All language subtitles for TheMoviesBoss - Palthu.Janwar.(2022).720p.10Bit.HEVC.DSNP.WEBRip.Multi.AAC.H.265-themoviesboss
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,958 --> 00:00:02,416
"이 영화는 픽션이며"
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,000
"전부 상상으로 만들어졌으며"
3
00:00:04,166 --> 00:00:08,333
"본 영화는 폭력에 반대하며
시청자 주의가 필요합니다"
4
00:02:21,333 --> 00:02:22,333
암무?
5
00:02:23,125 --> 00:02:27,250
정말 이웃에 사는
라비 아저씨랑 결혼해?
6
00:02:28,083 --> 00:02:29,583
응, 왜?
7
00:02:29,666 --> 00:02:31,166
아저씨를 진짜 좋아해?
8
00:02:32,208 --> 00:02:34,083
아마도
9
00:02:34,166 --> 00:02:35,583
어디가 좋아?
10
00:02:37,708 --> 00:02:39,666
글쎄
11
00:02:39,750 --> 00:02:42,375
왜 아저씨랑 결혼해?
12
00:02:44,291 --> 00:02:45,458
왜 물어보니?
13
00:02:46,375 --> 00:02:47,958
너 아저씨랑 결혼하고 싶니?
14
00:02:48,041 --> 00:02:49,916
내가? 징그러워
15
00:02:50,000 --> 00:02:51,083
징그러워?
16
00:02:51,166 --> 00:02:55,166
그 아저씨 너무 무서워
17
00:02:55,250 --> 00:02:58,583
왜 무서워?
무슨 일 있었어?
18
00:02:59,000 --> 00:03:00,625
그게 아니라
19
00:03:00,708 --> 00:03:03,041
무섭게 생겼잖아!
20
00:03:03,125 --> 00:03:04,833
덩치도 엄청 크고
21
00:03:05,250 --> 00:03:08,416
아저씨 오토바이 옆에서 놀 때마다
22
00:03:08,583 --> 00:03:11,375
늘 노려봐
23
00:03:11,458 --> 00:03:13,791
그래서 친구들과 도망가
24
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
암무는 안 무서워?
25
00:03:15,750 --> 00:03:18,416
너도 말썽꾸러기네
26
00:03:19,375 --> 00:03:20,958
사람들이 널 무서워하던데
27
00:03:21,041 --> 00:03:22,958
넌 아저씨가 왜 무섭니?
28
00:03:23,083 --> 00:03:24,208
- 암무
- 그만해
29
00:03:24,291 --> 00:03:25,333
뭐 하니?
30
00:03:26,041 --> 00:03:27,875
사리가 구겨지잖아
31
00:03:28,958 --> 00:03:30,500
애도 아니고
32
00:03:31,416 --> 00:03:32,916
모두 기다리고 있는데
33
00:03:33,000 --> 00:03:34,125
넌 장난치고 있니?
34
00:03:34,708 --> 00:03:35,708
- 가자
- 엄마
35
00:03:36,250 --> 00:03:37,166
왜?
36
00:03:38,458 --> 00:03:39,666
다 괜찮은 거죠?
37
00:03:40,625 --> 00:03:41,958
완벽하지
38
00:03:44,708 --> 00:03:45,583
가자
39
00:04:05,791 --> 00:04:07,875
편하게 앉아
40
00:04:08,458 --> 00:04:09,750
너무 격식 차리지 말고
41
00:04:10,750 --> 00:04:11,833
왜 그래, 암무
42
00:04:11,916 --> 00:04:14,416
우리가 처음 보는 사이도 아니고
43
00:04:14,500 --> 00:04:16,333
편하게 있어
44
00:04:18,916 --> 00:04:22,541
전에 암무가
물탱크 기사랑 싸우는 걸 봤는데
45
00:04:22,625 --> 00:04:24,083
아주 당차더라고
46
00:04:25,000 --> 00:04:26,833
근데 지금은
이렇게 순수해 보이니
47
00:04:26,916 --> 00:04:29,666
같은 사람이 맞나 싶을 정도야!
48
00:04:30,333 --> 00:04:32,666
같은 사람 맞아요
49
00:04:32,833 --> 00:04:34,166
평가당하고 있어
50
00:04:34,291 --> 00:04:36,083
이제 그 시절도 끝이야
51
00:04:37,083 --> 00:04:39,166
이제 며느리가 됐으니
52
00:04:39,250 --> 00:04:41,125
말 잘 들어야지
53
00:04:43,166 --> 00:04:45,375
서로 오랜 이웃이라
54
00:04:45,458 --> 00:04:49,000
둘이 알아서 연애했다면
우리가 괜한 고생 안 했을 텐데
55
00:04:49,083 --> 00:04:51,291
- 맞아요
- 그게 부모 역할이죠
56
00:04:51,375 --> 00:04:52,250
맞아요
57
00:04:52,333 --> 00:04:54,291
자식들이 다행히
가문의 명예를 지켰네요
58
00:05:02,000 --> 00:05:04,750
아저씨가 언니 쳐다봐
59
00:05:07,666 --> 00:05:08,750
알아
60
00:05:10,166 --> 00:05:12,875
암무, 라비랑 같이 서보렴
61
00:05:13,333 --> 00:05:15,250
둘이 잘 어울리는지 보자
62
00:05:15,333 --> 00:05:16,708
- 얼른, 라비
- 아버지
63
00:05:17,208 --> 00:05:18,708
- 어서
- 얼른
64
00:05:56,333 --> 00:05:58,291
왜? 왜 그래?
65
00:06:00,291 --> 00:06:02,875
왜 웃어?
66
00:06:02,958 --> 00:06:03,958
암무?
67
00:06:08,083 --> 00:06:10,166
몇 시까지 서에 가야 해?
68
00:06:10,875 --> 00:06:12,166
오전 7시
69
00:06:12,250 --> 00:06:14,791
첫날부터 지각하면 안 되지
70
00:06:14,875 --> 00:06:16,250
아침 먹고 가
71
00:06:16,708 --> 00:06:17,583
알겠어
72
00:06:17,666 --> 00:06:19,958
점심은?
집에 와서 먹을 거야?
73
00:06:20,041 --> 00:06:20,875
아니
74
00:06:21,583 --> 00:06:23,375
초반엔 그러기 힘들 거야
75
00:06:24,416 --> 00:06:27,125
알아서 먹을게
근처에 식당 있겠지
76
00:06:27,208 --> 00:06:29,875
혼자 집에 있을 수 있어?
77
00:06:30,583 --> 00:06:32,875
아니! 그런 소릴 왜 해!
78
00:06:33,041 --> 00:06:34,583
벌써 무섭잖아
79
00:06:34,666 --> 00:06:36,875
난 한 번도
혼자 있었던 적이 없어
80
00:06:37,000 --> 00:06:38,041
왜 무서워?
81
00:06:38,125 --> 00:06:40,583
누가 감히
경찰 아내를 건드리겠어?
82
00:06:41,375 --> 00:06:44,000
건드리면 경찰이 어떡할 건데?
83
00:06:44,958 --> 00:06:47,208
그럼 내가 갈기갈기 찢어버릴 거야
84
00:06:49,833 --> 00:06:52,375
우리 남편은 영웅이네
85
00:06:52,458 --> 00:06:58,125
세 마리 사자가
정의, 도덕, 정직을 상징한다면
86
00:06:58,208 --> 00:07:02,000
그 옆에 보이지 않는
네 번째 사자, 경찰이 있지
87
00:07:04,250 --> 00:07:05,375
오, 멋진데?
88
00:07:05,875 --> 00:07:06,958
갖고 싶은 거 있어?
89
00:07:08,000 --> 00:07:10,083
- 멋진 대사 쳤다고?
- 아니
90
00:07:10,166 --> 00:07:13,583
이제 결혼도 했으니
선물 주고 싶어
91
00:07:14,041 --> 00:07:15,625
갖고 싶은 거 말해봐
92
00:07:19,500 --> 00:07:20,750
일주일 동안 생각해봐
93
00:07:21,791 --> 00:07:23,708
미안, 방금 생각났는데
94
00:07:24,750 --> 00:07:27,625
결혼 전에
엄마한테 재봉틀을 주고 왔어
95
00:07:27,708 --> 00:07:30,125
새 재봉틀이 갖고 싶어
96
00:07:36,958 --> 00:07:39,666
곰 인형이나 초콜릿
사리라고 할 줄 알았는데
97
00:07:39,750 --> 00:07:41,000
꽤 비싼 걸 원하네
98
00:07:41,625 --> 00:07:42,458
정말 그걸 원해?
99
00:07:42,583 --> 00:07:46,541
내가 무슨 애야?
100
00:07:46,625 --> 00:07:47,625
당연하지
101
00:07:48,750 --> 00:07:50,416
- 아니야?
- 당연히 아니지
102
00:07:50,958 --> 00:07:52,500
재봉틀이 왜 필요해?
103
00:07:53,000 --> 00:07:54,291
돈 벌려고
104
00:07:54,791 --> 00:07:55,625
안 돼
105
00:07:55,708 --> 00:07:58,500
진정한 남자는
아내가 돈 벌게 두지 않아
106
00:07:59,500 --> 00:08:03,166
왜? 내가 돈 버는 게 싫어?
107
00:08:03,250 --> 00:08:05,041
집에서 놀아도 상관없어
108
00:08:05,500 --> 00:08:09,083
당신 부모님께
당신을 돌보겠다고 약속했어
109
00:08:10,750 --> 00:08:14,666
최고의 남편답게
당신의 소원을 다 들어줄게
110
00:08:17,000 --> 00:08:18,833
다 들어준다고?
111
00:08:18,916 --> 00:08:19,791
- 정말로?
- 그래
112
00:08:49,291 --> 00:08:50,250
여보!
113
00:08:51,041 --> 00:08:51,958
커피 마셔
114
00:08:57,500 --> 00:08:59,708
- 여기서 말고
- 왜 그래?
115
00:09:03,125 --> 00:09:05,416
- 이거면 됐어?
- 응
116
00:09:34,875 --> 00:09:37,291
- 예쁘다
- 마음에 들어?
117
00:09:40,791 --> 00:09:41,791
마음에 들어
118
00:10:11,333 --> 00:10:12,708
목욕하다 찾았어
119
00:10:13,583 --> 00:10:14,541
이거 당신 거야?
120
00:10:17,458 --> 00:10:18,375
내 것 아닌데
121
00:10:19,416 --> 00:10:22,083
아니야?
122
00:10:22,166 --> 00:10:24,166
- 그래서 어떻게 했어?
- 말했잖아
123
00:10:28,083 --> 00:10:30,458
여긴 우리 이웃, 리니야
124
00:10:30,583 --> 00:10:31,958
- 학교 선생님이래
- 안녕하세요
125
00:10:41,375 --> 00:10:42,916
새로 온
라빈드라나트 경감입니다
126
00:10:44,791 --> 00:10:46,375
"K. 수렌데르 레디"
127
00:10:55,083 --> 00:10:56,875
엄마랑 무슨 얘기 했어?
128
00:10:57,416 --> 00:11:01,041
심심하시다고
애 언제 가질지 물어보셨어
129
00:11:04,583 --> 00:11:07,125
부모님은 심심하다 치고
당신은?
130
00:11:07,208 --> 00:11:08,125
당신은?
131
00:12:23,250 --> 00:12:26,000
누가 도시락 가져온 거 처음이에요
132
00:12:26,625 --> 00:12:28,833
아내분이 경감님을
많이 사랑하나 봐요
133
00:12:28,916 --> 00:12:29,916
세상에나!
134
00:12:30,000 --> 00:12:31,250
늘 행운만 있기를
135
00:12:34,375 --> 00:12:36,500
경감님이 선물을 보냈어요
136
00:12:36,625 --> 00:12:37,625
"재봉틀"
137
00:12:58,083 --> 00:13:00,416
- 사랑해
- 응?
138
00:13:06,666 --> 00:13:07,666
사랑해
139
00:13:14,541 --> 00:13:16,583
- 불시 점검?
- 네
140
00:13:16,666 --> 00:13:18,958
경찰청에서 불시 점검을 해요
141
00:13:19,083 --> 00:13:22,000
다른 서의 경감님이
자리를 비웠는데
142
00:13:22,083 --> 00:13:25,500
무기실은 열려 있지
기록은 정리가 전혀 안 됐지
143
00:13:25,583 --> 00:13:27,833
면도 안 하는 경찰도 있었죠
144
00:13:27,916 --> 00:13:31,458
부총감께서 그 경감님한테
직접 정직 처분을 내렸대요
145
00:13:31,541 --> 00:13:35,625
그 일로, 경감님과
부하 직원 네 명이
146
00:13:35,708 --> 00:13:37,833
순식간에 옷을 벗었죠
147
00:13:37,916 --> 00:13:40,041
- 어디 경찰서예요?
- 입 다물어
148
00:13:40,958 --> 00:13:42,708
제 딸 상태 좀 보세요
149
00:13:42,791 --> 00:13:43,708
- 경감님
- 경감님
150
00:13:44,791 --> 00:13:46,375
무슨 일이야?
151
00:13:46,458 --> 00:13:49,125
성추행 사건으로
고발이 들어왔습니다
152
00:13:49,208 --> 00:13:51,208
앉으세요
필요한 도움 드려
153
00:13:51,291 --> 00:13:52,416
- 익발
- 네
154
00:13:52,500 --> 00:13:55,541
그놈들이
내 딸한테 한 짓 좀 봐요
155
00:13:55,625 --> 00:13:59,125
딸 간수를 잘했다면
156
00:13:59,208 --> 00:14:00,583
여기 올 이유가 없죠
157
00:14:00,666 --> 00:14:02,166
지금 울어봤자 무슨 소용이에요?
158
00:14:02,625 --> 00:14:03,958
그럼 어떡해요?
159
00:14:04,375 --> 00:14:07,791
전 온종일 일해서
밤늦게 퇴근하고
160
00:14:07,875 --> 00:14:09,541
애 아빠는 쓸모도 없는데
161
00:14:10,083 --> 00:14:11,458
나보고 어떡하라고요?
162
00:14:11,541 --> 00:14:13,916
우리도 인력이 부족해요
163
00:14:14,000 --> 00:14:16,333
경찰이 겨우 10명이에요
164
00:14:16,916 --> 00:14:22,125
모든 골목을 순찰할 순 없어요
딸 간수는 직접 하세요
165
00:14:22,208 --> 00:14:23,500
- 만수르!
- 네
166
00:14:24,625 --> 00:14:26,500
우리 도움이 필요해서 오신 분이야
167
00:14:27,041 --> 00:14:28,583
경찰이 안 도와주면 누가 도와줘?
168
00:14:28,666 --> 00:14:29,833
저는 그냥...
169
00:14:30,333 --> 00:14:32,041
우린 시민을 보호할 의무가 있어
170
00:14:32,125 --> 00:14:35,458
모든 여성을 말이야
171
00:14:35,541 --> 00:14:37,083
전 그런 뜻이 아니라...
172
00:14:44,541 --> 00:14:45,583
울지 마세요
173
00:14:46,250 --> 00:14:47,916
꼭 잡을게요
174
00:14:48,000 --> 00:14:49,125
그리고
175
00:14:49,250 --> 00:14:51,291
이런 일이
또 일어나지 않게 할게요
176
00:14:52,625 --> 00:14:53,916
그거면 돼요
177
00:14:56,416 --> 00:14:57,500
저기요
178
00:14:57,583 --> 00:14:59,958
부끄러워하지 마요
179
00:15:00,500 --> 00:15:02,541
그건 가해자 몫이죠
180
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
피해자가 아니라
181
00:15:08,416 --> 00:15:09,416
그렇죠
182
00:15:11,583 --> 00:15:12,791
이만 데려가시죠
183
00:15:13,541 --> 00:15:14,708
감사합니다
184
00:15:16,625 --> 00:15:18,041
- 죄송합니다
- 됐어
185
00:15:18,750 --> 00:15:19,916
- 익발
- 네?
186
00:15:20,000 --> 00:15:24,583
자원봉사 프로그램 시행해
187
00:15:24,666 --> 00:15:26,208
봉사자를 모집해서
188
00:15:26,333 --> 00:15:27,833
순찰하게 하고
189
00:15:27,916 --> 00:15:31,250
이상한 낌새가 있으면
신고하라고 해
190
00:15:31,333 --> 00:15:33,541
- 알겠습니다
- 더 많은 눈과 귀가 필요해
191
00:15:33,625 --> 00:15:36,541
카르나타카에서 시행한
'시민 순찰대'와 비슷한 건가요?
192
00:15:37,041 --> 00:15:37,958
- 그래
- 네
193
00:15:38,250 --> 00:15:41,291
지역 순찰을 해야 치안이 강화되지
194
00:15:41,416 --> 00:15:44,041
- 네
- 이제 제보가 들어올 거야
195
00:15:44,958 --> 00:15:46,833
모두에게 알리도록
196
00:15:47,208 --> 00:15:50,000
모든 동네에
자원봉사자가 필요해
197
00:15:50,083 --> 00:15:51,583
아주 훌륭한 생각입니다
198
00:15:51,666 --> 00:15:55,166
근데 시행하려면
경찰청장의 승인이 필요해요
199
00:15:56,208 --> 00:15:57,833
내가 가서 얘기할게
200
00:15:57,916 --> 00:15:59,958
- 알겠습니다
- 직접 발표하는 게 더 효과 있겠지
201
00:16:00,041 --> 00:16:00,916
- 알겠지?
- 알겠습니다
202
00:16:01,000 --> 00:16:01,833
네, 알겠습니다
203
00:16:04,375 --> 00:16:06,333
- 재봉틀 멋지다
- 그치?
