All language subtitles for Unfrgt 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,688 --> 00:00:09,640 I told you already, I took the Hyzaar. 2 00:00:09,692 --> 00:00:12,093 I take it again, I'm gonna have to go. 3 00:00:12,161 --> 00:00:13,278 I'm always going. 4 00:00:13,329 --> 00:00:14,946 Okay, Mr. Wanamaker says he already 5 00:00:14,997 --> 00:00:16,331 took his meds for the day. 6 00:00:16,415 --> 00:00:17,665 What do you think, Carrie? 7 00:00:17,750 --> 00:00:19,918 Well, Mr. Wanamaker, you took your Ependramine... 8 00:00:19,985 --> 00:00:21,869 two pills, ten milligrams... at 8:48 9 00:00:21,954 --> 00:00:24,672 and three Prevacid 20's at 1:17, 10 00:00:24,757 --> 00:00:29,377 which would make you due for your Hyzaar right about now. 11 00:00:29,445 --> 00:00:31,763 March 27, 1998. 12 00:00:31,830 --> 00:00:32,947 Oh... Come on, Carrie. 13 00:00:33,015 --> 00:00:34,048 Do your thing. 14 00:00:34,116 --> 00:00:35,300 I swear, I'll take all my pills. 15 00:00:35,351 --> 00:00:36,517 All right. 16 00:00:36,602 --> 00:00:38,019 All right, all right, all right. 17 00:00:38,103 --> 00:00:41,322 March 27, 1998 was 18 00:00:41,390 --> 00:00:43,107 a Friday. 19 00:00:43,175 --> 00:00:46,060 Sunrise was at 5:45... 20 00:00:46,145 --> 00:00:47,312 5:46 a.m. 21 00:00:47,363 --> 00:00:48,613 The Knicks beat the Grizzlies 22 00:00:48,647 --> 00:00:51,065 97-89 for their 40th win, 23 00:00:51,150 --> 00:00:53,167 and most important of all around here, 24 00:00:53,235 --> 00:00:56,738 the FDA approved... Viagra. 25 00:00:56,822 --> 00:00:59,023 (both laugh) 26 00:00:59,074 --> 00:01:00,024 Fantastic. 27 00:01:00,075 --> 00:01:01,025 I'll take my pills. 28 00:01:01,076 --> 00:01:02,126 All right. 29 00:01:02,194 --> 00:01:03,694 Hey, hey, hey. 30 00:01:03,746 --> 00:01:05,964 Hey, I got it. Here. 31 00:01:06,031 --> 00:01:07,198 (turns up volume) 32 00:01:07,249 --> 00:01:08,466 Thank you, Miss. 33 00:01:08,533 --> 00:01:10,051 Are you new here? 34 00:01:10,135 --> 00:01:12,870 No, you and me go way back. 35 00:01:12,921 --> 00:01:14,088 Oh, this is a good one. 36 00:01:14,173 --> 00:01:16,540 This is where Ray has to go on a cruise with Marie. 37 00:01:16,592 --> 00:01:17,525 (chuckles) 38 00:01:17,593 --> 00:01:19,377 You know, you're good at this. 39 00:01:19,428 --> 00:01:20,979 If you ever want an actual job. 40 00:01:21,046 --> 00:01:22,380 I have a job. 41 00:01:22,431 --> 00:01:24,983 In fact, tonight I think I'm gonna ask for a little raise. 42 00:01:25,050 --> 00:01:26,050 (laughs): Okay, good luck. 43 00:01:26,101 --> 00:01:27,151 Luck? 44 00:01:27,219 --> 00:01:28,820 Who said anything about luck? 45 00:01:28,887 --> 00:01:30,571 ♪ ♪ 46 00:01:54,797 --> 00:01:55,546 21. Winner. 47 00:01:55,597 --> 00:01:56,547 Yeah. 48 00:01:56,598 --> 00:01:57,882 (laughs) 49 00:01:57,933 --> 00:01:59,183 Yeah. 50 00:01:59,251 --> 00:02:00,968 Whew. 51 00:02:05,274 --> 00:02:06,391 Norman would like to talk to you. 52 00:02:06,442 --> 00:02:08,192 Could Norman wait for a minute? 53 00:02:08,260 --> 00:02:09,477 'Cause I'm doing really great here. 54 00:02:09,561 --> 00:02:12,030 Sit down. 55 00:02:12,097 --> 00:02:15,083 There's lowlifes and lower lifes, 56 00:02:15,150 --> 00:02:16,701 then there's card counters. 57 00:02:16,768 --> 00:02:17,902 You're famous, lady. 58 00:02:17,953 --> 00:02:19,537 Last month, you were thrown out of the Bel Air, 59 00:02:19,604 --> 00:02:21,122 the Mexicana and the Atlantic Aladdin. 60 00:02:21,206 --> 00:02:23,057 I don't really recall. 61 00:02:23,125 --> 00:02:25,660 Give me my money back. 62 00:02:25,744 --> 00:02:27,879 Give it back now, and we're done. 63 00:02:27,946 --> 00:02:29,664 Or better, we should add some interest. 64 00:02:29,748 --> 00:02:31,416 I know what interests me. 65 00:02:31,467 --> 00:02:35,586 Okay, all right, I was at the Aladdin a couple weeks ago. 66 00:02:35,637 --> 00:02:37,388 You should know, you were there. 67 00:02:37,456 --> 00:02:39,307 Yeah, you were palling around with that big bald guy, 68 00:02:39,391 --> 00:02:40,591 scar on his left cheek, no pinky? 69 00:02:40,642 --> 00:02:43,177 Milosz? What the hell you doing with Milosz, Isaac? 70 00:02:43,245 --> 00:02:44,729 She's lying. It wasn't me. 71 00:02:44,797 --> 00:02:46,280 Sure it was. 72 00:02:46,348 --> 00:02:48,216 You were wearing a leather jacket... epaulets, brown, 73 00:02:48,283 --> 00:02:49,834 - three buttons. - The Varvatos? 74 00:02:49,902 --> 00:02:51,102 I gave you that jacket. 75 00:02:51,153 --> 00:02:53,104 Norm, think about it... why would I be with Milosz? 76 00:02:53,155 --> 00:02:55,239 Maybe I can help you out with that. 77 00:02:55,307 --> 00:02:57,075 You were talking about Bayonne. 78 00:02:57,142 --> 00:02:58,943 Something to do with container tracks. 79 00:02:58,994 --> 00:03:00,478 Trucks. Container trucks. 80 00:03:00,529 --> 00:03:02,964 You told that schmuck about Bayonne? 81 00:03:03,031 --> 00:03:03,798 Yeah, he did. 82 00:03:03,866 --> 00:03:04,832 You shut up! 83 00:03:04,917 --> 00:03:06,617 I never talked to the guy, I swear! 84 00:03:06,685 --> 00:03:08,536 Yeah, well, we'll see. 85 00:03:08,620 --> 00:03:09,420 Go! 86 00:03:11,590 --> 00:03:13,124 Oh, come on, sweetheart. 87 00:03:13,175 --> 00:03:14,125 Put the big gun down. 88 00:03:14,193 --> 00:03:15,476 You don't know how to use it. 89 00:03:17,513 --> 00:03:19,163 Sit down. 90 00:03:19,214 --> 00:03:21,466 ♪ Hey, hey, hey ♪ 91 00:03:21,517 --> 00:03:24,502 ♪ I love my life, I love this record and ♪ 92 00:03:24,553 --> 00:03:27,522 ♪ Mi amore vole fe yah ♪ 93 00:03:27,606 --> 00:03:29,440 Taxi! 94 00:03:29,508 --> 00:03:31,442 ♪ 'Cause God makes no mistakes ♪ 95 00:03:31,510 --> 00:03:32,944 ♪ I'm on the right track... ♪ 96 00:03:33,011 --> 00:03:34,996 (music fades) 97 00:03:37,182 --> 00:03:39,667 (man and woman laughing) 98 00:03:54,032 --> 00:03:56,033 (seagulls squawking faintly) 99 00:04:01,006 --> 00:04:03,257 (ocean waves sloshing) 100 00:04:08,864 --> 00:04:11,399 (clattering in distance) 101 00:04:11,483 --> 00:04:12,767 (gasps softly) 102 00:04:12,851 --> 00:04:14,285 (man and woman shouting in distance) 103 00:04:14,353 --> 00:04:15,520 (crash, woman screams) 104 00:04:15,571 --> 00:04:17,572 (footsteps running downstairs) 105 00:04:43,599 --> 00:04:44,549 Carrie? 106 00:04:44,600 --> 00:04:46,684 (gasps) 107 00:04:46,751 --> 00:04:48,352 Call 911. 108 00:04:48,420 --> 00:04:49,437 Okay. 109 00:04:56,498 --> 00:04:59,998 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 110 00:05:01,160 --> 00:05:02,777 What do we got? 111 00:05:02,828 --> 00:05:04,312 Name is Catherine Grant, 112 00:05:04,363 --> 00:05:07,165 early 30's, looks to be a stabbing. 113 00:05:07,233 --> 00:05:08,666 According to the building manager, 114 00:05:08,751 --> 00:05:10,034 she's been a tenant three months, 115 00:05:10,119 --> 00:05:11,636 paid her rent pretty regular. 