All language subtitles for Walker - 03x14 - False Flag (1).ELEANOR+AMZN-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,253 --> 00:00:04,980 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,349 --> 00:00:09,569 Cordi. 3 00:00:10,812 --> 00:00:12,776 Cordi, wake up. 4 00:00:18,833 --> 00:00:19,962 Hi. 5 00:00:20,288 --> 00:00:24,076 Were you gonna sleep all day or do you want to find a way out of here? 6 00:00:28,234 --> 00:00:31,983 Honestly, uh... cuffed to an old sink in the middle of nowhere 7 00:00:32,109 --> 00:00:35,178 is about how I'm feeling right now, emotionally. 8 00:00:35,413 --> 00:00:37,163 Last night I learned that... 9 00:00:37,807 --> 00:00:39,290 Clay Cooper, uh... 10 00:00:39,310 --> 00:00:42,600 the guy I modeled my whole life after, 11 00:00:42,979 --> 00:00:44,890 was a myth. 12 00:00:45,060 --> 00:00:46,549 The real Coop was 13 00:00:46,560 --> 00:00:48,731 - a deserter and a coward. - Cordi... 14 00:00:48,742 --> 00:00:50,498 If I'd known what example I was following, 15 00:00:50,509 --> 00:00:53,251 maybe I'd have done things differently. 16 00:00:53,400 --> 00:00:55,236 Liam wouldn't have been tortured 17 00:00:55,247 --> 00:00:57,520 if I hadn't pushed so hard on Grey Flag. 18 00:00:57,531 --> 00:00:59,255 Hoyt wouldn't... 19 00:01:00,307 --> 00:01:03,137 be gone if I didn't take the Rodeo Kings case. 20 00:01:03,388 --> 00:01:06,776 Would I be a Ranger at all? Where does that even leave me? 21 00:01:06,787 --> 00:01:09,771 Cuffed to an old sink in the middle of nowhere. 22 00:01:11,253 --> 00:01:12,503 Look. 23 00:01:13,005 --> 00:01:15,965 Look, you are not a deserter. 24 00:01:16,038 --> 00:01:18,474 You are not a coward. 25 00:01:18,611 --> 00:01:19,991 Yeah, well... 26 00:01:20,002 --> 00:01:21,758 maybe I'm not the man you thought you knew. 27 00:01:21,769 --> 00:01:23,869 I don't know, maybe I never was. 28 00:01:24,334 --> 00:01:27,652 Well, you're gonna have to get out of here if you want to find out. 29 00:01:36,501 --> 00:01:38,536 Mm. 30 00:01:42,015 --> 00:01:43,953 Do you remember the time that Augie emptied 31 00:01:43,964 --> 00:01:45,950 his shot rings out of his cap gun? 32 00:01:45,961 --> 00:01:47,754 Yeah. 33 00:01:47,765 --> 00:01:49,828 Tried to blow up Stella's Barbie. 34 00:01:50,017 --> 00:01:52,328 How can I forget that? 35 00:02:30,427 --> 00:02:31,740 You wanted to see me? 36 00:02:32,001 --> 00:02:33,251 Trey! 37 00:02:33,921 --> 00:02:36,122 My guy, come on in, sit down. 38 00:02:36,133 --> 00:02:38,869 How are you? Good to see you. Hey, are you thirsty? 39 00:02:38,880 --> 00:02:41,408 No, no, thank you. I'm good. 40 00:02:42,659 --> 00:02:45,447 What, you need to see me drink from my glass first? 41 00:02:47,087 --> 00:02:49,352 Nah, I got to go work out. 42 00:02:49,363 --> 00:02:50,964 All right. 43 00:02:53,073 --> 00:02:54,089 First... 44 00:02:54,100 --> 00:02:56,205 let me just start by saying 45 00:02:56,225 --> 00:02:57,907 I'm stoked you're here. 46 00:02:57,918 --> 00:02:59,680 Bit of a rough start, I know, but from what I hear, 47 00:02:59,691 --> 00:03:01,844 that was more of a partner problem. 48 00:03:02,190 --> 00:03:05,110 - Guys like you show up when it counts. - Yeah, well, 49 00:03:05,121 --> 00:03:07,963 I didn't expect to be here, to say the least, but... 50 00:03:08,695 --> 00:03:10,028 here I am. 51 00:03:10,039 --> 00:03:13,172 Well, I'm sure you've got a lot of questions, so... 52 00:03:13,346 --> 00:03:15,913 fire away. 53 00:03:16,476 --> 00:03:19,506 I don't even know where to start, uh... 54 00:03:20,949 --> 00:03:23,080 At the fundraiser... 55 00:03:23,396 --> 00:03:25,844 did you poison yourself? 56 00:03:29,257 --> 00:03:32,343 In hindsight, I wouldn't have used so much. 57 00:03:35,294 --> 00:03:37,018 No, the truth is... 58 00:03:37,029 --> 00:03:39,782 I'd been rising in the ranks around here for some time. 59 00:03:39,987 --> 00:03:42,381 I mean, that chemist that they found. 60 00:03:42,813 --> 00:03:44,548 But once he dropped the ball with that whole 61 00:03:44,558 --> 00:03:46,686 Walker brothers thing, I started feeling like... 62 00:03:46,697 --> 00:03:48,883 somebody had to right the ship around here. 63 00:03:48,894 --> 00:03:50,570 So, you know, here I am. 64 00:03:50,581 --> 00:03:53,778 Got to be willing to make the big sacrifices from time to time. 65 00:03:53,789 --> 00:03:55,568 - Right? - Right, yeah. 66 00:03:55,579 --> 00:03:58,321 Yeah, hey, listen, it's no judgment over here. 67 00:03:58,561 --> 00:04:01,274 I mean, I'm just glad they found people who want to... 68 00:04:01,294 --> 00:04:03,545 tear the system down to the studs. 69 00:04:03,565 --> 00:04:06,274 I mean, no offense, but in my experience, 70 00:04:06,374 --> 00:04:08,337 bureaucracy doesn't do jack. 71 00:04:08,631 --> 00:04:10,017 No offense taken. 72 00:04:10,028 --> 00:04:11,204 I agree. 73 00:04:12,485 --> 00:04:14,791 Listen, I believed in bureaucracy at one point. 74 00:04:14,811 --> 00:04:17,259 The whole "hands across America, 75 00:04:17,279 --> 00:04:19,083 vote for a brighter future" party line. 76 00:04:19,094 --> 00:04:21,094 But then I realized something. 77 00:04:21,866 --> 00:04:24,121 The whole system was flawed. 78 00:04:24,707 --> 00:04:26,508 It's designed by... 79 00:04:26,519 --> 00:04:30,394 people who are plagued by the one thing that corrupts us all. 80 00:04:31,609 --> 00:04:34,210 Self-preservation. 81 00:04:34,221 --> 00:04:36,235 I mean, take Lana. 82 00:04:36,523 --> 00:04:38,454 She runs. Why? 83 00:04:39,340 --> 00:04:40,804 Deserters! 84 00:04:44,791 --> 00:04:46,757 Because she's afraid of us. 85 00:04:50,929 --> 00:04:53,377 Afraid of what guys like you and me are 86 00:04:53,397 --> 00:04:55,343 willing to do for the greater good. 87 00:04:56,150 --> 00:04:58,740 Now that's a whole mess I got to clean up. 88 00:04:59,567 --> 00:05:01,481 That's for a different day. 89 00:05:01,912 --> 00:05:05,433 Yeah, yeah. Well, uh, I'm not scared. 90 00:05:05,803 --> 00:05:09,753 I see now that it might cost a few lives to start a real revolution. 91 00:05:11,743 --> 00:05:14,032 Now that's what I'm talking about. 92 00:05:14,382 --> 00:05:16,515 Yes. You get it. 93 00:05:16,929 --> 00:05:18,780 Trey Barnett. 