378 00:15:45,011 --> 00:15:46,341 I'LL COME AROUND 10:00? 379 00:15:46,412 --> 00:15:47,512 ALL RIGHT. 380 00:15:47,580 --> 00:15:49,080 THANK YOU. THANK YOU, JACK. 381 00:15:49,148 --> 00:15:55,388 JACK: YOU'RE WELCOME. 382 00:15:55,388 --> 00:15:56,018 OH, JACK. 383 00:15:56,088 --> 00:15:58,258 OH, WHAT NOW? 384 00:15:58,258 --> 00:15:59,858 YOU NEVER SAY YES TO A FIRST DATE. 385 00:15:59,859 --> 00:16:02,459 IT'S NOT A DATE, MALLORY. 386 00:16:02,528 --> 00:16:06,028 YOU JUST WATCH. IT'LL TURN INTO A DATE. 387 00:16:06,032 --> 00:16:08,072 AMY: THANKS FOR LETTING ME COME IN. 388 00:16:08,068 --> 00:16:11,538 IS RYAN AROUND? 389 00:16:11,538 --> 00:16:15,138 YES. 390 00:16:15,208 --> 00:16:17,308 BUT HE WON'T SEE YOU. 391 00:16:17,376 --> 00:16:18,776 HE WON'T SEE ANYONE. 392 00:16:18,844 --> 00:16:20,544 WHY? 393 00:16:20,547 --> 00:16:24,717 BECAUSE HE'S LOCKED HIMSELF AWAY. 394 00:16:24,784 --> 00:16:27,284 RYAN AND I WERE MARRIED A YEAR AND A HALF AGO 395 00:16:27,287 --> 00:16:30,517 AND WE WERE REALLY HAPPY 396 00:16:30,589 --> 00:16:35,329 AND THEN THAT FIRE HAPPENED AND THINGS HAVE CHANGED A LOT. 397 00:16:35,394 --> 00:16:36,894 DO YOU THINK I COULD AT LEAST SPEAK WITH HIM? 398 00:16:36,962 --> 00:16:38,662 YEAH. 399 00:16:38,665 --> 00:16:40,555 I GUESS YOU COULD TRY. 400 00:16:40,567 --> 00:16:46,397 (DOOR OPENS) 401 00:16:46,472 --> 00:16:48,412 BEV: RYAN? 402 00:16:48,474 --> 00:16:59,584 THERE'S SOMEBODY HERE TO SEE YOU. 403 00:16:59,586 --> 00:17:06,286 RYAN? 404 00:17:06,359 --> 00:17:09,629 I'VE COME T TALK TO YOU ABOUT GALLANT PRINCE. 405 00:17:09,629 --> 00:17:13,459 SAM TOLD ME WHERE YOU LIVED. 406 00:17:13,533 --> 00:17:15,533 DON'T! 407 00:17:15,535 --> 00:17:21,405 DON'T TOUCH THEM. 408 00:17:21,474 --> 00:17:30,554 WHO THE HELL ARE YOU? 409 00:17:30,616 --> 00:17:31,216 WHO THE HELL ARE YOU? 410 00:17:31,217 --> 00:17:32,117 IN THE DARK, 411 00:17:32,184 --> 00:17:34,194 BECAUSE... 412 00:17:34,253 --> 00:17:34,893 PRINCE IS THE OTHER WAY AROUND. 413 00:17:34,888 --> 00:17:37,888 HE HATES THE DARK. 414 00:17:37,957 --> 00:17:40,857 YOU KNOW, YOU SHOULD COME AND SEE HIM. 415 00:17:40,926 --> 00:17:42,756 HE MIGHT RESPOND TO SOMEONE HE TRUSTS. 416 00:17:42,829 --> 00:17:45,959 SOMEONE HE TRUSTS? 417 00:17:46,031 --> 00:17:47,901 RIGHT. 418 00:17:47,967 --> 00:17:49,067 AMY: SOMETIMES A HORSE CAN ONLY BE REACHED 419 00:17:49,102 --> 00:17:52,072 BY A PERSON WHO SHARES THEIR PAIN. 420 00:17:52,105 --> 00:17:53,865 IT'S THAT SIMPLE, HUH? 421 00:17:53,939 --> 00:17:54,569 AMY: IT'S TRUE. 422 00:17:54,640 --> 00:17:56,670 IT HAPPENED TO ME. 423 00:17:56,742 --> 00:17:59,442 DO ME A FAVOUR... 424 00:17:59,446 --> 00:18:03,146 LEAVE. 425 00:18:03,215 --> 00:18:08,585 BEV, CAN YOU GET HER OUT OF HERE?! 426 00:18:08,654 --> 00:18:09,594 AMY: WELL, I WAS HOPING THAT HE'D COME HELP, 427 00:18:09,655 --> 00:18:12,015 BUT THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 428 00:18:12,091 --> 00:18:12,721 TY: WELL, IT WAS WORTH A TRY, RIGHT? 429 00:18:12,725 --> 00:18:14,155 (HORSE SNUFFLES) 430 00:18:14,226 --> 00:18:19,126 (HOOVES CLATTER) 431 00:18:19,198 --> 00:18:21,168 AMY: HOW WAS HE WHILE I WAS GONE? 432 00:18:21,233 --> 00:18:21,873 TY: THE SAME. 433 00:18:21,868 --> 00:18:23,328 (HOOVES CLATTER) 434 00:18:23,336 --> 00:18:26,736 NERVOUS, UNPREDICTABLE. 435 00:18:26,739 --> 00:18:27,469 IT TOOK ME AN HOUR JUST TO GET HIM OUT HERE, 436 00:18:27,540 --> 00:18:29,970 EVEN WITH JACK'S HELP. 437 00:18:30,042 --> 00:18:30,842 HE SNAPS WHENEVER I GO NEAR HIM. 438 00:18:30,910 --> 00:18:34,110 YEAH, STALLIONS DO THAT. 439 00:18:34,114 --> 00:18:37,554 (HORSE SNUFFLES) 440 00:18:37,617 --> 00:18:39,277 WHO PUT THAT MARE OUT THERE? 441 00:18:39,352 --> 00:18:41,092 (HORSE SNORTS) 442 00:18:41,087 --> 00:18:42,147 WATCH OUT! 443 00:18:42,221 --> 00:18:42,951 TY! 444 00:18:43,022 --> 00:18:43,552 TY: WHOA, WHOA! 445 00:18:43,556 --> 00:18:45,356 (GRUNTS) 446 00:18:45,424 --> 00:18:47,734 (GROANS IN PAIN) 447 00:18:47,727 --> 00:18:50,027 ARE YOU OKAY? 448 00:18:50,095 --> 00:18:51,955 YEAH. 449 00:18:51,965 --> 00:18:54,195 OH GOD. 450 00:18:54,200 --> 00:18:57,200 (GASPS IN PAIN) 451 00:18:57,269 --> 00:18:59,299 YOU KNOW, YOU'RE A REAL MESS. 452 00:18:59,371 --> 00:18:59,901 CRACKED RIBS FROM THE ROUND UP 453 00:18:59,972 --> 00:19:02,772 AND NOW THIS? 454 00:19:02,842 --> 00:19:05,382 HEY, DID YOU CALL YOUR DAD YET? 455 00:19:05,444 --> 00:19:07,384 HE CALLED ME, 456 00:19:07,446 --> 00:19:10,176 AND I RAN INTO HIM AT MAGGIE'S. 457 00:19:10,249 --> 00:19:11,979 AND? 458 00:19:12,051 --> 00:19:14,191 AND... 459 00:19:14,253 --> 00:19:17,393 HE WANTS TO GO FOR LUNCH OR SOMETHING ON SUNDAY. 