All language subtitles for ZA..S01E01.1080p.WEB-.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,689 --> 00:00:10,034 This program is rated TV MA, 2 00:00:10,137 --> 00:00:11,344 and is intended for mature audiences. 3 00:00:11,448 --> 00:00:12,724 Viewer discretion is advised. 4 00:00:20,551 --> 00:00:22,344 So that's it? 5 00:00:22,448 --> 00:00:26,103 Yeah, they're gonna put all this in storage. 6 00:00:29,172 --> 00:00:32,000 What's that look for? 7 00:00:32,103 --> 00:00:34,448 Nothin', nothin'. 8 00:00:34,551 --> 00:00:36,103 "Nothin', nothin'". What's up? 9 00:00:36,206 --> 00:00:38,413 What's up? What's the matter? 10 00:00:38,517 --> 00:00:40,034 Uh, we, uh... 11 00:00:41,724 --> 00:00:42,620 We really moving in together? 12 00:00:42,724 --> 00:00:43,620 We doing this? 13 00:00:43,724 --> 00:00:44,827 Yes, we are. 14 00:00:44,931 --> 00:00:45,896 Okay. 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,827 Come on. 16 00:00:48,931 --> 00:00:51,068 I'm not--I just... 17 00:00:52,241 --> 00:00:54,724 Think we movin' too fast, just a little bit? 18 00:00:54,827 --> 00:00:56,896 Baby, baby, baby. 19 00:00:57,000 --> 00:00:59,931 The way we feel about each other, 20 00:01:00,034 --> 00:01:02,827 how fast we move ain't gonna matter. 21 00:01:02,931 --> 00:01:05,102 -Come on. -I guess you're right. 22 00:01:05,206 --> 00:01:08,137 I know I'm right. 23 00:01:08,241 --> 00:01:10,000 All right, but you need to figure out 24 00:01:10,103 --> 00:01:11,137 your baby mama drama. 25 00:01:11,241 --> 00:01:13,000 I do not have baby mama drama. 26 00:01:13,103 --> 00:01:16,379 I have a ex-girlfriend who got pregnant 27 00:01:16,482 --> 00:01:18,620 before we became exclusive, 28 00:01:18,724 --> 00:01:22,206 and that may or may not be my baby. 29 00:01:22,310 --> 00:01:23,862 That other chick? 30 00:01:23,965 --> 00:01:25,827 I know for a fact that's not my baby. 31 00:01:25,931 --> 00:01:27,000 -Yeah, okay. -I do! 32 00:01:27,103 --> 00:01:28,965 -We gonna see. -Yes, we will. 33 00:01:29,068 --> 00:01:34,000 -Yeah. -Come on, come on. 34 00:01:34,103 --> 00:01:35,413 -We good? -Yeah. 35 00:01:35,517 --> 00:01:37,103 -You sure? -Yes, I'm good. 36 00:01:37,206 --> 00:01:39,033 So come on, it's me and you, right? 37 00:01:39,137 --> 00:01:40,172 Mm-hmm. 38 00:01:40,275 --> 00:01:42,378 Burn all the lifeboats... right? 39 00:01:42,482 --> 00:01:43,862 -Yeah. -Yes, me and you. 40 00:01:43,965 --> 00:01:45,344 You still look nervous. 41 00:01:45,448 --> 00:01:47,172 -Now I'm nervous. -I'm not nervous. 42 00:01:47,275 --> 00:01:51,068 I just wanna make sure that...you sure-- 43 00:01:51,172 --> 00:01:52,965 -I'm sure. ---this is what you want. 44 00:01:53,068 --> 00:01:54,275 You always ask me that. I'm sure. 45 00:01:54,378 --> 00:01:56,103 I'm positive, okay? 46 00:01:56,206 --> 00:01:57,378 -Okay. -All right. 47 00:01:57,482 --> 00:01:59,103 You're gonna sell this place, right? 48 00:01:59,206 --> 00:02:01,103 Uh, yeah... 49 00:02:01,206 --> 00:02:04,758 Um...about that, yeah, I'ma, um... 50 00:02:06,517 --> 00:02:08,137 -What? -I'ma rent it. I'ma rent it. 51 00:02:08,240 --> 00:02:09,517 Get a little passive income, you know? 52 00:02:09,620 --> 00:02:11,241 Bringing something to the table. 53 00:02:11,344 --> 00:02:13,206 -Come on, Fatima. -What? 54 00:02:13,310 --> 00:02:16,586 You don't think this gonna work. You don't. 55 00:02:16,689 --> 00:02:18,758 I know it better, 56 00:02:18,862 --> 00:02:21,620 'cause if it don't, I feel bad for you, son. 57 00:02:21,724 --> 00:02:24,275 You gonna have 99 problems, and Fatima gonna be all of 'em. 58 00:02:24,379 --> 00:02:29,275 -Fatima, you ain't a thug. -I am a thug. 59 00:02:29,379 --> 00:02:31,206 -You a little bit of a thug. -Yeah. 60 00:02:31,310 --> 00:02:32,517 Don't try me, though, for real. 61 00:02:32,620 --> 00:02:34,103 You're a cute thug. Come here. 62 00:02:34,206 --> 00:02:35,482 You just nervous. Come here. 63 00:02:35,586 --> 00:02:38,482 -I am. -Just think about it. 64 00:02:38,586 --> 00:02:39,930 I'm thinking. 65 00:02:40,034 --> 00:02:44,137 It's gonna be me and you, you and me. 66 00:02:44,241 --> 00:02:46,241 -Right? -Right. 67 00:02:46,344 --> 00:02:48,413 -Have some little Zacs. -Oh God. 68 00:02:48,517 --> 00:02:50,482 -And some little Fatimas. -I ain't ready for all that. 69 00:02:50,586 --> 00:02:52,724 -No? No? -No. 70 00:02:52,827 --> 00:02:54,206 Well, just envision it. 71 00:02:54,310 --> 00:02:57,620 Okay, I can see it in the future. 72 00:02:57,724 --> 00:02:58,965 -The future? -Yeah. 73 00:02:59,067 --> 00:03:00,275 I gotta get that ring first, though. 74 00:03:00,379 --> 00:03:01,689 -You gotta... -I'm working on that. 75 00:03:01,793 --> 00:03:03,517 -...ice me out, baby. -I'm working on it. 76 00:03:03,620 --> 00:03:05,689 Let's go home and get started. 77 00:03:05,793 --> 00:03:08,206 All right, um... 78 00:03:08,310 --> 00:03:12,068 Let's go get this new chapter started. 79 00:03:12,172 --> 00:03:13,206 The Zatima chapter. 80 00:03:13,310 --> 00:03:14,517 Well, what are you doing tonight? 81 00:03:14,620 --> 00:03:16,758 -I got plans for you. -Oh, yeah, about that. 82 00:03:16,862 --> 00:03:19,620 I'm gonna go out with my girls tonight. 83 00:03:19,724 --> 00:03:21,379 What girls? The girls I ain't meet yet? 84 00:03:21,482 --> 00:03:23,655 So? I ain't met your boys yet. 85 00:03:25,655 --> 00:03:27,137 Mm-hmm. 86 00:03:27,241 --> 00:03:29,206 I guess we can make that happen. 87 00:03:29,310 --> 00:03:30,551 All right, we can make that happen. 88 00:03:30,655 --> 00:03:32,137 So I'll go out with them tonight, 89 00:03:32,241 --> 00:03:35,275 and I'll see you when I get home, okay? 90 00:03:35,379 --> 00:03:37,000 -When you get what? -Home. 91 00:03:37,103 --> 00:03:38,689 -When you get what? -Home. 92 00:03:38,793 --> 00:03:41,310 -When you get what? - Home. 93 00:03:41,413 --> 00:03:42,862 I like this. It's got a nice ring to it. 94 00:03:42,965 --> 00:03:44,275 -It do. -Yeah. 95 00:03:44,379 --> 00:03:46,241 Let's get this chapter started. 96 00:03:46,344 --> 00:03:47,344 All right. 97 00:03:47,448 --> 00:03:48,379 The Zatima chapter. 98 00:03:48,482 --> 00:03:50,793 The Zatima chapter. 99 00:03:50,896 --> 00:03:52,517 Oh my gosh. 100 00:03:52,620 --> 00:03:53,586 Ah! 101 00:03:53,689 --> 00:03:55,172 Come on. 102 00:03:55,275 --> 00:03:56,517 - Bye! - Don't look back. 103 00:03:56,620 --> 00:03:58,067 No, no, no, no, no. No, no, no. 104 00:03:58,172 --> 00:03:59,827 Come on, come on, come on, come on, 105 00:03:59,930 --> 00:04:02,137 come on, come on, come on... 106 00:04:02,241 --> 00:04:03,068 I wasn't ready. 