94 00:05:18,883 --> 00:05:20,885 - Yeah. - I'll tell you what. 95 00:05:20,896 --> 00:05:22,960 Why don't you go do your workout and rest up 96 00:05:22,971 --> 00:05:24,790 - and be ready for the mission, okay? - Yes, sir. 97 00:05:24,801 --> 00:05:26,170 All right. 98 00:05:26,181 --> 00:05:27,713 Hey, uh, 99 00:05:28,423 --> 00:05:30,282 what is the mission, exactly? 100 00:05:30,293 --> 00:05:32,894 Trust me. 101 00:05:33,397 --> 00:05:35,101 You'll hear soon enough. 102 00:05:35,174 --> 00:05:37,140 But when you do... 103 00:05:42,551 --> 00:05:45,057 Now as far as the compound itself, they were fully stocked. 104 00:05:45,068 --> 00:05:47,696 Uh, barracks, vehicles, weapons... you name it. 105 00:05:47,707 --> 00:05:49,929 We always knew they were regrouping in the shadows 106 00:05:49,949 --> 00:05:51,394 but this strong and this fast? 107 00:05:51,405 --> 00:05:53,695 Kevin must have set them up with some serious bankroll. 108 00:05:53,706 --> 00:05:55,273 I will... 109 00:05:55,284 --> 00:05:58,574 alert Tessa Graves. Any word from Ranger Walker? 110 00:05:58,585 --> 00:06:01,987 Uh, not yet, sir. We're syncing up with him after this. 111 00:06:01,998 --> 00:06:04,668 At any rate, thank you for your hard work. 112 00:06:04,887 --> 00:06:06,566 Between you two and, uh, 113 00:06:06,577 --> 00:06:09,093 the work that Lana Jones did providing intel, 114 00:06:09,104 --> 00:06:11,714 we've made serious strides in the investigation. 115 00:06:11,725 --> 00:06:13,666 Well, the praise is appreciated, but 116 00:06:13,677 --> 00:06:15,011 unnecessary. 117 00:06:15,022 --> 00:06:16,965 Now as far as infiltration points, I think 118 00:06:16,976 --> 00:06:18,542 our best option is to come in from the south. 119 00:06:18,553 --> 00:06:20,887 Whoa, whoa, whoa, let's pump the brakes on that. 120 00:06:20,898 --> 00:06:22,725 - We're not ready... thank you very much. - Here you go, sir. 121 00:06:22,736 --> 00:06:25,041 We're not ready to make a move like that yet. 122 00:06:25,052 --> 00:06:27,093 I am sending in a team 123 00:06:27,094 --> 00:06:29,318 with a surveillance package this afternoon. 124 00:06:29,319 --> 00:06:32,684 We will continue to monitor the situation. 125 00:06:32,764 --> 00:06:34,732 "Monitor the situation"? 126 00:06:34,765 --> 00:06:38,803 Sir, I understood pausing to regroup 127 00:06:38,804 --> 00:06:41,212 when we learned that the leader of Grey Flag 128 00:06:41,223 --> 00:06:44,080 was a government official, but we've done that, 129 00:06:44,091 --> 00:06:47,491 and now it's time to bust in there and crack some skulls. 130 00:06:49,034 --> 00:06:50,483 No thank you. 131 00:06:50,682 --> 00:06:53,237 A raid on the compound at this point would be... 132 00:06:53,248 --> 00:06:55,599 a bloodbath. Can I have some sugar, please? 133 00:06:55,610 --> 00:06:59,134 Now I'm not willing to risk another Waco scenario. 134 00:06:59,145 --> 00:07:00,821 I'm sure as hell not gonna... Thank you very much. 135 00:07:00,832 --> 00:07:04,130 I'm not gonna provide them with a damn recruitment video. 136 00:07:04,141 --> 00:07:06,030 These guys are killers. 137 00:07:06,041 --> 00:07:08,855 We've seen what they've done and we know what they're gonna do. 138 00:07:08,866 --> 00:07:10,432 We can't just be reactionary anymore. 139 00:07:10,443 --> 00:07:12,458 Let's play some offense for God sakes! 140 00:07:12,469 --> 00:07:13,651 Perez! 141 00:07:14,453 --> 00:07:17,488 A word right now, please. 142 00:07:20,972 --> 00:07:23,041 Look, I get it, okay, trust me. 143 00:07:23,052 --> 00:07:25,150 This isn't just another case for me, Cap. 144 00:07:25,161 --> 00:07:27,245 This is my entire career as a Ranger. 145 00:07:27,276 --> 00:07:29,325 Okay, this all started with Miles 146 00:07:29,336 --> 00:07:30,817 and I'll be damned if I don't finish it. 147 00:07:30,828 --> 00:07:32,857 We know where they sleep and we're just supposed to sit on our asses? 148 00:07:32,868 --> 00:07:34,517 It's chain of command, Cassie. 149 00:07:34,528 --> 00:07:36,043 We're not calling the shots, okay? 150 00:07:36,054 --> 00:07:37,758 And, yes, you were right about being reactionary. 151 00:07:37,769 --> 00:07:39,931 Oh, I'm so sick of being right, Cap. 152 00:07:39,942 --> 00:07:42,129 I was right about Miles being alive. 153 00:07:42,140 --> 00:07:43,785 I was right that Kevin was full of it. 154 00:07:43,796 --> 00:07:46,531 And now I'm right that the FBI is making a bad decision. 155 00:07:46,542 --> 00:07:49,446 Okay, listen to me, just 'cause our hands are tied doesn't mean 156 00:07:49,457 --> 00:07:51,658 we can't make moves, okay, so first things first, 157 00:07:51,669 --> 00:07:53,671 I want you to... Where are you going? 158 00:07:53,682 --> 00:07:56,532 You were gonna tell me to go find Walker, hmm? 159 00:07:56,992 --> 00:07:58,503 Right again. 160 00:08:26,926 --> 00:08:29,382 Try not to blow your hand off like Augie almost did. 161 00:08:29,393 --> 00:08:33,179 Yeah, if I ever tell him this story, I'll probably leave this part out of it. 162 00:08:36,158 --> 00:08:37,307 Better hurry. 163 00:08:37,327 --> 00:08:38,811 Here goes nothing. 164 00:08:59,466 --> 00:09:01,848 Cassie. Hey, hey, hey! 165 00:09:01,859 --> 00:09:03,888 - Nice to see you, too. - Yeah, yeah. 166 00:09:03,899 --> 00:09:07,145 - How'd you find me? - Um, I tracked the last ping of your cell 167 00:09:07,156 --> 00:09:09,653 to a cell tower nearby, I searched the area. 168 00:09:09,673 --> 00:09:11,741 Had a feeling about this creepy cabin. 169 00:09:11,752 --> 00:09:12,956 - Yeah. - Please tell me 170 00:09:12,967 --> 00:09:15,209 you didn't read from a book bound in human flesh 171 00:09:15,220 --> 00:09:16,737 and inked in blood. 172 00:09:16,748 --> 00:09:19,721 Is-is that a Hawk's Shadow reference or something? 173 00:09:19,732 --> 00:09:21,214 Yeah, of course. 174 00:09:21,225 --> 00:09:23,017 What the hell happened to you? 175 00:09:23,028 --> 00:09:25,402 Yeah, okay. I have a lot to fill you in on. 176 00:09:25,413 --> 00:09:28,220 Yeah, that makes two of us, partner. 