Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,208 --> 00:00:48,540
Thomas Thomas!
2
00:01:19,041 --> 00:01:26,290
THE ABSENT ONE
3
00:02:00,333 --> 00:02:05,415
He has been instrumental
in reorganizing the police districts
4
00:02:05,542 --> 00:02:10,665
- And he has optimized Homicide.
- I have no idea what he's on about.
5
00:02:12,291 --> 00:02:15,207
And he set up Department Q -
6
00:02:15,334 --> 00:02:20,040
Whose very first result
was almost miraculous.
7
00:02:20,209 --> 00:02:22,332
He means their only result.
8
00:02:22,457 --> 00:02:25,914
In Homicide they call them
the Arab and the Drunk.
9
00:02:26,084 --> 00:02:29,207
Funny. Very funny.
10
00:02:32,875 --> 00:02:36,832
Congratulations, Marcus.
Good work.
11
00:02:38,416 --> 00:02:40,624
- Speech!
- Shut up.
12
00:02:53,625 --> 00:02:56,832
Where the hell were you?
13
00:02:56,957 --> 00:03:01,789
This bicycle murder doesn't add up.
Somebody force-fed her those pills.
14
00:03:01,917 --> 00:03:07,540
- Carl, our new secretary is up there.
- Fine. Then there's the Taarnby case.
15
00:03:07,665 --> 00:03:12,164
Frank was last seen the 21st, but his
cell hasn't been used since the 19th.
16
00:03:12,249 --> 00:03:16,289
Apart from one call at night,
20 seconds, to a garden center.
17
00:03:16,417 --> 00:03:19,707
I want you to meet her.
I like her.
18
00:03:20,875 --> 00:03:23,915
We can't keep changing secretaries.
19
00:03:24,833 --> 00:03:28,707
Isn't it the two Smurfs?
Welcome.
20
00:03:28,834 --> 00:03:31,415
Hi there.
21
00:03:32,416 --> 00:03:34,082
Rose?
22
00:03:34,207 --> 00:03:36,373
Carl, Rose is our new secretary.
23
00:03:36,501 --> 00:03:38,957
- Hi, Carl.
- Hi.
24
00:03:44,041 --> 00:03:47,790
- Welcome.
- Thanks. It's going to be great.
25
00:03:47,917 --> 00:03:50,957
Assad and I have
good chemistry already.
26
00:03:51,126 --> 00:03:54,165
We really do.
27
00:04:24,208 --> 00:04:27,707
Is he always the life of the party?
28
00:04:27,834 --> 00:04:33,749
Don't mind him.
Carl prefers working, that's all.
29
00:04:52,125 --> 00:04:55,207
Carl Merck. It is you, right'?
30
00:04:57,125 --> 00:05:01,207
- I recognize you from the papers.
- Okay.
31
00:05:02,625 --> 00:05:06,207
Didn't you get my letters
about Thomas and Marie?
32
00:05:06,292 --> 00:05:12,207
- I don't know what you're on about.
- Look at me. Tomorrow's Sunday.
33
00:05:13,583 --> 00:05:15,914
Today's Thursday, so I don't think so.
34
00:05:16,084 --> 00:05:19,499
You haven't looked at my case?
35
00:05:20,500 --> 00:05:25,499
I will look at your case
when I find the time. Not today, okay?
36
00:05:27,166 --> 00:05:30,957
Go home and sleep it off.
37
00:05:52,416 --> 00:05:54,665
Hello. Hang on.
38
00:05:55,708 --> 00:05:59,624
Hello, Carl.
39
00:06:01,125 --> 00:06:05,540
Your fucking cell keeps ringing.
I can't sleep.
40
00:06:07,083 --> 00:06:12,290
- I thought you were at your mom's.
- I've been here three days.
41
00:06:18,875 --> 00:06:20,957
Carl speaking.
42
00:06:30,041 --> 00:06:32,957
Did you know him?
43
00:06:34,125 --> 00:06:37,832
- I have met him.
- Chief inspector, Naestved police.
44
00:06:37,959 --> 00:06:43,040
He quit sometime in the 90s
after the murder of his two children.
45
00:06:43,167 --> 00:06:46,332
- You mentioned a parcel?
- In there.
46
00:06:58,666 --> 00:07:01,915
TO CARL MQRCK DEPARTMENT Q
47
00:07:45,916 --> 00:07:49,165
- What the hell is that?
- Yours?
48
00:07:49,251 --> 00:07:53,624
It belonged to a retired police officer
who died last night.
49
00:07:53,751 --> 00:07:58,249
So you're all alone in the world now?
What's its name?
50
00:07:59,125 --> 00:08:02,249
Cat.
51
00:08:02,376 --> 00:08:05,874
Did you buy food,
litter and toys for it?
52
00:08:06,042 --> 00:08:10,165
- Sure.
- Great.
53
00:08:10,251 --> 00:08:13,540
Come along, Cat.
54
00:08:21,291 --> 00:08:23,957
Thomas and Marie Jergensen.
Twins.
55
00:08:24,126 --> 00:08:27,374
Stabbed to death.
Marie was raped first.
56
00:08:27,501 --> 00:08:30,832
It says the case was solved.
57
00:08:30,959 --> 00:08:35,707
Local boy Bjarne Thogersen
turned himself in and confessed.
58
00:08:35,834 --> 00:08:40,374
- I don't get it?
- Henning JQJFQGHSGH, their father.
59
00:08:40,499 --> 00:08:44,373
He kept investigating the case
and was forced into early retirement.
60
00:08:44,501 --> 00:08:48,124
Because he was fucking cuckoo.
This is a loony box.
61
00:08:48,209 --> 00:08:51,915
How would you feel,
if they were your kids?
62
00:08:55,083 --> 00:08:57,207
Why this case, Carl?
63
00:08:57,332 --> 00:09:01,581
We have over 50 unsolved cases that
should have been closed months ago.
64
00:09:01,709 --> 00:09:06,457
Carl!
Department Q is hanging by a thread.
65
00:09:06,584 --> 00:09:10,040
We were the shit,
and now we're a fucking joke.
66
00:09:11,500 --> 00:09:15,707
The father approached me yesterday
after the reception.
67
00:09:15,834 --> 00:09:19,665
He wanted me to look at the case.
I had him kicked out.
68
00:09:21,125 --> 00:09:25,582
Two hours later
he slit his wrists in his bath tub.
69
00:09:25,707 --> 00:09:30,664
I'm not saying he wasn't a desperate
loony, but I have to look at this case.
70
00:09:30,792 --> 00:09:33,790
Okay?
71
00:09:35,291 --> 00:09:38,749
Do we even know where to start?
72
00:09:41,291 --> 00:09:45,831
Bjarne got five years. Released after
three for double murder and rape.
73
00:09:45,959 --> 00:09:47,374
How?
74
00:09:47,499 --> 00:09:50,414
Declared temporarily insane
because he was high on drugs.
75
00:09:50,542 --> 00:09:54,207
And his defense attorney was Bent Krum.
76
00:09:54,334 --> 00:09:57,082
- Krum?
- Never heard of him.
77
00:09:57,209 --> 00:10:02,040
A top attorney that only
sports celebrities and CEOs can afford.
78
00:10:02,165 --> 00:10:06,456
For 2O years he's only represented
millionaires except in one case.
79
00:10:06,584 --> 00:10:10,457
- Bjarne.
- Bjarne Thcagersen.
80
00:10:13,833 --> 00:10:16,707
I'm driving.
81
00:10:19,541 --> 00:10:21,874
Bye.
82
00:10:34,333 --> 00:10:38,582
2O YEARS EARLIER
83
00:11:21,541 --> 00:11:26,415
I've had it with you! You're a pig
and the room stinks of smoke.
84
00:11:27,166 --> 00:11:29,332
Hello?
85
00:11:29,459 --> 00:11:33,790
- Your pussy smells.
- What?
86
00:11:33,917 --> 00:11:37,124
That's why guys shun you.
87
00:11:37,209 --> 00:11:40,624
They all say it smells really bad.
88
00:11:42,458 --> 00:11:45,207
You're sick!
89
00:11:49,750 --> 00:11:53,040
Ditlev is an A+. Look at him.
90
00:11:54,916 --> 00:11:58,082
Rich hot senior, my prince.
91
00:11:58,209 --> 00:12:01,207
Imagine being Ditlev's girlfriend.
92
00:12:19,625 --> 00:12:24,957
- Where are we going?
- Far away from this shithole.
93
00:12:25,126 --> 00:12:28,290
Dybbcal, where the fuck is Bjarne?
94
00:12:29,291 --> 00:12:33,332
There he is. Hey, Bjarne.
95
00:12:34,208 --> 00:12:37,624
What have we here, huh?
96
00:12:37,751 --> 00:12:40,332
Bjarne
97
00:12:53,500 --> 00:12:55,749
Dybbszsl.
98
00:13:01,208 --> 00:13:05,874
- I haven't seen you before.
- That's because Bjarne
99
00:13:06,042 --> 00:13:09,665
He lives in the real world, right?
100
00:13:13,500 --> 00:13:16,957
- Does Kimmie get the first hit?
- Gimme that.
101
00:13:18,416 --> 00:13:21,832
And lay off my chick.