107 00:04:03,172 --> 00:04:04,689 Come on, come on... 108 00:04:40,068 --> 00:04:41,896 Hey, y'all! 109 00:04:42,000 --> 00:04:42,965 Hey, babe. 110 00:04:43,068 --> 00:04:44,034 Hey! 111 00:04:44,137 --> 00:04:45,275 Don't "hi" us. 112 00:04:45,379 --> 00:04:47,517 -What? -No. 113 00:04:47,620 --> 00:04:49,000 Yes, bitch, you've been missing in action for weeks. 114 00:04:49,103 --> 00:04:50,620 -Mm-hmm. -I have not. 115 00:04:50,724 --> 00:04:52,068 Yes, you have. 116 00:04:52,172 --> 00:04:53,448 And then got the nerve to come in here 117 00:04:53,551 --> 00:04:56,137 with this smile on your face. 118 00:04:56,241 --> 00:04:59,068 Y'all need to stop. How long on the table? 119 00:04:59,172 --> 00:05:02,034 Like, 30 minutes--about 10 now, since you took over. 120 00:05:02,137 --> 00:05:03,275 Mm-hmm. 121 00:05:03,379 --> 00:05:04,655 Really? 122 00:05:04,758 --> 00:05:06,103 Yeah, but it's good to see you. 123 00:05:06,206 --> 00:05:07,551 And it's good to see you too. 124 00:05:07,655 --> 00:05:09,034 Even though you've been a shitty-ass friend. 125 00:05:11,344 --> 00:05:13,068 Me? I have? 126 00:05:13,172 --> 00:05:14,620 Girl, own it. 127 00:05:18,206 --> 00:05:19,517 Okay, I'm sorry. 128 00:05:19,620 --> 00:05:20,965 Yeah. 129 00:05:21,931 --> 00:05:24,000 Well, where you been? 130 00:05:24,103 --> 00:05:25,172 You know, work and-- 131 00:05:25,275 --> 00:05:28,034 Shit! 132 00:05:28,137 --> 00:05:29,172 What? 133 00:05:29,275 --> 00:05:30,620 No, don't do that, bitch. We know. 134 00:05:30,724 --> 00:05:32,103 Mm-hmm, we know all about that dude. 135 00:05:32,206 --> 00:05:33,103 Yes, we do. 136 00:05:33,206 --> 00:05:34,724 Mm-hmm. 137 00:05:34,827 --> 00:05:38,379 So when were we gonna be meeting him? 138 00:05:38,482 --> 00:05:41,551 Uh, I think it's time. 139 00:05:41,655 --> 00:05:44,206 -Really? -Yeah, it's time. 140 00:05:44,310 --> 00:05:45,620 Is it serious? 141 00:05:45,724 --> 00:05:48,379 Um...moving in together serious. 142 00:05:48,482 --> 00:05:49,793 Is that serious enough? 143 00:05:49,896 --> 00:05:51,241 Aw, shit! Aw, shit! 144 00:05:51,344 --> 00:05:53,000 Did you get the keys? 145 00:05:53,103 --> 00:05:54,344 I did get the keys. 146 00:05:54,448 --> 00:05:55,758 -Uh oh, baby. -You ain't never done this. 147 00:05:55,862 --> 00:05:58,275 No, I haven't, so you know it's real. 148 00:05:58,379 --> 00:06:01,586 Well... Come on, tell us everything. 149 00:06:01,689 --> 00:06:05,827 Okay, um, well, I met him at Chain Breakers. 150 00:06:05,931 --> 00:06:09,344 Uh-uh, he was locked up in jail? A convict? 151 00:06:09,448 --> 00:06:10,862 Will you let me finish? 152 00:06:10,965 --> 00:06:12,344 Go ahead. 153 00:06:12,448 --> 00:06:14,310 Y'all won't believe this part. 154 00:06:14,413 --> 00:06:17,103 I literally hit him with my car. 155 00:06:17,206 --> 00:06:20,172 No, sis, we believe that shit. 156 00:06:20,275 --> 00:06:23,793 -Your ass can't drive. -Mm-mm. 157 00:06:23,896 --> 00:06:26,551 -You know. -You right, you right, anyway-- 158 00:06:26,655 --> 00:06:28,517 and then afterwards, we started talking. 159 00:06:28,620 --> 00:06:31,137 And we just been talking ever since. 160 00:06:31,241 --> 00:06:35,310 And I tell y'all, he's just got it. 161 00:06:35,413 --> 00:06:37,379 Girl, she is gone. 162 00:06:37,482 --> 00:06:39,310 Y'all don't understand, I am gone. 163 00:06:39,413 --> 00:06:40,586 And she admits it. 164 00:06:40,689 --> 00:06:43,310 This means it's the dick. 165 00:06:43,413 --> 00:06:45,551 Will you stop it? 166 00:06:45,655 --> 00:06:47,827 It is the dick. 167 00:06:49,103 --> 00:06:51,931 So, um, when do we get to meet him and see for ourselves? 168 00:06:52,034 --> 00:06:54,689 You know he gotta get our stamp of approval. 169 00:06:54,793 --> 00:06:56,172 I know. 170 00:06:56,275 --> 00:06:58,137 Well, I was thinking maybe you guys could come to the house. 171 00:06:58,241 --> 00:06:59,310 Ooh! 172 00:06:59,413 --> 00:07:01,482 She said "the house". 173 00:07:01,586 --> 00:07:02,827 -Okay. -Okay. 174 00:07:02,931 --> 00:07:04,551 Yes, y'all can come to the house for dinner. 175 00:07:04,655 --> 00:07:06,758 Okay, well, this--this is perfect, 176 00:07:06,862 --> 00:07:10,724 'cause then Angela can bring her new man. 177 00:07:10,827 --> 00:07:13,000 Wait--I have been missing. What, what? 178 00:07:13,103 --> 00:07:15,137 Yeah, yeah, it--look, it's real new. 179 00:07:15,241 --> 00:07:18,137 But fine, I will. 180 00:07:18,241 --> 00:07:20,482 Well, I can't wait to meet him. This is perfect. 181 00:07:20,586 --> 00:07:22,655 But I want y'all honest opinion on him too. 182 00:07:22,758 --> 00:07:24,275 You know we gon' give you that. 183 00:07:24,379 --> 00:07:25,517 Okay, well, you know we gonna give you 184 00:07:25,620 --> 00:07:27,413 our honest opinion on your boo too. 185 00:07:27,517 --> 00:07:30,448 Big facts. Okay, it's stamped. 186 00:07:30,551 --> 00:07:32,896 I think y'all will like this one. 187 00:07:33,000 --> 00:07:35,482 Well, we'll be the judge of that. 188 00:07:35,586 --> 00:07:36,827 And I'll be the judge of your boo, too. 189 00:07:36,931 --> 00:07:38,310 I do need to tell y'all something, though. 190 00:07:38,413 --> 00:07:40,379 What? 191 00:07:40,482 --> 00:07:41,448 He ain't Black. 192 00:07:41,551 --> 00:07:42,965 What?! Bitch! 193 00:07:43,068 --> 00:07:44,655 What is he? 194 00:07:44,758 --> 00:07:48,655 All I'ma tell you is... 195 00:07:48,758 --> 00:07:52,931 Girl, I had to step outside to find what I needed. 196 00:07:53,034 --> 00:07:54,551 Shit, take me outside. 197 00:07:54,655 --> 00:07:56,034 Girl, you've been outside. 198 00:08:05,724 --> 00:08:07,517 Go on him, baby! Go on him, baby! 199 00:08:10,137 --> 00:08:11,103 Let's go, big! 200 00:08:11,206 --> 00:08:13,172 You stink! 201 00:08:13,275 --> 00:08:14,482 Why didn't you get the swish? 202 00:08:14,586 --> 00:08:15,758 How was I supposed to get the swish with-- 203 00:08:15,862 --> 00:08:16,827 All right, nothing more to say. 204 00:08:16,931 --> 00:08:18,482 Yeah, yeah, yeah, that's fine. 205 00:08:18,586 --> 00:08:19,689 Mighty Mouse over here-- 206 00:08:19,793 --> 00:08:21,310 Come on, pay up, pay up, pay up. 207 00:08:21,413 --> 00:08:22,827 Pay up, pay up, come on. 208 00:08:22,931 --> 00:08:24,793 Y'all play like some bitches anyway, man. 209 00:08:24,896 --> 00:08:28,137 -Check your money, Bryce. -That just feels so good. 210 00:08:28,241 --> 00:08:30,034 You're rusty as hell. 211 00:08:30,137 --> 00:08:32,034 You know, I gotta work. I actually have a job. 212 00:08:32,136 --> 00:08:34,000 You been missin' all the games. 213 00:08:34,102 --> 00:08:37,551 What's your excuse? 214 00:08:37,655 --> 00:08:39,068 I've been, you know... 215 00:08:39,172 --> 00:08:41,206 Ah, he's got a girlfriend. 