204
00:16:06,416 --> 00:16:08,458
최신 모델이라 10,000루피야
205
00:16:08,916 --> 00:16:11,375
남편이 널 많이 사랑하나 봐
206
00:16:12,750 --> 00:16:14,166
맞아
207
00:16:15,250 --> 00:16:17,166
한참을 기다리다
208
00:16:18,291 --> 00:16:20,291
어젯밤에 사랑한다고 했어
209
00:16:20,375 --> 00:16:21,791
달콤해라!
210
00:16:25,958 --> 00:16:27,416
- 남편이야?
- 응
211
00:16:28,166 --> 00:16:30,833
- 여보, 방금 당신 얘기...
- 도대체 어디야?
212
00:16:32,375 --> 00:16:34,375
- 뭐?
- 1시 지났잖아
213
00:16:34,458 --> 00:16:35,666
어디야?
214
00:16:35,750 --> 00:16:37,625
- 집이지
- 집?
215
00:16:38,083 --> 00:16:40,125
- 뭐 하고 있어?
- 그냥 있어
216
00:16:40,208 --> 00:16:42,250
점심 기다리고 있잖아
217
00:16:43,875 --> 00:16:45,041
점심?
218
00:16:45,833 --> 00:16:48,000
그래, 점심 가지고 올 거야?
219
00:16:49,125 --> 00:16:53,375
점심을 늦게 만들었어
220
00:16:53,458 --> 00:16:55,291
지금 가져갈게
221
00:16:58,708 --> 00:16:59,708
여보세요?
222
00:17:40,125 --> 00:17:41,875
사실대로 말해
223
00:17:43,541 --> 00:17:44,500
왜 그래?
224
00:17:46,458 --> 00:17:47,833
점심을 늦게 만든 거야?
225
00:17:48,250 --> 00:17:50,166
까먹은 거야?
226
00:17:50,250 --> 00:17:54,250
아니면 내 점심을
가져다줄 책임이 없다고 생각해?
227
00:17:55,875 --> 00:17:58,125
암무, 있지...
228
00:17:58,208 --> 00:18:01,625
여긴 경찰서고 난 경찰이야
229
00:18:01,708 --> 00:18:03,458
거짓말하면 다 티 나
230
00:18:05,500 --> 00:18:08,541
오늘 점심 갖다줘야 하는 줄 몰랐어
231
00:18:11,666 --> 00:18:13,750
왜 그래, 라비?
232
00:18:13,833 --> 00:18:15,500
밥 구걸해서 안 먹어
233
00:18:16,875 --> 00:18:19,375
점심 가져와 줘서 고마워
234
00:18:19,791 --> 00:18:21,791
일부러 그런 게 아니야
235
00:18:21,875 --> 00:18:24,125
제발, 여보
와서 밥 먹어
236
00:18:24,208 --> 00:18:26,833
- 다신 안 늦을게
- 분명히 말했지
237
00:18:26,916 --> 00:18:28,791
당신 귀찮게 안 할 거라고
238
00:18:28,875 --> 00:18:30,500
내가 알아서 먹을게
239
00:18:31,416 --> 00:18:32,750
귀찮게 해서 미안해
240
00:18:33,375 --> 00:18:35,416
여보, 미안해
241
00:18:35,541 --> 00:18:37,833
- 그게 아니라...
- 나 바빠
242
00:18:37,916 --> 00:18:38,875
당신과 다르게
243
00:18:39,333 --> 00:18:40,458
괜찮다면
244
00:18:40,541 --> 00:18:42,916
10분만 앉아 있다 가
245
00:18:43,416 --> 00:18:46,875
지금 나가면 사람들이 수군댈 거야
246
00:18:47,500 --> 00:18:50,166
왜 그런 식으로 얘기해?
247
00:18:50,250 --> 00:18:51,666
제발 점심 먹어
248
00:18:51,750 --> 00:18:53,791
- 제발, 여보
- 암무
249
00:19:06,666 --> 00:19:09,500
"S. 라빈드라나트 경감"
250
00:19:11,458 --> 00:19:12,458
라비
251
00:19:25,875 --> 00:19:27,875
- 라비
- 사티아!
252
00:19:39,875 --> 00:19:40,875
불렀어요?
253
00:19:43,333 --> 00:19:45,666
- 아내가 탈 택시 불러줘
- 네
254
00:20:10,416 --> 00:20:11,500
오늘 어땠어?
255
00:20:39,750 --> 00:20:40,750
저녁 먹어
256
00:20:42,958 --> 00:20:44,750
배 안 고파, 당신이나 먹어
257
00:20:45,291 --> 00:20:46,583
먼저 잘게
258
00:21:14,791 --> 00:21:17,166
- 나 안 재울 거야?
- 응
259
00:21:22,125 --> 00:21:24,875
매일 꼭 부부 관계 해야겠어?
260
00:21:52,541 --> 00:21:54,041
- 오셨어요?
- 안녕하세요
261
00:21:54,541 --> 00:21:56,791
- 점심 가져왔어요
- 들어오세요
262
00:22:01,333 --> 00:22:02,541
'시민 순찰대'
263
00:22:02,625 --> 00:22:03,500
"경찰"
264
00:22:03,583 --> 00:22:05,541
자원봉사자를 모집해서
265
00:22:05,916 --> 00:22:08,291
24시간 동네를 순찰하고
266
00:22:08,375 --> 00:22:11,333
사건 사고가 접수되면
267
00:22:11,416 --> 00:22:13,875
즉시 조처할 예정입니다
268
00:22:14,583 --> 00:22:17,916
제 관할 구역에서
전면 시행할 예정이며
269
00:22:18,750 --> 00:22:22,500
이 기회로 범죄율이
떨어지길 기대합니다
270
00:22:22,583 --> 00:22:25,708
라빈드라나트 경감에게
이 공을 돌립니다
271
00:22:25,791 --> 00:22:28,208
뛰어난 경찰 중 한 명이죠
272
00:22:28,291 --> 00:22:30,916
곧 '시민 순찰대'를
시행하겠습니다
273
00:22:31,000 --> 00:22:32,125
정말 자랑스러워요
274
00:22:32,208 --> 00:22:33,458
- 잘됐네요
- 맞아요
275
00:22:34,541 --> 00:22:36,958
경감님, 한잔 받으세요
276
00:22:37,083 --> 00:22:38,458
그래요
277
00:22:38,541 --> 00:22:39,541
- 싫어
- 드세요
278
00:22:39,625 --> 00:22:42,125
- 왜 그러세요?
- 술 안 마신 지 오래돼서
279
00:22:42,250 --> 00:22:43,458
너무 깊게 생각 말고
280
00:22:43,541 --> 00:22:45,208
- 드셔야죠
- 오늘만 드세요
281
00:22:45,291 --> 00:22:46,583
- 얼른요
- 드세요
282
00:22:46,666 --> 00:22:47,708
- 받으세요
- 마셔요
283
00:22:47,791 --> 00:22:50,833
여보, 나 마셔도 돼?
284
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
그걸 왜 나한테 물어봐?
285
00:22:53,541 --> 00:22:55,000
술 마시게 해줘요
286
00:22:55,083 --> 00:22:56,166
허락해줘요
287
00:22:56,250 --> 00:22:58,291
제가 왜 못 마시게 해요?
288
00:22:58,416 --> 00:23:00,416
아내가 허락했다!
289
00:23:00,500 --> 00:23:01,625
허락받았어요
290
00:23:01,708 --> 00:23:02,875
이제 술 마셔요
291
00:23:02,958 --> 00:23:04,333
좋아, 한잔 줘
292
00:23:07,208 --> 00:23:08,958
- 얼른
- 술 따라
293
00:23:10,833 --> 00:23:12,125
잔 들고
294
00:23:12,208 --> 00:23:13,708
건배!
295
00:23:18,416 --> 00:23:19,916
노래 시작해, 익발
296
00:23:22,916 --> 00:23:25,125
아주 명곡이네
297
00:23:40,833 --> 00:23:43,125
그렇지, 계속 불러
298
00:23:53,333 --> 00:23:55,583
- 잠깐
- 왜 그러세요?
299
00:23:56,166 --> 00:23:57,833
할 말이 있어
300
00:23:58,791 --> 00:24:01,458
나레쉬, 복 받은 줄 알아
301
00:24:02,125 --> 00:24:05,125
자네 아내가 자네를 많이 사랑하니까
302
00:24:10,875 --> 00:24:12,166
로맨틱해라
303
00:24:12,625 --> 00:24:14,458
좋은 아내를 두는 건 축복이지
304
00:24:14,875 --> 00:24:16,916
네 의로운 과거 덕분에
305
00:24:17,500 --> 00:24:20,250
신이 좋은 아내를 보내주신 거야
306
00:24:21,041 --> 00:24:21,875
경감님
307
00:24:23,250 --> 00:24:25,125
근데 난 축복을 못 받았어
308
00:24:25,625 --> 00:24:28,750
이 죄인을 용서해주세요
309
00:24:28,875 --> 00:24:31,166
- 그게 무슨 소리예요?
- 뭐예요?
310
00:24:31,250 --> 00:24:32,666
아니에요
311
00:24:32,750 --> 00:24:34,958
왜 그래요?
312
00:24:35,041 --> 00:24:37,791
아내분이 한 달 동안
점심도 배달했는데
313
00:24:38,583 --> 00:24:40,833
많이 사랑하니까 그렇죠
314
00:24:40,916 --> 00:24:41,875
맞아요
315
00:24:41,958 --> 00:24:43,041
- 경감님도 복 받았어요
- 그럼요
316
00:24:44,250 --> 00:24:46,000
아무것도 모르는 불쌍한 익발
317
00:24:46,500 --> 00:24:47,666
딱 하루만 그랬고
318
00:24:48,250 --> 00:24:49,666
다음 날엔 깜빡했어
319
00:24:49,750 --> 00:24:51,250
정말요?
320
00:24:51,333 --> 00:24:55,333
전화해서 비굴하게
점심 달라고 했다니까
321
00:24:55,416 --> 00:24:57,333
그만해요
부인이 얼마나 착하신데요
322
00:24:57,458 --> 00:24:59,333
거짓말 같아? 진짜야
323
00:24:59,416 --> 00:25:01,541
난 눈곱만큼도 신경 안 쓰고
324
00:25:01,958 --> 00:25:03,958
재봉틀만 붙잡고 있어
325
00:25:04,875 --> 00:25:07,083
얼마나 가슴 아픈지 알아?
326
00:25:08,291 --> 00:25:09,416
모르겠네요
327
00:25:09,500 --> 00:25:11,958
성욕의 유통 기한은 일주일
사랑은 한 달이야
328
00:25:12,541 --> 00:25:15,916
그다음엔 죽음만 기다리지
329
00:25:18,208 --> 00:25:19,375
노래 시작한다
330
00:25:54,000 --> 00:25:55,208
둘 다 흠뻑 젖었네
331
00:25:58,875 --> 00:25:59,875
왜 그래?
332
00:26:02,125 --> 00:26:03,208
왜 울상이야?
333
00:26:04,375 --> 00:26:05,375
몰라서 그래?
334
00:26:06,500 --> 00:26:09,250
왜 사람들 앞에서 날 망신 줘?
335
00:26:10,000 --> 00:26:11,291
기분 나빠
336
00:26:11,375 --> 00:26:13,916
농담인데
왜 진지하게 받아들여?
337
00:26:14,000 --> 00:26:15,208
그게 재미있어?
338
00:26:16,250 --> 00:26:19,541
난 온종일 당신 생각뿐이야
339
00:26:20,333 --> 00:26:22,208
- 당신도 알잖아
- 그래?
340
00:26:23,000 --> 00:26:25,791
당신이 최고의 아내 같아?
341
00:26:26,916 --> 00:26:28,166
그런 뜻이 아니잖아
342
00:26:28,791 --> 00:26:32,833
내 노력을 무시하지 말라고
343
00:26:33,958 --> 00:26:37,000
특히 당신 동료들 앞에서
344
00:26:38,125 --> 00:26:39,833
날 얼마나 나쁘게 보겠어?
345
00:26:40,375 --> 00:26:41,916
그게 중요해?
346
00:26:42,416 --> 00:26:43,750
어떻게 그런 말을 해?
347
00:26:44,291 --> 00:26:45,833
당신한텐 안 중요해?
348
00:26:46,541 --> 00:26:47,666
당신은 괜찮아?
349
00:26:48,625 --> 00:26:49,500
좋아
350
00:26:50,291 --> 00:26:54,541
당신은 내가
언제 점심 먹는지 알아?
351
00:26:55,208 --> 00:26:56,541
대답할 수 있어?
352
00:26:57,791 --> 00:26:59,000
한번 생각해봐
353
00:27:05,708 --> 00:27:07,500
갈 거야, 말 거야?
354
00:27:08,958 --> 00:27:10,750
먼저 대답부터 해
355
00:27:12,375 --> 00:27:14,625
내 신경 쓴 적 있어?
356
00:27:15,541 --> 00:27:19,208
내가 밥 먹었는지
357
00:27:20,333 --> 00:27:22,500
이런 얘기를 내가 누구랑 해?
358
00:27:23,625 --> 00:27:26,333
좋아, 걸어서 와
359
00:27:26,416 --> 00:27:27,416
라비!
360
00:28:02,000 --> 00:28:03,375
택시비 내줘
361
00:28:09,458 --> 00:28:11,083
- 저기요
- 안녕하세요
362
00:28:11,458 --> 00:28:13,750
- 내일 서로 오세요
- 알겠습니다
363
00:28:26,958 --> 00:28:28,291
이제 이해했어?
364
00:28:30,041 --> 00:28:31,541
한 번만 더 헛소리하면
365
00:28:32,083 --> 00:28:33,500
문 안 열어줄 거야
366
00:28:34,041 --> 00:28:36,958
당신이야말로 또 그러면
집에 안 들어올 거야
367
00:29:02,750 --> 00:29:03,666
미안해
368
00:29:06,083 --> 00:29:07,625
내가 실수했어
369
00:29:07,708 --> 00:29:10,583
내 뒤에 안 타길래 화가 났어
370
00:29:13,416 --> 00:29:15,500
당신 없이 못 사는 거 알잖아
371
00:29:16,000 --> 00:29:17,500
그래서 너무 화가 났어
372
00:29:18,041 --> 00:29:19,875
내 입장에서 생각해봐
373
00:29:21,125 --> 00:29:22,541
그래서 자제력을 잃었어
374
00:29:24,000 --> 00:29:25,708
나 원래 안 그러잖아
375
00:29:25,791 --> 00:29:27,291
난 아주 예민한 사람이야
376
00:29:29,916 --> 00:29:30,833
이런
377
00:29:32,416 --> 00:29:33,833
옷에 다 묻었네
378
00:29:33,916 --> 00:29:35,000
미안해
379
00:29:38,833 --> 00:29:40,625
택시 잡는 데 오래 걸렸어?
380
00:29:42,666 --> 00:29:44,875
배고파? 밥 먹을래?
381
00:29:46,875 --> 00:29:49,375
가서 옷 갈아입어
내가 밥 준비할게
382
00:29:52,541 --> 00:29:53,583
젠장
383
00:29:54,000 --> 00:29:56,208
내가 큰 실수 했지?
384
00:29:56,916 --> 00:29:58,583
내가 치울 테니 당신은 들어가
385
00:30:17,708 --> 00:30:19,083
자네, 이게 뭔가?
386
00:30:19,166 --> 00:30:22,208
결혼식 때문에
대출받으신 거 알아요
387
00:30:22,708 --> 00:30:24,666
도와드리고 싶어요
388
00:30:25,541 --> 00:30:28,125
사위한테 이걸 어떻게 받아?
389
00:30:28,208 --> 00:30:30,875
편하게 라비라고 부르세요
390
00:30:30,958 --> 00:30:32,333
전 괜찮으니
391
00:30:32,416 --> 00:30:34,375
너무 어려워하지 마세요
392
00:30:35,208 --> 00:30:38,041
제 부모님이 빚을 져도
똑같이 했을 거예요
393
00:30:40,833 --> 00:30:42,833
암무, 받으시라고 설득해봐
394
00:30:46,541 --> 00:30:47,833
받아요, 아빠
395
00:30:50,583 --> 00:30:51,708
사위, 고맙네
396
00:30:52,375 --> 00:30:55,708
- 장모님
- 참, 라비
397
00:30:57,416 --> 00:31:00,833
시장에 가서 생선 사 올게요
398
00:31:01,541 --> 00:31:03,500
근사한 저녁 먹어요
399
00:31:04,125 --> 00:31:05,791
- 좋아
- 다녀올게요
400
00:31:19,666 --> 00:31:21,458
왜 그래, 암무?
401
00:31:22,750 --> 00:31:23,958
왜 울어?
402
00:31:24,041 --> 00:31:25,333
왜 그러니?
403
00:31:25,416 --> 00:31:27,125
엄마한테 말해봐
404
00:31:27,208 --> 00:31:28,583
- 무슨 일이야?
- 엄마
405
00:31:30,333 --> 00:31:33,166
왜 날 일찍 시집 보냈어요?
406
00:31:34,250 --> 00:31:35,708
일찍이라니?
407
00:31:35,791 --> 00:31:37,125
너 25살이야
408
00:31:37,208 --> 00:31:39,625
더 미뤘으면
나이만 먹은 청소부가 됐겠지
409
00:31:41,416 --> 00:31:44,458
엄마랑 계속 살았다면
어땠을까요?
410
00:31:44,958 --> 00:31:47,916
마음대로 친정도 못 가요
411
00:31:48,666 --> 00:31:51,416
그게 인생 아니겠어?
412
00:31:52,875 --> 00:31:55,750
이런 인생 싫어요
413
00:31:56,208 --> 00:31:58,333
엄마랑 살고 싶어요
414
00:31:59,125 --> 00:32:02,000
왜 내 결혼을 주선했어요?
415
00:32:08,625 --> 00:32:09,833
왜 그러니, 암무?