102
00:13:47,916 --> 00:13:51,165
Bjarne Thrzzgersen.
103
00:13:53,208 --> 00:13:57,207
We have some questions
about Marie and Thomas Jorgensen.
104
00:13:57,334 --> 00:14:00,665
Have a nice trip home.
105
00:14:02,208 --> 00:14:05,457
Is Rikke in?
106
00:14:05,582 --> 00:14:09,456
I'd like to go over some details
about the rape with her.
107
00:14:09,584 --> 00:14:15,624
Will this torture never end?
I was 16, and I've done my time.
108
00:14:15,751 --> 00:14:20,332
Is that so?
Three years for rape and double murder.
109
00:14:20,459 --> 00:14:24,165
I'm not that person.
I wasn't myself.
110
00:14:24,249 --> 00:14:27,789
You said you happened
to hook up with Marie and Thomas.
111
00:14:27,917 --> 00:14:31,165
You were high on mushrooms and coke.
112
00:14:31,249 --> 00:14:35,456
The toxicological report showed
Marie and Thomas just had a few beers.
113
00:14:35,582 --> 00:14:40,081
But you sat right across from them
popping drugs while they watched?
114
00:14:40,209 --> 00:14:44,540
Do we have to go over this again?
It's the same questions.
115
00:14:44,667 --> 00:14:48,290
What the hell do you want me to say?
116
00:14:48,417 --> 00:14:54,040
How did you manage to hire Bent Krum?
Your attorney.
117
00:14:55,041 --> 00:14:58,956
Your father was unemployed.
Your mom was a stay-at-home mom.
118
00:14:59,126 --> 00:15:02,624
Wasn't Bent
a little out of your league?
119
00:15:02,749 --> 00:15:06,706
My parents took out a mortgage
and paid it off till their dying day.
120
00:15:06,834 --> 00:15:11,040
A '68 Maserati?
121
00:15:11,167 --> 00:15:15,499
It's my hobby.
I buy them used and fix them up.
122
00:15:15,626 --> 00:15:20,457
A used Maserati?
Still expensive.
123
00:15:20,584 --> 00:15:23,957
- Where do you get the money?
- Stock trades.
124
00:15:24,126 --> 00:15:27,749
Stock trades? Got a tip for me?
125
00:15:27,874 --> 00:15:31,206
I don't give a shit
whether you believe me or not.
126
00:15:31,334 --> 00:15:36,165
I read up on it in jail
and was released during the boom.
127
00:15:36,251 --> 00:15:40,040
- Lucky.
- Was that all?
128
00:15:48,041 --> 00:15:50,124
Thanks.
129
00:15:52,208 --> 00:15:54,707
Everything checks out.
130
00:15:54,834 --> 00:15:59,582
His parents took out a mortgage.
Bjarne is a stock trader.
131
00:15:59,709 --> 00:16:03,582
Well, so much for that case.
132
00:16:06,166 --> 00:16:09,415
Where did he get his seed money?
133
00:16:09,542 --> 00:16:13,957
Bjarne was in jail.
His parents were indebted.
134
00:16:14,126 --> 00:16:19,540
Two young fit people
against a guy high on mushrooms.
135
00:16:19,667 --> 00:16:22,915
I hear you,
but we've got 50 open cases.
136
00:16:23,084 --> 00:16:28,332
Tell me now that you think Bjarne did
it alone, and we'll shut this case.
137
00:16:28,459 --> 00:16:31,040
Right now.
138
00:16:38,583 --> 00:16:40,624
'Q09
139
00:16:40,751 --> 00:16:43,915
I need a cup of coffee.
140
00:17:04,708 --> 00:17:09,040
Two hours later Thelma left.
Frank stayed the night.
141
00:17:15,833 --> 00:17:18,249
I wish I had better news, Ditlev.
142
00:17:20,416 --> 00:17:21,874
I've seen him before?
143
00:17:22,040 --> 00:17:25,791
Frank Helmond, the mayor's PR manager.
A real media whore.
144
00:17:27,291 --> 00:17:31,624
Thelma So predictable.
145
00:17:31,751 --> 00:17:35,082
Want me to take action?
146
00:17:41,958 --> 00:17:44,332
Thanks.
147
00:17:49,041 --> 00:17:51,040
What do you want, Bjarne?
148
00:17:51,167 --> 00:17:55,165
The police stopped by,
asking questions about back then.
149
00:17:55,249 --> 00:17:56,583
I'm glad you called.
150
00:18:00,625 --> 00:18:04,415
- Hi.
- What are you doing?
151
00:18:04,542 --> 00:18:09,832
Categorizing the box.
Here, the murders of Marie and Thomas.
152
00:18:09,959 --> 00:18:15,540
Various assault cases,
and this is just plain crazy stuff.
153
00:18:15,667 --> 00:18:18,124
- Did I ask you to do that?
- No.
154
00:18:18,209 --> 00:18:21,165
- So don't.
- Why?
155
00:18:21,251 --> 00:18:24,707
At first,
Henning only focuses on the murders.
156
00:18:24,834 --> 00:18:28,915
Then Bjarne gets
that temporarily insane verdict.
157
00:18:29,084 --> 00:18:35,040
- Henning starts looking at more cases.
- He thinks Bjarne has done it before.
158
00:18:35,167 --> 00:18:40,374
Yes. He then gets fired from the police
and is admitted to a psych ward.
159
00:18:40,501 --> 00:18:45,332
Then he gets wrapped up in Sundays,
star signs and the full moon.
160
00:18:45,459 --> 00:18:49,374
What's this?
"Anonymous emergency call, Kirsten."
161
00:18:49,499 --> 00:18:52,873
Henning says Naestved Police got
an anonymous call from a girl -
162
00:18:53,042 --> 00:18:58,540
An hour after Marie and Thomas were
killed, 7 km from the weekend cottage.
163
00:18:59,583 --> 00:19:03,958
- The report doesn't mention that.
- Have you identified Kirsten?
164
00:19:05,666 --> 00:19:08,207
I found this in the box.
165
00:19:08,292 --> 00:19:14,165
Kirsten Marie Lassen,
Griffenholm Boarding School.
166
00:19:18,875 --> 00:19:22,207
- Find out who she is.
- She might be dead.
167
00:19:22,334 --> 00:19:26,499
- Or married.
- What's the difference?
168
00:19:29,916 --> 00:19:32,040
He's crazy about you.
169
00:19:32,167 --> 00:19:37,124
- The summer of '94?
- June 12th. Naestved district.
170
00:19:37,209 --> 00:19:42,499
Don't expect precision.
We keep most of this for the museum.
171
00:19:51,291 --> 00:19:55,957
- Reels?
- Want to borrow a reel-to-reel player?
172
00:19:59,208 --> 00:20:02,374
Who gave you that dress?
173
00:20:02,501 --> 00:20:05,832
Rikke Hartmann found it for me.
174
00:20:05,959 --> 00:20:09,040
It's an Elise Gug.
175
00:20:11,291 --> 00:20:14,957
It doesn't leave much
to the imagination.
176
00:20:15,126 --> 00:20:18,582
Isn't that how you like it?
177
00:20:22,458 --> 00:20:27,124
- Did you have a good Saturday night?
- Yes.
178
00:20:27,209 --> 00:20:31,249
- It was last Saturday, wasn't it?
- Sure.
179
00:20:31,376 --> 00:20:34,915
- You and Rikke?
- Thanks.
180
00:20:36,958 --> 00:20:40,040
It was good to see her.
181
00:20:40,167 --> 00:20:43,749
She lost weight.
182
00:20:47,208 --> 00:20:49,957
Beautiful Thelma.
183
00:21:14,958 --> 00:21:20,624
- Dybbzal speaking. Hey, Pram.
- The/ma's having an affair.
184
00:21:20,751 --> 00:21:26,374
- Oh.
- I know who he is. Meet me in 30.
185
00:21:26,501 --> 00:21:29,165
Are you serious?
186
00:21:39,083 --> 00:21:43,499
- Henning JQFQGHSGH has killed himself.
- Shit.
187
00:21:43,626 --> 00:21:48,415
Bjarne called.
The police are snooping around.
188
00:21:49,291 --> 00:21:51,457
Why?
189
00:21:51,584 --> 00:21:53,749
I don't know.
190
00:21:54,791 --> 00:21:57,499
Bjarne's paranoid.
191
00:22:00,333 --> 00:22:01,749
No lights.
192
00:22:06,583 --> 00:22:09,207
Is that him?
193
00:22:17,958 --> 00:22:19,540
It's him.
194
00:22:45,666 --> 00:22:47,040
Get up!
195
00:23:41,083 --> 00:23:43,624
- Hey there.
- Hey.
196
00:23:49,041 --> 00:23:54,415
- How's everything?
- Fine. What's that?
197
00:23:54,542 --> 00:23:57,790
An old-fashioned tape recorder.
198
00:24:02,083 --> 00:24:06,415
- It's been a while since we talked.
- Yeah.
199
00:24:07,791 --> 00:24:13,707
- How about dinner tomorrow?
- Sure.
200
00:24:13,834 --> 00:24:18,749
- I'll be back from the gym at 7:30.
- I'll buy dinner.
201
00:24:18,876 --> 00:24:22,165
- Deal.
- Deal.