116 00:05:11,704 --> 00:05:15,456 Just a "nice, quiet girl." His words. 117 00:05:15,507 --> 00:05:17,175 Mr. Lin on the third floor... he's the one 118 00:05:17,259 --> 00:05:18,176 who called you guys. 119 00:05:18,260 --> 00:05:19,360 And this was at what time? 120 00:05:19,428 --> 00:05:21,662 Uh, 3:15, I think... 121 00:05:21,714 --> 00:05:23,298 Any witnesses? 122 00:05:23,349 --> 00:05:25,049 - Nada. - Uh... 123 00:05:25,968 --> 00:05:27,018 Didn't really look at 124 00:05:27,102 --> 00:05:29,721 the clock until, uh, sometime after 3:30. 125 00:05:29,805 --> 00:05:31,773 Roe is finishing up with her now. 126 00:05:31,840 --> 00:05:33,174 - A lot of help. - Great. 127 00:05:33,225 --> 00:05:34,559 Okay, thanks. 128 00:05:37,446 --> 00:05:39,781 Okay, uh, front doors at each entryway are locked, 129 00:05:39,848 --> 00:05:41,399 but someone could've buzzed in a stranger. 130 00:05:41,483 --> 00:05:42,533 Might not be a stranger. 131 00:05:42,618 --> 00:05:44,402 Let's run all the tenants. 132 00:05:44,486 --> 00:05:45,703 Is that yesterday's suit? 133 00:05:45,788 --> 00:05:48,206 So, I had a date. 134 00:05:48,290 --> 00:05:50,808 It was going well. 135 00:05:50,876 --> 00:05:52,627 Body's out back. 136 00:05:57,699 --> 00:05:59,334 (camera clicks in distance) 137 00:06:07,476 --> 00:06:09,644 Weapon? 138 00:06:09,711 --> 00:06:11,062 Uniforms doing an area. 139 00:06:11,146 --> 00:06:12,313 Nothing so far. 140 00:06:23,075 --> 00:06:24,409 No forced entry. 141 00:06:24,493 --> 00:06:26,110 Handbag and wallet were still up on the shelf. 142 00:06:26,195 --> 00:06:27,061 About 80 bucks. 143 00:06:27,112 --> 00:06:28,830 If he was after something, 144 00:06:28,897 --> 00:06:29,664 wasn't money. 145 00:06:29,731 --> 00:06:31,065 Here, show you something. 146 00:06:31,116 --> 00:06:32,667 Catherine Grant on the lease, right? 147 00:06:32,734 --> 00:06:36,504 And the supermarket card says Catherine Isaacs. 148 00:06:36,571 --> 00:06:37,755 Married name. 149 00:06:37,840 --> 00:06:39,590 Yeah, what I thought, except 150 00:06:39,675 --> 00:06:42,627 expired driver's license: Gail Isaacs. 151 00:06:44,930 --> 00:06:46,080 They lifted a few prints, 152 00:06:46,131 --> 00:06:47,248 mostly partials. 153 00:06:47,299 --> 00:06:49,934 But better still, got a cell phone. 154 00:06:50,019 --> 00:06:50,885 Maybe find some friends or family. 155 00:06:50,936 --> 00:06:52,086 Friends and family usually 156 00:06:52,137 --> 00:06:53,855 end up on the fridge... nothing there. 157 00:06:53,922 --> 00:06:55,356 No knickknacks, 158 00:06:55,424 --> 00:06:56,724 snapshots from the past, phone numbers. 159 00:06:56,775 --> 00:07:00,428 And her books are all romance novels. 160 00:07:00,479 --> 00:07:01,779 This was a lonely woman. 161 00:07:01,864 --> 00:07:03,031 I got nothing on my fridge. 162 00:07:03,098 --> 00:07:04,682 My point. You should get out more. 163 00:07:06,869 --> 00:07:08,286 Oh, come on. 164 00:07:08,370 --> 00:07:09,954 He's gonna put his weapon back? 165 00:07:10,039 --> 00:07:11,289 It's what's not here. 166 00:07:11,373 --> 00:07:12,206 Most popular knife there is, 167 00:07:12,274 --> 00:07:13,441 chef's knife. 168 00:07:13,492 --> 00:07:14,459 A weapon of convenience. 169 00:07:14,543 --> 00:07:15,626 Could mean he didn't 170 00:07:15,711 --> 00:07:16,661 come to kill her. 171 00:07:16,745 --> 00:07:18,246 Consistent with what I got. 172 00:07:18,297 --> 00:07:20,715 Lady found the body says it started as a fight, 173 00:07:20,782 --> 00:07:22,783 he got her once upstairs, she takes off, 174 00:07:22,835 --> 00:07:24,886 he follows, finishes her outside. 175 00:07:24,953 --> 00:07:26,054 Gotta love CSI. 176 00:07:26,121 --> 00:07:27,288 Everybody's an expert now. 177 00:07:27,339 --> 00:07:28,456 She say how she came up 178 00:07:28,507 --> 00:07:29,924 with this scenario? 179 00:07:29,975 --> 00:07:32,310 You can ask her yourself. 180 00:07:32,394 --> 00:07:34,128 C. Wells, 216. 181 00:07:34,196 --> 00:07:35,813 What's her name? 182 00:07:35,898 --> 00:07:37,231 Carrie Wells. 183 00:07:37,299 --> 00:07:39,967 What'd she look like? 184 00:07:40,019 --> 00:07:42,737 Mid-30's, red hair, pretty. 185 00:07:42,804 --> 00:07:44,155 That's all? 186 00:07:44,239 --> 00:07:46,874 She looked like a witness, Al. 187 00:07:46,909 --> 00:07:50,661 I think I'll go talk to her. 188 00:07:50,746 --> 00:07:51,913 All right. 189 00:07:51,980 --> 00:07:53,364 I'm with you, boss. I'm okay. 190 00:07:53,449 --> 00:07:54,832 Oh, I, uh, thought 191 00:07:54,917 --> 00:07:55,917 'cause I did the initial... 192 00:07:55,984 --> 00:07:57,035 I'm okay. 193 00:08:15,104 --> 00:08:17,105 (knocking) 194 00:08:23,529 --> 00:08:25,063 You don't have to break it down. 195 00:08:25,147 --> 00:08:26,064 I heard you. 196 00:08:26,148 --> 00:08:28,032 Nice to see you, too. 197 00:08:28,117 --> 00:08:29,534 May I enter? 198 00:08:29,618 --> 00:08:30,535 Well, that depends. 199 00:08:30,619 --> 00:08:32,120 You have probable cause? 200 00:08:32,187 --> 00:08:33,371 What the hell are you doing here? 201 00:08:33,455 --> 00:08:34,372 Uh, I live here. 202 00:08:34,456 --> 00:08:35,740 What are you doing here? 203 00:08:35,824 --> 00:08:37,191 Investigating a murder. 204 00:08:37,242 --> 00:08:40,545 We look around, ask questions, you remember how that works. 205 00:08:40,629 --> 00:08:42,029 I mean, what are you doing in New York? 206 00:08:42,081 --> 00:08:43,581 Trying to move up in the world. 207 00:08:43,665 --> 00:08:44,582 You always were driven, Al. 208 00:08:44,666 --> 00:08:45,583 Look who's talking. 209 00:08:45,667 --> 00:08:46,751 Oh, no, I gave all that up. 210 00:08:46,835 --> 00:08:49,720 Yeah, I can tell. 211 00:08:49,805 --> 00:08:50,972 So, married? 212 00:08:51,039 --> 00:08:53,091 Children? 213 00:08:53,175 --> 00:08:55,059 - Girlfriend. - Oh. 214 00:08:55,144 --> 00:08:56,644 Not Linda Perini. 215 00:08:56,711 --> 00:08:57,929 Who's Linda Perini? 216 00:08:58,013 --> 00:08:59,597 EMT, five-six, annoying lisp, 217 00:08:59,681 --> 00:09:01,983 that girl you always said you were gonna leave me for. 218 00:09:02,050 --> 00:09:04,936 You left me, by the way, and that wasn't the reason. 219 00:09:05,020 --> 00:09:06,821 That's right, it's because I'm an obsessive cataloguer 220 00:09:06,888 --> 00:09:08,656 of people's faults who stores slights and injuries 221 00:09:08,723 --> 00:09:10,391 like some kind of freak bulldog 222 00:09:10,442 --> 00:09:12,777 who will never let go unless you forcibly break her grip. 223 00:09:12,861 --> 00:09:13,945 Don't look at me like that. 224 00:09:14,029 --> 00:09:15,029 You said it. 225 00:09:15,080 --> 00:09:16,097 I never said that. 226 00:09:16,165 --> 00:09:18,566 August 14, 2002, 2:36 a.m., 227 00:09:18,617 --> 00:09:20,701 hot night, no rain, there were crickets. 