460 00:19:17,456 --> 00:19:19,256 I DON'T KNOW. 461 00:19:19,325 --> 00:19:21,155 IT'S LIKE TALKING TO A TOTAL STRANGER. 462 00:19:21,161 --> 00:19:24,601 (WINCING) HE SEEMED OKAY. 463 00:19:24,663 --> 00:19:25,733 (CHUCKLING) YOU KNOW, YOU KNOW HIM BETTER THAN I DO. 464 00:19:25,732 --> 00:19:26,262 WHY DON'T YOU HAVE LUNCH WITH HIM? 465 00:19:26,266 --> 00:19:27,296 (CHUCKLES) 466 00:19:27,366 --> 00:19:31,136 JUST DO IT. 467 00:19:31,203 --> 00:19:35,173 OW! 468 00:19:35,241 --> 00:19:36,711 (CHUCKLING) YOU DID THAT ON PURPOSE. 469 00:19:36,775 --> 00:19:38,605 MAYBE. 470 00:19:38,677 --> 00:19:41,007 (LAUGHING) 471 00:19:41,080 --> 00:19:41,550 AMY: (GIGGLING) 472 00:19:41,614 --> 00:19:42,854 DON'T! 473 00:19:42,915 --> 00:19:44,145 (LAUGHING) AH! 474 00:19:44,150 --> 00:19:46,620 OH, MY RIBS. 475 00:19:46,686 --> 00:19:47,816 OH, THAT'S NOT GOOD. 476 00:19:47,887 --> 00:19:49,887 (CHUCKLING) 477 00:19:49,955 --> 00:19:52,785 (HORSES WHINNY) 478 00:19:52,858 --> 00:19:54,088 AMY: NO, MR. HARTFIELD, 479 00:19:54,159 --> 00:19:56,829 HE'S NOT READY FOR YOU TO SEE HIM YET. 480 00:19:56,896 --> 00:19:58,756 WELL, THERE'S NOT A LOT OF IMPROVEMENT, 481 00:19:58,765 --> 00:20:02,965 BUT IT'S JUST BEEN A COUPLE OF WEEKS. 482 00:20:02,969 --> 00:20:06,599 NO, THAT IS A LAST RESORT. 483 00:20:06,672 --> 00:20:09,772 LOOK, I JUST NEED A LITTLE BIT MORE TIME, OKAY? 484 00:20:09,776 --> 00:20:12,106 ALL RIGHT. BYE. 485 00:20:12,111 --> 00:20:16,381 (PHONE BEEPS OFF) 486 00:20:16,449 --> 00:20:18,479 (SIGHS) 487 00:20:18,550 --> 00:20:20,620 SO HE THINKS HE'S THROWING AWAY GOOD MONEY, 488 00:20:20,620 --> 00:20:23,250 THAT THE HORSE SHOULD PROBABLY BE DESTROYED. 489 00:20:23,322 --> 00:20:27,262 WELL, MAYBE HE'S RIGHT. 490 00:20:27,326 --> 00:20:29,426 COME ON, AMY. 491 00:20:29,495 --> 00:20:34,095 SOME HORSES JUST CAN'T BE HELPED. 492 00:20:34,166 --> 00:20:43,806 WELL, YOU UNDERSTAND, DON'T YOU? 493 00:20:43,876 --> 00:20:45,206 TV ANNOUNCER: AND THERE'S THE REPLAY! 494 00:20:45,277 --> 00:20:48,177 GALLANT PRINCE STEALS IT DOWN THE STRETCH. 495 00:20:48,247 --> 00:20:50,747 FEMALE INTERVIEWER: WE SPOKE WITH HIS TRAINER BEFORE THE RACE. 496 00:20:50,816 --> 00:20:51,676 RYAN: NO, HE KNOWS WHAT HE'S GOT TO DO. 497 00:20:51,751 --> 00:20:54,291 HE'S AS READY AS HE'LL EVER BE. 498 00:20:54,287 --> 00:20:56,047 FEMALE INTERVIEWER: CAN WE QUOTE YOU ON THAT? 499 00:20:56,121 --> 00:20:59,161 RYAN (CHUCKLING) YEAH. I GUESS. 500 00:20:59,224 --> 00:21:00,824 FEMALE INTERVIEWER: (CHUCKLING) IF YOU'RE THAT CONFIDENT, 501 00:21:00,893 --> 00:21:09,473 YOU MUST HAVE SOMETHING ON THE RACE YOURSELF? 502 00:21:09,535 --> 00:21:13,165 (DOOR BANGS SHUT) 503 00:21:13,238 --> 00:21:14,198 WHAT? 504 00:21:14,273 --> 00:21:17,613 YOU CLEAN UP NICE. 505 00:21:17,676 --> 00:21:19,176 (CHUCKLES) WHAT'S THE OCCASION? 506 00:21:19,244 --> 00:21:20,314 HE'S GOING ON A DATE. 507 00:21:20,379 --> 00:21:21,009 A DATE? 508 00:21:21,080 --> 00:21:22,850 IT'S NOT A DATE. 509 00:21:22,915 --> 00:21:29,785 (CAR APPROACHING) 510 00:21:29,855 --> 00:21:33,655 HI, EVERYONE! 511 00:21:33,726 --> 00:21:34,256 HI. 512 00:21:34,260 --> 00:21:35,930 HI. 513 00:21:35,994 --> 00:21:38,364 HOP IN. 514 00:21:38,430 --> 00:21:40,300 NO, I... 515 00:21:40,300 --> 00:21:40,960 I'M NOT ABOUT TO BE CHAUFFEURED. 516 00:21:41,033 --> 00:21:42,473 IT'S, UH... 517 00:21:42,534 --> 00:21:43,974 WE'LL TAKE MY TRUCK. 518 00:21:44,036 --> 00:21:45,736 LISA: YOUR TRUCK? 519 00:21:45,804 --> 00:21:47,944 OKAY. 520 00:21:48,006 --> 00:21:49,736 ANY HORSE DEALER SEES YOU ROLL UP IN THIS 521 00:21:49,742 --> 00:21:50,682 AND THE PRICE AUTOMATICALLY DOUBLES, 522 00:21:50,743 --> 00:21:53,443 MAYBE EVEN TRIPLES. 523 00:21:53,512 --> 00:21:55,112 YOU'RE PROBABLY RIGHT ABOUT THAT. 524 00:21:55,180 --> 00:21:57,350 JACK: (CHUCKLES) (TRUCK DOOR OPENS) 525 00:21:57,416 --> 00:21:59,276 NO WAY IS HE JUST GOING TO SEE A HORSE. 526 00:21:59,285 --> 00:22:01,215 HE'S SO TOAST. 527 00:22:01,286 --> 00:22:03,116 (SMALL LAUGH) 528 00:22:03,156 --> 00:22:08,626 (TRUCK RUMBLES UP) 529 00:22:08,694 --> 00:22:10,164 (SIGHING) THANKS FOR THE RIDE. 530 00:22:10,229 --> 00:22:11,699 NO WORRIES. 