202
00:24:46,416 --> 00:24:51,832
- It was a black bastard.
- We'll send a car. Remain calm.
203
00:24:51,959 --> 00:24:56,207
Calm? They trashed the place!
204
00:24:57,500 --> 00:25:02,290
- How old is she?
- 64, and she's in a bad way.
205
00:25:02,417 --> 00:25:06,749
- Are you on your way?
- The ambulance will arrive soon.
206
00:25:11,666 --> 00:25:15,082
Hello, is it the police?
207
00:25:15,209 --> 00:25:18,415
The butler did it.
208
00:25:38,541 --> 00:25:42,249
911. Is anyone there?
209
00:25:42,376 --> 00:25:45,665
They were wretched little angles.
210
00:25:45,790 --> 00:25:49,123
Black fragments of the oily sky
dripped into their eyes.
211
00:25:49,209 --> 00:25:52,957
- Who is this?
- Kit"...
212
00:25:54,375 --> 00:26:00,749
- Calm down.
- We They're both dead.
213
00:26:00,876 --> 00:26:04,707
Tell me your name and location.
214
00:26:14,250 --> 00:26:17,249
They're both dead.
215
00:26:17,376 --> 00:26:20,874
Tell me your name and location.
216
00:26:21,042 --> 00:26:26,624
Please help me. His kisses rip me
apart and tear up the dream.
217
00:26:30,541 --> 00:26:34,665
- Is anyone there?
- They were wretched little angles.
218
00:26:34,790 --> 00:26:38,206
Black fragments of the oily sky
dripped into their eyes.
219
00:26:38,292 --> 00:26:41,165
- Who is this?
- Kit"...
220
00:26:41,251 --> 00:26:45,249
- Kirsten?
- Calm down.
221
00:26:45,376 --> 00:26:49,207
We They're both dead.
222
00:26:50,416 --> 00:26:54,374
We what? We killed them?
223
00:26:56,208 --> 00:27:02,499
- Tell me your name and location.
- Please help me.
224
00:27:02,624 --> 00:27:04,414
What happened
in that weekend cottage?
225
00:27:04,542 --> 00:27:08,790
We tried to find Kirsten Lassen,
but she's gone.
226
00:27:09,958 --> 00:27:12,540
- What do you mean gone?
- Gone.
227
00:27:12,667 --> 00:27:17,915
She has no registered address.
No name change, no nothing.
228
00:27:18,084 --> 00:27:23,582
Her only relative, a stepmother,
hasn't seen Kirsten for 20 years.
229
00:27:23,709 --> 00:27:26,124
A stepmother?
230
00:27:27,375 --> 00:27:31,124
Another missing person, Carl.
231
00:27:33,916 --> 00:27:40,540
- They're both dead.
- Tell me your name and location.
232
00:27:40,667 --> 00:27:42,374
Please help me.
233
00:27:49,958 --> 00:27:55,165
Would you like
to play with the children?
234
00:27:58,458 --> 00:28:01,082
But you must eat.
235
00:28:01,209 --> 00:28:05,082
Eat something, my dear.
You don't get enough to eat.
236
00:28:05,209 --> 00:28:07,874
You don't get enough to eat.
237
00:28:10,958 --> 00:28:13,915
Hi, Kimmie.
238
00:28:16,916 --> 00:28:21,749
One of my tricks gives me a bonus,
if I let him slap me around.
239
00:28:22,666 --> 00:28:27,708
And then I put a plastic bag over his
head so he chokes while ljerk him off.
240
00:28:31,333 --> 00:28:34,540
Don't remove the plastic bag next time.
241
00:28:44,875 --> 00:28:47,790
Hi. Can I help you?
242
00:28:53,958 --> 00:28:57,082
Don't touch me.
243
00:29:13,833 --> 00:29:17,039
Why ask me?
I haven't seen her for over 20 years.
244
00:29:17,167 --> 00:29:23,290
- You were her only family.
- I married her dad. That's not family.
245
00:29:24,208 --> 00:29:29,457
Kirsten was extreme. She went around
half naked when we had guests -
246
00:29:29,584 --> 00:29:34,624
To provoke a reaction. She skipped
school and raided our bar cabinet.
247
00:29:34,751 --> 00:29:38,749
Did you send her to boarding school
after her dad died?
248
00:29:38,874 --> 00:29:44,039
- You make it sound like a bad thing.
- When was the last time you saw her?
249
00:29:44,167 --> 00:29:47,582
The last week
Kirsten moved back into her room.
250
00:29:47,709 --> 00:29:52,874
One night I came home, and I guess
she'd had a party. Her room was a mess.
251
00:29:53,042 --> 00:29:57,540
- And she was gone.
- And she never came back?
252
00:29:57,667 --> 00:30:01,290
You didn't bother to call the police?
253
00:30:01,417 --> 00:30:04,249
Two days later her account was empty -
254
00:30:04,374 --> 00:30:09,123
And I thought she'd gone off to the
States or India or some such hip place.
255
00:30:09,209 --> 00:30:13,124
- Do you know this guy?
- No.
256
00:30:13,209 --> 00:30:16,207
- You've never seen him before?
- No.
257
00:30:20,458 --> 00:30:25,124
- Any old friends? Boyfriends?
- She never told me anything.
258
00:30:25,209 --> 00:30:30,165
I only heard about her science teacher,
because the school called me.
259
00:30:31,375 --> 00:30:35,790
- Science teacher?
- He raped her.
260
00:30:42,416 --> 00:30:44,374
Thanks.
261
00:30:47,291 --> 00:30:50,124
- Klavs?
- Yes.
262
00:30:53,083 --> 00:30:57,624
- What's up?
- Kirsten Marie Lassen.
263
00:31:02,291 --> 00:31:05,624
- Hi.
- Can I come in?
264
00:31:05,751 --> 00:31:09,874
I went for a walk
and got caught in the rain.
265
00:31:10,040 --> 00:31:12,789
Kirsten, right?
Why aren't you in your room?
266
00:31:12,917 --> 00:31:18,499
My roomie's got her boyfriend over.
They'll be done in 2O minutes.
267
00:31:19,458 --> 00:31:22,207
Can I borrow a towel?
268
00:31:31,416 --> 00:31:35,707
Let me take you home.
It's just a three-minute drive.
269
00:31:37,250 --> 00:31:41,207
All the girls at school have
a crush on you, you know.
270
00:32:04,958 --> 00:32:08,165
This is a bad idea.
271
00:32:11,916 --> 00:32:14,457
I won't tell.
272
00:32:29,125 --> 00:32:32,207
Fuck me! Fuck me!
273
00:33:03,791 --> 00:33:06,415
I don't want to! Help!
274
00:33:10,500 --> 00:33:16,290
- Klavs, what's going on?
- Please stop!
275
00:33:19,666 --> 00:33:25,207
- She accused you of rape?
- Yes. I was given the third degree.
276
00:33:25,334 --> 00:33:30,207
- Then I got accused of another rape.
- Another rape?
277
00:33:30,334 --> 00:33:34,165
Yes. A rape in Fensmark forest.
278
00:33:35,375 --> 00:33:38,874
How did you avoid being charged?
279
00:33:39,833 --> 00:33:43,249
- I did as they said.
- As who said?
280
00:33:44,416 --> 00:33:46,415
The school, of course.
281
00:33:47,666 --> 00:33:51,582
Half of corporate Denmark
has attended Griffenholm.
282
00:33:51,709 --> 00:33:56,374
They can't afford scandals.
Kirsten dropped the charges -
283
00:33:56,501 --> 00:34:00,915
And I kept my mouth shut
and accepted my dismissal.
284
00:34:01,084 --> 00:34:03,332
And it ended there.
285
00:34:03,459 --> 00:34:08,332
If you're telling the truth,
why did she do it?
286
00:34:08,459 --> 00:34:11,582
I've asked myself that
over and over again.
287
00:34:15,833 --> 00:34:18,582
I don't get this case.
288
00:34:18,709 --> 00:34:23,249
He mentioned another rape
in Fensmark forest.
289
00:34:23,376 --> 00:34:28,124
- Henning mentioned that in his notes.
- In the loony box?
290
00:34:37,083 --> 00:34:40,082
A toast to our host,
Ulrik, old boy.
291
00:34:40,207 --> 00:34:43,914
Thank you for letting us use
your beautiful manor once again -
292
00:34:44,084 --> 00:34:49,124
Albeit the weather is
a bit grey today. Here's to Ulrik.
293
00:34:54,791 --> 00:35:01,624
Well, we have the usual game
as well as this year's Special Kill.
294
00:35:02,625 --> 00:35:07,082
This year's prize is
a cottage in Provence.
295
00:35:08,291 --> 00:35:12,707
So be on your toes, gentlemen.
Ulrik.
296
00:35:20,666 --> 00:35:23,124
The hunt is on!
297
00:35:26,583 --> 00:35:31,540
- Ditlev, Ulrik, we need to talk.
- Right now?
298
00:35:31,667 --> 00:35:34,832
Okay, the three of us will go together.
299
00:35:34,959 --> 00:35:36,665
Department Q?
300
00:35:36,792 --> 00:35:42,832
Apparently, they asked the fraud squad
to look into Bjarne's financials.
301
00:35:42,959 --> 00:35:45,582
Can they do that without charging him?