216 00:08:41,309 --> 00:08:42,861 -What? -Come on, son! 217 00:08:42,965 --> 00:08:45,137 -Come on, man, tell 'em! -Stop running your mouth! 218 00:08:45,241 --> 00:08:47,310 -You're in love. -Bro! 219 00:08:47,413 --> 00:08:49,275 Whoa, whoa, whoa-- 220 00:08:49,379 --> 00:08:51,034 It's something to be proud of, man. 221 00:08:51,137 --> 00:08:53,862 -You should tell 'em. -Bryce, shut up! Shut up! 222 00:08:53,965 --> 00:08:55,379 -Hold on, man-- -Hold up, man! 223 00:08:55,482 --> 00:08:57,482 We lost enough. We lost Riley. 224 00:08:57,586 --> 00:08:59,344 We lost John. And we lost Kevin. 225 00:08:59,448 --> 00:09:01,344 Whoa, whoa, whoa, what you mean lose? 226 00:09:01,448 --> 00:09:02,689 I'm right here. 227 00:09:02,793 --> 00:09:04,482 -Nigga, you fall in love-- -Get married-- 228 00:09:04,586 --> 00:09:06,275 --your life is over. 229 00:09:06,379 --> 00:09:07,413 Tell him what's next. 230 00:09:07,517 --> 00:09:08,965 They go into a trance. 231 00:09:09,068 --> 00:09:11,827 Then y'all wake up at 50 and get a divorce. 232 00:09:11,931 --> 00:09:13,689 Then you gonna dye your hair and shit, 233 00:09:13,793 --> 00:09:15,827 try to catch up to all the "pussay" 234 00:09:15,931 --> 00:09:17,551 that you should've got in your 30's and 40's. 235 00:09:17,655 --> 00:09:19,586 Look at me. 236 00:09:19,689 --> 00:09:20,827 Don't do it, man. 237 00:09:20,931 --> 00:09:22,379 -You sound stupid. -Hey-- 238 00:09:22,482 --> 00:09:24,206 -You sound stupid. -I'm with him. 239 00:09:24,310 --> 00:09:26,896 He's speaking facts. 240 00:09:27,000 --> 00:09:28,517 How are you with him? You married. 241 00:09:28,620 --> 00:09:30,862 Don't mean I can't agree. 242 00:09:30,965 --> 00:09:32,551 Y'all some idiots, bro. Y'all gotta grow up. 243 00:09:32,655 --> 00:09:33,896 You shouldn't listen to them, Zac. 244 00:09:34,000 --> 00:09:35,965 -I'm not. -Look who's talking! 245 00:09:36,068 --> 00:09:37,965 You play the whole damn field yourself, playa. 246 00:09:38,068 --> 00:09:39,896 -All of 'em, all of 'em. -All bases. 247 00:09:40,000 --> 00:09:43,275 Actually, uh, I--I met this really nice girl. 248 00:09:43,379 --> 00:09:46,517 And, uh, we've been seeing each other a couple weeks. 249 00:09:46,620 --> 00:09:48,310 It's going really good. 250 00:09:48,413 --> 00:09:50,620 She's sexy. 251 00:09:50,724 --> 00:09:52,206 She's Black, too. 252 00:09:56,758 --> 00:09:59,379 Got a little flava in your ear, huh? 253 00:09:59,482 --> 00:10:00,551 That's why you got better at ball. 254 00:10:00,655 --> 00:10:01,862 That's bullshit. 255 00:10:01,965 --> 00:10:03,275 Yeah, I've been working on my game. 256 00:10:04,931 --> 00:10:06,689 You're so full of shit, man. 257 00:10:06,793 --> 00:10:08,413 Why is that bullshit? Why? 258 00:10:08,517 --> 00:10:11,034 'Cause he ain't gonna marry her. 259 00:10:11,137 --> 00:10:12,758 What are you talking about, I'm not gonna marry her? 260 00:10:12,862 --> 00:10:14,448 I just met her. But, you know-- 261 00:10:14,551 --> 00:10:15,620 I mean, Zac, you're not getting married. 262 00:10:15,724 --> 00:10:16,758 Why you keep bringing it to me, bro? 263 00:10:16,862 --> 00:10:18,103 He asked you a question. 264 00:10:18,206 --> 00:10:19,310 No, no, no, no, wait. 265 00:10:19,413 --> 00:10:21,448 Right Zac? 266 00:10:21,551 --> 00:10:23,379 I mean, we ain't married right now, but... 267 00:10:23,482 --> 00:10:25,620 we--we moved in together. 268 00:10:25,724 --> 00:10:27,172 -Oh, come on, bro! -Nice! 269 00:10:27,275 --> 00:10:29,310 -Oh, man! -Congratulations. 270 00:10:29,413 --> 00:10:31,275 Yo, that's it, bruh. There go the neighborhood. 271 00:10:31,379 --> 00:10:34,310 It's all your fault, 'cause you keep running your mouth. 272 00:10:34,413 --> 00:10:35,448 What--what's the big deal, bro? 273 00:10:35,551 --> 00:10:36,724 Hold on, I got this, I got this. 274 00:10:36,827 --> 00:10:39,586 Dude, you do realize that is marriage. 275 00:10:39,689 --> 00:10:41,586 Exactly, talk to him! 276 00:10:41,689 --> 00:10:43,137 You just came up, okay? 277 00:10:43,241 --> 00:10:45,241 You just started doing well for yourself. 278 00:10:45,344 --> 00:10:46,965 Don't you wanna see what else is out there? 279 00:10:47,068 --> 00:10:48,586 Don't you wanna see what it would feel like 280 00:10:48,689 --> 00:10:50,827 to have money and hoes? 281 00:10:50,931 --> 00:10:53,172 -Dawg, you tweakin'. -Right? 282 00:10:53,275 --> 00:10:56,241 Look, bruh, you've done that broke shit already. 283 00:10:56,344 --> 00:10:58,344 We see how that turned out. What was her name? Uh... 284 00:10:58,448 --> 00:10:59,620 - Karen. -Right? 285 00:10:59,724 --> 00:11:00,827 Come on, bruh! 286 00:11:00,931 --> 00:11:03,206 Bro, both of y'all cappin' 287 00:11:03,310 --> 00:11:04,586 both of y'all are broke, 288 00:11:04,689 --> 00:11:05,896 and neither one of y'all got hoes. 289 00:11:06,000 --> 00:11:08,034 Why should I listen to y'all? 290 00:11:08,137 --> 00:11:10,724 I had a hoe or two back in my day, okay? 291 00:11:10,827 --> 00:11:13,000 She was missing a tooth right there on her front. 292 00:11:13,103 --> 00:11:14,655 You count her? 293 00:11:14,758 --> 00:11:16,137 You count her, she don't got all 32? 294 00:11:16,241 --> 00:11:17,793 -You count her? -She was a freak. 295 00:11:17,896 --> 00:11:19,724 This is who y'all want me to listen to? 296 00:11:19,827 --> 00:11:21,310 No, you shouldn't listen to them. 297 00:11:21,413 --> 00:11:23,068 -Hey, shut up! -I'm done, I'm done, I'm done. 298 00:11:23,172 --> 00:11:26,413 Dawg, take it from me-- don't move that broad in. 299 00:11:26,517 --> 00:11:27,655 What's so bad about marriage, bro? 300 00:11:27,758 --> 00:11:29,206 You're the only one that's married. 301 00:11:29,310 --> 00:11:31,896 -What's so bad about marriage? -Take it from me, all right? 302 00:11:32,000 --> 00:11:34,034 You need to keep your money and your time by yourself, okay? 303 00:11:34,137 --> 00:11:36,344 'Cause, you know, this marriage shit can be a real headache, 304 00:11:36,448 --> 00:11:38,206 'cause you ain't never been married to nobody. 305 00:11:38,310 --> 00:11:40,448 I can't--say--say it again. Can you say it louder? 306 00:11:40,551 --> 00:11:43,482 This marriage shit can be a real headache. 307 00:11:43,586 --> 00:11:44,896 Nate! Nate... 308 00:11:45,000 --> 00:11:45,931 Marriage can be behind you. 309 00:11:46,034 --> 00:11:47,896 Dawg, stop playing, man-- 310 00:11:48,000 --> 00:11:49,517 Nathan. 