Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,252
(drumroll)
2
00:00:05,296 --> 00:00:07,297
(rousing orchestral
fanfare playing)
3
00:00:19,394 --> 00:00:21,478
(fanfare ends)
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,357
(birds twittering)
5
00:00:25,442 --> 00:00:27,526
(liquid burbling)
6
00:00:27,610 --> 00:00:30,529
(children shouting happily)
7
00:00:30,613 --> 00:00:33,615
(drum beating rhythmically)
8
00:00:42,500 --> 00:00:44,501
(gentle, noble theme plays)
9
00:00:52,135 --> 00:00:55,137
(whimsical theme begins)
10
00:01:02,353 --> 00:03:04,433
♪ ♪
11
00:03:15,445 --> 00:03:17,321
(clock ticking quietly,
man snoring)
12
00:03:24,120 --> 00:03:28,540
BOY: This is one of my favorite
stories ofall time,
13
00:03:28,625 --> 00:03:31,335
even though it begins in a basement.
14
00:03:31,419 --> 00:03:32,878
(snoring continues)
15
00:03:32,962 --> 00:03:34,546
l'm gonna tell it
the way it was written
16
00:03:34,631 --> 00:03:36,924
- by this guy— Bellini—
- (bell ringing)
17
00:03:37,008 --> 00:03:40,135
who lives underneath
the amazing, the remarkable...
18
00:03:40,220 --> 00:03:43,680
Mr. Magorium's Wonder Emporium.
19
00:03:43,765 --> 00:03:45,474
- (doll squeaks)
- And, yes...
20
00:03:45,558 --> 00:03:47,601
he sleeps with a dolly.
21
00:03:47,685 --> 00:03:49,436
(mechanical whirring)
22
00:03:54,150 --> 00:03:56,652
(quiet moan)
23
00:03:58,738 --> 00:04:02,032
BOY:: Bellini'sjob
is to build all the books
24
00:04:02,116 --> 00:04:04,076
for all the kids
who come to the Emporium.
25
00:04:04,160 --> 00:04:09,665
But it is also to chronicle the
life of Mr. Magorium himself.
26
00:04:09,749 --> 00:04:13,168
Mr. Magorium once made toys
for Napoléon,
27
00:04:13,253 --> 00:04:15,879
beat Abraham Lincoln
at hopscotch
28
00:04:15,964 --> 00:04:20,634
and holds the current record
for time spent upside down.
29
00:04:20,718 --> 00:04:23,512
There were those
who called Magorium a genius.
30
00:04:23,596 --> 00:04:25,514
My mom called him an eccentric.
31
00:04:25,598 --> 00:04:27,182
And this one guy from Detroit
32
00:04:27,267 --> 00:04:30,435
inexplicably called him "Steve."
33
00:04:30,520 --> 00:04:32,354
But Magorium's story
34
00:04:32,438 --> 00:04:34,606
was reaching its final chapters.
35
00:04:34,691 --> 00:04:38,193
That's okay— all stories,
even the ones we love,
36
00:04:38,278 --> 00:04:40,487
must eventually come to an end...
37
00:04:42,156 --> 00:04:43,949
...and when they do,
38
00:04:44,033 --> 00:04:47,244
it's only an opportunity
for another story to begin.
39
00:04:47,370 --> 00:04:51,290
So the beginning ofthe end
begins with a chapter called,
40
00:04:51,374 --> 00:04:53,583
"Molly Mahoney's First."
41
00:04:53,668 --> 00:04:55,335
(piano playing elegant melody)
42
00:04:55,420 --> 00:04:58,505
Molly Mahoney was the manager
ofthe Emporium,
43
00:04:58,589 --> 00:05:02,634
Mr. Magorium's apprentice,
and my only friend.
44
00:05:02,719 --> 00:05:06,138
ln the mornings,
Mahoney would play her piano,
45
00:05:06,222 --> 00:05:08,640
attempting to finish
hervery first concerto,
46
00:05:08,725 --> 00:05:12,436
but she never could find
the right notes.
47
00:05:13,479 --> 00:05:15,480
♪ ♪
48
00:05:22,613 --> 00:05:23,822
When she was younger,
49
00:05:23,906 --> 00:05:26,241
everyone thought
she was a musical genius,
50
00:05:26,326 --> 00:05:28,493
a brilliant pianist,
51
00:05:28,578 --> 00:05:30,495
and she believed them.
52
00:05:30,580 --> 00:05:33,915
But now,
as she became a grown-up,
53
00:05:34,000 --> 00:05:35,917
- (music stops)
- she wasn't so sure.
54
00:05:36,002 --> 00:05:39,796
(playing "Chopsticks")
55
00:05:39,881 --> 00:05:41,631
(plays discordant notes)
56
00:05:41,716 --> 00:05:43,925
l don't know why grown-ups
don't believe what they did
57
00:05:44,010 --> 00:05:45,469
when they were kids.
58
00:05:45,553 --> 00:05:48,764
l mean, aren't they supposed
to be smarter?
59
00:05:49,807 --> 00:05:52,642
(piano playing gentle melody)
60
00:05:54,062 --> 00:05:56,688
What Mahoney needed was the
opportunity to prove to herself
61
00:05:56,773 --> 00:06:00,484
that she was something more
than she believed.
62
00:06:00,568 --> 00:06:03,570
(gentle melody continues)
63
00:06:05,114 --> 00:06:08,784
And that opportunity
was about to appear.
64
00:06:08,868 --> 00:06:12,412
And so that's how
this chapter begins...
65
00:06:12,497 --> 00:06:15,499
with my hat getting stuck.
66
00:06:19,295 --> 00:06:20,837
MAHONEY: Eric.
67
00:06:20,922 --> 00:06:22,923
Hi, Mahoney.
68
00:06:23,966 --> 00:06:25,467
You're back.
69
00:06:25,551 --> 00:06:26,718
Yeah.
70
00:06:26,803 --> 00:06:28,762
I thought camp was four weeks.
71
00:06:28,846 --> 00:06:31,348
No, no...just the one.
72
00:06:31,432 --> 00:06:32,265
Uh-huh.
73
00:06:32,350 --> 00:06:33,600
My hat's stuck.
74
00:06:33,684 --> 00:06:34,768
Huh.
75
00:06:34,852 --> 00:06:36,395
Looks like you're
gonna need a ladder.
76
00:06:36,479 --> 00:06:37,437
Nah.
77
00:06:37,522 --> 00:06:40,107
I just need tojump higher.
78
00:06:40,191 --> 00:06:43,110
Eric, that's seven feet, at least.
79
00:06:44,153 --> 00:06:46,071
Seven feet?
80
00:06:46,155 --> 00:06:47,656
- Really?
- At least.
81
00:06:49,867 --> 00:06:51,284
You think I should get
a running start?
82
00:06:51,369 --> 00:06:54,037
Yeah.
83
00:06:54,122 --> 00:06:55,872
So, did you make any friends
at camp?
84
00:06:55,957 --> 00:06:56,998
Yeah.
85
00:06:57,083 --> 00:06:58,166
Uh...Jeff.
86
00:06:58,251 --> 00:06:59,835
IsJeff real?
87
00:06:59,919 --> 00:07:01,670
Yeah. Sure.
88
00:07:01,754 --> 00:07:04,005
Is he an animal?
89
00:07:05,049 --> 00:07:07,384
He was a squirrel.