531 00:22:11,764 --> 00:22:12,504 DID YOU WANT ME TO COME IN WITH YOU? 532 00:22:12,498 --> 00:22:14,428 NO. I'LL BE OKAY. 533 00:22:14,434 --> 00:22:17,234 (TRUCK DOOR OPENS) 534 00:22:17,302 --> 00:22:19,372 (DOOR SLAMS SHUT) 535 00:22:19,438 --> 00:22:21,268 TY: HEY! 536 00:22:21,340 --> 00:22:27,480 GOOD LUCK. 537 00:22:27,546 --> 00:22:29,046 BEV: RYAN WON'T COME DOWN. 538 00:22:29,115 --> 00:22:33,445 I TOLD HIM ABOUT THE DVD, BUT HE REFUSES TO SEE IT. 539 00:22:33,519 --> 00:22:35,119 (TEARFULLY) CAN I STILL SEE IT THOUGH? 540 00:22:35,187 --> 00:22:37,387 I'D LIKE TO. 541 00:22:37,456 --> 00:22:41,786 (RACING CROWD SHOUTS) 542 00:22:41,860 --> 00:22:44,260 FEMALE INTERVIEWER: WE SPOKE WITH HIS TRAINER BEFORE THE RACE. 543 00:22:44,329 --> 00:22:45,399 RYAN: NO, HE KNOWS WHAT HE'S GOT TO DO. 544 00:22:45,464 --> 00:22:47,404 HE'S AS READY AS HE'LL EVER BE. 545 00:22:47,466 --> 00:22:49,626 FEMALE INTERVIEWER: CAN WE QUOTE YOU ON THAT? 546 00:22:49,701 --> 00:22:52,671 RYAN (CHUCKLING) YEAH. I GUESS. 547 00:22:52,738 --> 00:22:54,268 FEMALE INTERVIEWER: (CHUCKLING) IF YOU'RE THAT CONFIDENT, 548 00:22:54,340 --> 00:22:56,870 YOU MUST HAVE SOMETHING ON THE RACE YOURSELF? 549 00:22:56,876 --> 00:22:59,706 RYAN: AH, NO, I'D NEVER GAMBLE ON PRINCE. 550 00:22:59,778 --> 00:23:02,148 (TRUCK ENGINE GRINDS AND DIES) 551 00:23:02,214 --> 00:23:09,424 (ENGINE RUMBLES AND DIES) 552 00:23:09,422 --> 00:23:11,222 TY, WAS THE LAST ONE TO MESS WITH THIS TRUCK. 553 00:23:11,224 --> 00:23:12,424 HE'S GONE AND DONE SOMETHIN'. 554 00:23:12,491 --> 00:23:14,321 (TRUCK DOOR SLAMS SHUT) 555 00:23:14,393 --> 00:23:16,293 LISA: WELL, THAT'LL TEACH YOU NOT TO LET ME DRIVE, EH? 556 00:23:16,361 --> 00:23:18,901 I THINK YOU FLOODED IT. 557 00:23:18,898 --> 00:23:19,498 JACK: (CHUCKLING) NO, I HAVEN'T FLOODED IT. 558 00:23:19,565 --> 00:23:22,165 ALL RIGHT. 559 00:23:22,234 --> 00:23:23,334 WELL, LET'S LET IT REST FOR A WHILE. 560 00:23:23,402 --> 00:23:25,542 LET'S FORGET ABOUT THE SALE. 561 00:23:25,604 --> 00:23:26,374 I'VE GOT MORE HORSES THAN I CAN DEAL WITH. 562 00:23:26,372 --> 00:23:28,912 (GRUNTS) 563 00:23:28,974 --> 00:23:31,644 YOU HUNGRY? 564 00:23:31,710 --> 00:23:39,280 COME ON. LET'S EAT. 565 00:23:39,351 --> 00:23:42,821 (BLANKET WAFTS THROUGH AIR) 566 00:23:42,888 --> 00:23:44,388 WELL, I PLANNED A TREAT FOR AFTER THE SALE, 567 00:23:44,457 --> 00:23:45,887 WHO CARES? 568 00:23:45,958 --> 00:23:49,428 WE'LL HAVE IT NOW. 569 00:23:49,462 --> 00:23:51,702 TURKEY AND SWISS OR TURKEY AND SWISS? 570 00:23:51,763 --> 00:23:53,663 (SIGHS) 571 00:23:53,666 --> 00:23:55,966 TURKEY AND SWISS. 572 00:23:56,034 --> 00:23:58,804 LISA: (CHUCKLING) GOOD ANSWER. 573 00:23:58,871 --> 00:24:00,471 I MADE YOU COFFEE. 574 00:24:00,539 --> 00:24:02,069 AREN'T YOU SOMETHING? 575 00:24:02,140 --> 00:24:03,940 AREN'T I? 576 00:24:04,009 --> 00:24:07,579 (LAUGHING) 577 00:24:07,646 --> 00:24:09,146 HE'S THE BEST HORSE IN WORLD. 578 00:24:09,214 --> 00:24:09,854 FEMALE INTERVIEWER: (LAUGHING) 579 00:24:09,915 --> 00:24:11,675 GREAT. 580 00:24:11,750 --> 00:24:13,020 WELL, THAT'S STRAIGHT FROM RYAN BAILEY, 581 00:24:13,085 --> 00:24:14,885 GALLANT PRINCE'S TRAINER. 582 00:24:14,954 --> 00:24:19,894 (TV REMOTE CLICKS) 583 00:24:19,892 --> 00:24:23,032 RYAN: HE'D STILL BE RACING IF IT WASN'T FOR ME. 584 00:24:23,029 --> 00:24:24,229 IT WAS ALL MY FAULT. 585 00:24:24,230 --> 00:24:26,130 IT WASN'T! 586 00:24:26,198 --> 00:24:30,368 RYAN: I RUINED HIS LIFE! 587 00:24:30,369 --> 00:24:32,499 RYAN... 588 00:24:32,571 --> 00:24:36,971 WHAT HAPPENED? 589 00:24:37,009 --> 00:24:39,639 PLEASE TELL ME. 590 00:24:39,712 --> 00:24:41,812 (HEAVY SIGH) 591 00:24:41,880 --> 00:24:44,320 I WAS ON LATE DUTY. 592 00:24:44,383 --> 00:24:47,253 ONE OF US ALWAYS HAS TO STAY OVERNIGHT. 593 00:24:48,120 --> 00:24:51,660 SO I BROUGHT IN THIS UH... 594 00:24:51,724 --> 00:24:55,764 KEROSENE HEATER AND I SET IT UP IN THE MIDDLE OF THE AISLE. 595 00:24:55,827 --> 00:25:00,397 I EVEN TURNED IT OFF BEFORE I WENT BACK TO THE APARTMENT, 596 00:25:00,466 --> 00:25:02,296 BUT SOME OF THE KEROSENE MUST HAVE LEAKED OUT OR SOMETHING. 597 00:25:02,367 --> 00:25:06,267 BEV: YOU KNOW THAT WASN'T IT! 598 00:25:06,338 --> 00:25:09,808 AFTER RYAN LEFT SOMEBODY... 