Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,180 --> 00:02:08,140
Can I help you?
2
00:02:10,780 --> 00:02:13,050
Oh, my god.
3
00:02:13,150 --> 00:02:15,650
Please don't hurt me.
4
00:02:34,440 --> 00:02:36,640
He asked for the money,
and then he didn't even wait.
5
00:02:36,740 --> 00:02:38,510
He grabbed my shirt
and the gun went off...
6
00:02:38,610 --> 00:02:39,540
Can you describe him?
7
00:02:39,640 --> 00:02:41,880
Yes...
no, it's hard.
8
00:02:41,980 --> 00:02:42,810
This really hurts.
9
00:02:42,910 --> 00:02:44,080
I know.
10
00:02:44,180 --> 00:02:45,780
He had a bandage thing
across his nose...
11
00:02:45,880 --> 00:02:46,710
you mean a band-aid?
12
00:02:46,820 --> 00:02:48,050
Yeah,
13
00:02:48,150 --> 00:02:50,490
and a jacket hood over his head,
so I don't know.
14
00:02:50,590 --> 00:02:51,990
Dark hair? Kinda tall.
15
00:02:52,090 --> 00:02:52,820
Big.
16
00:02:52,920 --> 00:02:54,720
Not fat. Just big.
17
00:03:04,200 --> 00:03:06,430
I wish you didn't have to go.
18
00:03:06,540 --> 00:03:07,640
I wish you'd come up
and stay with me
19
00:03:07,740 --> 00:03:08,640
in spokane again.
20
00:03:08,740 --> 00:03:10,510
There's no jobs
up there.
21
00:03:10,610 --> 00:03:11,610
You could get
a job here.
22
00:03:11,710 --> 00:03:14,140
Not that pays $22 an hour.
23
00:03:14,240 --> 00:03:15,110
You wouldn't have to work.
24
00:03:15,210 --> 00:03:16,440
I want to work.
25
00:03:16,550 --> 00:03:17,610
I love to work.
26
00:03:17,710 --> 00:03:18,510
Scrubbing bathrooms?
27
00:03:18,620 --> 00:03:20,520
It's not just that.
28
00:03:20,620 --> 00:03:23,280
If you knew
how much I miss you...
29
00:03:26,720 --> 00:03:28,920
Beth, gotta go.
30
00:03:33,960 --> 00:03:35,200
What are you going to do
when you get up there?
31
00:03:35,300 --> 00:03:36,260
I'm going to miss you.
32
00:03:36,370 --> 00:03:37,230
Aw...
33
00:03:38,340 --> 00:03:39,370
That's so nice!
34
00:03:40,970 --> 00:03:42,340
Call me when you get there.
35
00:03:42,440 --> 00:03:43,340
I will.
36
00:03:45,180 --> 00:03:47,010
Thanks for stealing
my girlfriend, shari.
37
00:03:47,110 --> 00:03:48,840
Thanks for making US
late for work, Eddie.
38
00:03:48,950 --> 00:03:51,050
You're welcome.
39
00:03:51,150 --> 00:03:52,650
I love you.
40
00:04:12,500 --> 00:04:12,570
Shh!
41
00:04:15,010 --> 00:04:17,710
I thought I heard a noise.
42
00:04:20,280 --> 00:04:21,740
This place
creeps me out.
43
00:04:21,850 --> 00:04:23,140
I'm glad it's not
one of our regulars.
44
00:04:23,250 --> 00:04:24,650
All I want to know is,
45
00:04:24,750 --> 00:04:28,350
do we have to clean
all those windows?
46
00:04:43,830 --> 00:04:45,070
Taking the trash out.
47
00:04:45,170 --> 00:04:46,630
Oh, hold on a sec,
I'll help you.
48
00:04:46,740 --> 00:04:48,100
There's not that much.
49
00:04:48,200 --> 00:04:48,900
And then we're done.
50
00:04:49,010 --> 00:04:50,270
Ooh...
51
00:04:50,370 --> 00:04:51,240
Oh, crap, shari.
52
00:04:51,340 --> 00:04:53,680
We forgot to clean the door.
53
00:04:53,780 --> 00:04:54,840
Damn.
54
00:04:54,940 --> 00:04:56,310
Let's do it, then.
55
00:05:35,990 --> 00:05:37,950
Shari?
56
00:05:38,050 --> 00:05:41,060
What was that?
57
00:05:41,160 --> 00:05:43,760
Shari?
58
00:05:44,760 --> 00:05:46,590
Move it.
59
00:05:46,700 --> 00:05:47,930
You're... you're robbing US?
60
00:05:48,030 --> 00:05:49,330
Hey, we don't actually work...
61
00:05:49,430 --> 00:05:50,870
shut up!
Get in that room.
62
00:05:50,970 --> 00:05:53,000
Okay...
63
00:05:54,600 --> 00:05:56,900
Hey, I've only got
eight dollars, I'm sorry.
64
00:05:58,810 --> 00:06:00,910
Take off your clothes.
65
00:06:03,950 --> 00:06:06,480
I said now!
66
00:06:12,360 --> 00:06:13,890
All of it!
67
00:06:13,990 --> 00:06:15,690
Okay.
68
00:06:22,570 --> 00:06:24,270
9-1-1. what is your emergency?
69
00:06:24,370 --> 00:06:27,300
We've been... shot...
70
00:06:27,400 --> 00:06:29,000
Shari's hurt real bad.
71
00:06:29,110 --> 00:06:30,510
Please... please help US.
72
00:06:30,610 --> 00:06:32,940
Can you tell me where you are?
73
00:06:33,040 --> 00:06:35,040
T-title company,commercial road.
74
00:06:35,150 --> 00:06:37,350
Please hurry,
before he comes back...
75
00:06:37,450 --> 00:06:38,780
Shari...
76
00:06:38,880 --> 00:06:41,050
Shari, shari...
77
00:06:41,150 --> 00:06:42,780
Come on, talk to me.
78
00:06:42,890 --> 00:06:44,250
Shari...
79
00:06:48,120 --> 00:06:50,220
Shari, talk to me!
80
00:06:59,870 --> 00:07:01,900
Shari...
81
00:07:02,870 --> 00:07:04,570
Shari...
82
00:07:12,380 --> 00:07:14,250
Just got a call...
83
00:07:14,350 --> 00:07:16,080
gunshot victims
down on commercial road...
84
00:07:16,190 --> 00:07:17,620
had to say it,
didn't you?
85
00:07:17,720 --> 00:07:19,390
Had to say Salem was
too sleepy for you.
86
00:07:19,490 --> 00:07:20,660
No, I said it'd be nice
to work on a case
87
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
that was more of
a challenge.
88
00:07:21,860 --> 00:07:24,160
Ah, the army has
ruined you, kominek.
89
00:07:24,260 --> 00:07:26,190
Too many bullets
whizzing past your ears
90
00:07:26,300 --> 00:07:28,430
has made you into
an adrenaline junkie.
91
00:07:39,380 --> 00:07:40,410
If she's a witness,
I'm talking to her...
92
00:07:40,510 --> 00:07:41,540
she took two bullets
to the head.
93
00:07:41,640 --> 00:07:43,480
We gotta get her
to the E.R.
94
00:07:43,580 --> 00:07:44,710
How is she
still conscious?
95
00:07:44,810 --> 00:07:45,950
Don't know, but
she's in severe shock.
96
00:07:46,050 --> 00:07:46,910
Didn't realize
she had no clothes on.
97
00:07:47,020 --> 00:07:47,750
Raped?
98
00:07:47,850 --> 00:07:49,380
I'm pretty sure.
99
00:07:49,490 --> 00:07:50,790
Bruises and contusions
everywhere.
100
00:07:50,890 --> 00:07:52,020
The other girl, how is she?
101
00:07:52,120 --> 00:07:53,750
No heartbeat.
102
00:08:15,680 --> 00:08:17,110
Hi, Beth.
103
00:08:24,550 --> 00:08:25,850
You were at
the title company.
104
00:08:25,960 --> 00:08:27,890
That's right.
105
00:08:27,990 --> 00:08:29,760
I'm detective Dave kominek,
106
00:08:29,860 --> 00:08:31,060
Marion county
sheriff's department,
107
00:08:31,160 --> 00:08:32,960
and I'm going to find
the man who hurt you.
108
00:08:33,060 --> 00:08:34,600
And... and shari.
109
00:08:34,700 --> 00:08:35,860
He hurt shari, too.
110
00:08:35,970 --> 00:08:37,570
That's right.
111
00:08:37,670 --> 00:08:38,570
I need a description.
112
00:08:38,670 --> 00:08:40,470
Do you know, did...
113
00:08:40,570 --> 00:08:41,740
Did shari...
114
00:08:41,840 --> 00:08:46,310
Did she...
is she going to be all right?
115
00:08:49,250 --> 00:08:51,580
Shari didn't make it, Beth.
116
00:08:51,680 --> 00:08:53,710
She died about an hour ago.
117
00:08:55,180 --> 00:08:56,920
Mm-mm.
118
00:08:57,020 --> 00:08:58,420
I told her.
119
00:08:58,520 --> 00:09:01,420
I told her to stop crying,
120
00:09:01,520 --> 00:09:04,090
'cause it was making him mad...
121
00:09:04,190 --> 00:09:05,390
But she couldn't stop,
122
00:09:05,500 --> 00:09:07,400
because of the things
he was making US do.
123
00:09:07,500 --> 00:09:08,830
I need you to give me
a description.
124
00:09:08,930 --> 00:09:09,800
Can you do that,
Beth?
125
00:09:09,900 --> 00:09:12,030
We were finished.
126
00:09:12,140 --> 00:09:13,900
Why did I make US go back
127
00:09:14,000 --> 00:09:15,070
and get that door
that we missed?
128
00:09:15,170 --> 00:09:16,640
I... I'm supposed to be dead too.
129
00:09:16,740 --> 00:09:18,140
Why aren't I dead too?
130
00:09:18,240 --> 00:09:19,610
Well, I'm glad
that you're not,
131
00:09:19,710 --> 00:09:21,080
because you're here,
132
00:09:21,180 --> 00:09:22,740
and you can help me find
the man that did this.
133
00:09:22,850 --> 00:09:23,780
Just tell me
what he looked like.
134
00:09:23,880 --> 00:09:24,610
He'll come back for me.
135
00:09:24,710 --> 00:09:25,910
No, he won't.
136
00:09:26,020 --> 00:09:27,750
He's gonna come back
and try to kill me again.
137
00:09:27,850 --> 00:09:28,820
Just like shari...
138
00:09:28,920 --> 00:09:30,720
oh, my god, shari.
139
00:09:32,090 --> 00:09:32,750
Hey...
140
00:09:32,860 --> 00:09:33,920
Shari...
141
00:09:34,020 --> 00:09:35,120
You need
to sit still.
142
00:09:35,220 --> 00:09:35,920
You don't want to break
open those stitches.
143
00:09:36,030 --> 00:09:37,660
You need to go.
144
00:09:37,760 --> 00:09:38,590
You're right.
145
00:09:38,700 --> 00:09:39,860
I'm supposed to
be dead, too.
146
00:09:39,960 --> 00:09:41,230
I'm gonna put a guard
outside your door.
147
00:09:41,330 --> 00:09:42,960
You'll be safe while
you're here, okay, Beth?
148
00:09:43,070 --> 00:09:44,700
I'll be back tomorrow.
149
00:09:53,110 --> 00:09:54,510
...new York.
150
00:09:54,610 --> 00:09:55,480
Albany.
151
00:09:55,580 --> 00:09:56,440
Georgia?
152
00:09:56,550 --> 00:09:57,410
Atlanta.
153
00:09:57,510 --> 00:09:58,310
California.
154
00:09:58,410 --> 00:09:59,350
Sacramento.
155
00:09:59,450 --> 00:10:00,350
Alabama...
156
00:10:00,450 --> 00:10:02,420
Hi, sweetie.
You hungry?
157
00:10:02,520 --> 00:10:04,150
Nah.
158
00:10:05,150 --> 00:10:06,350
Florida.
159
00:10:06,460 --> 00:10:07,250
Miami.
160
00:10:07,360 --> 00:10:08,690
No, stupid,
it's Tallahassee.
161
00:10:08,790 --> 00:10:10,160
Hey, Eric,
he's not stupid.
162
00:10:10,260 --> 00:10:11,290
Don't call
your brother stupid,
163
00:10:11,390 --> 00:10:12,460
you got that?
164
00:10:12,560 --> 00:10:13,430
Yeah, sorry.
165
00:10:13,530 --> 00:10:14,730
Okay.
166
00:10:14,830 --> 00:10:16,000
I had a long night.
167
00:10:16,100 --> 00:10:17,700
I didn't mean to snap.
168
00:10:17,800 --> 00:10:18,630
I'm sorry, too.
169
00:10:21,040 --> 00:10:22,400
Hey...
170
00:10:22,510 --> 00:10:24,310
You want to talk
about it?
171
00:10:24,410 --> 00:10:25,810
No.
172
00:10:25,910 --> 00:10:28,410
You always say that.
173
00:10:29,650 --> 00:10:33,150
David?
174
00:10:34,980 --> 00:10:38,350
I gotta take a nap,
gotta go back to work.
175
00:10:49,330 --> 00:10:51,700
I don't even look like me.
176
00:10:51,800 --> 00:10:54,040
I think you look
pretty good,
177
00:10:54,140 --> 00:10:55,540
you know,
considering.
178
00:10:55,640 --> 00:10:57,370
Little kids will see me
and run screaming.
179
00:10:57,470 --> 00:10:58,710
You should let me call Eddie.
180
00:10:58,810 --> 00:10:59,710
No.
181
00:10:59,810 --> 00:11:01,780
D-Don't you dare
call Eddie.
182
00:11:01,880 --> 00:11:04,810
I... I don't want him
to know what happened.
183
00:11:04,910 --> 00:11:05,980
He's gonna see
the scars.
184
00:11:06,080 --> 00:11:07,820
That's not
what I'm talking about.
185
00:11:20,660 --> 00:11:22,560
You should talk to
that rape counselor
186
00:11:22,670 --> 00:11:24,570
who came in here...
187
00:11:28,370 --> 00:11:29,340
Hi, Beth.
188
00:11:31,710 --> 00:11:34,080
I'm Beth's sister. Tammy.
189
00:11:34,180 --> 00:11:36,310
Hi, Tammy.
190
00:11:36,410 --> 00:11:37,950
I know this probably
isn't a good time,
191
00:11:38,050 --> 00:11:39,080
but I still need to
get a description
192
00:11:39,180 --> 00:11:40,920
of the man who shot
you and shari.
193
00:11:41,020 --> 00:11:43,280
He did worse than shoot me.
194
00:11:45,920 --> 00:11:47,090
But you do remember.
195
00:11:52,700 --> 00:11:54,730
I don't really know
if his hair was curly or...
196
00:11:54,830 --> 00:11:56,300
or not, or straight,
197
00:11:56,400 --> 00:11:58,670
'cause of the hood thing,
198
00:11:58,770 --> 00:12:00,300
but a little of
the dark pieces...
199
00:12:00,400 --> 00:12:02,600
Dark and... and straight.
200
00:12:02,710 --> 00:12:04,210
And then, uh...
201
00:12:04,310 --> 00:12:08,010
A little bit of beard, stubble.
202
00:12:12,980 --> 00:12:16,350
...the suspect is described as a white male, in his 30s,
203
00:12:16,450 --> 00:12:19,050
six feet tall, facial hair,
204
00:12:19,160 --> 00:12:20,760
wearing a hooded brown jacket
205
00:12:20,860 --> 00:12:21,960
and black gloves.
206
00:12:22,060 --> 00:12:23,190
Anyone with information
207
00:12:23,290 --> 00:12:24,830
about the suspect or the shooting
208
00:12:24,930 --> 00:12:27,190
is asked to contact detective Dave kominek
209
00:12:27,300 --> 00:12:28,800
at the Marion county sheriff's department.
210
00:12:28,900 --> 00:12:31,330
They didn't say nothing about
the band-aid on the guy's nose.
211
00:12:31,430 --> 00:12:33,530
Is that some kind of big deal?
It was on the sketch.
212
00:12:33,640 --> 00:12:36,240
Not everybody's gonna be
looking at the sketch,
213
00:12:36,340 --> 00:12:38,340
so yeah, it's kind of a big deal
that we put out
214
00:12:38,440 --> 00:12:39,770
an accurate description
of the suspect.
215
00:12:39,880 --> 00:12:41,340
Unless we don't really
want to catch him.
216
00:12:41,440 --> 00:12:43,080
I need a list
of those sex convictions
217
00:12:43,180 --> 00:12:44,410
from the state attorney's
office.
218
00:12:44,510 --> 00:12:45,810
Make it happen.