177 00:09:29,299 --> 00:09:30,699 Come on. Let's go. 178 00:09:44,819 --> 00:09:48,081 So, yesterday, when you told me to meet you at HQ, 179 00:09:48,092 --> 00:09:50,809 you actually went after Coop. 180 00:09:51,506 --> 00:09:53,403 Yeah, yeah, uh, Cass, 181 00:09:53,414 --> 00:09:55,563 I didn't mean to give you the slip, honestly. 182 00:09:55,574 --> 00:09:56,899 I-I just figured I... 183 00:09:57,021 --> 00:09:58,346 I found him. Uh... 184 00:09:58,459 --> 00:10:01,473 I found Coop, and things got testy, um, 185 00:10:01,484 --> 00:10:05,083 but he had half a dozen chances to kill me, and he didn't. 186 00:10:05,094 --> 00:10:06,569 Coop's not the leader of Grey Flag, 187 00:10:06,580 --> 00:10:08,491 but whoever is, Coop's after him. 188 00:10:08,502 --> 00:10:10,172 Yeah, well, about that, last night, 189 00:10:10,183 --> 00:10:12,784 Trey got a message out saying that the leader of Grey Flag 190 00:10:12,795 --> 00:10:14,216 was making an appearance, 191 00:10:14,403 --> 00:10:16,131 so James and I scoped it out. 192 00:10:16,142 --> 00:10:18,786 And... You ready for this? 193 00:10:19,121 --> 00:10:20,446 Yeah. 194 00:10:21,001 --> 00:10:23,769 The leader of Grey Flag... 195 00:10:24,363 --> 00:10:25,812 is Kevin. 196 00:10:26,023 --> 00:10:29,225 Like, Kevin Golden, Kevin? Your Kevin? 197 00:10:29,236 --> 00:10:32,228 Okay, well, let's not call him "my Kevin." 198 00:10:32,964 --> 00:10:35,451 We only met Kevin a few months ago. 199 00:10:35,462 --> 00:10:37,730 Coop said he was-was back 200 00:10:37,741 --> 00:10:41,179 for the leader of Grey Flag, so does Coop know Kevin? 201 00:10:41,190 --> 00:10:44,670 Why would Kevin kill off the members of my unit? 202 00:10:44,681 --> 00:10:46,882 And if he wants to kill me, wh-what's he waiting for? 203 00:10:46,893 --> 00:10:50,011 Walker, that is a solid list of questions I have no answers for. 204 00:10:50,079 --> 00:10:51,439 So, I was thinking maybe 205 00:10:51,450 --> 00:10:53,223 Julia can use her government connections 206 00:10:53,234 --> 00:10:54,735 to help us put the pieces together. 207 00:10:54,746 --> 00:10:57,679 I-I haven't been able to connect with her for the last few days. 208 00:10:57,690 --> 00:10:59,605 Well, that's a bummer 'cause the FBI 209 00:10:59,616 --> 00:11:01,872 sure as hell seems to be taking their time. 210 00:11:02,335 --> 00:11:05,322 They know where the super-secret Grey Flag compound is, 211 00:11:05,333 --> 00:11:07,146 and they still won't move in. 212 00:11:08,778 --> 00:11:11,199 You know, well, may-maybe they're right to hold off, you know. 213 00:11:11,210 --> 00:11:13,731 Or maybe-maybe they're wrong. You know, maybe-maybe... 214 00:11:13,742 --> 00:11:15,571 How can you ever know, really, 215 00:11:15,582 --> 00:11:17,280 what's right or wrong in a situation that's... 216 00:11:17,291 --> 00:11:18,837 Walker, I know you've had a crazy night, 217 00:11:18,848 --> 00:11:21,218 but this is really not the time to get all existential crisis-y. 218 00:11:21,229 --> 00:11:22,829 Okay? We need your head in the game 219 00:11:22,840 --> 00:11:24,406 for the medal ceremony tonight. 220 00:11:24,417 --> 00:11:27,732 The medal ceremony. Well, uh, um... 221 00:11:27,743 --> 00:11:30,042 Completely forgot about the medal ceremony. 222 00:11:30,053 --> 00:11:31,500 Kevin will definitely be there, 223 00:11:31,511 --> 00:11:34,432 and he cannot know we're onto him or they might sus out Trey. 224 00:11:34,443 --> 00:11:36,642 - Got to act totally normal. - Yeah. 225 00:11:36,653 --> 00:11:38,073 Absolutely. Um... 226 00:11:38,400 --> 00:11:40,419 First things first, Cass, 227 00:11:41,014 --> 00:11:43,394 I think I just need to see my kids. 228 00:11:45,202 --> 00:11:47,339 Yeah, we can make that happen. 229 00:11:47,350 --> 00:11:48,600 Okay. 230 00:12:08,013 --> 00:12:11,536 Listen to me, listen to me. Hey, take my notes and tell them... 231 00:12:12,156 --> 00:12:13,406 Uh... 232 00:12:21,596 --> 00:12:23,094 Barnett. 233 00:12:23,440 --> 00:12:24,797 What're you doing? 234 00:12:25,141 --> 00:12:28,298 - Uh... - Just got word. We're shipping out in an hour. 235 00:12:28,914 --> 00:12:30,190 Come on. 236 00:12:30,210 --> 00:12:32,306 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Right. Let's get it. 237 00:12:32,317 --> 00:12:33,567 Yeah. 238 00:12:36,560 --> 00:12:38,379 All right. Hey, can you get the plates 239 00:12:38,390 --> 00:12:39,835 - and get the napkins, too. - Okay, I got the plates. 240 00:12:39,846 --> 00:12:41,528 I'm doing stuff, I'm doing stuff. 241 00:12:41,539 --> 00:12:42,609 Hello. 242 00:12:42,620 --> 00:12:44,038 Hey, you're home. 243 00:12:44,294 --> 00:12:47,018 - Hey, Dad. - Hey. Hey, y'all. 244 00:12:47,251 --> 00:12:49,044 - Cordi. - Hi. 245 00:12:49,055 --> 00:12:52,229 - Where've you been? - It's a long story, uh, for later. 246 00:12:52,240 --> 00:12:54,530 Maybe never. I'm good, I'm good. 247 00:12:54,541 --> 00:12:57,142 Hey, team. I, uh, I'm gonna go update James. 248 00:12:57,153 --> 00:12:58,641 Yeah, great. 249 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 Wow. 250 00:13:01,647 --> 00:13:03,440 Oh, yeah, uh, Mom and Dad 251 00:13:03,451 --> 00:13:06,381 invited over some people for a little ceremony post-game. 252 00:13:06,392 --> 00:13:08,544 Yeah, they're picking up a few pounds of brisket 253 00:13:08,555 --> 00:13:10,225 and some hot links from Abuela. 254 00:13:10,236 --> 00:13:12,224 Nice, nice. Uh... 255 00:13:12,914 --> 00:13:15,176 What is this? A new logo? 256 00:13:15,841 --> 00:13:18,216 Oh, yeah, Stella came up with the new design. 257 00:13:18,227 --> 00:13:20,249 Yeah, and somehow Liam convinced Gramps. 258 00:13:20,260 --> 00:13:22,036 Yeah, we're doing a lot with that rescue. 259 00:13:22,047 --> 00:13:23,591 You should see the new stables. 260 00:13:23,602 --> 00:13:26,119 Stella's really come into her own. 261 00:13:26,788 --> 00:13:29,501 Uh, that's-that's great, that's great, Stella Blue. 262 00:13:29,512 --> 00:13:32,514 Uh, she's not the only one. Tell him, Augie. 263 00:13:32,525 --> 00:13:34,553 Yeah, I've been, uh, I've been asked to give a speech 264 00:13:34,564 --> 00:13:36,419 for you at the medal ceremony. 265 00:13:36,430 --> 00:13:38,050 - Really? - Yeah. 266 00:13:39,626 --> 00:13:41,279 Wow, uh, that's... 267 00:13:41,450 --> 00:13:45,239 quite the honor. Uh, mayor asked you himself? 