311 00:11:51,034 --> 00:11:52,896 -Hi, baby, hey-- -Come get your ass in the car. 312 00:11:53,000 --> 00:11:54,862 -What's up, Lori? -Hey, Lori! 313 00:11:54,965 --> 00:11:56,379 -Hey, Lori! -Shut-- 314 00:11:56,482 --> 00:11:58,137 Can't you see I'm in the middle of working out, baby? 315 00:11:58,241 --> 00:11:59,724 Okay, but work your ass to the car, then. 316 00:11:59,827 --> 00:12:01,034 You got the kids in there? 317 00:12:01,137 --> 00:12:02,103 The kids is in the back. 318 00:12:02,206 --> 00:12:03,586 You got me with the kids all day 319 00:12:03,689 --> 00:12:04,793 and you out here playing basketball. 320 00:12:04,896 --> 00:12:07,931 -And you're not winning! -Baby! 321 00:12:08,034 --> 00:12:09,965 -And he lost money, too. -No, no, he got a bad ankle. 322 00:12:10,068 --> 00:12:11,862 -Shh, shh! -$10. He lost $10. 323 00:12:11,965 --> 00:12:13,965 It's too late, I already saw it. Come on. 324 00:12:14,068 --> 00:12:15,931 Hey, Nathan, good playing with you, man. 325 00:12:16,034 --> 00:12:17,034 He played good, he played good. 326 00:12:17,137 --> 00:12:18,310 -No, he didn't. -Shut up, Bryce! 327 00:12:18,413 --> 00:12:21,172 Come on. And you can sit in the back with the kids 328 00:12:21,275 --> 00:12:23,068 since you want to sit out here and play with your friends. 329 00:12:23,172 --> 00:12:24,241 Baby, why do you do that-- 330 00:12:24,344 --> 00:12:25,379 Damn! 331 00:12:25,482 --> 00:12:26,758 Uh, bye, Lori! 332 00:12:26,862 --> 00:12:28,655 Zac, that's what you gotta look forward to-- 333 00:12:28,758 --> 00:12:30,344 a naggin'-ass chaperone. 334 00:12:30,448 --> 00:12:31,724 Shut up, man. 335 00:12:31,827 --> 00:12:32,896 You be fucking bitches with snaggletooth-- 336 00:12:33,000 --> 00:12:34,793 Hey, she was a freak, man. 337 00:12:34,896 --> 00:12:36,103 Look, look, look... 338 00:12:36,206 --> 00:12:37,655 She did some strange for some change. 339 00:12:37,758 --> 00:12:39,827 Look at the kids. Hey, guys! 340 00:12:39,931 --> 00:12:42,103 Say what's up to the kids for me! 341 00:12:42,206 --> 00:12:45,103 Mean-ass kids. 342 00:12:45,206 --> 00:12:47,517 Damn! 343 00:12:47,620 --> 00:12:49,103 -Sign me up! -Later! 344 00:12:49,206 --> 00:12:50,896 Sign me up! 345 00:12:56,931 --> 00:12:59,517 -Hey. -Damn! 346 00:12:59,620 --> 00:13:01,896 -You like? - I love it. 347 00:13:02,000 --> 00:13:03,551 You all glittery. 348 00:13:06,586 --> 00:13:09,000 So, how was the game? 349 00:13:09,103 --> 00:13:11,275 -It was good. -Okay. 350 00:13:11,379 --> 00:13:12,793 How were your girls? 351 00:13:12,896 --> 00:13:15,000 They really wanna meet you. 352 00:13:15,103 --> 00:13:17,793 Yeah, I'm sure they do. 353 00:13:17,896 --> 00:13:21,137 The guys wanna meet you too. 354 00:13:21,241 --> 00:13:27,103 Okay, well, do you wanna have 'em over for dinner tomorrow? 355 00:13:27,206 --> 00:13:28,172 Tomorrow? 356 00:13:28,275 --> 00:13:30,827 Yeah. 357 00:13:30,931 --> 00:13:33,344 You--you think we ready for that? 358 00:13:35,275 --> 00:13:37,413 Uh oh, uh oh. 359 00:13:37,517 --> 00:13:39,724 No, don't smile, don't smile when you come over here. 360 00:13:39,827 --> 00:13:41,275 Now I'm nervous. Go ahead. 361 00:13:41,379 --> 00:13:43,586 Don't be. Hear me out. 362 00:13:43,689 --> 00:13:46,344 So I really just wanted to put a little painting-- 363 00:13:46,448 --> 00:13:47,965 just, just a little-- 364 00:13:48,068 --> 00:13:49,344 before we had guests. 365 00:13:49,448 --> 00:13:50,586 What you mean, paint? 366 00:13:50,689 --> 00:13:51,758 Like, I just-- this place is nice. 367 00:13:51,862 --> 00:13:54,103 It is nice, it is. 368 00:13:54,206 --> 00:13:56,241 "It is," that means it's not. Go ahead, go ahead. 369 00:13:56,344 --> 00:13:58,413 I wanna... 370 00:13:58,517 --> 00:14:01,137 I just wanna add a little bit of me to it. 371 00:14:01,241 --> 00:14:01,965 Me? 372 00:14:02,068 --> 00:14:03,586 Little bit of me? 373 00:14:03,689 --> 00:14:04,793 A lot of me. 374 00:14:04,896 --> 00:14:06,103 We got all this Broadway stuff on 375 00:14:06,206 --> 00:14:08,172 'cause you'll do it all about me! 376 00:14:08,275 --> 00:14:09,862 All right, whatever you wanna do. 377 00:14:09,965 --> 00:14:12,310 Is that a problem? 378 00:14:12,413 --> 00:14:13,482 No, it's not. 379 00:14:13,586 --> 00:14:16,172 Okay, good. 380 00:14:16,275 --> 00:14:17,344 You tired? 381 00:14:17,448 --> 00:14:19,620 No, why? 382 00:14:19,724 --> 00:14:22,000 Good. 383 00:14:26,206 --> 00:14:27,482 Come on. 384 00:14:27,586 --> 00:14:29,758 What, you trying to get me to paint now? 385 00:14:29,862 --> 00:14:33,379 No, you made me a promise. 386 00:14:33,482 --> 00:14:35,379 -Oh, I did, didn't I? -Oh yes, you did. 387 00:14:39,103 --> 00:14:40,482 You don't gotta tell me twice. 388 00:14:53,827 --> 00:14:55,034 Mm, right there. 389 00:15:06,620 --> 00:15:07,931 Oh my god. 390 00:15:10,517 --> 00:15:11,896 Oh my god. 391 00:15:12,000 --> 00:15:13,137 Come on, come on. 392 00:15:13,241 --> 00:15:14,482 Mm! 393 00:15:14,586 --> 00:15:16,931 Oh my god, mm! 394 00:15:19,310 --> 00:15:21,068 Shit! 395 00:15:28,758 --> 00:15:30,965 Oh my god. 396 00:15:32,551 --> 00:15:34,620 That's how you feel? 397 00:15:34,724 --> 00:15:36,689 -Mm-hmm. -That's how I feel. 398 00:15:36,793 --> 00:15:39,068 I love you. 399 00:15:39,172 --> 00:15:42,724 I wish you knew how much I love you. 400 00:15:42,827 --> 00:15:44,724 I think I have an idea. 401 00:15:44,827 --> 00:15:45,862 Oh you do, do you? 402 00:15:45,965 --> 00:15:47,758 I do. 403 00:15:47,862 --> 00:15:51,206 Good. 404 00:15:51,310 --> 00:15:53,965 Okay. 405 00:15:54,068 --> 00:15:56,620 What you mean, okay? 406 00:15:56,724 --> 00:15:58,310 I'm about to go take a bath. 407 00:15:58,413 --> 00:16:00,689 No, you not. Stay here with me. 408 00:16:00,793 --> 00:16:02,137 Uh! 409 00:16:02,241 --> 00:16:05,275 Did you just say stay here with you? 410 00:16:05,379 --> 00:16:07,000 -Yes, I did. -Is that what you just said? 411 00:16:07,103 --> 00:16:08,275 Yes, I did. 412 00:16:08,379 --> 00:16:10,275 Wow! 413 00:16:10,379 --> 00:16:13,620 Why you being so dramatic? Why you say it like that? 414 00:16:13,724 --> 00:16:15,620 I got your ass. 415 00:16:15,724 --> 00:16:17,862 You in love. 416 00:16:17,965 --> 00:16:19,034 Why you say it like that? 417 00:16:19,137 --> 00:16:20,379 Like, I tell you that all the time. 418 00:16:20,482 --> 00:16:21,793 Nah, but you know how you all are. 419 00:16:21,896 --> 00:16:23,103 As soon as y'all bust, you be like, 420 00:16:23,206 --> 00:16:24,551 get off me, it's hot. 421 00:16:24,655 --> 00:16:26,931 -I'm going to sleep. -That's how I sound? 422 00:16:27,034 --> 00:16:29,482 I talk like that? No, I don't. 423 00:16:29,586 --> 00:16:32,000 But I do say that when I'm tired, though. 