599 00:25:09,875 --> 00:25:12,405 SOMEBODY STACKED HAY NEXT TO THE HEATER 600 00:25:12,411 --> 00:25:20,681 AND RYAN GOT THE BLAME. 601 00:25:20,752 --> 00:25:23,752 PRINCE WAS CLOSEST TO WHERE THE FIRE STARTED. 602 00:25:23,756 --> 00:25:25,956 HE KNOCKED HIS DOOR DOWN 603 00:25:26,025 --> 00:25:27,685 SO I RAN IN. 604 00:25:27,760 --> 00:25:30,490 I HEARD ALL THE RACKET AND I... 605 00:25:30,562 --> 00:25:38,572 I SAW HIM, UH... 606 00:25:38,637 --> 00:25:43,237 (EMOTIONAL) HE WAS WILD WITH PAIN. 607 00:25:43,242 --> 00:25:46,282 I MANAGED TO GET HIM OUTSIDE. 608 00:25:46,279 --> 00:25:49,249 BEV: HE WENT BACK IN THE STABLE FOR ALL THE OTHER HORSES. 609 00:25:49,314 --> 00:25:50,654 YOU DID EVERYTHING YOU COULD. 610 00:25:50,716 --> 00:25:53,746 YOU PUT YOUR OWN LIFE AT RISK. 611 00:25:53,819 --> 00:25:58,289 I SHOULD HAVE NEVER HAVE BROUGHT IN THAT HEATER. 612 00:25:58,357 --> 00:25:59,887 IF I... 613 00:25:59,958 --> 00:26:03,488 I CAN'T BELIEVE I DID THAT TO HIM. 614 00:26:03,562 --> 00:26:06,262 I'LL NEVER BE ABLE TO FACE HIM. 615 00:26:06,331 --> 00:26:09,731 RYAN, PRINCE DOESN'T BLAME YOU. 616 00:26:09,735 --> 00:26:14,065 HE IS SUFFERING JUST LIKE YOU. 617 00:26:14,139 --> 00:26:16,009 HE CAN'T GET OVER THIS FIRE, 618 00:26:16,008 --> 00:26:18,508 BUT YOU CAN HELP HIM. 619 00:26:18,577 --> 00:26:19,737 YOU KNOW, I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH 620 00:26:19,812 --> 00:26:24,722 A LOT MORE THAN YOU THINK. 621 00:26:24,717 --> 00:26:32,157 MY MOM, SHE WAS KILLED IN AN ACCIDENT. 622 00:26:32,158 --> 00:26:35,158 I PERSUADED HER TO... 623 00:26:35,227 --> 00:26:37,157 GO RESCUE THIS ABUSED HORSE 624 00:26:37,229 --> 00:26:43,629 AND WE CRASHED ON THE WAY HOME. 625 00:26:43,702 --> 00:26:47,442 I BLAMED MYSELF. 626 00:26:47,440 --> 00:26:49,370 AND I HAD TO FACE UP TO SPARTAN, 627 00:26:49,441 --> 00:26:52,441 THE HORSE WE RESCUED. 628 00:26:52,445 --> 00:26:55,375 IT WASN'T EASY, BUT IN THE END 629 00:26:55,447 --> 00:27:03,517 I REALIZED HOW MUCH WE NEEDED EACH OTHER. 630 00:27:03,522 --> 00:27:06,462 WHAT IF HE DOESN'T RECOGNIZE...? 631 00:27:06,525 --> 00:27:08,325 LOOK AT ME. 632 00:27:08,327 --> 00:27:11,797 RYAN, HE'LL RECOGNIZE YOU. 633 00:27:11,863 --> 00:27:14,873 HE'LL KNOW YOUR VOICE. 634 00:27:14,867 --> 00:27:18,297 HE'LL KNOW YOUR SMELL. 635 00:27:18,304 --> 00:27:22,014 HE'LL KNOW YOU. 636 00:27:22,074 --> 00:27:27,014 AMY, I CAN'T! 637 00:27:27,079 --> 00:27:34,179 I CAN'T DO IT. 638 00:27:34,252 --> 00:27:39,292 I CAN'T DO IT. 639 00:27:39,291 --> 00:27:45,701 (CAR ROARS TO STOP) 640 00:27:45,698 --> 00:27:49,228 JACK: AT LEAST WE GOT YOU TO YOUR SALE. 641 00:27:49,235 --> 00:27:53,695 LISA: GOOD THING IT WAS JUST FLOODED, EH? 642 00:27:53,772 --> 00:27:57,012 ALTHOUGH I WAS VERY MUCH ENJOYING OUR PICNIC. 643 00:27:57,075 --> 00:27:59,175 HI. HOW ARE YOU? 644 00:27:59,178 --> 00:28:02,778 BETTER NOW YOU'RE HERE. 645 00:28:02,782 --> 00:28:05,082 LISA: I'M JUST GOING TO GO SEE WHAT LOT THEY'RE UP TO. 646 00:28:05,084 --> 00:28:07,924 EXCUSE ME, GENTLEMEN. 647 00:28:07,986 --> 00:28:09,916 DAN: SO, JACK, I UM... 648 00:28:09,988 --> 00:28:14,118 I DIDN'T KNOW YOU KNEW MY WIFE. 649 00:28:14,193 --> 00:28:26,473 YEAH, I, I DO. 650 00:28:26,538 --> 00:28:28,138 TY: IT WAS PRETTY ROUGH, HUH? 651 00:28:28,140 --> 00:28:31,940 (DOOR OPENS) 652 00:28:32,010 --> 00:28:35,380 (DOOR SLAMS SHUT) 653 00:28:35,447 --> 00:28:38,007 (DOOR SHUTS) 654 00:28:38,017 --> 00:28:40,677 AMY: HE'S JUST SO DAMAGED. 655 00:28:40,686 --> 00:28:45,856 (SIGHS) JUST LIKE PRINCE. 656 00:28:45,924 --> 00:28:49,294 I HAVE TO CALL DAN HARTFIELD TOMORROW. 657 00:28:49,295 --> 00:28:54,495 I'M JUST DREADING IT. THAT POOR HORSE. 658 00:28:54,500 --> 00:28:56,700 I JUST... 659 00:28:56,769 --> 00:28:59,299 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 660 00:28:59,371 --> 00:29:04,541 HEY. 661 00:29:04,609 --> 00:29:06,579 YOU KNOW, I... 662 00:29:06,645 --> 00:29:10,875 I TOLD HIM ABOUT MY MOM. 663 00:29:10,949 --> 00:29:15,119 I JUST THOUGHT THAT MAYBE... 664 00:29:15,187 --> 00:29:20,587 I DON'T KNOW, UM... 665 00:29:20,593 --> 00:29:24,233 JUST TALKING ABOUT IT... 666 00:29:24,296 --> 00:29:31,766 IT JUST BROUGHT BACK A LOT OF MEMORIES. 667 00:29:31,804 --> 00:29:36,244 COME HERE. COME HERE. 668 00:29:36,308 --> 00:29:38,438 IT'S OKAY. 669 00:29:38,510 --> 00:29:45,820 AMY: (CRYING) 670 00:29:45,884 --> 00:29:56,094 IT'S OKAY. 671 00:29:56,095 --> 00:29:57,085 HERE. 672 00:29:57,162 --> 00:29:58,762 (LAUGHS) 673 00:29:58,830 --> 00:30:02,900 (LAUGHING) THANKS. 