219
00:12:49,390 --> 00:12:51,050
How was work today?
220
00:12:51,150 --> 00:12:52,490
Oh, you know, horrible.
221
00:12:52,590 --> 00:12:54,490
Yeah? Your boss
is still being a jerk, huh?
222
00:12:54,590 --> 00:12:56,020
Yeah.
223
00:12:56,130 --> 00:12:58,090
What are you and shari doing tonight?
224
00:12:58,190 --> 00:13:00,160
Um, what?
225
00:13:00,260 --> 00:13:04,870
You and shari cleaning tonight?
226
00:13:04,970 --> 00:13:07,840
Um... no.
227
00:13:07,940 --> 00:13:09,240
We're not working,
we're going to the movies.
228
00:13:09,340 --> 00:13:10,740
Ah.
229
00:13:10,840 --> 00:13:12,610
Remember last time
you and I went to the movies?
230
00:13:12,710 --> 00:13:14,210
I gave you a rash from all that
making out we did.
231
00:13:16,080 --> 00:13:19,280
Next time, shave first.
232
00:13:20,220 --> 00:13:21,680
You sounda little funny.
233
00:13:21,780 --> 00:13:22,950
Your ex-boyfriend
been calling you again?
234
00:13:23,050 --> 00:13:23,920
'Cause I'll go down to u-dub,
235
00:13:24,020 --> 00:13:25,520
I'll talk to him...
236
00:13:25,620 --> 00:13:28,160
what?
No, I'm good.
237
00:13:28,260 --> 00:13:32,490
I just... I have to go now.
238
00:13:32,600 --> 00:13:34,960
Sure you're okay?
239
00:13:35,060 --> 00:13:39,300
I just...
Miss you so much, and I...
240
00:13:39,400 --> 00:13:41,900
I... I have to go.
241
00:13:42,000 --> 00:13:43,070
Bye.
242
00:13:53,250 --> 00:13:54,580
There you are.
243
00:13:54,680 --> 00:13:56,380
They signed me out,
like, an hour ago...
244
00:13:57,350 --> 00:13:58,720
oh.
245
00:13:58,820 --> 00:14:00,620
I thought you were my sister.
246
00:14:00,720 --> 00:14:03,190
I'm here to ask
for your help once again.
247
00:14:04,160 --> 00:14:06,460
I don't want to
talk about it anymore.
248
00:14:06,560 --> 00:14:08,500
Well, forensics didn't turn up
anything at the scene.
249
00:14:08,600 --> 00:14:11,270
I need you to come back
to the title company with me...
250
00:14:11,370 --> 00:14:13,100
I'm not going back there,
forget it.
251
00:14:13,200 --> 00:14:14,170
I know it's not
going to be easy,
252
00:14:14,270 --> 00:14:15,370
but maybe
it'll jog your memory...
253
00:14:15,470 --> 00:14:18,470
I don't want to remember it.
254
00:14:19,980 --> 00:14:22,180
I don't want it
to have happened at all.
255
00:14:22,280 --> 00:14:23,140
But it did happen.
256
00:14:23,250 --> 00:14:24,750
Beth, it happened,
257
00:14:24,850 --> 00:14:26,880
and I don't want it to happen
to anyone else.
258
00:14:26,980 --> 00:14:28,120
Do you?
259
00:15:09,530 --> 00:15:11,460
Is there any detail
you can remember?
260
00:15:11,560 --> 00:15:14,760
Did he take anything
out of his jacket?
261
00:15:14,860 --> 00:15:16,330
You know, something
about his body,
262
00:15:16,430 --> 00:15:18,800
a mole or a scar?
263
00:15:18,900 --> 00:15:20,170
I don't remember anything else.
264
00:15:20,270 --> 00:15:23,200
I was scared out of my mind.
265
00:15:23,310 --> 00:15:25,270
Did he say anything
about himself?
266
00:15:25,370 --> 00:15:27,570
Talk about a job?
267
00:15:27,680 --> 00:15:31,510
Talk about a brother
or mother...?
268
00:15:33,720 --> 00:15:34,480
How about his voice?
269
00:15:34,580 --> 00:15:35,380
Did he have an accent?
270
00:15:35,480 --> 00:15:37,620
Did he use an odd phrase?
271
00:15:43,490 --> 00:15:44,930
Look at me!
272
00:15:46,060 --> 00:15:48,730
I don't know why we did
what he told US to do, okay?
273
00:15:48,830 --> 00:15:50,660
I don't know why
I didn't just jump on him
274
00:15:50,770 --> 00:15:52,130
and scratch his eyes out,
I don't know why...
275
00:15:52,230 --> 00:15:53,630
Beth, there's nothing
you could have done
276
00:15:53,740 --> 00:15:56,070
that would have changed
anything that happened.
277
00:15:56,170 --> 00:15:58,070
I know you're
trying to help,
278
00:15:58,170 --> 00:16:00,170
but I wish you
wouldn't lie to me.
279
00:16:07,220 --> 00:16:09,520
He did say that he saw US
through the window
280
00:16:09,620 --> 00:16:12,750
when he was driving by.
281
00:16:57,170 --> 00:16:58,500
Black gloves...
282
00:17:00,340 --> 00:17:02,070
Masking tape...
283
00:17:02,170 --> 00:17:03,340
.32 caliber...
284
00:17:05,670 --> 00:17:07,210
Last month, Eugene, Oregon,
the 13th.
285
00:17:07,310 --> 00:17:09,410
White male, adhesive tape
over his nose
286
00:17:09,510 --> 00:17:11,980
robs an ice cream shop
one block off the i-5.
287
00:17:12,080 --> 00:17:13,310
Next night,
convenience store, Albany.
288
00:17:13,420 --> 00:17:15,080
White male, little bit
of facial hair,
289
00:17:15,180 --> 00:17:16,920
takes the 16-year-old clerk
in the back,
290
00:17:17,020 --> 00:17:17,950
sexually assaulted her.
291
00:17:18,050 --> 00:17:19,620
21st, Seattle, Washington,
292
00:17:19,720 --> 00:17:21,920
a fast-food joint,
half a block from the i-5,
293
00:17:22,020 --> 00:17:23,090
April soames, 21,
294
00:17:23,190 --> 00:17:26,190
shot in the back,
.32 caliber.
295
00:17:26,300 --> 00:17:27,390
Raped.
296
00:17:27,500 --> 00:17:28,900
She died.
297
00:17:29,000 --> 00:17:30,200
Last month, roseburg, Oregon,
298
00:17:30,300 --> 00:17:31,130
Lydia hall,
299
00:17:31,230 --> 00:17:32,470
just turned 18,
300
00:17:32,570 --> 00:17:34,170
shot by a man
with a band-aid over his nose.
301
00:17:34,270 --> 00:17:35,470
.32 caliber bullet.
302
00:17:35,570 --> 00:17:36,470
She lived.
303
00:17:36,570 --> 00:17:38,340
Then a week later,
304
00:17:38,440 --> 00:17:40,110
here in Salem,
305
00:17:40,210 --> 00:17:41,180
the title company.
306
00:17:41,280 --> 00:17:42,440
Beth Williams
and shari hull,
307
00:17:42,550 --> 00:17:44,340
raped, shot in the head
308
00:17:44,450 --> 00:17:45,950
by a man with a band-aid
across his nose.
309
00:17:46,050 --> 00:17:48,220
Beth lived.
Shari died.
310
00:17:48,320 --> 00:17:49,920
Eight robberies,
311
00:17:50,020 --> 00:17:51,890
seven assaults, rapes,
312
00:17:51,990 --> 00:17:54,350
murder, two states,
313
00:17:54,460 --> 00:17:55,390
all off the i-5,
314
00:17:55,490 --> 00:17:59,390
a block or two off an i-5 exit.
315
00:18:00,400 --> 00:18:04,130
We got a serial killer
working the i-5 corridor.
316
00:18:16,110 --> 00:18:17,610
I want you to just run in,
317
00:18:17,710 --> 00:18:21,050
no standing and chatting
with Darryl if he's there.
318
00:18:25,020 --> 00:18:27,990
Excuse me, are you lost?
319
00:18:43,970 --> 00:18:46,040
Please,
don't hurt her.
320
00:18:46,140 --> 00:18:47,640
Mom...
321
00:18:49,150 --> 00:18:51,310
Stop your crying.
322
00:18:56,220 --> 00:18:58,720
It's going to be okay.
323
00:19:11,570 --> 00:19:13,470
When we first called you
to this meeting,
324
00:19:13,570 --> 00:19:14,670
we were just starting to
connect crimes
325
00:19:14,770 --> 00:19:16,340
in your various
jurisdictions,
326
00:19:16,440 --> 00:19:18,410
what looked to be
the same man
327
00:19:18,510 --> 00:19:20,010
hitting small businesses
off of i-5
328
00:19:20,110 --> 00:19:21,340
in Oregon and Washington.
329
00:19:21,440 --> 00:19:22,940
Then Tuesday,
I got a call from Charlie
330
00:19:23,050 --> 00:19:25,380
down in shasta city,
California. Charlie?
331
00:19:25,480 --> 00:19:27,810
Monday night,
my buddy Mike, a fireman,
332
00:19:27,920 --> 00:19:30,050
responded to a call
at his own house.
333
00:19:30,150 --> 00:19:31,550
Two blocks off the i-5.
334
00:19:31,650 --> 00:19:34,390
Mike's wife, Millie,
13-year-old daughter, Jenny,
335
00:19:34,490 --> 00:19:35,990
they were shot and killed
in the bedroom.
336
00:19:36,090 --> 00:19:38,130
Jenny had been raped.
337
00:19:39,360 --> 00:19:40,790
And ballistics came back
338
00:19:40,900 --> 00:19:43,500
to match to the .32 caliber gun
that killed shari hull
339
00:19:43,600 --> 00:19:45,570
here in Salem two weeks ago,
340
00:19:45,670 --> 00:19:48,570
so there's no longer
any doubt about it.
341
00:19:48,670 --> 00:19:51,540
We've got US another
Ted Bundy on our hands.
342
00:19:51,640 --> 00:19:52,840
Holy mother...
343
00:19:52,940 --> 00:19:55,280
And he's working
an 800-mile range?
344
00:19:55,380 --> 00:19:56,240
At least.
345
00:19:56,350 --> 00:19:57,540
FBI has a profile out,
346
00:19:57,650 --> 00:19:59,050
but I think we're looking
for a truck driver.
347
00:19:59,150 --> 00:20:00,380
Or some kind of
traveling salesman.
348
00:20:00,480 --> 00:20:01,480
We're also cross-checking
349
00:20:01,580 --> 00:20:03,320
all class a and b
driver's licenses
350
00:20:03,420 --> 00:20:04,850
with convicted sex offenders.
351
00:20:04,950 --> 00:20:06,720
That'll take a while.
352
00:20:06,820 --> 00:20:07,960
It will, but if we pool
our information,
353
00:20:08,060 --> 00:20:08,960
I think we can
get a bead on this guy,
354
00:20:09,060 --> 00:20:10,160
take him down
in a day or two.
355
00:20:10,260 --> 00:20:12,130
You're all investigating him.
356
00:20:12,230 --> 00:20:15,100
Tell me something
I don't already know.
357
00:20:15,200 --> 00:20:16,030
A car.
358
00:20:16,130 --> 00:20:17,000
A fingerprint,
359
00:20:17,100 --> 00:20:19,330
tattoo.
360
00:20:19,440 --> 00:20:22,940
Your witnesses had to notice
something else about him.
361
00:20:25,140 --> 00:20:27,310
Nothing.
362
00:20:27,410 --> 00:20:28,580
Well...
363
00:20:28,680 --> 00:20:31,110
We've got to warn the public.
364
00:20:31,210 --> 00:20:33,280
We believe that the
assailant's responsible
365
00:20:33,380 --> 00:20:34,980
for 15 attacks on women
366
00:20:35,080 --> 00:20:36,520
over the last two months.
367
00:20:36,620 --> 00:20:39,950
His motive is initially robbery,
in most cases rape,
368
00:20:40,060 --> 00:20:41,590
and in five cases,
369
00:20:41,690 --> 00:20:43,960
he's murdered or attempted
to murder his victims
370
00:20:44,060 --> 00:20:44,790
by gunshot.
371
00:20:44,890 --> 00:20:46,160
15 attacks?
372
00:20:46,260 --> 00:20:48,300
Why are we just hearing
about this guy now?
373
00:20:48,400 --> 00:20:50,830
Well, we've only been aware of
the connection between the cases
374
00:20:50,930 --> 00:20:52,300
for less than a week now...
375
00:20:52,400 --> 00:20:53,630
a week?
376
00:20:53,740 --> 00:20:54,670
Don't you think people
should have been told
377
00:20:54,770 --> 00:20:56,070
the very first day?
378
00:21:07,180 --> 00:21:07,950
Shari...
379
00:21:08,050 --> 00:21:10,020
Talk to me!
380
00:21:22,900 --> 00:21:24,400
You still sleeping
in your clothes?
381
00:21:26,570 --> 00:21:27,730
I thought you were
going to try
382
00:21:27,840 --> 00:21:28,740
and stay another day.
383
00:21:28,840 --> 00:21:30,200
I did try.
384
00:21:30,310 --> 00:21:31,510
My boss says
if I'm not at work tonight,
385
00:21:31,610 --> 00:21:33,140
then I should find
another job.
386
00:21:34,440 --> 00:21:37,740
I don't know why you won't
come home with me.
387
00:21:37,850 --> 00:21:39,250
Because I don't want
anyone to know.
388
00:21:39,350 --> 00:21:42,680
It's... it's not
your fault, Beth!
389
00:21:42,790 --> 00:21:44,150
You don't have to keep it
a deep dark secret.
390
00:21:44,250 --> 00:21:45,790
I'm not going to tell
anyone, okay?
391
00:21:45,890 --> 00:21:48,520
They... they'd look at me,
and they'd imagine it,
392
00:21:48,620 --> 00:21:50,960
and I just, I feel him
stuck all over me.
393
00:21:51,060 --> 00:21:52,590
I was only
trying to help.
394
00:21:52,700 --> 00:21:53,890
If you want to help,
395
00:21:54,000 --> 00:21:56,030
you can drop me somewhere
on your way out of town.
396
00:22:00,370 --> 00:22:01,440
The state police jet
397
00:22:01,540 --> 00:22:03,440
will take you
down to shasta city,
398
00:22:03,540 --> 00:22:04,470
and the FBI called.
399
00:22:04,570 --> 00:22:06,370
They want in on this case
real bad.
400
00:22:06,480 --> 00:22:07,410
Hey, everybody
and their brother
401
00:22:07,510 --> 00:22:08,740
wants in on
this damn case.
402
00:22:08,840 --> 00:22:11,080
Yeah, well, they're sending
an agent down to see you.
403
00:22:11,180 --> 00:22:12,110
What for?
404
00:22:12,210 --> 00:22:13,280
The FBI's profile
was so generic
405
00:22:13,380 --> 00:22:14,850
it didn't give US
anything to work with.
406
00:22:14,950 --> 00:22:17,620
I don't need them
wasting my time, bill.
407
00:22:33,000 --> 00:22:34,530
My sister was leaving,
408
00:22:34,640 --> 00:22:36,900
and I didn't want
to be alone, and I...
409
00:22:37,010 --> 00:22:38,270
Can't think of
anywhere else
410
00:22:38,370 --> 00:22:39,970
where I'd feel safe.
411
00:22:40,080 --> 00:22:41,480
Is there somebody
besides your sister
412
00:22:41,580 --> 00:22:42,610
you could stay with?
413
00:22:42,710 --> 00:22:45,150
I guess I could call
my boyfriend.
414
00:22:45,250 --> 00:22:47,110
You have a boyfriend
here in town?
415
00:22:47,220 --> 00:22:49,820
No, he lives
in Washington.
416
00:22:49,920 --> 00:22:53,020
He didn't want me
to move here.
417
00:22:54,490 --> 00:22:55,860
He was right.
418
00:22:55,960 --> 00:22:57,820
Dumb idea, huh?
419
00:22:57,930 --> 00:23:00,190
I haven't told him yet.
420
00:23:00,300 --> 00:23:01,800
Eddie.
421
00:23:01,900 --> 00:23:04,900
I talk to him
like everything's normal,
422
00:23:05,000 --> 00:23:06,370
and when I'm on the phone
with him,
423
00:23:06,470 --> 00:23:08,540
I almost do feel normal,
you know?
424
00:23:08,640 --> 00:23:10,940
I do know.
425
00:23:13,310 --> 00:23:16,040
But I'm going have to
tell him eventually because...
426
00:23:16,150 --> 00:23:17,210
He keeps asking
about shari.
427
00:23:17,310 --> 00:23:18,510
Mm-hm.
428
00:23:18,610 --> 00:23:21,380
Maybe you could
tell him for me?