424 00:16:32,103 --> 00:16:35,586 Yeah, but you haven't said that to me. 425 00:16:35,689 --> 00:16:37,172 Mm-hmm. 426 00:16:37,275 --> 00:16:41,172 Shit, I guess I haven't. 427 00:16:41,275 --> 00:16:43,344 I guess it's coming. 428 00:16:43,448 --> 00:16:44,827 No, it's not. 429 00:16:44,931 --> 00:16:46,172 -Yeah, okay. -You're different. 430 00:16:46,275 --> 00:16:47,827 I'm about to go take a bath. 431 00:16:47,931 --> 00:16:49,344 All right. 432 00:16:50,827 --> 00:16:52,172 Honestly. 433 00:16:53,172 --> 00:16:55,172 -Oh, and, um-- -Mm-hmm? 434 00:16:55,275 --> 00:16:56,793 Tomorrow, I'm going by The Pole. 435 00:16:56,896 --> 00:16:58,413 What?! 436 00:16:58,517 --> 00:17:00,275 Don't act like you don't know what The Pole is, 437 00:17:00,379 --> 00:17:02,655 all up in the VIP, hunching on strippers and shit. 438 00:17:02,758 --> 00:17:05,137 Who the hell says "hunching"? That's some country shit. 439 00:17:08,448 --> 00:17:12,137 Anyway, I'm going there to talk to your baby mother. 440 00:17:12,241 --> 00:17:14,586 -Really? -Yeah. 441 00:17:14,689 --> 00:17:17,862 I'm gonna tell her she needs to be here at 6:00 tomorrow 442 00:17:17,964 --> 00:17:19,758 so we can get that DNA test. 443 00:17:19,862 --> 00:17:21,172 All right, fine. 444 00:17:21,275 --> 00:17:22,792 Kid ain't mine anyways, so do what you gotta do. 445 00:17:22,896 --> 00:17:25,550 Good! Okay. 446 00:17:25,655 --> 00:17:31,448 Uh...how you gonna convince her to come here to take a DNA test? 447 00:17:31,551 --> 00:17:35,862 You know, I can be a bit persuasive. 448 00:17:35,965 --> 00:17:38,482 You know? 449 00:17:38,586 --> 00:17:40,724 Can I come? 450 00:17:40,827 --> 00:17:43,482 Come on. 451 00:17:43,586 --> 00:17:45,241 That was--that was real persuasive right there. 452 00:17:45,344 --> 00:17:46,482 That was easy. 453 00:17:46,586 --> 00:17:48,275 That was real persuasive right there. 454 00:18:04,241 --> 00:18:05,310 -Hey! -Oh! 455 00:18:05,413 --> 00:18:07,310 Oh, you play too much, man! 456 00:18:07,413 --> 00:18:08,310 Hey! 457 00:18:08,413 --> 00:18:10,793 I'm just messing with you. 458 00:18:10,896 --> 00:18:11,965 Do you gotta go to work? 459 00:18:12,068 --> 00:18:13,551 Yeah, I gotta go. You know that. 460 00:18:13,655 --> 00:18:15,517 -You look good. -Thank you, baby. 461 00:18:15,620 --> 00:18:16,965 Where's my car? 462 00:18:17,068 --> 00:18:18,620 It's over there. 463 00:18:18,724 --> 00:18:20,137 Oh, you moved it-- 464 00:18:20,241 --> 00:18:22,862 Oh, is--is somebody looking at the other side? 465 00:18:22,965 --> 00:18:24,344 About to get that money? 466 00:18:24,448 --> 00:18:26,310 No, that's--that's your car. 467 00:18:31,551 --> 00:18:32,379 What? 468 00:18:32,482 --> 00:18:34,517 Yeah, I bought it for you. 469 00:18:34,620 --> 00:18:35,827 Zac. 470 00:18:35,931 --> 00:18:37,241 Yeah. 471 00:18:37,344 --> 00:18:38,344 Baby, you really need to be careful 472 00:18:38,448 --> 00:18:39,827 how you spend your money. 473 00:18:39,931 --> 00:18:41,448 Chill out, I don't need no lectures in the morning. 474 00:18:41,551 --> 00:18:42,655 I just... 475 00:18:42,758 --> 00:18:44,310 I know, but with everything going on... 476 00:18:44,413 --> 00:18:46,103 Hey, I want to see you smile. 477 00:18:46,206 --> 00:18:48,586 I just--I just want to make you happy. 478 00:18:48,689 --> 00:18:50,137 Babe, I am happy. 479 00:18:50,241 --> 00:18:51,586 You already make me smile. 480 00:18:51,689 --> 00:18:52,793 -Yeah? -Mm-hmm. 481 00:18:52,896 --> 00:18:54,448 All right, good. I'll just take it back, then. 482 00:18:54,551 --> 00:18:56,000 No, no, no... 483 00:18:56,103 --> 00:18:57,241 -Huh? -No, no. 484 00:18:57,344 --> 00:18:59,172 No, 'cause if you happy, if you happy-- 485 00:18:59,275 --> 00:19:01,379 I'm very happy. I'm happier. 486 00:19:01,482 --> 00:19:03,758 -Oh, you sure? -Yes! 487 00:19:03,862 --> 00:19:05,551 So let me help you to your new car, then. 488 00:19:05,655 --> 00:19:07,206 Oh my goodness. 489 00:19:07,310 --> 00:19:08,344 You see that? 490 00:19:08,448 --> 00:19:10,172 Babe, this is nice. 491 00:19:10,275 --> 00:19:11,413 It is, isn't it? 492 00:19:11,517 --> 00:19:13,344 It is. 493 00:19:13,448 --> 00:19:15,068 Oh my goodness, okay. Let's go for a ride. 494 00:19:15,172 --> 00:19:17,000 -Give me the keys. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 495 00:19:17,103 --> 00:19:18,793 Look how fast you forgot. Don't you gotta go to work? 496 00:19:18,896 --> 00:19:21,103 Yeah, I do. But as soon as I get off work. 497 00:19:21,206 --> 00:19:22,379 -I got you. -Okay. 498 00:19:22,482 --> 00:19:24,103 Thank you. Give me a kiss. 499 00:19:24,206 --> 00:19:25,586 -Of course. -Mwah! 500 00:19:25,689 --> 00:19:27,034 I love you, I love you, I love you. 501 00:19:27,137 --> 00:19:28,137 I love you too. 502 00:19:28,241 --> 00:19:30,275 -Okay. -Yes, yes, yes. 503 00:19:30,379 --> 00:19:33,000 All right, all right. 504 00:19:33,103 --> 00:19:35,137 Do you know how to work the gears? 505 00:19:35,241 --> 00:19:37,448 Baby, yes, this is my dream car. Are you serious? 506 00:19:37,551 --> 00:19:39,379 I know all about it, okay? 507 00:19:39,482 --> 00:19:41,103 -All right. -Whoo! 508 00:19:41,206 --> 00:19:45,137 Look, as soon as I get off work, we gon' bend the block, okay? 509 00:19:45,241 --> 00:19:47,344 Just--just slow down. You good? 510 00:19:47,448 --> 00:19:49,379 I'm good, but don't forget, I gotta go somewhere. 511 00:19:49,482 --> 00:19:53,137 -One stop after work. -Okay. 512 00:19:53,241 --> 00:19:54,551 Oh my goodness. My baby got me a car! 513 00:19:54,655 --> 00:19:56,620 -You look good. -Thank you, baby. 514 00:19:56,724 --> 00:19:58,827 -I love you, give me a kiss. -I love you too. Mwah. 515 00:19:58,931 --> 00:20:00,137 All right, be careful. 516 00:20:00,241 --> 00:20:01,241 I will. 517 00:20:01,344 --> 00:20:02,551 Don't be driving fast. 518 00:20:02,655 --> 00:20:05,310 I got the convertible drop top. 519 00:20:05,413 --> 00:20:07,172 - I'm watching you. -You watching me? 520 00:20:07,275 --> 00:20:09,310 - I'm watching you. -I like that. 521 00:20:09,413 --> 00:20:10,689 -I see you! -You see me? 522 00:20:10,793 --> 00:20:12,241 Go ahead, turn it! 523 00:20:12,344 --> 00:20:15,206 There you go, let me see you. 524 00:20:15,310 --> 00:20:18,241 Look at you! Look at you! 525 00:20:18,344 --> 00:20:21,206 -My baby got me a car, y'all! -Look at you. 526 00:20:21,310 --> 00:20:22,689 I'll see you later. 527 00:20:24,724 --> 00:20:25,827 Who the man? 528 00:20:25,931 --> 00:20:26,931 Zac's the man. 529 00:20:27,034 --> 00:20:27,931 Who the man? 530 00:20:28,034 --> 00:20:29,586 I said Zac's the man. 531 00:20:31,344 --> 00:20:34,068 -Hey. -What's up? 532 00:20:34,172 --> 00:20:36,655 I just got tipped off at work that someone from the SEC's 533 00:20:36,758 --> 00:20:38,000 coming to talk to you. 534 00:20:38,103 --> 00:20:40,551 -Oh, shit. -Don't panic. 