302
00:35:45,709 --> 00:35:48,374
My hands are tied.
303
00:35:48,501 --> 00:35:53,832
As Bjarne's former defense attorney,
I'm knee-deep in this.
304
00:35:55,166 --> 00:35:59,165
What's going on, Bent?
305
00:35:59,251 --> 00:36:01,915
What's going on?
306
00:36:04,416 --> 00:36:09,415
Let me make it absolutely clear
that you didn't hear this from me.
307
00:36:10,541 --> 00:36:14,082
They're looking for Kirsten Lassen.
308
00:36:16,250 --> 00:36:19,624
I'd better not hear any more.
309
00:36:24,541 --> 00:36:27,956
They can have tons of reasons
for looking for her.
310
00:36:28,126 --> 00:36:32,790
- Shit.
- She might be dead.
311
00:36:36,208 --> 00:36:39,332
- I'll get Alberg on it.
- Ditlev
312
00:36:39,459 --> 00:36:43,915
We need to shut this down now,
once and for all.
313
00:36:46,666 --> 00:36:51,457
It's not our fault.
They're just stupid.
314
00:36:53,291 --> 00:36:58,249
Are you cold? We'll make you
some hot chocolate when we get home.
315
00:37:40,916 --> 00:37:43,124
Hey, what are you doing?
316
00:38:05,791 --> 00:38:08,249
Don't be afraid.
317
00:38:09,375 --> 00:38:13,832
Don't be afraid.
Don't be afraid.
318
00:38:13,959 --> 00:38:17,540
Everything will be okay.
319
00:38:26,333 --> 00:38:28,457
Leave us alone.
320
00:38:29,833 --> 00:38:32,915
Leave us alone.
321
00:38:34,250 --> 00:38:37,207
Leave us alone.
322
00:38:48,208 --> 00:38:52,499
Rape, Fensmark forest,
May 15th, 1994.
323
00:39:01,041 --> 00:39:06,165
They put a hood over her head and threw
her down. She lost track of time.
324
00:39:06,249 --> 00:39:10,831
She couldn't see. She heard at least
two people giggling and whispering.
325
00:39:10,959 --> 00:39:13,957
One of them was a girl.
326
00:39:18,041 --> 00:39:21,207
She fainted.
327
00:39:22,083 --> 00:39:25,499
She woke up an hour later.
Naked.
328
00:39:25,626 --> 00:39:29,374
All her clothes were gone.
329
00:39:32,875 --> 00:39:35,207
Let me see.
330
00:39:40,041 --> 00:39:42,374
Carl?
331
00:39:56,666 --> 00:40:00,415
Sunday Well spotted, Henning.
332
00:40:00,542 --> 00:40:04,165
What do you know
about boarding schools?
333
00:40:04,251 --> 00:40:08,957
It's where you send your kids
when you don't want them around.
334
00:40:12,666 --> 00:40:16,707
They live here,
go to school six days a week -
335
00:40:16,834 --> 00:40:20,582
And their only day off is Sunday.
336
00:40:22,208 --> 00:40:25,624
Thomas and Marie were murdered
on a Sunday.
337
00:40:25,751 --> 00:40:28,457
The girl in the forest?
338
00:40:29,916 --> 00:40:31,749
Sunday too.
339
00:40:33,333 --> 00:40:36,082
Back to the loony box.
340
00:40:36,209 --> 00:40:38,374
Sunday, October 24th.
341
00:40:38,501 --> 00:40:42,207
A man is beaten half to death.
1993.
342
00:40:48,250 --> 00:40:50,374
- Who made coffee?
- Rose.
343
00:40:50,501 --> 00:40:51,915
Perfect.
344
00:40:52,084 --> 00:40:57,707
Sunday, November 6th.
Assault. The assailants wore hoods.
345
00:41:04,583 --> 00:41:09,582
Did you attend Griffenholm
Boarding School from 1993 to 1996?
346
00:41:09,709 --> 00:41:14,124
Do you remember a girl named
Kirsten Marie Lassen?
347
00:41:14,209 --> 00:41:17,499
Sunday again. May 15th.
348
00:41:17,626 --> 00:41:21,082
The girl in the forest is assaulted.
349
00:41:27,500 --> 00:41:30,290
What a shitload of cases.
350
00:41:32,750 --> 00:41:36,207
Kirsten dated Ditlev Pram.
351
00:41:37,125 --> 00:41:41,332
- The Ditlev Pram?
- Yes. He was a senior. Good catch.
352
00:41:41,459 --> 00:41:44,790
- Who's he?
- Sexy tycoon.
353
00:41:44,915 --> 00:41:47,498
Owns the largest hotel chain
in Scandinavia.
354
00:41:47,624 --> 00:41:52,289
Private hospitals, pharmaceutical
companies Not a guy you just call.
355
00:41:52,417 --> 00:41:58,415
- Anything else?
- She was a loner who skipped classes.
356
00:41:58,542 --> 00:42:04,665
No one really knew her, but they all
mention Pram and Ulrik Dybbc/Jl.
357
00:42:04,790 --> 00:42:08,248
- What about Bjarne?
- No, but I still have a lot to call.
358
00:42:08,374 --> 00:42:13,248
People have only just got off work.
Stay until you've talked to them all.
359
00:42:13,376 --> 00:42:15,457
Good job, Rose.
360
00:42:18,041 --> 00:42:20,499
- Call her whole year.
- Bite me.
361
00:42:20,626 --> 00:42:24,082
I'll take that as a yes.
362
00:42:26,833 --> 00:42:29,874
Assad. This is him.
363
00:42:30,042 --> 00:42:33,790
DITLEV PRAM OPENS
HOTEL CHAIN IN NORWAY
364
00:42:46,083 --> 00:42:52,124
Some of the staff here work part-time
at my private hospitals.
365
00:42:54,125 --> 00:42:57,165
I've heard a rumor-
366
00:42:57,251 --> 00:43:02,165
That you're spreading lies about
who you think did this to you.
367
00:43:05,916 --> 00:43:08,665
That's a mess, Frank.
368
00:43:15,791 --> 00:43:18,165
Congratulations.
369
00:43:19,333 --> 00:43:23,040
My new PR company just
hired you as a consultant.
370
00:43:23,165 --> 00:43:27,331
You won't need to lift a finger.
You just sign a piece of paper -
371
00:43:27,457 --> 00:43:31,164
And a nice big figure will roll
into your account each year -
372
00:43:31,251 --> 00:43:35,165
The next six years.
373
00:43:40,500 --> 00:43:44,207
You can focus
on the good things in life.
374
00:43:45,375 --> 00:43:48,415
You never have to think about me
375
00:43:49,750 --> 00:43:52,790
Or Thelma again.
376
00:43:55,333 --> 00:43:58,415
Isn't that thing crooked?
377
00:44:13,833 --> 00:44:16,582
Do we have a deal?
378
00:44:22,416 --> 00:44:24,707
Smile, Frank.
379
00:44:34,208 --> 00:44:36,915
Baby, the police are here.
380
00:44:38,833 --> 00:44:41,874
Okay. I'll be right in.
381
00:44:45,458 --> 00:44:47,582
- Carl Merck.
- Ditlev Pram.
382
00:44:47,709 --> 00:44:50,124
- Assad.
- Ditlev Pram.
383
00:44:50,207 --> 00:44:54,039
It's just a routine inquiry about
your old Griffenholm class mates.
384
00:44:54,167 --> 00:44:57,415
Thrilling.
Can I offer you anything?
385
00:44:57,542 --> 00:45:00,749
- No thanks.
- Coffee, please.
386
00:45:00,876 --> 00:45:02,790
Sit down.
387
00:45:07,083 --> 00:45:10,332
- Did you sleep? So you're better?
- Yes.
388
00:45:12,416 --> 00:45:14,415
And some snacks.
389
00:45:19,458 --> 00:45:23,540
- You have heard of the phone?
- Sure.
390
00:45:28,541 --> 00:45:31,790
- Shoot.
- Did you know Kirsten Marie Lassen?
391
00:45:33,208 --> 00:45:37,207
Kimmie? Oh yes.
She's a hard one to forget.
392
00:45:37,334 --> 00:45:41,207
- Kimmie?
- Yes.
393
00:45:41,334 --> 00:45:47,665
- You dated?
- Yes, we went out for a few months.
394
00:45:47,792 --> 00:45:50,499
What was she like?
395
00:45:50,626 --> 00:45:54,665
Raving mad.
That about sums it up.
396
00:45:54,792 --> 00:45:59,707
- In what way?
- Kimmie was a wild one.
397
00:45:59,834 --> 00:46:04,790
She got shit-faced, she blacked out,
she was insanely jealous -
398
00:46:04,915 --> 00:46:08,458
And then she got violent,
and eventually I just had enough.
399
00:46:11,875 --> 00:46:15,582
- Ever seen her since?
- No.
400
00:46:19,666 --> 00:46:23,374
- Are you okay, baby?
- Yes.
401
00:46:24,708 --> 00:46:27,957
I'll give her a hand with the coffee.
402
00:46:28,126 --> 00:46:31,249
I'm sure she can manage on her own.
403
00:46:32,625 --> 00:46:34,832
Bjarne Thogersen?
404
00:46:34,959 --> 00:46:37,749
Does he ring a bell?