429
00:23:21,480 --> 00:23:22,580
Everything that happened.
430
00:23:24,220 --> 00:23:25,450
Oh, I'm sorry.
431
00:23:25,550 --> 00:23:28,960
No, that was a...
Weird thing to ask, wasn't it?
432
00:23:29,060 --> 00:23:31,160
But then you know
I'm not normal.
433
00:23:31,260 --> 00:23:33,060
You're fine.
434
00:23:33,160 --> 00:23:36,630
You... you're still you,
435
00:23:36,730 --> 00:23:38,530
even after the hell
that you've been through...
436
00:23:38,630 --> 00:23:40,830
and I know that this bastard
put you through hell...
437
00:23:40,940 --> 00:23:42,100
you're doing better
than you know.
438
00:23:42,200 --> 00:23:43,400
You are,
439
00:23:43,510 --> 00:23:44,600
and I have a number
of a friend of mine,
440
00:23:44,710 --> 00:23:45,610
a counselor.
441
00:23:45,710 --> 00:23:46,940
Her name's Susan.
442
00:23:47,040 --> 00:23:48,140
She can help you figure out
how to tell people...
443
00:23:48,240 --> 00:23:49,640
what, that after I was raped,
444
00:23:49,750 --> 00:23:51,980
I had to watch my best friend
get shot in the head?
445
00:23:52,080 --> 00:23:53,350
Really?
446
00:23:53,450 --> 00:23:55,780
Susan can help me
work that into a conversation?
447
00:23:55,880 --> 00:23:58,750
You just worked it
into a conversation with me.
448
00:24:03,730 --> 00:24:05,860
You're the only one.
449
00:24:09,260 --> 00:24:10,500
The only person
in the whole world
450
00:24:10,600 --> 00:24:12,470
I can talk to.
451
00:24:24,010 --> 00:24:25,880
They were both found
there on the bed.
452
00:24:25,980 --> 00:24:28,180
Millie was half hanging off...
453
00:24:28,280 --> 00:24:29,680
Ah, you saw the pictures.
454
00:24:29,790 --> 00:24:31,550
She had to watch
her daughter be tied up
455
00:24:31,650 --> 00:24:32,550
brutalized.
456
00:24:32,650 --> 00:24:33,720
Makes you sick,
doesn't it?
457
00:24:33,820 --> 00:24:35,360
Could have been
my wife and daughter.
458
00:24:35,460 --> 00:24:36,790
Although I don't live
near i-5.
459
00:24:36,890 --> 00:24:37,920
I do.
460
00:24:38,030 --> 00:24:38,990
What kind
of trace evidence
461
00:24:39,090 --> 00:24:40,130
have you come up with?
462
00:24:40,230 --> 00:24:41,090
Black fibers,
463
00:24:41,200 --> 00:24:41,900
probably from
the driving gloves
464
00:24:42,000 --> 00:24:43,330
we know he wears.
465
00:24:43,430 --> 00:24:44,600
Some rayon fibers too,
466
00:24:44,700 --> 00:24:46,830
but don't know
what that's from yet.
467
00:24:47,840 --> 00:24:48,640
His jacket?
468
00:24:48,740 --> 00:24:50,840
Inside lining has rayon.
469
00:24:50,940 --> 00:24:52,170
Yeah, well, every other
jacket on the planet
470
00:24:52,270 --> 00:24:54,470
has rayon in the lining.
471
00:24:54,580 --> 00:24:57,310
Hey, your forensics guys,
472
00:24:57,410 --> 00:24:58,550
they didn't move the bed.
473
00:24:58,650 --> 00:24:59,950
I see the line in the dust.
474
00:25:00,050 --> 00:25:01,550
I wouldn't call 'em
"my guys."
475
00:25:01,650 --> 00:25:03,350
We borrowed 'em
from Redding.
476
00:25:03,450 --> 00:25:04,850
You know, the bureau
would be glad
477
00:25:04,950 --> 00:25:06,820
to provide a forensics team
to you at any time.
478
00:25:06,920 --> 00:25:08,260
We do things
a little differently.
479
00:25:08,360 --> 00:25:10,090
Hey, look at this.
480
00:25:11,760 --> 00:25:12,690
What?
481
00:25:12,790 --> 00:25:14,590
That...
Is a footprint.
482
00:25:14,700 --> 00:25:18,500
The top half of a...
A hiking boot.
483
00:25:19,570 --> 00:25:21,300
A stray puff of air
will blow that away
484
00:25:21,400 --> 00:25:23,670
if it's not
stabilized.
485
00:25:29,140 --> 00:25:31,240
There, stabilized.
486
00:25:38,850 --> 00:25:40,190
That's Mike.
487
00:25:40,290 --> 00:25:44,520
I don't know how he's ever
going to get over this.
488
00:25:44,630 --> 00:25:46,330
Did your Redding guys
find any tire impressions
489
00:25:46,430 --> 00:25:47,760
in the driveway?
490
00:25:47,860 --> 00:25:48,830
Sure,
491
00:25:48,930 --> 00:25:50,200
but all of 'em
match the family cars.
492
00:25:50,300 --> 00:25:54,070
Besides, the i-5 killer
never parks where he hits.
493
00:25:54,170 --> 00:25:55,200
Well, he has to park somewhere.
494
00:25:55,300 --> 00:25:57,270
I'm going to call
monty holloway,
495
00:25:57,370 --> 00:25:59,170
get him to put together
a list of all the parking lots
496
00:25:59,270 --> 00:26:00,540
with security cameras
497
00:26:00,640 --> 00:26:03,710
by i-5 on-ramps that are
close to the crime scenes.
498
00:26:03,810 --> 00:26:04,840
We'll start where he did.
499
00:26:04,950 --> 00:26:06,880
Roseburg.
500
00:26:09,050 --> 00:26:10,550
I thought you were
off your rocker
501
00:26:10,650 --> 00:26:11,890
when you came up
with this idea.
502
00:26:11,990 --> 00:26:13,550
You're not the first one
to tell me that, Jim,
503
00:26:13,660 --> 00:26:15,790
but thanks for coming down.
504
00:26:15,890 --> 00:26:17,490
What do you got here,
a strip mall parking lot
505
00:26:17,590 --> 00:26:19,030
on the other side
of the freeway?
506
00:26:19,130 --> 00:26:21,130
Right, the night
Lydia hall was shot.
507
00:26:21,230 --> 00:26:23,060
This lot
is a quarter-mile away.
508
00:26:23,170 --> 00:26:25,170
It's a four-minute walk, tops.
509
00:26:25,270 --> 00:26:27,000
Okay, here we go,
510
00:26:27,100 --> 00:26:28,200
starting at 10:48 P.M.
511
00:26:28,300 --> 00:26:30,140
20 minutes,
timing's about right.
512
00:26:30,240 --> 00:26:33,110
I don't know,
it seems long to me.
513
00:26:34,610 --> 00:26:35,580
Wait a minute.
514
00:26:37,210 --> 00:26:38,710
I recognize this guy.
515
00:26:38,810 --> 00:26:40,810
Yeah, I saw him
outside the gas station.
516
00:26:40,920 --> 00:26:42,450
Something about
this guy bothered me.
517
00:26:42,550 --> 00:26:43,380
He was at the scene?
518
00:26:43,490 --> 00:26:45,490
Yeah.
519
00:26:45,590 --> 00:26:48,660
Let's see if we can get
that license plate...
520
00:26:59,270 --> 00:27:01,330
Douglas county sheriff,
open up!
521
00:27:26,290 --> 00:27:27,390
Gerald toomey,
you're under arrest
522
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
on suspicion
of attempted murder.
523
00:27:43,210 --> 00:27:44,140
Thanks.
524
00:27:44,250 --> 00:27:44,940
Hey.
525
00:27:45,850 --> 00:27:48,080
Oh... aw.
526
00:27:48,180 --> 00:27:49,720
Oh, you scared me.
527
00:27:49,820 --> 00:27:51,180
Oh, Beth,
that's my fault.
528
00:27:51,290 --> 00:27:52,390
I should have
said something.
529
00:27:52,490 --> 00:27:53,550
It's just...
530
00:27:53,660 --> 00:27:54,790
Look at this,
I crushed an orange.
531
00:27:54,890 --> 00:27:55,790
It's...
532
00:27:55,890 --> 00:27:56,860
Sorry.
533
00:27:56,960 --> 00:27:58,260
Please tell me
you're not here
534
00:27:58,360 --> 00:27:59,590
to ask me to go back
to the title company again.
535
00:27:59,700 --> 00:28:01,660
No, I think we caught
the i-5 killer.
536
00:28:01,760 --> 00:28:03,860
We made an arrest
in roseburg.
537
00:28:03,970 --> 00:28:05,970
A girl was shot
a week before you,
538
00:28:06,070 --> 00:28:07,470
with a bullet from the same gun.
539
00:28:07,570 --> 00:28:08,670
He fits the description
540
00:28:08,770 --> 00:28:11,810
of the guy that shot
you and shari,
541
00:28:11,910 --> 00:28:13,540
and, uh, we're putting
a line-up together,
542
00:28:13,640 --> 00:28:16,780
and if she can
identify him,
543
00:28:16,880 --> 00:28:18,410
then I'm going to come back
and get you,
544
00:28:18,510 --> 00:28:20,110
and you can I.D. Him, too.
545
00:28:21,420 --> 00:28:22,350
You think it's really him?
546
00:28:22,450 --> 00:28:23,620
He's got a record...
547
00:28:23,720 --> 00:28:25,720
domestic violence,
aggravated assault.
548
00:28:25,820 --> 00:28:26,950
Lives alone
in a trailer.
549
00:28:27,060 --> 00:28:29,020
No alibi for
the nights in question.
550
00:28:29,120 --> 00:28:30,660
Even has
a pair of hiking boots.
551
00:28:30,760 --> 00:28:32,790
I'm pretty sure we got him.
552
00:28:33,900 --> 00:28:35,700
Thank god.
553
00:28:37,630 --> 00:28:39,770
Please let it be him.
554
00:28:44,310 --> 00:28:45,710
Well, you don't
have to go down
555
00:28:45,810 --> 00:28:46,770
to roseburg.
556
00:28:46,880 --> 00:28:48,140
Right.
557
00:28:48,240 --> 00:28:49,180
I'm not going to
miss this line-up.
558
00:28:49,280 --> 00:28:50,410
Monty just called.
559
00:28:50,510 --> 00:28:53,210
I-5 killer
hit again last night.
560
00:28:53,320 --> 00:28:55,150
Yreka, California.
561
00:28:55,250 --> 00:28:56,920
When?
562
00:28:57,020 --> 00:28:58,250
11:00 P.M.
563
00:28:58,350 --> 00:28:59,690
Gunman hit
a donut shop,
564
00:28:59,790 --> 00:29:00,790
took the cashier in the back
565
00:29:00,890 --> 00:29:02,390
and assaulted her
in the bathroom
566
00:29:02,490 --> 00:29:04,020
with someone waiting outside
to use it.
567
00:29:05,530 --> 00:29:06,560
They get a description?
568
00:29:06,660 --> 00:29:08,430
White male,
six feet,
569
00:29:08,530 --> 00:29:09,800
brown jacket
with a hood.
570
00:29:09,900 --> 00:29:10,760
Black gloves.
571
00:29:10,870 --> 00:29:11,730
Silver revolver.
572
00:29:11,830 --> 00:29:15,240
Tape over his nose.
573
00:29:17,270 --> 00:29:20,170
I won't be taking youdown to roseburg.
574
00:29:20,280 --> 00:29:22,440
The i-5 killer wasin California last night,
575
00:29:22,540 --> 00:29:23,640
and the witnessdown there
576
00:29:23,750 --> 00:29:25,450
was unable toidentify the suspect.
577
00:29:25,550 --> 00:29:26,450
We've ruled him out.
578
00:29:26,550 --> 00:29:27,410
You said you had him.
579
00:29:27,520 --> 00:29:29,880
I know. I...
580
00:29:29,990 --> 00:29:31,250
I was wrong.
581
00:29:31,350 --> 00:29:32,850
I'm sorry I got your hopes up.
582
00:29:32,950 --> 00:29:35,720
So then he's still out there.
583
00:29:39,160 --> 00:29:41,190
Go long!
584
00:29:45,730 --> 00:29:48,200
Your landlady's kid,
he idolizes you, huh?
585
00:29:48,300 --> 00:29:51,300
Then, you're used to that,
Mr. Green bay packer.
586
00:29:51,410 --> 00:29:53,070
He's a good kid...
587
00:29:53,180 --> 00:29:54,370
What's up with you?
588
00:29:54,480 --> 00:29:55,710
I thought I was meeting you
in Portland tonight.
589
00:29:55,810 --> 00:29:56,840
You are.
590
00:29:56,950 --> 00:29:59,110
I'm on my way back
from California.
591
00:29:59,210 --> 00:30:01,280
Really?
592
00:30:01,380 --> 00:30:03,750
I don't remember you saying
you were going down there.
593
00:30:03,850 --> 00:30:05,190
I had some meetings.
594
00:30:05,290 --> 00:30:06,120
I travel a lot for my job.
595
00:30:06,220 --> 00:30:08,390
Good, good.
596
00:30:08,490 --> 00:30:10,790
Maybe that'll
take your mind off of Stacy.
597
00:30:10,890 --> 00:30:12,590
I know that
it hit you hard.
598
00:30:12,690 --> 00:30:13,860
Yeah, it hit me hard.
599
00:30:13,960 --> 00:30:15,330
My ex-girlfriend
got shot in the face,
600
00:30:15,430 --> 00:30:17,260
and the cops thought
I had something to do with it?
601
00:30:17,370 --> 00:30:18,460
I'm sorry.
602
00:30:18,570 --> 00:30:20,130
I know that doesn't
help a damn thing...
603
00:30:20,240 --> 00:30:21,770
no, I'm sorry I got you
mixed up in all that.
604
00:30:21,870 --> 00:30:23,040
I thought they'd
just talk to you
605
00:30:23,140 --> 00:30:24,500
about where I was
that night.
606
00:30:24,610 --> 00:30:25,940
I didn't think they'd
sit you under hot lights
607
00:30:26,040 --> 00:30:27,070
for three hours.
608
00:30:27,180 --> 00:30:28,580
Oh, buddy,
that was so messed up
609
00:30:28,680 --> 00:30:30,410
that they even suspected you.
610
00:30:31,950 --> 00:30:33,350
And that's exactly
what I told them,
611
00:30:33,450 --> 00:30:34,750
loud and clear.
612
00:30:34,850 --> 00:30:36,980
I knew I picked the right guy
to be my alibi.
613
00:30:38,290 --> 00:30:39,320
But right now,
614
00:30:39,420 --> 00:30:39,950
I'd better get
back on the road.
615
00:30:40,060 --> 00:30:41,860
All right.
616
00:30:41,960 --> 00:30:43,220
Beers tonight, though,
right?
617
00:30:43,330 --> 00:30:44,720
Yeah. Bring that girl
you keep telling me about.
618
00:30:44,830 --> 00:30:46,790
I'm starting to wonder
if she's real.
619
00:30:46,900 --> 00:30:48,900
Okay, I'll see what I can do.
620
00:30:58,770 --> 00:31:00,170
The same night
621
00:31:00,280 --> 00:31:01,270
he killed my friend's
wife and daughter
622
00:31:01,380 --> 00:31:02,580
in shasta city,
623
00:31:02,680 --> 00:31:04,380
he hit a hamburger place
a half-hour earlier,
624
00:31:04,480 --> 00:31:07,910
sodomized a teenage girl
in the ladies' room.
625
00:31:08,020 --> 00:31:09,250
Two in one night?
626
00:31:09,350 --> 00:31:10,950
Yeah, this guy's
out of control.
627
00:31:11,050 --> 00:31:12,320
We just found out
628
00:31:12,420 --> 00:31:13,620
a couple days before
he killed shari hull,
629
00:31:13,720 --> 00:31:15,360
he forced his way into a house
in corvallis,
630
00:31:15,460 --> 00:31:17,390
two little girls, home alone.
631
00:31:17,490 --> 00:31:19,290
About eight and ten.
632
00:31:19,390 --> 00:31:20,790
He made them take off
all their clothes...
633
00:31:20,900 --> 00:31:23,400
Well, that's... that's about
the same age as my kids.
634
00:31:23,500 --> 00:31:25,530
This guy's an animal.
635
00:31:25,630 --> 00:31:27,630
Dave's been
working with Roy
636
00:31:27,740 --> 00:31:29,000
and the Oregon state police
637
00:31:29,100 --> 00:31:30,740
on a rapid response plan.
638
00:31:30,840 --> 00:31:32,540
When our guy hits again,
639
00:31:32,640 --> 00:31:34,570
we want to get roadblocks
in place on the i-5.