228 00:09:20,752 --> 00:09:24,622 Okay, all right, I was angry, I was frustrated, I was... 229 00:09:24,706 --> 00:09:25,623 Insensitive. 230 00:09:25,707 --> 00:09:27,091 And I'm too sensitive. 231 00:09:27,176 --> 00:09:28,176 ♪ Ta-da! ♪ 232 00:09:28,243 --> 00:09:29,260 The investigation was over, Carrie. 233 00:09:29,344 --> 00:09:30,744 It was over. There were no leads, 234 00:09:30,796 --> 00:09:32,213 no hope, and it was destroying you. 235 00:09:32,264 --> 00:09:33,598 You gave up. 236 00:09:33,682 --> 00:09:36,467 I did what I thought was right for us. 237 00:09:36,552 --> 00:09:38,603 Well, we all know how that turned out. 238 00:09:38,687 --> 00:09:39,687 For us. 239 00:09:40,722 --> 00:09:42,473 Great. 240 00:09:42,558 --> 00:09:44,142 Great. 241 00:09:44,226 --> 00:09:45,693 Now that we got that out of the way... 242 00:09:45,694 --> 00:09:46,060 Yep. 243 00:09:46,111 --> 00:09:47,094 Can you help me here? 244 00:09:47,146 --> 00:09:48,479 Catherine Grant, 316. 245 00:09:48,547 --> 00:09:50,398 I was sleeping, I heard a fight. 246 00:09:50,449 --> 00:09:51,949 He must've chased her down the stairs. 247 00:09:52,034 --> 00:09:53,284 I went outside, checked her vitals, 248 00:09:53,368 --> 00:09:55,536 made sure someone called it in. That's all I got. 249 00:09:55,604 --> 00:09:56,770 You heard the fight? 250 00:09:56,822 --> 00:09:58,072 Yeah. 251 00:09:58,123 --> 00:10:00,774 But I just heard stuff being knocked around. 252 00:10:00,826 --> 00:10:01,775 Nothing specific. 253 00:10:01,827 --> 00:10:03,377 I'm sorry, wish I had more. 254 00:10:03,445 --> 00:10:04,495 Okay. 255 00:10:04,580 --> 00:10:07,999 Well, thanks for your help. 256 00:10:08,083 --> 00:10:09,783 Call if you think of anything. 257 00:10:09,835 --> 00:10:11,836 Well, why else would I call? 258 00:10:11,920 --> 00:10:15,756 Like I said, nice to see you. 259 00:10:17,759 --> 00:10:18,676 Hey, Al. 260 00:10:18,760 --> 00:10:21,629 I, um... 261 00:10:21,680 --> 00:10:24,732 I hope you get your guy. 262 00:10:24,799 --> 00:10:27,068 She had lots of pay stubs from, uh, temp agencies... 263 00:10:27,135 --> 00:10:28,402 mostly secretarial stuff. 264 00:10:28,470 --> 00:10:30,021 Queens, the Bronx, some in the city. 265 00:10:30,105 --> 00:10:31,656 You get the last place she worked? 266 00:10:31,740 --> 00:10:32,573 Not yet. 267 00:10:32,641 --> 00:10:33,824 The coroner confirms 268 00:10:33,909 --> 00:10:36,210 multiple stab wounds to the chest and abdomen, 269 00:10:36,278 --> 00:10:37,828 consistent with... thank you, Al... 270 00:10:37,913 --> 00:10:39,947 a six- to eight-inch chef's knife, 271 00:10:39,998 --> 00:10:41,315 unfortunately, still missing. 272 00:10:41,366 --> 00:10:42,816 But the good news is 273 00:10:42,868 --> 00:10:45,152 we got some hair from under her fingernails. 274 00:10:45,204 --> 00:10:46,754 Examiner's doing a DNA workup. 275 00:10:46,821 --> 00:10:48,155 Anything from her phone? 276 00:10:48,207 --> 00:10:50,041 Dumped the cell, just waiting for the records. 277 00:10:50,125 --> 00:10:51,008 Here's what's bugging me. 278 00:10:51,093 --> 00:10:53,160 Catherine Grant, Catherine Isaacs, 279 00:10:53,212 --> 00:10:55,496 whatever her name is... it's like she's got no past. 280 00:10:55,547 --> 00:10:57,548 Can't find an old address. No journals, 281 00:10:57,633 --> 00:10:59,217 no letters, no photos. 282 00:10:59,301 --> 00:11:02,103 Not even a postcard from some stupid vacation somewhere. 283 00:11:02,170 --> 00:11:04,639 We got a hit from Catherine's prints. 284 00:11:04,690 --> 00:11:07,341 This time as Jennifer Goodwin. 285 00:11:07,392 --> 00:11:09,009 Busted for prostitution 286 00:11:09,061 --> 00:11:10,361 in 1995. 287 00:11:10,445 --> 00:11:11,562 '95? 288 00:11:11,647 --> 00:11:13,281 Wow, she must have been a kid. 289 00:11:13,348 --> 00:11:14,982 Just get me the last place she temped. 290 00:11:15,033 --> 00:11:16,867 I want to find someone who knows this woman. 291 00:11:16,952 --> 00:11:19,186 Maybe we already have. 292 00:11:19,238 --> 00:11:22,223 Those unidentified latents we found in her apartment... 293 00:11:22,291 --> 00:11:24,075 one of the prints belongs to the neighbor. 294 00:11:24,159 --> 00:11:25,693 C. Wells, 216. 295 00:11:25,744 --> 00:11:28,095 Mid-30s, red hair, pretty. 296 00:11:28,163 --> 00:11:30,231 She says she barely knew the vic, right? 297 00:11:30,299 --> 00:11:31,966 What's she even doing in the system? 298 00:11:32,033 --> 00:11:34,085 Interesting question. 299 00:11:34,169 --> 00:11:36,870 As it turns out, Carrie Wells' prints track back 300 00:11:36,922 --> 00:11:39,473 to a NYSID number from the Syracuse PD, 301 00:11:39,541 --> 00:11:41,309 1997 to 2002. 302 00:11:41,376 --> 00:11:42,677 She was a cop. 303 00:11:44,096 --> 00:11:45,980 Syracuse PD. 304 00:11:46,047 --> 00:11:47,481 That's your old haunt, Al, isn't it? 305 00:11:49,351 --> 00:11:50,884 How'd it go last night? 306 00:11:52,721 --> 00:11:54,188 Your luck? 307 00:11:54,239 --> 00:11:57,024 Oh, yeah. It kind of ran out. 308 00:11:57,075 --> 00:11:58,192 (chuckles) 309 00:12:21,016 --> 00:12:24,452 (echoing): Rachel! 310 00:12:27,556 --> 00:12:31,092 Rachel! 311 00:12:31,159 --> 00:12:33,194 You okay, Carrie? 312 00:12:33,261 --> 00:12:36,113 Yeah. Fine. 313 00:12:36,198 --> 00:12:38,616 Speaking of fine. 314 00:12:40,319 --> 00:12:44,438 The plan was I call you, remember? 315 00:12:44,489 --> 00:12:48,526 Yeah, well, I also remember you don't call. 316 00:12:48,593 --> 00:12:49,994 Why didn't you say you knew Catherine Grant? 317 00:12:50,078 --> 00:12:51,395 I didn't know her. We were neighbors. 318 00:12:51,463 --> 00:12:52,780 I saw her around, I said hi. 319 00:12:52,848 --> 00:12:55,082 How come your prints were in her apartment? 320 00:12:55,150 --> 00:12:56,751 I don't know. 321 00:12:56,818 --> 00:12:59,136 I helped her carry in some groceries a few weeks ago. 322 00:12:59,221 --> 00:13:00,805 And you didn't mention this because...? 323 00:13:00,889 --> 00:13:04,175 Because A: it wasn't relevant, and B: your kid never asked me. 324 00:13:04,259 --> 00:13:06,260 That's sloppy, Detective. 325 00:13:06,311 --> 00:13:09,129 You can't stop being a cop. 326 00:13:09,181 --> 00:13:10,964 Oh, I can, and I did. 327 00:13:11,016 --> 00:13:12,299 So you're a nurse now? 328 00:13:12,351 --> 00:13:16,020 No. I volunteer. It's nice. 329 00:13:16,104 --> 00:13:18,939 My friends at Midvale aren't exactly hung up on the past, 330 00:13:18,990 --> 00:13:20,974 unlike me. 331 00:13:21,026 --> 00:13:22,910 It's why you were a good detective. 332 00:13:22,977 --> 00:13:24,528 Nothing got by you. 333 00:13:24,613 --> 00:13:25,979 Yeah, like the look of that kid 334 00:13:26,031 --> 00:13:27,915 who blew his own head off with a 12-gauge 335 00:13:27,982 --> 00:13:30,201 'cause his crackhead dad forgot to lock it up. 336 00:13:30,285 --> 00:13:32,203 Some things you want to forget. 