268 00:13:45,250 --> 00:13:47,534 Actually, I did. 269 00:13:49,584 --> 00:13:53,167 I wanted to do something a little special for our big hero. 270 00:13:55,225 --> 00:13:56,845 You surprised? 271 00:14:01,550 --> 00:14:03,456 Hey, can I fix you something, Cordell? 272 00:14:03,467 --> 00:14:05,858 No. No, thank you. Uh, I'm-I'm good. 273 00:14:05,869 --> 00:14:07,818 Kevin's been helping out a ton recently. 274 00:14:07,829 --> 00:14:10,427 He got us some amazing donors for the rescue, 275 00:14:10,438 --> 00:14:12,845 he got our Side Step liquor license back, 276 00:14:12,856 --> 00:14:16,061 he even did some heavy lifting with the, uh, stable's construction. 277 00:14:16,072 --> 00:14:19,121 Ah, no, I don't think I can take credit for that last one. 278 00:14:19,141 --> 00:14:20,638 Hammered more fingers than nails. 279 00:14:21,883 --> 00:14:23,532 Uh, the only thing he's not helping me with 280 00:14:23,543 --> 00:14:26,025 is write this speech, which is literally your job. 281 00:14:26,036 --> 00:14:28,377 Uh, it's not literally my job, Augie, 282 00:14:28,388 --> 00:14:29,769 and, besides, I told you, it'll mean 283 00:14:29,796 --> 00:14:32,018 a heck of a lot more if it comes from the heart. 284 00:14:32,029 --> 00:14:34,224 - Okay. - Ain't that right, Cordell? 285 00:14:34,731 --> 00:14:36,593 Yeah, yeah, sure. 286 00:14:40,313 --> 00:14:41,725 - Hey. - Hey. 287 00:14:42,635 --> 00:14:43,911 You okay? 288 00:14:45,089 --> 00:14:46,862 Bit of a rough night? 289 00:14:46,873 --> 00:14:49,189 Oh, uh... no. 290 00:14:49,885 --> 00:14:51,059 Work... stuff. 291 00:14:51,070 --> 00:14:53,251 Okay, so I got James up to speed. 292 00:14:53,262 --> 00:14:56,100 - He thinks our next move should be to... - Cass. Cass. 293 00:14:58,500 --> 00:14:59,983 Oh, I see wh... 294 00:15:00,065 --> 00:15:01,631 No, look, it's not... 295 00:15:01,642 --> 00:15:04,473 Cass and I talked. We're good. We're good, right? 296 00:15:05,426 --> 00:15:07,506 Yeah. Yeah. 297 00:15:07,860 --> 00:15:09,115 Yeah, we are... 298 00:15:09,126 --> 00:15:11,347 No. No weirdness here, 299 00:15:11,530 --> 00:15:13,512 despite the tone of my voice right now. 300 00:15:13,523 --> 00:15:15,776 Hey, uh, Dad, look, I know this is, like, 301 00:15:15,796 --> 00:15:19,362 your celebration or whatever, but, respectfully, 302 00:15:19,373 --> 00:15:21,258 can you leave? I got to finish this speech, 303 00:15:21,278 --> 00:15:23,472 and it's got to be a surprise, you know? 304 00:15:24,494 --> 00:15:26,865 Y-Yeah, sure. Course, bud. 305 00:15:26,876 --> 00:15:27,916 - Yeah. - Thanks. 306 00:15:27,927 --> 00:15:29,235 Yeah. 307 00:15:30,418 --> 00:15:33,264 Kev, hey, y-you mind heading outside with me? 308 00:15:33,275 --> 00:15:35,681 Uh, so we can talk over the schedule for today? 309 00:15:35,692 --> 00:15:36,994 - Absolutely. - Great. 310 00:15:37,005 --> 00:15:39,160 - Let me just grab my jacket. - Of course. 311 00:15:49,954 --> 00:15:51,636 Coming through. 312 00:15:51,827 --> 00:15:55,604 So, is that the, uh... 30 pounds of plastic fantastic. 313 00:15:56,737 --> 00:15:58,668 C-4's usually stable, 314 00:15:58,881 --> 00:16:02,103 but I took the liberty of mixing ours with a chemical cocktail, 315 00:16:02,114 --> 00:16:03,968 give it a bit more kick. 316 00:16:03,979 --> 00:16:06,850 Same stuff you trained on, now with a bad attitude. 317 00:16:08,707 --> 00:16:09,826 Gentlemen, 318 00:16:10,371 --> 00:16:11,859 it's go time. 319 00:16:12,019 --> 00:16:14,727 Our target, the mayor's medal ceremony. 320 00:16:15,313 --> 00:16:18,946 Set explosive charges in the northeast elevator and get out. 321 00:16:19,673 --> 00:16:22,508 Our boss will be on the ground to take care of the rest. 322 00:16:22,851 --> 00:16:24,918 Barnett and Snyder are on point, 323 00:16:25,060 --> 00:16:27,040 Daley's backup, 324 00:16:27,447 --> 00:16:29,036 and I'm driving. 325 00:16:29,047 --> 00:16:30,682 If anyone wants out, 326 00:16:31,062 --> 00:16:33,795 speak now or forever hold your peace. 327 00:16:36,587 --> 00:16:37,682 Oh. 328 00:16:37,693 --> 00:16:39,529 Ah. I should get my hip holster. 329 00:16:39,540 --> 00:16:41,058 - All right. - Make it quick, Barnett. 330 00:16:41,069 --> 00:16:42,759 We're waiting on you. 331 00:16:46,276 --> 00:16:48,638 So, then we'll have Augie come up and give his speech. 332 00:16:48,658 --> 00:16:51,489 The mayor will pin medals on everyone, except you, 333 00:16:51,500 --> 00:16:53,431 because we're gonna have Augie walk over and... 334 00:16:53,451 --> 00:16:56,075 Spoiler alert... pin a medal on his old man. 335 00:16:56,086 --> 00:16:58,258 They'll cry, they'll clap, then it's off to a quick photo op, 336 00:16:58,278 --> 00:17:00,159 and that's about it. 337 00:17:01,293 --> 00:17:04,293 Great. Yeah, that-that all, that all sounds great. 338 00:17:04,614 --> 00:17:06,085 Are you sure you're okay? 339 00:17:06,578 --> 00:17:07,828 Yeah. 340 00:17:09,042 --> 00:17:10,760 Okay, honestly, I-I just, 341 00:17:10,780 --> 00:17:13,310 I never liked making a fuss over the work. 342 00:17:13,321 --> 00:17:16,818 You know, most-most Rangers don't. It's not what we're in it for. 343 00:17:19,536 --> 00:17:21,017 You know, back in my Marine days, 344 00:17:21,037 --> 00:17:24,282 I was awarded a Silver Star, my whole unit was. Um... 345 00:17:25,270 --> 00:17:28,465 Our sergeant, a great man named Clay Cooper, 346 00:17:28,930 --> 00:17:31,293 he was killed during the mission. 347 00:17:32,207 --> 00:17:35,295 Yet, we all stood up there and let them shower us with praise. 348 00:17:35,306 --> 00:17:37,191 You know, it just never sat right with me. 349 00:17:37,202 --> 00:17:38,872 Didn't feel like I deserved it. 350 00:17:39,583 --> 00:17:40,833 Yeah. 351 00:17:41,580 --> 00:17:43,061 Well, I'll tell you one thing, 352 00:17:43,772 --> 00:17:45,874 you certainly deserve this one. 353 00:17:46,118 --> 00:17:48,274 I mean, what you guys went through at the hands of those guys 354 00:17:48,275 --> 00:17:50,319 is terrible, really terrible. 