674 00:30:02,902 --> 00:30:03,702 YOU'RE AMAZING TO DO WHAT YOU DO, 675 00:30:03,702 --> 00:30:04,902 YOU KNOW THAT? 676 00:30:04,970 --> 00:30:07,340 (SIGHS) NOT AMAZING ENOUGH. 677 00:30:07,339 --> 00:30:09,969 YES, YOU ARE. 678 00:30:09,975 --> 00:30:10,965 YOU'VE TRIED HOW MANY TIMES 679 00:30:11,043 --> 00:30:16,313 TO GET THROUGH TO THAT GUY? 680 00:30:16,381 --> 00:30:24,021 I WISH I WOULD HAVE KNOWN YOU WHEN I... 681 00:30:24,089 --> 00:30:34,659 ANYWAY, UH... 682 00:30:34,667 --> 00:30:38,137 I'VE NEVER MET ANYONE LIKE YOU BEFORE. 683 00:30:38,203 --> 00:30:43,543 NEVER. 684 00:30:43,542 --> 00:30:46,512 YOU KNOW, THE OTHER DAY UM... 685 00:30:46,578 --> 00:30:48,208 MALLORY WAS GOING ON ABOUT TELLING PEOPLE 686 00:30:48,214 --> 00:30:51,624 HOW YOU REALLY FEEL ABOUT THEM AND... 687 00:30:51,683 --> 00:30:56,923 WELL, HOW WE SHOULD... 688 00:30:56,988 --> 00:30:58,818 (EMBARRASSED EXHALE) 689 00:30:58,824 --> 00:30:59,964 SHE NEVER MAKES ANY SENSE ANYWAYS, BUT... 690 00:31:00,025 --> 00:31:01,255 (NERVOUS CHUCKLE) 691 00:31:01,260 --> 00:31:07,160 UM... 692 00:31:07,166 --> 00:31:13,166 I WANT YOU TO KNOW THAT I'M HERE FOR YOU. 693 00:31:13,238 --> 00:31:13,998 THAT SOUNDS LAME. 694 00:31:14,072 --> 00:31:17,712 (SMALL LAUGH) 695 00:31:17,776 --> 00:31:21,176 I AM. 696 00:31:21,246 --> 00:31:21,876 (QUIETLY) OKAY. 697 00:31:21,947 --> 00:31:22,507 OKAY? 698 00:31:22,580 --> 00:31:32,860 YEAH. 699 00:31:32,858 --> 00:31:40,498 YEAH. 700 00:31:40,565 --> 00:31:43,025 I JUST... 701 00:31:43,035 --> 00:31:49,265 I JUST DON'T WANT THINGS TO CHANGE BETWEEN US. 702 00:31:49,341 --> 00:31:55,181 OKAY. 703 00:31:55,180 --> 00:31:59,280 (ENGINE STARTS UP) 704 00:31:59,351 --> 00:32:02,751 (TIRES CRUNCHING) 705 00:32:02,821 --> 00:32:08,091 (DOOR BANGS SHUT) 706 00:32:08,127 --> 00:32:10,657 I WAS RIGHT, WASN'T I? 707 00:32:10,729 --> 00:32:12,699 IT WAS A DATE, WASN'T IT? 708 00:32:12,698 --> 00:32:15,768 YES, MALLORY, IT WAS A KIND OF DATE. 709 00:32:15,834 --> 00:32:17,434 I TOLD YOU SO! 710 00:32:17,502 --> 00:32:20,942 SO WHEN ARE YOU GUYS GOING OUT AGAIN? 711 00:32:20,940 --> 00:32:22,810 OH, I DON'T THINK ANYTIME SOON. 712 00:32:22,808 --> 00:32:25,338 WHY? 713 00:32:25,410 --> 00:32:28,450 DID YOU SAY THAT HUSKY EYE THING? 714 00:32:28,513 --> 00:32:34,323 NO. NO, IT'S A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 715 00:32:34,386 --> 00:32:36,286 (TO HIMSELF) JUST A BIT. 716 00:32:36,354 --> 00:32:37,354 (HOOVES THUMP) 717 00:32:37,422 --> 00:32:38,862 (HORSE WHINNIES) 718 00:32:38,923 --> 00:32:42,793 (HORSE GRUNTS WILDLY) 719 00:32:42,861 --> 00:32:46,361 (HOOVES CLIP CLOP FRANTICALLY) 720 00:32:46,431 --> 00:32:49,271 (HORSE SNORTS) 721 00:32:49,334 --> 00:32:54,474 (HORSE SNORTS AND SHAKES) 722 00:32:54,539 --> 00:33:03,209 (CAR APPROACHES) 723 00:33:03,215 --> 00:33:09,285 (CAR RUMBLES TO A STOP) 724 00:33:09,354 --> 00:33:12,964 (HORSE SNUFFLES) 725 00:33:13,024 --> 00:33:24,434 (HORSE BREATHES HEAVILY) 726 00:33:24,502 --> 00:33:27,942 (HORSE HUFFS) 727 00:33:28,006 --> 00:33:33,106 HEY. 728 00:33:33,112 --> 00:33:36,112 (HORSE SNUFFLES) 729 00:33:36,115 --> 00:33:38,045 HEY. 730 00:33:38,116 --> 00:33:46,686 HEY THERE, FELLA. 731 00:33:46,758 --> 00:33:50,028 (SMALL LAUGH) 732 00:33:50,029 --> 00:33:57,869 (BIRDS CHIRPING) 733 00:33:57,936 --> 00:34:04,206 WE'RE GONNA GET YOU ALL SPIFFED UP, HUH? 734 00:34:04,209 --> 00:34:05,879 HEY, WHOA. 735 00:34:05,944 --> 00:34:06,914 (VIOLENT JERK) WHOA! WHOA! WHOA! 736 00:34:06,978 --> 00:34:09,878 HEY, HEY, SHH. 737 00:34:09,948 --> 00:34:14,348 I'M JUST BRUSHING YOU, BUDDY. 738 00:34:14,353 --> 00:34:18,763 (HORSE SNORTS NERVOUSLY) WHOA, WHOA, HEY. 739 00:34:18,823 --> 00:34:21,763 HE NEVER USED TO BE SO SKITZY. 740 00:34:21,826 --> 00:34:25,156 HE USED TO STAND LIKE A ROCK. 741 00:34:25,230 --> 00:34:27,300 HE'S JUST SO DIFFERENT. 742 00:34:27,299 --> 00:34:30,269 YOU CAN'T EXPECT HIM TO CHANGE ALL AT ONCE. 743 00:34:30,335 --> 00:34:32,895 I MEAN IT'S ONLY BEEN A COUPLE OF DAYS. 744 00:34:32,971 --> 00:34:33,901 IF YOU WEREN'T HERE 745 00:34:33,906 --> 00:34:36,406 I COULDN'T GET THIS CLOSE TO HIM. 746 00:34:36,474 --> 00:34:38,644 IT MAY NOT SEEM LIKE IT, BUT... 747 00:34:38,710 --> 00:34:41,210 YOU'RE MAKING A BIG DIFFERENCE. 