All language subtitles for Walker.S03E14.TGX SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,253 --> 00:00:04,980 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,362 --> 00:00:07,914 Cordi. 3 00:00:08,796 --> 00:00:10,760 Cordi, wake up. 4 00:00:16,817 --> 00:00:17,946 Hi. 5 00:00:18,272 --> 00:00:22,060 Were you gonna sleep all day or do you want to find a way out of here? 6 00:00:26,218 --> 00:00:29,967 Honestly, uh... cuffed to an old sink in the middle of nowhere 7 00:00:30,093 --> 00:00:33,162 is about how I'm feeling right now, emotionally. 8 00:00:33,397 --> 00:00:35,147 Last night I learned that... 9 00:00:35,791 --> 00:00:37,274 Clay Cooper, uh... 10 00:00:37,294 --> 00:00:40,584 the guy I modeled my whole life after, 11 00:00:40,963 --> 00:00:42,874 was a myth. 12 00:00:43,044 --> 00:00:44,533 The real Coop was 13 00:00:44,544 --> 00:00:46,715 - a deserter and a coward. - Cordi... 14 00:00:46,726 --> 00:00:48,482 If I'd known what example I was following, 15 00:00:48,493 --> 00:00:51,235 maybe I'd have done things differently. 16 00:00:51,384 --> 00:00:53,220 Liam wouldn't have been tortured 17 00:00:53,231 --> 00:00:55,504 if I hadn't pushed so hard on Grey Flag. 18 00:00:55,515 --> 00:00:57,239 Hoyt wouldn't... 19 00:00:58,291 --> 00:01:01,121 be gone if I didn't take the Rodeo Kings case. 20 00:01:01,372 --> 00:01:04,760 Would I be a Ranger at all? Where does that even leave me? 21 00:01:04,771 --> 00:01:07,755 Cuffed to an old sink in the middle of nowhere. 22 00:01:09,237 --> 00:01:10,487 Look. 23 00:01:10,989 --> 00:01:13,949 Look, you are not a deserter. 24 00:01:14,022 --> 00:01:16,458 You are not a coward. 25 00:01:16,595 --> 00:01:17,975 Yeah, well... 26 00:01:17,986 --> 00:01:19,742 maybe I'm not the man you thought you knew. 27 00:01:19,753 --> 00:01:21,853 I don't know, maybe I never was. 28 00:01:22,318 --> 00:01:25,636 Well, you're gonna have to get out of here if you want to find out. 29 00:01:34,485 --> 00:01:36,520 Mm. 30 00:01:39,999 --> 00:01:41,937 Do you remember the time that Augie emptied 31 00:01:41,948 --> 00:01:43,934 his shot rings out of his cap gun? 32 00:01:43,945 --> 00:01:45,738 Yeah. 33 00:01:45,749 --> 00:01:47,812 Tried to blow up Stella's Barbie. 34 00:01:48,001 --> 00:01:50,312 How can I forget that? 35 00:02:28,411 --> 00:02:29,724 You wanted to see me? 36 00:02:29,985 --> 00:02:31,235 Trey! 37 00:02:31,905 --> 00:02:34,106 My guy, come on in, sit down. 38 00:02:34,117 --> 00:02:36,853 How are you? Good to see you. Hey, are you thirsty? 39 00:02:36,864 --> 00:02:39,392 No, no, thank you. I'm good. 40 00:02:40,643 --> 00:02:43,431 What, you need to see me drink from my glass first? 41 00:02:45,071 --> 00:02:47,336 Nah, I got to go work out. 42 00:02:47,347 --> 00:02:48,948 All right. 43 00:02:51,057 --> 00:02:52,073 First... 44 00:02:52,084 --> 00:02:54,189 let me just start by saying 45 00:02:54,209 --> 00:02:55,891 I'm stoked you're here. 46 00:02:55,902 --> 00:02:57,664 Bit of a rough start, I know, but from what I hear, 47 00:02:57,675 --> 00:02:59,828 that was more of a partner problem. 48 00:03:00,174 --> 00:03:03,094 - Guys like you show up when it counts. - Yeah, well, 49 00:03:03,105 --> 00:03:05,947 I didn't expect to be here, to say the least, but... 50 00:03:06,679 --> 00:03:08,012 here I am. 51 00:03:08,023 --> 00:03:11,156 Well, I'm sure you've got a lot of questions, so... 52 00:03:11,330 --> 00:03:13,897 fire away. 53 00:03:14,460 --> 00:03:17,490 I don't even know where to start, uh... 54 00:03:18,933 --> 00:03:21,064 At the fundraiser... 55 00:03:21,380 --> 00:03:23,828 did you poison yourself? 56 00:03:27,241 --> 00:03:30,327 In hindsight, I wouldn't have used so much. 57 00:03:33,278 --> 00:03:35,002 No, the truth is... 58 00:03:35,013 --> 00:03:37,766 I'd been rising in the ranks around here for some time. 59 00:03:37,971 --> 00:03:40,365 I mean, that chemist that they found. 60 00:03:40,797 --> 00:03:42,532 But once he dropped the ball with that whole 61 00:03:42,542 --> 00:03:44,670 Walker brothers thing, I started feeling like... 62 00:03:44,681 --> 00:03:46,867 somebody had to right the ship around here. 63 00:03:46,878 --> 00:03:48,554 So, you know, here I am. 64 00:03:48,565 --> 00:03:51,762 Got to be willing to make the big sacrifices from time to time. 65 00:03:51,773 --> 00:03:53,552 - Right? - Right, yeah. 66 00:03:53,563 --> 00:03:56,305 Yeah, hey, listen, it's no judgment over here. 67 00:03:56,545 --> 00:03:59,258 I mean, I'm just glad they found people who want to... 68 00:03:59,278 --> 00:04:01,529 tear the system down to the studs. 69 00:04:01,549 --> 00:04:04,258 I mean, no offense, but in my experience, 70 00:04:04,358 --> 00:04:06,321 bureaucracy doesn't do jack. 71 00:04:06,615 --> 00:04:08,001 No offense taken. 72 00:04:08,012 --> 00:04:09,188 I agree. 73 00:04:10,469 --> 00:04:12,775 Listen, I believed in bureaucracy at one point. 74 00:04:12,795 --> 00:04:15,243 The whole "hands across America, 75 00:04:15,263 --> 00:04:17,067 vote for a brighter future" party line. 76 00:04:17,078 --> 00:04:19,078 But then I realized something. 77 00:04:19,850 --> 00:04:22,105 The whole system was flawed. 78 00:04:22,691 --> 00:04:24,492 It's designed by... 79 00:04:24,503 --> 00:04:28,378 people who are plagued by the one thing that corrupts us all. 80 00:04:29,593 --> 00:04:32,194 Self-preservation. 81 00:04:32,205 --> 00:04:34,219 I mean, take Lana. 82 00:04:34,507 --> 00:04:36,438 She runs. Why? 83 00:04:37,324 --> 00:04:38,788 Deserters! 84 00:04:42,775 --> 00:04:44,741 Because she's afraid of us. 85 00:04:48,913 --> 00:04:51,361 Afraid of what guys like you and me are 86 00:04:51,381 --> 00:04:53,327 willing to do for the greater good. 87 00:04:54,134 --> 00:04:56,724 Now that's a whole mess I got to clean up. 88 00:04:57,551 --> 00:04:59,465 That's for a different day. 89 00:04:59,896 --> 00:05:03,417 Yeah, yeah. Well, uh, I'm not scared. 90 00:05:03,787 --> 00:05:07,737 I see now that it might cost a few lives to start a real revolution. 91 00:05:09,727 --> 00:05:12,016 Now that's what I'm talking about. 92 00:05:12,366 --> 00:05:14,499 Yes. You get it. 93 00:05:14,913 --> 00:05:16,764 Trey Barnett. 