355 00:17:50,330 --> 00:17:52,873 But the that you guys came together and took them down, 356 00:17:52,884 --> 00:17:54,853 tell you what, the world would be a lot better place 357 00:17:54,864 --> 00:17:58,362 if more people were willing to make the sacrifices required like you. 358 00:17:59,374 --> 00:18:01,724 Just a shame Julia refused hers. 359 00:18:02,756 --> 00:18:04,117 She did? 360 00:18:04,210 --> 00:18:06,653 Yeah, she called me yesterday, said she couldn't make it. 361 00:18:06,922 --> 00:18:08,704 Have you not heard from her? 362 00:18:08,715 --> 00:18:12,198 Uh... well, not-not recently. 363 00:18:12,209 --> 00:18:14,178 - Uh... - You know, Cordell, 364 00:18:14,189 --> 00:18:16,848 you've got a beautiful home and a wonderful family. 365 00:18:16,859 --> 00:18:18,690 A lot to be envious of. 366 00:18:21,222 --> 00:18:24,641 I can't wait to see Augie on that stage giving his speech. 367 00:19:03,768 --> 00:19:05,668 Okay, fine, I'll check. 368 00:19:09,615 --> 00:19:11,556 I think you're hearing things. 369 00:19:11,567 --> 00:19:13,429 Nobody's here. 370 00:19:31,505 --> 00:19:33,352 _ 371 00:19:35,302 --> 00:19:36,608 _ 372 00:19:58,244 --> 00:19:59,494 Cass? 373 00:20:03,241 --> 00:20:04,948 Hey, you okay? What'd he say? 374 00:20:04,968 --> 00:20:07,589 Yeah. 375 00:20:08,347 --> 00:20:11,211 We know that Grey Flag is gearing up for an attack, right? 376 00:20:11,222 --> 00:20:12,932 What better place than an event 377 00:20:12,943 --> 00:20:16,150 full of law enforcement, Rangers, politicians? 378 00:20:16,161 --> 00:20:17,638 No, no, wait, you-you think 379 00:20:17,658 --> 00:20:19,716 that they're gonna hit the medal ceremony? 380 00:20:20,450 --> 00:20:22,983 - That's fast. - The whole damn thing was Kevin's idea. 381 00:20:23,003 --> 00:20:24,827 He could have been working on this for weeks. 382 00:20:24,838 --> 00:20:26,560 And-and he didn't come right out 383 00:20:26,580 --> 00:20:29,939 and say it, but I-I think he just threatened Augie. 384 00:20:31,682 --> 00:20:34,844 Okay, I'm gonna go to the safe house and download the FBI. 385 00:20:34,855 --> 00:20:37,503 Go get dressed, I'll meet you at the ceremony. 386 00:20:37,870 --> 00:20:39,776 I'll keep you in the loop, and you do the same. 387 00:20:39,796 --> 00:20:41,189 - Yeah. - Okay. 388 00:20:43,002 --> 00:20:44,603 Is something wrong? 389 00:20:47,322 --> 00:20:48,936 Hey, uh... 390 00:20:50,486 --> 00:20:52,486 Yeah, yes, yes. 391 00:20:52,699 --> 00:20:53,752 Um, 392 00:20:53,845 --> 00:20:55,410 there's, there's something going on, 393 00:20:55,411 --> 00:20:57,533 but I can't talk about it right now. 394 00:20:57,534 --> 00:21:01,638 I-I just need your help, okay, no questions asked. 395 00:21:02,494 --> 00:21:04,362 - Of course. - Good. 396 00:21:04,822 --> 00:21:06,465 I need you to get Mama and Daddy 397 00:21:06,485 --> 00:21:08,638 back here as soon as possible, 398 00:21:09,107 --> 00:21:11,980 and under no circumstances 399 00:21:11,991 --> 00:21:15,965 is anybody to try and attend the medal ceremony today. 400 00:21:15,976 --> 00:21:17,327 You understand? 401 00:21:17,671 --> 00:21:19,100 Wait, so I-I... 402 00:21:19,111 --> 00:21:21,396 I don't get to deliver my speech? 403 00:21:22,502 --> 00:21:23,727 Augie... 404 00:21:24,844 --> 00:21:26,411 Buddy, hey. 405 00:21:28,423 --> 00:21:30,707 I would love to hear your speech. How about this? 406 00:21:30,727 --> 00:21:34,347 How about this? Maybe-maybe you read it to me when I get back, yeah? 407 00:21:34,358 --> 00:21:36,359 - How's that sound? - Yeah. 408 00:21:36,370 --> 00:21:37,998 - Sound good? - Mm-hmm. 409 00:21:38,264 --> 00:21:40,044 - Okay. - Yeah. 410 00:21:41,772 --> 00:21:42,876 Good. 411 00:21:45,619 --> 00:21:47,293 One more thing. 412 00:21:47,313 --> 00:21:50,258 My phone got smashed. I need to borrow yours. 413 00:21:50,278 --> 00:21:52,270 Yeah. Sure. 414 00:22:14,046 --> 00:22:15,573 You okay? 415 00:22:15,584 --> 00:22:16,964 Do I look okay? 416 00:22:19,373 --> 00:22:20,956 Sorry, I just feel like 417 00:22:20,967 --> 00:22:23,700 I feel like I've been doing really well, you know, like... 418 00:22:23,867 --> 00:22:25,934 better than I was at Thanksgiving. 419 00:22:25,960 --> 00:22:28,728 And Dad's just been so busy he hasn't been able to see it. 420 00:22:28,739 --> 00:22:31,332 And that speech was, like, my one chance to, like... 421 00:22:31,343 --> 00:22:32,909 to prove that I'm, like... 422 00:22:32,920 --> 00:22:34,913 not a jerk, I guess. 423 00:22:36,238 --> 00:22:38,634 Well, you left your speech on the printer. 424 00:22:40,730 --> 00:22:43,436 Um... You read that? Uh, there was, like, 425 00:22:43,447 --> 00:22:45,136 some spellchecks that I had to, like, figure out and... 426 00:22:45,147 --> 00:22:47,942 Augie, Augie, it was beautiful. 427 00:22:47,953 --> 00:22:50,966 The parts about Mom and Dad's service... 428 00:22:51,458 --> 00:22:53,085 setting you straight. 429 00:22:54,395 --> 00:22:55,691 You liked it? 430 00:22:55,702 --> 00:22:57,200 It was perfect. 431 00:22:57,739 --> 00:23:00,729 Hey. I'm proud of you, Toad. 432 00:23:01,042 --> 00:23:02,628 Thanks, Stell. 433 00:23:05,830 --> 00:23:07,382 You're welcome. 434 00:23:08,437 --> 00:23:10,189 I mean, you really could have mentioned 435 00:23:10,209 --> 00:23:12,788 your kickass older sister who whipped you into shape, 436 00:23:12,799 --> 00:23:15,003 but don't worry, there's still time to do another pass at it. 437 00:23:15,014 --> 00:23:17,004 Gee, I didn't realize that you were getting the medal, too. 438 00:23:17,015 --> 00:23:19,058 Hey! Respect your elders. 439 00:23:20,269 --> 00:23:22,180 All right, listen up. 440 00:23:22,836 --> 00:23:24,546 Eyes front now. 441 00:23:26,293 --> 00:23:29,987 Captain James received a text message with the words "medal ceremony" 442 00:23:29,998 --> 00:23:33,297 and the last four digits of Ranger Barnett's badge number. 443 00:23:33,308 --> 00:23:36,767 Grey Flag is targeting the mayor's medal ceremony this afternoon. 444 00:23:36,778 --> 00:23:39,258 Now we do not have a lot of time to mount a counteroffensive, 445 00:23:39,278 --> 00:23:41,915 so I need all of you on your A-games. 446 00:23:42,468 --> 00:23:43,992 Now according to... 447 00:23:44,003 --> 00:23:45,992 the intel provided by Lana, 448 00:23:46,003 --> 00:23:48,175 the attack involves placing charges 449 00:23:48,195 --> 00:23:49,717 inside the elevators. 