640
00:31:34,680 --> 00:31:35,840
We'll get him
on his way back home.
641
00:31:35,940 --> 00:31:39,610
Look, i... I don't know.
642
00:31:39,710 --> 00:31:41,310
Roadblocks
take a lot of manpower.
643
00:31:41,420 --> 00:31:43,050
You know how many exits
there are on this highway?
644
00:31:43,150 --> 00:31:44,020
134.
645
00:31:44,120 --> 00:31:45,490
Yeah, okay, there you go.
646
00:31:45,590 --> 00:31:48,120
I mean, that's a lot of holes
for him to slip through.
647
00:31:48,220 --> 00:31:49,820
I just... I don't know
if it's worth it.
648
00:31:49,930 --> 00:31:51,320
You don't want to
invest the manpower?
649
00:31:51,430 --> 00:31:53,660
You want to tell that
the families of the victims?
650
00:31:53,760 --> 00:31:55,190
Huh?
651
00:31:55,300 --> 00:31:57,030
I will put a roadblock
up and down this whole state
652
00:31:57,130 --> 00:31:59,130
at every exit.
653
00:31:59,230 --> 00:32:00,430
This sick son of a bitch
654
00:32:00,540 --> 00:32:02,170
isn't going to hurt
one more girl,
655
00:32:02,270 --> 00:32:04,200
not one more.
656
00:32:11,180 --> 00:32:12,050
Oh, hello.
657
00:32:12,150 --> 00:32:13,110
Beth.
658
00:32:14,950 --> 00:32:16,820
What a... what a surprise.
659
00:33:01,300 --> 00:33:04,060
Stacy dumped you
660
00:33:04,170 --> 00:33:05,900
what, three months
before she was killed?
661
00:33:06,000 --> 00:33:07,200
Four.
662
00:33:07,300 --> 00:33:08,100
Okay, but that's enough time
to get over her.
663
00:33:08,200 --> 00:33:10,070
I'm never gonna get over her.
664
00:33:10,170 --> 00:33:11,270
I loved Stacy.
665
00:33:11,370 --> 00:33:13,370
But she... she hurt you.
666
00:33:13,480 --> 00:33:15,170
You don't get it.
667
00:33:15,280 --> 00:33:16,710
Hi. I'm Samantha.
668
00:33:16,810 --> 00:33:18,140
I'm taking over Carla's tables.
669
00:33:18,250 --> 00:33:19,750
Can I get you guys
another round?
670
00:33:19,850 --> 00:33:21,510
Yes, ma'am, you sure can.
671
00:33:21,620 --> 00:33:23,450
Okay, looks like
a greyhound for you,
672
00:33:23,550 --> 00:33:24,450
and for you?
673
00:33:25,690 --> 00:33:27,250
Oh, hey,
674
00:33:27,360 --> 00:33:28,520
I remember you.
675
00:33:28,620 --> 00:33:29,490
The bartender.
676
00:33:29,590 --> 00:33:31,790
Yeah, that's right.
677
00:33:31,890 --> 00:33:34,160
I remember you can do
a handstand for 36 seconds.
678
00:33:34,260 --> 00:33:35,290
I timed you.
679
00:33:35,400 --> 00:33:36,630
Yeah.
680
00:33:36,730 --> 00:33:38,400
So, see any good movies lately?
681
00:33:38,500 --> 00:33:40,330
Uh, not really.
682
00:33:40,440 --> 00:33:41,670
What is this?
683
00:33:41,770 --> 00:33:43,000
Another one of
your football groupies?
684
00:33:43,100 --> 00:33:45,470
Or... or did she see you
in playgirl
685
00:33:45,570 --> 00:33:46,840
and get all hot
and bothered?
686
00:33:46,940 --> 00:33:49,180
You were in playgirl ?
687
00:33:49,280 --> 00:33:51,010
Like, naked?
688
00:33:51,110 --> 00:33:53,480
It was just this thing
they did on football players.
689
00:33:53,580 --> 00:33:56,850
All the... important stuff's
covered up.
690
00:33:56,950 --> 00:33:58,890
What, come on, you don't have it
folded up in your wallet
691
00:33:58,990 --> 00:34:00,420
so you can whip it out
and show her?
692
00:34:00,520 --> 00:34:02,920
You know what,
ignore him, okay?
693
00:34:03,020 --> 00:34:04,290
And we don't need another round.
694
00:34:04,390 --> 00:34:06,630
He's had enough
to drink already.
695
00:34:06,730 --> 00:34:07,790
All right, well,
696
00:34:07,900 --> 00:34:09,600
just let me know
if you change your mind.
697
00:34:09,700 --> 00:34:11,060
Okay.
698
00:34:11,170 --> 00:34:12,830
What'd you say that for?
699
00:34:13,940 --> 00:34:15,740
I asked her for a drink,
700
00:34:15,840 --> 00:34:19,370
she damn well
better bring me a drink.
701
00:34:19,470 --> 00:34:22,310
Clay, come on,
leave her alone.
702
00:34:22,410 --> 00:34:24,840
How 'about
that drink, hmm?
703
00:35:01,850 --> 00:35:02,880
Who's there?
704
00:35:03,950 --> 00:35:05,120
Beth?
705
00:35:05,220 --> 00:35:06,090
Hey.
706
00:35:06,190 --> 00:35:07,550
Hey, it's me.
707
00:35:07,660 --> 00:35:10,260
Can you let me in?
708
00:35:12,060 --> 00:35:12,960
Hey...
709
00:35:13,060 --> 00:35:13,990
what are you doing here?
710
00:35:14,100 --> 00:35:15,360
I wanted to
surprise you.
711
00:35:15,460 --> 00:35:18,500
I thought I'd get here
earlier, but...
712
00:35:18,600 --> 00:35:20,370
Come here.
713
00:35:20,470 --> 00:35:21,300
Sorry.
714
00:35:21,400 --> 00:35:23,140
Oh, my god, I...
715
00:35:31,050 --> 00:35:32,780
Beth, you're shaking.
716
00:35:32,880 --> 00:35:34,780
No, I'm not.
717
00:35:34,880 --> 00:35:36,050
What happened to your face?
718
00:35:36,150 --> 00:35:37,050
Let me see...
719
00:35:37,150 --> 00:35:39,490
don't!
720
00:35:40,560 --> 00:35:41,790
Beth...
721
00:35:41,890 --> 00:35:44,490
Did you get hurt?
722
00:35:45,930 --> 00:35:48,290
Hey...
723
00:35:49,630 --> 00:35:51,660
What happened?
724
00:35:58,110 --> 00:36:01,510
Please still want me
after I tell you.
725
00:36:01,610 --> 00:36:02,580
Please still want me...
726
00:36:02,680 --> 00:36:05,080
Hey, hey, shh, shh...
727
00:36:10,590 --> 00:36:12,350
Thank you for letting me in.
728
00:36:12,450 --> 00:36:13,650
My daughter's
never late coming home,
729
00:36:13,760 --> 00:36:15,490
and her car is still
in the parking lot,
730
00:36:15,590 --> 00:36:17,460
so she must still be here.
731
00:36:17,560 --> 00:36:18,760
Thanks.
732
00:36:18,860 --> 00:36:21,690
Samantha!
733
00:36:21,800 --> 00:36:23,760
Sweetie?
734
00:36:25,470 --> 00:36:27,130
Sam!
735
00:36:33,210 --> 00:36:34,310
Sam!
736
00:36:34,410 --> 00:36:37,210
Sam?
737
00:36:42,420 --> 00:36:44,380
Where are you?
738
00:36:47,920 --> 00:36:49,320
Sam!
739
00:37:02,900 --> 00:37:04,900
Oh, god, Sam!
740
00:37:05,910 --> 00:37:06,810
No... Sam. Sam? Sam?
741
00:37:06,910 --> 00:37:08,410
Sam? No...
742
00:37:11,150 --> 00:37:12,080
Oh, god, help! Somebody!
743
00:37:26,060 --> 00:37:27,290
I'm sorry.
744
00:37:27,400 --> 00:37:29,800
I know I wasn't very...
Romantic.
745
00:37:29,900 --> 00:37:31,160
I feel so bad
you drove all this way.
746
00:37:31,270 --> 00:37:32,970
I don't care about that.
747
00:37:33,070 --> 00:37:34,600
Look, I can't believe
you didn't tell me before.
748
00:37:34,700 --> 00:37:36,570
I would have come down.
749
00:37:36,670 --> 00:37:39,470
You know I love you,
right?
750
00:37:39,570 --> 00:37:41,470
You know I want
to help you?
751
00:37:41,580 --> 00:37:43,040
I know, I just can't...
752
00:37:43,140 --> 00:37:44,040
You just can't what?
753
00:37:44,150 --> 00:37:45,440
I don't know.
754
00:37:45,550 --> 00:37:48,010
I can't be... right.
755
00:37:48,120 --> 00:37:49,650
I... I can't be close.
756
00:37:49,750 --> 00:37:50,920
I need...
757
00:37:51,020 --> 00:37:52,350
What do you need?
758
00:37:52,450 --> 00:37:55,020
You know, you just name it,
I'll do anything for you.
759
00:37:59,130 --> 00:38:00,830
You know,
I think it's weird
760
00:38:00,930 --> 00:38:02,230
you're hanging out
at the sheriff's department.
761
00:38:02,330 --> 00:38:03,400
Why don't you come
stay with me?
762
00:38:03,500 --> 00:38:04,700
I'll take care of you.
763
00:38:06,230 --> 00:38:09,300
Okay, I will.
764
00:38:10,140 --> 00:38:11,440
Except I don't want to.
765
00:38:11,540 --> 00:38:13,010
But I'll come.
766
00:38:13,110 --> 00:38:14,110
I...
767
00:38:15,080 --> 00:38:17,280
Well, which is it?
768
00:38:17,380 --> 00:38:20,150
I don't know.
769
00:38:20,250 --> 00:38:21,550
I'll call you.
770
00:38:44,210 --> 00:38:45,100
Hey.
771
00:38:45,210 --> 00:38:47,540
So, um, where's Dave?
772
00:38:47,640 --> 00:38:49,340
I think he's talking
to the lieutenant.
773
00:38:49,440 --> 00:38:52,180
Is there something
I can help you with?
774
00:38:52,280 --> 00:38:54,380
I'll make him
a fresh pot of coffee, then.
775
00:38:57,150 --> 00:39:00,590
Beth, my new boss.
776
00:39:06,290 --> 00:39:07,830
So Beth's here again.
777
00:39:09,200 --> 00:39:12,100
And she's
making you coffee.
778
00:39:14,100 --> 00:39:16,600
Does she know
you're married?
779
00:39:19,040 --> 00:39:20,940
Some more?
780
00:39:21,040 --> 00:39:23,310
Uh, listen, it was really,
really nice of you
781
00:39:23,410 --> 00:39:24,480
to have me over.
782
00:39:24,580 --> 00:39:26,380
Well, I'm glad
to finally meet you.
783
00:39:26,480 --> 00:39:29,050
Dave talks about you
quite a bit.
784
00:39:29,150 --> 00:39:30,150
He does?
785
00:39:31,620 --> 00:39:32,420
Mom!
786
00:39:32,520 --> 00:39:33,750
He's taking the last leg!
787
00:39:33,860 --> 00:39:35,150
Hey, relax, buddy, come on.
788
00:39:35,260 --> 00:39:37,190
Everything's okay.
789
00:39:37,290 --> 00:39:39,160
Chad, there are more
drumsticks on the stove.
790
00:39:39,260 --> 00:39:40,590
Apologize to our guest, pal.
791
00:39:40,700 --> 00:39:41,790
No, it... it's okay.
792
00:39:41,900 --> 00:39:43,400
I have a nephew.
793
00:39:43,500 --> 00:39:45,260
I'm used to it.
794
00:39:46,800 --> 00:39:48,370
So...
795
00:39:48,470 --> 00:39:49,500
What happened to
your eyebrow?
796
00:39:49,600 --> 00:39:50,500
It's all wrinkly.
797
00:39:50,610 --> 00:39:51,400
Hey!
798
00:39:51,510 --> 00:39:53,840
It's okay, he can ask.
799
00:39:53,940 --> 00:39:55,980
It got broken.
800
00:39:56,080 --> 00:39:57,680
A bullet, it went whoosh.
801
00:39:57,780 --> 00:39:58,910
What, you got shot?
802
00:39:59,010 --> 00:40:00,580
Yup,
803
00:40:00,680 --> 00:40:01,950
and now my eyebrow
doesn't move.
804
00:40:02,050 --> 00:40:04,020
It just sits there
like a bump on a log.
805
00:40:04,120 --> 00:40:06,490
See?
806
00:40:06,590 --> 00:40:08,220
Hmm, I'm a total freak, right?
807
00:40:09,860 --> 00:40:10,890
Yeah. Not as much of a freak
as Chad, right? Show her...
808
00:40:10,990 --> 00:40:13,460
- uh, no...
- do the thing...
809
00:40:16,630 --> 00:40:18,630
Oh...
810
00:40:21,100 --> 00:40:23,770
Oh, that's David, when we broke
ground on this house.
811
00:40:23,870 --> 00:40:25,910
He built this house himself.
812
00:40:26,010 --> 00:40:27,810
You're kidding.
813
00:40:27,910 --> 00:40:29,040
It took almost a year.
814
00:40:29,140 --> 00:40:30,210
But when David
starts something,
815
00:40:30,310 --> 00:40:33,880
he doesn't quit
until he finishes.
816
00:40:33,980 --> 00:40:36,920
Oh, and that's me
with Chad,
817
00:40:37,020 --> 00:40:39,720
his first birthday.
818
00:40:39,820 --> 00:40:42,490
Your family,
it's so amazing.
819
00:40:42,590 --> 00:40:44,820
You're so lucky.
820
00:40:44,930 --> 00:40:48,660
You're right. I am.
821
00:40:48,760 --> 00:40:49,730
Me and Eddie,
822
00:40:49,830 --> 00:40:52,160
we talk about
getting married
823
00:40:52,270 --> 00:40:56,540
and having kids, but...
824
00:40:58,970 --> 00:41:03,780
I, uh... I don't know
if he's the one, so...
825
00:41:03,880 --> 00:41:06,080
...okay, well, I'll see you
in a couple days...
826
00:41:06,180 --> 00:41:08,180
Randy, come on, man!
Let's go!
827
00:41:08,280 --> 00:41:10,380
I love you too.
Bye.
828
00:41:10,490 --> 00:41:12,180
Hey, come on, man...
829
00:41:12,290 --> 00:41:14,120
what, you've got to
check in with your girl
830
00:41:14,220 --> 00:41:15,150
every five minutes?
831
00:41:15,260 --> 00:41:16,720
I thought we were
going to party.
832
00:41:16,820 --> 00:41:17,990
Well, you're
in a better mood
833
00:41:18,090 --> 00:41:19,330
than you were last night.
834
00:41:19,430 --> 00:41:21,590
Yeah, I got that Stacy stuff
out of my system.
835
00:41:21,700 --> 00:41:22,760
Well, good for you.
836
00:41:22,860 --> 00:41:23,700
How'd you do that?
837
00:41:24,930 --> 00:41:26,200
So your girlfriend
stood you up?
838
00:41:26,300 --> 00:41:29,540
No, she's... she's flying down
on Tuesday,
839
00:41:29,640 --> 00:41:32,370
after she takes this big test,
or... something.
840
00:41:32,470 --> 00:41:34,540
But when she gets here,
841
00:41:34,640 --> 00:41:36,510
I think I'm going to ask her
to marry me.
842
00:41:36,610 --> 00:41:39,040
You better not,
843
00:41:39,150 --> 00:41:40,480
not until I meet her.
844
00:41:40,580 --> 00:41:41,710
You've got to bring her by
so I can check her out.
845
00:41:41,820 --> 00:41:43,550
I don't think so.
846
00:41:43,650 --> 00:41:45,380
I mean, I don't know
which Clay
847
00:41:45,490 --> 00:41:47,290
is going to show up.
848
00:41:47,390 --> 00:41:49,960
Hey, look, I'm sorry I acted
like a dick last night.
849
00:41:50,060 --> 00:41:52,060
It's okay, man.
850
00:41:52,160 --> 00:41:54,290
I just want to keep her
to myself for a bit.
851
00:41:56,200 --> 00:41:58,100
Hey, you should call your old
college roommate, rossi,
852
00:41:58,200 --> 00:41:59,800
have him meet US.
853
00:41:59,900 --> 00:42:01,230
What, you, me,
and Tim rossi?
854
00:42:01,340 --> 00:42:03,670
That sounds like a party.
855
00:42:38,670 --> 00:42:39,540
Hey.
856
00:42:40,410 --> 00:42:41,570
Let me get that
for you.