748 00:34:41,279 --> 00:34:44,309 IT'S JUST NOT THE SAME. 749 00:34:44,382 --> 00:34:47,252 THINGS ARE NEVER GONNA BE THE SAME AS THEY WERE. 750 00:34:47,252 --> 00:34:49,192 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO ACCEPT THAT. 751 00:34:49,254 --> 00:34:52,194 SO IS PRINCE, BUT... 752 00:34:52,257 --> 00:34:54,587 EVEN IF THINGS DO CHANGE, 753 00:34:54,593 --> 00:34:57,763 IT CAN BE FOR THE BETTER. 754 00:34:57,829 --> 00:35:05,739 (HORSE SNUFFLES) 755 00:35:05,803 --> 00:35:10,843 THAT WAS GOOD ADVICE. 756 00:35:10,909 --> 00:35:12,209 IT'S 1:00. 757 00:35:12,211 --> 00:35:14,681 SO? 758 00:35:14,680 --> 00:35:16,780 IT'S SUNDAY. 759 00:35:16,848 --> 00:35:19,478 YOUR DAD? LUNCH? 760 00:35:19,551 --> 00:35:24,021 (SIGHING) OH GOD. 761 00:35:24,088 --> 00:35:27,488 (CELL PHONE DIALS) 762 00:35:27,493 --> 00:35:29,163 HI, DAD, UM... 763 00:35:29,227 --> 00:35:31,287 I AM SO SORRY. 764 00:35:31,296 --> 00:35:32,826 HEY. 765 00:35:32,831 --> 00:35:35,101 I DON'T LIKE BEING STOOD UP. 766 00:35:35,134 --> 00:35:37,634 I GOT CAUGHT UP WITH THIS HORSE AND... 767 00:35:37,702 --> 00:35:39,702 WELL, I GET SECOND BILLING TO A HORSE? 768 00:35:39,771 --> 00:35:41,401 UM... 769 00:35:41,472 --> 00:35:44,112 WE CAN MEET AFTER SCHOOL THIS WEEK. 770 00:35:44,175 --> 00:35:46,635 CAN YOU FIT ME IN? 771 00:35:46,711 --> 00:35:48,851 YOU KNOW, MAYBE WE COULD JUST GO FOR A RIDE. 772 00:35:48,914 --> 00:35:51,754 SURE. YEAH. 773 00:35:51,816 --> 00:35:53,116 NAME THE DAY. I'LL BE THERE. 774 00:35:53,118 --> 00:35:55,618 SO WILL I. 775 00:35:55,687 --> 00:35:57,747 I PROMISE. 776 00:35:57,822 --> 00:35:58,862 BYE. 777 00:35:58,857 --> 00:36:10,427 BYE. 778 00:36:10,502 --> 00:36:12,742 RYAN: (CLICKS HIS TEETH) COME ON, BOY! 779 00:36:12,804 --> 00:36:13,944 COME ON, PRINCE! 780 00:36:14,005 --> 00:36:15,805 (CLICKS HIS TEETH) 781 00:36:15,807 --> 00:36:18,137 COME ON. 782 00:36:18,210 --> 00:36:20,410 COME ON! 783 00:36:20,478 --> 00:36:23,478 ATTA, BOY. ATTA, BOY. 784 00:36:23,482 --> 00:36:28,152 (TIRES CRUNCHING) 785 00:36:28,219 --> 00:36:30,919 BACK IN BACK. 786 00:36:30,989 --> 00:36:32,659 (CAR DOORS SHUT) 787 00:36:32,658 --> 00:36:34,058 DAN: HI. 788 00:36:34,125 --> 00:36:36,685 WELL YOU SAY HE'S IMPROVED. YOU SHOW ME. 789 00:36:36,761 --> 00:36:40,201 AMY: OH, YEAH, HE'S DEFINITELY COMING ALONG. 790 00:36:40,265 --> 00:36:42,425 LISA: OH WOW! IT CERTAINLY LOOKS LIKE IT. 791 00:36:42,434 --> 00:36:44,834 RYAN: COME ON. 792 00:36:44,902 --> 00:36:49,072 (CLICKS HIS TEETH) ATTA BOY. 793 00:36:49,140 --> 00:36:50,910 THAT'S AMAZING. 794 00:36:50,976 --> 00:36:52,636 THAT'S... (LAUGHING) 795 00:36:52,710 --> 00:36:53,640 THAT'S AMAZING! 796 00:36:53,645 --> 00:36:54,835 RYAN: WHOA. 797 00:36:54,846 --> 00:36:58,076 DAN: HE LOOKS LIKE HIS OLD SELF. 798 00:36:58,083 --> 00:36:59,023 RYAN: ATTA BOY. 799 00:36:59,084 --> 00:37:00,824 WHO IS THAT WORKING HIM? 800 00:37:00,885 --> 00:37:02,585 RYAN BAILEY. 801 00:37:02,588 --> 00:37:04,548 WHAT'S HE DOING HERE? 802 00:37:04,556 --> 00:37:06,386 AMY: HE'S HELPING ME. 803 00:37:06,457 --> 00:37:08,787 DAN: I DON'T WANT HIM ANYWHERE NEAR THAT HORSE. 804 00:37:08,860 --> 00:37:10,630 HE'S THE ONLY REASON THAT PRINCE HAS PROGRESSED AT ALL. 805 00:37:10,695 --> 00:37:13,155 I WOULDN'T TRUST MY DOG TO THAT KID! 806 00:37:13,231 --> 00:37:16,701 LISA: DAN, DAN, WAIT! 807 00:37:16,768 --> 00:37:19,268 ISN'T THE IMPORTANT PART THAT GALLANT PRINCE IS IMPROVING? 808 00:37:19,304 --> 00:37:22,614 AND IT SOUNDS LIKE RYAN IS THE REASON FOR THAT. 809 00:37:22,608 --> 00:37:24,308 DAN, THAT HORSE IS NIGHT AND DAY 810 00:37:24,375 --> 00:37:25,635 FROM THE WAY HE WAS WHEN YOU DROPPED HIM OFF. 811 00:37:25,710 --> 00:37:27,480 YOU'RE MAKING A MISTAKE HERE. 812 00:37:27,479 --> 00:37:28,279 MIND YOUR OWN BUSINESS. 813 00:37:28,346 --> 00:37:29,776 JACK: HEY! 814 00:37:29,847 --> 00:37:31,477 IT'S MY BUSINESS WHEN MY GRANDDAUGHTER'S AT RISK 815 00:37:31,549 --> 00:37:34,019 ON ACCOUNT OF YOUR HORSE! 816 00:37:34,085 --> 00:37:35,885 NOW SHE'S DOING EVERYTHING SHE CAN TO HELP IT 817 00:37:35,953 --> 00:37:37,953 AND I OBJECT TO YOU THROWING YOUR WEIGHT AROUND HERE. 818 00:37:37,956 --> 00:37:41,656 OH, WELL MY HORSE IS LEAVING HEARTLAND. 819 00:37:41,726 --> 00:37:42,486 I'LL HAVE SAM COME AROUND AND PICK HIM UP TOMORROW. 820 00:37:42,494 --> 00:37:43,564 ARE YOU COMING? 