94 00:05:16,867 --> 00:05:18,869 - Yeah. - I'll tell you what. 95 00:05:18,880 --> 00:05:20,944 Why don't you go do your workout and rest up 96 00:05:20,955 --> 00:05:22,774 - and be ready for the mission, okay? - Yes, sir. 97 00:05:22,785 --> 00:05:24,154 All right. 98 00:05:24,165 --> 00:05:25,697 Hey, uh, 99 00:05:26,407 --> 00:05:28,266 what is the mission, exactly? 100 00:05:28,277 --> 00:05:30,878 Trust me. 101 00:05:31,381 --> 00:05:33,085 You'll hear soon enough. 102 00:05:33,158 --> 00:05:35,124 But when you do... 103 00:05:40,535 --> 00:05:43,041 Now as far as the compound itself, they were fully stocked. 104 00:05:43,052 --> 00:05:45,680 Uh, barracks, vehicles, weapons... you name it. 105 00:05:45,691 --> 00:05:47,913 We always knew they were regrouping in the shadows 106 00:05:47,933 --> 00:05:49,378 but this strong and this fast? 107 00:05:49,389 --> 00:05:51,679 Kevin must have set them up with some serious bankroll. 108 00:05:51,690 --> 00:05:53,257 I will... 109 00:05:53,268 --> 00:05:56,558 alert Tessa Graves. Any word from Ranger Walker? 110 00:05:56,569 --> 00:05:59,971 Uh, not yet, sir. We're syncing up with him after this. 111 00:05:59,982 --> 00:06:02,652 At any rate, thank you for your hard work. 112 00:06:02,871 --> 00:06:04,550 Between you two and, uh, 113 00:06:04,561 --> 00:06:07,077 the work that Lana Jones did providing intel, 114 00:06:07,088 --> 00:06:09,698 we've made serious strides in the investigation. 115 00:06:09,709 --> 00:06:11,650 Well, the praise is appreciated, but 116 00:06:11,661 --> 00:06:12,995 unnecessary. 117 00:06:13,006 --> 00:06:14,949 Now as far as infiltration points, I think 118 00:06:14,960 --> 00:06:16,526 our best option is to come in from the south. 119 00:06:16,537 --> 00:06:18,871 Whoa, whoa, whoa, let's pump the brakes on that. 120 00:06:18,882 --> 00:06:20,709 - We're not ready... thank you very much. - Here you go, sir. 121 00:06:20,720 --> 00:06:23,025 We're not ready to make a move like that yet. 122 00:06:23,036 --> 00:06:25,077 I am sending in a team 123 00:06:25,078 --> 00:06:27,302 with a surveillance package this afternoon. 124 00:06:27,303 --> 00:06:30,668 We will continue to monitor the situation. 125 00:06:30,748 --> 00:06:32,716 "Monitor the situation"? 126 00:06:32,749 --> 00:06:36,787 Sir, I understood pausing to regroup 127 00:06:36,788 --> 00:06:39,196 when we learned that the leader of Grey Flag 128 00:06:39,207 --> 00:06:42,064 was a government official, but we've done that, 129 00:06:42,075 --> 00:06:45,475 and now it's time to bust in there and crack some skulls. 130 00:06:47,018 --> 00:06:48,467 No thank you. 131 00:06:48,666 --> 00:06:51,221 A raid on the compound at this point would be... 132 00:06:51,232 --> 00:06:53,583 a bloodbath. Can I have some sugar, please? 133 00:06:53,594 --> 00:06:57,118 Now I'm not willing to risk another Waco scenario. 134 00:06:57,129 --> 00:06:58,805 I'm sure as hell not gonna... Thank you very much. 135 00:06:58,816 --> 00:07:02,114 I'm not gonna provide them with a damn recruitment video. 136 00:07:02,125 --> 00:07:04,014 These guys are killers. 137 00:07:04,025 --> 00:07:06,839 We've seen what they've done and we know what they're gonna do. 138 00:07:06,850 --> 00:07:08,416 We can't just be reactionary anymore. 139 00:07:08,427 --> 00:07:10,442 Let's play some offense for God sakes! 140 00:07:10,453 --> 00:07:11,635 Perez! 141 00:07:12,437 --> 00:07:15,472 A word right now, please. 142 00:07:18,956 --> 00:07:21,025 Look, I get it, okay, trust me. 143 00:07:21,036 --> 00:07:23,134 This isn't just another case for me, Cap. 144 00:07:23,145 --> 00:07:25,229 This is my entire career as a Ranger. 145 00:07:25,260 --> 00:07:27,309 Okay, this all started with Miles 146 00:07:27,320 --> 00:07:28,801 and I'll be damned if I don't finish it. 147 00:07:28,812 --> 00:07:30,841 We know where they sleep and we're just supposed to sit on our asses? 148 00:07:30,852 --> 00:07:32,501 It's chain of command, Cassie. 149 00:07:32,512 --> 00:07:34,027 We're not calling the shots, okay? 150 00:07:34,038 --> 00:07:35,742 And, yes, you were right about being reactionary. 151 00:07:35,753 --> 00:07:37,915 Oh, I'm so sick of being right, Cap. 152 00:07:37,926 --> 00:07:40,113 I was right about Miles being alive. 153 00:07:40,124 --> 00:07:41,769 I was right that Kevin was full of it. 154 00:07:41,780 --> 00:07:44,515 And now I'm right that the FBI is making a bad decision. 155 00:07:44,526 --> 00:07:47,430 Okay, listen to me, just 'cause our hands are tied doesn't mean 156 00:07:47,441 --> 00:07:49,642 we can't make moves, okay, so first things first, 157 00:07:49,653 --> 00:07:51,655 I want you to... Where are you going? 158 00:07:51,666 --> 00:07:54,516 You were gonna tell me to go find Walker, hmm? 159 00:07:54,976 --> 00:07:56,487 Right again. 160 00:08:24,910 --> 00:08:27,366 Try not to blow your hand off like Augie almost did. 161 00:08:27,377 --> 00:08:31,163 Yeah, if I ever tell him this story, I'll probably leave this part out of it. 162 00:08:34,142 --> 00:08:35,291 Better hurry. 163 00:08:35,311 --> 00:08:36,795 Here goes nothing. 164 00:08:57,450 --> 00:08:59,832 Cassie. Hey, hey, hey! 165 00:08:59,843 --> 00:09:01,872 - Nice to see you, too. - Yeah, yeah. 166 00:09:01,883 --> 00:09:05,129 - How'd you find me? - Um, I tracked the last ping of your cell 167 00:09:05,140 --> 00:09:07,637 to a cell tower nearby, I searched the area. 168 00:09:07,657 --> 00:09:09,725 Had a feeling about this creepy cabin. 169 00:09:09,736 --> 00:09:10,940 - Yeah. - Please tell me 170 00:09:10,951 --> 00:09:13,193 you didn't read from a book bound in human flesh 171 00:09:13,204 --> 00:09:14,721 and inked in blood. 172 00:09:14,732 --> 00:09:17,705 Is-is that a Hawk's Shadow reference or something? 173 00:09:17,716 --> 00:09:19,198 Yeah, of course. 174 00:09:19,209 --> 00:09:21,001 What the hell happened to you? 175 00:09:21,012 --> 00:09:23,386 Yeah, okay. I have a lot to fill you in on. 176 00:09:23,397 --> 00:09:26,204 Yeah, that makes two of us, partner. 