857
00:42:46,450 --> 00:42:47,980
Thanks.
858
00:42:48,080 --> 00:42:49,850
I hate pumping gas.
859
00:42:49,950 --> 00:42:51,020
That's what
boyfriends are for.
860
00:42:51,120 --> 00:42:52,620
Your boyfriend's slacking.
861
00:42:52,720 --> 00:42:54,620
Don't have one at the moment.
862
00:42:54,720 --> 00:42:56,020
I don't have
a girlfriend neither.
863
00:42:56,120 --> 00:42:58,990
I did, but you know
how that goes.
864
00:42:59,090 --> 00:43:00,030
Yeah.
865
00:43:00,130 --> 00:43:01,990
Relationships suck.
866
00:43:03,430 --> 00:43:04,600
Yeah,
867
00:43:04,700 --> 00:43:06,200
so we shouldn't have
a relationship, then.
868
00:43:06,300 --> 00:43:07,630
We should just leave it
to a one-night stand.
869
00:43:10,710 --> 00:43:11,870
I'm sorry,
I couldn't resist.
870
00:43:11,970 --> 00:43:15,470
Although I would like to
buy you a drink.
871
00:43:15,580 --> 00:43:16,680
You can decide
872
00:43:16,780 --> 00:43:18,440
on the one-night stand
thing later.
873
00:43:18,550 --> 00:43:21,850
Thanks, but I'm supposed to
be meeting my girlfriend.
874
00:43:21,950 --> 00:43:23,820
Great, I can call
my friend Randy,
875
00:43:23,920 --> 00:43:24,850
and we could make it a party,
876
00:43:24,950 --> 00:43:26,520
you know?
877
00:43:26,620 --> 00:43:29,590
Um, I don't think so.
878
00:43:29,690 --> 00:43:32,460
She hates it
when I set her up, and...
879
00:43:32,560 --> 00:43:34,630
I don't think it's a good idea.
880
00:43:36,600 --> 00:43:39,000
What, do I seem like
some kind of creep to you?
881
00:43:40,230 --> 00:43:41,470
I don't think that.
882
00:43:41,570 --> 00:43:43,300
I'm over here pumping your gas,
883
00:43:43,400 --> 00:43:44,800
and you can't
have a drink with me?
884
00:43:49,940 --> 00:43:50,840
Oh, oh, what now?
885
00:43:50,950 --> 00:43:52,880
What, you can't
talk to me either?
886
00:43:56,480 --> 00:43:57,980
You know what?
887
00:43:58,090 --> 00:44:00,890
I'm not surprised you don't
have a boyfriend, you bitch!
888
00:44:04,530 --> 00:44:05,320
Bye.
889
00:44:05,430 --> 00:44:07,230
See you later.
890
00:44:30,950 --> 00:44:32,480
Sorry, hon, but we're closed.
891
00:44:32,590 --> 00:44:33,790
That door
should have been locked.
892
00:44:33,890 --> 00:44:35,520
Trisha, you forgot
to lock the door again.
893
00:44:39,890 --> 00:44:42,530
And me standing here
with the money in my damn hand.
894
00:44:42,630 --> 00:44:45,800
Go on, take it,
you want it so bad.
895
00:44:45,900 --> 00:44:47,370
Get in the back room.
896
00:44:47,470 --> 00:44:48,870
Both of you, come on.
897
00:44:48,970 --> 00:44:50,670
Move!
898
00:45:08,260 --> 00:45:09,990
The way you look at me...
899
00:45:10,090 --> 00:45:13,090
Like you're the most
beautiful girl in the world?
900
00:45:13,190 --> 00:45:15,030
Like I'm in love with you?
901
00:45:15,130 --> 00:45:17,200
The things you say....
902
00:45:17,300 --> 00:45:18,700
I've never met
anyone like you.
903
00:45:20,770 --> 00:45:22,430
It's like you're not
afraid of anything.
904
00:45:23,700 --> 00:45:25,540
Not afraid of love.
905
00:45:27,710 --> 00:45:30,910
You sure you don't want
any wine?
906
00:45:31,010 --> 00:45:33,110
I don't want to lose control,
907
00:45:33,210 --> 00:45:35,150
and there's something I've...
908
00:45:35,250 --> 00:45:37,180
something important
I have to do.
909
00:45:37,280 --> 00:45:38,180
Tell me.
910
00:45:38,290 --> 00:45:40,220
Well...
911
00:45:41,590 --> 00:45:43,960
I know we haven't been
together that long,
912
00:45:44,060 --> 00:45:47,990
but I have never
felt this way before.
913
00:45:48,100 --> 00:45:50,060
Angie, you know
the real me,
914
00:45:50,160 --> 00:45:53,230
and you accept the real me.
915
00:45:53,330 --> 00:45:54,470
Um...
916
00:45:57,000 --> 00:45:58,140
Angie,
917
00:45:58,240 --> 00:45:59,910
will you marry me?
918
00:46:00,010 --> 00:46:02,410
Yes.
919
00:46:02,510 --> 00:46:03,840
Yes...
920
00:46:06,480 --> 00:46:07,680
Oh, my god.
921
00:46:07,780 --> 00:46:09,850
I was gonna lose it
if you didn't say yes.
922
00:46:10,850 --> 00:46:12,320
Oh, my god.
923
00:46:15,990 --> 00:46:17,920
Business owners along the i-5 corridor
924
00:46:18,030 --> 00:46:19,420
report a drop in business
925
00:46:19,530 --> 00:46:22,060
as the i-5 killer and his two-month crime spree
926
00:46:22,160 --> 00:46:23,730
continue to escalate.
927
00:46:23,830 --> 00:46:26,900
Police say he's responsible for at least four murders,
928
00:46:27,000 --> 00:46:28,130
18 rapes and sexual assaults...
929
00:46:28,240 --> 00:46:29,170
can I speak to the manager?
930
00:46:29,270 --> 00:46:30,170
And more than25 robberies.
931
00:46:31,210 --> 00:46:32,340
You're speaking to him.
932
00:46:32,440 --> 00:46:35,340
Detective mettner,
beaverton p.D.
933
00:46:35,440 --> 00:46:36,480
I'm investigating the murder
934
00:46:36,580 --> 00:46:38,040
of a young woman
named Samantha Adams.
935
00:46:38,150 --> 00:46:39,550
How can I help you?
936
00:46:39,650 --> 00:46:40,650
I'm looking into
937
00:46:40,750 --> 00:46:41,380
Samantha's
known acquaintances.
938
00:46:41,480 --> 00:46:42,950
Her mother said
939
00:46:43,050 --> 00:46:44,780
that she used to go out with
a bartender that worked here.
940
00:46:44,890 --> 00:46:46,290
30s, dark hair,
941
00:46:46,390 --> 00:46:47,750
former football player?
942
00:46:47,860 --> 00:46:48,690
Yeah, you mean Randy.
943
00:46:48,790 --> 00:46:50,060
What's his full name?
944
00:46:50,160 --> 00:46:50,960
Randall woodfield.
945
00:46:51,060 --> 00:46:51,920
Big-time jackass.
946
00:46:52,030 --> 00:46:54,360
He stole $200 from the till
947
00:46:54,460 --> 00:46:55,830
his last night
working here,
948
00:46:55,930 --> 00:46:57,830
not that I could prove it.
949
00:46:57,930 --> 00:46:59,930
I had a couple of waitresses
complain about him, too.
950
00:47:00,030 --> 00:47:02,100
Complain about what?
951
00:47:02,200 --> 00:47:04,040
Oh, you know, they didn't like
the way he looked at them.
952
00:47:04,140 --> 00:47:06,740
One of them said
he had dead eyes,
953
00:47:06,840 --> 00:47:08,270
something weird
like that.
954
00:47:08,380 --> 00:47:11,640
Tell me more about
Mr. Woodfield.
955
00:47:11,750 --> 00:47:12,850
What kind of car does he drive?
956
00:47:12,950 --> 00:47:15,880
There's no way
I'll be able to stay
957
00:47:15,980 --> 00:47:17,480
so far away from you now.
958
00:47:17,590 --> 00:47:19,590
I should drop out of college
this semester.
959
00:47:19,690 --> 00:47:21,320
No, don't do that.
960
00:47:21,420 --> 00:47:23,190
Your folks would be
so mad.
961
00:47:23,290 --> 00:47:25,320
They're not
going to like me.
962
00:47:25,430 --> 00:47:27,390
They're going
to love you.
963
00:47:30,330 --> 00:47:32,500
Don't you think
your folks will love me?
964
00:47:33,470 --> 00:47:36,000
I don't want to talk
about them right now.
965
00:47:49,380 --> 00:47:50,420
I love you so much,
966
00:47:50,520 --> 00:47:52,320
so much.
967
00:47:57,590 --> 00:47:58,520
Wait, wait, wait, wait.
968
00:47:58,630 --> 00:47:59,630
We're not married.
969
00:47:59,730 --> 00:48:02,130
But we're engaged
to be married.
970
00:48:08,200 --> 00:48:09,940
No, look...
971
00:48:10,040 --> 00:48:12,670
I said stop it...
972
00:48:16,740 --> 00:48:18,010
I'm sorry.
973
00:48:18,110 --> 00:48:19,280
I'm sorry...
974
00:48:19,380 --> 00:48:20,710
I just...
975
00:48:20,810 --> 00:48:22,480
I just want this to be right.
976
00:48:22,580 --> 00:48:24,380
I'm sorry.
977
00:48:24,490 --> 00:48:26,390
But it feels right to me.
978
00:48:28,520 --> 00:48:29,990
Don't you want me?
979
00:48:30,090 --> 00:48:33,230
Of course I do,
of course I do.
980
00:48:33,330 --> 00:48:35,260
It's just that
you're my chance to start over,
981
00:48:35,360 --> 00:48:40,370
to do things right
in the eyes of god,
982
00:48:40,470 --> 00:48:42,370
to be a good man.
983
00:48:43,500 --> 00:48:44,840
I just want to do this right.
984
00:48:44,940 --> 00:48:47,610
Okay...
985
00:48:47,710 --> 00:48:50,910
But I think you might be
too good for me.
986
00:48:57,790 --> 00:49:00,620
Do you want
a cup of coffee?
987
00:49:00,720 --> 00:49:02,490
You said you'd catch him.
988
00:49:02,590 --> 00:49:03,690
I will. It...
989
00:49:03,790 --> 00:49:04,460
You have to
be patient.
990
00:49:04,560 --> 00:49:05,560
It takes time...
991
00:49:05,660 --> 00:49:06,660
you said you'd catch him!
992
00:49:06,760 --> 00:49:07,590
You said you'd catch him...
993
00:49:07,700 --> 00:49:10,200
You're never gonna catch him!
994
00:49:10,300 --> 00:49:11,700
You're never gonna catch him!
995
00:49:11,800 --> 00:49:15,300
Oh, my god,
I'm so tired of being scared!
996
00:49:15,400 --> 00:49:16,540
I'm so tired.
997
00:49:16,640 --> 00:49:17,500
I'm going to get
the man that hurt you
998
00:49:17,600 --> 00:49:18,570
and put him behind bars.
999
00:49:18,670 --> 00:49:21,340
I don't believe you.
1000
00:49:21,440 --> 00:49:23,440
I see his face everywhere I go!
1001
00:49:23,540 --> 00:49:25,140
Oh, god, I...
1002
00:49:25,250 --> 00:49:26,450
Even at home, I can't...
1003
00:49:26,550 --> 00:49:28,810
I can't turn on the TV,
1004
00:49:28,920 --> 00:49:31,820
I can't read anything
without seeing his face
1005
00:49:31,920 --> 00:49:33,990
looking at me.
1006
00:49:34,090 --> 00:49:35,650
The same face
that was looking at me
1007
00:49:35,760 --> 00:49:37,190
when he held me down,
1008
00:49:37,290 --> 00:49:39,690
his hand around my neck.
1009
00:49:39,790 --> 00:49:43,700
I can still feel
the... glove... around my neck,
1010
00:49:43,800 --> 00:49:46,430
I can still feel the pain
of him forcing me...
1011
00:49:47,570 --> 00:49:48,530
Hey, hey, I'm sorry...
1012
00:49:48,640 --> 00:49:50,240
I'm sorry
that he hurt you.
1013
00:50:02,350 --> 00:50:05,550
Eddie's on his way down
to get me.
1014
00:50:05,650 --> 00:50:07,450
He lives far away from i-5,
1015
00:50:07,550 --> 00:50:08,790
so I'm going to go
stay with him.
1016
00:50:08,890 --> 00:50:10,390
That's a good idea...
1017
00:50:10,490 --> 00:50:11,820
Beth, I meant what I said.
1018
00:50:11,930 --> 00:50:13,430
I'm not giving up
till I get this guy
1019
00:50:13,530 --> 00:50:14,490
and I prosecute him.
1020
00:50:14,600 --> 00:50:16,760
Maybe you will,
1021
00:50:16,860 --> 00:50:19,700
or maybe he's too smart
to get caught.
1022
00:50:19,800 --> 00:50:21,870
Maybe he'll just keep
doing whatever he wants,
1023
00:50:21,970 --> 00:50:24,200
and no one
can stop him, hmm?
1024
00:50:49,860 --> 00:50:52,060
Randy, you okay?
1025
00:50:52,170 --> 00:50:53,130
Yeah.
1026
00:50:53,230 --> 00:50:54,170
I guess I'm just hungry.
1027
00:50:54,270 --> 00:50:55,730
I thought you were sad
1028
00:50:55,840 --> 00:50:57,640
because you don't
want me to go.
1029
00:50:57,740 --> 00:50:58,800
Well, I don't
want you to go.
1030
00:50:58,910 --> 00:51:00,870
I feel better
when you're around.
1031
00:51:00,970 --> 00:51:02,740
I do have to get
to the airport, though.
1032
00:51:09,880 --> 00:51:13,990
All right, well, give the kids
a kiss goodnight for me.
1033
00:51:14,090 --> 00:51:16,320
Give yourself one, too.
1034
00:51:16,420 --> 00:51:19,120
No, I had a burger,
I'm fine.
1035
00:51:19,230 --> 00:51:20,430
Hey, honey?
1036
00:51:20,530 --> 00:51:23,660
Happy anniversary.
1037
00:51:23,760 --> 00:51:26,200
I love you too.
1038
00:51:26,300 --> 00:51:28,500
Okay, 'night.
1039
00:52:35,100 --> 00:52:36,100
Go, go!
1040
00:52:39,910 --> 00:52:40,770
Oh, my god, he's got a gun.
1041
00:52:40,870 --> 00:52:42,070
It's the i-5 killer.
1042
00:52:44,310 --> 00:52:45,140
No!
1043
00:52:46,750 --> 00:52:47,950
No...
1044
00:52:48,050 --> 00:52:49,010
You're not going anywhere.
1045
00:52:49,120 --> 00:52:51,020
Stop!
1046
00:52:51,120 --> 00:52:52,780
Let me go! No!
1047
00:52:53,750 --> 00:52:55,320
No...
1048
00:53:05,900 --> 00:53:07,130
Bitch.
1049
00:53:14,540 --> 00:53:17,240
I-5 killer! I-5 killer!
1050
00:53:38,330 --> 00:53:39,660
Have you got
that roadblock up yet?
1051
00:53:39,770 --> 00:53:41,000
They want to get another mile north first...
1052
00:53:41,100 --> 00:53:42,430
no, no, tell them to stop
and put it up right now.
1053
00:53:42,540 --> 00:53:44,070
Two girls were just shot!
1054
00:53:44,170 --> 00:53:45,570
Put the roadblock up right now.
1055
00:53:45,670 --> 00:53:47,310
We'll get a second team
further south down the road.
1056
00:53:47,410 --> 00:53:48,310
Roger that.
1057
00:53:55,850 --> 00:53:56,880
Bitches...
1058
00:54:12,430 --> 00:54:15,000
Every person, every car!
Take a good look.
1059
00:54:21,410 --> 00:54:24,210
You monitor this line,
I got this one.
1060
00:54:24,310 --> 00:54:26,080
Got it.
1061
00:54:36,760 --> 00:54:37,820
All by yourself tonight?
1062
00:54:38,790 --> 00:54:39,760
Okay, she's good.
1063
00:54:39,860 --> 00:54:41,660
Go ahead.
1064
00:54:48,600 --> 00:54:50,740
Hi. You guys having a party
down here?
1065
00:54:50,840 --> 00:54:53,310
If I'd known,
I would have brought some beer.
1066
00:54:53,410 --> 00:54:54,470
Mind telling me
1067
00:54:54,570 --> 00:54:55,740
where you're coming from
tonight, sir?
1068
00:54:55,840 --> 00:54:58,580
Yeah, I was just
at my girlfriend's house,
1069
00:54:58,680 --> 00:55:00,480
down there on horse basin road.