821 00:37:43,595 --> 00:37:49,295 NO, I THINK I'LL WALK. 822 00:37:49,367 --> 00:37:51,197 (DOOR OPENS AND SHUTS) 823 00:37:51,269 --> 00:37:52,839 (ENGINE ROARS TO LIFE) 824 00:37:52,904 --> 00:37:57,844 (ENGINE REVS) 825 00:37:57,909 --> 00:38:00,809 (CAR ROARS AWAY) 826 00:38:00,878 --> 00:38:02,048 I APOLOGIZE FOR YELLING AT YOUR HUSBAND. 827 00:38:02,113 --> 00:38:03,783 THAT'S NOT MY PLACE. 828 00:38:03,782 --> 00:38:06,922 JACK. 829 00:38:06,985 --> 00:38:09,515 IF YOU HADN'T RACED OFF 830 00:38:09,587 --> 00:38:12,787 AND LEFT ME STRANDED AT THAT AUCTION, 831 00:38:12,791 --> 00:38:15,461 NOT TO MENTION I HAD TO COME BACK AND GET MY CAR, 832 00:38:15,527 --> 00:38:16,387 I WOULD HAVE TOLD YOU THAT, 833 00:38:16,461 --> 00:38:19,261 YES, DAN WAS MY HUSBAND, 834 00:38:19,264 --> 00:38:21,064 "WAS" BEING THE KEY WORD. 835 00:38:21,132 --> 00:38:21,932 WE'RE STILL BUSINESS PARTNER, 836 00:38:22,000 --> 00:38:23,430 BUT HE'S MY EX-HUSBAND, 837 00:38:23,501 --> 00:38:26,801 CAPITAL E, CAPITAL X. 838 00:38:26,871 --> 00:38:28,541 AND HE CAN BE A RIGHT JERK 839 00:38:28,606 --> 00:38:30,236 AND YOU CAN TELL HIM WHATEVER YOU LIKE, 840 00:38:30,308 --> 00:38:34,608 THE RUDER THE BETTER, QUITE FRANKLY. 841 00:38:34,679 --> 00:38:37,479 (SIGHS) WELL, SINCE MEN KEEP DRIVING AWAY ON ME, 842 00:38:37,482 --> 00:38:40,822 WOULD YOU MIND DRIVING ME HOME IN YOUR TRUCK, PLEASE? 843 00:38:40,819 --> 00:38:41,579 SURE. 844 00:38:41,652 --> 00:38:46,962 THANK YOU. 845 00:38:47,024 --> 00:38:51,094 (ROOSTER CROWS) 846 00:38:51,162 --> 00:38:57,172 (TRUCK RUMBLES UP) 847 00:38:57,169 --> 00:39:00,699 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 848 00:39:00,706 --> 00:39:02,566 YOU OKAY? 849 00:39:02,640 --> 00:39:10,480 I'M FINE. 850 00:39:10,548 --> 00:39:11,748 DAN: ALL SET THEN? 851 00:39:11,816 --> 00:39:12,446 AMY: YEAH. 852 00:39:12,451 --> 00:39:15,851 GO ON, SAM. 853 00:39:15,854 --> 00:39:17,824 SAM. 854 00:39:17,823 --> 00:39:19,993 HEY, MAN, HOW ARE YOU DOING? 855 00:39:20,057 --> 00:39:21,787 OKAY. 856 00:39:21,859 --> 00:39:23,329 HE'S LOOKING A LOT BETTER. 857 00:39:23,328 --> 00:39:27,198 RYAN: YEAH, HE'S COMING ALONG. 858 00:39:27,199 --> 00:39:28,199 DAN: COME ON! LESS CHIT CHAT, MORE ACTON. 859 00:39:28,266 --> 00:39:32,496 LET'S GET THAT GUY TRAILERED. 860 00:39:32,570 --> 00:39:33,740 RYAN: (HORSE WHINNIES WILDLY) WHOA! WHOA! 861 00:39:33,739 --> 00:39:34,639 (HORSE WHINNIES WILDLY) WHOA, WHOA, WHOA! 862 00:39:34,706 --> 00:39:42,406 GOOD BOY. WHOA, WHOA. 863 00:39:42,480 --> 00:39:45,080 (HORSE WHINNIES WILDLY) 864 00:39:45,083 --> 00:39:47,823 DAN: HOLD HIM, SAM. WHAT IS GOING ON? 865 00:39:47,819 --> 00:39:50,089 SAM KNOWS. 866 00:39:50,088 --> 00:39:52,258 DON'T YOU, SAM? 867 00:39:52,323 --> 00:39:53,523 WHY DON'T YOU TELL HIM WHY THE HORSE IS SO AFRAID OF YOU? 868 00:39:53,591 --> 00:39:55,531 BEV... 869 00:39:55,593 --> 00:39:57,493 I WANT TO HEAR HIM SAY IT! 870 00:39:57,496 --> 00:40:03,196 SAY IT! 871 00:40:03,201 --> 00:40:07,501 RYAN: (HORSE WHINNIES WILDLY) WHOA! WHOA! 872 00:40:07,506 --> 00:40:12,176 FOR GOD'S SAKE, GET THE HORSE IN THE TRAILER. 873 00:40:12,243 --> 00:40:13,843 I CAN'T, DAN. 874 00:40:13,912 --> 00:40:17,852 WHY NOT? 875 00:40:17,916 --> 00:40:19,816 BECAUSE... 876 00:40:19,884 --> 00:40:20,724 GALLANT PRINCE WON'T GO ANYWHERE NEAR ME 877 00:40:20,719 --> 00:40:21,979 WHEN HE'S NOT SEDATED. 878 00:40:22,053 --> 00:40:25,223 THAT'S CRAZY, SAM. WHY? 879 00:40:25,223 --> 00:40:26,863 BECAUSE I THINK HE REMEMBERS. 880 00:40:26,925 --> 00:40:30,385 REMEMBERS WHAT? 881 00:40:30,462 --> 00:40:33,332 I SWEAR. 882 00:40:33,397 --> 00:40:35,427 HE WAS WATCHING ME. 883 00:40:35,434 --> 00:40:37,574 (HORSE BREATHES HARD) 884 00:40:37,569 --> 00:40:40,199 THAT NIGHT. 885 00:40:40,271 --> 00:40:43,141 HE KNOWS I'M THE ONE... 886 00:40:43,141 --> 00:40:45,781 THE ONE WHO PUT THE... 887 00:40:45,843 --> 00:40:48,343 HAY NEXT TO THE HEATER. 888 00:40:48,412 --> 00:40:52,082 IT WAS MY FAULT, DAN. 889 00:40:52,083 --> 00:40:55,553 NOT RYAN'S. 890 00:40:55,620 --> 00:40:58,320 I'M SO SORRY. 891 00:40:58,389 --> 00:41:03,459 (TEARFUL) I'M SO SORRY, MAN. 892 00:41:03,528 --> 00:41:09,668 RYAN SHOULD BE GOING WITH PRINCE, NOT... 893 00:41:09,734 --> 00:41:16,714 RYAN SHOULD BE GOING WITH PRINCE, NOT... 894 00:41:16,774 --> 00:41:23,184 PUT THE DAMN HORSE IN THE TRAILER. 