177 00:09:27,283 --> 00:09:28,683 Come on. Let's go. 178 00:09:40,941 --> 00:09:44,203 So, yesterday, when you told me to meet you at HQ, 179 00:09:44,214 --> 00:09:46,931 you actually went after Coop. 180 00:09:47,628 --> 00:09:49,525 Yeah, yeah, uh, Cass, 181 00:09:49,536 --> 00:09:51,685 I didn't mean to give you the slip, honestly. 182 00:09:51,696 --> 00:09:53,021 I-I just figured I... 183 00:09:53,143 --> 00:09:54,468 I found him. Uh... 184 00:09:54,581 --> 00:09:57,595 I found Coop, and things got testy, um, 185 00:09:57,606 --> 00:10:01,205 but he had half a dozen chances to kill me, and he didn't. 186 00:10:01,216 --> 00:10:02,691 Coop's not the leader of Grey Flag, 187 00:10:02,702 --> 00:10:04,613 but whoever is, Coop's after him. 188 00:10:04,624 --> 00:10:06,294 Yeah, well, about that, last night, 189 00:10:06,305 --> 00:10:08,906 Trey got a message out saying that the leader of Grey Flag 190 00:10:08,917 --> 00:10:10,338 was making an appearance, 191 00:10:10,525 --> 00:10:12,253 so James and I scoped it out. 192 00:10:12,264 --> 00:10:14,908 And... You ready for this? 193 00:10:15,243 --> 00:10:16,568 Yeah. 194 00:10:17,123 --> 00:10:19,891 The leader of Grey Flag... 195 00:10:20,485 --> 00:10:21,934 is Kevin. 196 00:10:22,145 --> 00:10:25,347 Like, Kevin Golden, Kevin? Your Kevin? 197 00:10:25,358 --> 00:10:28,350 Okay, well, let's not call him "my Kevin." 198 00:10:29,086 --> 00:10:31,573 We only met Kevin a few months ago. 199 00:10:31,584 --> 00:10:33,852 Coop said he was-was back 200 00:10:33,863 --> 00:10:37,301 for the leader of Grey Flag, so does Coop know Kevin? 201 00:10:37,312 --> 00:10:40,792 Why would Kevin kill off the members of my unit? 202 00:10:40,803 --> 00:10:43,004 And if he wants to kill me, wh-what's he waiting for? 203 00:10:43,015 --> 00:10:46,133 Walker, that is a solid list of questions I have no answers for. 204 00:10:46,201 --> 00:10:47,561 So, I was thinking maybe 205 00:10:47,572 --> 00:10:49,345 Julia can use her government connections 206 00:10:49,356 --> 00:10:50,857 to help us put the pieces together. 207 00:10:50,868 --> 00:10:53,801 I-I haven't been able to connect with her for the last few days. 208 00:10:53,812 --> 00:10:55,727 Well, that's a bummer 'cause the FBI 209 00:10:55,738 --> 00:10:57,994 sure as hell seems to be taking their time. 210 00:10:58,457 --> 00:11:01,444 They know where the super-secret Grey Flag compound is, 211 00:11:01,455 --> 00:11:03,268 and they still won't move in. 212 00:11:04,900 --> 00:11:07,321 You know, well, may-maybe they're right to hold off, you know. 213 00:11:07,332 --> 00:11:09,853 Or maybe-maybe they're wrong. You know, maybe-maybe... 214 00:11:09,864 --> 00:11:11,693 How can you ever know, really, 215 00:11:11,704 --> 00:11:13,402 what's right or wrong in a situation that's... 216 00:11:13,413 --> 00:11:14,959 Walker, I know you've had a crazy night, 217 00:11:14,970 --> 00:11:17,340 but this is really not the time to get all existential crisis-y. 218 00:11:17,351 --> 00:11:18,951 Okay? We need your head in the game 219 00:11:18,962 --> 00:11:20,528 for the medal ceremony tonight. 220 00:11:20,539 --> 00:11:23,854 The medal ceremony. Well, uh, um... 221 00:11:23,865 --> 00:11:26,164 Completely forgot about the medal ceremony. 222 00:11:26,175 --> 00:11:27,622 Kevin will definitely be there, 223 00:11:27,633 --> 00:11:30,554 and he cannot know we're onto him or they might sus out Trey. 224 00:11:30,565 --> 00:11:32,764 - Got to act totally normal. - Yeah. 225 00:11:32,775 --> 00:11:34,195 Absolutely. Um... 226 00:11:34,522 --> 00:11:36,541 First things first, Cass, 227 00:11:37,136 --> 00:11:39,516 I think I just need to see my kids. 228 00:11:41,324 --> 00:11:43,461 Yeah, we can make that happen. 229 00:11:43,472 --> 00:11:44,722 Okay. 230 00:12:04,135 --> 00:12:07,658 Listen to me, listen to me. Hey, take my notes and tell them... 231 00:12:08,278 --> 00:12:09,528 Uh... 232 00:12:17,718 --> 00:12:19,216 Barnett. 233 00:12:19,562 --> 00:12:20,919 What're you doing? 234 00:12:21,263 --> 00:12:24,420 - Uh... - Just got word. We're shipping out in an hour. 235 00:12:25,036 --> 00:12:26,312 Come on. 236 00:12:26,332 --> 00:12:28,428 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Right. Let's get it. 237 00:12:28,439 --> 00:12:29,689 Yeah. 238 00:12:32,682 --> 00:12:34,501 All right. Hey, can you get the plates 239 00:12:34,512 --> 00:12:35,957 - and get the napkins, too. - Okay, I got the plates. 240 00:12:35,968 --> 00:12:37,650 I'm doing stuff, I'm doing stuff. 241 00:12:37,661 --> 00:12:38,731 Hello. 242 00:12:38,742 --> 00:12:40,160 Hey, you're home. 243 00:12:40,416 --> 00:12:43,140 - Hey, Dad. - Hey. Hey, y'all. 244 00:12:43,373 --> 00:12:45,166 - Cordi. - Hi. 245 00:12:45,177 --> 00:12:48,351 - Where've you been? - It's a long story, uh, for later. 246 00:12:48,362 --> 00:12:50,652 Maybe never. I'm good, I'm good. 247 00:12:50,663 --> 00:12:53,264 Hey, team. I, uh, I'm gonna go update James. 248 00:12:53,275 --> 00:12:54,763 Yeah, great. 249 00:12:56,722 --> 00:12:57,722 Wow. 250 00:12:57,769 --> 00:12:59,562 Oh, yeah, uh, Mom and Dad 251 00:12:59,573 --> 00:13:02,503 invited over some people for a little ceremony post-game. 252 00:13:02,514 --> 00:13:04,666 Yeah, they're picking up a few pounds of brisket 253 00:13:04,677 --> 00:13:06,347 and some hot links from Abuela. 254 00:13:06,358 --> 00:13:08,346 Nice, nice. Uh... 255 00:13:09,036 --> 00:13:11,298 What is this? A new logo? 256 00:13:11,963 --> 00:13:14,338 Oh, yeah, Stella came up with the new design. 257 00:13:14,349 --> 00:13:16,371 Yeah, and somehow Liam convinced Gramps. 258 00:13:16,382 --> 00:13:18,158 Yeah, we're doing a lot with that rescue. 259 00:13:18,169 --> 00:13:19,713 You should see the new stables. 260 00:13:19,724 --> 00:13:22,241 Stella's really come into her own. 261 00:13:22,910 --> 00:13:25,623 Uh, that's-that's great, that's great, Stella Blue. 262 00:13:25,634 --> 00:13:28,636 Uh, she's not the only one. Tell him, Augie. 263 00:13:28,647 --> 00:13:30,675 Yeah, I've been, uh, I've been asked to give a speech 264 00:13:30,686 --> 00:13:32,541 for you at the medal ceremony. 265 00:13:32,552 --> 00:13:34,172 - Really? - Yeah. 266 00:13:35,748 --> 00:13:37,401 Wow, uh, that's... 267 00:13:37,572 --> 00:13:41,361 quite the honor. Uh, mayor asked you himself? 