416
00:32:16,958 --> 00:32:19,833
미안, 치우다가 미끄러졌어
417
00:32:20,916 --> 00:32:23,166
괜히 고생하지 말고
내가 할게
418
00:32:23,250 --> 00:32:25,166
늘 하던 일이라 괜찮아요
419
00:33:01,333 --> 00:33:02,583
나한테 화났어?
420
00:33:03,416 --> 00:33:06,708
- 아니
- 화난 거 알아, 이유가 뭐야?
421
00:33:07,750 --> 00:33:10,958
난 소파에서 밥 먹는 거 알지?
422
00:33:11,916 --> 00:33:14,625
- 알지
- 근데 왜 부모님께 얘기 안 해?
423
00:33:15,708 --> 00:33:17,708
같이 밥 먹으면 좋잖아
424
00:33:17,791 --> 00:33:19,166
그래서 말씀 안 드렸어
425
00:33:19,250 --> 00:33:21,791
- 딱 하루잖아
- 아무도 날 신경 안 써
426
00:33:22,541 --> 00:33:24,083
여기 내 집이 맞긴 해?
427
00:33:25,041 --> 00:33:28,208
왜 쓸데없이
일을 복잡하게 만들어?
428
00:33:32,750 --> 00:33:34,333
라비, 기다려
429
00:33:34,750 --> 00:33:37,208
- 왜 그래?
- 더는 여기 못 있겠어
430
00:33:37,291 --> 00:33:38,875
- 너무 시끄러워
- 라비
431
00:33:38,958 --> 00:33:40,333
내 말 좀 들어봐
432
00:33:40,416 --> 00:33:43,041
가지 마
예의 없어 보일 거야
433
00:33:44,625 --> 00:33:45,500
여보
434
00:33:46,791 --> 00:33:47,916
가지 마
435
00:33:48,000 --> 00:33:49,708
부모님께 뭐라고 말씀드려?
436
00:33:50,208 --> 00:33:52,333
딸 보러 처음 오셨는데
437
00:33:52,416 --> 00:33:55,125
내가 행복해 보여야
마음 편히 떠나실 거야
438
00:33:55,208 --> 00:33:57,791
- 제발 가지 마
- 안 행복해?
439
00:33:58,291 --> 00:34:00,291
좋아, 불행하다면
440
00:34:00,875 --> 00:34:02,125
집 나가
441
00:34:02,208 --> 00:34:03,416
부모님과 같이 떠나
442
00:34:04,333 --> 00:34:06,875
나 돌아오면
아무도 안 보고 싶어
443
00:34:06,958 --> 00:34:09,208
라비, 내 말 안 끝났어!
444
00:34:18,041 --> 00:34:20,166
암무
445
00:34:20,791 --> 00:34:23,041
암무, 내 말 좀 들어봐
446
00:34:23,125 --> 00:34:24,375
잠시만
447
00:34:24,458 --> 00:34:26,125
들어봐
448
00:34:26,250 --> 00:34:27,916
미안해
449
00:34:28,041 --> 00:34:29,125
정말 미안해
450
00:34:29,208 --> 00:34:30,791
정말 미안해
451
00:34:30,875 --> 00:34:33,250
제발, 나도 모르게 손이 올라갔어
452
00:34:35,250 --> 00:34:37,208
화난 거 알아
453
00:34:37,291 --> 00:34:38,833
일부러 때린 게 아니야
454
00:34:38,916 --> 00:34:41,166
당신이 화를 돋우고
열쇠를 뺏어갔잖아
455
00:34:41,916 --> 00:34:43,041
미안해
456
00:34:45,875 --> 00:34:48,000
여보, 제발
457
00:34:48,666 --> 00:34:51,500
내가 당신 사랑하는 거 알지?
458
00:34:53,625 --> 00:34:55,375
당신 부모님 바람대로
459
00:34:55,458 --> 00:34:57,000
행복하게 살아야지
460
00:34:57,750 --> 00:34:59,458
사랑해, 여보
461
00:34:59,541 --> 00:35:01,250
사랑해, 그리고 미안해
462
00:35:01,833 --> 00:35:02,916
미안해
463
00:35:03,375 --> 00:35:05,250
미안하고 사랑해
464
00:35:06,125 --> 00:35:07,875
정말 미안해
465
00:35:08,458 --> 00:35:10,458
암무
466
00:35:10,541 --> 00:35:13,166
미안, 정말 미안해
467
00:35:14,083 --> 00:35:14,958
알겠어
468
00:35:16,000 --> 00:35:16,958
알겠다고
469
00:35:21,125 --> 00:35:22,833
알겠지?
470
00:35:22,958 --> 00:35:24,083
- 라비
- 네?
471
00:35:24,500 --> 00:35:25,958
사원에 갈까?
472
00:35:26,041 --> 00:35:27,583
가기 전에 아이스크림 어때요?
473
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
가자
474
00:35:31,708 --> 00:35:32,541
무서워하지 말고
475
00:35:36,000 --> 00:35:36,833
웃어
476
00:36:54,125 --> 00:36:57,208
12년 전에 사건 때문에
여기 온 적 있어요
477
00:36:57,708 --> 00:37:00,208
- 그래?
- 온 적 있다고?
478
00:37:00,291 --> 00:37:01,791
- 그게 여기야?
- 네
479
00:37:01,875 --> 00:37:02,875
여보
480
00:37:03,000 --> 00:37:05,083
우린 발 씻고 갈 테니
먼저 가
481
00:37:05,166 --> 00:37:06,333
- 가세
- 네
482
00:37:07,083 --> 00:37:09,208
암무, 저기 좀 봐
483
00:37:10,125 --> 00:37:11,458
멋지지 않니?
484
00:37:34,750 --> 00:37:36,541
너희 둘을 보니
485
00:37:37,125 --> 00:37:39,625
너무 기쁘구나
486
00:37:40,666 --> 00:37:43,166
오기 전에 걱정 많이 했어
487
00:37:43,916 --> 00:37:45,583
네가 어떻게 지낼지
488
00:37:46,166 --> 00:37:48,916
남편이 잘 챙겨주는지
489
00:37:50,333 --> 00:37:51,916
예전엔 물이 깨끗했는데
490
00:37:52,000 --> 00:37:55,125
근데 내 기대보다
훨씬 더 좋은 사람이구나
491
00:37:55,208 --> 00:37:56,208
날 때렸어요
492
00:37:59,208 --> 00:38:00,500
날 때렸어요, 엄마
493
00:38:01,375 --> 00:38:03,875
뭐? 무슨 잘못을 했길래?
494
00:38:08,208 --> 00:38:10,708
왜 내가 잘못했다고 생각해요?
495
00:38:11,208 --> 00:38:14,041
네 남편이 얼마나 좋은 사람인데
496
00:38:14,166 --> 00:38:16,083
- 네가 잘못해서...
- 그래서요?
497
00:38:17,291 --> 00:38:19,375
내가 잘못하면 맞아야 해요?
498
00:38:20,833 --> 00:38:23,000
그런 뜻이 아니라
499
00:38:23,541 --> 00:38:24,583
괜히 트집 잡지 마
500
00:38:31,916 --> 00:38:34,291
내가 무슨 말을 해주길 원해?
501
00:38:34,750 --> 00:38:38,291
글쎄요, 이럴 때 엄마는
딸한테 뭐라고 하죠?
502
00:38:48,500 --> 00:38:51,750
네 아버지가 날 때렸을 때
엄마가 하신 말을
503
00:38:52,791 --> 00:38:54,250
너한테도 얘기해줄게
504
00:38:54,333 --> 00:38:55,791
아빠한테 맞았어요?
505
00:38:56,458 --> 00:38:57,500
딱 한 번
506
00:38:58,458 --> 00:39:00,041
정말 기분이 나빴지
507
00:39:03,250 --> 00:39:06,458
그때 우리 엄마가 말하길
508
00:39:06,958 --> 00:39:08,958
'원래 아내는 남편한테 맞아'
509
00:39:09,041 --> 00:39:11,666
'너만 이런 일 겪는 것도 아니고'
510
00:39:12,041 --> 00:39:13,958
'네 딸도 그럴 거야'
511
00:39:15,666 --> 00:39:18,000
'계속 반복되겠지'
512
00:39:20,125 --> 00:39:21,791
'남자가 화를 내는 이유는'
513
00:39:23,708 --> 00:39:25,500
'돈을 벌기 때문이야'
514
00:39:25,625 --> 00:39:27,791
'일하면서 받는 스트레스를'
515
00:39:27,875 --> 00:39:29,916
'누구한테 풀겠어?'
516
00:39:30,083 --> 00:39:31,458
'바로 아내지'
517
00:39:31,916 --> 00:39:35,000
'남편 사랑을 받고 싶다면'
518
00:39:35,083 --> 00:39:37,166
'그 고통도 감수해야 해'
519
00:39:37,666 --> 00:39:41,375
'애를 낳으면 문제가 해결돼'
520
00:39:41,458 --> 00:39:43,375
우리 엄만 그렇게 말씀하셨어
521
00:39:47,625 --> 00:39:51,666
널 낳고 정말 해결됐어
522
00:39:52,333 --> 00:39:55,041
근데 그건 잘못된 조언이야
523
00:39:55,125 --> 00:39:56,333
그러면요?
524
00:39:58,250 --> 00:40:00,791
남편은 절대 아내를 때려선 안 돼
525
00:40:01,666 --> 00:40:03,125
만약 때린다면
526
00:40:03,208 --> 00:40:06,791
그 남편과 살면 안 돼
527
00:40:12,958 --> 00:40:14,583
난 어떻게 할까요?
528
00:40:15,500 --> 00:40:16,916
암무
529
00:40:17,625 --> 00:40:19,666
네가 하고 싶은 대로 해
530
00:40:20,708 --> 00:40:23,291
아니면 미래에
531
00:40:23,375 --> 00:40:27,750
네 딸한테 내가 한 말을
똑같이 하겠지
532
00:40:54,666 --> 00:40:56,625
딸, 갈게
라비, 잘 있게나
533
00:41:10,875 --> 00:41:12,625
암무, 들어가자
534
00:41:18,875 --> 00:41:19,708
여보?
535
00:41:24,083 --> 00:41:26,250
내가 서류 가지고 간다고
536
00:41:26,375 --> 00:41:28,083
왜 재촉해?
537
00:41:28,166 --> 00:41:30,541
8시나 8시 반까지
간다고 했지?
538
00:41:31,083 --> 00:41:32,375
청장님은 떠나셨어?
539
00:41:32,916 --> 00:41:34,125
알겠어, 금방 갈게
540
00:41:34,208 --> 00:41:35,458
서둘러
541
00:41:35,541 --> 00:41:37,333
- 나가야 해
- 알겠어
542
00:41:37,416 --> 00:41:39,666
찔리니까 움직이지 마
543
00:41:42,375 --> 00:41:43,791
타는 냄새가 나는데?
544
00:41:45,333 --> 00:41:46,333
이런!
545
00:41:49,000 --> 00:41:50,541
좀 저어줘
546
00:41:50,666 --> 00:41:51,791
내가?
547
00:41:53,000 --> 00:41:54,375
손이 모자라니까
548
00:42:03,583 --> 00:42:04,625
이 더러운 년
549
00:42:04,708 --> 00:42:06,416
잘하는 게 도대체 뭐야?
550
00:42:17,291 --> 00:42:18,833
또 질질 짠다
551
00:42:19,583 --> 00:42:21,958
네가 실수하고 날 탓하지?
552
00:42:22,041 --> 00:42:24,125
울면 끝이야?
553
00:42:25,583 --> 00:42:27,041
맨날 나만 나쁜 놈 만들고
554
00:42:28,458 --> 00:42:29,583
넌 나쁜 년이야
555
00:42:30,500 --> 00:42:31,833
가정 교육이 엉망이네
556
00:42:32,500 --> 00:42:34,250
말조심해
557
00:42:36,750 --> 00:42:38,166
또 타는 냄새 나
558
00:42:43,541 --> 00:42:44,541
당신 미쳤어?
559
00:42:53,833 --> 00:42:55,916
당신과 결혼한 내가 맞아야지
560
00:42:56,500 --> 00:42:57,625
멍청한 것
561
00:42:57,708 --> 00:42:59,250
내가 오기 전까지
짐 챙겨서 나가
562
00:43:00,375 --> 00:43:02,750
그 얼굴 보였다간
무슨 사달이 날지 모르니까
563
00:43:24,000 --> 00:43:25,125
부인
564
00:43:25,208 --> 00:43:27,541
도와주세요
565
00:43:28,666 --> 00:43:30,416
울어도 소용없으니
566
00:43:31,291 --> 00:43:33,125
용기를 가지고 문제를 직면해요
567
00:43:33,916 --> 00:43:36,041
아니면 겁쟁이처럼 살든가
568
00:43:36,125 --> 00:43:38,250
다른 선택권은 없어요
569
00:43:38,333 --> 00:43:39,541
선생님, 도와주세요
570
00:43:39,625 --> 00:43:41,916
내가 언제 도와달라고 했어요?
참견 말아요
571
00:43:42,000 --> 00:43:43,500
이게 내 일인걸요
572
00:43:43,916 --> 00:43:46,208
온종일 여기 앉아서
573
00:43:46,291 --> 00:43:48,583
사람들을 살피는 거요
574
00:43:49,250 --> 00:43:50,750
나에 대해 뭘 알아요?
575
00:43:50,833 --> 00:43:53,333
결혼 목걸이를 했고
576
00:43:53,416 --> 00:43:54,625
얼굴은 멍들고
577
00:43:55,291 --> 00:43:58,041
눈에 눈물이 가득하고
손에 가방 든 걸 보니
578
00:43:59,125 --> 00:44:01,958
남편을 떠날지 고민 중이군요
579
00:44:02,041 --> 00:44:03,083
맞죠?
580
00:44:03,166 --> 00:44:05,625
여자는 너무 뻔해요
581
00:44:05,708 --> 00:44:07,666
모든 여자한테 조언하고 다녀요?
582
00:44:07,750 --> 00:44:10,416
난 인간이 싫어요
583
00:44:10,500 --> 00:44:12,000
개를 좋아하죠
584
00:44:12,083 --> 00:44:13,791
개들은 나처럼
585
00:44:13,875 --> 00:44:17,916
사람들의 멸시를 받고
어디로 갈지 모르기 때문이에요
586
00:44:18,000 --> 00:44:19,916
강아지들은
587
00:44:20,000 --> 00:44:22,250
길을 잃거나 다치고
588
00:44:22,333 --> 00:44:25,750
누가 친절하게 다가가면
짖으며 물죠
589
00:44:27,125 --> 00:44:30,041
힘을 과시하는 게 아니라
590
00:44:30,125 --> 00:44:31,041
두려워서 그래요
591
00:44:31,625 --> 00:44:34,875
두려움을 없앨 방법은
딱 하나죠
592
00:44:35,625 --> 00:44:36,500
그게 뭔데요?
593
00:44:38,333 --> 00:44:39,708
공짜로 가르쳐줄 순 없잖아요
594
00:44:51,458 --> 00:44:53,291
조언해준다면서
595
00:44:53,375 --> 00:44:54,916
제 돈으로 산 밥이나 먹고 있네요
596
00:44:55,000 --> 00:44:58,250
이미 답을 알고 있는데
조언이 왜 필요해요?
597
00:44:59,500 --> 00:45:00,708
내가 뭘 알아요?
598
00:45:01,625 --> 00:45:02,583
난 바보예요
599
00:45:04,000 --> 00:45:07,500
남편한테 맞은 이유도 몰라요
600
00:45:09,208 --> 00:45:10,750
하지만 이건 알죠
601
00:45:12,458 --> 00:45:15,541
남편한테 맞고
창피하게 울고 있다는 걸
602
00:45:17,791 --> 00:45:20,291
무슨 인생이 이래요?
603
00:45:26,791 --> 00:45:27,666
봤죠?
604
00:45:29,291 --> 00:45:31,000
난 잘못한 게 없는데
605
00:45:31,083 --> 00:45:32,500
자책하고 있어요
606
00:45:35,375 --> 00:45:37,000
어쩌다 이렇게 됐을까요?
607
00:45:40,291 --> 00:45:42,458
남편이 왜 화를 낼까요?
608
00:45:43,250 --> 00:45:44,625
왜 폭력을 쓸까요?
609
00:45:46,500 --> 00:45:49,083
내가 뭘 잘못했나요?
전혀 모르겠어요
610
00:45:54,708 --> 00:45:57,083
남편은 나쁜 사람이 아니에요
611
00:45:57,625 --> 00:45:59,250
악마도 아니죠
612
00:45:59,791 --> 00:46:02,041
날 잘 챙겨줘요
613
00:46:03,875 --> 00:46:06,250
그리고 분명 날 사랑해요
614
00:46:08,958 --> 00:46:10,083
가끔
615
00:46:11,708 --> 00:46:14,333
기분 나쁜 일이 생길 때만
616
00:46:14,416 --> 00:46:15,958
폭력적으로 변해요
617
00:46:19,375 --> 00:46:21,208
서류가 불에 안 탔다면
618
00:46:21,916 --> 00:46:23,333
날 안 때렸겠죠
619
00:46:24,625 --> 00:46:26,750
남편만 탓할 순 없어요
620
00:46:28,791 --> 00:46:32,458
근데 마음이 편하지 않네요
621
00:46:35,916 --> 00:46:37,541
매일 이러진 않아요
622
00:46:42,333 --> 00:46:45,625
좋은 날도 있고
623
00:46:46,875 --> 00:46:48,083
전혀 안 싸울 때도 있죠
624
00:46:51,625 --> 00:46:55,458
생각해보면
매일 무난하게 보내요
625
00:46:57,416 --> 00:47:02,416
가끔 다툴 뿐이죠
626
00:47:04,541 --> 00:47:06,791
어쩌다 싸운다고 해서
627
00:47:06,875 --> 00:47:10,291
결혼을 끝낼 순 없잖아요?
628
00:47:11,208 --> 00:47:12,416
확실해요?