405
00:46:37,876 --> 00:46:42,249
Bjarne was the talk of the town
that summer.
406
00:46:42,376 --> 00:46:48,790
- Did you know him?
- Well, we shared the odd joint.
407
00:46:51,416 --> 00:46:54,833
Fucking creepy to think about,
considering what happened.
408
00:46:58,625 --> 00:47:02,290
- Hi.
- Shit! Sorry.
409
00:47:02,417 --> 00:47:06,457
- Are you okay?
- I'm just tired, that's all.
410
00:47:06,584 --> 00:47:08,915
What can I do for you?
411
00:47:09,084 --> 00:47:12,332
I just came to say milk.
412
00:47:13,333 --> 00:47:17,207
- I don't take milk.
- Okay.
413
00:47:20,166 --> 00:47:25,332
I dropped a full fish tank once.
That was no joke either.
414
00:47:25,459 --> 00:47:29,790
- I'm serious.
- Sure
415
00:47:29,917 --> 00:47:33,915
You just don't strike me
as a fish tank kind of guy.
416
00:47:34,084 --> 00:47:37,499
Why not? I like fish.
417
00:47:38,750 --> 00:47:42,499
- But not milk.
- No. Not milk.
418
00:47:44,416 --> 00:47:49,082
I hope I've been helpful.
Don't hesitate to contact me again.
419
00:47:49,209 --> 00:47:52,957
- Wow.
- That was a good day.
420
00:48:02,708 --> 00:48:08,749
- Is that Bent Krum?
- He's my family's trusted attorney.
421
00:48:08,876 --> 00:48:12,957
- Do you know him?
- I know of him.
422
00:48:13,126 --> 00:48:17,874
And that must be Ulrik Dybbral,
another Griffenholm student.
423
00:48:19,125 --> 00:48:22,665
Exactly.
You've done your homework.
424
00:48:22,792 --> 00:48:27,957
- That's what you pay us for.
- And we're happy to do so.
425
00:48:33,500 --> 00:48:35,499
Ditlev and Bent Krum.
426
00:48:35,626 --> 00:48:38,749
You said he was an attorney
for the rich.
427
00:48:40,458 --> 00:48:43,207
But still.
428
00:48:44,208 --> 00:48:47,665
Ditlev's wife was afraid.
429
00:48:55,875 --> 00:48:59,207
Hello, Rose. Oh?
430
00:49:00,583 --> 00:49:03,500
- What?
- She wants to be on speakerphone.
431
00:49:04,458 --> 00:49:07,165
- Need a hand?
- No.
432
00:49:07,251 --> 00:49:09,165
Come on.
433
00:49:09,251 --> 00:49:13,290
It's not that one The next one.
434
00:49:13,417 --> 00:49:16,165
Carl. Let me show you.
435
00:49:17,166 --> 00:49:19,749
It doesn't work.
436
00:49:20,750 --> 00:49:23,582
How long ago?
437
00:49:26,750 --> 00:49:30,832
- Thanks.
- What did she say?
438
00:49:31,875 --> 00:49:35,207
An old class mate saw Kimmie
a few weeks ago.
439
00:49:35,334 --> 00:49:39,582
- Where?
- At the central station.
440
00:49:42,375 --> 00:49:46,124
She's alive.
441
00:49:46,209 --> 00:49:48,582
So tell me who to talk to.
442
00:49:52,375 --> 00:49:55,207
THANKS FOR A HELL OF A MEAL
JESPER
443
00:50:12,250 --> 00:50:16,374
PR MANAGER ATTACKED
BY GANG OF IMMIGRANTS
444
00:50:49,791 --> 00:50:53,499
We're not the only ones
looking for Kimmie.
445
00:50:53,626 --> 00:50:58,749
A guy with a neck tattoo has been
asking for her the past two days.
446
00:50:58,876 --> 00:51:04,124
- She has a prostitute friend. Tine.
- I'll handle her.
447
00:51:05,708 --> 00:51:09,165
The day after we learn
of Kimmie's existence -
448
00:51:09,249 --> 00:51:11,623
Somebody else starts looking for her.
449
00:51:11,751 --> 00:51:14,540
What's going on, Carl?
450
00:51:14,667 --> 00:51:20,165
- It's either a mad coincidence.
- Or somebody's monitoring us.
451
00:51:45,750 --> 00:51:47,332
Tine.
452
00:52:07,750 --> 00:52:10,207
I missed you.
453
00:52:13,083 --> 00:52:15,665
You bet I did.
454
00:52:16,875 --> 00:52:19,790
But I'm home now.
455
00:52:21,291 --> 00:52:23,832
I'm home now.
456
00:52:38,333 --> 00:52:41,540
I told you to leave us alone.
457
00:53:05,458 --> 00:53:09,082
- Kimmie?
- I need a place to crash.
458
00:53:44,208 --> 00:53:47,707
Tine, where did you get all this junk?
459
00:53:49,333 --> 00:53:52,207
Where did you get it?
460
00:53:52,334 --> 00:53:56,207
Who did you talk to?
461
00:53:56,292 --> 00:53:59,540
I was only trying to help you, Kimmie.
462
00:54:05,166 --> 00:54:09,249
Tine, do you remember his name?
463
00:54:11,250 --> 00:54:14,624
Do you remember who he worked for?
464
00:54:17,208 --> 00:54:20,207
He said you were old friends.
465
00:54:20,292 --> 00:54:23,374
That's all.
466
00:54:23,501 --> 00:54:26,915
He was so fucking nice.
467
00:54:27,084 --> 00:54:30,665
I'm cold, Kimmie.
468
00:54:32,250 --> 00:54:34,957
No name?
469
00:54:36,458 --> 00:54:40,540
I'm cold.
470
00:55:22,208 --> 00:55:25,457
It's my dad's.
471
00:55:25,584 --> 00:55:27,957
Here.
472
00:55:34,125 --> 00:55:37,207
It's loaded.
473
00:55:37,292 --> 00:55:40,665
Everything in that circle is yours.
474
00:55:44,125 --> 00:55:47,040
You decide if it lives
475
00:55:48,208 --> 00:55:50,082
Or dies.
476
00:55:55,916 --> 00:55:58,332
Princess.
477
00:56:13,708 --> 00:56:15,749
I love you.
478
00:56:27,041 --> 00:56:29,707
- Fuck! My prefect.
- Who cares?
479
00:56:29,834 --> 00:56:33,207
I do!
I can get expelled for this.
480
00:56:35,208 --> 00:56:38,790
Think my dad knows
I took his gun?
481
00:56:42,541 --> 00:56:47,165
So, we thought you could use
some pocket money.
482
00:56:47,251 --> 00:56:52,832
I don't want your petty change.
If I shut up, I might be expelled.
483
00:56:52,957 --> 00:56:56,748
What the fuck were you thinking
playing with guns on campus?
484
00:56:56,876 --> 00:57:01,332
- Idiots.
- What did you call us?
485
00:57:02,208 --> 00:57:05,082
You little shit!
486
00:57:09,166 --> 00:57:11,874
Let go!
487
00:57:12,625 --> 00:57:14,915
Don't don't!
488
00:57:24,125 --> 00:57:27,415
Are you looking at my chick?
489
00:57:27,542 --> 00:57:30,957
Think she's hot, huh?
490
00:57:52,208 --> 00:57:56,415
If you rat on us, you're dead.
491
00:58:46,250 --> 00:58:50,540
- Sure this is it?
- Well
492
00:58:56,208 --> 00:58:59,457
Damn! Press them all.
493
00:59:24,666 --> 00:59:26,832
Carl!
494
00:59:41,041 --> 00:59:44,124
Freeze! Freeze!
495
00:59:46,291 --> 00:59:48,290
Turn around.
496
00:59:48,417 --> 00:59:50,957
Turn around. Stay there.
497
00:59:52,750 --> 00:59:55,790
Hands up.
Let me see your hands.
498
00:59:55,917 --> 00:59:59,290
Let me see your hands!
Put down that pipe!
499
01:00:00,583 --> 01:00:03,374
Put it down!
500
01:00:05,833 --> 01:00:08,457
Okay
501
01:00:08,584 --> 01:00:10,290
Okay, okay.
502
01:00:20,750 --> 01:00:26,040
I'm not going to hurt you.
I'm not.
503
01:00:29,041 --> 01:00:31,915
I'm here to help you.
504
01:00:42,500 --> 01:00:44,207
Put it down.
505
01:00:52,375 --> 01:00:54,540
Kimmie.
506
01:01:13,666 --> 01:01:16,790
- Who sent you?
- I'm with the police.
507
01:01:16,917 --> 01:01:18,540
Liar!
508
01:01:19,875 --> 01:01:22,332
You tried to kill me.
509
01:01:28,625 --> 01:01:32,165
- You tried.
- Thomas and Marie
510
01:01:33,458 --> 01:01:38,499
You tried to call
to say what happened.
511
01:01:45,208 --> 01:01:48,040
Leave me alone, all of you.
512
01:02:04,666 --> 01:02:08,499
- They're going to kill her.
- Who's going to kill who?
513
01:02:08,626 --> 01:02:12,957
Kimmie Lassen witnessed
a double murder in 1994.