450 00:23:49,728 --> 00:23:51,628 Extra officers will be stationed 451 00:23:51,648 --> 00:23:53,320 at every elevator door. 452 00:23:53,331 --> 00:23:55,496 On top of metal detectors, 453 00:23:55,507 --> 00:23:57,493 FBI plainclothes officers 454 00:23:57,504 --> 00:23:59,779 will keep an eye out for anyone suspicious. 455 00:23:59,790 --> 00:24:01,664 And I will 456 00:24:01,675 --> 00:24:04,628 personally intercept Mayor Newburg en route to the ceremony 457 00:24:04,639 --> 00:24:07,908 and redirect him back here to the safe house. 458 00:24:10,364 --> 00:24:12,314 Mr. Mayor, we're having a bit 459 00:24:12,325 --> 00:24:14,599 of a security situation, we need to redirect this vehicle. 460 00:24:14,610 --> 00:24:17,058 Officer, if you could turn around and follow us, please? 461 00:24:17,069 --> 00:24:18,810 Follow him. 462 00:24:19,531 --> 00:24:21,743 Once we have secured 463 00:24:21,754 --> 00:24:26,463 Trey and his compatriots, we will initiate a raid on the compound. 464 00:24:27,459 --> 00:24:29,810 I know this isn't everyone's favorite plan of attack. 465 00:24:29,830 --> 00:24:33,121 But I have full confidence in this team. 466 00:24:34,188 --> 00:24:36,281 In every single one of you. 467 00:24:37,153 --> 00:24:38,960 Let's go get the bastards. 468 00:24:49,461 --> 00:24:50,716 Julia, hey. 469 00:24:50,727 --> 00:24:52,189 Hey, Cordell. 470 00:24:52,687 --> 00:24:55,060 You got my text. 471 00:24:55,071 --> 00:24:58,923 I had to borrow Liam's phone. Mine got smashed last night. 472 00:24:58,934 --> 00:25:02,473 - Hey, I've been trying to reach you... - I need to talk to you in person. 473 00:25:02,484 --> 00:25:04,175 Can we meet? 474 00:25:04,543 --> 00:25:08,021 Well, right now, uh, I'm heading to the medal ceremony. 475 00:25:08,032 --> 00:25:09,789 It's about Grey Flag. 476 00:25:10,349 --> 00:25:13,132 Okay, uh, yeah, yeah, sure. 477 00:25:13,915 --> 00:25:15,701 I'll send you an address. 478 00:25:15,712 --> 00:25:17,417 Will there be people around? 479 00:25:17,490 --> 00:25:19,501 Yeah, FBI. 480 00:25:19,699 --> 00:25:20,715 Why? 481 00:25:20,726 --> 00:25:22,608 I'm going to tell my editor I'm meeting with you. 482 00:25:22,619 --> 00:25:25,116 Okay, tell your editor, but, please, Julia, 483 00:25:25,127 --> 00:25:26,708 do not give them the address. 484 00:25:26,719 --> 00:25:29,124 - I'll see you soon. - Yeah, texting you now. 485 00:25:45,288 --> 00:25:47,519 All right, all clear so far. 486 00:25:48,339 --> 00:25:50,456 Stay frosty though. They could be anywhere. 487 00:25:50,466 --> 00:25:52,088 Will do, Cap. 488 00:26:18,843 --> 00:26:19,939 Hey. 489 00:26:20,202 --> 00:26:22,299 Walker just texted. He had to make a pit stop. 490 00:26:22,310 --> 00:26:23,876 Look, I got to be honest, Cap. 491 00:26:23,887 --> 00:26:25,813 I'm a little worried about his headspace. 492 00:26:25,824 --> 00:26:29,039 I think the stuff last night with Coop really threw him for a loop. 493 00:26:29,050 --> 00:26:30,961 And that is coming from a woman who just found out 494 00:26:30,972 --> 00:26:33,276 she's been on dates with multiple domestic terrorists. 495 00:26:33,287 --> 00:26:34,911 - Speaking of which... - Hey, team. 496 00:26:34,922 --> 00:26:36,790 Has the Walker clan landed yet? 497 00:26:36,801 --> 00:26:37,878 Just got a text from Walker. 498 00:26:37,889 --> 00:26:39,532 Actually, they're, uh, running a little behind. 499 00:26:39,543 --> 00:26:41,144 Oh, that's okay, the mayor's late, too. 500 00:26:41,155 --> 00:26:43,526 I'll see if I can push it by, like, ten or something. 501 00:26:43,537 --> 00:26:45,012 Can't start without the guests of honor. 502 00:26:45,023 --> 00:26:46,809 - Am I right? - Sure can't. 503 00:26:46,820 --> 00:26:49,211 - All right, see you in there. - Sounds good. 504 00:26:51,159 --> 00:26:52,599 You think he's onto us? 505 00:26:52,610 --> 00:26:54,141 I don't know. 506 00:26:54,875 --> 00:26:56,944 But he doesn't seem worried. 507 00:26:59,627 --> 00:27:01,607 Hey. 508 00:27:01,618 --> 00:27:03,495 Said you needed to talk, uh... 509 00:27:03,551 --> 00:27:06,462 - you all right? - I've been put on a story. 510 00:27:06,473 --> 00:27:09,081 I have to... leave tonight for Europe. 511 00:27:11,555 --> 00:27:13,210 Oh, uh... 512 00:27:13,559 --> 00:27:14,852 congratulations. 513 00:27:14,863 --> 00:27:16,326 Listen, Cordell. 514 00:27:16,706 --> 00:27:18,429 We've built up some trust. 515 00:27:18,440 --> 00:27:20,964 Or at least I hope we have. 516 00:27:20,975 --> 00:27:22,645 Can you be honest with me? 517 00:27:23,288 --> 00:27:24,613 Of course. 518 00:27:24,624 --> 00:27:26,031 What is it? 519 00:27:26,678 --> 00:27:29,008 Are you working with Grey Flag? 520 00:27:31,052 --> 00:27:32,998 Is that a serious question? 521 00:27:33,625 --> 00:27:36,609 Julia, we've been working together for weeks 522 00:27:36,629 --> 00:27:40,166 trying to take them down and-and you think I might be a part of it? 523 00:27:40,177 --> 00:27:43,404 - You're not saying no. - I didn't think I had to. 524 00:27:44,628 --> 00:27:46,949 Julia, Grey Flag tortured me. 525 00:27:46,960 --> 00:27:48,639 They tortured my brother. 526 00:27:48,650 --> 00:27:50,546 Murdered my unit. 527 00:27:50,993 --> 00:27:53,232 Would I have brought you to an FBI safe house 528 00:27:53,243 --> 00:27:54,725 if I was working for them? 529 00:27:54,736 --> 00:27:56,851 I don't know what you'd be capable of. 530 00:28:11,478 --> 00:28:15,062 There's the maintenance access door that leads to the elevator shaft. 531 00:28:29,946 --> 00:28:32,727 All right. We'll be on walkie if anything goes south. 532 00:28:32,747 --> 00:28:35,614 - You two ready? - Hell yeah. 533 00:28:35,946 --> 00:28:37,376 You good, bro? 534 00:28:37,469 --> 00:28:40,085 - Not getting cold feet? - Of course I'm good, man. 535 00:28:40,260 --> 00:28:41,853 I got the bag, let's do this. 536 00:28:41,864 --> 00:28:43,439 Hold on, hold on, wait, wait, wait. 537 00:28:45,994 --> 00:28:47,556 APD incoming. 538 00:28:50,539 --> 00:28:52,758 Why are you saying all of this? Help me understand. 