90
00:07:07,468 --> 00:07:08,427
(laughs)
91
00:07:10,555 --> 00:07:11,930
(grunts)
92
00:07:12,014 --> 00:07:14,516
(bell jingling)
93
00:07:21,816 --> 00:07:24,484
(all clacking
in various rhythms)
94
00:07:30,658 --> 00:07:33,910
(clicking, whirring)
95
00:07:33,995 --> 00:07:35,454
(bell dings)
96
00:07:35,538 --> 00:07:37,956
(squeaking)
97
00:07:38,040 --> 00:07:40,125
(whirring)
98
00:07:42,170 --> 00:07:43,670
Good morning.
99
00:07:49,135 --> 00:07:51,636
- (toys clicking, dinging)
- ERIC (distant): Gotcha.
100
00:07:51,721 --> 00:07:54,764
(squeaking, creaking)
101
00:07:59,020 --> 00:08:00,270
Uh-oh.
102
00:08:00,354 --> 00:08:01,813
(train whistle blowing)
103
00:08:01,898 --> 00:08:04,357
That's a good way to lose a train.
104
00:08:12,575 --> 00:08:15,535
(man singing indistinctly
in other room)
105
00:08:18,789 --> 00:08:20,707
MAN:
♪ I love to sing. ♪
106
00:08:20,791 --> 00:08:22,792
Mahoney.
107
00:08:22,877 --> 00:08:23,919
Morning, sir.
108
00:08:24,003 --> 00:08:25,086
Already?
109
00:08:25,171 --> 00:08:27,172
Drat. Come in, come in.
110
00:08:27,256 --> 00:08:29,508
How did you sleep?
111
00:08:29,592 --> 00:08:31,510
Upside down.
Made my feet tingly.
112
00:08:31,594 --> 00:08:32,719
Mortimer, get offthe couch.
113
00:08:32,803 --> 00:08:34,554
(sputters)
114
00:08:34,639 --> 00:08:35,931
Do you like turnips?
115
00:08:36,015 --> 00:08:38,183
Nobody likes turnips.
116
00:08:38,267 --> 00:08:39,684
So you probably wouldn't
like turnip pudding.
117
00:08:39,769 --> 00:08:40,894
Probably not.
118
00:08:40,978 --> 00:08:42,354
It's a shame because I made some.
119
00:08:42,438 --> 00:08:44,981
Sir, I was hoping to talk again
120
00:08:45,066 --> 00:08:46,316
about what we spoke about last week.
121
00:08:46,400 --> 00:08:48,443
About how paper
really shouldn't beat rock?
122
00:08:48,528 --> 00:08:49,861
No, sir.
123
00:08:49,946 --> 00:08:51,821
About me possibly finding a newjob.
124
00:08:51,906 --> 00:08:52,948
That's what I was saying.
125
00:08:53,032 --> 00:08:54,157
What?
126
00:08:54,242 --> 00:08:55,825
I stayed up all night
making turnip pudding,
127
00:08:55,910 --> 00:08:57,452
and thinking, and
it occurred to me
128
00:08:57,537 --> 00:09:00,914
that I've owned the Emporium
for over 1 1 3 years.
129
00:09:00,998 --> 00:09:02,916
(needle scratches,
music stops)
130
00:09:03,000 --> 00:09:04,751
That's a very long time, Mahoney.
131
00:09:04,835 --> 00:09:06,169
Yes, it is.
132
00:09:06,254 --> 00:09:07,587
It's almost 1 1 4 years.
133
00:09:07,672 --> 00:09:09,589
And not once
have I even
134
00:09:09,674 --> 00:09:12,259
looked at a receipt,
so l have absolutely no idea
135
00:09:12,343 --> 00:09:14,511
what the store is worth.
136
00:09:14,595 --> 00:09:15,679
Well, that's probably not very good.
137
00:09:15,763 --> 00:09:16,846
Exactly.
138
00:09:16,931 --> 00:09:18,974
Mortimer... fetch.
139
00:09:19,976 --> 00:09:23,061
(ball squeaking)
140
00:09:23,145 --> 00:09:24,771
- (Mortimer sputters)
- Stupid zebra.
141
00:09:24,855 --> 00:09:26,690
I'm hiring an accountant.
142
00:09:26,774 --> 00:09:27,857
- A what?
- An accountant.
143
00:09:27,942 --> 00:09:29,234
According to the word,
144
00:09:29,318 --> 00:09:31,236
it must be a cross between
a "counter" and a "mutant."
145
00:09:31,320 --> 00:09:33,488
And that may be precisely
what we need.
146
00:09:33,573 --> 00:09:34,781
That's great, but...
147
00:09:34,865 --> 00:09:35,991
I'm pretty sure that word
is pronounced...
148
00:09:36,075 --> 00:09:37,867
l placed a call
into one ofthose agencies
149
00:09:37,952 --> 00:09:40,412
and they said they'd send over
one oftheir best mutants
150
00:09:40,496 --> 00:09:41,538
sometime today, hmm?
151
00:09:41,622 --> 00:09:43,164
So consider the matter settled.
152
00:09:43,249 --> 00:09:44,165
(bell dings)
153
00:09:44,250 --> 00:09:45,250
How is the matter settled?
154
00:09:45,334 --> 00:09:46,543
Quite perfectly in my opinion.
155
00:09:47,712 --> 00:09:48,920
- Come with me.
- Sir?
156
00:09:49,005 --> 00:09:50,130
- Hmm?
- I'm serious.
157
00:09:50,214 --> 00:09:51,256
What?
158
00:09:51,340 --> 00:09:52,424
I'm stuck.
159
00:09:52,508 --> 00:09:54,259
Ooh! To my floor?
160
00:09:54,343 --> 00:09:55,260
(laughs): No, sir.
161
00:09:55,344 --> 00:09:56,261
Then what?
162
00:09:56,345 --> 00:09:59,639
Like as a person.
163
00:09:59,724 --> 00:10:01,850
You remember
when I was a little girl,
164
00:10:01,934 --> 00:10:03,685
and l could play Rachmaninoff's
2nd Piano Concerto
165
00:10:03,769 --> 00:10:06,229
and everyone was talking
about my potential?
166
00:10:06,314 --> 00:10:07,897
Mm-hmm.
167
00:10:07,982 --> 00:10:09,524
Well, I am 23 now,
168
00:10:09,609 --> 00:10:13,069
and everyone's still talking
about my potential,
169
00:10:13,154 --> 00:10:17,699
but ifyou ask me to play
the song I know best...
170
00:10:17,783 --> 00:10:20,452
I'll still play Rachmaninoff's 2nd.
171
00:10:20,536 --> 00:10:23,330
May I suggest
you stun the world
172
00:10:23,414 --> 00:10:25,832
with Molly Mahoney's First?
173
00:10:25,916 --> 00:10:27,375
I want to.
174
00:10:27,460 --> 00:10:29,544
But I am stuck.
175
00:10:31,756 --> 00:10:33,131
Come with me.
176
00:10:35,426 --> 00:10:36,968
(steam hissing)
177
00:10:42,350 --> 00:10:44,517
This, my lovely, is foryou.
178
00:10:44,602 --> 00:10:45,935
Thankyou.
179
00:10:46,020 --> 00:10:47,187
(gentle chuckle)
180
00:10:49,065 --> 00:10:50,440
What is it?
181
00:10:50,524 --> 00:10:51,941
It's the Congreve Cube.
182
00:10:52,026 --> 00:10:54,152
It looks like a big block ofwood.