514
01:02:13,124 --> 01:02:15,331
- She wasn't just a witness.
- She tried to turn herself in.
515
01:02:15,459 --> 01:02:17,374
She tried to kill you.
516
01:02:17,501 --> 01:02:21,165
- She's been on the run for 2O years.
- And so what?
517
01:02:21,251 --> 01:02:25,499
- You don't get it.
- Have you got a shred of evidence?
518
01:02:25,624 --> 01:02:30,208
Apart from a homeless bag lady
and a junkie prostitute who just OD'ed?
519
01:02:30,916 --> 01:02:35,415
Great. I suppose
you don't have any suspects, either.
520
01:02:36,583 --> 01:02:41,207
Possibly students from
Griffenholm Boarding School.
521
01:02:41,292 --> 01:02:44,832
Ditlev Pram and a guy called Ulrik.
522
01:02:44,959 --> 01:02:49,540
Ditlev Pram?
Did you suffer a collective stroke?
523
01:02:50,375 --> 01:02:53,832
Ditlev and Kimmie went out.
524
01:02:53,959 --> 01:02:57,165
- That's all we know right now.
- Gross!
525
01:03:31,208 --> 01:03:36,790
Call Rose and find out
Turn that off. Call the hospitals.
526
01:03:36,917 --> 01:03:39,957
- Marcus!
- Carl
527
01:03:40,126 --> 01:03:44,082
We have to Kimmie
528
01:03:45,875 --> 01:03:48,374
Carl!
529
01:03:50,333 --> 01:03:55,790
- I told you what she was capable of.
- I assure you, when I find her
530
01:03:55,917 --> 01:03:57,665
Don't be an idiot.
531
01:03:57,792 --> 01:04:02,832
From now on you lie low and erase
all traces of our collaboration.
532
01:04:02,959 --> 01:04:07,832
- For fuck's sake, Ditlev.
- I never saw you and I never will.
533
01:04:19,250 --> 01:04:24,207
- What if they find her?
- She's buried herself in some hole.
534
01:04:24,290 --> 01:04:27,498
Last time she vanished
off the face of the earth.
535
01:04:27,624 --> 01:04:31,248
- But what if they find her?
- Then they find her, Ulrik.
536
01:04:31,376 --> 01:04:34,624
I've had 2O years to prepare for this.
537
01:04:34,751 --> 01:04:37,374
Okay?
538
01:04:44,291 --> 01:04:47,832
- Thanks.
- You're welcome.
539
01:04:56,666 --> 01:05:01,207
I never met anyone
as destructive as him.
540
01:05:09,958 --> 01:05:13,457
I don't think I'm out out for this.
541
01:05:16,625 --> 01:05:18,957
Rose
542
01:05:20,500 --> 01:05:23,790
We need you.
543
01:05:24,916 --> 01:05:28,790
I need you. Okay?
544
01:05:35,083 --> 01:05:38,124
How can you stand him?
545
01:05:42,791 --> 01:05:45,374
I'm all he's got.
546
01:05:53,916 --> 01:05:59,832
- What's that?
- An old hospital record. June '94.
547
01:06:01,250 --> 01:06:03,415
What the ...?
548
01:06:53,708 --> 01:06:55,957
What's up?
549
01:06:56,126 --> 01:07:01,249
I've been cautioned twice.
I think I'm going to flunk science.
550
01:07:02,541 --> 01:07:06,499
The teacher's
that bastard Klavs Skovgérd.
551
01:07:08,208 --> 01:07:13,374
I know how to get rid of him.
If he had sex with a student
552
01:07:16,625 --> 01:07:19,290
Against her will
553
01:07:20,625 --> 01:07:23,582
But I can't.
554
01:07:32,833 --> 01:07:36,207
What do you want me to do?
555
01:07:42,375 --> 01:07:45,665
Just do what you do with me.
556
01:07:55,250 --> 01:07:58,457
You're a fucking genius.
557
01:08:01,583 --> 01:08:03,082
Princess.
558
01:09:39,125 --> 01:09:41,207
Good morning.
559
01:09:46,250 --> 01:09:49,707
- You snore a lot.
- Have we found her?
560
01:09:49,834 --> 01:09:54,082
Carl, relax.
The doctor just left
561
01:09:54,209 --> 01:09:57,332
Have we found Kimmie?
562
01:09:57,459 --> 01:10:02,124
No. And we're still looking
for the guy with the tattoo.
563
01:10:02,209 --> 01:10:05,290
What about the fetus?
564
01:10:12,125 --> 01:10:15,707
Gentofte Hospital,
June 16th, 1994.
565
01:10:15,834 --> 01:10:20,624
A young girl came running
into the emergency ward all bloody.
566
01:10:20,751 --> 01:10:23,957
She had been beaten
and showed signs of rape.
567
01:10:24,126 --> 01:10:28,249
She wouldn't say her name
or who beat her up.
568
01:10:28,376 --> 01:10:34,249
The doctor wrote she was four months
pregnant, but the child was dead.
569
01:10:35,750 --> 01:10:39,457
When they prepared for the abortion,
she took off.
570
01:10:39,584 --> 01:10:42,790
They never identified her.
571
01:10:43,750 --> 01:10:49,165
June 16th? Four days
after the murders of Marie and Thomas.
572
01:10:51,291 --> 01:10:55,499
- We must find her.
- Carl, there's something else.
573
01:10:55,624 --> 01:11:00,541
I asked for more men to help search
for Kimmie, but we were turned down.
574
01:11:02,041 --> 01:11:06,040
- Damn you, Marcus.
- I don't think it's Marcus.
575
01:11:11,958 --> 01:11:15,456
I have a traffic campaign.
We're cracking down on DUls -
576
01:11:15,582 --> 01:11:19,623
Speeding, bicycle lights, everything.
I'm all out of cars.
577
01:11:19,751 --> 01:11:22,915
- Traffic campaign!
- You know the drill.
578
01:11:23,084 --> 01:11:27,165
- You wanted to see me?
- No, we did.
579
01:11:35,958 --> 01:11:40,290
- Griffenholm, class of '81.
- Look left.
580
01:11:43,375 --> 01:11:48,165
- The police commissioner.
- He went to the same school as Pram.
581
01:11:48,251 --> 01:11:50,832
Yes, 10 years earlier.
582
01:11:50,959 --> 01:11:54,832
Are you implying
that he's involved in a murder case?
583
01:11:54,957 --> 01:11:59,206
No, but he and Pram are in the same
management network group -
584
01:11:59,290 --> 01:12:02,914
And he hunts with Ulrik Dybbzl.
They wear the same fucking tie pin.
585
01:12:03,084 --> 01:12:09,582
Alumni from that school close ranks
and do each other innocent favors.
586
01:12:10,666 --> 01:12:15,664
So tell me whether the commissioner
decided not to give me any assistance -
587
01:12:15,792 --> 01:12:20,124
Because everyone is needed
for a traffic campaign?
588
01:12:21,500 --> 01:12:22,624
0K9)'-
589
01:12:22,749 --> 01:12:26,664
And this past week, did he happen
to ask you to monitor my department?
590
01:12:26,792 --> 01:12:30,499
What case we're on,
who we're looking for?
591
01:12:35,041 --> 01:12:40,082
Yes, he asked to access your files.
I didn't know anything about this.
592
01:12:43,208 --> 01:12:48,124
And now someone out there is
trying to kill our only witness.
593
01:12:49,958 --> 01:12:53,624
- If ever.
- You get five cars with two men each.
594
01:12:53,751 --> 01:12:57,665
The traffic campaign was just canceled.
595
01:12:58,333 --> 01:13:03,207
- Thank you, Marcus.
- Just find her.
596
01:13:45,291 --> 01:13:48,540
Let's check the North Side again.
597
01:13:48,667 --> 01:13:51,957
We just did, Carl.
598
01:13:53,833 --> 01:13:57,915
Carl, I'm taking you home now.
599
01:13:58,084 --> 01:14:02,499
- What are you talking about?
- What the fuck's with you?
600
01:14:02,626 --> 01:14:05,040
She doesn't deserve this.
601
01:14:05,165 --> 01:14:09,581
She's an accessory to a double murder.
She's just as guilty as the rest.
602
01:14:09,709 --> 01:14:14,582
- And she tried to kill you.
- Kimmie tried to tell the truth.
603
01:14:14,709 --> 01:14:20,290
She has lost everything. Her child, her
family. She has nothing to live for.
604
01:14:23,500 --> 01:14:26,249
She doesn't deserve this.
605
01:14:26,376 --> 01:14:29,165
I'm going to take you home now.
606
01:14:30,500 --> 01:14:32,415
What the fuck!
607
01:14:35,500 --> 01:14:38,874
- I know what I'm doing.
- Calling 16-11.
608
01:14:42,875 --> 01:14:44,582
16-11.
609
01:14:44,709 --> 01:14:49,290
The suspect has been spotted
at Obro swimming bath.
610
01:14:55,791 --> 01:14:59,665
- Have you found her?
- No. She was seen in there.
611
01:16:00,291 --> 01:16:03,207
A Dark Brazil, please.
612
01:16:40,750 --> 01:16:44,165
Mind taking a bath first?
613
01:16:44,251 --> 01:16:47,332
Playing all ladylike, are we?