268 00:13:41,372 --> 00:13:43,656 Actually, I did. 269 00:13:45,706 --> 00:13:49,289 I wanted to do something a little special for our big hero. 270 00:13:51,347 --> 00:13:52,967 You surprised? 271 00:13:55,862 --> 00:13:57,768 Hey, can I fix you something, Cordell? 272 00:13:57,779 --> 00:14:00,170 No. No, thank you. Uh, I'm-I'm good. 273 00:14:00,181 --> 00:14:02,130 Kevin's been helping out a ton recently. 274 00:14:02,141 --> 00:14:04,739 He got us some amazing donors for the rescue, 275 00:14:04,750 --> 00:14:07,157 he got our Side Step liquor license back, 276 00:14:07,168 --> 00:14:10,373 he even did some heavy lifting with the, uh, stable's construction. 277 00:14:10,384 --> 00:14:13,433 Ah, no, I don't think I can take credit for that last one. 278 00:14:13,453 --> 00:14:14,950 Hammered more fingers than nails. 279 00:14:16,195 --> 00:14:17,844 Uh, the only thing he's not helping me with 280 00:14:17,855 --> 00:14:20,337 is write this speech, which is literally your job. 281 00:14:20,348 --> 00:14:22,689 Uh, it's not literally my job, Augie, 282 00:14:22,700 --> 00:14:24,081 and, besides, I told you, it'll mean 283 00:14:24,108 --> 00:14:26,330 a heck of a lot more if it comes from the heart. 284 00:14:26,341 --> 00:14:28,536 - Okay. - Ain't that right, Cordell? 285 00:14:29,043 --> 00:14:30,905 Yeah, yeah, sure. 286 00:14:34,625 --> 00:14:36,037 - Hey. - Hey. 287 00:14:36,947 --> 00:14:38,223 You okay? 288 00:14:39,401 --> 00:14:41,174 Bit of a rough night? 289 00:14:41,185 --> 00:14:43,501 Oh, uh... no. 290 00:14:44,197 --> 00:14:45,371 Work... stuff. 291 00:14:45,382 --> 00:14:47,563 Okay, so I got James up to speed. 292 00:14:47,574 --> 00:14:50,412 - He thinks our next move should be to... - Cass. Cass. 293 00:14:52,812 --> 00:14:54,295 Oh, I see wh... 294 00:14:54,377 --> 00:14:55,943 No, look, it's not... 295 00:14:55,954 --> 00:14:58,785 Cass and I talked. We're good. We're good, right? 296 00:14:59,738 --> 00:15:01,818 Yeah. Yeah. 297 00:15:02,172 --> 00:15:03,427 Yeah, we are... 298 00:15:03,438 --> 00:15:05,659 No. No weirdness here, 299 00:15:05,842 --> 00:15:07,824 despite the tone of my voice right now. 300 00:15:07,835 --> 00:15:10,088 Hey, uh, Dad, look, I know this is, like, 301 00:15:10,108 --> 00:15:13,674 your celebration or whatever, but, respectfully, 302 00:15:13,685 --> 00:15:15,570 can you leave? I got to finish this speech, 303 00:15:15,590 --> 00:15:17,784 and it's got to be a surprise, you know? 304 00:15:18,806 --> 00:15:21,177 Y-Yeah, sure. Course, bud. 305 00:15:21,188 --> 00:15:22,228 - Yeah. - Thanks. 306 00:15:22,239 --> 00:15:23,547 Yeah. 307 00:15:24,730 --> 00:15:27,576 Kev, hey, y-you mind heading outside with me? 308 00:15:27,587 --> 00:15:29,993 Uh, so we can talk over the schedule for today? 309 00:15:30,004 --> 00:15:31,306 - Absolutely. - Great. 310 00:15:31,317 --> 00:15:33,472 - Let me just grab my jacket. - Of course. 311 00:15:44,266 --> 00:15:45,948 Coming through. 312 00:15:46,139 --> 00:15:49,916 So, is that the, uh... 30 pounds of plastic fantastic. 313 00:15:51,049 --> 00:15:52,980 C-4's usually stable, 314 00:15:53,193 --> 00:15:56,415 but I took the liberty of mixing ours with a chemical cocktail, 315 00:15:56,426 --> 00:15:58,280 give it a bit more kick. 316 00:15:58,291 --> 00:16:01,162 Same stuff you trained on, now with a bad attitude. 317 00:16:03,019 --> 00:16:04,138 Gentlemen, 318 00:16:04,683 --> 00:16:06,171 it's go time. 319 00:16:06,331 --> 00:16:09,039 Our target, the mayor's medal ceremony. 320 00:16:09,625 --> 00:16:13,258 Set explosive charges in the northeast elevator and get out. 321 00:16:13,985 --> 00:16:16,820 Our boss will be on the ground to take care of the rest. 322 00:16:17,163 --> 00:16:19,230 Barnett and Snyder are on point, 323 00:16:19,372 --> 00:16:21,352 Daley's backup, 324 00:16:21,759 --> 00:16:23,348 and I'm driving. 325 00:16:23,359 --> 00:16:24,994 If anyone wants out, 326 00:16:25,374 --> 00:16:28,107 speak now or forever hold your peace. 327 00:16:30,899 --> 00:16:31,994 Oh. 328 00:16:32,005 --> 00:16:33,841 Ah. I should get my hip holster. 329 00:16:33,852 --> 00:16:35,370 - All right. - Make it quick, Barnett. 330 00:16:35,381 --> 00:16:37,071 We're waiting on you. 331 00:16:40,588 --> 00:16:42,950 So, then we'll have Augie come up and give his speech. 332 00:16:42,970 --> 00:16:45,801 The mayor will pin medals on everyone, except you, 333 00:16:45,812 --> 00:16:47,743 because we're gonna have Augie walk over and... 334 00:16:47,763 --> 00:16:50,387 Spoiler alert... pin a medal on his old man. 335 00:16:50,398 --> 00:16:52,570 They'll cry, they'll clap, then it's off to a quick photo op, 336 00:16:52,590 --> 00:16:54,471 and that's about it. 337 00:16:55,605 --> 00:16:58,605 Great. Yeah, that-that all, that all sounds great. 338 00:16:58,926 --> 00:17:00,397 Are you sure you're okay? 339 00:17:00,890 --> 00:17:02,140 Yeah. 340 00:17:03,354 --> 00:17:05,072 Okay, honestly, I-I just, 341 00:17:05,092 --> 00:17:07,622 I never liked making a fuss over the work. 342 00:17:07,633 --> 00:17:11,130 You know, most-most Rangers don't. It's not what we're in it for. 343 00:17:13,848 --> 00:17:15,329 You know, back in my Marine days, 344 00:17:15,349 --> 00:17:18,594 I was awarded a Silver Star, my whole unit was. Um... 345 00:17:19,582 --> 00:17:22,777 Our sergeant, a great man named Clay Cooper, 346 00:17:23,242 --> 00:17:25,605 he was killed during the mission. 347 00:17:26,519 --> 00:17:29,607 Yet, we all stood up there and let them shower us with praise. 348 00:17:29,618 --> 00:17:31,503 You know, it just never sat right with me. 349 00:17:31,514 --> 00:17:33,184 Didn't feel like I deserved it. 350 00:17:33,895 --> 00:17:35,145 Yeah. 351 00:17:35,892 --> 00:17:37,373 Well, I'll tell you one thing, 352 00:17:38,084 --> 00:17:40,186 you certainly deserve this one. 353 00:17:40,430 --> 00:17:42,586 I mean, what you guys went through at the hands of those guys 354 00:17:42,587 --> 00:17:44,631 is terrible, really terrible. 