629
00:47:13,416 --> 00:47:14,500
아마도요
630
00:47:16,000 --> 00:47:19,083
이 일을 겪고도 남편을 사랑하고
631
00:47:19,958 --> 00:47:22,375
더 잘 이해해준다면
632
00:47:23,000 --> 00:47:24,333
남편도 바뀌지 않을까요?
633
00:47:30,166 --> 00:47:33,625
날 때리지 않게
더 사랑해줘야겠어요
634
00:47:36,541 --> 00:47:39,333
날 사랑하게 만들면 돼요
635
00:47:40,750 --> 00:47:41,750
어때요?
636
00:47:45,166 --> 00:47:46,000
왜요?
637
00:47:47,166 --> 00:47:48,791
이렇게 끝나니 아쉽군요
638
00:47:49,291 --> 00:47:51,416
- 네?
- 비리아니
639
00:47:56,583 --> 00:47:59,666
다음에 또 만나도
비리아니 사줘요
640
00:48:01,791 --> 00:48:03,375
신의 축복이 있기를
641
00:48:49,375 --> 00:48:50,958
날 떠나려고 했어?
642
00:48:53,166 --> 00:48:54,208
그러고 싶었는데
643
00:48:55,875 --> 00:48:57,666
못 떠났어
644
00:48:58,458 --> 00:48:59,458
왜?
645
00:49:02,750 --> 00:49:04,416
당신은 내 전부니까
646
00:49:09,666 --> 00:49:10,541
알아
647
00:49:13,333 --> 00:49:16,958
난 절대 당신을 떠날 수 없어
648
00:49:20,875 --> 00:49:21,875
알아
649
00:49:23,500 --> 00:49:25,166
영원히 당신과 함께할게
650
00:49:42,916 --> 00:49:46,250
당신은 내 영혼이야
651
00:50:05,416 --> 00:50:08,166
공식 행사에 가는데
옷이 그게 뭐야?
652
00:50:08,250 --> 00:50:09,750
누구한테 잘 보이려고?
653
00:50:31,916 --> 00:50:34,250
별거 아니야
그냥 이웃에 사는 수다랑
654
00:50:34,333 --> 00:50:36,875
영화 볼 생각이야
655
00:50:37,000 --> 00:50:38,750
그럼 내 점심은?
656
00:50:41,041 --> 00:50:42,041
됐어
657
00:50:44,250 --> 00:50:46,541
- 한 번만 봐줘
- 못 알아들었어?
658
00:50:47,625 --> 00:50:48,625
점심 필요 없다고
659
00:50:56,833 --> 00:50:58,708
제 아내가 임신해서
돌리는 간식이에요
660
00:50:58,791 --> 00:51:00,000
정말요?
661
00:51:35,083 --> 00:51:36,875
선생님, 전 지금 애를
갖고 싶지 않아요
662
00:51:37,916 --> 00:51:40,083
근데 남편은 이해를 못 해요
663
00:51:40,166 --> 00:51:42,250
그럼 약을 드셔야 합니다
664
00:51:43,291 --> 00:51:45,833
하지만 가만히 있는 게
능사는 아니에요
665
00:51:45,916 --> 00:51:47,416
아뇨, 선생님
666
00:51:48,458 --> 00:51:51,208
분명 전부 괜찮아질 거예요
667
00:51:56,125 --> 00:51:58,625
부탁 하나 해도 될까요?
668
00:51:58,708 --> 00:52:02,291
다른 날에 관계하는 건
의미 없어요
669
00:52:02,375 --> 00:52:07,791
생리 후 11~13일째에
임신을 시도하세요
670
00:52:36,708 --> 00:52:39,416
- 리니
- 우리 구역 시민 순찰대예요
671
00:52:39,833 --> 00:52:45,833
매일 밤 순찰을 하고
수상한 행동을 보고할 예정이죠
672
00:52:46,875 --> 00:52:48,875
행복하니, 암무?
673
00:52:49,833 --> 00:52:51,375
남편이 잘 보살펴 주고 있어요
674
00:52:51,875 --> 00:52:53,291
걱정 마세요, 엄마
675
00:54:08,625 --> 00:54:11,208
암무?
676
00:54:13,125 --> 00:54:14,500
제 말 들었어요?
677
00:54:17,958 --> 00:54:19,000
네, 선생님
678
00:54:22,541 --> 00:54:23,666
임신이라고요
679
00:54:27,541 --> 00:54:28,916
근데 어떻게?
680
00:54:29,000 --> 00:54:33,291
피임약을 복용하면
프로게스테론 수치가 증가하지만
681
00:54:33,916 --> 00:54:36,291
당신처럼 아닌 경우도 흔해요
682
00:54:40,666 --> 00:54:43,541
하지만 꼬박꼬박
약을 먹었는데요?
683
00:54:45,208 --> 00:54:46,416
어쩌면
684
00:54:48,000 --> 00:54:50,625
남편이 눈치채고
685
00:54:50,708 --> 00:54:53,333
약을 바꾼 게 아닐까요?
686
00:55:02,916 --> 00:55:04,791
저도 좋은 소식을 전하고 싶네요
687
00:55:04,875 --> 00:55:07,833
하지만 아내가 생리를 안 해요
688
00:55:07,916 --> 00:55:10,291
다낭성 난소 증후군이나
689
00:55:10,375 --> 00:55:13,333
호르몬 불균형
또는 스트레스 때문일 수 있어요
690
00:55:13,750 --> 00:55:15,208
부인은 임신하지 않았어요
691
00:55:16,166 --> 00:55:17,791
그건 확실해요
692
00:55:19,875 --> 00:55:21,458
그리고 하나 더요
693
00:55:22,125 --> 00:55:23,208
아내가 많이 약해요
694
00:55:23,666 --> 00:55:25,791
단순히 임신을 바라는 것보다
695
00:55:26,250 --> 00:55:28,083
아내를 잘 챙겨주고
696
00:55:28,166 --> 00:55:30,250
보살펴줘요
697
00:55:30,333 --> 00:55:31,416
알겠죠?
698
00:56:16,541 --> 00:56:18,000
- 네?
- 안녕하세요
699
00:56:18,083 --> 00:56:20,083
여자 비명을 들었어요
700
00:56:20,166 --> 00:56:22,416
누구한테 맞는 듯했는데
701
00:56:22,500 --> 00:56:24,458
어디서 나는 소린지 모르겠어요
702
00:56:24,541 --> 00:56:27,083
난 잠도 안 자고
일만 하는 사람이에요?
703
00:56:27,166 --> 00:56:28,958
방해해서 미안해요
704
00:56:30,333 --> 00:56:32,541
- 사티아에게 연락해요
- 네
705
00:56:36,250 --> 00:56:38,208
리니, 잠시만요
706
00:56:39,041 --> 00:56:41,666
저도 들은 것 같아요
707
00:56:41,750 --> 00:56:42,583
정말요?
708
00:56:43,500 --> 00:56:45,625
이건 어때요?
709
00:56:45,708 --> 00:56:47,041
사티아 보고 도우라 할 테니
710
00:56:47,750 --> 00:56:49,458
집마다 탐문해요
711
00:56:49,750 --> 00:56:51,208
네, 고마워요
712
00:56:51,291 --> 00:56:52,250
- 네
- 미안해요
713
00:56:52,333 --> 00:56:53,833
- 괜찮아요
- 잘 자요
714
00:57:02,333 --> 00:57:05,000
왜? 들어가
715
00:58:56,083 --> 00:58:58,666
어젯밤에 소리 지르던
여자를 못 찾았어
716
00:58:58,750 --> 00:59:00,416
집마다 돌아다니고
717
00:59:00,541 --> 00:59:04,541
조사도 해봤지만, 소용없어요
718
00:59:05,083 --> 00:59:06,958
찾을 줄 알았는데
719
00:59:07,666 --> 00:59:10,458
보통 이런 경우
여성들이 감춰요
720
00:59:10,958 --> 00:59:13,541
왜요? 우리가 도울 수 있는데
721
00:59:13,625 --> 00:59:15,333
가끔 서에서 이런 경우 봐요
722
00:59:15,416 --> 00:59:17,875
절대 남편한테 맞았다고
인정하지 않죠
723
00:59:17,958 --> 00:59:19,666
오히려 남편을 두둔해요
724
00:59:19,791 --> 00:59:21,208
아주 멍청한 여자들이에요
725
00:59:21,291 --> 00:59:22,500
이해가 안 되네요
726
00:59:22,583 --> 00:59:24,833
그 여자 입장이 된다면
이해할지도 모르죠
727
00:59:24,916 --> 00:59:26,916
점심시간인데
728
00:59:27,000 --> 00:59:29,125
같이 서로 갈래요?
729
00:59:30,041 --> 00:59:30,875
아뇨
730
00:59:30,958 --> 00:59:33,416
- 나 갈게, 암무
- 그럼 이만
731
00:59:39,791 --> 00:59:40,791
잠깐만요
732
00:59:47,125 --> 00:59:49,208
한군데 빼먹었어요
733
00:59:57,625 --> 01:00:00,208
누군가에게 얘기하는 게
734
01:00:01,500 --> 01:00:02,833
부끄러웠어요
735
01:00:07,750 --> 01:00:09,833
나 자신이 경멸스러워요
736
01:00:16,250 --> 01:00:17,875
남편이 무슨 짓을 해도
737
01:00:18,500 --> 01:00:21,625
그냥 참아요
738
01:00:30,166 --> 01:00:32,166
애가 생기면 달라지겠지
739
01:00:33,916 --> 01:00:35,416
가끔 희망을 걸기도 해요
740
01:00:37,208 --> 01:00:38,750
근데 안 바뀌면요?
741
01:00:42,125 --> 01:00:46,291
그래서 몰래 약을 먹었어요
742
01:00:53,500 --> 01:00:57,583
근데 난 남편 손바닥 안이에요
743
01:01:08,083 --> 01:01:12,666
이 아기는 어떡하죠?
744
01:01:17,458 --> 01:01:21,291
낳을까요, 지울까요?
745
01:01:27,000 --> 01:01:29,041
결정은 내가 할 거예요
746
01:01:30,708 --> 01:01:32,000
남편도 아니고
747
01:01:32,500 --> 01:01:34,083
딴 사람도 아닌 내가요
748
01:01:42,000 --> 01:01:46,500
어떻게 나한테 안 들키고
몰래 약을 바꿨죠?
749
01:01:48,458 --> 01:01:51,041
내 몸은 내 건데
750
01:01:51,750 --> 01:01:53,791
남편에게 무슨 권리가 있죠?
751
01:01:55,750 --> 01:01:58,208
이런 남자와 결혼했다니
752
01:01:59,666 --> 01:02:02,541
이러려고 나랑 결혼했나요?
753
01:02:32,708 --> 01:02:35,125
어떡할지 몰라서 찾아왔어요
754
01:02:35,208 --> 01:02:39,416
다른 방법은 없어요
청장님께 신고해야 해요
755
01:02:42,416 --> 01:02:46,375
왜요? 법은 모두에게 공정해요
756
01:02:48,250 --> 01:02:50,208
신고 안 할래요
757
01:02:51,583 --> 01:02:53,291
그냥 내가 도망갈게요
758
01:02:53,416 --> 01:02:56,666
그래도 남편이 처벌받게 해야죠
759
01:02:56,750 --> 01:02:58,875
그럴 용기 없어요
760
01:02:59,500 --> 01:03:01,333
난 못 해요
761
01:03:01,416 --> 01:03:04,125
이혼하려면 사유가 필요한데
762
01:03:04,625 --> 01:03:05,625
바로 이거죠
763
01:03:07,208 --> 01:03:08,583
난 못 해요
764
01:03:09,416 --> 01:03:11,500
우리가 있는데 뭐가 두려워요?
765
01:03:13,375 --> 01:03:15,833
부인, 용감해져요
766
01:03:16,791 --> 01:03:18,291
걱정하지 말고요
767
01:03:42,083 --> 01:03:45,041
지금 회의 중이십니다
768
01:03:45,125 --> 01:03:47,000
- 이리 오세요
- 어디요?
769
01:03:48,833 --> 01:03:50,750
라비 경감님께서
매일 여기 오시는데
770
01:03:51,416 --> 01:03:54,166
부인을 보시면...
771
01:04:36,125 --> 01:04:37,291
이게 뭐야?
772
01:04:39,208 --> 01:04:40,583
당신이 이러면 안 되지
773
01:04:42,666 --> 01:04:44,125
나 여기 매일 와
774
01:04:46,291 --> 01:04:49,666
근데 경찰청에 신고하다니
775
01:04:52,958 --> 01:04:54,625
날 어떻게 생각하겠어?
776
01:04:58,708 --> 01:05:00,416
왜 그랬어, 암무?
777
01:05:10,958 --> 01:05:12,250
여기 앉아
778
01:05:16,125 --> 01:05:17,791
사티아도 앉아
779
01:05:20,625 --> 01:05:22,208
뭐가 문제야?
780
01:05:25,000 --> 01:05:27,333
당신이 나 싫어하는 거 알아
781
01:05:28,083 --> 01:05:29,083
근데 이 증오는 뭐지?
782
01:05:29,166 --> 01:05:30,916
- 경감님
- 사티아
783
01:05:32,291 --> 01:05:33,666
자네는 좀 빠지게
784
01:05:34,291 --> 01:05:35,375
이건 개인적인 문제야
785
01:05:35,500 --> 01:05:37,750
폭력은 개인적인 일이 아니에요
786
01:05:40,166 --> 01:05:41,000
폭력?
787
01:05:42,875 --> 01:05:43,833
내가 당신을 때렸어?
788
01:05:44,833 --> 01:05:46,208
그렇게 얘기했어?
789
01:05:52,041 --> 01:05:54,791
사티아, 우리가 일 년 넘게
같이 일했지?
790
01:05:56,041 --> 01:05:57,208
내가 그런 사람으로 보여?
791
01:05:59,166 --> 01:06:00,333
정말?
792
01:06:01,625 --> 01:06:04,583
부부 사이에 오해는 흔해
793
01:06:05,833 --> 01:06:07,833
하지만 문제를 과장해서
794
01:06:09,208 --> 01:06:10,833
경찰청에 신고하다니
795
01:06:11,916 --> 01:06:13,250
모르겠어?
796
01:06:14,375 --> 01:06:15,708
아내는 정신에 문제가 있어
797
01:06:22,000 --> 01:06:23,208
나 못 믿어?
798
01:06:30,083 --> 01:06:32,791
암무, 내가 때렸어?
799
01:06:34,000 --> 01:06:37,000
모두 보고 있잖아, 말해봐
800
01:06:41,708 --> 01:06:43,583
내가 때렸어?
801
01:06:54,083 --> 01:06:55,500
이제 됐지, 사티아?
802
01:06:59,333 --> 01:07:01,833
여보, 가자
803
01:09:04,666 --> 01:09:05,958
뭐 해요, 암무?
804
01:09:06,583 --> 01:09:07,791
청소요
805
01:09:08,375 --> 01:09:10,416
먼지와 쓰레기가 가득해요
806
01:09:10,833 --> 01:09:12,208
원래 깨끗했는데
807
01:09:12,291 --> 01:09:14,541
잠깐 소홀했다고 이 꼴 났네요
808
01:09:15,416 --> 01:09:17,208
집뿐만 아니라
809
01:09:17,291 --> 01:09:19,333
나 자신에게도 무심한
810
01:09:20,750 --> 01:09:22,458
뻔뻔한 여자가 됐어요
811
01:09:22,541 --> 01:09:26,000
그래서 남편에게 당하고도
812
01:09:27,125 --> 01:09:28,541
무력하게 굴었어요
813
01:09:30,083 --> 01:09:31,958
하지만 이젠 아니에요
814
01:09:34,208 --> 01:09:36,541
마냥 도움을 기다릴 순 없어요
815
01:09:37,791 --> 01:09:40,833
스스로 문제를 해결해야 해요
816
01:09:40,916 --> 01:09:42,166
어쩔 건데요?
817
01:09:43,416 --> 01:09:46,625
청소를 먼저 끝내고
남편 일을 고민할래요
818
01:09:47,083 --> 01:09:49,875
- 네?
- 본때를 보여주고
819
01:09:51,416 --> 01:09:54,500
그의 진짜 모습을
세상에 폭로할 거예요
820
01:09:55,708 --> 01:09:57,291
나뿐만 아니라
821
01:10:01,458 --> 01:10:03,916
그 누구도 못 때리게
822
01:10:05,791 --> 01:10:09,166
그의 눈을 똑바로 보며
떠날 거예요
823
01:10:10,500 --> 01:10:11,833
영원히요
824
01:10:13,375 --> 01:10:16,958
유일한 기회를 놓쳤는데
어쩔 셈이에요?
825
01:10:17,583 --> 01:10:20,125
그건 모르겠지만
꼭 해낼 거예요
826
01:10:20,791 --> 01:10:22,291
분명 방법이 있겠죠
827
01:10:25,666 --> 01:10:26,750
분명
828
01:10:56,166 --> 01:10:58,041
왜 여동생 결혼을
급하게 진행해요?
829
01:10:58,666 --> 01:11:00,875
마지막으로 봤을 때
아직 어렸는데
830
01:11:01,583 --> 01:11:02,625
내 귀여운 동생
831
01:11:03,416 --> 01:11:05,916
경찰이 날 끌고 갔을 때
그 애의 표정이
832
01:11:07,166 --> 01:11:08,500
아직도 기억나요
833
01:11:08,583 --> 01:11:10,500
여전히 그 표정을 지을 게다
834
01:11:11,208 --> 01:11:13,208
내가 결혼식에 가면
동생이 좋아할까요?