535 00:20:40,655 --> 00:20:42,827 All right, um... 536 00:20:42,931 --> 00:20:44,034 The old white lady. 537 00:20:44,137 --> 00:20:45,862 Do you know if they talked to her? 538 00:20:45,965 --> 00:20:46,793 The senator's wife? 539 00:20:46,896 --> 00:20:48,137 Yes. 540 00:20:48,241 --> 00:20:49,379 Uh, I don't know. 541 00:20:49,482 --> 00:20:51,137 Uh, can you call her? 542 00:20:51,241 --> 00:20:52,620 I mean, I could-- 543 00:20:52,724 --> 00:20:55,241 No, no, no, don't do that. That's risky. 544 00:20:55,344 --> 00:20:56,793 Right, right. 545 00:20:56,896 --> 00:20:58,000 Hey, um-- 546 00:20:58,103 --> 00:21:00,068 Listen, I just started this life. 547 00:21:00,172 --> 00:21:02,724 I am not trying to go back to jail, bro. 548 00:21:02,827 --> 00:21:04,931 Well, that's not gonna happen, okay? 549 00:21:05,034 --> 00:21:07,310 You know, I prepped you on all the stocks you bought. 550 00:21:07,413 --> 00:21:10,827 So just be cool and answer the questions. 551 00:21:10,931 --> 00:21:12,482 Shit! 552 00:21:12,586 --> 00:21:14,448 That's why I came over here in person instead of calling you. 553 00:21:14,551 --> 00:21:16,310 You wanna go inside the house and go over the questions 554 00:21:16,413 --> 00:21:19,931 that they might ask you? 555 00:21:20,034 --> 00:21:21,689 Yo, you think I could do this? 556 00:21:21,793 --> 00:21:25,896 Zac, honestly, I think you're a brilliant man. 557 00:21:26,000 --> 00:21:27,689 You know the numbers. 558 00:21:27,793 --> 00:21:32,310 You got this shit. Easy-peasy, Japanesey. 559 00:21:32,413 --> 00:21:34,517 -What? -Easy-peasy, Japanesey. 560 00:21:34,620 --> 00:21:36,793 That's, like, racist. Can I say that? 561 00:21:36,896 --> 00:21:38,655 Yeah, yeah, you're an honorary member through me. 562 00:21:38,758 --> 00:21:40,517 Yeah, for sure. 563 00:21:40,620 --> 00:21:42,379 You know that shit don't go both ways, right? 564 00:21:42,482 --> 00:21:44,620 Yeah, yeah, totally, I got you. 565 00:21:44,724 --> 00:21:46,862 I don't want to hear you say "nigga," now. 566 00:21:46,965 --> 00:21:48,344 No, no, no, no. I would never say that. 567 00:21:48,448 --> 00:21:50,344 No, no, no, all right. 568 00:21:50,448 --> 00:21:52,103 Not even a rap song. 569 00:21:52,206 --> 00:21:54,206 I'm not very good at rapping or singing. 570 00:21:54,310 --> 00:21:55,862 You don't look like a rap type of guy. 571 00:21:55,965 --> 00:21:57,275 You got the schwoop. 572 00:21:57,379 --> 00:21:59,034 Anybody that hair schwoop like that, they don't rap. 573 00:21:59,137 --> 00:22:01,034 I'm like a rapper's manager. 574 00:22:01,137 --> 00:22:03,379 You are. That's racist too. 575 00:22:03,482 --> 00:22:04,793 All right, hey, seriously. 576 00:22:04,896 --> 00:22:06,931 -Do you want help or not? -Yeah, I do. 577 00:22:07,034 --> 00:22:09,758 But, uh, we have to be done before Fatima gets home, 578 00:22:09,862 --> 00:22:12,482 because we have friends coming over and... 579 00:22:12,586 --> 00:22:14,275 Told her I'd be ready. 580 00:22:14,379 --> 00:22:16,551 Yeah, I mean, I got the same thing going. 581 00:22:16,655 --> 00:22:18,793 Um, my girl wants me to go out to dinner with her, so... 582 00:22:18,896 --> 00:22:19,758 Damn! 583 00:22:19,862 --> 00:22:21,724 I was gonna invite you over here! 584 00:22:21,827 --> 00:22:24,068 Oh, you're inviting the guys over? 585 00:22:24,172 --> 00:22:25,965 Nathan and Tony? 586 00:22:26,068 --> 00:22:27,413 Hell no! 587 00:22:27,517 --> 00:22:29,517 I'm not inviting them anywhere near my girl! 588 00:22:29,620 --> 00:22:31,551 Plus, her girls are gonna be sizing me up. 589 00:22:31,655 --> 00:22:35,068 I need somebody with the right...image to, 590 00:22:35,172 --> 00:22:37,310 -you know, make me look good. -Thank you, thank you. 591 00:22:37,413 --> 00:22:38,655 It's not the right environment for them. 592 00:22:38,758 --> 00:22:41,310 -No, it's not at all. -I got it. 593 00:22:41,413 --> 00:22:43,000 -All right. -I love you, bro. 594 00:22:43,103 --> 00:22:45,068 No, no, it's all good. We're gonna get this done. 595 00:22:45,172 --> 00:22:46,275 Let's go. 596 00:22:46,379 --> 00:22:47,862 All right, let me just close my trunk. 597 00:22:52,344 --> 00:22:54,000 Girl, what you get today? 598 00:22:54,103 --> 00:22:56,931 She don't even hear me, I'm talking to you bitch. 599 00:23:00,068 --> 00:23:01,034 Oh no, bitch. 600 00:23:01,137 --> 00:23:02,965 You not about to be dancing here. 601 00:23:03,068 --> 00:23:04,586 Excuse me? 602 00:23:04,689 --> 00:23:06,379 We ain't doing no amateurs. 603 00:23:06,482 --> 00:23:09,931 -Not tonight. -I'm not here to dance. 604 00:23:10,034 --> 00:23:12,551 I'm here to talk to...her. 605 00:23:13,689 --> 00:23:14,655 How did you get back here? 606 00:23:14,758 --> 00:23:16,551 Yo, yo, yo, Diamond, chill. 607 00:23:16,655 --> 00:23:19,413 I know her. She cool peeps. 608 00:23:19,517 --> 00:23:21,000 -Thank you. 609 00:23:22,275 --> 00:23:24,896 Can I help you? 610 00:23:27,000 --> 00:23:28,137 Can I help you? 611 00:23:28,241 --> 00:23:29,689 Yes. 612 00:23:29,793 --> 00:23:30,551 I'm Fatima. 613 00:23:30,655 --> 00:23:31,379 I'm Zac's girlfriend. 614 00:23:31,482 --> 00:23:33,137 I remember. 615 00:23:33,241 --> 00:23:35,758 Okay, well, good. 616 00:23:35,862 --> 00:23:37,482 We need to talk about the baby. 617 00:23:37,586 --> 00:23:39,551 What do you wanna talk about? 618 00:23:39,655 --> 00:23:41,172 We need to get a DNA test. 619 00:23:41,275 --> 00:23:43,034 I know that! 620 00:23:43,137 --> 00:23:46,724 Good, okay, so when can we make that happen? 621 00:23:46,827 --> 00:23:49,827 I'm not a liar. He is the father. 622 00:23:49,931 --> 00:23:53,931 Nobody said that you were, but a test can't hurt, right? 623 00:23:54,034 --> 00:23:57,310 Well, when I get my child support, you can get it. 624 00:23:58,586 --> 00:24:01,000 Exactly, you know? 625 00:24:03,034 --> 00:24:04,413 No. 626 00:24:04,517 --> 00:24:06,482 What you did was claim for child support 627 00:24:06,586 --> 00:24:10,275 after you put his name on the birth certificate. 628 00:24:10,379 --> 00:24:13,000 See, sweetie, I'm a law student. 629 00:24:13,103 --> 00:24:15,896 And I work for a really powerful law firm. 630 00:24:16,000 --> 00:24:18,172 Now, I can get a court order for it. 631 00:24:18,275 --> 00:24:23,655 But that'll take some time, so, why don't you help us out? 632 00:24:23,758 --> 00:24:27,137 I'm not doing shit. 633 00:24:27,241 --> 00:24:28,482 Oh! 634 00:24:28,586 --> 00:24:30,310 So she's a street bitch? 