337 00:13:32,287 --> 00:13:35,373 After nine years off the force, I almost can. 338 00:13:35,457 --> 00:13:37,425 And Rachel? 339 00:13:41,847 --> 00:13:46,100 The idea that I could maybe solve her murder 340 00:13:46,167 --> 00:13:49,186 is how I survived the kids and the shotguns. 341 00:13:49,271 --> 00:13:50,688 And when you shut that investigation down, 342 00:13:50,772 --> 00:13:52,106 I couldn't do it anymore. 343 00:13:52,173 --> 00:13:54,542 I just... I couldn't do it anymore. 344 00:13:54,609 --> 00:13:56,777 That's why I left Syracuse. 345 00:13:56,845 --> 00:13:58,612 That's why I can't help you now. 346 00:13:58,680 --> 00:14:00,398 Did I say anything about helping? 347 00:14:00,482 --> 00:14:01,399 You're gonna. 348 00:14:01,483 --> 00:14:03,033 What, you read minds now? 349 00:14:03,118 --> 00:14:04,735 Oh, I can read yours. 350 00:14:04,820 --> 00:14:07,855 All right, look, we got nothing on this one. 351 00:14:07,906 --> 00:14:11,242 No motive, no weapon, no friends or family. 352 00:14:11,326 --> 00:14:12,960 Not even sure we got a name. 353 00:14:13,027 --> 00:14:15,079 I'm not asking you to help as a cop, 354 00:14:15,163 --> 00:14:16,714 I'm asking you to help as a witness. 355 00:14:16,798 --> 00:14:18,749 I didn't see anything, Al. I didn't see anything. 356 00:14:18,834 --> 00:14:20,301 You don't know what you saw. 357 00:14:20,368 --> 00:14:23,537 You know what I mean. 358 00:14:39,271 --> 00:14:41,388 Aren't we supposed to hold hands or something? 359 00:14:41,440 --> 00:14:44,842 If there's chanting, I am so out. 360 00:15:14,473 --> 00:15:17,975 ♪ ♪ 361 00:15:49,758 --> 00:15:50,958 (door opening) 362 00:16:05,473 --> 00:16:06,957 There's a shadow. 363 00:16:07,025 --> 00:16:08,826 I didn't notice it before. 364 00:16:08,894 --> 00:16:09,944 Where? 365 00:16:09,995 --> 00:16:11,144 Someone was here. 366 00:16:17,869 --> 00:16:20,871 He was hiding here. 367 00:16:23,825 --> 00:16:25,342 Why didn't you run? 368 00:16:46,648 --> 00:16:49,733 If it's a Derek Jeter rookie card, it's mine. 369 00:17:09,673 --> 00:17:10,956 She's got a great memory, that's all. 370 00:17:11,008 --> 00:17:13,292 So does my Aunt Jacquie. She remembers every birthday. 371 00:17:13,343 --> 00:17:15,261 But Aunt Jacquie wasn't the youngest detective 372 00:17:15,312 --> 00:17:17,430 in the history of the Syracuse police department. 373 00:17:17,481 --> 00:17:19,282 She worked homicide for you? 374 00:17:19,349 --> 00:17:21,267 Highest clearance rate in the department. 375 00:17:21,318 --> 00:17:25,638 And so she remembers what, like, facts and stuff? 376 00:17:25,689 --> 00:17:29,191 Fact patterns, crime scenes, witness testimony. 377 00:17:29,276 --> 00:17:31,193 Once she's got 'em, she's got 'em. 378 00:17:31,278 --> 00:17:33,145 And she doesn't forget anything? 379 00:17:33,213 --> 00:17:34,580 She can't forget anything. 380 00:17:35,713 --> 00:17:37,480 It's a medical thing. 381 00:17:37,548 --> 00:17:40,600 Hyperthymesia. Only five or six people in the whole country have it. 382 00:17:40,685 --> 00:17:42,268 Did you check upstairs? How're you gonna bring her on? 383 00:17:42,353 --> 00:17:44,904 I'll run her as a consultant, just this one time. 384 00:17:44,989 --> 00:17:47,239 All right, you want the good news or the bad news? 385 00:17:47,240 --> 00:17:47,857 Surprise me. 386 00:17:47,908 --> 00:17:50,026 The bad news... no prints on the knife. 387 00:17:50,077 --> 00:17:51,778 Good news... pay stubs came through. 388 00:17:51,862 --> 00:17:53,413 We found her last place of work. 389 00:17:54,229 --> 00:17:58,015 MIKE: Early 30's. Would have called herself Catherine Grant. 390 00:17:58,100 --> 00:17:59,062 Yeah, I remember this one. 391 00:17:59,063 --> 00:18:01,837 She temped here for a while when Lourdes left to take care of her mother. 392 00:18:02,042 --> 00:18:03,042 And when was this? 393 00:18:03,094 --> 00:18:05,095 I don't know, a few months ago. 394 00:18:05,179 --> 00:18:06,879 My girl can give you the dates. 395 00:18:06,931 --> 00:18:08,565 Do you remember, did she have any problems 396 00:18:08,649 --> 00:18:09,882 with any of the other employees? 397 00:18:09,934 --> 00:18:11,101 Not that I know of. 398 00:18:11,185 --> 00:18:12,736 The only reason I remember her at all, 399 00:18:12,820 --> 00:18:14,904 is she rented a van from us for a couple days. 400 00:18:14,989 --> 00:18:17,056 Did she say why she wanted a van? 401 00:18:17,108 --> 00:18:19,159 Yeah, actually, something about moving out on a boyfriend. 402 00:18:19,226 --> 00:18:21,611 She seemed in a hurry. 403 00:18:31,455 --> 00:18:33,540 - You got a sec? - Sure. 404 00:18:33,591 --> 00:18:36,426 Okay, I've been looking at the crime scene photos 405 00:18:36,510 --> 00:18:38,995 from Catherine's apartment. 406 00:18:39,063 --> 00:18:40,680 Look at this. 407 00:18:40,748 --> 00:18:42,599 The spacing is weird. 408 00:18:42,683 --> 00:18:44,250 Frame, frame, nothing. 409 00:18:44,301 --> 00:18:45,852 That's an empty hanging hook. 410 00:18:45,920 --> 00:18:48,722 Something was there. Something worth taking down. 411 00:18:51,258 --> 00:18:52,942 You were in her apartment. 412 00:18:53,027 --> 00:18:55,228 Be nice to know what it was. 413 00:19:12,580 --> 00:19:14,631 You can put it there. 414 00:19:17,218 --> 00:19:18,635 CARRIE: Nice flowers. 415 00:19:18,719 --> 00:19:21,221 I love flowers. 416 00:19:22,956 --> 00:19:26,142 CATHERINE: You live downstairs, right? 417 00:19:26,227 --> 00:19:26,748 Yeah. Uh-huh. 418 00:19:26,749 --> 00:19:28,311 CATHERINE: If I make too much noise, 419 00:19:28,395 --> 00:19:29,846 - just bang on the ceiling. CARRIE: - That's okay. 420 00:19:29,930 --> 00:19:31,147 CATHERINE: No, do it. 421 00:19:31,232 --> 00:19:33,767 Carrie, what's going on? Can you see the wall? 422 00:19:35,069 --> 00:19:36,936 I'm Catherine, by the way. 423 00:19:37,938 --> 00:19:39,305 Carrie. 424 00:19:46,864 --> 00:19:49,649 You're right. There's a photo. 425 00:19:50,951 --> 00:19:54,337 Catherine and another woman. It's not recent. 426 00:19:54,421 --> 00:19:55,588 What's the woman look like? 427 00:19:55,656 --> 00:19:58,324 Dark hair. 428 00:19:58,375 --> 00:20:01,928 About the same age. They could almost be sisters. 429 00:20:01,995 --> 00:20:03,963 They look happy. 430 00:20:05,883 --> 00:20:07,217 Here. 431 00:20:07,301 --> 00:20:12,021 Oh. Thanks. 432 00:20:12,106 --> 00:20:13,807 (clearing throat) 433 00:20:13,858 --> 00:20:17,060 So I guess the question is who is our mystery woman? 434 00:20:17,144 --> 00:20:18,895 You okay? 435 00:20:23,450 --> 00:20:25,768 Nike and Nina, nice job. 436 00:20:25,836 --> 00:20:28,955 No go on Catherine's old boyfriend. 