183
00:10:54,236 --> 00:10:56,154
It is a big block ofwood.
184
00:10:56,238 --> 00:10:58,239
But now, it's your
big block ofwood.
185
00:10:58,324 --> 00:11:00,158
Thankyou.
186
00:11:00,242 --> 00:11:02,077
I wasjust saying
last night
187
00:11:02,161 --> 00:11:04,245
I don't have enough
big blocks ofwood.
188
00:11:04,330 --> 00:11:05,705
(giggling)
189
00:11:05,790 --> 00:11:09,626
Unlikely adventures
require unlikely tools.
190
00:11:09,710 --> 00:11:11,503
Are we going on an adventure?
191
00:11:11,587 --> 00:11:15,674
Well, my dear, we're already on one.
192
00:11:15,758 --> 00:11:18,301
All I will say is this:
193
00:11:18,386 --> 00:11:22,305
With faith... love...
194
00:11:22,390 --> 00:11:26,393
this block... and
a counting mutant,
195
00:11:26,477 --> 00:11:29,938
you may find yourselfsomewhere
you've never imagined.
196
00:11:32,983 --> 00:11:36,111
And with that...
let's open the store.
197
00:11:36,195 --> 00:11:37,112
Wait, sir...?
198
00:11:37,196 --> 00:11:38,238
Mortimer, I'm way ahead ofyou.
199
00:11:38,322 --> 00:11:39,531
Stay out ofthe refrigerator.
200
00:11:39,615 --> 00:11:40,532
Sir...
201
00:11:40,616 --> 00:11:41,533
Yes, my honeycomb?
202
00:11:41,617 --> 00:11:42,617
You're wearing your pajamas.
203
00:11:44,620 --> 00:11:45,662
Flapdoodle.
204
00:11:47,998 --> 00:11:49,916
(children shouting
happily)
205
00:11:57,800 --> 00:11:58,967
BOY: Fore!
206
00:12:04,473 --> 00:12:06,474
Whoa!
207
00:12:07,518 --> 00:12:08,893
Whoo-whee!
208
00:12:08,978 --> 00:12:10,603
(shouting, laughing)
209
00:12:10,688 --> 00:12:13,106
(twittering, whirring)
210
00:12:14,775 --> 00:12:15,817
(crackling, buzzing)
211
00:12:15,901 --> 00:12:17,819
(applause)
212
00:12:17,903 --> 00:12:19,738
BOY: Whoosh!
213
00:12:19,822 --> 00:12:22,157
(kids laughing)
214
00:12:22,241 --> 00:12:24,784
Eric, may I borrow your hat?
215
00:12:24,869 --> 00:12:25,910
Sure!
216
00:12:33,794 --> 00:12:36,087
WOMAN: Oh, excuse me. Hello.
217
00:12:36,172 --> 00:12:38,173
Uh, how much are you asking
for that fish mobile up there?
218
00:12:38,257 --> 00:12:39,424
- Oh, that one.
- Yeah.
219
00:12:39,508 --> 00:12:40,425
Well, that's $50.
220
00:12:40,509 --> 00:12:42,051
- Fifty!
- Mm-hmm.
221
00:12:42,136 --> 00:12:44,429
50— don't you think that's a
little high,just for a mobile?
222
00:12:44,513 --> 00:12:47,015
Well, ifyou'll notice,
they're fresh fish.
223
00:12:47,099 --> 00:12:49,934
(squeaking, gibbering)
224
00:12:50,019 --> 00:12:51,311
Uh...
225
00:12:51,395 --> 00:12:53,104
lfyou don't want
to spend that much,
226
00:12:53,189 --> 00:12:56,608
we do have that fish mobile
over there for only $1 7.
227
00:12:56,692 --> 00:12:58,735
But those are not fresh.
228
00:12:58,819 --> 00:13:01,571
And they're high in cholesterol.
229
00:13:02,698 --> 00:13:03,907
(bell dings)
230
00:13:03,991 --> 00:13:07,535
(piano glissando playing)
231
00:13:07,620 --> 00:13:09,370
Molly? Molly Mahoney?
232
00:13:09,455 --> 00:13:10,371
Yeah.
233
00:13:10,456 --> 00:13:12,624
It's Dave. Dave Wolf.
234
00:13:12,708 --> 00:13:14,626
I was in your physics
class in college.
235
00:13:14,710 --> 00:13:15,794
Oh, hey!
236
00:13:15,878 --> 00:13:18,254
Hey! Holy... cow.
You still work here?
237
00:13:18,339 --> 00:13:19,297
Yeah!
238
00:13:19,381 --> 00:13:21,424
I mean, well... yeah.
239
00:13:21,509 --> 00:13:24,469
So, uh, what about you?
What are you up to?
240
00:13:24,553 --> 00:13:25,845
I'm an engineer.
241
00:13:25,930 --> 00:13:27,472
Congratulations.
242
00:13:27,556 --> 00:13:28,765
You know, it's funny.
243
00:13:28,849 --> 00:13:30,266
I would never have
recognized you
244
00:13:30,351 --> 00:13:32,060
if it wasn't for that finger thing.
245
00:13:32,144 --> 00:13:34,646
Hah— comes in handy
on the cash register.
246
00:13:34,730 --> 00:13:36,564
Do you still play the piano?
247
00:13:36,649 --> 00:13:38,024
I do. Every day.
248
00:13:38,108 --> 00:13:40,735
Well, I'm here for a week.
Where are you playing?
249
00:13:40,820 --> 00:13:42,362
My apartment.
250
00:13:42,446 --> 00:13:43,905
Oh, I-I thought...
251
00:13:43,989 --> 00:13:46,574
Yeah— do you want me to wrap
any ofthese foryou?
252
00:13:46,659 --> 00:13:47,826
Oh, no. Thanks.
253
00:13:47,910 --> 00:13:50,578
Uh... you know, it was
really nice to see you.
254
00:13:50,663 --> 00:13:52,539
I always wondered
what happened to you.
255
00:13:52,623 --> 00:13:53,414
It's good to see you.
256
00:13:53,499 --> 00:13:54,415
Yeah, you too.
257
00:13:54,500 --> 00:13:56,251
Wait, I'm... l'm sorry.
258
00:13:56,335 --> 00:13:58,628
Bouncy Balls—
always trying to escape.
259
00:13:58,712 --> 00:14:00,922
Okay, out.
260
00:14:02,550 --> 00:14:03,591
Out.
261
00:14:03,676 --> 00:14:05,718
And you.
262
00:14:05,803 --> 00:14:07,136
You, too.
263
00:14:07,221 --> 00:14:08,805
Sorry about that.
264
00:14:08,889 --> 00:14:10,223
Take care.
265
00:14:10,307 --> 00:14:12,308
Okay.
266
00:14:13,519 --> 00:14:14,978
(humming)
267
00:14:15,062 --> 00:14:17,146
Ooh!
268
00:14:17,231 --> 00:14:18,356
Aha...
269
00:14:18,440 --> 00:14:19,440
(kids giggling)
270
00:14:19,525 --> 00:14:20,775
Hiya.
271
00:14:20,860 --> 00:14:23,069
Just, uh... uh, shopping.
272
00:14:23,153 --> 00:14:24,737
Shopping.
273
00:14:24,822 --> 00:14:27,323
Just, uh... shopping.
274
00:14:27,408 --> 00:14:28,658
No matterwhat they tell you,
275
00:14:28,742 --> 00:14:30,451
you don't have to stay in the lines.