614
01:16:47,459 --> 01:16:50,665
You won't think so when we get started.
615
01:16:51,958 --> 01:16:53,582
0K9)'-
616
01:16:58,250 --> 01:17:01,040
Think I don't know who you are?
617
01:17:28,541 --> 01:17:31,124
You're finished.
618
01:17:38,375 --> 01:17:41,165
You killed Tine.
619
01:17:44,625 --> 01:17:48,290
Climb over climb over.
620
01:17:52,083 --> 01:17:54,249
Climb over.
621
01:17:58,833 --> 01:18:01,875
- Do you work for Ditlev or Ulrik?
- Ditlev.
622
01:18:04,666 --> 01:18:06,749
Let go.
623
01:18:09,541 --> 01:18:11,457
Let go!
624
01:18:16,791 --> 01:18:18,457
Let go.
625
01:18:36,666 --> 01:18:40,040
- Carl. I called you when.
- Who is it?
626
01:18:40,167 --> 01:18:44,082
Tim Alberg. Ex-soldier.
Served a tour in Iraq.
627
01:18:44,209 --> 01:18:47,290
Has his own company.
TA Security.
628
01:18:47,417 --> 01:18:53,040
He was pushed over. A witness heard
a woman's voice on the stairs.
629
01:18:53,165 --> 01:18:55,123
Come.
I want you to see something.
630
01:18:55,209 --> 01:19:01,249
Frank Helmond, the PR manager who
was attacked by a gang of immigrants.
631
01:19:01,376 --> 01:19:04,374
- And that looks like.
- Thelma.
632
01:19:04,501 --> 01:19:08,415
There's our connection
between Ditlev and Alberg.
633
01:19:08,542 --> 01:19:12,540
- Have we got his mobile?
- No.
634
01:19:12,667 --> 01:19:16,040
- Kimmie.
- Track down that mobile.
635
01:19:19,750 --> 01:19:22,499
Let me see that again.
636
01:19:40,458 --> 01:19:43,540
Yes? Okay.
637
01:19:45,333 --> 01:19:48,749
It's moving north of Copenhagen.
What's that?
638
01:19:48,876 --> 01:19:51,915
Fuck. We lost the signal.
639
01:19:52,084 --> 01:19:55,624
- They think she's going to Hellerup.
- Or Vedbaek.
640
01:19:55,751 --> 01:19:57,832
Ditlev.
641
01:20:43,250 --> 01:20:47,374
Do it do it!
642
01:21:31,833 --> 01:21:33,707
Put down the gun!
643
01:21:38,833 --> 01:21:41,457
Kimmie.
644
01:21:49,416 --> 01:21:51,790
Kimmie, it's okay.
645
01:21:51,917 --> 01:21:55,707
It's okay. He can't hurt you.
646
01:22:13,916 --> 01:22:17,082
You don't stop, do you?
You just persist.
647
01:22:17,207 --> 01:22:20,206
You don't care if it's right or wrong,
you just do it.
648
01:22:20,334 --> 01:22:22,832
What are you talking about?
649
01:22:26,250 --> 01:22:30,915
We've got her, Ditlev.
She's going to tell us everything.
650
01:22:31,084 --> 01:22:33,124
You can't do a thing about it.
651
01:22:33,209 --> 01:22:36,707
You're smiling,
but deep down you know I'm right.
652
01:22:36,834 --> 01:22:39,249
Enough, Carl.
653
01:22:39,376 --> 01:22:43,540
- You're finished. It's over!
- Enough!
654
01:22:45,875 --> 01:22:48,290
Pack a large bag.
655
01:23:29,250 --> 01:23:30,874
What's up?
656
01:23:44,083 --> 01:23:49,790
"I wanted to taste your blood. The
taste of your blood drowns my soul."
657
01:23:49,917 --> 01:23:53,707
"You're torn apart. You scream."
What is this?
658
01:23:53,834 --> 01:23:57,415
Letters Kimmie sent Ditlev
over the past 20 years.
659
01:23:57,542 --> 01:24:01,207
Bent Krum just handed them over.
660
01:24:01,334 --> 01:24:03,374
How bad is it'?
661
01:24:03,501 --> 01:24:10,040
She wants to stab him in the eye
with a screwdriver. It's fucking bad.
662
01:24:12,666 --> 01:24:17,624
- And we're sure it's.
- Yes, it's her handwriting.
663
01:24:17,751 --> 01:24:22,582
I just met with the DA. He says
no matter what Kirsten tells us -
664
01:24:22,707 --> 01:24:26,831
No judge in the universe will allow
a case against Pram and Dybbol -
665
01:24:26,959 --> 01:24:30,582
Based on her deposition.
Not after those letters.
666
01:24:32,916 --> 01:24:38,124
- We've got Alberg.
- Him working for Pram isn't illegal.
667
01:24:39,916 --> 01:24:43,206
They found hair on the rug
and prints on a pen -
668
01:24:43,332 --> 01:24:47,666
That place Kirsten in Alberg's
apartment at the time of his murder.
669
01:24:49,083 --> 01:24:54,124
The only case we've got right now
is a murder case against Kirsten.
670
01:24:54,209 --> 01:24:56,665
What's going to happen to her?
671
01:24:56,792 --> 01:25:01,624
The witness reports and Krum's
bellowing about his client's rights -
672
01:25:01,751 --> 01:25:06,540
Will get her put away.
Psychiatric detention.
673
01:26:15,333 --> 01:26:19,124
I don't blame you
for not trusting anyone.
674
01:26:21,583 --> 01:26:24,290
I don't trust anyone.
675
01:26:28,708 --> 01:26:34,415
In my line of work, you find out
that everyone lies and steals -
676
01:26:34,542 --> 01:26:38,082
And keeps dirty secrets.
677
01:26:41,041 --> 01:26:44,207
You see people smiling -
678
01:26:44,334 --> 01:26:49,457
Playing with their kids and buying
house and garden, and you think
679
01:26:52,541 --> 01:26:55,665
Maybe you can be like that
680
01:26:57,875 --> 01:27:00,582
One day.
681
01:27:02,375 --> 01:27:04,582
Maybe it can be like that.
682
01:27:29,625 --> 01:27:32,498
Some mornings
I waver between getting up -
683
01:27:32,626 --> 01:27:36,749
Or popping a jar of pills
to put an end to it all.
684
01:27:39,083 --> 01:27:41,790
Know why I don't?
685
01:27:43,041 --> 01:27:46,207
Because of you.
686
01:27:48,250 --> 01:27:54,082
Because people like you need me.
687
01:28:01,041 --> 01:28:06,457
The only thing that matters to me
is that you get your life back.
688
01:28:09,791 --> 01:28:13,040
So you don't need to run anymore.
689
01:28:18,375 --> 01:28:21,165
Your daughter
690
01:28:23,625 --> 01:28:26,540
Was Ditlev the father?
691
01:28:40,208 --> 01:28:43,290
I promise to get you out of here.
692
01:28:45,208 --> 01:28:47,832
But you have to help me.
693
01:28:48,916 --> 01:28:52,832
I know what Ditlev and Ulrik did -
694
01:28:52,959 --> 01:28:56,540
But I can't prove it.
695
01:29:06,166 --> 01:29:08,540
Ulrik
696
01:29:10,083 --> 01:29:12,915
He is a collector.
697
01:29:14,500 --> 01:29:18,499
Jewelry, clothes, hair.
698
01:29:21,416 --> 01:29:24,540
- From the victims?
- Yes.
699
01:29:26,250 --> 01:29:28,915
He sleeps with it all.
700
01:29:31,375 --> 01:29:33,707
0K9)'-
701
01:29:39,708 --> 01:29:44,415
You have to appear
before the judge tomorrow morning.
702
01:29:45,416 --> 01:29:48,374
I'll take you there.
703
01:29:49,875 --> 01:29:52,082
Do you promise?
704
01:29:53,583 --> 01:29:55,749
Yes.
705
01:30:07,250 --> 01:30:11,206
- We have to get into Ulrik's house.
- We're fucking police officers.
706
01:30:11,332 --> 01:30:13,873
We can't break in on your gut feeling.
707
01:30:14,040 --> 01:30:17,539
I'll get a warrant
after we find what we're looking for.
708
01:30:17,667 --> 01:30:23,249
- You're going too far, Carl.
- Did I ask you to come?
709
01:30:23,376 --> 01:30:26,540
I don't need you.
710
01:30:37,833 --> 01:30:40,707
What's your plan?
711
01:30:43,291 --> 01:30:47,290
You don't have a plan.
712
01:30:53,500 --> 01:30:58,082
- Who are you calling?
- I'm doing this for you, man.
713
01:31:28,666 --> 01:31:31,332
If Ditlev knew I was here with you
714
01:31:31,459 --> 01:31:36,124
If this works out, Thelma,
you'll never have to see him again.
715
01:31:42,666 --> 01:31:45,207
Ulrik is a loner.
716
01:31:45,334 --> 01:31:49,040
He only leaves his manor
to go to work.
717
01:31:50,250 --> 01:31:55,457
- But he's got one weakness.
- And that is?
718
01:31:57,458 --> 01:31:59,624
Me.
719
01:32:01,333 --> 01:32:04,540
- Dybbol speaking.
- R's me.