539 00:28:52,769 --> 00:28:55,101 I have intel that suggests that you were turned 540 00:28:55,112 --> 00:28:57,689 and have been working with Grey Flag for months. 541 00:28:57,700 --> 00:28:59,419 Intel? Wh-What intel? 542 00:28:59,430 --> 00:29:02,603 You escaped from captivity against all odds. 543 00:29:02,995 --> 00:29:05,104 You got to the Grey Flag chemist 544 00:29:05,115 --> 00:29:07,306 30 minutes before law enforcement. 545 00:29:07,679 --> 00:29:08,878 Your unit was murdered. 546 00:29:08,889 --> 00:29:11,809 The last of which only happened after I led you to him. 547 00:29:13,204 --> 00:29:15,497 Maybe you're not a willing participant. 548 00:29:15,508 --> 00:29:18,316 Maybe they have something over you. Show me where I'm wrong. 549 00:29:18,327 --> 00:29:20,684 Julia, that's not intel, that's just circumstantial. 550 00:29:20,695 --> 00:29:23,913 How can I possibly defend the way things actually happened? 551 00:29:23,924 --> 00:29:25,444 There's more. 552 00:29:27,280 --> 00:29:28,408 Go. 553 00:29:29,517 --> 00:29:30,767 Okay. 554 00:29:34,045 --> 00:29:37,192 I did some digging, and there were multiple large donations 555 00:29:37,203 --> 00:29:39,516 from a shady military contractor to an account 556 00:29:39,527 --> 00:29:41,507 connected to the charity recently founded 557 00:29:41,518 --> 00:29:43,897 by your family, Walker Rescues. 558 00:29:46,632 --> 00:29:48,172 Come on. 559 00:29:48,413 --> 00:29:51,666 I'm gonna hazard a guess at, at your, uh, credible source. 560 00:29:52,315 --> 00:29:54,407 Uh, Kevin Golden? 561 00:29:55,820 --> 00:29:58,321 I can't reveal the identities of my sources. 562 00:29:58,332 --> 00:30:00,667 Okay, Julia, this is 563 00:30:00,678 --> 00:30:03,178 brand-new information as of last night. 564 00:30:04,948 --> 00:30:07,127 The Rangers and FBI have confirmed 565 00:30:07,138 --> 00:30:10,367 - that Kevin is the leader of Grey Flag. - What? 566 00:30:10,378 --> 00:30:12,244 He's been helping my family with charity donations. 567 00:30:12,255 --> 00:30:15,316 Liam can confirm it. I guarantee you he-he set up this... 568 00:30:15,327 --> 00:30:18,013 bogus paper trail to try and frame me. 569 00:30:19,221 --> 00:30:20,865 I don't, I don't know, Cordell. 570 00:30:20,876 --> 00:30:23,215 You do know, Julia. You didn't come here to accuse me. 571 00:30:23,226 --> 00:30:24,965 You came here because some part of you 572 00:30:25,108 --> 00:30:27,211 knows that this isn't true. 573 00:30:28,401 --> 00:30:30,550 I'm telling the truth. I always have. 574 00:30:31,229 --> 00:30:34,265 I thought Clay Cooper was the leader of Grey Flag. 575 00:30:36,019 --> 00:30:37,309 Coop... 576 00:30:37,409 --> 00:30:39,423 was a misunderstanding. 577 00:30:40,015 --> 00:30:42,030 He told me himself. 578 00:30:42,608 --> 00:30:44,032 You found him? 579 00:30:44,043 --> 00:30:45,293 Yeah. 580 00:30:45,471 --> 00:30:47,033 I found him. 581 00:30:47,629 --> 00:30:49,595 But now, uh... 582 00:30:51,120 --> 00:30:52,768 ... he's in the wind. 583 00:30:57,788 --> 00:30:59,792 Hi, guys. How are you? Good to see you. 584 00:30:59,803 --> 00:31:01,244 Hey, hey, good to see you guys. 585 00:31:01,264 --> 00:31:02,692 - Hey. - Welcome, welcome. 586 00:31:02,712 --> 00:31:04,417 - Glad you could make it. - So good to see you. 587 00:31:10,510 --> 00:31:12,213 Looks like they're heading this way. 588 00:31:12,224 --> 00:31:13,790 Better lock and load, it could get messy. 589 00:31:13,801 --> 00:31:15,619 Whoa, whoa, hold on, man, what are you thinking? 590 00:31:15,630 --> 00:31:17,718 You really want to get into a firefight right now? 591 00:31:17,729 --> 00:31:19,072 We got a bag full of explosives 592 00:31:19,092 --> 00:31:21,023 right here that we haven't even delivered yet. 593 00:31:21,034 --> 00:31:22,876 This mission will be over before it even started. 594 00:31:22,887 --> 00:31:24,537 You have a better idea? 595 00:31:26,266 --> 00:31:27,726 Jones, get down. 596 00:31:27,737 --> 00:31:29,826 Where you going?! Trey! 597 00:31:32,792 --> 00:31:34,474 Who's there? 598 00:31:35,443 --> 00:31:37,941 Boys in blue! I bet they got y'all 599 00:31:37,952 --> 00:31:40,221 working overtime, huh? 600 00:31:40,647 --> 00:31:43,417 Hey, uh, aren't you, aren't you Trey Barnett? 601 00:31:43,437 --> 00:31:44,859 The one and only. 602 00:31:44,870 --> 00:31:46,227 Guys, it's all clear down here. 603 00:31:46,238 --> 00:31:48,234 I was just grabbing something out of my van. 604 00:31:48,245 --> 00:31:50,411 I think we can head on back upstairs, back to this party. 605 00:31:50,422 --> 00:31:52,248 Wait, hold on a second. 606 00:31:52,259 --> 00:31:54,917 Weren't you fired from the Rangers a few weeks ago? 607 00:31:55,429 --> 00:31:57,517 - I mean, I was... - You're not really dressed 608 00:31:57,528 --> 00:31:59,313 for a medal ceremony. 609 00:31:59,333 --> 00:32:02,001 I know, right? I was invited last-minute. 610 00:32:03,502 --> 00:32:04,931 Me and three of my friends were. 611 00:32:04,942 --> 00:32:06,524 By Willy Lamb. 612 00:32:06,864 --> 00:32:10,494 You can radio up to Captain Larry James and he'll confirm our invites. 613 00:32:21,440 --> 00:32:23,994 You think we get two medals if we stop an attack? 614 00:32:25,178 --> 00:32:27,149 Captain James? 615 00:32:29,059 --> 00:32:31,112 - Go for James. - I've got a Trey Barnett 616 00:32:31,123 --> 00:32:35,025 down here in the garage. He says he was invited by a Willy Lamb. 617 00:32:35,036 --> 00:32:36,810 Does that name ring a bell to you? 618 00:32:36,821 --> 00:32:39,530 Willy Lamb's my old mentor, passed away years ago. 619 00:32:40,263 --> 00:32:42,084 Trey's trying to warn us. 620 00:32:42,285 --> 00:32:44,051 Hold Barnett there. We're coming to you. 621 00:32:44,062 --> 00:32:45,886 Copy that. 622 00:32:55,869 --> 00:32:58,189 - Shouldn't be long now. - Oh, okay. 623 00:33:01,534 --> 00:33:03,899 - You guys got to get out of here right now. - He's got a gun! 624 00:33:03,910 --> 00:33:05,001 - Whoa, whoa! - Get down on the ground! 