276
00:14:30,536 --> 00:14:31,619
WOMAN: Pardon me, miss.
277
00:14:31,704 --> 00:14:32,829
Could you help me, please?
278
00:14:32,913 --> 00:14:34,581
I can certainly try.
279
00:14:34,665 --> 00:14:38,209
My grandson wants a fire engine
for his birthday,
280
00:14:38,294 --> 00:14:40,044
with a ladder
that goes up
281
00:14:40,129 --> 00:14:42,213
and a hose that squirts water.
282
00:14:42,298 --> 00:14:43,631
And l can't find one.
283
00:14:43,716 --> 00:14:46,009
This sounds like a job
for the Big Book.
284
00:14:49,305 --> 00:14:54,017
This has all the toys
we have in stock.
285
00:14:54,101 --> 00:14:59,397
Now, "E" for engine
or "F" for fire...?
286
00:14:59,481 --> 00:15:02,400
Let's try "F."
287
00:15:07,239 --> 00:15:09,157
- (pages thud)
- (siren wails, bell clangs)
288
00:15:09,241 --> 00:15:10,450
Wow!
289
00:15:10,534 --> 00:15:12,410
How did you do that?
290
00:15:12,494 --> 00:15:13,870
I didn't do it.
291
00:15:13,954 --> 00:15:16,122
You must have done something.
292
00:15:16,206 --> 00:15:17,582
Surprisingly, no.
293
00:15:17,666 --> 00:15:19,500
It's the Book.
294
00:15:19,585 --> 00:15:22,128
It's magic.
295
00:15:22,212 --> 00:15:23,963
Come on, guys.
Bring it up higher!
296
00:15:24,048 --> 00:15:25,006
Higher!
That's it!
297
00:15:25,090 --> 00:15:27,091
Hey, get that bird
out of here, will ya?
298
00:15:27,176 --> 00:15:28,927
Hey. Whoa.
Okay, that's right.
299
00:15:29,011 --> 00:15:31,179
All right, bring it up,
bring it up, bring it up.
300
00:15:31,263 --> 00:15:32,847
(toilet flushes)
301
00:15:32,932 --> 00:15:33,973
(clanks)
302
00:15:34,141 --> 00:15:35,892
MAN: Hello, excuse me, miss. Hi.
303
00:15:35,976 --> 00:15:37,685
Oh, hi.
304
00:15:37,770 --> 00:15:39,854
Um... hi.
305
00:15:39,939 --> 00:15:41,439
Um...
306
00:15:41,523 --> 00:15:43,232
Hello.
(nervous chuckle)
307
00:15:43,317 --> 00:15:45,693
Um... I believe Mr. Magorium
sent for me.
308
00:15:45,778 --> 00:15:48,112
Oh. Wow.
309
00:15:48,197 --> 00:15:51,282
You're really well-dressed
for a shadow puppeteer.
310
00:15:51,367 --> 00:15:52,700
(laughs nervously)
311
00:15:52,785 --> 00:15:55,828
No, no... I'm Henry Weston,
the accountant.
312
00:15:55,913 --> 00:15:56,996
Here for an interview.
313
00:15:57,081 --> 00:15:58,998
Ah... hello.
314
00:15:59,083 --> 00:16:00,416
My name is Mahoney.
315
00:16:00,501 --> 00:16:02,043
I am the store manager.
316
00:16:02,127 --> 00:16:04,087
Pleasure to meet you.
317
00:16:04,171 --> 00:16:06,464
I have to admit,
when the agency sent me,
318
00:16:06,548 --> 00:16:09,050
I had no idea
that this was a toy store.
319
00:16:09,134 --> 00:16:10,885
Shh!
320
00:16:12,763 --> 00:16:14,681
Ifthese kids found out
this was a toy store,
321
00:16:14,765 --> 00:16:16,265
we'd have a madhouse on our hands.
322
00:16:19,311 --> 00:16:22,021
That was a joke.
323
00:16:22,106 --> 00:16:24,440
I know.
324
00:16:24,525 --> 00:16:26,025
Okay.
325
00:16:26,110 --> 00:16:28,444
Uh... you probably want to speak
326
00:16:28,529 --> 00:16:30,446
to Mr. Magorium.
327
00:16:30,531 --> 00:16:32,407
Why don't you give me a second.
328
00:16:34,743 --> 00:16:36,744
BOY: Hi.
329
00:16:40,582 --> 00:16:42,750
What is it?
330
00:16:46,755 --> 00:16:48,756
(whispers): What?
331
00:16:57,307 --> 00:17:00,560
It's not real nice
to stare at people, you know?
332
00:17:00,644 --> 00:17:01,853
Why don't you just
333
00:17:01,937 --> 00:17:03,521
go ahead and...
(grunts in pain)
334
00:17:03,605 --> 00:17:05,189
This happens every time.
335
00:17:05,274 --> 00:17:06,858
Ah, greetings.
Edward Magorium—
336
00:17:06,942 --> 00:17:08,526
toy impresario,
wonder aficionado,
337
00:17:08,610 --> 00:17:09,861
avid shoe-wearer.
338
00:17:09,945 --> 00:17:11,696
You're here for the
accounting position.
339
00:17:11,780 --> 00:17:12,864
Yes. Henry Weston.
340
00:17:12,948 --> 00:17:14,532
Mm-hmm. Name the
Fibonacci series
341
00:17:14,616 --> 00:17:16,534
from its 1 1 th to its 1 6th integer.
342
00:17:16,618 --> 00:17:17,702
Hello? Grandma?
343
00:17:17,786 --> 00:17:19,370
Uh... 89,
344
00:17:19,455 --> 00:17:21,998
1 44, 233,
345
00:17:22,082 --> 00:17:23,499
377, 61 0?
346
00:17:23,584 --> 00:17:24,625
Perfect.
347
00:17:24,710 --> 00:17:26,669
The number four—
do we really need it?
348
00:17:26,754 --> 00:17:28,629
Ifyou like squares, you do.
349
00:17:28,714 --> 00:17:30,131
Oh, I like squares.
350
00:17:30,215 --> 00:17:31,466
Good. Now,
351
00:17:31,550 --> 00:17:33,843
the hot dog to
hot dog bun ratio—
352
00:17:33,927 --> 00:17:37,180
why, for the love of mustard,
are there never enough buns?
353
00:17:38,223 --> 00:17:39,974
Extra hot dogs.
354
00:17:40,059 --> 00:17:41,017
Yes, but why?
355
00:17:41,101 --> 00:17:43,144
In case you drop a couple.
356
00:17:43,228 --> 00:17:46,647
What kind of insufferable
fool drops a hot dog?
357
00:17:46,732 --> 00:17:48,441
Anything can happen, sir.
358
00:17:52,863 --> 00:17:55,031
Anything can happen, hmm?
359
00:17:56,366 --> 00:17:58,451
How absolutely true.
360
00:17:59,703 --> 00:18:03,456
You're exactly the mutant
I'm looking for.
361
00:18:03,540 --> 00:18:04,832
You're hired.
362
00:18:04,917 --> 00:18:06,000
What?
363
00:18:06,085 --> 00:18:07,752
- You're hired!
- That's it, huh?
364
00:18:07,836 --> 00:18:09,462
- That's all I need.
- Uh, sir...
365
00:18:09,546 --> 00:18:11,339
- Don't you agree, Mahoney?
- No, not exactly.