355 00:17:44,642 --> 00:17:47,185 But the that you guys came together and took them down, 356 00:17:47,196 --> 00:17:49,165 tell you what, the world would be a lot better place 357 00:17:49,176 --> 00:17:52,674 if more people were willing to make the sacrifices required like you. 358 00:17:53,686 --> 00:17:56,036 Just a shame Julia refused hers. 359 00:17:57,068 --> 00:17:58,429 She did? 360 00:17:58,522 --> 00:18:00,965 Yeah, she called me yesterday, said she couldn't make it. 361 00:18:01,234 --> 00:18:03,016 Have you not heard from her? 362 00:18:03,027 --> 00:18:06,510 Uh... well, not-not recently. 363 00:18:06,521 --> 00:18:08,490 - Uh... - You know, Cordell, 364 00:18:08,501 --> 00:18:11,160 you've got a beautiful home and a wonderful family. 365 00:18:11,171 --> 00:18:13,002 A lot to be envious of. 366 00:18:15,534 --> 00:18:18,953 I can't wait to see Augie on that stage giving his speech. 367 00:18:58,080 --> 00:18:59,980 Okay, fine, I'll check. 368 00:19:03,927 --> 00:19:05,868 I think you're hearing things. 369 00:19:05,879 --> 00:19:07,741 Nobody's here. 370 00:19:25,817 --> 00:19:27,664 _ 371 00:19:29,614 --> 00:19:30,920 _ 372 00:19:52,556 --> 00:19:53,806 Cass? 373 00:19:57,553 --> 00:19:59,260 Hey, you okay? What'd he say? 374 00:19:59,280 --> 00:20:01,901 Yeah. 375 00:20:02,659 --> 00:20:05,523 We know that Grey Flag is gearing up for an attack, right? 376 00:20:05,534 --> 00:20:07,244 What better place than an event 377 00:20:07,255 --> 00:20:10,462 full of law enforcement, Rangers, politicians? 378 00:20:10,473 --> 00:20:11,950 No, no, wait, you-you think 379 00:20:11,970 --> 00:20:14,028 that they're gonna hit the medal ceremony? 380 00:20:14,762 --> 00:20:17,295 - That's fast. - The whole damn thing was Kevin's idea. 381 00:20:17,315 --> 00:20:19,139 He could have been working on this for weeks. 382 00:20:19,150 --> 00:20:20,872 And-and he didn't come right out 383 00:20:20,892 --> 00:20:24,251 and say it, but I-I think he just threatened Augie. 384 00:20:25,994 --> 00:20:29,156 Okay, I'm gonna go to the safe house and download the FBI. 385 00:20:29,167 --> 00:20:31,815 Go get dressed, I'll meet you at the ceremony. 386 00:20:32,182 --> 00:20:34,088 I'll keep you in the loop, and you do the same. 387 00:20:34,108 --> 00:20:35,501 - Yeah. - Okay. 388 00:20:37,314 --> 00:20:38,915 Is something wrong? 389 00:20:41,634 --> 00:20:43,248 Hey, uh... 390 00:20:44,798 --> 00:20:46,798 Yeah, yes, yes. 391 00:20:47,011 --> 00:20:48,064 Um, 392 00:20:48,157 --> 00:20:49,722 there's, there's something going on, 393 00:20:49,723 --> 00:20:51,845 but I can't talk about it right now. 394 00:20:51,846 --> 00:20:55,950 I-I just need your help, okay, no questions asked. 395 00:20:56,806 --> 00:20:58,674 - Of course. - Good. 396 00:20:59,134 --> 00:21:00,777 I need you to get Mama and Daddy 397 00:21:00,797 --> 00:21:02,950 back here as soon as possible, 398 00:21:03,419 --> 00:21:06,292 and under no circumstances 399 00:21:06,303 --> 00:21:10,277 is anybody to try and attend the medal ceremony today. 400 00:21:10,288 --> 00:21:11,639 You understand? 401 00:21:11,983 --> 00:21:13,412 Wait, so I-I... 402 00:21:13,423 --> 00:21:15,708 I don't get to deliver my speech? 403 00:21:16,814 --> 00:21:18,039 Augie... 404 00:21:19,156 --> 00:21:20,723 Buddy, hey. 405 00:21:22,735 --> 00:21:25,019 I would love to hear your speech. How about this? 406 00:21:25,039 --> 00:21:28,659 How about this? Maybe-maybe you read it to me when I get back, yeah? 407 00:21:28,670 --> 00:21:30,671 - How's that sound? - Yeah. 408 00:21:30,682 --> 00:21:32,310 - Sound good? - Mm-hmm. 409 00:21:32,576 --> 00:21:34,356 - Okay. - Yeah. 410 00:21:36,084 --> 00:21:37,188 Good. 411 00:21:39,931 --> 00:21:41,605 One more thing. 412 00:21:41,625 --> 00:21:44,570 My phone got smashed. I need to borrow yours. 413 00:21:44,590 --> 00:21:46,582 Yeah. Sure. 414 00:22:06,729 --> 00:22:08,256 You okay? 415 00:22:08,267 --> 00:22:09,647 Do I look okay? 416 00:22:12,056 --> 00:22:13,639 Sorry, I just feel like 417 00:22:13,650 --> 00:22:16,383 I feel like I've been doing really well, you know, like... 418 00:22:16,550 --> 00:22:18,617 better than I was at Thanksgiving. 419 00:22:18,643 --> 00:22:21,411 And Dad's just been so busy he hasn't been able to see it. 420 00:22:21,422 --> 00:22:24,015 And that speech was, like, my one chance to, like... 421 00:22:24,026 --> 00:22:25,592 to prove that I'm, like... 422 00:22:25,603 --> 00:22:27,596 not a jerk, I guess. 423 00:22:28,921 --> 00:22:31,317 Well, you left your speech on the printer. 424 00:22:33,413 --> 00:22:36,119 Um... You read that? Uh, there was, like, 425 00:22:36,130 --> 00:22:37,819 some spellchecks that I had to, like, figure out and... 426 00:22:37,830 --> 00:22:40,625 Augie, Augie, it was beautiful. 427 00:22:40,636 --> 00:22:43,649 The parts about Mom and Dad's service... 428 00:22:44,141 --> 00:22:45,768 setting you straight. 429 00:22:47,078 --> 00:22:48,374 You liked it? 430 00:22:48,385 --> 00:22:49,883 It was perfect. 431 00:22:50,422 --> 00:22:53,412 Hey. I'm proud of you, Toad. 432 00:22:53,725 --> 00:22:55,311 Thanks, Stell. 433 00:22:58,513 --> 00:23:00,065 You're welcome. 434 00:23:01,120 --> 00:23:02,872 I mean, you really could have mentioned 435 00:23:02,892 --> 00:23:05,471 your kickass older sister who whipped you into shape, 436 00:23:05,482 --> 00:23:07,686 but don't worry, there's still time to do another pass at it. 437 00:23:07,697 --> 00:23:09,687 Gee, I didn't realize that you were getting the medal, too. 438 00:23:09,698 --> 00:23:11,741 Hey! Respect your elders. 439 00:23:12,952 --> 00:23:14,863 All right, listen up. 440 00:23:15,519 --> 00:23:17,229 Eyes front now. 441 00:23:18,976 --> 00:23:22,670 Captain James received a text message with the words "medal ceremony" 442 00:23:22,681 --> 00:23:25,980 and the last four digits of Ranger Barnett's badge number. 443 00:23:25,991 --> 00:23:29,450 Grey Flag is targeting the mayor's medal ceremony this afternoon. 444 00:23:29,461 --> 00:23:31,941 Now we do not have a lot of time to mount a counteroffensive, 445 00:23:31,961 --> 00:23:34,598 so I need all of you on your A-games. 446 00:23:35,151 --> 00:23:36,675 Now according to... 447 00:23:36,686 --> 00:23:38,675 the intel provided by Lana, 448 00:23:38,686 --> 00:23:40,858 the attack involves placing charges 449 00:23:40,878 --> 00:23:42,400 inside the elevators. 