835
01:11:13,291 --> 01:11:15,250
그럴 리가, 난리 치겠지
836
01:11:17,125 --> 01:11:19,291
그래도 결혼식에 가야 해요
837
01:11:19,458 --> 01:11:21,541
내 마지막 기회예요
838
01:11:25,125 --> 01:11:26,791
동생부터 만날래요
839
01:11:26,875 --> 01:11:28,458
방금 나왔잖니
840
01:11:28,541 --> 01:11:30,541
저녁에 만나러 가자
841
01:11:30,625 --> 01:11:32,041
아뇨, 지금 가요
842
01:11:32,125 --> 01:11:34,083
정말 말 안 듣네
843
01:11:51,416 --> 01:11:53,458
삼촌, 우리 어릴 적 사진이에요
844
01:11:53,541 --> 01:11:56,708
- 기타가 왔어
- 동생 보고 갈래요
845
01:12:13,416 --> 01:12:15,916
봤어? 만족해?
846
01:12:17,125 --> 01:12:18,375
아주 만족해요
847
01:12:20,500 --> 01:12:23,375
다 컸네요
엄마랑 똑 닮았어요
848
01:12:24,083 --> 01:12:26,166
이제 경찰서로 가자
849
01:12:29,250 --> 01:12:31,250
- 무슨 일로 오셨어요?
- 가족 문제요
850
01:12:31,333 --> 01:12:32,708
- 둘이 무슨 관계예요?
- 조카입니다
851
01:12:32,791 --> 01:12:34,125
성함이?
852
01:12:35,875 --> 01:12:38,125
- 보호자세요?
- 네
853
01:12:39,333 --> 01:12:41,708
- 가석방 조건 알죠?
- 네
854
01:12:42,208 --> 01:12:43,666
매일 서로 오셔서
855
01:12:43,750 --> 01:12:45,750
- 서명하고 가세요
- 네
856
01:12:58,041 --> 01:12:59,291
- 생선 카레?
- 네?
857
01:13:00,708 --> 01:13:01,791
생선 카레예요?
858
01:13:06,833 --> 01:13:10,625
우리 엄마가 나 어렸을 때
만들어주곤 했는데
859
01:13:11,625 --> 01:13:15,000
아버지가 강에서 생선을 잡으면
860
01:13:16,000 --> 01:13:19,875
엄마가 얇게 썰어서
소금, 후추로 간을 했죠
861
01:13:19,958 --> 01:13:23,500
제 입맛에 맞춘다고
재거리도 넣어 주셨어요
862
01:13:23,583 --> 01:13:24,416
세상에
863
01:13:25,375 --> 01:13:28,208
정말 맛있었는데
864
01:13:46,875 --> 01:13:49,500
밥 준비해두면 금방 갈게
865
01:13:57,666 --> 01:13:58,958
자넨 말이 참 많군
866
01:14:00,125 --> 01:14:01,666
감옥에서 꽤 유명하던데
867
01:14:01,750 --> 01:14:03,333
교도소장이 칭찬 많이 하더라고
868
01:14:04,083 --> 01:14:06,791
라오 소장님요?
아주 좋은 분이시죠
869
01:14:09,916 --> 01:14:13,458
감옥에선 네 술수가
통할지 몰라도
870
01:14:14,000 --> 01:14:15,375
여긴 내 구역이야
871
01:14:16,125 --> 01:14:18,708
주제 파악 못 하면
872
01:14:18,791 --> 01:14:20,666
곧장 감옥으로 보내주지
873
01:14:22,125 --> 01:14:23,750
가석방 조건에 따라
874
01:14:23,833 --> 01:14:27,125
매일 아침저녁으로
서에 와서 서명해
875
01:14:28,208 --> 01:14:31,125
하루라도 빼먹으면
가석방 취소야
876
01:14:31,208 --> 01:14:32,625
두 번만 오면 돼요?
877
01:14:32,708 --> 01:14:34,583
200번도 올 수 있는데
878
01:14:34,666 --> 01:14:36,291
- 서명만 하고 가요?
- 잠깐
879
01:14:37,000 --> 01:14:38,250
왜 서둘러?
880
01:14:38,333 --> 01:14:40,958
- 약속 있어?
- 아뇨
881
01:14:44,458 --> 01:14:46,208
부탁할 게 있는데
882
01:14:46,291 --> 01:14:48,000
불편할지도 몰라
883
01:14:48,083 --> 01:14:51,666
- 네?
- 화장실 변기가 막혔어
884
01:14:51,750 --> 01:14:53,875
우리가 고쳐보려 했는데
안 되더라고
885
01:14:55,000 --> 01:14:55,916
혹시...
886
01:14:57,916 --> 01:15:00,333
쉬운 일이니까 금방 끝날 거야
887
01:15:00,416 --> 01:15:02,125
하기 싫으면 안 해도 돼
888
01:15:05,666 --> 01:15:08,041
아니에요, 할게요
889
01:15:24,041 --> 01:15:27,083
- 네, 찾고 있습니다
- 총 못 찾으면 난 옷 벗어야 해
890
01:15:27,208 --> 01:15:28,375
밑에도 찾아봐
891
01:15:28,500 --> 01:15:29,333
잠깐
892
01:15:32,541 --> 01:15:33,375
경감님?
893
01:15:34,458 --> 01:15:35,458
선반도 살펴보고
894
01:15:37,000 --> 01:15:38,125
- 왜 이러세요?
- 나가
895
01:15:58,458 --> 01:15:59,333
여기요
896
01:16:00,125 --> 01:16:01,500
어디서 났어?
897
01:16:01,625 --> 01:16:03,791
- 찾았어요
- 훔친 게 아니고?
898
01:16:03,875 --> 01:16:05,083
제가 왜 훔쳐요?
899
01:16:06,083 --> 01:16:07,083
이거 엄마 반지예요?
900
01:16:07,583 --> 01:16:08,833
지금까지 보관했어요?
901
01:16:09,291 --> 01:16:10,166
내가 아니라...
902
01:16:18,166 --> 01:16:20,208
오빠한텐 아무것도 안 받아요
903
01:16:20,833 --> 01:16:22,041
엄마 유품일지라도
904
01:16:22,500 --> 01:16:23,375
기타
905
01:16:25,291 --> 01:16:27,250
내가 큰 잘못 저지른 거 알아
906
01:16:28,000 --> 01:16:29,375
한 번만 용서해줘
907
01:16:30,000 --> 01:16:32,750
안 그러면 나 죽을 거야
908
01:16:34,791 --> 01:16:35,791
그럼 죽어
909
01:16:38,916 --> 01:16:41,875
오빠가 진짜 날 위했다면
그 둘을 안 죽였겠지
910
01:16:42,000 --> 01:16:43,708
동생이 날 용서해주면...
911
01:16:43,791 --> 01:16:44,916
눈깔은 폼이냐?
912
01:16:45,958 --> 01:16:49,541
그러지 마요
913
01:16:49,666 --> 01:16:51,625
제정신이야?
가석방된
914
01:16:51,708 --> 01:16:55,000
- 프라부가 아직 안 왔어요
- 그런데요?
915
01:16:55,583 --> 01:16:56,833
안 나타나면
916
01:16:56,916 --> 01:16:58,125
우리 모두 큰일 나요
917
01:16:58,208 --> 01:16:59,250
특히 경감님이요
918
01:17:00,250 --> 01:17:01,791
여보세요, 무슨 일이죠?
919
01:17:01,875 --> 01:17:04,416
살인범이
또 살인을 저지르면?
920
01:17:04,500 --> 01:17:05,333
여기 왔습니다, 경감님!
921
01:17:06,375 --> 01:17:07,750
한 번만 봐주세요
922
01:17:08,125 --> 01:17:10,041
도대체 어디 있었어?
923
01:17:10,125 --> 01:17:11,916
제발 용서해주세요
924
01:17:12,000 --> 01:17:13,458
다신 안 그럴게요
925
01:17:14,208 --> 01:17:16,041
한 번만 더 이러면
926
01:17:16,125 --> 01:17:18,125
평생 감옥에서 썩을 줄 알아!
927
01:17:34,208 --> 01:17:36,625
테이블 밑이랑 서류 선반
928
01:17:36,708 --> 01:17:38,875
천장 먼지랑 화장실도 치워
929
01:17:47,833 --> 01:17:49,583
왜 그래, 암무?
930
01:17:49,666 --> 01:17:51,708
- 무서워?
- 아니
931
01:17:53,041 --> 01:17:54,833
어린애처럼 겁먹었네
932
01:17:55,583 --> 01:17:57,125
내 옆으로 와
933
01:18:15,791 --> 01:18:17,625
엄마 거니까 받을게
934
01:18:18,666 --> 01:18:20,541
하지만 오빠를 절대 용서 안 해
935
01:18:29,333 --> 01:18:30,666
여러분!
936
01:18:30,750 --> 01:18:31,916
모두 잘 들어요
937
01:18:32,000 --> 01:18:33,333
동생이 날 용서했어요
938
01:18:33,416 --> 01:18:34,416
같이 축하해요
939
01:18:34,541 --> 01:18:35,750
내가 쏠 테니 마셔요
940
01:18:36,875 --> 01:18:37,791
이봐
941
01:18:38,250 --> 01:18:40,833
나 지금 기분 좋으니까 봐줄게
942
01:18:40,916 --> 01:18:43,250
내 동생에게 고마운 줄 알아
943
01:18:43,333 --> 01:18:45,750
그럼 동생을 나한테 보내봐
944
01:19:06,541 --> 01:19:08,083
이게 누구신가?
945
01:19:09,125 --> 01:19:11,333
다 큰 어른인 줄 알았더니
946
01:19:12,083 --> 01:19:15,958
고자질하는 애송이였네
947
01:19:19,791 --> 01:19:23,125
넌 맞아도 변하질 않는군
948
01:19:23,833 --> 01:19:24,833
뻔뻔한 놈 같으니
949
01:19:24,958 --> 01:19:26,458
경감님
950
01:19:26,875 --> 01:19:28,916
10년 전이라면
951
01:19:29,833 --> 01:19:32,541
내 몸에 손도 못 댔을 텐데
952
01:19:35,916 --> 01:19:37,708
아주 현명하십니다
953
01:19:38,500 --> 01:19:41,041
약한 놈만 골라서 때리시니
954
01:19:41,125 --> 01:19:43,500
대상을 잘 고르시네요
955
01:19:45,250 --> 01:19:46,500
제 말이 맞죠, 부인?
956
01:19:49,166 --> 01:19:50,875
아니에요, 사티아 형사님?
957
01:20:01,166 --> 01:20:02,125
- 디와카르
- 네?
958
01:20:02,208 --> 01:20:04,625
이 자식은 절대 안 변해!
종이 가지고 와
959
01:20:05,250 --> 01:20:06,833
- 내 말 받아 적어!
- 네
960
01:20:06,916 --> 01:20:08,916
'담당자님께'
961
01:20:09,208 --> 01:20:11,083
'두 명을 살해한 프라부의'
962
01:20:11,166 --> 01:20:12,666
'가석방 취소를 요청합니다'
963
01:20:12,750 --> 01:20:14,708
제발 그러지 마요
964
01:20:14,791 --> 01:20:16,208
'여러 차례 경고에도 불구하고...'
965
01:20:16,291 --> 01:20:17,250
제발요
966
01:20:17,333 --> 01:20:20,166
'그는 법을 무시하고
두 남성을 구타하여'
967
01:20:20,250 --> 01:20:21,750
'심각한 상해를 입혔습니다'
968
01:20:22,291 --> 01:20:23,291
형님
969
01:20:23,375 --> 01:20:25,750
- 신고 취소해주세요
- '매우 엄중한 사안으로'
970
01:20:26,125 --> 01:20:29,250
- 이렇게 빌게요
- '서류는 작성했습니다'
971
01:20:29,375 --> 01:20:30,208
형사님, 제발요
972
01:20:30,333 --> 01:20:31,166
내 말 안 들을 거야
973
01:20:31,250 --> 01:20:33,666
가서 부탁해봐
974
01:20:33,750 --> 01:20:35,708
'가석방 취소를 요청합니다'
975
01:20:35,791 --> 01:20:38,333
우린 힘 없어
네가 직접 말해
976
01:20:38,416 --> 01:20:40,916
'필요한 조처를 해주세요'
977
01:20:41,375 --> 01:20:42,625
제발 용서해주세요
978
01:20:42,708 --> 01:20:43,875
결혼식에 가야 해요
979
01:20:43,958 --> 01:20:46,583
'라빈드라나트'
980
01:20:46,666 --> 01:20:48,416
- 동생 결혼식에요
- '경감 올림'
981
01:20:48,500 --> 01:20:49,958
'마하라니팔리 경찰서'
982
01:20:50,333 --> 01:20:52,000
제발요
983
01:20:52,125 --> 01:20:53,708
- 한 번만 봐주세요
- 저리 가!
984
01:20:53,791 --> 01:20:55,708
동생 결혼식에 가야 해요
985
01:20:55,791 --> 01:20:57,375
제발요
986
01:20:59,625 --> 01:21:02,250
10년 전에 뭐라고?
987
01:21:04,500 --> 01:21:06,500
이건 네 가석방 취소 요청서야
988
01:21:06,583 --> 01:21:09,541
- 경감님!
- 교도소로 팩스 보낼 거야
989
01:21:09,625 --> 01:21:10,791
그러지 마요
990
01:21:10,875 --> 01:21:12,583
어디 한번 막아보시지
991
01:21:12,666 --> 01:21:15,708
- 디와카르!
- 경감님이 이겼어요
992
01:21:15,875 --> 01:21:17,500
전 아무것도 아니에요
993
01:21:17,583 --> 01:21:19,416
아주 하찮은 놈이에요
994
01:21:19,500 --> 01:21:21,458
원한다면 저에게 벌을 줘요
995
01:21:28,750 --> 01:21:29,833
그만둬, 프라부!
996
01:21:55,875 --> 01:21:57,750
나 밥 주러 왔지?
997
01:21:57,833 --> 01:21:59,041
얼른 차려
998
01:22:03,666 --> 01:22:05,500
그만하고 보내줘
999
01:22:06,291 --> 01:22:09,041
- 그러다 죽겠어
- 잠깐!
1000
01:22:12,458 --> 01:22:13,583
무슨 일이야?
1001
01:22:14,875 --> 01:22:15,708
뭐?
1002
01:22:15,791 --> 01:22:17,916
경찰청 불시 점검입니다
1003
01:22:18,791 --> 01:22:20,250
무기실 확인해
1004
01:22:20,333 --> 01:22:22,125
서류 정리됐는지 확인하고
1005
01:22:22,208 --> 01:22:24,375
유치장, 화장실, 매점
전부 청소해
1006
01:22:24,458 --> 01:22:25,791
제복도!
1007
01:22:25,875 --> 01:22:27,166
- 익발?
- 네
1008
01:22:27,250 --> 01:22:28,916
- 어디로 데려가게?
- 집이요
1009
01:22:29,000 --> 01:22:31,416
그러지 말고 유치장에 넣죠
1010
01:22:31,958 --> 01:22:34,375
- 포박해서 화장실에 가둬놔
- 알겠습니다
1011
01:22:34,458 --> 01:22:35,791
서류는 나중에 작성할 테니
1012
01:22:35,875 --> 01:22:36,791
저리 치워
1013
01:22:37,875 --> 01:22:39,625
암무, 경찰청에서 올 거야
1014
01:22:39,708 --> 01:22:40,916
당신 얼른 가
1015
01:22:49,291 --> 01:22:51,916
당신 미쳤어?
제대로 하는 게 뭐야?
1016
01:22:52,000 --> 01:22:53,375
- 사티아
- 네?
1017
01:22:53,458 --> 01:22:55,291
- 여기 치워
- 네
1018
01:22:56,791 --> 01:22:57,750
갑시다
1019
01:22:58,041 --> 01:22:59,000
제가 할게요
1020
01:23:00,500 --> 01:23:02,625
경감님, 차량 도착했습니다
1021
01:23:02,708 --> 01:23:04,375
사티아, 나가봐
1022
01:23:04,500 --> 01:23:06,000
- 당신 이리 와
- 어디?
1023
01:23:06,083 --> 01:23:07,791
경찰청장이 당신 보면 난 끝장이야
1024
01:23:07,875 --> 01:23:10,708
- 화장실에 가라고? 그 남자가 있잖아
- 얼른
1025
01:23:10,791 --> 01:23:12,750
뭐가 어때서?
어차피 저놈은 네 편이잖아
1026
01:23:13,250 --> 01:23:14,083
- 라비!
- 들어가
1027
01:23:14,541 --> 01:23:15,375
라비!
1028
01:23:21,083 --> 01:23:22,583
안녕하십니까
1029
01:23:22,666 --> 01:23:23,833
안녕하십니까
1030
01:24:12,416 --> 01:24:14,041
이걸 빼줄 테니
1031
01:24:15,375 --> 01:24:17,250
조용히 해요
1032
01:24:44,666 --> 01:24:45,875
제발 조용히 해요
1033
01:24:51,000 --> 01:24:54,250
바보처럼 맞지 말고
그냥 입 다물지 그랬어요?
1034
01:24:55,708 --> 01:24:59,500
그쪽은 입 다물어서
안 맞았나요?
1035
01:25:00,666 --> 01:25:01,583
뭐라고요?
1036
01:25:03,041 --> 01:25:04,500
저에 대해 뭘 알아요?
1037
01:25:04,583 --> 01:25:06,041
전부 다요
1038
01:25:07,416 --> 01:25:10,041
전 예전부터 여자들이
1039
01:25:12,041 --> 01:25:13,958
운명에 순응하며 사는 걸 봤어요
1040
01:25:16,833 --> 01:25:19,125
여동생을 보고
1041
01:25:20,541 --> 01:25:22,708
여성들이 당당해진 줄 알았는데
1042
01:25:25,208 --> 01:25:26,541
남자는요?
1043
01:25:27,500 --> 01:25:29,000
당신과 제 남편
1044
01:25:29,458 --> 01:25:30,666
둘 다 똑같아요
1045
01:25:31,375 --> 01:25:34,875
부인, 절 부군과 비교하지 마세요
1046
01:25:36,125 --> 01:25:37,000
왜요?