366
00:18:11,423 --> 00:18:13,841
Perfect. I've heard
great things about you.
367
00:18:13,926 --> 00:18:14,926
Really?
368
00:18:15,010 --> 00:18:17,178
No, not yet,
but I'm sure I will. Oh!
369
00:18:17,262 --> 00:18:19,222
I see you've brought
your abacus along. Top-notch.
370
00:18:19,306 --> 00:18:20,264
Come along.
371
00:18:20,349 --> 00:18:23,017
I'll showyou the store.
372
00:18:23,102 --> 00:18:24,435
♪ Bum, bum, bum ♪
373
00:18:24,520 --> 00:18:27,188
♪ The store and then I'll
show you my office... ♪
374
00:18:27,272 --> 00:18:29,190
GIRL: Duck, duck, duck...
375
00:18:29,274 --> 00:18:30,608
- (goose squawks)
- goose!
376
00:18:30,692 --> 00:18:32,985
(excited squawking)
377
00:18:36,240 --> 00:18:39,158
We sell almost every kind
ofwhatnot imaginable, Mutant,
378
00:18:39,243 --> 00:18:40,827
from ant farms to zeppelins.
379
00:18:40,911 --> 00:18:43,037
I've owned this store
for 1 1 3 years,
380
00:18:43,122 --> 00:18:45,123
ever since I came
to this country,
381
00:18:45,207 --> 00:18:49,168
although l've been inventing
toys since the mid-1 770s.
382
00:18:49,253 --> 00:18:51,003
- Wha... Excuse me, sir?
- Yes?
383
00:18:51,088 --> 00:18:53,381
Did you say 1 770s?
384
00:18:53,465 --> 00:18:55,591
Yes, sir. So, as you
can imagine, accounting
385
00:18:55,676 --> 00:18:57,051
is a brand-new concept to me.
386
00:18:57,136 --> 00:19:00,096
You know, that would make you
at least 240 years old, sir.
387
00:19:00,180 --> 00:19:02,640
You're already hired, Mutant.
There's no need to show off.
388
00:19:02,724 --> 00:19:05,226
Now, follow me.
389
00:19:16,822 --> 00:19:18,823
Here we are.
390
00:19:20,450 --> 00:19:22,827
I haven't thrown anything away.
391
00:19:22,911 --> 00:19:24,871
Yeah, yeah, I can see that.
392
00:19:24,955 --> 00:19:27,248
Are-are all these receipts?
393
00:19:27,332 --> 00:19:29,709
Mostly. Some are
important documents.
394
00:19:29,793 --> 00:19:31,752
Others might be doodles
I never framed.
395
00:19:31,837 --> 00:19:33,254
I can't tell the difference.
396
00:19:33,338 --> 00:19:37,925
So you've obviously never kept
an account ofyour income.
397
00:19:38,010 --> 00:19:39,010
No.
398
00:19:39,094 --> 00:19:40,469
Or filed a tax return?
399
00:19:40,554 --> 00:19:41,470
No.
400
00:19:41,555 --> 00:19:42,722
Renewed your city business license?
401
00:19:42,806 --> 00:19:44,140
Renewed my...?
402
00:19:44,224 --> 00:19:45,725
Renewed your...
Eh, forget it.
403
00:19:45,809 --> 00:19:48,269
You realize to
determine the worth
404
00:19:48,353 --> 00:19:52,565
ofthis store out ofthis,
um... fire hazard, really,
405
00:19:52,649 --> 00:19:56,235
is an insurmountable task,
and ifyou have...
406
00:19:56,320 --> 00:19:59,197
somehow managed to keep
from going bankrupt
407
00:19:59,281 --> 00:20:01,240
or being evicted,
408
00:20:01,325 --> 00:20:03,201
sent to prison for
tax evasion, uh...
409
00:20:03,285 --> 00:20:04,368
Oh-ho.
410
00:20:04,453 --> 00:20:06,162
...why do you want to do this now?
411
00:20:06,246 --> 00:20:07,663
Ah, yes.
Can you keep a secret?
412
00:20:07,748 --> 00:20:10,124
The firm holds a very strict
exclusivity policy.
413
00:20:10,209 --> 00:20:11,417
Don't worry.
414
00:20:11,501 --> 00:20:14,462
But can you keep a secret?
415
00:20:14,546 --> 00:20:15,880
Yes, sir.
416
00:20:15,964 --> 00:20:17,548
I'm leaving.
417
00:20:17,633 --> 00:20:19,008
The store?
418
00:20:19,092 --> 00:20:21,302
The world.
419
00:20:22,679 --> 00:20:24,055
You see these shoes?
420
00:20:24,139 --> 00:20:26,599
I found these
in a tiny little shop
421
00:20:26,683 --> 00:20:28,559
in Tuscany
422
00:20:28,644 --> 00:20:30,728
and fell in love with them
so entirely,
423
00:20:30,812 --> 00:20:34,273
I bought enough
to last my whole life.
424
00:20:34,358 --> 00:20:36,025
(chuckles)
425
00:20:40,864 --> 00:20:42,615
These are my last pair.
426
00:20:42,699 --> 00:20:43,950
(chuckles)
427
00:20:50,165 --> 00:20:54,252
So, ifyou'll excuse me,
I have a pressing marbles match,
428
00:20:54,336 --> 00:20:55,753
and I must warm up
429
00:20:55,837 --> 00:20:57,338
my thumbs.
430
00:21:04,429 --> 00:21:06,847
(rumbling, creaking)
431
00:21:09,726 --> 00:21:12,728
(rumbling, creaking, crackling)
432
00:21:15,899 --> 00:21:19,694
(mysterious breathing,
rumbling, creaking)
433
00:21:19,778 --> 00:21:22,321
MAGORIUM:
Eric! Are you ready
434
00:21:22,406 --> 00:21:24,323
for our marbles match?
435
00:21:24,408 --> 00:21:26,284
- Mr. Magorium?
- Yes?
436
00:21:26,368 --> 00:21:28,869
- Does that seem right to you?
- Does what...?
437
00:21:28,954 --> 00:21:32,873
(rumbling, breathing, crackling)
438
00:21:34,960 --> 00:21:37,795
MAGORIUM:
No, this doesn't seem right at all.
439
00:21:37,879 --> 00:21:41,632
We must keep a watchful
eye on this, Eric, hmm?
440
00:21:41,717 --> 00:21:44,427
(rumbling, crackling)
441
00:21:47,055 --> 00:21:50,266
(stopping and starting
same phrase)
442
00:21:51,768 --> 00:21:54,061
(stops playing)
443
00:21:54,146 --> 00:21:56,647
(plays short phrase)
444
00:21:58,442 --> 00:22:00,860
(playing gentle, minor-key song)
445
00:22:00,944 --> 00:22:03,321
(piano continues playing)
446
00:22:07,492 --> 00:22:09,827
- (orchestra playing gentle song)
- (beep)
447
00:22:19,713 --> 00:22:21,797
♪ ♪
448
00:22:27,471 --> 00:22:30,473
(kids talking indistinctly)
449
00:22:32,267 --> 00:22:36,103
Don't worry, I'm...
fine up here, guys.
450
00:22:36,188 --> 00:22:38,397
(kids talking indistinctly)
451
00:22:38,482 --> 00:22:39,690
(beep)
452
00:22:39,775 --> 00:22:42,109
(lively piano piece finishes)
453
00:22:46,281 --> 00:22:48,282
ERIC:
This chapter is called
454
00:22:48,367 --> 00:22:50,785
"No, Seriously, Watch."