450 00:23:42,411 --> 00:23:44,311 Extra officers will be stationed 451 00:23:44,331 --> 00:23:46,003 at every elevator door. 452 00:23:46,014 --> 00:23:48,179 On top of metal detectors, 453 00:23:48,190 --> 00:23:50,176 FBI plainclothes officers 454 00:23:50,187 --> 00:23:52,462 will keep an eye out for anyone suspicious. 455 00:23:52,473 --> 00:23:54,347 And I will 456 00:23:54,358 --> 00:23:57,311 personally intercept Mayor Newburg en route to the ceremony 457 00:23:57,322 --> 00:24:00,591 and redirect him back here to the safe house. 458 00:24:03,047 --> 00:24:04,997 Mr. Mayor, we're having a bit 459 00:24:05,008 --> 00:24:07,282 of a security situation, we need to redirect this vehicle. 460 00:24:07,293 --> 00:24:09,741 Officer, if you could turn around and follow us, please? 461 00:24:09,752 --> 00:24:11,493 Follow him. 462 00:24:12,214 --> 00:24:14,426 Once we have secured 463 00:24:14,437 --> 00:24:19,146 Trey and his compatriots, we will initiate a raid on the compound. 464 00:24:20,142 --> 00:24:22,493 I know this isn't everyone's favorite plan of attack. 465 00:24:22,513 --> 00:24:25,804 But I have full confidence in this team. 466 00:24:26,871 --> 00:24:28,964 In every single one of you. 467 00:24:29,836 --> 00:24:31,643 Let's go get the bastards. 468 00:24:42,144 --> 00:24:43,399 Julia, hey. 469 00:24:43,410 --> 00:24:44,872 Hey, Cordell. 470 00:24:45,370 --> 00:24:47,743 You got my text. 471 00:24:47,754 --> 00:24:51,606 I had to borrow Liam's phone. Mine got smashed last night. 472 00:24:51,617 --> 00:24:55,156 - Hey, I've been trying to reach you... - I need to talk to you in person. 473 00:24:55,167 --> 00:24:56,858 Can we meet? 474 00:24:57,226 --> 00:25:00,704 Well, right now, uh, I'm heading to the medal ceremony. 475 00:25:00,715 --> 00:25:02,472 It's about Grey Flag. 476 00:25:03,032 --> 00:25:05,815 Okay, uh, yeah, yeah, sure. 477 00:25:06,598 --> 00:25:08,384 I'll send you an address. 478 00:25:08,395 --> 00:25:10,100 Will there be people around? 479 00:25:10,173 --> 00:25:12,184 Yeah, FBI. 480 00:25:12,382 --> 00:25:13,398 Why? 481 00:25:13,409 --> 00:25:15,291 I'm going to tell my editor I'm meeting with you. 482 00:25:15,302 --> 00:25:17,799 Okay, tell your editor, but, please, Julia, 483 00:25:17,810 --> 00:25:19,391 do not give them the address. 484 00:25:19,402 --> 00:25:21,807 - I'll see you soon. - Yeah, texting you now. 485 00:25:37,971 --> 00:25:40,202 All right, all clear so far. 486 00:25:41,022 --> 00:25:43,139 Stay frosty though. They could be anywhere. 487 00:25:43,149 --> 00:25:44,771 Will do, Cap. 488 00:26:09,705 --> 00:26:10,801 Hey. 489 00:26:11,064 --> 00:26:13,161 Walker just texted. He had to make a pit stop. 490 00:26:13,172 --> 00:26:14,738 Look, I got to be honest, Cap. 491 00:26:14,749 --> 00:26:16,675 I'm a little worried about his headspace. 492 00:26:16,686 --> 00:26:19,901 I think the stuff last night with Coop really threw him for a loop. 493 00:26:19,912 --> 00:26:21,823 And that is coming from a woman who just found out 494 00:26:21,834 --> 00:26:24,138 she's been on dates with multiple domestic terrorists. 495 00:26:24,149 --> 00:26:25,773 - Speaking of which... - Hey, team. 496 00:26:25,784 --> 00:26:27,652 Has the Walker clan landed yet? 497 00:26:27,663 --> 00:26:28,740 Just got a text from Walker. 498 00:26:28,751 --> 00:26:30,394 Actually, they're, uh, running a little behind. 499 00:26:30,405 --> 00:26:32,006 Oh, that's okay, the mayor's late, too. 500 00:26:32,017 --> 00:26:34,388 I'll see if I can push it by, like, ten or something. 501 00:26:34,399 --> 00:26:35,874 Can't start without the guests of honor. 502 00:26:35,885 --> 00:26:37,671 - Am I right? - Sure can't. 503 00:26:37,682 --> 00:26:40,073 - All right, see you in there. - Sounds good. 504 00:26:42,021 --> 00:26:43,461 You think he's onto us? 505 00:26:43,472 --> 00:26:45,003 I don't know. 506 00:26:45,737 --> 00:26:47,806 But he doesn't seem worried. 507 00:26:50,489 --> 00:26:52,469 Hey. 508 00:26:52,480 --> 00:26:54,357 Said you needed to talk, uh... 509 00:26:54,413 --> 00:26:57,324 - you all right? - I've been put on a story. 510 00:26:57,335 --> 00:26:59,943 I have to... leave tonight for Europe. 511 00:27:02,417 --> 00:27:04,072 Oh, uh... 512 00:27:04,421 --> 00:27:05,714 congratulations. 513 00:27:05,725 --> 00:27:07,188 Listen, Cordell. 514 00:27:07,568 --> 00:27:09,291 We've built up some trust. 515 00:27:09,302 --> 00:27:11,826 Or at least I hope we have. 516 00:27:11,837 --> 00:27:13,507 Can you be honest with me? 517 00:27:14,150 --> 00:27:15,475 Of course. 518 00:27:15,486 --> 00:27:16,893 What is it? 519 00:27:17,540 --> 00:27:19,870 Are you working with Grey Flag? 520 00:27:21,914 --> 00:27:23,860 Is that a serious question? 521 00:27:24,487 --> 00:27:27,471 Julia, we've been working together for weeks 522 00:27:27,491 --> 00:27:31,028 trying to take them down and-and you think I might be a part of it? 523 00:27:31,039 --> 00:27:34,266 - You're not saying no. - I didn't think I had to. 524 00:27:35,490 --> 00:27:37,811 Julia, Grey Flag tortured me. 525 00:27:37,822 --> 00:27:39,501 They tortured my brother. 526 00:27:39,512 --> 00:27:41,408 Murdered my unit. 527 00:27:41,855 --> 00:27:44,094 Would I have brought you to an FBI safe house 528 00:27:44,105 --> 00:27:45,587 if I was working for them? 529 00:27:45,598 --> 00:27:47,713 I don't know what you'd be capable of. 530 00:28:02,340 --> 00:28:05,924 There's the maintenance access door that leads to the elevator shaft. 531 00:28:20,808 --> 00:28:23,589 All right. We'll be on walkie if anything goes south. 532 00:28:23,609 --> 00:28:26,476 - You two ready? - Hell yeah. 533 00:28:26,808 --> 00:28:28,238 You good, bro? 534 00:28:28,331 --> 00:28:30,947 - Not getting cold feet? - Of course I'm good, man. 535 00:28:31,122 --> 00:28:32,715 I got the bag, let's do this. 536 00:28:32,726 --> 00:28:34,301 Hold on, hold on, wait, wait, wait. 537 00:28:36,856 --> 00:28:38,418 APD incoming. 538 00:28:41,401 --> 00:28:43,620 Why are you saying all of this? Help me understand. 