1070
00:55:00,580 --> 00:55:02,150
But we got into a fight,
so I didn't get any,
1071
00:55:02,250 --> 00:55:03,520
if you know what I mean.
1072
00:55:03,620 --> 00:55:05,580
What time did you
leave there, sir?
1073
00:55:10,860 --> 00:55:13,830
Hey, stop! Whoa! Whoa!
1074
00:55:13,930 --> 00:55:14,960
This guy here!
1075
00:55:15,060 --> 00:55:16,800
All right, go ahead.
1076
00:55:17,960 --> 00:55:19,430
Let's go, get out of there.
1077
00:55:19,530 --> 00:55:20,700
Okay, all right, all right.
1078
00:55:21,440 --> 00:55:22,630
Where do you think
you're going, huh?
1079
00:55:39,790 --> 00:55:41,150
Where do you think
you're going, huh?
1080
00:55:41,250 --> 00:55:42,220
To the hospital!
1081
00:55:42,320 --> 00:55:43,560
My wife's in labor!
1082
00:55:43,660 --> 00:55:45,160
I got to get
to the hospital!
1083
00:55:45,260 --> 00:55:46,220
Let US go, please!
1084
00:55:46,330 --> 00:55:48,490
Oh...
1085
00:55:49,430 --> 00:55:50,660
Where's that guy?
1086
00:55:50,760 --> 00:55:51,930
Where's that guy
you were just talking to?
1087
00:55:52,030 --> 00:55:53,970
Well, i... I thought you
just had him over here!
1088
00:56:10,850 --> 00:56:12,350
I didn't mean
to wake you.
1089
00:56:12,450 --> 00:56:14,450
It's okay.
1090
00:56:14,550 --> 00:56:16,390
I tried
calling you earlier.
1091
00:56:16,490 --> 00:56:17,820
You never told me
1092
00:56:17,920 --> 00:56:19,320
whether you're taking Eric
to that baseball clinic
1093
00:56:19,430 --> 00:56:20,590
this weekend.
1094
00:56:20,690 --> 00:56:21,930
I can't take him
this weekend.
1095
00:56:22,030 --> 00:56:23,630
Don't give me a hard time,
it's 2:00 in the morning.
1096
00:56:23,730 --> 00:56:26,230
2:00 in the morning is
the only time I ever see you.
1097
00:56:26,330 --> 00:56:27,900
Well, it's not like
I'm out bowling.
1098
00:56:28,000 --> 00:56:29,370
Ah, how long
are our lives
1099
00:56:29,470 --> 00:56:31,200
going to revolve
around this case?
1100
00:56:31,300 --> 00:56:34,170
I'd like to know
so I can plan.
1101
00:56:34,270 --> 00:56:36,110
I don't know.
1102
00:56:36,210 --> 00:56:37,180
Why don't you call him
1103
00:56:37,280 --> 00:56:39,680
and ask him to end
his killing spree
1104
00:56:39,780 --> 00:56:41,110
so Eric won't miss baseball?
1105
00:56:41,210 --> 00:56:42,850
Don't you dare act like
baseball isn't important,
1106
00:56:42,950 --> 00:56:43,820
like our kids
aren't important...
1107
00:56:43,920 --> 00:56:45,250
that's not what I said...
1108
00:56:45,350 --> 00:56:46,280
you know, it is one thing
1109
00:56:46,390 --> 00:56:48,150
to blow me off
on our anniversary.
1110
00:56:48,260 --> 00:56:49,620
I'm a big girl.
I can take it.
1111
00:56:49,720 --> 00:56:50,690
But to ask those kids
1112
00:56:50,790 --> 00:56:52,290
to give up
the things they love...
1113
00:56:52,390 --> 00:56:53,630
what do you want, huh?
1114
00:56:53,730 --> 00:56:55,130
You want me to quit?
Is that what you want?
1115
00:56:55,230 --> 00:56:57,230
Is this about that girl, Beth?
1116
00:56:57,330 --> 00:56:58,530
No...
1117
00:56:58,630 --> 00:56:59,900
the one who obviously
has a thing for you?
1118
00:57:00,000 --> 00:57:02,830
Are you working night and day
to be her savior, or...
1119
00:57:02,940 --> 00:57:05,670
will you stop it?
1120
00:57:05,770 --> 00:57:08,910
Answer the question.
1121
00:57:09,010 --> 00:57:11,640
Yes, of course
it's about Beth.
1122
00:57:11,750 --> 00:57:13,650
It's about her friend
shari, who's dead,
1123
00:57:13,750 --> 00:57:15,750
it's about the mother
and daughter in California
1124
00:57:15,850 --> 00:57:17,250
who are dead.
1125
00:57:17,350 --> 00:57:19,450
It's about the two girls
who were killed at a diner
1126
00:57:19,550 --> 00:57:21,550
earlier this evening.
1127
00:57:21,660 --> 00:57:23,320
My god...
1128
00:57:23,420 --> 00:57:24,790
This monster is winning,
1129
00:57:24,890 --> 00:57:27,530
and I am left in his dust,
1130
00:57:27,630 --> 00:57:30,530
scratching my head
like a clueless idiot.
1131
00:57:30,630 --> 00:57:33,360
You know, I told bill
that I wanted a challenge,
1132
00:57:33,470 --> 00:57:35,170
'cause I wanted to prove
that I could do a good job,
1133
00:57:35,270 --> 00:57:36,430
and I had
a serial killer,
1134
00:57:36,540 --> 00:57:40,710
and I was gonna
drive him into ground.
1135
00:57:40,810 --> 00:57:44,110
I cannot figure out
how this guy thinks.
1136
00:57:44,210 --> 00:57:45,640
He doesn't act like
1137
00:57:45,750 --> 00:57:48,510
any serial killer
that I've ever heard of,
1138
00:57:48,620 --> 00:57:50,480
and I'm failing,
1139
00:57:50,580 --> 00:57:53,820
and every drop of blood
that this guy sheds
1140
00:57:53,920 --> 00:57:58,820
is on my hands now.
1141
00:57:58,930 --> 00:58:01,390
Honey...
1142
00:58:20,050 --> 00:58:21,110
Detective mettner.
1143
00:58:21,210 --> 00:58:23,080
I'm looking for
Randall woodfield?
1144
00:58:23,180 --> 00:58:24,920
Oh.
1145
00:58:25,020 --> 00:58:25,780
Well, he rents a room from me.
1146
00:58:25,890 --> 00:58:27,320
Is he home right now?
1147
00:58:32,290 --> 00:58:33,190
Yeah?
1148
00:58:34,190 --> 00:58:35,630
Randy, sorry,
1149
00:58:35,730 --> 00:58:37,730
but there's a police
detective here to see you.
1150
00:58:37,830 --> 00:58:39,000
Okay, I'll be right there.
1151
00:58:58,590 --> 00:59:01,150
So you admit
seeing Samantha Adams?
1152
00:59:01,250 --> 00:59:02,420
Yeah.
1153
00:59:02,520 --> 00:59:04,360
Yeah, she waited on me
and my friend Clay
1154
00:59:04,460 --> 00:59:06,090
when we went out
for dinner.
1155
00:59:06,190 --> 00:59:07,960
I didn't even know
she worked there,
1156
00:59:08,060 --> 00:59:09,260
kind of a weird deal.
1157
00:59:09,360 --> 00:59:10,830
And did you see her
later that evening?
1158
00:59:10,930 --> 00:59:12,460
No, I just went back
to my hotel,
1159
00:59:12,570 --> 00:59:14,570
and I called my fiancee, Angie.
1160
00:59:14,670 --> 00:59:16,400
You want to see a picture?
1161
00:59:16,500 --> 00:59:18,500
But you did date Samantha.
1162
00:59:18,610 --> 00:59:21,710
Well, once.
1163
00:59:21,810 --> 00:59:24,510
It was kind of
embarrassing, actually.
1164
00:59:24,610 --> 00:59:26,080
She'd told me that she was 22,
1165
00:59:26,180 --> 00:59:28,180
but when I went
over to her house
1166
00:59:28,280 --> 00:59:29,780
to watch a movie
with her,
1167
00:59:29,880 --> 00:59:32,220
the mother kept giving me
the eye,
1168
00:59:32,320 --> 00:59:35,090
and then she tells me,
"guess what, I'm 17."
1169
00:59:38,490 --> 00:59:40,730
So I got out of there
pretty damn quick.
1170
00:59:40,830 --> 00:59:43,130
That's Angie.
1171
00:59:43,230 --> 00:59:44,760
I can, uh, get you her number.
1172
00:59:44,860 --> 00:59:45,930
She'll tell you
1173
00:59:46,030 --> 00:59:47,530
that I was talking
to her on the phone
1174
00:59:47,630 --> 00:59:49,530
for hours that night.
1175
00:59:52,970 --> 00:59:54,610
That was the only girl
I was thinking of then.
1176
00:59:54,710 --> 00:59:57,910
Samantha wasn't even
on my radar.
1177
00:59:59,880 --> 01:00:02,250
I'll tell you
what's bothering me.
1178
01:00:02,350 --> 01:00:03,550
You were questioned
1179
01:00:03,650 --> 01:00:04,720
in the murder of your friend
Stacy donner.
1180
01:00:04,820 --> 01:00:08,150
Now your friend
Samantha Adams is dead.
1181
01:00:08,250 --> 01:00:10,520
That's two women you know
who've been killed.
1182
01:00:10,620 --> 01:00:13,790
Of course, I wasn't the only one
who knew them both.
1183
01:00:13,890 --> 01:00:16,030
My best bud, Clay...
1184
01:00:16,130 --> 01:00:17,930
Stacy was his ex,
1185
01:00:18,030 --> 01:00:20,930
and the last time
I saw Samantha,
1186
01:00:21,030 --> 01:00:22,770
well, she was talking to Clay.
1187
01:00:22,870 --> 01:00:25,200
You're talking about
Clay mackey, lives in Portland?
1188
01:00:25,310 --> 01:00:28,610
Yeah.
1189
01:00:28,710 --> 01:00:30,480
Man, I...
I don't want to think
1190
01:00:30,580 --> 01:00:31,640
that my best friend
1191
01:00:31,750 --> 01:00:34,750
could be the one
you're looking for.
1192
01:00:34,850 --> 01:00:38,380
I can't even
let my mind go there.
1193
01:00:46,530 --> 01:00:47,560
If I'm done
1194
01:00:47,660 --> 01:00:49,130
answering all of
your questions,
1195
01:00:49,230 --> 01:00:51,560
I have a job interview
in about half an hour.
1196
01:00:51,670 --> 01:00:53,460
Would it be all right
if I took off?
1197
01:00:53,570 --> 01:00:54,900
That's fine.
1198
01:00:55,000 --> 01:00:56,470
Just don't leave town.
I might have more questions.
1199
01:00:56,570 --> 01:00:59,340
I don't seem to have
mackey's address.
1200
01:00:59,440 --> 01:01:00,770
You got that handy?
1201
01:01:00,870 --> 01:01:02,840
Sure, I'll go grab that.
1202
01:01:22,000 --> 01:01:23,800
Go, go!
1203
01:01:26,930 --> 01:01:28,630
Oh, my god, he's got a gun.
1204
01:01:28,740 --> 01:01:29,500
It's the i-5 killer!
1205
01:01:34,740 --> 01:01:35,710
No!
1206
01:01:38,710 --> 01:01:41,050
You're not going anywhere...
1207
01:01:41,150 --> 01:01:42,580
No!
1208
01:01:42,680 --> 01:01:45,520
Come on, turn around,
turn around.
1209
01:01:45,620 --> 01:01:48,850
Show me your face.
1210
01:01:58,900 --> 01:02:00,930
Nothing!
1211
01:02:01,030 --> 01:02:02,900
I got nothing here!
1212
01:02:03,000 --> 01:02:04,840
50 agencies, a thousand men,
1213
01:02:04,940 --> 01:02:05,970
stakeouts every night
of the weeks.
1214
01:02:06,070 --> 01:02:07,370
Useless stakeouts.
1215
01:02:07,470 --> 01:02:09,540
Useless tips!
1216
01:02:10,910 --> 01:02:13,610
Hey, what the hell's
going on out here?
1217
01:02:13,710 --> 01:02:16,410
Nothing.
I... lost my cool.
1218
01:02:16,520 --> 01:02:18,320
Well, go home,
grab a nap.
1219
01:02:18,420 --> 01:02:21,390
Do whatever you have to do
to get your cool back.
1220
01:02:21,490 --> 01:02:22,590
Dave?
1221
01:02:22,690 --> 01:02:24,020
A detective mettner
from beaverton p.D.
1222
01:02:24,120 --> 01:02:26,060
Is on the phone
for you.
1223
01:02:28,030 --> 01:02:29,390
Yeah, kominek here.
1224
01:02:29,500 --> 01:02:30,760
I'm working
1225
01:02:30,860 --> 01:02:32,030
out of the Eugene police department today,
1226
01:02:32,130 --> 01:02:33,830
had to interview a person of interest
1227
01:02:33,930 --> 01:02:35,270
in a beaverton murder,
1228
01:02:35,370 --> 01:02:36,570
lives down here.
1229
01:02:36,670 --> 01:02:38,670
He doesn't match the m.O.
Of the i-5 killer,
1230
01:02:38,770 --> 01:02:40,000
but he's an ex-con
1231
01:02:40,110 --> 01:02:41,340
who fits the description.
1232
01:02:41,440 --> 01:02:42,840
Well, tell me about him,
what do you got?
1233
01:02:42,940 --> 01:02:45,180
Well, the thing
that made me call you is...
1234
01:02:45,280 --> 01:02:46,310
I was at his house,
1235
01:02:46,410 --> 01:02:47,880
I noticed a couple rolls
of adhesive tape
1236
01:02:47,980 --> 01:02:49,780
sitting on a ledge.
1237
01:02:49,880 --> 01:02:51,680
Your guy puts tape over his nose...
1238
01:02:51,790 --> 01:02:53,020
Give me the rundown.
1239
01:02:53,120 --> 01:02:54,350
Randall woodfield,
1240
01:02:54,450 --> 01:02:56,420
30 years old, unmarried,
1241
01:02:56,520 --> 01:02:59,120
did a couple of years for armed robbery,
1242
01:02:59,230 --> 01:03:00,990
now he's an unemployed bartender.
1243
01:03:01,090 --> 01:03:05,300
Rents a room here in Eugene,
drives a gold mustang.
1244
01:03:05,400 --> 01:03:07,870
Gold mustang?
1245
01:03:07,970 --> 01:03:10,030
Yeah, parked outside the house
when I got there.
1246
01:03:10,140 --> 01:03:11,340
Don't go anywhere.
1247
01:03:11,440 --> 01:03:12,340
We're going to drive down there
right now.
1248
01:03:12,440 --> 01:03:14,370
Let's go.
We're driving to Eugene.
1249
01:03:14,470 --> 01:03:15,710
Why's that?
1250
01:03:15,810 --> 01:03:20,380
Might have a real live suspect.
1251
01:03:21,780 --> 01:03:24,080
Does this look like the guy
in the gold mustang?
1252
01:03:24,180 --> 01:03:25,850
I'm just not sure.
1253
01:03:25,950 --> 01:03:27,020
The more
I think about it,
1254
01:03:27,120 --> 01:03:28,520
it's possible woodfield's
not your guy.
1255
01:03:28,620 --> 01:03:30,050
He might not
even be my guy.
1256
01:03:30,160 --> 01:03:32,590
He gave me a new window
to look into on Samantha Adams.
1257
01:03:32,690 --> 01:03:33,890
You were looking for him
in Portland.
1258
01:03:33,990 --> 01:03:35,490
Why'd you trace him down here?
1259
01:03:35,600 --> 01:03:37,130
Woodfield's
probation officer.
1260
01:03:37,230 --> 01:03:39,030
She says he's in violation
of his probation
1261
01:03:39,130 --> 01:03:40,630
for moving down from Portland
without permission.
1262
01:03:40,730 --> 01:03:43,940
Three arrests for
indecent exposure in college.
1263
01:03:44,040 --> 01:03:45,100
No impulse control.
1264
01:03:45,210 --> 01:03:46,400
Drafted by
the green bay packers?
1265
01:03:46,510 --> 01:03:48,070
The guy's a football player?
1266
01:03:48,170 --> 01:03:51,010
Arrested for rape,
armed robbery.
1267
01:03:51,110 --> 01:03:53,080
Convicted, served two years...
1268
01:03:53,180 --> 01:03:54,580
well, there's no way,
1269
01:03:54,680 --> 01:03:56,050
'cause we pulled the list
of all sex crime convictions.
1270
01:03:56,150 --> 01:03:58,080
Yeah, I know that list
like the back of my hand.
1271
01:03:58,180 --> 01:03:58,980
His name would have shown up.