455
00:22:54,289 --> 00:22:56,040
No, seriously,
456
00:22:56,124 --> 00:22:57,958
watch.
457
00:22:58,960 --> 00:23:02,046
(Bouncy Balls gibbering,
boinging)
458
00:23:02,130 --> 00:23:03,964
No way!
459
00:23:04,049 --> 00:23:05,007
Come on.
460
00:23:05,092 --> 00:23:06,050
Whoa!
461
00:23:06,134 --> 00:23:09,470
This is so cool.
462
00:23:09,554 --> 00:23:11,764
(boinging)
463
00:23:13,266 --> 00:23:15,309
- Come on!
- Let's go!
464
00:23:35,872 --> 00:23:37,915
♪ ♪
465
00:23:37,999 --> 00:23:39,834
(honks, whistles)
466
00:23:44,214 --> 00:23:45,798
Wow!
467
00:24:06,361 --> 00:24:07,319
Uh-oh.
468
00:24:11,032 --> 00:24:13,492
(yelling)
469
00:24:14,578 --> 00:24:16,412
It's so good.
470
00:24:17,789 --> 00:24:19,373
Somebody!
471
00:24:19,458 --> 00:24:21,792
Help! Help!
472
00:24:21,877 --> 00:24:23,878
(thud)
473
00:24:23,962 --> 00:24:26,046
(pounding on door)
474
00:24:27,340 --> 00:24:28,466
(laughs)
475
00:24:28,550 --> 00:24:30,468
Pretty impressive ball, isn't it?
476
00:24:30,552 --> 00:24:32,553
Impossible to dodge.
477
00:24:34,222 --> 00:24:36,307
(indistinct chatter)
478
00:24:36,391 --> 00:24:38,142
(chatter stops)
479
00:24:38,226 --> 00:24:40,352
(whispers): This boy's weird.
480
00:24:40,437 --> 00:24:43,772
(indistinct chatter resumes)
481
00:25:02,250 --> 00:25:03,792
HENRY:
Mahoney,
482
00:25:03,877 --> 00:25:05,377
have you seen Mister...
483
00:25:05,462 --> 00:25:06,462
Good night!
484
00:25:06,546 --> 00:25:07,922
Have you seen Mr. Magorium?
485
00:25:08,006 --> 00:25:10,925
Yeah. He's, um,
he's about this tall.
486
00:25:11,009 --> 00:25:13,010
He's got crazy eyebrows...
487
00:25:15,597 --> 00:25:17,181
He's upstairs.
488
00:25:17,265 --> 00:25:18,516
Thankyou.
489
00:25:18,600 --> 00:25:21,352
You really got to get better
with thejokes, Mutant.
490
00:25:21,436 --> 00:25:23,479
I'm laughing on the inside.
491
00:25:23,563 --> 00:25:26,106
(sticks whooshing through air)
492
00:25:29,027 --> 00:25:32,321
(birds chirping, twittering)
493
00:25:32,405 --> 00:25:35,491
- HENRY: Mr. Magorium.
- Mutant.
494
00:25:35,575 --> 00:25:36,825
Mr. Magorium...
495
00:25:36,910 --> 00:25:39,370
Come to accept
my hula hoop challenge?
496
00:25:39,454 --> 00:25:40,955
We have a few serious problems.
497
00:25:41,039 --> 00:25:42,331
Ooh, serious problems.
498
00:25:42,415 --> 00:25:44,208
I don't have any serious problems.
499
00:25:44,292 --> 00:25:45,376
You do, actually.
500
00:25:45,460 --> 00:25:46,585
I don't think so.
501
00:25:46,670 --> 00:25:48,212
What about this, uh, invoice
502
00:25:48,296 --> 00:25:49,547
from this company in Brazil?
503
00:25:49,631 --> 00:25:50,673
They say that
504
00:25:50,757 --> 00:25:53,217
you owe them $300,000
for a magic
505
00:25:53,301 --> 00:25:55,052
doorknob?
506
00:25:55,136 --> 00:25:56,595
Oh, that's ridiculous.
507
00:25:56,680 --> 00:25:57,888
- Thankyou.
- (Magorium chuckles)
508
00:25:57,973 --> 00:26:01,225
$300,000 for a doorknob?
509
00:26:01,309 --> 00:26:03,435
I've never paid over $200,000.
510
00:26:03,520 --> 00:26:04,812
Here, catch.
511
00:26:06,690 --> 00:26:08,691
What about Bellini?
512
00:26:08,775 --> 00:26:09,733
Bellini's the
book builder
513
00:26:09,818 --> 00:26:10,859
born in the basement.
514
00:26:10,944 --> 00:26:12,361
You have a tenant in the basement?
515
00:26:12,445 --> 00:26:13,821
He was born there.
516
00:26:13,905 --> 00:26:15,573
I certainly can't ask him to leave.
517
00:26:15,657 --> 00:26:16,699
Okay.
518
00:26:16,783 --> 00:26:18,576
According to your
employment records,
519
00:26:18,660 --> 00:26:21,036
you've had several fictional
characters on the books.
520
00:26:21,121 --> 00:26:23,581
- Like whom?
- The King of Planet Yaweh.
521
00:26:23,665 --> 00:26:24,540
Oh, he's not fictional.
522
00:26:24,624 --> 00:26:25,583
Sir, there are people...
523
00:26:25,667 --> 00:26:26,709
He's not really
the king,
524
00:26:26,793 --> 00:26:28,502
and the planet Yaweh
doesn't exist,
525
00:26:28,587 --> 00:26:30,296
but he's not fictional.
526
00:26:30,380 --> 00:26:31,839
Well, that's the thing.
527
00:26:31,923 --> 00:26:32,881
Ifthere's no planet...
528
00:26:32,966 --> 00:26:34,091
- Mr. Weston,
- Yes, sir?
529
00:26:34,175 --> 00:26:37,469
you can't blame people
for having aspirations, hmm?
530
00:26:37,554 --> 00:26:40,556
(whimsical march playing)
531
00:26:50,275 --> 00:26:52,443
Oh.
532
00:26:52,527 --> 00:26:53,944
Sorry.
533
00:26:54,029 --> 00:26:57,239
I just sort oftook over.
534
00:26:57,324 --> 00:27:00,117
I thought it was
funny, but I guess...
535
00:27:00,201 --> 00:27:02,369
Sorry.
536
00:27:07,417 --> 00:27:09,293
Hey, who did that?
537
00:27:09,377 --> 00:27:10,628
I did that.
538
00:27:10,712 --> 00:27:12,796
No, seriously, who helped?
539
00:27:12,881 --> 00:27:14,548
No one.
540
00:27:15,884 --> 00:27:18,302
Mahoney? Hello.
Got a quick question.
541
00:27:18,386 --> 00:27:19,678
Quick one. Quickie. Hey.
542
00:27:19,763 --> 00:27:20,888
Okay, Mutant.
543
00:27:20,972 --> 00:27:23,223
I need your help
explaining this history
544
00:27:23,308 --> 00:27:25,059
that Mr. Magorium has fabricated.
545
00:27:25,143 --> 00:27:26,727
What history he's fabricated?
546
00:27:26,811 --> 00:27:28,729
This one I've got
here― for instance,
547
00:27:28,813 --> 00:27:31,357
got a signed I.O.U.
from Thomas Edison.