539 00:28:43,631 --> 00:28:45,963 I have intel that suggests that you were turned 540 00:28:45,974 --> 00:28:48,551 and have been working with Grey Flag for months. 541 00:28:48,562 --> 00:28:50,281 Intel? Wh-What intel? 542 00:28:50,292 --> 00:28:53,465 You escaped from captivity against all odds. 543 00:28:53,857 --> 00:28:55,966 You got to the Grey Flag chemist 544 00:28:55,977 --> 00:28:58,168 30 minutes before law enforcement. 545 00:28:58,541 --> 00:28:59,740 Your unit was murdered. 546 00:28:59,751 --> 00:29:02,671 The last of which only happened after I led you to him. 547 00:29:04,066 --> 00:29:06,359 Maybe you're not a willing participant. 548 00:29:06,370 --> 00:29:09,178 Maybe they have something over you. Show me where I'm wrong. 549 00:29:09,189 --> 00:29:11,546 Julia, that's not intel, that's just circumstantial. 550 00:29:11,557 --> 00:29:14,775 How can I possibly defend the way things actually happened? 551 00:29:14,786 --> 00:29:16,306 There's more. 552 00:29:18,142 --> 00:29:19,270 Go. 553 00:29:20,379 --> 00:29:21,629 Okay. 554 00:29:24,907 --> 00:29:28,054 I did some digging, and there were multiple large donations 555 00:29:28,065 --> 00:29:30,378 from a shady military contractor to an account 556 00:29:30,389 --> 00:29:32,369 connected to the charity recently founded 557 00:29:32,380 --> 00:29:34,759 by your family, Walker Rescues. 558 00:29:37,494 --> 00:29:39,034 Come on. 559 00:29:39,275 --> 00:29:42,528 I'm gonna hazard a guess at, at your, uh, credible source. 560 00:29:43,177 --> 00:29:45,269 Uh, Kevin Golden? 561 00:29:46,682 --> 00:29:49,183 I can't reveal the identities of my sources. 562 00:29:49,194 --> 00:29:51,529 Okay, Julia, this is 563 00:29:51,540 --> 00:29:54,040 brand-new information as of last night. 564 00:29:55,810 --> 00:29:57,989 The Rangers and FBI have confirmed 565 00:29:58,000 --> 00:30:01,229 - that Kevin is the leader of Grey Flag. - What? 566 00:30:01,240 --> 00:30:03,106 He's been helping my family with charity donations. 567 00:30:03,117 --> 00:30:06,178 Liam can confirm it. I guarantee you he-he set up this... 568 00:30:06,189 --> 00:30:08,875 bogus paper trail to try and frame me. 569 00:30:10,083 --> 00:30:11,727 I don't, I don't know, Cordell. 570 00:30:11,738 --> 00:30:14,077 You do know, Julia. You didn't come here to accuse me. 571 00:30:14,088 --> 00:30:15,827 You came here because some part of you 572 00:30:15,970 --> 00:30:18,073 knows that this isn't true. 573 00:30:19,263 --> 00:30:21,412 I'm telling the truth. I always have. 574 00:30:22,091 --> 00:30:25,127 I thought Clay Cooper was the leader of Grey Flag. 575 00:30:26,881 --> 00:30:28,171 Coop... 576 00:30:28,271 --> 00:30:30,285 was a misunderstanding. 577 00:30:30,877 --> 00:30:32,892 He told me himself. 578 00:30:33,470 --> 00:30:34,894 You found him? 579 00:30:34,905 --> 00:30:36,155 Yeah. 580 00:30:36,333 --> 00:30:37,895 I found him. 581 00:30:38,491 --> 00:30:40,457 But now, uh... 582 00:30:41,982 --> 00:30:43,630 ... he's in the wind. 583 00:30:48,650 --> 00:30:50,654 Hi, guys. How are you? Good to see you. 584 00:30:50,665 --> 00:30:52,106 Hey, hey, good to see you guys. 585 00:30:52,126 --> 00:30:53,554 - Hey. - Welcome, welcome. 586 00:30:53,574 --> 00:30:55,279 - Glad you could make it. - So good to see you. 587 00:31:01,372 --> 00:31:03,075 Looks like they're heading this way. 588 00:31:03,086 --> 00:31:04,652 Better lock and load, it could get messy. 589 00:31:04,663 --> 00:31:06,481 Whoa, whoa, hold on, man, what are you thinking? 590 00:31:06,492 --> 00:31:08,580 You really want to get into a firefight right now? 591 00:31:08,591 --> 00:31:09,934 We got a bag full of explosives 592 00:31:09,954 --> 00:31:11,885 right here that we haven't even delivered yet. 593 00:31:11,896 --> 00:31:13,738 This mission will be over before it even started. 594 00:31:13,749 --> 00:31:15,399 You have a better idea? 595 00:31:17,128 --> 00:31:18,588 Jones, get down. 596 00:31:18,599 --> 00:31:20,688 Where you going?! Trey! 597 00:31:23,654 --> 00:31:25,336 Who's there? 598 00:31:26,305 --> 00:31:28,803 Boys in blue! I bet they got y'all 599 00:31:28,814 --> 00:31:31,083 working overtime, huh? 600 00:31:31,509 --> 00:31:34,279 Hey, uh, aren't you, aren't you Trey Barnett? 601 00:31:34,299 --> 00:31:35,721 The one and only. 602 00:31:35,732 --> 00:31:37,089 Guys, it's all clear down here. 603 00:31:37,100 --> 00:31:39,096 I was just grabbing something out of my van. 604 00:31:39,107 --> 00:31:41,273 I think we can head on back upstairs, back to this party. 605 00:31:41,284 --> 00:31:43,110 Wait, hold on a second. 606 00:31:43,121 --> 00:31:45,779 Weren't you fired from the Rangers a few weeks ago? 607 00:31:46,291 --> 00:31:48,379 - I mean, I was... - You're not really dressed 608 00:31:48,390 --> 00:31:50,175 for a medal ceremony. 609 00:31:50,195 --> 00:31:52,863 I know, right? I was invited last-minute. 610 00:31:54,364 --> 00:31:55,793 Me and three of my friends were. 611 00:31:55,804 --> 00:31:57,386 By Willy Lamb. 612 00:31:57,726 --> 00:32:01,356 You can radio up to Captain Larry James and he'll confirm our invites. 613 00:32:12,302 --> 00:32:14,856 You think we get two medals if we stop an attack? 614 00:32:16,040 --> 00:32:18,011 Captain James? 615 00:32:19,921 --> 00:32:21,974 - Go for James. - I've got a Trey Barnett 616 00:32:21,985 --> 00:32:25,887 down here in the garage. He says he was invited by a Willy Lamb. 617 00:32:25,898 --> 00:32:27,672 Does that name ring a bell to you? 618 00:32:27,683 --> 00:32:30,392 Willy Lamb's my old mentor, passed away years ago. 619 00:32:31,125 --> 00:32:32,946 Trey's trying to warn us. 620 00:32:33,147 --> 00:32:34,913 Hold Barnett there. We're coming to you. 621 00:32:34,924 --> 00:32:36,748 Copy that. 622 00:32:46,731 --> 00:32:49,051 - Shouldn't be long now. - Oh, okay. 623 00:32:52,396 --> 00:32:54,761 - You guys got to get out of here right now. - He's got a gun! 624 00:32:54,772 --> 00:32:55,863 - Whoa, whoa! - Get down on the ground! 