1272
01:03:59,090 --> 01:04:00,250
He was arrested for rape,
1273
01:04:00,350 --> 01:04:01,450
but the d.A.
Dropped the rape charge
1274
01:04:01,550 --> 01:04:02,590
in his plea bargain.
1275
01:04:02,690 --> 01:04:04,190
So he wouldn't have been
on that list.
1276
01:04:04,290 --> 01:04:05,320
What's this?
1277
01:04:05,430 --> 01:04:06,490
Files from
another murder case
1278
01:04:06,590 --> 01:04:08,490
where woodfield's
name came up.
1279
01:04:08,600 --> 01:04:10,660
"Stacy donner.
Shot to death..."
1280
01:04:10,760 --> 01:04:11,960
Donner had broken up
with Clay mackey,
1281
01:04:12,070 --> 01:04:13,760
Randy's best friend.
1282
01:04:13,870 --> 01:04:15,030
Makes a lot more sense
for it to be mackey
1283
01:04:15,130 --> 01:04:16,200
than woodfield.
1284
01:04:16,300 --> 01:04:18,270
Mackey doesn't drive
a gold mustang.
1285
01:04:18,370 --> 01:04:20,400
Woodfield does.
1286
01:04:20,510 --> 01:04:22,540
It says a gun was missing
from Stacy donner's apartment
1287
01:04:22,640 --> 01:04:23,570
after the murders?
1288
01:04:23,680 --> 01:04:25,380
A silver revolver, .32 caliber?
1289
01:04:25,480 --> 01:04:26,940
We gotta go get this guy now.
1290
01:04:27,050 --> 01:04:28,350
I hope you didn't spook him.
1291
01:04:32,990 --> 01:04:34,120
His car's gone.
1292
01:04:34,220 --> 01:04:35,650
He's not here.
1293
01:04:36,660 --> 01:04:37,590
Maybe we can get
a search warrant
1294
01:04:37,690 --> 01:04:38,790
in the meantime.
1295
01:04:51,600 --> 01:04:53,800
You're back.
1296
01:04:54,610 --> 01:04:55,640
Randy's a real good tenant.
1297
01:04:55,740 --> 01:04:57,410
Pays his rent on time.
1298
01:04:57,510 --> 01:04:59,140
Plays football with my son.
1299
01:04:59,250 --> 01:05:01,580
Took him to
a basketball game once.
1300
01:05:01,680 --> 01:05:02,550
He doesn't work?
1301
01:05:02,650 --> 01:05:03,750
No,
1302
01:05:03,850 --> 01:05:05,420
but he's looking
real hard for a job.
1303
01:05:05,520 --> 01:05:07,350
He's always gone
at night.
1304
01:05:07,450 --> 01:05:08,720
He's a bartender.
1305
01:05:08,820 --> 01:05:10,250
He says that's
the best time to apply.
1306
01:05:10,360 --> 01:05:13,060
How does he pay you rent
without a job?
1307
01:05:13,160 --> 01:05:14,660
I kind of wonder that
sometimes.
1308
01:05:14,760 --> 01:05:16,360
He gets unemployment,
1309
01:05:16,460 --> 01:05:18,160
but he buys nice stuff.
1310
01:05:18,260 --> 01:05:20,500
Steaks for dinner.
1311
01:05:20,600 --> 01:05:22,970
Sends flowers
to his girlfriend.
1312
01:05:23,070 --> 01:05:24,000
The calls he charges to my phone
1313
01:05:24,100 --> 01:05:25,400
are hundreds of dollars
a month.
1314
01:05:25,510 --> 01:05:27,170
Well, I'm kind of
a phone guy myself,
1315
01:05:27,270 --> 01:05:28,410
but that's a lot of calls.
1316
01:05:28,510 --> 01:05:30,570
Do you have a phone bill
that we could see?
1317
01:05:30,680 --> 01:05:32,540
Oh, look at this guy.
1318
01:05:32,650 --> 01:05:34,510
He makes a call from a pay phone
in Salem, Oregon,
1319
01:05:34,610 --> 01:05:36,580
the night
Beth and shari are shot.
1320
01:05:36,680 --> 01:05:38,350
Shasta city, on the third,
1321
01:05:38,450 --> 01:05:39,750
the night the mother
and daughter are shot.
1322
01:05:39,850 --> 01:05:42,520
Vancouver, Washington,
1323
01:05:42,620 --> 01:05:43,960
the night i-5 killer
hits three times.
1324
01:05:44,060 --> 01:05:45,090
Are you kidding me?
1325
01:05:45,190 --> 01:05:47,830
The same damn night,
same damn places?
1326
01:05:47,930 --> 01:05:49,560
This is him, Mark,
we got this guy.
1327
01:05:49,660 --> 01:05:51,060
Yeah, now we just
got to find him.
1328
01:05:51,160 --> 01:05:53,360
Come on, boys,
let's get in that room.
1329
01:05:53,470 --> 01:05:55,000
Wait, you can't do that.
We don't have a warrant.
1330
01:05:55,100 --> 01:05:56,130
You need to think
about this.
1331
01:05:56,240 --> 01:05:57,300
Anything we find
without a warrant
1332
01:05:57,400 --> 01:05:59,640
can be thrown out
in court.
1333
01:06:03,110 --> 01:06:04,440
That's him.
1334
01:06:04,540 --> 01:06:07,950
That's the guy
from the roadblock.
1335
01:06:12,490 --> 01:06:14,120
Well...
1336
01:06:14,220 --> 01:06:17,120
What is this, a surprise party
just for me?
1337
01:06:17,220 --> 01:06:19,090
Randall woodfield?
1338
01:06:19,190 --> 01:06:21,490
I mean, not that
I don't enjoy a party,
1339
01:06:21,590 --> 01:06:22,860
but you guys
weren't really invited.
1340
01:06:22,960 --> 01:06:24,230
Well, we invited
ourselves.
1341
01:06:24,330 --> 01:06:26,130
I'm Dave kominek, head of
the i-5 killer task force.
1342
01:06:26,230 --> 01:06:27,870
I know. I've
seen you on TV.
1343
01:06:27,970 --> 01:06:30,400
You're a bit of celebrity.
1344
01:06:30,500 --> 01:06:32,000
Maybe you should think of
a career change.
1345
01:06:32,110 --> 01:06:34,170
You don't seem to be so good
with the law enforcement thing.
1346
01:06:34,270 --> 01:06:35,470
I want to take a look
in your room, Randy.
1347
01:06:35,580 --> 01:06:36,340
Is that all right with you?
1348
01:06:36,440 --> 01:06:38,380
That's fine.
1349
01:06:38,480 --> 01:06:40,110
I'd like to take a look
at your search warrant.
1350
01:06:40,210 --> 01:06:42,010
Well, I guess I've got to
run downtown and get one.
1351
01:06:42,120 --> 01:06:43,180
I guess so.
1352
01:06:43,280 --> 01:06:45,250
I've been looking for you
for a long time.
1353
01:06:45,350 --> 01:06:47,750
I don't take that
personally.
1354
01:06:47,850 --> 01:06:49,390
You know,
something bad happens,
1355
01:06:49,490 --> 01:06:52,690
you cops start flipping through
your little list of ex-cons
1356
01:06:52,790 --> 01:06:54,690
to try and pin it on,
1357
01:06:54,790 --> 01:06:56,160
but I can tell you right now,
1358
01:06:56,260 --> 01:06:57,600
I am not the guy
you're looking for.
1359
01:06:57,700 --> 01:07:00,930
You're exactly the guy
I'm looking for, Randy.
1360
01:07:02,200 --> 01:07:03,230
Prove it.
1361
01:07:03,340 --> 01:07:04,740
Keep your eye
on the house
1362
01:07:04,840 --> 01:07:06,500
till I get the warrant.
1363
01:07:06,610 --> 01:07:07,870
He leaves, you follow him.
1364
01:07:07,970 --> 01:07:09,440
I'll send some troopers
to back you up.
1365
01:07:09,540 --> 01:07:11,710
Drive safe.
1366
01:07:17,850 --> 01:07:19,220
This phone bill
places woodfield
1367
01:07:19,320 --> 01:07:21,290
near six of
the i-5 killer's crimes.
1368
01:07:21,390 --> 01:07:22,550
Six.
1369
01:07:22,660 --> 01:07:23,850
Well, making phone calls
is not a crime.
1370
01:07:23,960 --> 01:07:26,060
You got anything else
to justify a warrant?
1371
01:07:26,160 --> 01:07:27,990
Judge Scofield's
on his last day of vacation,
1372
01:07:28,090 --> 01:07:29,660
I'm not going to bother him
without good reason.
1373
01:07:29,760 --> 01:07:31,430
Hey, we're talking
about a guy
1374
01:07:31,530 --> 01:07:33,360
that's probably killed
eight people,
1375
01:07:33,470 --> 01:07:35,170
raped and terrorized
20 or 30 more,
1376
01:07:35,270 --> 01:07:36,200
children, little girls...
1377
01:07:36,300 --> 01:07:37,170
I got that.
1378
01:07:37,270 --> 01:07:38,670
You got anything else on him?
1379
01:07:38,770 --> 01:07:40,970
Anything the i-5 killer is known to wear?
1380
01:07:41,070 --> 01:07:42,040
The gloves, the jacket?
1381
01:07:52,950 --> 01:07:54,850
Police records say he's the same blood type.
1382
01:07:54,950 --> 01:07:57,220
I saw a couple of rolls of adhesive tape
1383
01:07:57,320 --> 01:07:58,620
at his house,
1384
01:07:58,720 --> 01:08:00,020
the kind the i-5 killer
puts across his nose.
1385
01:08:00,130 --> 01:08:01,360
Look, I can't
call the judge
1386
01:08:01,460 --> 01:08:02,860
with nothing but a
phone bill and some tape.
1387
01:08:02,960 --> 01:08:04,700
I saw this guy myself
1388
01:08:04,800 --> 01:08:06,560
within 10 miles of
a double murder scene.
1389
01:08:06,670 --> 01:08:07,770
10 miles away?
1390
01:08:07,870 --> 01:08:09,300
That's not even
in the same neighborhood.
1391
01:08:09,400 --> 01:08:11,670
Just let me
talk to the judge.
1392
01:08:11,770 --> 01:08:13,170
Fine, you can talk to him
when he's back to work.
1393
01:08:13,270 --> 01:08:14,470
Look, if you won't help me
get a warrant,
1394
01:08:14,570 --> 01:08:15,910
at least arrest the guy
1395
01:08:16,010 --> 01:08:17,140
so he can't destroy evidence.
1396
01:08:30,320 --> 01:08:32,490
Arrest him? On what charge?
1397
01:08:32,590 --> 01:08:33,890
Parole violation!
1398
01:08:33,990 --> 01:08:35,490
Chief says that sort of thing
is just petty b.S.
1399
01:08:35,600 --> 01:08:36,830
He likes to go by the book.
1400
01:08:36,930 --> 01:08:38,160
Now, you said yourself
1401
01:08:38,260 --> 01:08:39,630
you've got him
under surveillance,
1402
01:08:39,730 --> 01:08:41,700
so he can't go throwing
any guns in the river
1403
01:08:41,800 --> 01:08:42,600
without you knowing about it...
1404
01:08:42,700 --> 01:08:43,700
you're an idiot.
1405
01:08:43,800 --> 01:08:46,570
And you are crossing the line.
1406
01:08:46,670 --> 01:08:47,770
You should go home,
1407
01:08:47,870 --> 01:08:49,340
and I'll give you a call
1408
01:08:49,440 --> 01:08:50,140
when the judge
is open for business...
1409
01:08:50,240 --> 01:08:51,580
I'm not going to go home.
1410
01:08:51,680 --> 01:08:53,180
I've been waiting too long
to nail this guy down.
1411
01:08:53,280 --> 01:08:54,280
I'm not taking my eyes off him.
1412
01:08:54,380 --> 01:08:55,980
Suit yourself.
1413
01:08:58,250 --> 01:08:59,350
Screw it.
1414
01:08:59,450 --> 01:09:00,680
I'm not waiting
another day.
1415
01:09:00,790 --> 01:09:02,250
I'm bringing
the guy in right now.
1416
01:09:04,120 --> 01:09:05,590
Without a warrant.
1417
01:09:05,690 --> 01:09:07,190
You're jeopardizing
your case.
1418
01:09:07,290 --> 01:09:08,390
I know what I'm doing.
1419
01:09:08,490 --> 01:09:09,790
Dave, this isn't
our jurisdiction.
1420
01:09:09,900 --> 01:09:10,830
What are you doing?
1421
01:09:10,930 --> 01:09:12,600
The lieutenant
will back US up.
1422
01:09:12,700 --> 01:09:13,760
He'd better back US up.
1423
01:09:13,870 --> 01:09:15,730
Besides, you won't
get fired, I will.
1424
01:09:17,000 --> 01:09:19,800
Woodfield!
Open the door. Police.
1425
01:09:19,910 --> 01:09:21,610
Swear to me you didn't
take your eyes
1426
01:09:21,710 --> 01:09:22,510
off this house...
1427
01:09:22,610 --> 01:09:23,540
I didn't, I didn't.
1428
01:09:24,480 --> 01:09:26,080
Hey there, you're back.
1429
01:09:26,180 --> 01:09:26,880
I'm taking you into custody,
1430
01:09:26,980 --> 01:09:27,810
parole violation.
1431
01:09:27,910 --> 01:09:28,980
That's all you've got?
1432
01:09:29,080 --> 01:09:30,080
Sure.
1433
01:09:30,180 --> 01:09:31,880
All right.
1434
01:09:31,980 --> 01:09:33,150
Let me just lock up here.
1435
01:09:36,820 --> 01:09:38,820
All right.
1436
01:09:38,930 --> 01:09:40,760
Go on, I know you're dying to.
1437
01:09:42,430 --> 01:09:43,660
As a matter of fact...
1438
01:09:44,560 --> 01:09:45,860
This reminds me
1439
01:09:45,970 --> 01:09:49,030
of taking the field
with the packers...
1440
01:09:49,140 --> 01:09:51,370
Everyone watching.
1441
01:09:51,470 --> 01:09:54,100
You and I both know
you got nothing on me.
1442
01:09:54,210 --> 01:09:55,370
I'll be back here
in a day or two,
1443
01:09:55,470 --> 01:09:57,640
free as a bird.
1444
01:10:12,020 --> 01:10:14,660
Oh, good, I was hoping
it would be you.
1445
01:10:14,760 --> 01:10:16,930
Why is that, Randy?
1446
01:10:17,030 --> 01:10:19,300
Because I know you have
a thing for me.
1447
01:10:19,400 --> 01:10:22,100
Just so you know,
I save it for the ladies.
1448
01:10:22,200 --> 01:10:23,530
You like the ladies, huh?
1449
01:10:23,640 --> 01:10:25,370
The younger the better,
am I right?
1450
01:10:25,470 --> 01:10:27,400
As it happens, they like me.
1451
01:10:27,510 --> 01:10:29,940
Is that why you got to
drag them off at gunpoint
1452
01:10:30,040 --> 01:10:31,480
and tape their wrists?
1453
01:10:32,880 --> 01:10:35,580
You still on this kick
about me being the i-5 killer?
1454
01:10:35,680 --> 01:10:36,850
Huh?
1455
01:10:36,950 --> 01:10:39,050
Come on, man,
I was a green bay packer.
1456
01:10:39,150 --> 01:10:40,380
Yeah, I called them.
1457
01:10:40,490 --> 01:10:41,490
They said they'd cut you
1458
01:10:41,590 --> 01:10:42,620
because you couldn't keep
1459
01:10:42,720 --> 01:10:44,120
your pants zipped up.
1460
01:10:44,220 --> 01:10:46,590
You liked to show
the young girls your thing.
1461
01:10:46,690 --> 01:10:48,430
That's such crap.
1462
01:10:48,530 --> 01:10:51,330
Have you seen my fiancee, Angie?
1463
01:10:51,430 --> 01:10:53,130
When did flashing
stop doing it for you?
1464
01:10:53,230 --> 01:10:56,370
When did causing pain
become your thing, Randy?
1465
01:10:56,470 --> 01:10:58,170
Angie's perfect.
1466
01:10:58,270 --> 01:10:59,340
You should have a look.
1467
01:10:59,440 --> 01:11:00,700
You know what,
you should ask her
1468
01:11:00,810 --> 01:11:02,210
what kind of guy I am.
1469
01:11:02,310 --> 01:11:03,470
Oh, I know what
kind of guy you are.
1470
01:11:03,580 --> 01:11:05,010
You're the kind of guy
that can fool your girl
1471
01:11:05,110 --> 01:11:07,040
into thinking anything
you want her to think.