1047
01:25:37,916 --> 01:25:39,708
남편은 폭력을 쓰고
당신은 살인을 저질렀죠
1048
01:25:40,250 --> 01:25:41,458
둘 다 똑같아요
1049
01:25:43,375 --> 01:25:45,833
네, 맞아요
1050
01:25:47,083 --> 01:25:51,000
그래서 매일 후회하고 있어요
1051
01:25:52,500 --> 01:25:54,333
제 얘기는 그만하고
1052
01:25:55,541 --> 01:25:57,041
왜 참고 살아요?
1053
01:25:57,875 --> 01:25:59,250
남편을 떠나서
1054
01:25:59,958 --> 01:26:00,958
본인 인생 살지 않고?
1055
01:26:02,666 --> 01:26:04,708
제 인생에 왜 관심 가져요?
1056
01:26:04,791 --> 01:26:06,916
왜 그리 걱정해요?
1057
01:26:08,291 --> 01:26:09,458
걱정 안 해요
1058
01:26:11,166 --> 01:26:12,291
그럼 얘기 그만하죠
1059
01:26:14,041 --> 01:26:15,125
아야
1060
01:26:16,958 --> 01:26:18,833
당신이 뭔데 훈계해요?
1061
01:26:19,916 --> 01:26:22,083
남편이 시키는 대로
1062
01:26:22,166 --> 01:26:23,583
화장실, 경찰서 청소나 하고
1063
01:26:24,166 --> 01:26:26,125
심하게 얻어맞으면서?
1064
01:26:26,625 --> 01:26:28,291
당신이 뭘 어쩔 수 있어요?
1065
01:26:29,500 --> 01:26:31,541
당신도 때렸더니
1066
01:26:31,625 --> 01:26:33,208
가석방 취소됐죠?
1067
01:26:33,291 --> 01:26:35,500
여동생 결혼식에 못 가죠?
1068
01:26:39,875 --> 01:26:41,250
저도 아무 힘이 없어요
1069
01:26:43,208 --> 01:26:44,541
정말 노력했지만
1070
01:26:45,750 --> 01:26:46,875
실패했어요
1071
01:26:52,333 --> 01:26:54,875
맞아요
1072
01:26:56,958 --> 01:26:57,875
당신이 맞아요
1073
01:27:00,916 --> 01:27:02,041
정말 그렇다고요
1074
01:27:04,500 --> 01:27:05,500
- 전...
- 프라부
1075
01:27:06,416 --> 01:27:09,666
어릴 때부터
제대로 하는 게 없었죠
1076
01:27:10,166 --> 01:27:12,416
상처 줬다면 미안해요
1077
01:27:12,500 --> 01:27:13,500
젠장
1078
01:27:15,333 --> 01:27:20,000
여동생 결혼식에 갈
유일한 기회였는데
1079
01:27:20,500 --> 01:27:21,500
유일한 기회였다고요
1080
01:27:22,500 --> 01:27:25,083
내 성질 때문에
1081
01:27:27,708 --> 01:27:28,916
기회를 놓칠 순 없어요
1082
01:27:29,916 --> 01:27:31,375
꼭 갈 거예요
1083
01:27:32,083 --> 01:27:33,166
무조건
1084
01:27:34,000 --> 01:27:35,166
꼭 갈 거예요
1085
01:27:35,791 --> 01:27:36,958
도망가야겠어요
1086
01:27:39,833 --> 01:27:42,125
여기서 도망친다면
1087
01:27:43,416 --> 01:27:45,000
결혼식에 갈 수 있어요
1088
01:27:45,583 --> 01:27:47,375
그리고 당신 남편은 곤란해지겠죠
1089
01:27:48,583 --> 01:27:50,208
그게 내 복수예요
1090
01:27:52,208 --> 01:27:55,125
도망가야 해
여기서 탈출할 거예요
1091
01:27:59,375 --> 01:28:03,041
남편한테 비밀로 해줄 거죠?
1092
01:28:03,583 --> 01:28:04,541
뭘요?
1093
01:28:05,208 --> 01:28:06,791
제 탈출 계획이요
1094
01:28:08,500 --> 01:28:09,750
정말 도망가게요?
1095
01:28:10,833 --> 01:28:11,916
네
1096
01:28:12,000 --> 01:28:15,541
어떻게든 탈출해서
결혼식에 갈 거예요
1097
01:28:16,750 --> 01:28:19,083
꼭이요
1098
01:28:35,541 --> 01:28:36,916
- 저기...
- 죄송합니다, 부인
1099
01:28:37,000 --> 01:28:38,541
청장님께서 방금 떠나셨어요
1100
01:28:39,083 --> 01:28:40,791
경감님은 인사하러 가셨고요
1101
01:28:41,333 --> 01:28:42,958
어떻게 재갈을 푼 거야?
1102
01:28:44,583 --> 01:28:46,333
- 일어나
- 형사님
1103
01:28:48,833 --> 01:28:49,791
얼른 가자
1104
01:28:54,250 --> 01:28:56,208
잠시만요
1105
01:28:57,416 --> 01:28:58,375
네?
1106
01:28:59,166 --> 01:29:00,583
잠시만요
1107
01:29:02,250 --> 01:29:04,000
저한테 계획이 있어요
1108
01:29:05,166 --> 01:29:08,416
제대로만 하면
당신 바람이 이뤄질 거예요
1109
01:29:09,916 --> 01:29:11,875
제 바람도요
1110
01:29:48,666 --> 01:29:50,958
프라부, 뭐 하는 짓이야?
1111
01:29:53,375 --> 01:29:55,750
- 괜찮으세요?
- 그래, 얼른 가서 잡아!
1112
01:29:55,833 --> 01:29:57,500
잡으라고!
1113
01:29:57,583 --> 01:29:59,583
- 잡아!
- 우리 큰일 나!
1114
01:29:59,666 --> 01:30:01,541
잡아
1115
01:30:02,125 --> 01:30:04,791
못 잡을 거다
1116
01:30:17,083 --> 01:30:18,625
뭐라고, 디와카르?
1117
01:30:19,291 --> 01:30:20,583
자네 미쳤어?
1118
01:30:23,583 --> 01:30:25,458
여기 경찰서 아니야?
1119
01:30:25,833 --> 01:30:27,875
경찰이 그깟 놈 하나 못 막아?
1120
01:30:27,958 --> 01:30:30,916
이렇게 경찰이 많은데
도망갔다고?
1121
01:30:31,750 --> 01:30:33,166
사람들이 우릴 조롱할 거야
1122
01:30:34,666 --> 01:30:36,625
무슨 수를 써서라도
1123
01:30:36,708 --> 01:30:38,541
저녁 6시까지 잡아 와
1124
01:30:38,958 --> 01:30:40,875
아니면 가죽을
전부 벗겨버릴 거야
1125
01:30:42,166 --> 01:30:43,750
뭐 쳐다봐? 얼른 움직여
1126
01:30:45,041 --> 01:30:47,083
- 디와카르, 이리 와
- 네
1127
01:30:47,583 --> 01:30:49,625
- 팩스 보냈어?
- 네
1128
01:30:49,708 --> 01:30:51,916
- 뭐 쳐다봐? 움직여
- 알겠습니다
1129
01:30:52,458 --> 01:30:53,958
이 자식 어디로 간 거야?
1130
01:30:54,500 --> 01:30:57,291
아주 멋진 궁전이네요
1131
01:30:59,833 --> 01:31:00,833
다음은요?
1132
01:31:12,041 --> 01:31:14,666
프라부가 여기 온 거
모르는 사람이 없어요
1133
01:31:15,125 --> 01:31:16,583
근데 도주를 했다고요?
1134
01:31:16,666 --> 01:31:18,708
그래서요?
1135
01:31:19,708 --> 01:31:22,291
우리가 죽도록 패서
시신 은닉이라도 했단 거예요?
1136
01:31:22,375 --> 01:31:24,000
그가 우릴 공격하고 도망갔어요
1137
01:31:24,083 --> 01:31:25,791
가서 마음대로 불평해요!
1138
01:31:25,875 --> 01:31:28,041
어디 두고 봐요
1139
01:31:28,125 --> 01:31:31,000
여기서 기다릴 테니
사람 더 데려와 봐요
1140
01:31:31,083 --> 01:31:34,083
왜 그를 부추기세요?
1141
01:31:49,375 --> 01:31:51,291
프라부 행방을 알려달라
1142
01:31:51,375 --> 01:31:53,416
프라부 행방을 알려달라!
1143
01:31:53,500 --> 01:31:54,416
우린 정의를 원한다
1144
01:31:54,500 --> 01:31:55,833
우린 정의를 원한다!
1145
01:32:07,916 --> 01:32:10,000
그가 경찰서에 온 증거는 있지만
1146
01:32:11,208 --> 01:32:13,125
도주한 증거는 없어
1147
01:32:16,000 --> 01:32:17,125
우린 망했어
1148
01:32:19,666 --> 01:32:22,500
프라부를 보면 꼭 신고하세요
1149
01:32:25,625 --> 01:32:26,458
암무
1150
01:32:36,500 --> 01:32:37,375
암무!
1151
01:32:40,291 --> 01:32:41,708
지금 가
1152
01:32:42,458 --> 01:32:44,541
암무, 문 열어!
1153
01:32:47,208 --> 01:32:50,208
- 왜 이렇게 오래 걸려?
- 화장실에 다녀오느라
1154
01:32:50,708 --> 01:32:51,791
맨날 핑계 대기는
1155
01:32:52,333 --> 01:32:53,916
오늘 얼마나 짜증 났는지 알아?
1156
01:32:54,000 --> 01:32:56,208
너 따위는 모르겠지!
1157
01:32:58,833 --> 01:33:03,541
시민들은
두 명을 살해한 프라부 씨의 실종에
1158
01:33:03,708 --> 01:33:07,750
경찰이 관련 있다고 비난합니다
1159
01:33:07,833 --> 01:33:10,458
정말 경찰이
법을 멋대로 집행한 걸까요?
1160
01:33:10,541 --> 01:33:15,708
프라부 씨는 어디에 있나요?
그의 생사는요?
1161
01:33:15,791 --> 01:33:18,958
누구에게 물어야 하죠?
경찰 아니면 정부?
1162
01:33:19,041 --> 01:33:20,291
프라부 행방을 알려달라!
1163
01:33:20,416 --> 01:33:21,333
우린 정의를 원한다!
1164
01:33:21,458 --> 01:33:23,375
프라부 행방을 알려달라!
1165
01:33:23,458 --> 01:33:24,791
우린 답을 원한다!
1166
01:33:26,333 --> 01:33:27,333
우린 답을 원한다!
1167
01:33:28,250 --> 01:33:29,875
언론에 뭐라고 할까?
1168
01:33:29,958 --> 01:33:32,541
자네한테 맡긴 내 잘못이지
1169
01:33:32,625 --> 01:33:33,791
이 난리 좀 보게
1170
01:33:33,875 --> 01:33:35,250
- 안녕하세요
- 안녕하세요
1171
01:33:35,333 --> 01:33:36,458
- 잘 지내시죠?
- 네
1172
01:33:37,708 --> 01:33:38,583
자네 점심 왔나 보군
1173
01:33:38,708 --> 01:33:40,333
- 가서 먹게
- 아닙니다
1174
01:33:40,458 --> 01:33:41,625
가서 먹어
1175
01:33:41,750 --> 01:33:43,625
점심 먹고 와
1176
01:33:44,291 --> 01:33:45,750
- 뭐 하고 있어?
- 청장님
1177
01:33:45,958 --> 01:33:47,583
실종된 지 나흘째야
1178
01:33:47,708 --> 01:33:49,166
- 여기 왜 왔어?
- 점심 주러
1179
01:33:49,250 --> 01:33:50,416
왜 못 잡아?
1180
01:33:50,500 --> 01:33:52,333
내일부터 안 와도 돼
1181
01:33:52,750 --> 01:33:55,500
점심 필요 없으니
이제 가
1182
01:33:56,583 --> 01:33:58,250
- 정신 나갔지?
- 죄송합니다
1183
01:33:58,333 --> 01:33:59,750
- 죄송하다고?
- 네
1184
01:33:59,833 --> 01:34:01,541
나흘째 행방불명이야
1185
01:34:01,666 --> 01:34:02,916
- 지금 한가해?
- 그게...
1186
01:34:03,000 --> 01:34:04,750
아주 비효율적이고
1187
01:34:04,875 --> 01:34:05,791
자넨 무능력하군
1188
01:34:05,875 --> 01:34:07,708
도대체 하는 일이 뭐야?
1189
01:34:12,583 --> 01:34:14,458
꼭 찾아서 데려올 테니
1190
01:34:14,541 --> 01:34:16,083
- 이만 가세요
- 아뇨
1191
01:34:16,208 --> 01:34:17,666
우린 프라부를 원해요
1192
01:34:17,750 --> 01:34:20,125
시위대는 2~3일 정도 놔두고
1193
01:34:20,208 --> 01:34:23,000
그동안 프라부를 잡아 와
1194
01:34:23,125 --> 01:34:25,875
- 알겠습니다
- 못 잡으면 정직시키고
1195
01:34:26,708 --> 01:34:30,000
부서에 대한 혐의를
조사할 예정입니다
1196
01:34:30,083 --> 01:34:32,291
사흘 안에 프라부를 못 잡으면
1197
01:34:32,375 --> 01:34:33,916
처벌은 달게 받겠습니다
1198
01:34:34,000 --> 01:34:36,375
전부 계획대로 되고 있어요
1199
01:34:36,500 --> 01:34:39,541
여동생 결혼식 전에
경감님은 정직당할 거예요
1200
01:35:00,583 --> 01:35:01,750
"수배"
1201
01:35:07,708 --> 01:35:09,208
살찐 것 같죠?
1202
01:35:19,375 --> 01:35:20,708
"프라부를 석방하라"
1203
01:35:37,083 --> 01:35:39,083
벌써 주어진 시간이 지났습니다
1204
01:35:40,166 --> 01:35:41,250
우린 망했어요
1205
01:35:44,458 --> 01:35:45,333
마지막 기회야
1206
01:35:45,416 --> 01:35:47,375
여동생 결혼식에
놈이 안 나타나면
1207
01:35:47,458 --> 01:35:49,166
자넨 끝장이야
1208
01:35:52,750 --> 01:35:57,375
울지 마, 기타
1209
01:36:05,416 --> 01:36:07,458
"우린 답을 원한다"
1210
01:36:34,875 --> 01:36:35,833
프라부
1211
01:36:49,541 --> 01:36:50,791
동생이 날 용서했어요?
1212
01:36:51,666 --> 01:36:52,791
네
1213
01:36:56,166 --> 01:36:57,625
그거 알아요?
1214
01:36:59,625 --> 01:37:02,416
동생이 결혼식을 취소하고 싶대요
1215
01:37:02,500 --> 01:37:04,583
근데 사람들이 말렸어요
1216
01:37:05,541 --> 01:37:08,958
결혼식은
시위 현장에서 열릴 거예요
1217
01:37:10,333 --> 01:37:11,708
경찰서 밖에서요
1218
01:37:17,333 --> 01:37:19,791
내일 동생이 당신을 보면
정말 좋아하겠죠?
1219
01:37:19,875 --> 01:37:21,000
그게 무슨 소리야?
1220
01:37:21,125 --> 01:37:23,666
결혼식에 갔다간 잡힐 텐데?
1221
01:37:24,625 --> 01:37:26,375
- 알아
- 근데?
1222
01:37:27,375 --> 01:37:28,500
나도 알아
1223
01:37:28,583 --> 01:37:31,791
너 미쳤어?
여기까지 와서 망치게?
1224
01:37:33,833 --> 01:37:36,708
나 때문에
계속 숨으라고 할 순 없어
1225
01:37:36,791 --> 01:37:39,000
결혼식에 보내주겠다고
약속했는데
1226
01:37:39,083 --> 01:37:40,750
그걸 어떻게 안 지켜?
1227
01:37:46,000 --> 01:37:48,833
난 결정 내렸어요
내일 자수해요
1228
01:37:50,458 --> 01:37:52,833
여동생 결혼식 보고 감옥에 가요
1229
01:37:54,333 --> 01:37:56,666
넌 어쩔 거야?
1230
01:39:57,083 --> 01:39:58,208
미안해요, 부인
1231
01:39:58,958 --> 01:40:02,083
남편을 간절히
벗어나고 싶은 거 알아요
1232
01:40:03,458 --> 01:40:04,916
그런데도 나보고 떠나라고 했죠
1233
01:40:06,166 --> 01:40:07,833
정말 관대한 분이네요
1234
01:40:07,916 --> 01:40:10,791
당신 같은 사람은
박물관에 보관돼야 해요
1235
01:40:13,583 --> 01:40:15,500
당신을 두고 떠난다면
1236
01:40:16,458 --> 01:40:18,000
우리 엄마가
날 용서 안 할 거예요
1237
01:40:19,708 --> 01:40:21,000
결혼식은요?
1238
01:40:22,000 --> 01:40:23,875
이미 동생 용서를 받았는데
1239
01:40:23,958 --> 01:40:25,791
뭐가 더 필요해요?
1240
01:40:25,875 --> 01:40:27,125
난 행복해요
1241
01:40:28,666 --> 01:40:30,500
그래서 또 희생하게요?
1242
01:40:30,625 --> 01:40:35,458
당신의 희생이
이것보다 훨씬 더 크죠
1243
01:40:37,083 --> 01:40:39,750
우리 둘 다 박물관에
자리 알아볼까요?
1244
01:40:42,375 --> 01:40:44,583
예약할까요?