437 00:20:29,022 --> 00:20:30,690 He was at his sister-in-law's in Mamaroneck 438 00:20:30,741 --> 00:20:32,125 night of the murder. 439 00:20:32,192 --> 00:20:33,877 Says the sister-in-law. 440 00:20:33,961 --> 00:20:35,211 Says his Easy Pass. 441 00:20:35,296 --> 00:20:37,130 He took the Triborough to the Bruckner, and up 95. 442 00:20:37,197 --> 00:20:38,381 Back the next morning. 443 00:20:38,465 --> 00:20:41,918 Wow. Guess you really can take the boy out of Syracuse. 444 00:20:42,002 --> 00:20:44,871 You know the only thing I miss? 445 00:20:44,922 --> 00:20:46,389 Those Maui burgers at Eddie Coyne's. 446 00:20:46,473 --> 00:20:48,975 - Right? (laughing): - Yes. 447 00:20:49,042 --> 00:20:50,994 Otherwise, wasn't the same without you. 448 00:20:52,763 --> 00:20:54,714 I had a friend in Queens North. 449 00:20:54,765 --> 00:20:56,733 It's different down here. 450 00:20:56,817 --> 00:20:58,368 I like the vibe. 451 00:20:58,435 --> 00:21:00,520 What about you? Why New York? 452 00:21:00,571 --> 00:21:02,021 Why Queens? 453 00:21:02,072 --> 00:21:04,274 Can still get a one-bedroom for under $1,200. 454 00:21:04,358 --> 00:21:05,909 (chuckles) 455 00:21:05,993 --> 00:21:08,494 I don't know, I just... 456 00:21:08,562 --> 00:21:11,614 Something about the energy of this city. 457 00:21:11,699 --> 00:21:12,665 It's good for me. 458 00:21:12,733 --> 00:21:14,033 All the faces, all the lives... 459 00:21:14,084 --> 00:21:15,418 even I can't track them. 460 00:21:15,502 --> 00:21:17,120 You look good, Carrie. 461 00:21:21,175 --> 00:21:22,375 You want something? 462 00:21:22,426 --> 00:21:23,927 They got pecan pie. 463 00:21:24,011 --> 00:21:25,962 No, I'm off sugar. 464 00:21:26,046 --> 00:21:27,347 If I get some, If you get some, 465 00:21:27,414 --> 00:21:28,588 you'll have a bite? 466 00:21:28,589 --> 00:21:30,133 I'll have a bite. Yeah. 467 00:21:46,400 --> 00:21:48,935 AL: You have a nice neck. 468 00:21:48,986 --> 00:21:50,737 So I've been told. 469 00:21:50,788 --> 00:21:52,772 Mm. 470 00:21:52,823 --> 00:21:56,009 AL: Did you know there's a nerve 471 00:21:56,076 --> 00:21:58,795 right under the levator scapulae 472 00:21:58,879 --> 00:22:02,699 that leads all the way down to the pelvic floor? 473 00:22:04,718 --> 00:22:06,169 You know, given the circumstances, 474 00:22:06,253 --> 00:22:09,088 that might be the dirtiest thing I've ever heard. 475 00:22:27,808 --> 00:22:28,908 You okay? 476 00:22:30,077 --> 00:22:31,828 Yeah. 477 00:22:31,912 --> 00:22:33,079 I got it with French vanilla. 478 00:22:33,146 --> 00:22:34,197 So shoot me. 479 00:22:34,281 --> 00:22:36,032 It's a huge piece of pie. 480 00:22:36,116 --> 00:22:37,417 (phone ringing) Mm-hmm. 481 00:22:37,484 --> 00:22:39,369 (laughs) 482 00:22:39,453 --> 00:22:41,654 Yeah, Mike, where are you? 483 00:22:41,705 --> 00:22:44,741 So, according to Catherine Grant's phone records, 484 00:22:44,808 --> 00:22:47,810 she made a lot of calls to a disposable cell phone 485 00:22:47,878 --> 00:22:49,212 over the past three months. 486 00:22:49,279 --> 00:22:52,348 Now, these end abruptly, two and a half weeks ago. 487 00:22:52,383 --> 00:22:55,101 Then we have a bunch of one-minute calls 488 00:22:55,168 --> 00:22:57,937 to a Steven Latman, a successful lawyer, 489 00:22:58,005 --> 00:23:00,523 who, it so happens, is about to get married. 490 00:23:00,607 --> 00:23:01,674 They were having an affair. 491 00:23:01,725 --> 00:23:02,692 That's what I'm thinking. 492 00:23:02,776 --> 00:23:03,860 Disposable phone, very discreet. 493 00:23:03,944 --> 00:23:05,428 Latman decides to call it quits, 494 00:23:05,496 --> 00:23:07,179 our girl goes ballistic, 495 00:23:07,231 --> 00:23:11,183 calls him repeatedly at his home, and he ignores her. 496 00:23:11,235 --> 00:23:13,185 Okay, but it's a little light, no? 497 00:23:13,237 --> 00:23:14,487 Does this add some weight? 498 00:23:14,538 --> 00:23:16,823 One of the places Catherine temped last year 499 00:23:16,874 --> 00:23:18,224 was at City Sports Club, 500 00:23:18,292 --> 00:23:19,742 where a Mr. Steven Latman 501 00:23:19,827 --> 00:23:23,212 is a member in good standing. 502 00:23:23,297 --> 00:23:25,415 I appreciate you people are just doing your job, 503 00:23:25,499 --> 00:23:27,216 and I've always had the deepest respect 504 00:23:27,301 --> 00:23:29,752 for the Department, in and out of court. 505 00:23:29,837 --> 00:23:33,473 Queens Police, great police, but... 506 00:23:33,540 --> 00:23:34,707 this is about a phone call? 507 00:23:34,758 --> 00:23:36,476 16 calls, actually. 508 00:23:36,543 --> 00:23:38,261 All within a 48-hour period. 509 00:23:38,345 --> 00:23:39,545 All under a minute, all from 510 00:23:39,596 --> 00:23:41,064 a very dead woman named Catherine Grant. 511 00:23:41,148 --> 00:23:43,099 Look around, guys. I'm getting married. 512 00:23:43,167 --> 00:23:45,435 I've got people coming in and out of here all day long. 513 00:23:45,519 --> 00:23:47,637 You think I can keep track of who uses the phone? 514 00:23:47,705 --> 00:23:48,805 I've got a wedding planner, 515 00:23:48,872 --> 00:23:50,940 decorator, her crew 516 00:23:51,025 --> 00:23:52,942 and a caterer who practically lives here 517 00:23:53,010 --> 00:23:55,578 and, right now, requires my attention. 518 00:23:55,662 --> 00:23:57,163 - Yes, sir. - Wendy. 519 00:23:57,230 --> 00:23:59,115 Are you a member of the City Sports Club? 520 00:23:59,183 --> 00:24:00,450 Yes, for many years. 521 00:24:00,534 --> 00:24:01,784 MIKE: Were you aware that Catherine Grant 522 00:24:01,869 --> 00:24:03,503 was an employee there? 523 00:24:03,570 --> 00:24:06,506 No. Look, I'm really sorry about this woman... 524 00:24:06,573 --> 00:24:08,257 So you never met her? 525 00:24:09,293 --> 00:24:10,877 Well, I may have met her. 526 00:24:10,928 --> 00:24:12,845 I may have smiled at her. 527 00:24:12,913 --> 00:24:15,765 Maybe she even got me a towel. 528 00:24:17,250 --> 00:24:18,201 WOMAN: Steve? 529 00:24:18,268 --> 00:24:19,519 Now, if you'll forgive me... 530 00:24:20,754 --> 00:24:22,672 I'd like to get him a towel. 531 00:24:36,887 --> 00:24:38,788 The woman in the photo... 532 00:24:38,872 --> 00:24:41,107 it's her. 533 00:24:50,897 --> 00:24:53,298 No. Sorry. 534 00:24:53,350 --> 00:24:54,967 So, to be clear, you don't know her 535 00:24:55,018 --> 00:24:56,318 as Catherine Grant or Catherine Isaacs 536 00:24:56,403 --> 00:24:57,653 or Jennifer Goodwin. 537 00:24:57,737 --> 00:24:58,804 Ms. Wilson already told you 538 00:24:58,855 --> 00:25:00,239 she has no knowledge of this person. 539 00:25:00,306 --> 00:25:02,641 So there'd be no reason for her to call your home, 540 00:25:02,692 --> 00:25:04,577 which she did nearly two dozen times. 541 00:25:04,644 --> 00:25:06,412 None that I can think of. 542 00:25:06,479 --> 00:25:08,180 Maybe to call your fiancé? 