635 00:24:30,413 --> 00:24:31,551 Yes, I am! 636 00:24:32,689 --> 00:24:34,379 You see, exactly. 637 00:24:34,482 --> 00:24:36,724 Ask about me, mm-hmm. 638 00:24:36,827 --> 00:24:38,827 Well, I tried to be nice. 639 00:24:40,103 --> 00:24:41,896 Yeah. 640 00:24:42,000 --> 00:24:43,137 What the hell?! 641 00:24:43,241 --> 00:24:45,137 If I tell you to be at my house tomorrow at 6:00 642 00:24:45,241 --> 00:24:46,586 and you don't show up? 643 00:24:46,689 --> 00:24:50,448 I'm really gonna fuck you up. 644 00:24:50,551 --> 00:24:52,586 Bitch, you crazy. 645 00:24:52,689 --> 00:24:55,793 You have no idea. 646 00:24:58,206 --> 00:24:59,931 All right, girls. 647 00:25:00,034 --> 00:25:01,172 Go get that change. 648 00:25:01,275 --> 00:25:02,931 -Ooh! -Girl, bye. 649 00:25:09,896 --> 00:25:12,241 Hey. 650 00:25:12,344 --> 00:25:13,379 Damn! 651 00:25:13,482 --> 00:25:14,793 What? 652 00:25:14,896 --> 00:25:16,896 These girls must be hell. 653 00:25:17,000 --> 00:25:18,620 No, they're not. 654 00:25:18,724 --> 00:25:20,137 Look at you, you wild nervous. 655 00:25:20,241 --> 00:25:21,517 I'm not nervous. 656 00:25:21,620 --> 00:25:23,620 You're all dressed up. You got me in a suit. 657 00:25:23,724 --> 00:25:25,206 You look damn good in that suit. 658 00:25:25,310 --> 00:25:26,896 -I do, don't I? -Yes, you do. 659 00:25:28,344 --> 00:25:29,551 Let me see you, let me see you. 660 00:25:29,655 --> 00:25:31,103 Check me out, check me out, check me out. 661 00:25:31,206 --> 00:25:34,275 Look, you only get one time to make a first impression, okay? 662 00:25:34,379 --> 00:25:35,620 You look good. 663 00:25:35,724 --> 00:25:37,206 I don't give a damn about no first impression 664 00:25:37,310 --> 00:25:38,620 with these girls. 665 00:25:38,724 --> 00:25:40,000 How you gonna act when I meet your family? 666 00:25:40,103 --> 00:25:42,689 Ugh, probably don't wanna think about that. 667 00:25:42,793 --> 00:25:45,482 Me neither, 'cause my family ain't shit. 668 00:25:45,586 --> 00:25:47,000 Don't say that. 669 00:25:47,103 --> 00:25:48,896 What? They not. 670 00:25:49,000 --> 00:25:50,310 All this time, I ain't hear from them. 671 00:25:50,413 --> 00:25:53,241 Then I make some money. Now they call me every day? 672 00:25:53,344 --> 00:25:55,172 I told you to set some boundaries. 673 00:25:55,275 --> 00:25:57,172 I did set boundaries, but them niggas ain't got shit, 674 00:25:57,275 --> 00:25:59,137 especially boundaries. 675 00:25:59,241 --> 00:26:00,655 Yeah, and you ain't gonna have shit either 676 00:26:00,758 --> 00:26:03,103 if you don't set none, so... 677 00:26:04,896 --> 00:26:08,206 Speaking of not having shit, um, 678 00:26:08,310 --> 00:26:11,482 Bryce told me the SEC is coming tomorrow. 679 00:26:11,586 --> 00:26:13,379 Bryce? 680 00:26:13,482 --> 00:26:16,241 He probably did it. 681 00:26:16,344 --> 00:26:17,655 Now, why you--you still on that? 682 00:26:17,758 --> 00:26:19,586 He's a good guy, yo, chill. 683 00:26:19,689 --> 00:26:21,379 I really don't know about that. 684 00:26:21,482 --> 00:26:24,448 Really, Fatima? 685 00:26:24,551 --> 00:26:26,172 What did he say? 686 00:26:26,275 --> 00:26:27,448 Nothing. 687 00:26:27,551 --> 00:26:28,689 He just said that they're coming and... 688 00:26:28,793 --> 00:26:30,206 he prepped me with all the right answers, 689 00:26:30,310 --> 00:26:31,965 so I said he a good guy. 690 00:26:34,103 --> 00:26:36,206 All right. How do you feel about it? 691 00:26:39,310 --> 00:26:41,931 If I'm being honest... 692 00:26:42,034 --> 00:26:44,862 I'm feeling like I shouldn't have done it. 693 00:26:44,965 --> 00:26:49,517 Babe, then you would still be at baggage claim, broke. 694 00:26:49,620 --> 00:26:52,241 So look, you had to take a chance, all right? 695 00:26:52,344 --> 00:26:54,137 Yeah, but that chance could land me back in jail. 696 00:26:54,241 --> 00:26:56,413 Can we just not talk about this anymore? 697 00:26:56,517 --> 00:26:59,344 At least not tonight. Please? 698 00:26:59,448 --> 00:27:01,758 Oh yeah, my bad, let's not talk about me going back to jail 699 00:27:01,862 --> 00:27:03,068 'cause your friends is coming over. 700 00:27:03,172 --> 00:27:06,034 We can talk about it later when I'm back in jail. 701 00:27:06,137 --> 00:27:07,620 Seriously, no. 702 00:27:07,724 --> 00:27:09,827 Zac, that's not what I'm saying. 703 00:27:09,931 --> 00:27:12,275 Look, we in this together, okay? 704 00:27:12,379 --> 00:27:13,551 Look at me. 705 00:27:13,655 --> 00:27:15,862 Me and you, all right? 706 00:27:15,965 --> 00:27:19,344 We gonna think positive, and we're gonna get through this. 707 00:27:19,448 --> 00:27:20,896 All right? You got this. 708 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 -All right? -That's why-- 709 00:27:22,103 --> 00:27:23,379 -Mm-hmm. -That's why I love you. 710 00:27:23,482 --> 00:27:25,413 Okay. 711 00:27:25,517 --> 00:27:26,620 Damn, look how you acting! 712 00:27:26,724 --> 00:27:28,275 -Do I look good? -Yeah, you look--relax! 713 00:27:28,379 --> 00:27:31,241 Okay. But seriously? 714 00:27:31,344 --> 00:27:33,172 Go get the door. 715 00:27:33,275 --> 00:27:35,103 Get the pillows. You dropped the pillows. 716 00:27:35,206 --> 00:27:36,827 So we're coming! 717 00:27:36,931 --> 00:27:39,172 -Zac, get the--get the door. -Keep--keep a clean home, woman. 718 00:27:39,275 --> 00:27:40,413 Dude. 719 00:27:40,517 --> 00:27:42,275 -Hi. -Hi! 720 00:27:42,379 --> 00:27:43,620 I'm Angela. 721 00:27:43,724 --> 00:27:46,034 -Um, this is my boyfriend-- -Bryce! 722 00:27:46,137 --> 00:27:48,172 -When she told me-- -What's up, bro? 723 00:27:48,275 --> 00:27:50,068 When she told me she was having dinner with her friends, 724 00:27:50,172 --> 00:27:52,034 I didn't put two and two together until I got here. 725 00:27:52,137 --> 00:27:54,275 -Yo, look at this. -Wow. Hi beautiful. 726 00:27:54,379 --> 00:27:56,689 -Hey, baby. -Mwah. 727 00:27:56,793 --> 00:27:58,103 -So-- -Hi, Fatima. 728 00:27:58,206 --> 00:28:00,172 This is the Zac that you've been talking about. 729 00:28:00,275 --> 00:28:02,068 Yes, this is the one. 730 00:28:02,172 --> 00:28:03,827 And this is the young lady you've been talking about. 731 00:28:03,931 --> 00:28:05,931 This is her. This is Angela. 732 00:28:06,034 --> 00:28:07,965 Wow, it is a small world. 733 00:28:08,068 --> 00:28:10,482 I mean, it is beautiful in here. 734 00:28:10,586 --> 00:28:11,862 Thank you, thank you. 735 00:28:11,965 --> 00:28:13,862 You know, I put a lot of work into it, you know? 736 00:28:13,965 --> 00:28:15,551 -I had a little help. -A little? 737 00:28:15,655 --> 00:28:17,931 -From this young lady here. -How are you doing, Bryce? 738 00:28:18,034 --> 00:28:19,241 I'm doing great, Fatima. 