548
00:27:31,441 --> 00:27:32,524
Really?!
549
00:27:32,609 --> 00:27:34,318
"P.S. Thanks for the idea."
550
00:27:34,402 --> 00:27:36,862
With a picture ofthe
lightbulb next to it.
551
00:27:36,946 --> 00:27:38,697
Is that for real?
552
00:27:38,782 --> 00:27:40,449
No. No, it's...
it's not for real.
553
00:27:40,533 --> 00:27:42,117
It's a signed I.O.U.
from Thomas Edison.
554
00:27:42,202 --> 00:27:43,327
Does that seem
like something
555
00:27:43,411 --> 00:27:45,454
that would exist in
the real world to you?
556
00:27:45,538 --> 00:27:47,915
Well, it does have
his signature on it.
557
00:27:50,293 --> 00:27:52,002
Hello? Please?
558
00:27:52,087 --> 00:27:53,504
Give me one second, please?
559
00:27:53,588 --> 00:27:54,672
Mahoney, wait.
560
00:27:54,756 --> 00:27:56,048
I just need...
561
00:27:56,132 --> 00:27:59,009
a simple explanation.
562
00:27:59,094 --> 00:28:01,637
Sure. It's a magical toy store.
563
00:28:01,721 --> 00:28:04,556
There's no such thing
as a magical toy store.
564
00:28:04,641 --> 00:28:06,016
Ofcourse there is.
565
00:28:06,101 --> 00:28:08,268
When you say "magical,"
do you mean "special"?
566
00:28:08,353 --> 00:28:10,062
- No, I mean "magical."
- "Unique"?
567
00:28:10,146 --> 00:28:11,605
- "Magical."
- How about...
568
00:28:11,690 --> 00:28:13,148
(goofy grunt)
569
00:28:13,233 --> 00:28:14,692
"Really, really cool"?
570
00:28:16,486 --> 00:28:17,778
(quietly): Okay.
571
00:28:17,862 --> 00:28:21,115
What's behind me, all right...
572
00:28:21,199 --> 00:28:22,199
is a toy store.
573
00:28:22,283 --> 00:28:24,910
It is a big one,
it is a weird one,
574
00:28:24,994 --> 00:28:27,454
but it isjust...
575
00:28:27,539 --> 00:28:29,415
a toy store.
576
00:28:29,499 --> 00:28:30,833
I knew it
577
00:28:30,917 --> 00:28:32,668
as soon as I saw that suit.
578
00:28:32,752 --> 00:28:33,711
Knew what?
579
00:28:33,795 --> 00:28:35,462
You're a "just" guy.
580
00:28:35,547 --> 00:28:36,547
What's a "just" guy?
581
00:28:36,631 --> 00:28:37,881
A guyjust like you.
582
00:28:37,966 --> 00:28:40,926
Same hair, same suit, same shoes.
583
00:28:41,010 --> 00:28:42,386
Walks around.
584
00:28:42,470 --> 00:28:45,097
No matterwhat,
he thinks, "Oh,
585
00:28:45,181 --> 00:28:46,432
"it'sjust a store.
586
00:28:46,516 --> 00:28:48,767
"This isjust a bench.
587
00:28:48,852 --> 00:28:50,978
"It'sjust a tree."
588
00:28:51,062 --> 00:28:53,647
It'sjust what it is, nothing more.
589
00:28:53,732 --> 00:28:55,941
Okay, but-but this...
590
00:28:56,025 --> 00:28:58,068
isjust a store.
591
00:28:59,821 --> 00:29:02,614
I'm sure to you... it is.
592
00:29:02,699 --> 00:29:06,493
(piano and orchestra playing)
593
00:29:06,578 --> 00:29:22,301
♪ ♪
594
00:29:30,685 --> 00:29:34,688
- (humming piano melody)
- (sportscast playing on TV)
595
00:29:36,733 --> 00:29:39,359
(race cars roaring over TV)
596
00:29:40,987 --> 00:29:42,988
(soft crackling)
597
00:29:45,200 --> 00:29:47,576
(sighs)
598
00:29:47,660 --> 00:29:50,662
(playing gentle, minor-key song)
599
00:29:52,582 --> 00:29:54,583
(birds chirping)
600
00:29:56,044 --> 00:29:57,878
(plays two notes)
601
00:29:59,005 --> 00:30:01,882
(orchestra playing
same minor-key theme)
602
00:30:12,477 --> 00:30:14,478
♪ ♪
603
00:30:17,065 --> 00:30:18,732
(Mahoney plays two notes)
604
00:30:19,776 --> 00:30:21,610
(sighs)
605
00:30:25,824 --> 00:30:27,741
(hinges squeak)
606
00:30:30,078 --> 00:30:32,746
♪ ♪
607
00:30:34,958 --> 00:30:38,043
I must say...
608
00:30:38,127 --> 00:30:41,421
I am very disappointed in you.
609
00:30:45,468 --> 00:30:49,012
I understand feeling sad
or scared or even suspicious,
610
00:30:49,097 --> 00:30:52,766
but that is no reason
to turn gray and start pouting.
611
00:30:56,688 --> 00:30:59,439
I would expect
such behavior, perhaps,
612
00:30:59,524 --> 00:31:02,776
from a brand-new store,
or even a store a fewyears old,
613
00:31:02,861 --> 00:31:04,069
but a store
614
00:31:04,153 --> 00:31:05,946
your age...
615
00:31:06,030 --> 00:31:08,156
sulking?
616
00:31:10,118 --> 00:31:11,952
It is simply
617
00:31:12,036 --> 00:31:14,621
atrocious.
618
00:31:16,666 --> 00:31:20,502
The immitigable truth is,
I am leaving tomorrow,
619
00:31:20,587 --> 00:31:22,880
and Mahoney,
bless her timid heart,
620
00:31:22,964 --> 00:31:25,966
will be given care ofyou.
621
00:31:26,050 --> 00:31:28,969
l'm sorry, my sweet,
but it's a perfect fact,
622
00:31:29,053 --> 00:31:32,180
and no amount of misbehavior
will change it.
623
00:31:35,101 --> 00:31:36,977
She loves you,
624
00:31:37,061 --> 00:31:39,313
as do I,
625
00:31:39,397 --> 00:31:43,025
and we must face tomorrow,
whatever it may hold,
626
00:31:43,109 --> 00:31:46,612
with determination,joy and bravery.
627
00:31:48,323 --> 00:31:51,491
So I suggest
you stop this petulance.
628
00:31:52,535 --> 00:31:54,411
Hmm?
629
00:31:54,495 --> 00:31:57,331
l expect you
to pull yourselftogether...
630
00:31:59,334 --> 00:32:03,670
...and put your best face on
by the time of my departure.
631
00:32:04,756 --> 00:32:06,673
ERIC:
This chapter is called
632
00:32:06,758 --> 00:32:10,761
"Fun and Mental
ls Fundamental."
633
00:32:10,845 --> 00:32:13,889
And there's also this
new guy, the Mutant,
634
00:32:13,973 --> 00:32:15,599
who's a little uptight.
635
00:32:15,683 --> 00:32:18,769
Sweetheart, did you spend
the whole day at the store?
636
00:32:18,853 --> 00:32:20,354
I did lots ofstuff.
637
00:32:20,438 --> 00:32:21,688
Like what?
638
00:32:21,773 --> 00:32:23,523
I built a sculpture,
639
00:32:23,608 --> 00:32:26,109
I got 20,000 paddles
on a paddleball...