543 00:25:08,248 --> 00:25:09,832 Steve says he doesn't know her. 544 00:25:09,916 --> 00:25:11,167 I trust him absolutely. 545 00:25:11,251 --> 00:25:12,501 So there's your answer. 546 00:25:12,586 --> 00:25:13,836 NINA: Ms. Wilson, 547 00:25:13,920 --> 00:25:16,589 you took your high school equivalency exam 548 00:25:16,656 --> 00:25:18,424 on June 7, 1993, at Mid-Manhattan 549 00:25:18,491 --> 00:25:20,042 Adult Learning Center... is that right? 550 00:25:20,126 --> 00:25:23,212 Yes, but I don't understand what that has to do with anything. 551 00:25:23,280 --> 00:25:24,496 NINA: That... that's funny, 552 00:25:24,548 --> 00:25:26,182 because what I don't understand is why 553 00:25:26,266 --> 00:25:29,268 before June 7, 1993, you don't seem to exist. 554 00:25:29,335 --> 00:25:31,854 No school records, residences, driver's license... 555 00:25:31,938 --> 00:25:33,272 STURGIS: I think we're almost done here. 556 00:25:33,339 --> 00:25:36,341 These calls to and from a disposable cell phone 557 00:25:36,393 --> 00:25:38,444 from a Rite-Aid two blocks from your office... 558 00:25:38,511 --> 00:25:41,197 STURGIS: Midtown Manhattan, work population two million. 559 00:25:41,281 --> 00:25:42,448 Nice try. 560 00:25:42,515 --> 00:25:43,682 You say you don't know Catherine Grant... 561 00:25:43,733 --> 00:25:44,850 you never heard of Catherine Grant... 562 00:25:44,901 --> 00:25:46,535 so what are you doing in a photo with her? 563 00:25:48,905 --> 00:25:50,339 What photo? 564 00:25:50,407 --> 00:25:54,860 We have a photograph of your client with the deceased. 565 00:25:54,911 --> 00:25:57,079 Well, would you care to produce this photo? 566 00:25:58,748 --> 00:26:00,599 Of course. 567 00:26:01,835 --> 00:26:03,502 You saw her, right? She's the one? 568 00:26:03,553 --> 00:26:04,720 Yep. 569 00:26:04,804 --> 00:26:07,423 I really don't like being lied to, to my face. 570 00:26:07,507 --> 00:26:09,058 I want to know where she was, 571 00:26:09,142 --> 00:26:10,709 who she was before Park Avenue, 572 00:26:10,760 --> 00:26:12,228 and why her relationship with Catherine 573 00:26:12,312 --> 00:26:14,046 should be such a damn secret. 574 00:26:14,097 --> 00:26:15,981 I'll sweat her all day if I have to. 575 00:26:16,049 --> 00:26:16,569 With what? 576 00:26:16,570 --> 00:26:18,651 With her nonexistent past, for one thing. 577 00:26:18,718 --> 00:26:20,736 Yeah, well, good luck with that, 'cause in case you 578 00:26:20,820 --> 00:26:22,238 hadn't noticed, he's about a second away 579 00:26:22,322 --> 00:26:23,489 from shutting it down in there. 580 00:26:23,556 --> 00:26:24,907 I'm sorry if you don't approve of my tactics. 581 00:26:24,991 --> 00:26:27,259 What tactics? Bringing up evidence you don't have? 582 00:26:27,327 --> 00:26:28,494 She's sitting in there lying to us. 583 00:26:28,561 --> 00:26:30,446 If I have a shot at her, I'm going to take it. 584 00:26:30,530 --> 00:26:32,998 She's not lying to mess with your investigation. 585 00:26:33,066 --> 00:26:34,950 Her whole life is a lie. 586 00:26:35,035 --> 00:26:36,335 Well, I'm sorry if there's some 587 00:26:36,402 --> 00:26:37,903 deep, dark trauma in her past 588 00:26:37,954 --> 00:26:40,172 that she, and apparently you, are afraid of disturbing. 589 00:26:41,758 --> 00:26:44,176 Okay... all I'm trying to do, if you would listen, 590 00:26:44,243 --> 00:26:46,295 is tell you what will and what will not work 591 00:26:46,379 --> 00:26:47,579 in a murder investigation. That's it. 592 00:26:47,631 --> 00:26:49,081 No, what you're doing is you're bringing 593 00:26:49,132 --> 00:26:50,582 your past, your pain to the table, 594 00:26:50,634 --> 00:26:52,468 and if you remember, that's exactly what messes you up. 595 00:26:53,520 --> 00:26:55,271 Go to hell. 596 00:26:57,974 --> 00:26:59,257 (grunts) 597 00:26:59,309 --> 00:27:00,943 That's all for now. 598 00:27:01,027 --> 00:27:02,361 Thank you for coming in. 599 00:27:03,697 --> 00:27:05,147 Aah! 600 00:27:05,231 --> 00:27:07,265 Damn it. 601 00:27:16,943 --> 00:27:18,677 (gasps) 602 00:27:25,001 --> 00:27:27,586 (indistinct chatter) 603 00:27:38,615 --> 00:27:40,265 Henry, right? 604 00:27:40,317 --> 00:27:42,351 You ever find Wendy Wilson in the system? 605 00:27:42,435 --> 00:27:44,186 No luck. We don't have her prints. 606 00:27:44,270 --> 00:27:46,271 We do now. 607 00:27:54,264 --> 00:27:55,748 Ms. Wilson... Carrie Wells. 608 00:27:55,815 --> 00:27:57,032 You, uh... have you got a minute? 609 00:27:57,117 --> 00:27:58,834 My lawyer advised me not to speak with the police. 610 00:27:58,918 --> 00:28:00,485 I already told you, I didn't know that woman. 611 00:28:00,537 --> 00:28:01,704 I'm not the police, 612 00:28:01,788 --> 00:28:03,372 and I'm not here to talk about Catherine. 613 00:28:03,456 --> 00:28:05,090 Actually... 614 00:28:05,158 --> 00:28:08,293 actually, I'd like to talk about Mallory Evans. 615 00:28:11,998 --> 00:28:14,650 I have nothing to say about Mallory Evans. 616 00:28:17,637 --> 00:28:19,421 Well, that surprises me. 617 00:28:19,489 --> 00:28:23,675 It does, because I... I think she is a very... 618 00:28:23,727 --> 00:28:25,611 impressive woman. 619 00:28:25,678 --> 00:28:27,763 Born in Ohio. 620 00:28:27,831 --> 00:28:29,365 Alcoholic mom. 621 00:28:29,449 --> 00:28:31,967 Abused by her stepfather. 622 00:28:32,035 --> 00:28:33,769 Ran away to New York as a teenager. 623 00:28:33,837 --> 00:28:36,121 Fell in with some bad people. 624 00:28:36,189 --> 00:28:37,373 Did some bad things. 625 00:28:37,457 --> 00:28:39,875 Even got herself a police record. 626 00:28:39,959 --> 00:28:41,960 Prostitution. 627 00:28:43,830 --> 00:28:45,363 But she pulled herself out of it. 628 00:28:45,415 --> 00:28:46,531 Changed her name. 629 00:28:46,583 --> 00:28:48,550 Got an education. 630 00:28:48,635 --> 00:28:52,504 A career. 631 00:28:52,555 --> 00:28:54,006 And now... 632 00:28:54,057 --> 00:28:57,209 she is about to marry a very successful lawyer, 633 00:28:57,260 --> 00:29:01,513 who, I have to say, looks really hot in Prada. 634 00:29:03,049 --> 00:29:05,401 Sounds like quite a life. 635 00:29:05,485 --> 00:29:09,988 It's a rare person who can do what she did. 636 00:29:10,056 --> 00:29:11,740 What you did. 637 00:29:11,825 --> 00:29:15,027 Whatever. 638 00:29:15,078 --> 00:29:16,361 Your friend Catherine, 639 00:29:16,413 --> 00:29:19,498 she had a hard life, too, didn't she? 640 00:29:24,621 --> 00:29:26,922 My life was hard. 641 00:29:27,006 --> 00:29:29,441 (voice breaking): Hers was a disaster. 642 00:29:29,509 --> 00:29:31,627 Her real name was Olya. 643 00:29:31,711 --> 00:29:33,429 From Minsk. 644 00:29:33,513 --> 00:29:34,880 (chuckles) 645 00:29:34,931 --> 00:29:37,599 Thought it was a joke the first time I heard it. 646 00:29:37,684 --> 00:29:39,968 She came here when she was 15. 