1245
01:40:45,333 --> 01:40:47,916
계속 그렇게 웃어요
보기 좋네요
1246
01:40:50,833 --> 01:40:52,375
다시 계획대로 가죠
1247
01:40:52,458 --> 01:40:56,625
고맙단 말밖에 할 말이 없네요
1248
01:40:56,708 --> 01:40:58,333
고맙다, 미안하다
이런 말 지겨워요
1249
01:40:58,416 --> 01:40:59,791
생산적인 일을 합시다
1250
01:40:59,875 --> 01:41:02,500
당신은 요리하고
난 내 궁전으로 돌아갈게요
1251
01:41:11,750 --> 01:41:13,875
경감님, 프라부가 안 보입니다
1252
01:41:13,958 --> 01:41:15,250
어쩌죠?
1253
01:42:23,541 --> 01:42:24,375
들어와
1254
01:42:32,250 --> 01:42:33,333
뭐야?
1255
01:42:33,875 --> 01:42:38,291
경찰청에서 조사에 착수했고
1256
01:42:38,791 --> 01:42:41,416
저희를 상대로 신고가 접수됐어요
1257
01:42:43,250 --> 01:42:46,416
간단한 문제야
이 조사에서 살아남으려면
1258
01:42:47,333 --> 01:42:48,833
우린 하나로 뭉쳐야 해
1259
01:42:49,791 --> 01:42:51,375
아니면 모두 끝장이야
1260
01:42:52,916 --> 01:42:54,958
오늘 밤까지
프라부를 못 찾으면...
1261
01:42:55,583 --> 01:42:59,166
조사 전에 입을 맞춰야 해
1262
01:43:00,958 --> 01:43:02,916
- 나가봐
- 네
1263
01:43:03,750 --> 01:43:04,833
- 디와카르
- 네?
1264
01:43:09,625 --> 01:43:13,250
프라부 구타 영상 삭제해
1265
01:43:13,333 --> 01:43:15,708
- 알겠습니다
- 아무도 의심 안 하게
1266
01:43:16,041 --> 01:43:17,458
사고처럼 보여야 해
1267
01:43:18,083 --> 01:43:19,208
알겠습니다
1268
01:43:44,875 --> 01:43:48,041
어젯밤, 정말 오랜만에
노래를 불렀어요
1269
01:43:49,666 --> 01:43:50,583
당신 노래를요
1270
01:43:52,875 --> 01:43:56,750
여러모로 고맙단 의미로
감사의 점심을 만들었어요
1271
01:43:56,833 --> 01:44:00,125
- 와서 먹어요
- 여기서 먹을게요
1272
01:44:00,833 --> 01:44:03,708
아뇨, 들어와서 같이 먹어요
1273
01:44:04,166 --> 01:44:05,500
뭘 축하하는 자리죠?
1274
01:44:05,625 --> 01:44:07,375
익발 형사님한테 전화 왔는데
1275
01:44:07,833 --> 01:44:10,500
남편이 내일 정직당할 것 같대요
1276
01:44:11,833 --> 01:44:14,833
이 악몽을 끝낼 수 있어요
1277
01:44:15,583 --> 01:44:18,166
당신도 더는
여기 있을 필요 없고요
1278
01:44:18,291 --> 01:44:19,791
그러니...
1279
01:44:20,875 --> 01:44:21,833
알겠어요
1280
01:44:22,541 --> 01:44:25,208
프라부 행방을 알려달라!
우린 정의를 원한다!
1281
01:44:25,333 --> 01:44:26,833
법과 질서를 지키면서
1282
01:44:27,291 --> 01:44:29,041
시위대를 곧 해산시켜야 해
1283
01:44:29,125 --> 01:44:31,375
내 명령만 따라
1284
01:44:31,458 --> 01:44:32,458
알겠습니다
1285
01:44:32,541 --> 01:44:34,083
프라부를 석방하라!
1286
01:44:34,166 --> 01:44:35,583
당장 석방하라!
1287
01:44:35,666 --> 01:44:36,666
프라부 행방을 알려달라!
1288
01:44:38,625 --> 01:44:40,750
우린 답을 원한다!
1289
01:44:40,833 --> 01:44:42,000
함께해요
1290
01:44:43,166 --> 01:44:44,208
저들은 누구예요?
1291
01:44:44,291 --> 01:44:45,333
그게 뭐가 중요해
1292
01:44:45,416 --> 01:44:46,833
우릴 지지하러 왔잖니
1293
01:44:46,958 --> 01:44:49,208
프라부를 석방하라!
1294
01:44:49,291 --> 01:44:50,833
- 가봐
- 알겠습니다
1295
01:44:52,916 --> 01:44:53,875
움직이세요
1296
01:44:53,958 --> 01:44:55,125
이동하세요
1297
01:44:55,250 --> 01:44:56,458
- 이동해요
- 문 닫아요
1298
01:44:56,583 --> 01:44:59,125
- 나중에 얘기하고
- 접어
1299
01:44:59,208 --> 01:45:00,125
장사 접어요
1300
01:45:00,416 --> 01:45:02,250
프라부 행방을 알려달라!
1301
01:45:02,333 --> 01:45:04,291
프라부 행방을 알려달라!
1302
01:45:04,375 --> 01:45:07,875
프라부를 석방하라!
1303
01:45:07,958 --> 01:45:09,708
뭔가 이상해
1304
01:45:11,250 --> 01:45:13,458
프라부를 석방하라!
1305
01:45:13,958 --> 01:45:15,625
프라부 행방을 알려달라!
1306
01:45:18,083 --> 01:45:20,083
멈춰, 삭제해
1307
01:45:26,875 --> 01:45:28,708
우린 답을 원한다!
1308
01:45:39,791 --> 01:45:41,166
이것도 지워
1309
01:45:42,375 --> 01:45:44,041
프라부 행방을 알려달라!
1310
01:45:44,125 --> 01:45:45,333
우린 정의를 원한다!
1311
01:45:45,458 --> 01:45:47,125
프라부 행방을 알려달라!
1312
01:45:47,291 --> 01:45:48,583
우린 정의를 원한다!
1313
01:45:48,708 --> 01:45:49,791
프라부 행방을 알려달라!
1314
01:45:49,916 --> 01:45:50,791
프라부를 석방하라!
1315
01:45:50,916 --> 01:45:51,750
프라부 행방을 알려달라!
1316
01:45:56,541 --> 01:45:59,708
프라부를 석방하라!
1317
01:46:07,583 --> 01:46:08,750
잠깐, 멈춰!
1318
01:46:09,833 --> 01:46:10,666
되감아 봐
1319
01:46:11,958 --> 01:46:13,083
멈춰, 재생해
1320
01:46:17,166 --> 01:46:18,250
경감님
1321
01:46:49,458 --> 01:46:51,458
괜찮으세요?
1322
01:47:15,833 --> 01:47:17,083
괜찮으세요?
1323
01:47:18,291 --> 01:47:19,416
왜 그러세요?
1324
01:47:22,416 --> 01:47:23,958
익발 형사님, 경감님이에요
1325
01:47:32,250 --> 01:47:33,208
- 익발
- 네?
1326
01:47:34,208 --> 01:47:35,125
아니야
1327
01:47:49,458 --> 01:47:50,291
경감님
1328
01:47:52,583 --> 01:47:55,041
방금 무슨 노래야?
1329
01:47:55,541 --> 01:47:57,500
그냥 흥얼거렸어요
1330
01:47:57,875 --> 01:47:58,875
불러봐
1331
01:47:59,000 --> 01:48:00,916
- 경감님
- 불러보라고!
1332
01:48:17,708 --> 01:48:20,000
- 그만 불러
- 인생은...
1333
01:48:20,833 --> 01:48:22,333
이 노래, 어디서 들었어?
1334
01:48:22,625 --> 01:48:26,041
프라부가 늘 부르던 노래입니다
1335
01:48:26,791 --> 01:48:30,500
- 프라부?
- 전에 여기서 불렀어요
1336
01:48:34,708 --> 01:48:37,125
그걸 왜 묻죠? 왜 그러세요?
1337
01:48:38,291 --> 01:48:39,541
- 익발
- 네
1338
01:48:40,291 --> 01:48:41,708
정말 모든 곳을 뒤졌어?
1339
01:48:41,791 --> 01:48:43,500
그럼요
1340
01:48:46,375 --> 01:48:47,208
아니야
1341
01:48:50,250 --> 01:48:51,208
경감님?
1342
01:49:11,791 --> 01:49:12,833
- 어머니가 해준...
- 무슨...
1343
01:49:12,916 --> 01:49:15,000
생선 카레만큼 맛있어요?
1344
01:49:17,708 --> 01:49:18,750
지금 던져
1345
01:49:18,833 --> 01:49:19,666
던져!
1346
01:49:19,750 --> 01:49:20,750
경찰서에 던져
1347
01:49:20,833 --> 01:49:22,250
당신 뭐예요? 그만해요
1348
01:49:27,000 --> 01:49:28,250
그만해요
1349
01:49:30,541 --> 01:49:31,625
누가 보낸 거예요?
그만 하세요!
1350
01:49:31,750 --> 01:49:32,875
이봐요!
1351
01:49:33,791 --> 01:49:35,708
여기 왜 왔어?
1352
01:49:38,916 --> 01:49:39,916
삼촌...
1353
01:49:41,583 --> 01:49:42,583
사이...
1354
01:49:49,416 --> 01:49:50,250
돌격!
1355
01:49:50,708 --> 01:49:52,875
때리지 마요
1356
01:49:55,791 --> 01:49:57,125
왜 때려요?
1357
01:50:01,375 --> 01:50:02,625
경찰을 때려눕혀!
1358
01:50:04,333 --> 01:50:05,708
- 기타!
- 경찰을 때려
1359
01:50:05,791 --> 01:50:07,041
- 사이!
- 경찰을 때려
1360
01:50:10,208 --> 01:50:11,375
여기서 도망가
1361
01:50:11,458 --> 01:50:12,500
그만해요!
1362
01:50:13,250 --> 01:50:14,500
기타, 이리 와
1363
01:50:16,541 --> 01:50:17,416
이리 와
1364
01:50:23,833 --> 01:50:24,666
들어와
1365
01:50:24,750 --> 01:50:25,708
다 부숴버려
1366
01:51:28,083 --> 01:51:29,208
그 자식 어디 있어?
1367
01:51:29,500 --> 01:51:31,541
어디 있는지 말해!
1368
01:51:33,000 --> 01:51:35,458
내가 다 들었어!
어디 있어?
1369
01:51:35,541 --> 01:51:37,583
말 안 하면 목을 부러뜨릴 거야!
1370
01:51:38,125 --> 01:51:39,875
무슨 소리야?
1371
01:51:41,000 --> 01:51:42,666
순진한 척하지 마
1372
01:51:43,208 --> 01:51:44,500
내가 모를 줄 알아?
1373
01:51:45,208 --> 01:51:47,041
내가 때려서 그래?
1374
01:51:47,125 --> 01:51:50,500
그놈 도주 도와서 복수하게?
1375
01:51:51,083 --> 01:51:52,583
내가 모를 줄 알아?
1376
01:51:53,416 --> 01:51:54,666
진짜야
1377
01:51:55,500 --> 01:51:57,583
난 전혀 모르는 일이야
1378
01:51:58,333 --> 01:51:59,708
제발 때리지 마
1379
01:52:01,750 --> 01:52:03,916
나 때리면 안 돼
1380
01:52:06,041 --> 01:52:08,250
네가 이러는데 내가 안 때려?
1381
01:52:08,666 --> 01:52:09,666
당연히 맞아야지!
1382
01:52:10,708 --> 01:52:13,583
- 왜 때리면 안 돼?
- 나 임신했어
1383
01:52:15,583 --> 01:52:16,416
라비
1384
01:52:19,041 --> 01:52:22,083
- 뭐라고?
- 당신 아빠 됐어
1385
01:52:24,791 --> 01:52:26,666
이 뻔뻔한 년!
1386
01:52:27,583 --> 01:52:28,750
감히 거짓말해?
1387
01:52:29,750 --> 01:52:31,791
임신 맞아
1388
01:52:32,375 --> 01:52:35,458
깜짝 놀라게 해주려고
간식도 만들던 중이었어
1389
01:52:38,250 --> 01:52:39,125
암무
1390
01:52:39,958 --> 01:52:40,791
라비
1391
01:52:41,666 --> 01:52:44,083
의사한테 전화해서 물어봐
1392
01:52:45,166 --> 01:52:47,000
진짜 임신했어
1393
01:52:51,250 --> 01:52:53,833
네, 임신 맞아요
1394
01:52:55,041 --> 01:52:56,666
애를 지우려 해서
1395
01:52:56,750 --> 01:52:57,916
비밀로 해달라고 했는데
1396
01:52:58,666 --> 01:53:01,958
아까 전화로 애를 안 지우겠대요
1397
01:53:02,625 --> 01:53:05,250
당신이 어떤 사람인지 아니
이 말을 할게요
1398
01:53:05,333 --> 01:53:07,083
지금부터라도 아내를 잘 돌봐줘요
1399
01:53:17,541 --> 01:53:18,375
라비
1400
01:53:21,750 --> 01:53:23,166
너무 무서웠어
1401
01:53:25,583 --> 01:53:27,083
애를 지우고 싶었는데
1402
01:53:29,291 --> 01:53:30,583
그럴 수 없었어
1403
01:53:30,666 --> 01:53:34,333
이 아이는 당신의 꿈이니까
1404
01:53:37,291 --> 01:53:39,541
이제 꿈이 이뤄진 거야
1405
01:53:43,916 --> 01:53:46,000
말 안 해서 미안해
1406
01:53:46,833 --> 01:53:47,833
미안해
1407
01:53:52,000 --> 01:53:52,833
라비?
1408
01:54:10,125 --> 01:54:10,958
그 자식 어디 있어?
1409
01:54:13,916 --> 01:54:15,083
어디 있는지 말해!
1410
01:54:17,666 --> 01:54:18,833
내가 다 들었어
1411
01:54:52,625 --> 01:54:53,500
왜 그래?
1412
01:54:57,750 --> 01:54:58,875
잠이 안 와
1413
01:54:58,958 --> 01:55:00,625
산책하고 올게
1414
01:55:01,916 --> 01:55:02,750
알겠어
1415
01:55:24,208 --> 01:55:25,458
아침 먹고 가
1416
01:55:25,541 --> 01:55:27,041
됐어, 밖에서 먹을게
1417
01:55:30,791 --> 01:55:33,958
자수 작업은
일주일 만에 어려워요
1418
01:55:49,000 --> 01:55:51,583
저번에는 드레스를...
1419
01:55:55,083 --> 01:55:57,791
리니, 생선 카레 만드는 거
알려줄래?
1420
01:56:02,375 --> 01:56:03,375
생선 넣고
1421
01:56:03,458 --> 01:56:04,291
타마린드 넣고...
1422
01:56:10,833 --> 01:56:11,666
들어와요
1423
01:56:26,958 --> 01:56:29,041
어머니가 해준
생선 카레 맛이에요?
1424
01:56:38,291 --> 01:56:40,000
엄마 요리만큼 맛있진 않지만
1425
01:56:40,416 --> 01:56:41,250
괜찮네요
1426
01:57:04,041 --> 01:57:04,875
젠장!
1427
01:57:50,250 --> 01:57:51,083
여보세요
1428
01:57:54,083 --> 01:57:55,125
뭐? 무슨 일이야?
1429
01:57:56,083 --> 01:57:58,875
제가 죽을 수도 있으니
이 영상을 남깁니다
1430
01:57:59,875 --> 01:58:00,875
전 프라부입니다
1431
01:58:00,958 --> 01:58:03,875
여동생 결혼식 때문에
가석방 받았죠
1432
01:58:03,958 --> 01:58:07,208
근데 제가
라비 경감님과 다퉜는데
1433
01:58:08,041 --> 01:58:09,375
기분이 나쁘셨는지
1434
01:58:09,458 --> 01:58:13,208
가석방을 취소하고
절 고문하며 가뒀어요
1435
01:58:13,291 --> 01:58:16,333
제가 결혼식을 볼 수 있게
경감님 부인이 도와줬어요
1436
01:58:16,458 --> 01:58:18,541
절 집에 숨겨줬죠
1437
01:58:19,333 --> 01:58:21,791
부인 덕분에 결혼식을 봤고
1438
01:58:22,708 --> 01:58:25,208
이제 자수하러 경찰청으로 갑니다
1439
01:58:25,791 --> 01:58:27,458
저한테 무슨 일이 생긴다면
1440
01:58:28,208 --> 01:58:30,833
라비 경감님의 짓입니다
1441
01:58:42,541 --> 01:58:43,750
"설탕"
1442
01:58:51,166 --> 01:58:52,416
- 설탕 줘?
- 아니
1443
01:58:53,541 --> 01:58:55,458
놈을 바로 코 밑에 숨기다니
1444
01:58:56,375 --> 01:58:57,583
아주 똑똑해
1445
01:58:58,916 --> 01:58:59,958
이 비뚤어진 년
1446
01:59:01,166 --> 01:59:04,125
고마워, 당신이 이제 어쩔 건데?
1447
01:59:05,166 --> 01:59:06,666
체포도 못 하잖아
1448
01:59:06,750 --> 01:59:07,833
그랬다간...
1449
01:59:07,916 --> 01:59:11,375
체포하면
경찰청에 데려가야겠지
1450
01:59:12,250 --> 01:59:14,500
어디 숨어 있었는지
물어볼 테고
1451
01:59:14,583 --> 01:59:16,000
우리 집이라고 했다간
1452
01:59:16,791 --> 01:59:20,083
난 정직당하고 감옥에 가겠지
1453
01:59:20,166 --> 01:59:21,375
그게 네 계획이지?
1454
01:59:21,458 --> 01:59:25,083
그래서 그놈이 얘기를 부풀리고
날 함정에 빠뜨린 거지?