895 00:41:23,181 --> 00:41:26,021 (HORSE SNUFFLES) 896 00:41:26,083 --> 00:41:29,123 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 897 00:41:29,120 --> 00:41:31,590 SO DO YOU UM... 898 00:41:31,656 --> 00:41:35,626 YOU WANT THE JOB? 899 00:41:35,693 --> 00:41:37,633 AT THE STUD FARM. DO YOU WANT THE JOB? 900 00:41:37,695 --> 00:41:39,695 YEAH. 901 00:41:39,764 --> 00:41:41,904 I MEAN, TOTALLY! 902 00:41:41,966 --> 00:41:44,766 FINE. 903 00:41:44,835 --> 00:41:50,805 BE THERE MONDAY, 7:00 A.M. 904 00:41:50,875 --> 00:41:53,135 (HAPPY GASP) 905 00:41:53,210 --> 00:41:54,710 (EMOTIONAL GASP) 906 00:41:54,779 --> 00:42:01,419 (TEARFUL SIGH) 907 00:42:01,485 --> 00:42:10,255 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 908 00:42:10,328 --> 00:42:11,228 TFIELD, 909 00:42:11,229 --> 00:42:12,359 SWEARS THAT HEARTLAND 910 00:42:12,430 --> 00:42:15,230 WAS THE SAVING GRACE FOR GALLANT PRINCE. 911 00:42:15,300 --> 00:42:17,500 THEY WORKED A MIRACLE, HE SAID, AN ABSOLUTE MIRACLE. 912 00:42:17,536 --> 00:42:20,336 (HAPPY LAUGH) 913 00:42:20,404 --> 00:42:21,244 HEY. 914 00:42:21,306 --> 00:42:22,666 TY: HI. 915 00:42:22,740 --> 00:42:25,070 THEY EVEN MENTION YOU, ONLY THEY CALLED YOU TYLER. 916 00:42:25,142 --> 00:42:27,742 TY: (LAUGHING) GREAT. 917 00:42:27,812 --> 00:42:31,782 LOU: GRANDPA IS GONNA FLIP WHEN HE SEES THIS! 918 00:42:31,849 --> 00:42:33,979 HEY, AMY... 919 00:42:34,051 --> 00:42:35,721 YOU KNOW WHAT YOU SAID TO RYAN THE OTHER DAY. 920 00:42:35,787 --> 00:42:38,117 YOU WERE RIGHT. 921 00:42:38,123 --> 00:42:40,563 THINGS CAN CHANGE. 922 00:42:40,625 --> 00:42:41,855 FOR THE BETTER 923 00:42:41,926 --> 00:42:43,326 AND YOU SHOULDN'T BE AFRAID OF THAT. 924 00:42:43,328 --> 00:42:44,488 YOU KNOW? 925 00:42:44,562 --> 00:42:46,232 I KNOW. 926 00:42:46,297 --> 00:42:47,057 BUT... 927 00:42:47,131 --> 00:42:48,101 AMY... 928 00:42:48,165 --> 00:42:52,225 I DON'T WANT THINGS TO CHANGE. 929 00:42:52,303 --> 00:42:53,873 I'M JUST AFRAID THEY... 930 00:42:53,872 --> 00:42:56,242 THEY MIGHT IF... 931 00:42:56,241 --> 00:42:58,841 (SIGHS) 932 00:42:58,909 --> 00:43:01,939 I JUST DON'T WANT TO LOSE WHAT WE ALREADY HAVE. 933 00:43:02,013 --> 00:43:06,023 YOU'RE NOT GOING TO. 934 00:43:06,084 --> 00:43:09,824 YOU KNOW, YOU GO OUT ON A REAL LIMB FOR THOSE HORSES OF YOURS. 935 00:43:09,821 --> 00:43:14,121 YOU SHOULD TRY TAKING A CHANCE ON PEOPLE. 936 00:43:14,192 --> 00:43:21,262 (TRUCK APPROACHES) 937 00:43:21,332 --> 00:43:23,902 SO, I GOT ALL THE DIRT. 938 00:43:23,968 --> 00:43:26,498 LISA'S BEEN DIVORCED, HAS BEEN FOR YEARS. 939 00:43:26,504 --> 00:43:28,504 SHE GOT MARRIED TO THIS GUY. THEY LIVED IN THE STATES, 940 00:43:28,573 --> 00:43:30,943 BUT WHEN THEY SPLIT SHE MOVED BACK TO FAIRFIELD. 941 00:43:31,008 --> 00:43:32,108 HE MOVED BACK TOO, BUT THEY'RE NOT TOGETHER. 942 00:43:32,176 --> 00:43:33,376 SO YOUR PATH IS CLEAR. 943 00:43:33,444 --> 00:43:37,184 THAT'S GOOD TO KNOW. 944 00:43:37,248 --> 00:43:40,318 (READING) "ONWARD AND UPWARD: LIFE AFTER DIVORCE." 945 00:43:40,318 --> 00:43:41,618 I KNOW YOU'RE NOT THE ONE THAT'S DIVORCED, 946 00:43:41,620 --> 00:43:43,490 BUT THE ADVICE CAN WORK FOR YOU TOTALLY. 947 00:43:43,488 --> 00:43:45,788 WHERE DID YOU GET THIS, MALLORY? 948 00:43:45,857 --> 00:43:49,727 MY DAD GAVE IT TO MY MOM TO SCARE HER AS A JOKE. 949 00:43:49,794 --> 00:43:51,464 (CHUCKLING) I BET SHE FOUND THAT REAL AMUSING. 950 00:43:51,463 --> 00:43:54,603 MALLORY: NOT SO MUCH. 951 00:43:54,666 --> 00:43:58,936 (HORSE HOOVES THUMPING) 952 00:43:59,003 --> 00:44:03,273 (HORSE SNUFFLES) 953 00:44:03,340 --> 00:44:05,680 (HORSE SNUFFLES) 954 00:44:05,743 --> 00:44:08,913 (FUNNY MOUTH SOUND) GLAD YOU COULD MAKE IT. 955 00:44:08,979 --> 00:44:10,109 I'M SORRY ABOUT LAST TIME. 956 00:44:10,181 --> 00:44:12,281 AH... 957 00:44:12,349 --> 00:44:16,489 NOT A PROBLEM. 958 00:44:16,488 --> 00:44:17,948 YOU NERVOUS? 959 00:44:18,022 --> 00:44:19,522 YES. 960 00:44:19,524 --> 00:44:21,994 ME TOO. 961 00:44:22,059 --> 00:44:24,559 YOU WANT TO JUST RIDE? 962 00:44:24,628 --> 00:44:26,958 SURE. 963 00:44:27,031 --> 00:44:32,971 (HORSE SNORTS) 964 00:44:33,037 --> 00:44:33,837 TIM: HOW'S THAT HORSE DOING YOU STOOD ME UP FOR? 965 00:44:33,904 --> 00:44:34,774 AMY: (LAUGHS) 966 00:44:34,839 --> 00:44:35,939 BETTER. 967 00:44:36,006 --> 00:44:36,766 TIM AND AMY: (LAUGHING) 60215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.