647 00:29:40,053 --> 00:29:42,471 Some Russian guys promised her a job. 648 00:29:42,555 --> 00:29:45,007 They sold her to this family out on the island. 649 00:29:45,074 --> 00:29:48,760 She was a maid for this guy and his wife. 650 00:29:48,812 --> 00:29:52,197 Wife used to beat her up when she dropped a dish. 651 00:29:52,265 --> 00:29:54,599 And the guy... 652 00:29:54,651 --> 00:29:57,653 well, the scumbag did what scumbags do 653 00:29:57,720 --> 00:30:01,123 to 15-year-old girls who don't have anyone to protect them. 654 00:30:02,775 --> 00:30:04,626 She got out eventually. 655 00:30:04,711 --> 00:30:07,546 We were both working out of this club in Woodmere. 656 00:30:07,613 --> 00:30:10,282 They busted the whole place, put us in a group together... 657 00:30:10,333 --> 00:30:11,633 12-step thing. 658 00:30:11,701 --> 00:30:14,303 I tried to help her, you know, 659 00:30:14,387 --> 00:30:17,473 get a job, get a place, a decent man. 660 00:30:17,557 --> 00:30:21,393 It worked out... for a while. 661 00:30:22,795 --> 00:30:24,646 It's okay. 662 00:30:24,731 --> 00:30:26,348 And then? 663 00:30:27,400 --> 00:30:29,902 She called me, all excited. 664 00:30:29,969 --> 00:30:31,674 Said she'd run into the guy. 665 00:30:31,675 --> 00:30:32,404 What guy? 666 00:30:32,471 --> 00:30:34,472 The old guy from Long Island. 667 00:30:34,524 --> 00:30:37,025 She was going to blackmail him. 668 00:30:37,110 --> 00:30:40,312 She's asking this guy for more and more money. 669 00:30:40,363 --> 00:30:43,532 And then she called me at Steve's, and that was it. 670 00:30:43,616 --> 00:30:46,418 I told her she was on her own. 671 00:30:46,485 --> 00:30:49,371 We said we'd always be there for each other. 672 00:30:49,455 --> 00:30:52,024 I just couldn't. 673 00:30:52,091 --> 00:30:53,792 Wendy, what was the name of the guy, 674 00:30:53,843 --> 00:30:55,544 the one she was blackmailing? 675 00:30:55,612 --> 00:30:57,346 She wouldn't say his name. 676 00:30:57,413 --> 00:31:00,349 All I know is she ran into him at work. 677 00:31:00,433 --> 00:31:02,100 When was this? 678 00:31:02,168 --> 00:31:04,386 About three or four months ago. 679 00:31:04,454 --> 00:31:06,021 I don't know the name of the place. 680 00:31:06,105 --> 00:31:07,839 Oh, that's okay. 681 00:31:07,891 --> 00:31:09,725 I do. 682 00:31:09,792 --> 00:31:12,060 Just want to ask you a few more questions. 683 00:31:12,145 --> 00:31:14,279 No, I'm happy to help in any way I can. 684 00:31:14,347 --> 00:31:15,847 AL: We need to talk to your older employees... 685 00:31:15,899 --> 00:31:17,182 anyone over 50 or so. 686 00:31:17,233 --> 00:31:19,034 That's the easiest one I had all day. 687 00:31:19,118 --> 00:31:20,285 Hey, Tony. 688 00:31:20,353 --> 00:31:22,187 You got a sec? 689 00:31:29,162 --> 00:31:31,246 TONY: Something the matter? 690 00:31:32,799 --> 00:31:36,084 So, no one else in their 50s, 60s? 691 00:31:55,788 --> 00:31:57,606 That sucks, huh? 692 00:31:57,690 --> 00:31:58,907 Thought we had it. 693 00:31:58,992 --> 00:32:00,892 Excuse me. It's Jill, right? 694 00:32:00,944 --> 00:32:02,160 Yeah. 695 00:32:02,228 --> 00:32:03,528 Whose office is this? 696 00:32:03,580 --> 00:32:05,113 This is Ken's dad's. 697 00:32:05,198 --> 00:32:06,748 He only comes in on Wednesdays and Fridays. 698 00:32:06,833 --> 00:32:08,250 - Well, today is Friday. - Yeah, I know. 699 00:32:08,334 --> 00:32:10,869 He called in yesterday, said he was sick. 700 00:32:10,920 --> 00:32:12,471 Really. 701 00:32:18,177 --> 00:32:20,629 So you were giving her money. 702 00:32:20,713 --> 00:32:23,181 She figured she earned it. 703 00:32:23,249 --> 00:32:24,933 Suppose she did. 704 00:32:25,018 --> 00:32:27,302 But I had to leave something for my family. 705 00:32:27,370 --> 00:32:30,305 Got it. Old man's DNA matches the hair 706 00:32:30,390 --> 00:32:32,357 under Catherine's fingernails... four regions. 707 00:32:32,425 --> 00:32:33,925 Yeah, I don't think we need it. 708 00:32:33,977 --> 00:32:35,227 Guy went down when he heard 709 00:32:35,278 --> 00:32:36,929 we had his fingerprints in her apartment. 710 00:32:36,996 --> 00:32:40,032 (over speaker): I went over there to tell her, you know, 711 00:32:40,099 --> 00:32:42,100 no more. 712 00:32:43,936 --> 00:32:44,987 And then what happened? 713 00:32:45,071 --> 00:32:46,872 (sighs) 714 00:32:46,939 --> 00:32:51,293 She went crazy, said she was gonna call the cops. 715 00:32:51,377 --> 00:32:54,162 So I tried to calm her down, you know, to hold her. 716 00:32:54,247 --> 00:32:56,665 I still had affection for her. 717 00:32:56,733 --> 00:32:59,551 All of a sudden, she goes for the phone, 718 00:32:59,618 --> 00:33:00,802 and I-I grabbed the knife. 719 00:33:02,739 --> 00:33:05,457 I guess I went a little crazy, too. 720 00:33:05,508 --> 00:33:07,559 (crying softly) 721 00:33:13,733 --> 00:33:14,733 Taking off? 722 00:33:14,800 --> 00:33:16,184 Yep. 723 00:33:17,887 --> 00:33:19,354 So, you were right... 724 00:33:19,439 --> 00:33:20,689 about Wendy. 725 00:33:20,773 --> 00:33:23,408 Admit it, you're good at this. 726 00:33:23,476 --> 00:33:25,344 You should come back. 727 00:33:25,411 --> 00:33:27,579 No, I'm done. 728 00:33:30,533 --> 00:33:35,120 Look, I didn't tell you this before... 729 00:33:35,171 --> 00:33:37,622 but ever since I found Catherine lying there, 730 00:33:37,674 --> 00:33:38,990 I've, uh... 731 00:33:39,042 --> 00:33:41,009 been getting lost again. 732 00:33:41,077 --> 00:33:42,844 The woods? 733 00:33:42,929 --> 00:33:44,212 Yeah. 734 00:33:44,297 --> 00:33:46,181 Only this time... 735 00:33:48,518 --> 00:33:50,802 I'm seeing Rachel... 736 00:33:50,853 --> 00:33:54,306 her body in the water. 737 00:33:54,357 --> 00:33:56,841 I've been in those woods a thousand times before 738 00:33:56,893 --> 00:33:58,860 and I've never seen that. 739 00:34:00,179 --> 00:34:01,279 I can't do this. 740 00:34:01,347 --> 00:34:04,199 I've worked really hard 741 00:34:04,283 --> 00:34:07,402 to get to a good place in my life, 742 00:34:07,487 --> 00:34:10,906 and I can't come back to this if it means giving up 743 00:34:10,990 --> 00:34:12,574 everything I've worked for. 744 00:34:13,960 --> 00:34:16,795 When I met you, everything was about Rachel. 745 00:34:16,862 --> 00:34:19,197 But the one day that really matters, 746 00:34:19,248 --> 00:34:21,967 that might have the answer, you could never remember. 747 00:34:22,034 --> 00:34:23,251 And now you're starting to. 748 00:34:23,336 --> 00:34:25,637 Don't you see? 749 00:34:25,704 --> 00:34:29,725 You weren't ready for it then, now you are. 750 00:34:29,809 --> 00:34:32,728 And if there's more to discover, 751 00:34:32,812 --> 00:34:36,064 I can help. 752 00:34:36,132 --> 00:34:40,736 If there's more to discover, I'll handle it. 753 00:34:40,820 --> 00:34:42,437 What, alone? 