739 00:28:19,344 --> 00:28:20,758 Thank you so much for having me over. 740 00:28:20,862 --> 00:28:22,241 -Absolutely. -It's beautiful. 741 00:28:22,344 --> 00:28:24,379 What a surprise. 742 00:28:24,482 --> 00:28:25,413 -Come on, girl. -Oh, okay. 743 00:28:25,517 --> 00:28:28,586 Let the men talk then, okay? 744 00:28:28,689 --> 00:28:30,413 Um... 745 00:28:30,517 --> 00:28:31,620 -Uh-huh. -I like this. 746 00:28:31,724 --> 00:28:34,206 Thank you, but, uh... 747 00:28:34,310 --> 00:28:36,379 You calling him your boyfriend, I see? 748 00:28:36,482 --> 00:28:38,482 Well, it's new. 749 00:28:38,586 --> 00:28:39,931 Okay. 750 00:28:40,034 --> 00:28:41,275 What? 751 00:28:41,379 --> 00:28:42,793 Nothin', it just looks like we'll both be 752 00:28:42,896 --> 00:28:44,586 sizing up the men tonight. 753 00:28:44,689 --> 00:28:47,310 Wait, you know him? 754 00:28:47,413 --> 00:28:50,689 Girl, he works for somebody I can't stand. 755 00:28:50,793 --> 00:28:53,206 Girl, let me--let me guess. 756 00:28:53,310 --> 00:28:54,586 Gary? 757 00:28:54,689 --> 00:28:55,586 Wait a minute, you know Gary? 758 00:28:55,689 --> 00:28:57,689 Ugh, slimy. 759 00:28:57,793 --> 00:28:59,931 Right, I just--I can't do him. 760 00:29:00,034 --> 00:29:03,551 Does that mean you don't like Bryce? 761 00:29:03,655 --> 00:29:06,275 Um...you know me. 762 00:29:06,379 --> 00:29:08,137 It just takes me a while to warm up to people. 763 00:29:08,241 --> 00:29:11,482 But I'm getting to know him, we'll see. 764 00:29:11,586 --> 00:29:12,827 But if you like it, I love it. 765 00:29:12,931 --> 00:29:14,482 Well, I love it. Aah! 766 00:29:16,034 --> 00:29:19,034 -You did great today. -Thank you, thank you. 767 00:29:19,137 --> 00:29:21,000 I mean, you're gonna-- you're just gonna kill it. 768 00:29:21,103 --> 00:29:22,206 Yeah, appreciate that. 769 00:29:22,310 --> 00:29:24,689 Um, you didn't tell her anything... 770 00:29:24,793 --> 00:29:26,310 No, no, no, I didn't. 771 00:29:26,413 --> 00:29:28,689 What's between us is always between us. 772 00:29:28,793 --> 00:29:30,310 Okay, 'cause they be judging. 773 00:29:30,413 --> 00:29:32,482 I don't need nobody judging me, you feel? 774 00:29:32,586 --> 00:29:33,793 I appreciate you. 775 00:29:33,896 --> 00:29:35,689 Um, did they--did they contact you yet? 776 00:29:35,793 --> 00:29:37,517 No, not--not yet, no, no. 777 00:29:37,620 --> 00:29:41,034 Well, when they do, just let me know, and I can meet you, 778 00:29:41,137 --> 00:29:43,758 or you can meet them at my office, whatever. 779 00:29:43,862 --> 00:29:45,344 You would do that? 780 00:29:45,448 --> 00:29:47,241 Of course. 781 00:29:47,344 --> 00:29:48,310 I got you, man. 782 00:29:48,413 --> 00:29:49,827 Yeah... 783 00:29:49,931 --> 00:29:52,172 I don't know what I did in another life 784 00:29:52,275 --> 00:29:54,517 to have you as a friend, but... 785 00:29:54,620 --> 00:29:55,724 -Thanks, brother. -I appreciate it. 786 00:29:55,827 --> 00:29:57,310 -Thanks, brother. -Appreciate it. 787 00:29:57,413 --> 00:29:58,965 What you gals over there talking about? 788 00:29:59,068 --> 00:30:01,172 None of your business. 789 00:30:01,275 --> 00:30:03,379 -You are my business. -I know. 790 00:30:03,482 --> 00:30:05,310 -Yes, all right, have a seat. -Thank you, baby. 791 00:30:10,931 --> 00:30:14,103 -Where's Belinda? -Oh, girl, she's on her way. 792 00:30:14,206 --> 00:30:16,620 -Do I need to call her? -Oh, no, you know how she is. 793 00:30:16,724 --> 00:30:18,724 -She's always a bit late. -Mm-hmm. 794 00:30:18,827 --> 00:30:20,275 -That's your friend. -She is. 795 00:30:21,689 --> 00:30:24,206 Um, Zac, what is it that you said you do for a living? 796 00:30:24,310 --> 00:30:25,448 Well-- 797 00:30:25,551 --> 00:30:26,689 He's actually in real estate. 798 00:30:26,793 --> 00:30:28,275 And he dabbles in stocks. 799 00:30:28,379 --> 00:30:29,896 Well, that's great, because you know, 800 00:30:30,000 --> 00:30:32,517 Bryce actually runs a hedge fund-- 801 00:30:32,620 --> 00:30:33,655 Yes. 802 00:30:33,758 --> 00:30:35,172 But you know all of this. 803 00:30:35,275 --> 00:30:36,620 Go ahead, go on, tell me, tell me. 804 00:30:36,724 --> 00:30:38,379 Stop it, stop it, we're good. 805 00:30:38,482 --> 00:30:39,793 Does anybody want some wine? 806 00:30:39,896 --> 00:30:41,068 Of course, yeah. 807 00:30:41,172 --> 00:30:43,586 And we actually brought some, so, look. 808 00:30:44,827 --> 00:30:45,965 Hey, I'll go grab two more glasses. 809 00:30:46,068 --> 00:30:47,241 Thank you, babe. Thanks. 810 00:30:47,344 --> 00:30:48,241 So far, so good. 811 00:30:48,344 --> 00:30:50,172 Mm-hmm, thank you. 812 00:30:53,000 --> 00:30:54,482 -Cheers, you guys. -Cheers. 813 00:30:54,586 --> 00:30:56,310 Cheers. 814 00:30:59,655 --> 00:31:02,517 Oh! That is so sweet! 815 00:31:02,620 --> 00:31:03,689 Stop it. 816 00:31:03,793 --> 00:31:04,896 No, no, Zac, you don't understand. 817 00:31:05,000 --> 00:31:06,517 I have never seen her like this. 818 00:31:06,620 --> 00:31:07,862 - Okay... -I like it! 819 00:31:07,965 --> 00:31:09,896 -Well, I love her, so... -I love you too. 820 00:31:10,000 --> 00:31:11,827 I hear wedding bells! 821 00:31:13,275 --> 00:31:15,413 Slow down, slow down, buddy... 822 00:31:15,517 --> 00:31:17,068 Slow down? 823 00:31:17,172 --> 00:31:18,655 No, I'm just saying-- 824 00:31:18,758 --> 00:31:20,172 --we're not in a rush. 825 00:31:20,275 --> 00:31:22,931 We just got here, painted and stuff, right, baby? 826 00:31:23,034 --> 00:31:24,896 Yeah, you're right. No rush. 827 00:31:26,413 --> 00:31:29,034 Looks like that knock's just at the right time. 828 00:31:29,137 --> 00:31:30,586 -Very funny. -Not funny. 829 00:31:30,689 --> 00:31:32,344 I'll get it. 830 00:31:32,448 --> 00:31:34,172 She is feisty, this one. 831 00:31:36,758 --> 00:31:38,758 Hey--oh! 832 00:31:38,862 --> 00:31:39,758 What the-- 833 00:31:39,862 --> 00:31:41,241 Zac, what are you doing? 834 00:31:41,344 --> 00:31:42,310 Oh! 835 00:31:42,413 --> 00:31:44,586 Who is it? 836 00:31:44,689 --> 00:31:46,379 What are you doing? 837 00:31:47,586 --> 00:31:49,379 Open the door. 838 00:31:51,551 --> 00:31:53,379 Oh, hell nah! 839 00:31:53,482 --> 00:31:56,310 Fatima, you mean to tell me this is your new man? 840 00:31:56,413 --> 00:31:57,379 Yes, that's him! 841 00:31:57,482 --> 00:32:00,310 Oh, hell nah! This nigga? 842 00:32:00,413 --> 00:32:02,931 Wait a minute, Be, how-- y'all know each other? 843 00:32:03,034 --> 00:32:04,655 Yeah, I do. 844 00:32:04,758 --> 00:32:05,931 How? 845 00:32:06,034 --> 00:32:07,517 We fucked. 846 00:32:10,000 --> 00:32:11,068 Fuck! 57746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.