625 00:33:05,012 --> 00:33:06,048 Get down, now! 626 00:33:06,059 --> 00:33:07,241 - Hands above your head! - Listen to me! 627 00:33:07,252 --> 00:33:08,588 You need to listen to me now! Hey! 628 00:33:08,599 --> 00:33:10,564 Grab my gun, but you got to go, you understand me? 629 00:33:10,575 --> 00:33:13,035 You got to get out of here now, listen to me! 630 00:33:15,305 --> 00:33:17,188 Barnett, move! 631 00:33:31,181 --> 00:33:33,003 Shots fired! 632 00:33:33,023 --> 00:33:34,971 South garage. Officer down. 633 00:33:35,299 --> 00:33:37,077 There's a shooter! 634 00:34:08,592 --> 00:34:11,215 - Where's Jones? - He split as soon as the shooting started. 635 00:34:11,226 --> 00:34:12,262 Coward. 636 00:34:13,152 --> 00:34:14,547 Barnett! 637 00:34:14,821 --> 00:34:16,868 Put down your weapons! 638 00:34:22,301 --> 00:34:23,903 I got to get to him. 639 00:34:23,914 --> 00:34:25,749 - Give me suppressing fire. - Yes, sir. 640 00:34:25,760 --> 00:34:28,258 - On that back wall on three, okay? - Yeah. 641 00:34:29,026 --> 00:34:30,657 One, two... 642 00:34:30,668 --> 00:34:33,077 three. 643 00:34:43,179 --> 00:34:45,592 - You good? - No, I'm all out, Cap. 644 00:34:48,068 --> 00:34:49,748 That the Ranger captain? 645 00:34:49,759 --> 00:34:52,379 - Boss is gonna love this. - I got your back. 646 00:34:59,316 --> 00:35:00,872 Behind you! 647 00:35:04,529 --> 00:35:06,667 Cap, we're clear! 648 00:35:09,701 --> 00:35:11,641 Officer down, officer down! 649 00:35:11,652 --> 00:35:14,654 I need assistance. I need an ambulance out here now. 650 00:35:15,151 --> 00:35:16,834 You have got to be kidding me! 651 00:35:16,845 --> 00:35:18,280 Texas Rangers. 652 00:35:18,291 --> 00:35:19,946 You're under arrest. 653 00:35:27,019 --> 00:35:29,445 I had the gun pointed right at him. 654 00:35:31,244 --> 00:35:34,084 But something in me couldn't bring myself to pull the trigger. 655 00:35:35,217 --> 00:35:39,234 Before Coop left, he told me that the entire reason he came back 656 00:35:39,511 --> 00:35:41,622 was because of the leader of Grey Flag. 657 00:35:41,633 --> 00:35:45,639 So there's some connection between Coop and Kevin. 658 00:35:46,485 --> 00:35:48,361 You know, but I just... 659 00:35:48,372 --> 00:35:50,169 haven't figured it out yet. 660 00:35:51,717 --> 00:35:54,821 What other lies has he told me over the years? 661 00:35:55,647 --> 00:35:59,095 It never felt right, what he told me about you. 662 00:36:04,325 --> 00:36:06,808 You said you were leaving tonight? 663 00:36:07,957 --> 00:36:09,405 For how long? 664 00:36:10,515 --> 00:36:13,264 Editor said six months, maybe longer. 665 00:36:15,017 --> 00:36:16,707 Oh. 666 00:36:17,460 --> 00:36:20,106 Maybe we can see where we're at when I get back? 667 00:36:20,997 --> 00:36:23,154 - Ranger Walker? - Yes? 668 00:36:23,165 --> 00:36:25,513 So sorry to interrupt, but I thought you should know. 669 00:36:25,524 --> 00:36:27,333 They stopped the attack at the ceremony. 670 00:36:27,344 --> 00:36:29,273 That's great, thank you. 671 00:36:30,192 --> 00:36:32,278 - That's great news. - That's great. 672 00:36:34,640 --> 00:36:37,712 We secured the elite squad, put an APB out for Kevin's arrest. 673 00:36:37,723 --> 00:36:39,910 I've radioed my people on the ground to move forward 674 00:36:39,921 --> 00:36:42,766 - with the compound raid. - Incredible work, Captain James. 675 00:36:43,641 --> 00:36:44,984 I can't take all the credit, sir. 676 00:36:44,995 --> 00:36:47,351 Ranger Perez and Ranger Barnett were there every step of the way. 677 00:36:47,362 --> 00:36:50,055 Feels like I owe them two medals at this point. 678 00:36:50,364 --> 00:36:51,947 All in a day's work, sir. 679 00:36:51,958 --> 00:36:54,159 Hey, guys, you need to come look at this. 680 00:36:54,577 --> 00:36:58,195 - All right, well, we'll keep you updated. - All right, thank you. 681 00:36:59,892 --> 00:37:02,012 That's the bag of explosives. 682 00:37:03,311 --> 00:37:04,904 It has bullet holes. 683 00:37:05,011 --> 00:37:07,404 Shouldn't that have blown this whole place sky-high? 684 00:37:07,415 --> 00:37:08,665 Yeah. 685 00:37:10,943 --> 00:37:13,955 Hold on, Trey. We should wait for the bomb squad. Wait. 686 00:37:20,463 --> 00:37:22,395 Oh, my God. 687 00:37:23,356 --> 00:37:24,784 I knew I was right. 688 00:37:24,795 --> 00:37:26,345 Kevin wasn't worried. 689 00:37:27,265 --> 00:37:30,142 So I guess this is, uh, goodbye. 690 00:37:30,575 --> 00:37:32,126 For now. 691 00:37:33,954 --> 00:37:35,333 For now. 692 00:37:36,987 --> 00:37:38,478 Actually... 693 00:37:39,529 --> 00:37:40,865 Julia... 694 00:37:42,146 --> 00:37:43,636 - Sorry. - Yeah, yeah, yeah. 695 00:37:43,647 --> 00:37:46,150 Uh, it's Cass. I-I probably should answer it. 696 00:37:46,160 --> 00:37:47,754 - Take it. - Uh, don't-don't leave yet. 697 00:37:47,765 --> 00:37:48,916 Give me... give me one minute. 698 00:37:48,927 --> 00:37:51,348 - Okay. - Okay? Okay. Yeah. 699 00:37:51,782 --> 00:37:54,012 - Cass, hey, I heard about... - Walker. 700 00:37:54,023 --> 00:37:55,225 Walker, listen to me. 701 00:37:55,236 --> 00:37:57,107 The medal ceremony was a distraction. 702 00:37:57,118 --> 00:37:59,546 Kevin knows everything. He knows that Trey was undercover. 703 00:37:59,557 --> 00:38:01,143 What? How? 704 00:38:01,154 --> 00:38:03,958 I'll explain everything later. But the C-4 isn't here. 705 00:38:03,969 --> 00:38:05,808 We're tracking Kevin's movements from today. 706 00:38:05,819 --> 00:38:07,617 Nothing weird so far... 707 00:38:08,292 --> 00:38:09,783 Oh, God. Julia! 708 00:38:10,274 --> 00:38:11,289 Get down! 709 00:38:35,043 --> 00:38:36,302 Walker. 710 00:38:37,079 --> 00:38:38,716 Walker! 711 00:38:41,305 --> 00:38:43,548 I think they just hit the safe house. 712 00:38:50,720 --> 00:38:52,841 How'd it go? 713 00:38:52,852 --> 00:38:54,259 You were right. 714 00:38:54,270 --> 00:38:56,304 He never checked the bag. 715 00:38:56,768 --> 00:38:57,981 Good. 716 00:38:57,992 --> 00:38:59,511 Put in the call to APD. 717 00:39:10,571 --> 00:39:11,620 Cordi. 718 00:39:11,701 --> 00:39:12,758 Wake up. 719 00:39:21,986 --> 00:39:23,096 Cordi. 720 00:39:26,576 --> 00:39:27,821 Cordi. 721 00:39:27,832 --> 00:39:29,639 Wake up. 722 00:39:58,951 --> 00:40:00,451 Julia. 723 00:40:34,324 --> 00:40:38,324 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 53372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.