625 00:32:55,874 --> 00:32:56,910 Get down, now! 626 00:32:56,921 --> 00:32:58,103 - Hands above your head! - Listen to me! 627 00:32:58,114 --> 00:32:59,450 You need to listen to me now! Hey! 628 00:32:59,461 --> 00:33:01,426 Grab my gun, but you got to go, you understand me? 629 00:33:01,437 --> 00:33:03,897 You got to get out of here now, listen to me! 630 00:33:06,167 --> 00:33:08,050 Barnett, move! 631 00:33:22,043 --> 00:33:23,865 Shots fired! 632 00:33:23,885 --> 00:33:25,833 South garage. Officer down. 633 00:33:26,161 --> 00:33:27,939 There's a shooter! 634 00:33:59,454 --> 00:34:02,077 - Where's Jones? - He split as soon as the shooting started. 635 00:34:02,088 --> 00:34:03,124 Coward. 636 00:34:04,014 --> 00:34:05,409 Barnett! 637 00:34:05,683 --> 00:34:07,730 Put down your weapons! 638 00:34:13,163 --> 00:34:14,765 I got to get to him. 639 00:34:14,776 --> 00:34:16,611 - Give me suppressing fire. - Yes, sir. 640 00:34:16,622 --> 00:34:19,120 - On that back wall on three, okay? - Yeah. 641 00:34:19,888 --> 00:34:21,519 One, two... 642 00:34:21,530 --> 00:34:23,939 three. 643 00:34:34,041 --> 00:34:36,454 - You good? - No, I'm all out, Cap. 644 00:34:38,930 --> 00:34:40,610 That the Ranger captain? 645 00:34:40,621 --> 00:34:43,241 - Boss is gonna love this. - I got your back. 646 00:34:50,178 --> 00:34:51,734 Behind you! 647 00:34:55,391 --> 00:34:57,529 Cap, we're clear! 648 00:35:00,563 --> 00:35:02,503 Officer down, officer down! 649 00:35:02,514 --> 00:35:05,516 I need assistance. I need an ambulance out here now. 650 00:35:06,013 --> 00:35:07,696 You have got to be kidding me! 651 00:35:07,707 --> 00:35:09,142 Texas Rangers. 652 00:35:09,153 --> 00:35:10,808 You're under arrest. 653 00:35:16,150 --> 00:35:18,576 I had the gun pointed right at him. 654 00:35:20,375 --> 00:35:23,215 But something in me couldn't bring myself to pull the trigger. 655 00:35:24,348 --> 00:35:28,365 Before Coop left, he told me that the entire reason he came back 656 00:35:28,642 --> 00:35:30,753 was because of the leader of Grey Flag. 657 00:35:30,764 --> 00:35:34,770 So there's some connection between Coop and Kevin. 658 00:35:35,616 --> 00:35:37,492 You know, but I just... 659 00:35:37,503 --> 00:35:39,300 haven't figured it out yet. 660 00:35:40,848 --> 00:35:43,952 What other lies has he told me over the years? 661 00:35:44,778 --> 00:35:48,226 It never felt right, what he told me about you. 662 00:35:53,456 --> 00:35:55,939 You said you were leaving tonight? 663 00:35:57,088 --> 00:35:58,536 For how long? 664 00:35:59,646 --> 00:36:02,395 Editor said six months, maybe longer. 665 00:36:04,148 --> 00:36:05,838 Oh. 666 00:36:06,591 --> 00:36:09,237 Maybe we can see where we're at when I get back? 667 00:36:10,128 --> 00:36:12,285 - Ranger Walker? - Yes? 668 00:36:12,296 --> 00:36:14,644 So sorry to interrupt, but I thought you should know. 669 00:36:14,655 --> 00:36:16,464 They stopped the attack at the ceremony. 670 00:36:16,475 --> 00:36:18,404 That's great, thank you. 671 00:36:19,323 --> 00:36:21,409 - That's great news. - That's great. 672 00:36:23,771 --> 00:36:26,843 We secured the elite squad, put an APB out for Kevin's arrest. 673 00:36:26,854 --> 00:36:29,041 I've radioed my people on the ground to move forward 674 00:36:29,052 --> 00:36:31,897 - with the compound raid. - Incredible work, Captain James. 675 00:36:32,772 --> 00:36:34,115 I can't take all the credit, sir. 676 00:36:34,126 --> 00:36:36,482 Ranger Perez and Ranger Barnett were there every step of the way. 677 00:36:36,493 --> 00:36:39,186 Feels like I owe them two medals at this point. 678 00:36:39,495 --> 00:36:41,078 All in a day's work, sir. 679 00:36:41,089 --> 00:36:43,290 Hey, guys, you need to come look at this. 680 00:36:43,708 --> 00:36:47,326 - All right, well, we'll keep you updated. - All right, thank you. 681 00:36:49,023 --> 00:36:51,143 That's the bag of explosives. 682 00:36:52,442 --> 00:36:54,035 It has bullet holes. 683 00:36:54,142 --> 00:36:56,535 Shouldn't that have blown this whole place sky-high? 684 00:36:56,546 --> 00:36:57,796 Yeah. 685 00:37:00,074 --> 00:37:03,086 Hold on, Trey. We should wait for the bomb squad. Wait. 686 00:37:09,594 --> 00:37:11,526 Oh, my God. 687 00:37:12,487 --> 00:37:13,915 I knew I was right. 688 00:37:13,926 --> 00:37:15,476 Kevin wasn't worried. 689 00:37:16,396 --> 00:37:19,273 So I guess this is, uh, goodbye. 690 00:37:19,706 --> 00:37:21,257 For now. 691 00:37:23,085 --> 00:37:24,464 For now. 692 00:37:26,118 --> 00:37:27,609 Actually... 693 00:37:28,660 --> 00:37:29,996 Julia... 694 00:37:31,277 --> 00:37:32,767 - Sorry. - Yeah, yeah, yeah. 695 00:37:32,778 --> 00:37:35,281 Uh, it's Cass. I-I probably should answer it. 696 00:37:35,291 --> 00:37:36,885 - Take it. - Uh, don't-don't leave yet. 697 00:37:36,896 --> 00:37:38,047 Give me... give me one minute. 698 00:37:38,058 --> 00:37:40,479 - Okay. - Okay? Okay. Yeah. 699 00:37:40,913 --> 00:37:43,143 - Cass, hey, I heard about... - Walker. 700 00:37:43,154 --> 00:37:44,356 Walker, listen to me. 701 00:37:44,367 --> 00:37:46,238 The medal ceremony was a distraction. 702 00:37:46,249 --> 00:37:48,677 Kevin knows everything. He knows that Trey was undercover. 703 00:37:48,688 --> 00:37:50,274 What? How? 704 00:37:50,285 --> 00:37:53,089 I'll explain everything later. But the C-4 isn't here. 705 00:37:53,100 --> 00:37:54,939 We're tracking Kevin's movements from today. 706 00:37:54,950 --> 00:37:56,748 Nothing weird so far... 707 00:37:57,423 --> 00:37:58,914 Oh, God. Julia! 708 00:37:59,405 --> 00:38:00,420 Get down! 709 00:38:24,174 --> 00:38:25,433 Walker. 710 00:38:26,210 --> 00:38:27,847 Walker! 711 00:38:30,436 --> 00:38:32,679 I think they just hit the safe house. 712 00:38:39,851 --> 00:38:41,972 How'd it go? 713 00:38:41,983 --> 00:38:43,390 You were right. 714 00:38:43,401 --> 00:38:45,435 He never checked the bag. 715 00:38:45,899 --> 00:38:47,112 Good. 716 00:38:47,123 --> 00:38:48,642 Put in the call to APD. 717 00:38:59,702 --> 00:39:00,751 Cordi. 718 00:39:00,832 --> 00:39:01,889 Wake up. 719 00:39:11,117 --> 00:39:12,227 Cordi. 720 00:39:15,707 --> 00:39:16,952 Cordi. 721 00:39:16,963 --> 00:39:18,770 Wake up. 722 00:39:48,082 --> 00:39:49,582 Julia. 723 00:40:23,455 --> 00:40:27,455 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 53418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.