720
01:32:04,667 --> 01:32:10,665
- Thelma. Is anything wrong?
- I need you, Ulrik.
721
01:32:12,541 --> 01:32:16,166
- Where do you want to meet?
- Same place as last time?
722
01:32:17,666 --> 01:32:19,457
I'll be there in an hour.
723
01:32:20,458 --> 01:32:23,831
The woman who tried to break
into the Pram family home -
724
01:32:23,959 --> 01:32:28,082
Is 36-year-old
Kirsten Marie Lassen
725
01:32:28,209 --> 01:32:32,790
- Where are you going?
- I'm meeting Rikke. I need to get out.
726
01:32:32,917 --> 01:32:36,248
So if I call Rikke
and ask if you're on your way
727
01:32:36,376 --> 01:32:38,457
Go ahead, Ditlev.
728
01:33:30,125 --> 01:33:32,665
Great, Carl.
729
01:33:44,333 --> 01:33:47,290
- I'm glad you came.
- Of course.
730
01:33:48,666 --> 01:33:53,582
What can I offer you?
White wine? Champagne?
731
01:33:53,709 --> 01:33:57,374
Something stronger perhaps?
732
01:33:59,291 --> 01:34:02,249
I missed you.
733
01:34:05,750 --> 01:34:08,332
Me too.
734
01:34:34,333 --> 01:34:41,374
I feel so detached from him.
It's over between us.
735
01:34:41,501 --> 01:34:44,832
It's been over six months since we
736
01:34:44,959 --> 01:34:47,332
Well
737
01:34:57,500 --> 01:35:02,207
- Dybbzl speaking.
- One of your sensors is activated.
738
01:35:02,292 --> 01:35:06,040
- Where'?
- East wing. Want us to send a car?
739
01:35:11,791 --> 01:35:16,082
No. It's just the tenant.
I'll handle it.
740
01:35:25,750 --> 01:35:28,914
- How many rooms has he got?
- Did you check that?
741
01:35:29,084 --> 01:35:32,374
- No.
- He must have a bedroom.
742
01:35:49,250 --> 01:35:52,915
- Take it easy.
- Easy now!
743
01:36:09,916 --> 01:36:14,290
- You speak French?
- Yes.
744
01:36:17,208 --> 01:36:20,207
Nihla,
is Ulrik sleeping in here with you?
745
01:36:24,125 --> 01:36:27,206
He comes in every night,
but it's not his room.
746
01:36:27,334 --> 01:36:31,540
Ask her if there's a locked room
that only Ulrik uses.
747
01:36:38,875 --> 01:36:42,374
- Upstairs.
- Yeah. Thanks.
748
01:36:57,333 --> 01:36:58,582
Shit.
749
01:37:18,625 --> 01:37:21,207
They're at the manor.
750
01:37:21,292 --> 01:37:25,624
- Maybe it's just a false alarm.
- No, this is bad.
751
01:37:32,208 --> 01:37:33,957
Milo, where are you?
752
01:37:34,833 --> 01:37:36,957
Assad.
753
01:38:08,583 --> 01:38:11,165
Shit, man!
754
01:38:34,166 --> 01:38:35,457
Hurry!
755
01:38:42,333 --> 01:38:44,957
This way!
756
01:38:54,208 --> 01:38:57,249
Carl!
757
01:39:10,750 --> 01:39:15,832
- Why didn't you tell me before?
- I wanted to be sure.
758
01:39:15,959 --> 01:39:20,290
- So are you sure?
- Yes.
759
01:39:20,417 --> 01:39:25,624
You can't see it, but
I'm more than four month's pregnant.
760
01:39:27,416 --> 01:39:29,665
- Do you want to feel?
- No.
761
01:39:33,833 --> 01:39:35,582
What?
762
01:39:35,709 --> 01:39:40,415
That babe Marie is home alone
with her brother tonight.
763
01:39:52,500 --> 01:39:54,957
Coming?
764
01:40:06,208 --> 01:40:10,124
- Why are you doing this?
- Shut up!
765
01:40:24,833 --> 01:40:27,582
Can I go first?
766
01:40:34,916 --> 01:40:37,874
Pin her down!
767
01:40:54,750 --> 01:40:58,624
- Dybbol.
- Fuck, fuck, fuck!
768
01:41:13,833 --> 01:41:17,332
- 911, who is this?
- Kir...
769
01:41:17,459 --> 01:41:22,624
- Is anyone there?
- We They're both dead.
770
01:41:22,751 --> 01:41:26,207
Tell me your name and location.
771
01:41:26,334 --> 01:41:28,415
Please help me.
772
01:41:35,083 --> 01:41:38,458
- What are you doing?
- I never want to see you again!
773
01:41:40,250 --> 01:41:42,957
- What is going on?
- Butt out.
774
01:41:43,126 --> 01:41:46,207
I'm leaving.
I'm going to be late.
775
01:42:13,458 --> 01:42:15,790
No!
776
01:42:41,583 --> 01:42:44,082
My baby
777
01:42:44,209 --> 01:42:47,207
Is my baby alright?
778
01:43:01,208 --> 01:43:05,707
You're appearing before the judge
in an hour.
779
01:43:07,583 --> 01:43:09,040
Face the wall.
780
01:43:10,791 --> 01:43:14,749
- Where's Carl Merck?
- He didn't show up.
781
01:43:15,750 --> 01:43:19,207
Get up. Face the wall.
782
01:44:15,416 --> 01:44:20,582
There's a bridge half an hour
from here. But if this goes wrong
783
01:44:20,709 --> 01:44:23,040
- It won't.
- No.
784
01:44:23,791 --> 01:44:26,790
His case just fell apart.
He's drunk -
785
01:44:26,915 --> 01:44:30,416
They drive off a bridge,
and he drowns with his partner.
786
01:45:10,416 --> 01:45:14,832
We will not stop until
you drink it all. Open your mouth.
787
01:45:19,375 --> 01:45:21,915
Open your mouth.
788
01:45:34,750 --> 01:45:36,582
Good boy.
789
01:46:20,625 --> 01:46:24,082
Kimmie
790
01:46:27,708 --> 01:46:31,040
Don't do it.
791
01:46:31,167 --> 01:46:35,582
Kimmie, listen to me. Don't.
792
01:46:37,500 --> 01:46:40,290
- We need to get out of here!
- Milo.
793
01:46:46,083 --> 01:46:47,832
Milo!
794
01:47:35,958 --> 01:47:40,207
Kimmie, put down that gun.
Put it down now!
795
01:48:00,916 --> 01:48:02,707
Are you okay?
796
01:48:08,166 --> 01:48:11,374
- Cover me.
- No, Car“.!
797
01:48:41,916 --> 01:48:43,874
Carl, dammit!
798
01:49:01,041 --> 01:49:03,165
Kimmie!
799
01:49:04,541 --> 01:49:06,415
Pram!
800
01:49:24,500 --> 01:49:27,499
Kimmie
801
01:49:33,208 --> 01:49:34,665
It's me.
802
01:49:40,875 --> 01:49:44,290
- Kimmie.
- Stop!
803
01:49:55,333 --> 01:49:59,624
Help me help me.
804
01:50:00,875 --> 01:50:03,499
Help me.
805
01:50:05,958 --> 01:50:07,874
Kimmie
806
01:50:08,042 --> 01:50:11,290
Don't do this.
807
01:50:13,416 --> 01:50:15,040
It's over.
808
01:50:16,166 --> 01:50:19,249
We've got them, okay?
809
01:50:23,875 --> 01:50:26,374
Do you hear me?
810
01:50:26,501 --> 01:50:29,374
You did it, okay?
811
01:50:29,501 --> 01:50:32,915
You have to put down the gun.
812
01:50:33,916 --> 01:50:36,457
Come on.
813
01:50:36,584 --> 01:50:42,040
Remember what we talked about?
It's not too late to get away.
814
01:50:44,500 --> 01:50:46,499
Good.
815
01:51:07,208 --> 01:51:09,207
I love you.
816
01:51:11,125 --> 01:51:13,207
Princess.
817
01:51:16,125 --> 01:51:19,582
No no!
818
01:52:01,500 --> 01:52:02,665
No.
819
01:52:05,625 --> 01:52:08,707
No!
820
01:52:12,291 --> 01:52:15,207
Carl! Enough!
821
01:52:16,250 --> 01:52:18,582
It's enough now.
822
01:52:39,458 --> 01:52:46,207
A 20-year-old murder case
has finally been solved.
823
01:52:46,334 --> 01:52:49,540
Two top executives
are dead in the case.
824
01:52:49,667 --> 01:52:56,707
They have a history of violence
with former convict Bjarne Thaigersen.
825
01:52:56,832 --> 01:52:59,873
Prominent attorney Bent Krum
seems to be involved -
826
01:53:00,042 --> 01:53:03,374
In the case of Diflev Pram
and Ulrik Dybbsal.
827
01:53:03,501 --> 01:53:08,290
Krum's relationship to the two dead
murderers is being investigated -
828
01:53:08,417 --> 01:53:14,124
To see if he wasawarethat Pram
and Dybbz/ were guilty of murder.
829
01:53:14,209 --> 01:53:19,374
It hasn't been established
just how many crimes
830
01:59:27,375 --> 01:59:31,695
Subtitles: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst62952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.