1455
01:59:25,750 --> 01:59:28,916
그가 체포당하면 내 손해니까
1456
01:59:29,000 --> 01:59:32,333
훌륭해
당신이 놈보다 더 범죄자 같아
1457
01:59:34,208 --> 01:59:36,500
좋은 스승 밑에서 배운 덕분이지
1458
01:59:42,791 --> 01:59:44,208
내가 된통 당했군
1459
01:59:44,791 --> 01:59:47,083
당신한테 정말 반했어
1460
01:59:48,250 --> 01:59:50,791
열정적으로 키스한 다음
1461
01:59:50,875 --> 01:59:53,000
벽에 그 머리를 부숴버리고 싶군
1462
01:59:53,083 --> 01:59:55,375
떨어지는 피를 보며
천천히 죽는 걸 보고 싶어
1463
01:59:55,750 --> 01:59:57,458
꼭 그러고 싶네
1464
01:59:57,541 --> 01:59:58,875
- 하지만...
- 하지만?
1465
02:00:02,958 --> 02:00:04,708
내가 인정할게, 당신이 이겼어
1466
02:00:05,458 --> 02:00:06,541
소원을 말해봐
1467
02:00:07,916 --> 02:00:09,166
너무 뻔한 거 아니야?
1468
02:00:10,125 --> 02:00:10,958
이혼해
1469
02:00:12,041 --> 02:00:12,958
물론이지
1470
02:00:14,416 --> 02:00:16,791
이 난리를 겪고 어떻게 같이 살아?
1471
02:00:16,875 --> 02:00:19,208
- 들어줄게
- 그뿐만이 아니야
1472
02:00:20,833 --> 02:00:23,208
날 학대한 거
자백 영상 만들어
1473
02:00:24,333 --> 02:00:26,416
당신의 본모습을 폭로할 거야
1474
02:00:28,208 --> 02:00:29,125
농담 그만해
1475
02:00:29,750 --> 02:00:32,291
프라부 때문에
난 정직 당할지도 몰라
1476
02:00:32,375 --> 02:00:35,541
학대까지 자백하면 감옥행이라고
1477
02:00:36,125 --> 02:00:37,166
경찰 옷도 벗어야 해
1478
02:00:38,458 --> 02:00:40,250
내가 바보야?
1479
02:00:41,291 --> 02:00:42,875
이혼해준다니까
1480
02:00:42,958 --> 02:00:45,083
그거 받고 즐겨
1481
02:00:45,166 --> 02:00:46,333
뭐 하러 자백까지 해?
1482
02:00:47,500 --> 02:00:49,250
이혼은 오래 걸리고
1483
02:00:50,166 --> 02:00:51,708
날 배신할 수도 있잖아
1484
02:00:52,416 --> 02:00:54,833
프라부 사건이 잠잠해지면
날 또 때릴지도 모르지
1485
02:00:55,333 --> 02:00:56,666
위험을 감수할 순 없어
1486
02:00:57,833 --> 02:00:59,250
지금도 가능해
1487
02:00:59,791 --> 02:01:03,000
널 죽이고
프라부한테 덮어씌울 수 있어
1488
02:01:03,083 --> 02:01:05,375
어때? 그렇게 할까?
1489
02:01:05,458 --> 02:01:08,000
임신한 날 죽이겠다고?
1490
02:01:11,541 --> 02:01:12,583
암무
1491
02:01:13,250 --> 02:01:15,208
내 애를 가졌다고 해서
1492
02:01:15,625 --> 02:01:17,125
내가 못 때릴 것 같아?
1493
02:01:18,125 --> 02:01:19,833
아직도 날 몰라?
1494
02:01:20,416 --> 02:01:23,041
애는 다른 여자랑
얼마든지 만들 수 있어
1495
02:01:23,125 --> 02:01:24,458
별거 아니라고
1496
02:01:25,041 --> 02:01:26,916
프라부가 어디 있는지나 말해
1497
02:01:30,791 --> 02:01:32,416
커피에 설탕 더 안 넣어도 되겠어?
1498
02:01:33,666 --> 02:01:35,625
뭔 뚱딴지같은 소리야?
1499
02:01:35,708 --> 02:01:36,916
정신 나갔어?
1500
02:01:38,416 --> 02:01:41,500
내가 넣으라고 할 때
넣었어야지
1501
02:01:50,541 --> 02:01:52,333
- 얼른, 서둘러요
- 네
1502
02:01:55,750 --> 02:01:57,416
당신 선 넘었어
1503
02:01:57,500 --> 02:01:58,625
내가 얼마나 화났는지...
1504
02:02:01,208 --> 02:02:02,708
당신 하나도 안 무서워
1505
02:02:03,625 --> 02:02:07,000
내가 당신이라면
얼른 서두를 거야
1506
02:02:09,291 --> 02:02:10,166
젠장!
1507
02:02:20,500 --> 02:02:22,291
프라부 일을
왜 이렇게 질질 끌어?
1508
02:02:22,375 --> 02:02:24,541
- 라비한테 나 보자고 해
- 네
1509
02:02:26,458 --> 02:02:27,625
이게 무슨 일이야?
1510
02:02:30,833 --> 02:02:32,791
들어가세요
저희가 알아서 할게요
1511
02:02:39,666 --> 02:02:41,333
- 오빠가 올까?
- 바리케이드로 막아
1512
02:02:47,250 --> 02:02:48,750
아무도 들어오면 안 돼요
1513
02:02:49,958 --> 02:02:51,125
프라부다!
1514
02:02:51,250 --> 02:02:52,833
프라부가 왔어!
1515
02:02:53,458 --> 02:02:54,541
프라부다
1516
02:02:57,833 --> 02:02:59,083
- 프라부
- 좀 어때요?
1517
02:02:59,166 --> 02:03:00,666
- 괜찮아요
- 잘 지냈어?
1518
02:03:00,791 --> 02:03:02,750
- 네
- 얼굴 봐서 좋네요
1519
02:03:02,833 --> 02:03:04,125
안전한 거니?
1520
02:03:13,750 --> 02:03:14,875
날 용서해줘
1521
02:03:14,958 --> 02:03:17,416
사과는 내가 해야지
1522
02:03:24,958 --> 02:03:25,958
얼른 와, 프라부
1523
02:03:26,041 --> 02:03:27,166
걱정 마요
1524
02:03:27,250 --> 02:03:30,000
어디로 데려가요?
1525
02:03:30,083 --> 02:03:31,125
데려가지 마요
1526
02:03:31,208 --> 02:03:32,083
뭐 해요?
1527
02:03:32,166 --> 02:03:33,000
프라부!
1528
02:03:49,000 --> 02:03:50,750
그만 노려보고 저리 꺼져요
1529
02:03:54,041 --> 02:03:54,958
꺼져
1530
02:04:02,458 --> 02:04:03,666
- 안녕하십니까
- 그래
1531
02:04:03,750 --> 02:04:05,458
- 안에 들어가도 될까요?
- 안 돼
1532
02:04:05,541 --> 02:04:06,708
저기서 기다리게
1533
02:04:07,291 --> 02:04:08,458
- 자네가 여기 맡아
- 알겠습니다
1534
02:04:32,958 --> 02:04:33,791
이봐
1535
02:04:35,041 --> 02:04:36,958
큰 실수 하는 거야
1536
02:04:38,041 --> 02:04:39,750
넌 다시 감옥행이야
1537
02:04:40,625 --> 02:04:42,166
내가 너한테 무슨 짓을 하든
1538
02:04:42,333 --> 02:04:43,833
아무도 신경 안 써
1539
02:04:44,333 --> 02:04:48,291
제가 겁먹을 것 같아요?
1540
02:04:49,916 --> 02:04:52,416
상황 파악이 안 돼?
1541
02:04:52,500 --> 02:04:55,458
- 내 말 잘 들어
- 조용히 하세요
1542
02:05:05,208 --> 02:05:06,500
저쪽에 앉으세요
1543
02:05:15,583 --> 02:05:18,125
암무, 다른 데 앉을래요?
1544
02:05:18,791 --> 02:05:21,916
괜찮아요
남편은 더 이상 날 못 해쳐요
1545
02:05:31,250 --> 02:05:33,833
암무, 내 말 좀 들어봐
1546
02:05:35,250 --> 02:05:37,166
고위 관료가 전부 모였어
1547
02:05:38,458 --> 02:05:39,458
제발 그냥 가
1548
02:05:41,125 --> 02:05:42,458
나한테 이러지 마
1549
02:05:44,083 --> 02:05:46,333
이렇게 빌게
1550
02:05:51,083 --> 02:05:52,000
앉아
1551
02:05:53,833 --> 02:05:54,750
앉으라고
1552
02:06:01,458 --> 02:06:03,375
내가 얼마나 빌었는지 기억나?
1553
02:06:04,375 --> 02:06:05,500
근데 당신이 신경 썼어?
1554
02:06:11,208 --> 02:06:14,750
암무, 때린 거 잘못했어
1555
02:06:15,916 --> 02:06:16,958
미안해
1556
02:06:21,958 --> 02:06:23,541
제발 그냥 가줘
1557
02:06:25,041 --> 02:06:26,000
부탁할게
1558
02:06:26,958 --> 02:06:28,625
이러지 마
1559
02:06:28,750 --> 02:06:33,791
한 번만 이해해줘
1560
02:06:34,458 --> 02:06:37,083
내 인생과 경력이 걸린 일이야
1561
02:06:38,000 --> 02:06:39,625
내 말 좀 들어, 암무
1562
02:06:42,250 --> 02:06:44,916
어떻게 하면...
1563
02:06:45,000 --> 02:06:47,166
- 그 작자는 어디 있어, 라비?
- 안녕하십니까
1564
02:06:50,500 --> 02:06:51,333
죄송합니다
1565
02:06:51,416 --> 02:06:53,958
잠깐
부인, 왜 그랬어요?
1566
02:07:01,916 --> 02:07:05,583
전 여기 처음 온 게 아니에요
1567
02:07:06,750 --> 02:07:08,250
저번에 왔을 때
1568
02:07:09,125 --> 02:07:10,583
남편이 날 막았다고 생각했는데
1569
02:07:12,500 --> 02:07:13,375
아니에요
1570
02:07:15,083 --> 02:07:16,333
내가 날 막았어요
1571
02:07:19,916 --> 02:07:20,958
하지만 이번엔...
1572
02:07:21,708 --> 02:07:23,250
이해가 안 되는군요
1573
02:07:27,333 --> 02:07:30,250
말해봐, 라비
날 때렸어?
1574
02:07:37,375 --> 02:07:40,333
전부 모였으니 사실대로 말해
1575
02:07:43,958 --> 02:07:47,000
날 때렸어, 안 때렸어?
1576
02:08:57,791 --> 02:08:59,000
부인
1577
02:08:59,458 --> 02:09:00,458
원하는 걸 얻었어요?
1578
02:09:01,750 --> 02:09:04,041
- 네?
- 고맙단 말론 부족해요
1579
02:09:06,500 --> 02:09:08,125
솔직히 말하면
1580
02:09:08,833 --> 02:09:10,916
궁전이 그리울 것 같아요
1581
02:09:14,500 --> 02:09:15,583
앞으로 어떻게 될까요?
1582
02:09:17,833 --> 02:09:19,416
우리가 또 만날까요?
1583
02:09:27,916 --> 02:09:28,875
여기서 기다려요
1584
02:10:26,750 --> 02:10:28,625
이제 뭐 할 거야?
1585
02:10:37,666 --> 02:10:40,583
그런 질문만 받으면
불안해지더라
1586
02:10:44,291 --> 02:10:46,041
두려움 때문에
1587
02:10:46,958 --> 02:10:48,583
올바른 결정을 못 내렸어
1588
02:10:54,708 --> 02:10:56,291
하지만 더는 아니야
1589
02:10:58,125 --> 02:11:01,208
이제 봄날이 왔어
1590
02:11:05,125 --> 02:11:07,125
아기는?
1591
02:11:11,000 --> 02:11:11,958
괜찮아
1592
02:11:12,583 --> 02:11:16,958
아기를 원하지 않는다고
네가 나쁜 건 아니야
1593
02:11:19,041 --> 02:11:19,875
알아
1594
02:11:37,250 --> 02:11:38,583
나 배고파, 리니
1595
02:11:39,583 --> 02:11:40,833
뭐 먹을까?
1596
02:11:45,000 --> 02:11:47,458
시장 옆에 있는 호텔 알지?
1597
02:11:48,083 --> 02:11:49,958
화려한 조명으로 장식한 곳
1598
02:11:51,958 --> 02:11:54,125
거기서 밥 먹을래
1599
02:11:55,041 --> 02:11:57,791
- 거기로 갈까?
- 그래
1600
02:12:03,208 --> 02:12:04,291
5분만 있다 가자
1601
02:12:15,833 --> 02:12:21,833
"암무"
1602
02:12:30,416 --> 02:12:32,250
드디어 벗어났군요
1603
02:12:32,333 --> 02:12:34,583
- 잘됐네요
- 어떻게 알았어요?
1604
02:12:35,458 --> 02:12:37,833
두려움에서 벗어난 게 보여요
1605
02:12:39,416 --> 02:12:41,125
용감하군요
1606
02:12:41,208 --> 02:12:42,166
여기 앉아요
1607
02:12:53,750 --> 02:12:55,208
냄새가 죽이네요
1608
02:12:55,291 --> 02:12:56,208
먹어요
1609
02:12:56,291 --> 02:13:00,208
내가 틀린 걸 알면서
왜 말 안 했어요?
1610
02:13:02,833 --> 02:13:04,583
어떤 결정이든
1611
02:13:04,666 --> 02:13:07,125
스스로 내려야 해요, 이해해요?
1612
02:13:09,500 --> 02:13:11,791
세상에, 군침 돋는 맛이군
1613
02:15:32,791 --> 02:15:34,791
자막: 노혜정
1614
02:15:34,875 --> 02:15:36,875
창작 감독 김유경
� 썼어?
1554
02:06:11,208 --> 02:06:14,750
암무, 때린 거 잘못했어
1555
02:06:15,916 --> 02:06:16,958
미안해
1556
02:06:21,958 --> 02:06:23,541
제발 그냥 가줘
1557
02:06:25,041 --> 02:06:26,000
부탁할게
1558
02:06:26,958 --> 02:06:28,625
이러지 마
1559
02:06:28,750 --> 02:06:33,791
한 번만 이해해줘
1560
02:06:34,458 --> 02:06:37,083
내 인생과 경력이 걸린 일이야
1561
02:06:38,000 --> 02:06:39,625
내 말 좀 들어, 암무
1562
02:06:42,250 --> 02:06:44,916
어떻게 하면...
1563
02:06:45,000 --> 02:06:47,166
- 그 작자는 어디 있어, 라비?
- 안녕하십니까
1564
02:06:50,500 --> 02:06:51,333
죄송합니다
1565
02:06:51,416 --> 02:06:53,958
잠깐
부인, 왜 그랬어요?
1566
02:07:01,916 --> 02:07:05,583
전 여기 처음 온 게 아니에요
1567
02:07:06,750 --> 02:07:08,250
저번에 왔을 때
1568
02:07:09,125 --> 02:07:10,583
남편이 날 막았다고 생각했는데
1569
02:07:12,500 --> 02:07:13,375
아니에요
1570
02:07:15,083 --> 02:07:16,333
내가 날 막았어요
1571
02:07:19,916 --> 02:07:20,958
하지만 이번엔...
1572
02:07:21,708 --> 02:07:23,250
이해가 안 되는군요
1573
02:07:27,333 --> 02:07:30,250
말해봐, 라비
날 때렸어?
1574
02:07:37,375 --> 02:07:40,333
전부 모였으니 사실대로 말해
1575
02:07:43,958 --> 02:07:47,000
날 때렸어, 안 때렸어?
1576
02:08:57,791 --> 02:08:59,000
부인
1577
02:08:59,458 --> 02:09:00,458
원하는 걸 얻었어요?
1578
02:09:01,750 --> 02:09:04,041
- 네?
- 고맙단 말론 부족해요
1579
02:09:06,500 --> 02:09:08,125
솔직히 말하면
1580
02:09:08,833 --> 02:09:10,916
궁전이 그리울 것 같아요
1581
02:09:14,500 --> 02:09:15,583
앞으로 어떻게 될까요?
1582
02:09:17,833 --> 02:09:19,416
우리가 또 만날까요?
1583
02:09:27,916 --> 02:09:28,875
여기서 기다려요
1584
02:10:26,750 --> 02:10:28,625
이제 뭐 할 거야?
1585
02:10:37,666 --> 02:10:40,583
그런 질문만 받으면
불안해지더라
1586
02:10:44,291 --> 02:10:46,041
두려움 때문에
1587
02:10:46,958 --> 02:10:48,583
올바른 결정을 못 내렸어
1588
02:10:54,708 --> 02:10:56,291
하지만 더는 아니야
1589
02:10:58,125 --> 02:11:01,208
이제 봄날이 왔어
1590
02:11:05,125 --> 02:11:07,125
아기는?
1591
02:11:11,000 --> 02:11:11,958
괜찮아
1592
02:11:12,583 --> 02:11:16,958
아기를 원하지 않는다고
네가 나쁜 건 아니야
1593
02:11:19,041 --> 02:11:19,875
알아
1594
02:11:37,250 --> 02:11:38,583
나 배고파, 리니
1595
02:11:39,583 --> 02:11:40,833
뭐 먹을까?
1596
02:11:45,000 --> 02:11:47,458
시장 옆에 있는 호텔 알지?
1597
02:11:48,083 --> 02:11:49,958
화려한 조명으로 장식한 곳
1598
02:11:51,958 --> 02:11:54,125
거기서 밥 먹을래
1599
02:11:55,041 --> 02:11:57,791
- 거기로 갈까?
- 그래
1600
02:12:03,208 --> 02:12:04,291
5분만 있다 가자
1601
02:12:15,833 --> 02:12:21,833
"암무"
1602
02:12:30,416 --> 02:12:32,250
드디어 벗어났군요
1603
02:12:32,333 --> 02:12:34,583
- 잘됐네요
- 어떻게 알았어요?
1604
02:12:35,458 --> 02:12:3114687