754 00:34:42,522 --> 00:34:44,689 Sure, it's worked for me before. 755 00:34:46,859 --> 00:34:50,162 Bedpans and blackjack? 756 00:34:50,229 --> 00:34:51,763 Trust me, that's not "working." 757 00:34:51,831 --> 00:34:54,566 Trust you? 758 00:34:54,617 --> 00:34:56,752 Yeah. 759 00:34:58,621 --> 00:35:01,540 You know... 760 00:35:01,591 --> 00:35:03,575 I trusted you before, 761 00:35:03,626 --> 00:35:05,961 and, um, you gave up. 762 00:35:07,713 --> 00:35:09,631 I gotta go. 763 00:35:19,976 --> 00:35:22,110 This way, Mr. Harbert. 764 00:35:24,030 --> 00:35:26,314 (shoe sliding across floor) 765 00:35:28,568 --> 00:35:30,152 (woman screams, thudding) 766 00:35:35,941 --> 00:35:38,109 (couple laughing) 767 00:35:43,249 --> 00:35:45,467 (laughter echoing) 768 00:36:06,472 --> 00:36:08,573 ♪ ♪ 769 00:36:16,833 --> 00:36:20,151 (laughter echoing) 770 00:36:31,097 --> 00:36:32,931 (paper tears) 771 00:36:32,998 --> 00:36:34,683 (no voice) 772 00:36:39,305 --> 00:36:41,339 (phone rings) Hey, it's Henry. 773 00:36:41,390 --> 00:36:43,525 It's Carrie Wells. What kind of DNA test 774 00:36:43,609 --> 00:36:45,210 did the examiner run on Frank Harbert? 775 00:36:45,278 --> 00:36:47,479 Uh, you wanted it yesterday, 776 00:36:47,530 --> 00:36:49,447 so they just did a quickie... a Y chrome. 777 00:36:49,515 --> 00:36:51,883 Okay, can you run a full STR, PCR, 778 00:36:51,951 --> 00:36:53,118 - whatever they got? - Yeah, sure. 779 00:36:56,472 --> 00:36:59,207 (phone buzzes) 780 00:36:59,292 --> 00:37:01,209 (recorded): Hey, it's Al. Leave a message. 781 00:37:01,294 --> 00:37:02,327 (voicemail beeps) 782 00:37:21,883 --> 00:37:23,751 Mr. Harbert? 783 00:37:30,308 --> 00:37:32,059 Mr. Harbert? 784 00:37:37,732 --> 00:37:40,133 Mr. Harbert? 785 00:37:43,905 --> 00:37:45,522 (clattering) 786 00:37:45,590 --> 00:37:47,241 What're you doing here? 787 00:37:48,693 --> 00:37:50,411 Where is everybody? 788 00:37:50,478 --> 00:37:53,313 Most of my employees were pretty upset. 789 00:37:53,364 --> 00:37:54,915 I gave 'em the night off. 790 00:37:54,982 --> 00:37:57,150 Right. 791 00:37:57,202 --> 00:37:58,485 It's a bunch of crap, you know. 792 00:37:58,536 --> 00:37:59,653 I grew up in that house. 793 00:37:59,704 --> 00:38:01,371 Had a lot of nannies, 794 00:38:01,439 --> 00:38:03,123 babysitters, when I was young. 795 00:38:03,174 --> 00:38:05,626 That woman wasn't one of 'em! 796 00:38:05,677 --> 00:38:07,478 Some nutjob trying to make a buck. 797 00:38:07,545 --> 00:38:11,164 Yeah, no, I-I think you're right; I do. 798 00:38:11,216 --> 00:38:14,051 It doesn't any make any sense that your father confessed. 799 00:38:14,135 --> 00:38:16,053 I don't understand. 800 00:38:16,137 --> 00:38:19,673 Well, we did a pretty basic DNA test. 801 00:38:19,724 --> 00:38:23,777 Only problem is close relatives, 802 00:38:23,845 --> 00:38:26,480 then tend to match out the same, you know? 803 00:38:27,849 --> 00:38:29,516 Where were you that night, Ken? 804 00:38:29,567 --> 00:38:33,036 I was at home, asleep. 805 00:38:33,121 --> 00:38:35,622 You sure weren't at Bella's Pizzeria on 35th Street, 806 00:38:35,690 --> 00:38:37,374 off of 31st Avenue, having a cup of coffee? 807 00:38:37,459 --> 00:38:39,710 I want a lawyer. 808 00:38:39,794 --> 00:38:41,879 Or you could take a DNA test. 809 00:38:41,963 --> 00:38:43,580 I'm not taking any test. 810 00:38:45,750 --> 00:38:47,701 What'd you want me to do? 811 00:38:47,752 --> 00:38:49,586 She had him by the short hairs. 812 00:38:49,671 --> 00:38:52,089 He's a sweet guy, he's not gonna stand up for himself. 813 00:38:52,173 --> 00:38:54,141 I told him to tell her, "No more." 814 00:38:54,208 --> 00:38:56,477 I knew he couldn't do it. 815 00:38:56,544 --> 00:38:58,562 So you followed him. 816 00:38:58,646 --> 00:39:00,230 I wanted to make sure. 817 00:39:00,315 --> 00:39:02,399 I was gonna go in with him, but I didn't want him to see me. 818 00:39:02,484 --> 00:39:05,319 So you waited in the pizza place till he was gone, 819 00:39:05,386 --> 00:39:08,739 and then you... murdered Catherine Grant. 820 00:39:08,823 --> 00:39:11,074 Stop calling her Catherine Grant! 821 00:39:11,159 --> 00:39:14,227 She was some Russian whore that we took in, 822 00:39:14,279 --> 00:39:15,662 and this is how she repays us? 823 00:39:15,730 --> 00:39:16,997 I don't care what he did! 824 00:39:17,064 --> 00:39:19,383 She should've shut up and gone away! 825 00:39:19,450 --> 00:39:21,919 Why didn't she shut up and go away?! 826 00:39:41,856 --> 00:39:43,974 (Ken groans) 827 00:39:48,029 --> 00:39:49,396 (Ken grunting) 828 00:39:58,823 --> 00:40:01,241 (both grunting) 829 00:40:05,864 --> 00:40:07,664 (Carrie grunts) 830 00:40:07,749 --> 00:40:10,083 You shouldn't have come alone. 831 00:40:10,134 --> 00:40:12,452 (Carrie gasps) 832 00:40:12,503 --> 00:40:14,287 She didn't. 833 00:40:14,339 --> 00:40:15,889 (grunts) 834 00:40:19,126 --> 00:40:21,011 Why the hell didn't you wait for me? 835 00:40:21,095 --> 00:40:22,896 Why the hell didn't you answer your phone? 836 00:40:22,964 --> 00:40:24,481 Had it on vibrate. 837 00:40:24,566 --> 00:40:26,817 You know, given the circumstances, 838 00:40:26,901 --> 00:40:28,151 that might be the dirt... 839 00:40:28,236 --> 00:40:29,903 dirtiest thing you ever heard? 840 00:40:29,971 --> 00:40:32,873 (panting) 841 00:40:36,244 --> 00:40:37,861 Raymond'll be home in a minute. 842 00:40:37,946 --> 00:40:41,865 He's gonna be so mad. 843 00:40:41,950 --> 00:40:44,818 Nurse, do you know if my daughter's coming today? 844 00:40:44,869 --> 00:40:46,653 She said she was. 845 00:40:46,704 --> 00:40:48,755 Well, she said she couldn't make it today, Alice, 846 00:40:48,823 --> 00:40:50,874 but she will be here tomorrow for sure. 847 00:40:50,959 --> 00:40:53,660 She's a good girl, my Rachel. 848 00:40:53,711 --> 00:40:55,379 She never forgets me. 849 00:40:56,097 --> 00:40:57,931 There you go. 850 00:40:57,999 --> 00:41:00,384 Thank you, Miss. 851 00:41:00,468 --> 00:41:04,521 What did you say your name was? 852 00:41:04,606 --> 00:41:06,390 Carrie. 853 00:41:06,474 --> 00:41:10,444 You know, my younger daughter's name is Carrie. 854 00:41:10,511 --> 00:41:13,563 She's a police officer. 855 00:41:17,201 --> 00:41:18,819 I know. 856 00:41:22,907 --> 00:41:24,024 GINA: Carrie... 857 00:41:24,075 --> 00:41:28,295 your cute detective left this with Janine. 858 00:41:28,362 --> 00:41:30,631 Thank you. 859 00:42:00,578 --> 00:42:02,996 ♪ ♪ 860 00:42:32,393 --> 00:42:34,111 ♪ ♪ 861 00:42:46,374 --> 00:42:48,291 Rachel! 862 00:42:54,082 --> 00:42:55,332 You okay? 863 00:42:58,136 --> 00:42:59,753 Yeah. 864 00:43:08,346 --> 00:43:13,182 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 59331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.