1472
01:11:07,150 --> 01:11:08,710
You can fool
your closest friends,
1473
01:11:08,810 --> 01:11:10,880
fool everybody about everything,
1474
01:11:10,980 --> 01:11:12,150
everyone except me,
1475
01:11:12,250 --> 01:11:13,850
'cause I can see you.
1476
01:11:13,950 --> 01:11:16,320
I know
there's nothing there.
1477
01:11:16,420 --> 01:11:18,820
You're not even human
anymore, Randy.
1478
01:11:18,920 --> 01:11:21,760
You called your fiancee
from roseburg,
1479
01:11:21,860 --> 01:11:22,790
right after
Lydia hall was shot
1480
01:11:22,900 --> 01:11:24,160
with a .32 caliber handgun
1481
01:11:24,260 --> 01:11:26,600
as she was giving you the cash
from the cash register.
1482
01:11:26,700 --> 01:11:27,670
Do you recognize her?
1483
01:11:27,770 --> 01:11:30,170
You also called her
from shasta city,
1484
01:11:30,270 --> 01:11:32,240
15 minutes before you broke
into the home of Millie loomis.
1485
01:11:32,340 --> 01:11:34,240
You shot her,
1486
01:11:34,340 --> 01:11:35,970
then raped
her 13-year-old daughter,
1487
01:11:36,080 --> 01:11:37,070
Jenny,
1488
01:11:37,180 --> 01:11:38,840
while she was tied up,
helpless,
1489
01:11:38,940 --> 01:11:40,780
then you killed her, too,
1490
01:11:40,880 --> 01:11:42,250
with the same
.32 caliber handgun
1491
01:11:42,350 --> 01:11:44,210
that you stole from
the apartment of Stacey donner
1492
01:11:44,320 --> 01:11:45,520
after you killed her.
1493
01:11:45,620 --> 01:11:48,050
You haven't found a gun.
1494
01:11:48,150 --> 01:11:49,350
We will.
1495
01:11:49,460 --> 01:11:50,790
A search warrant is being
written up right now.
1496
01:11:50,890 --> 01:11:52,020
Unless you want to tell me
1497
01:11:52,120 --> 01:11:54,460
where the gun is, Randy?
1498
01:11:54,560 --> 01:11:55,590
And you called your fiancee
from Salem
1499
01:11:55,700 --> 01:11:56,430
right after
you raped these women
1500
01:11:56,530 --> 01:11:57,530
and shot 'em in the head.
1501
01:11:57,630 --> 01:11:59,330
This woman,
shari hull, she died.
1502
01:11:59,430 --> 01:12:00,600
This woman, Beth Williams,
she lived.
1503
01:12:00,700 --> 01:12:02,830
Do you recognize her?
1504
01:12:04,740 --> 01:12:06,540
Look at the picture,
woodfield.
1505
01:12:06,640 --> 01:12:07,870
Screw you.
1506
01:12:09,740 --> 01:12:11,380
I said look at
the picture of the girl
1507
01:12:11,480 --> 01:12:13,440
that you raped
and shot in the head, huh?
1508
01:12:13,550 --> 01:12:15,010
You don't recognize her now?
1509
01:12:15,110 --> 01:12:17,980
Where's the gun, you sick,
evil son of a bitch?
1510
01:12:18,080 --> 01:12:19,020
Where's the gun?!
1511
01:12:19,120 --> 01:12:20,450
Dave! Dave!
1512
01:12:20,550 --> 01:12:21,990
You ain't gonna
find the gun,
1513
01:12:22,090 --> 01:12:23,320
or any damn thing
else on me!
1514
01:12:23,420 --> 01:12:26,090
The hell I won't.
1515
01:12:34,500 --> 01:12:35,970
All right,
I reached the judge.
1516
01:12:36,070 --> 01:12:38,370
You wanted a search warrant,
you got a search warrant.
1517
01:12:38,470 --> 01:12:41,110
You put this department
in a bad position
1518
01:12:41,210 --> 01:12:42,770
with a premature arrest,
1519
01:12:42,880 --> 01:12:45,980
so you'd damn well
better find something.
1520
01:13:16,980 --> 01:13:18,410
Bill is not
a happy man.
1521
01:13:18,510 --> 01:13:20,180
My eardrums are still bleeding.
1522
01:13:20,280 --> 01:13:22,150
Please tell me we're
finding everything we need.
1523
01:13:22,250 --> 01:13:24,210
We've turned everything over
except the wallpaper.
1524
01:13:24,320 --> 01:13:26,520
There's no gun anywhere.
1525
01:13:26,620 --> 01:13:27,520
Jacket, gloves?
1526
01:13:27,620 --> 01:13:28,550
No.
1527
01:13:28,650 --> 01:13:29,920
What about
the tape mettner saw,
1528
01:13:30,020 --> 01:13:31,790
you didn't find that?
1529
01:13:31,890 --> 01:13:33,920
There's no tape, Dave.
1530
01:13:34,030 --> 01:13:35,230
What, he got rid of everything?
1531
01:13:35,330 --> 01:13:37,060
Everything.
1532
01:13:37,160 --> 01:13:39,030
I can't get an indictment
on a phone bill.
1533
01:13:39,130 --> 01:13:41,430
He's gonna walk.
1534
01:13:43,270 --> 01:13:45,270
I didn't want to
hang it all on Beth.
1535
01:13:45,370 --> 01:13:48,870
She's barely keeping
her head above water as it is.
1536
01:13:50,240 --> 01:13:53,080
Eddie, you gonna get it?
1537
01:13:59,220 --> 01:14:00,020
Hello?
1538
01:14:00,120 --> 01:14:03,690
Hi. It's Dave kominek.
1539
01:14:03,790 --> 01:14:06,390
Beth, are you there?
1540
01:14:06,490 --> 01:14:07,520
I'm here.
1541
01:14:07,630 --> 01:14:08,890
I found him,
1542
01:14:08,990 --> 01:14:10,560
the man who hurt you and killed shari.
1543
01:14:10,660 --> 01:14:12,900
I arrested him today.
1544
01:14:13,000 --> 01:14:14,570
Are you sure this time?
1545
01:14:14,670 --> 01:14:15,970
As sure as I can be
1546
01:14:16,070 --> 01:14:17,330
till you come down here
1547
01:14:17,440 --> 01:14:18,270
and identify him for me.
1548
01:14:18,370 --> 01:14:19,570
I can't do that.
1549
01:14:19,670 --> 01:14:20,670
Beth, I know it's going to be hard...
1550
01:14:20,770 --> 01:14:21,670
no.
1551
01:14:21,770 --> 01:14:22,870
I can't see him again.
1552
01:14:22,980 --> 01:14:24,310
I don't ever want to
see him again.
1553
01:14:24,410 --> 01:14:27,340
Beth, the only way
that I can keep him in jail,
1554
01:14:27,450 --> 01:14:29,080
put him away for life,
1555
01:14:29,180 --> 01:14:30,610
is if you help me.
1556
01:14:30,720 --> 01:14:33,080
You're the only eyewitness
to murder.
1557
01:14:35,520 --> 01:14:38,090
I've only just started
to sleep again,
1558
01:14:38,190 --> 01:14:40,090
so you can't ask me
to do this.
1559
01:14:42,660 --> 01:14:43,530
Please don't...
1560
01:14:43,630 --> 01:14:44,760
I don't want to let him go.
1561
01:14:44,860 --> 01:14:46,930
It took me this long
to find him.
1562
01:14:47,030 --> 01:14:48,270
I had to fight
to bring him in,
1563
01:14:48,370 --> 01:14:49,600
and I did it all for you.
1564
01:14:49,700 --> 01:14:51,540
I need you to help me
identify him.
1565
01:14:51,640 --> 01:14:53,170
He's going to walk.
They'll let him go.
1566
01:14:53,270 --> 01:14:55,540
I need youto come down here
1567
01:14:55,640 --> 01:14:58,240
and help me stop him.
1568
01:15:15,590 --> 01:15:16,960
Excuse me?
1569
01:15:17,060 --> 01:15:18,030
Detective kominek?
1570
01:15:18,130 --> 01:15:19,530
Yes?
1571
01:15:20,730 --> 01:15:23,670
They told me you were the one
who arrested my fiance?
1572
01:15:29,610 --> 01:15:31,810
That detective.
1573
01:15:31,910 --> 01:15:36,310
He said you'd been
in prison before.
1574
01:15:36,420 --> 01:15:38,180
I was,
1575
01:15:38,280 --> 01:15:40,550
but not for the reason
they're saying.
1576
01:15:40,650 --> 01:15:42,250
You know,
I had a girlfriend
1577
01:15:42,350 --> 01:15:44,490
who told lies
about me.
1578
01:15:44,590 --> 01:15:47,220
I told you I stopped
trusting women,
1579
01:15:47,330 --> 01:15:49,230
and that was the reason.
1580
01:15:49,330 --> 01:15:50,490
But then I met you,
1581
01:15:50,600 --> 01:15:53,700
and you were so good,
and so pure.
1582
01:15:53,800 --> 01:15:56,030
You gave me back
my faith back, baby.
1583
01:15:56,140 --> 01:15:58,640
But he showed me
the phone bill.
1584
01:15:58,740 --> 01:16:02,670
You called me from the places
where the i-5 killer was.
1585
01:16:02,780 --> 01:16:05,840
No, no, no, they see
how innocent you are, too,
1586
01:16:05,950 --> 01:16:07,780
I just, I hate them
for dragging you into this.
1587
01:16:07,880 --> 01:16:11,750
I just don't
understand.
1588
01:16:11,850 --> 01:16:12,950
That phone bill isn't real.
1589
01:16:13,050 --> 01:16:16,390
They just whipped it
up themselves.
1590
01:16:16,490 --> 01:16:17,290
Why would they do that?
1591
01:16:17,390 --> 01:16:20,060
It's an old cop trick.
1592
01:16:20,160 --> 01:16:21,590
Yeah, I mean, I have a record.
1593
01:16:21,690 --> 01:16:23,360
I fit the description.
1594
01:16:23,460 --> 01:16:25,060
So they're going to claim
1595
01:16:25,160 --> 01:16:26,660
that they have some evidence
they don't actually have,
1596
01:16:26,770 --> 01:16:30,530
try and get me to admit
to something I didn't do.
1597
01:16:30,640 --> 01:16:34,000
I mean, you know me, Angie.
1598
01:16:34,110 --> 01:16:36,510
You know what's in my heart.
1599
01:16:36,610 --> 01:16:39,880
You know I would never
hurt anyone.
1600
01:16:41,480 --> 01:16:42,980
Right?
1601
01:16:43,080 --> 01:16:45,720
I know.
1602
01:16:45,820 --> 01:16:48,690
I tried to tell
the detective that,
1603
01:16:48,790 --> 01:16:51,460
how wonderful you are.
1604
01:16:51,560 --> 01:16:54,490
Aw, thank you.
1605
01:16:54,590 --> 01:16:58,430
He said he's putting you
in a line-up tomorrow.
1606
01:17:01,400 --> 01:17:03,370
That doesn't matter.
1607
01:17:03,470 --> 01:17:06,300
Yeah, the i-5 killer
always wore a band-aid
1608
01:17:06,410 --> 01:17:08,540
or a piece of tape
across his nose.
1609
01:17:08,640 --> 01:17:09,740
I heard in prison
1610
01:17:09,840 --> 01:17:11,340
it's impossible
to recognize someone
1611
01:17:11,440 --> 01:17:13,710
who has their nose covered up.
1612
01:17:16,320 --> 01:17:18,520
I mean,
that detective, kominek,
1613
01:17:18,620 --> 01:17:20,480
he just wants to be famous.
1614
01:17:20,590 --> 01:17:22,450
You know, but he's going to look
like a real idiot
1615
01:17:22,550 --> 01:17:24,760
when he has to let me go.
1616
01:17:24,860 --> 01:17:28,530
I'm going to be out of here
by tomorrow night, baby.
1617
01:17:28,630 --> 01:17:29,830
We'll go to Reno,
1618
01:17:29,930 --> 01:17:31,230
get married.
1619
01:17:38,100 --> 01:17:41,200
I have to go.
1620
01:17:43,640 --> 01:17:44,610
You going to come
pick me up tomorrow?
1621
01:17:48,910 --> 01:17:51,380
Bitch.
1622
01:18:09,100 --> 01:18:09,800
Thanks.
1623
01:18:09,900 --> 01:18:10,800
You ready?
1624
01:18:10,900 --> 01:18:12,100
Yeah.
1625
01:18:18,210 --> 01:18:19,340
Hey.
1626
01:18:19,450 --> 01:18:22,180
Hey.
1627
01:18:23,380 --> 01:18:24,350
Oh, man, I've been
shaking all day.
1628
01:18:24,450 --> 01:18:27,120
I can't stop shaking.
1629
01:18:27,220 --> 01:18:28,050
Well, you came anyway.
1630
01:18:28,150 --> 01:18:29,120
I'm proud of you.
1631
01:18:29,220 --> 01:18:31,120
What if it's him,
and I can't tell?
1632
01:18:31,220 --> 01:18:34,490
What if he doesn't look the same
as in my nightmares?
1633
01:18:34,590 --> 01:18:37,030
You'll know if it's him or not
when you see him.
1634
01:18:37,130 --> 01:18:39,460
When you look at evil, you know.
1635
01:19:03,490 --> 01:19:05,590
You just look at
each of the men...
1636
01:19:06,960 --> 01:19:08,930
And if you see the man
who shot you and shari,
1637
01:19:09,030 --> 01:19:10,160
you write the number
on the card.
1638
01:19:13,430 --> 01:19:15,230
Okay.
1639
01:20:26,040 --> 01:20:28,610
You kept your promise.
1640
01:20:28,710 --> 01:20:29,470
You found him.
1641
01:20:29,580 --> 01:20:30,540
That's him.
1642
01:20:33,650 --> 01:20:36,080
Are you sure?
1643
01:20:39,520 --> 01:20:41,320
That's him.
1644
01:20:50,000 --> 01:20:51,960
You need anything else?
1645
01:20:52,060 --> 01:20:53,630
I can't believe
it's really over.
1646
01:20:55,930 --> 01:20:59,040
I can't believe I don't have to
be afraid anymore.
1647
01:21:03,040 --> 01:21:05,110
You're a disgusting monster.
1648
01:21:05,210 --> 01:21:07,480
The most disgusting,
worthless person
1649
01:21:07,580 --> 01:21:09,050
to ever walk the earth.
1650
01:21:09,150 --> 01:21:10,350
You don't even
deserve to breathe.
1651
01:21:10,450 --> 01:21:11,350
I don't even know you...
1652
01:21:11,450 --> 01:21:12,920
you're a liar!
1653
01:21:13,020 --> 01:21:14,020
You killed my best friend!
You killed shari!
1654
01:21:15,850 --> 01:21:17,020
I'm going to make sure
1655
01:21:17,120 --> 01:21:18,560
that you spend the rest
of your life in prison.
1656
01:21:18,660 --> 01:21:20,090
Do you hear me?
1657
01:21:20,190 --> 01:21:23,060
You're going to prison,
and then you're going to hell.
1658
01:21:23,160 --> 01:21:24,460
Don't get too comfortable
in your cell, Randy.
1659
01:21:24,560 --> 01:21:26,100
You're going to do
another line-up tomorrow
1660
01:21:26,200 --> 01:21:27,530
for Lydia hall
from roseburg.
1661
01:21:27,630 --> 01:21:28,770
Another one
the day after that,
1662
01:21:28,870 --> 01:21:30,970
another one
the day after that...
1663
01:21:31,070 --> 01:21:33,770
See you in court!
1664
01:21:36,540 --> 01:21:37,870
You all right?
1665
01:21:37,980 --> 01:21:42,780
I'm better than I have been
in a long, long time.
1666
01:21:42,880 --> 01:21:44,310
I can't wait to go home
1667
01:21:44,420 --> 01:21:46,220
and tell Eddie
how I just told him off...
1668
01:21:49,190 --> 01:21:51,220
I got a job up there,
you know.
1669
01:21:51,320 --> 01:21:54,620
At a preschool,
helping out with the kids.
1670
01:21:54,730 --> 01:21:56,360
I bet you're gonna
love that.
1671
01:21:56,460 --> 01:21:58,430
Yeah....
1672
01:21:58,530 --> 01:22:01,230
I'm going to be happy.
1673
01:22:03,870 --> 01:22:05,040
Thank you.
1674
01:22:25,690 --> 01:22:27,560
Gail?
1675
01:22:27,660 --> 01:22:28,830
We got him.
1676
01:22:28,930 --> 01:22:31,560
Randall woodfield
is the i-5 killer.
1677
01:22:31,660 --> 01:22:35,170
He's never going to hurt anybody
ever again.
1678
01:22:35,270 --> 01:22:38,440
Yes, I'm coming home.
107515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.