640
00:32:26,194 --> 00:32:29,071
and I figured out
how to win at solitaire
641
00:32:29,155 --> 00:32:30,447
every time without cheating.
642
00:32:30,531 --> 00:32:32,783
Eric, those are all things
you do byyourself.
643
00:32:32,867 --> 00:32:33,951
There were...
644
00:32:34,035 --> 00:32:35,953
people... around.
645
00:32:36,037 --> 00:32:38,789
We agreed you could come
back from camp early
646
00:32:38,873 --> 00:32:41,083
ifyou made an effort
to make some friends.
647
00:32:41,167 --> 00:32:44,294
It's not my fault
people don't like me.
648
00:32:44,379 --> 00:32:47,130
People love you— once they
get the chance to know you.
649
00:32:47,215 --> 00:32:48,924
No, they don't.
650
00:32:49,008 --> 00:32:50,884
They think I'm weird.
651
00:32:51,886 --> 00:32:55,263
Because you build sculptures
byyourself.
652
00:32:55,348 --> 00:32:57,516
Because nobody wants
to play with me.
653
00:32:57,600 --> 00:33:00,352
Have you asked anyone
to play with you?
654
00:33:00,436 --> 00:33:02,396
Not really.
655
00:33:02,480 --> 00:33:05,190
(laughs): Well, Eric, you have
to give people a chance.
656
00:33:05,274 --> 00:33:06,942
I know what'll happen.
657
00:33:07,026 --> 00:33:08,860
You don't, sweetheart.
658
00:33:08,945 --> 00:33:12,823
Trust me, people are
always full ofsurprises.
659
00:33:12,907 --> 00:33:15,993
Just...
660
00:33:16,077 --> 00:33:17,661
just pick someone.
661
00:33:17,745 --> 00:33:19,871
Anyone. Pick someone
you don't know,
662
00:33:19,956 --> 00:33:21,873
and try to make friends with them.
663
00:33:21,958 --> 00:33:23,375
See what happens.
664
00:33:23,459 --> 00:33:25,419
I don't even know how to start.
665
00:33:25,503 --> 00:33:26,586
Easy.
666
00:33:26,671 --> 00:33:28,463
Start by saying hi.
667
00:33:31,300 --> 00:33:34,302
(indistinct chatter outside)
668
00:33:40,852 --> 00:33:42,853
(toy squeaking)
669
00:33:46,357 --> 00:33:49,359
(gentle guitar intro plays)
670
00:33:53,865 --> 00:33:55,866
(pianojoins in)
671
00:34:00,955 --> 00:34:03,081
(soft rock, man singing)
672
00:34:07,795 --> 00:34:56,009
(singing continues)
673
00:35:14,112 --> 00:35:16,113
♪ ♪
674
00:35:22,078 --> 00:35:24,454
(singing continues)
675
00:35:40,680 --> 00:35:43,348
(singing ends)
676
00:35:43,432 --> 00:35:45,225
♪ ♪
677
00:35:51,941 --> 00:35:53,942
(song ends)
678
00:35:57,780 --> 00:36:01,074
(kids talking, shouting,
laughing in background)
679
00:36:07,623 --> 00:36:09,833
(crackling)
680
00:36:09,917 --> 00:36:11,626
MAGORIUM: Mahoney?
681
00:36:13,629 --> 00:36:15,213
Mahoney baloney?
682
00:36:15,298 --> 00:36:16,214
Sir...
683
00:36:16,299 --> 00:36:17,674
I have a riddle foryou.
684
00:36:17,758 --> 00:36:18,758
Maybe not now, sir.
685
00:36:18,843 --> 00:36:19,843
Don't worry. It's easy.
686
00:36:19,927 --> 00:36:22,512
What's short, amazing,
and says "ouch"?
687
00:36:22,597 --> 00:36:23,847
I have no idea.
688
00:36:23,931 --> 00:36:24,848
Ouch!
689
00:36:24,932 --> 00:36:25,974
(chuckles)
690
00:36:26,058 --> 00:36:27,309
Very funny.
691
00:36:27,393 --> 00:36:29,227
Sir, what's wrong with this corner?
692
00:36:29,312 --> 00:36:32,689
(creaking, crackling, rumbling)
693
00:36:32,773 --> 00:36:35,317
MAGORIUM:
Apparently, despite my efforts,
694
00:36:35,401 --> 00:36:36,735
the store is not taking
695
00:36:36,819 --> 00:36:39,654
- my departure very well.
- What?!
696
00:36:39,739 --> 00:36:41,489
Wait, what departure?
697
00:36:41,574 --> 00:36:44,075
It was intended to be
a spectacular surprise,
698
00:36:44,160 --> 00:36:46,703
but it appears the store
has other intents.
699
00:36:46,787 --> 00:36:49,664
That's one of my favorites,
Kristine!
700
00:36:49,749 --> 00:36:51,833
Wait, what was meant as a surprise?
701
00:36:51,918 --> 00:36:53,877
(exhales)
702
00:36:53,961 --> 00:36:56,379
I'm giving you the store.
703
00:36:56,464 --> 00:36:58,423
You're giving me the store?!
704
00:36:58,507 --> 00:36:59,716
Surprise!
705
00:36:59,800 --> 00:37:01,676
- Surprise, surprise.
- BOY: Excuse me?
706
00:37:01,761 --> 00:37:03,053
Yes, sir?
707
00:37:03,137 --> 00:37:04,888
Do you have Curious George
Goes to the Hospital?
708
00:37:04,972 --> 00:37:07,557
Hmm. Mahoney?
709
00:37:08,643 --> 00:37:09,684
I'll-I'll ask.
710
00:37:09,769 --> 00:37:10,769
An excellent piece
711
00:37:10,853 --> 00:37:12,896
of literature
and a fine choice indeed.
712
00:37:12,980 --> 00:37:14,356
BOY: Have you read it?
713
00:37:14,440 --> 00:37:15,565
Read it?
714
00:37:15,650 --> 00:37:18,735
I had brunch with the Man
in the Yellow Hat himself!
715
00:37:18,819 --> 00:37:21,071
Okay, seriously, sir.
716
00:37:21,155 --> 00:37:22,405
What, Mahoney?
717
00:37:22,490 --> 00:37:24,199
I can't take the Emporium.
718
00:37:24,283 --> 00:37:26,618
But you told me you needed
a new occupation.
719
00:37:26,702 --> 00:37:29,246
I meant writing music,
not running the Emporium.
720
00:37:29,330 --> 00:37:32,249
Why not? You'd do
a splendid job of it.
721
00:37:32,333 --> 00:37:33,375
Mr. Magorium...
722
00:37:33,459 --> 00:37:35,126
- Yes? Oh.
- (man clears throat)
723
00:37:35,211 --> 00:37:36,586
Oh, thankyou, Bellini.
724
00:37:36,671 --> 00:37:39,047
It's for the gentleman
with the blazing red hair.
725
00:37:39,131 --> 00:37:40,966
(grumbles)
726
00:37:41,050 --> 00:37:42,926
- Mr. Magorium...
- Yes?
727
00:37:43,010 --> 00:37:44,094
why didn't you tell me any ofthis?
728
00:37:44,178 --> 00:37:45,387
Well, apparently,
you misunderstand
729
00:37:45,471 --> 00:37:47,472
the rules ofa surprise.
730
00:37:47,556 --> 00:37:49,266
But what if I don't want
the Emporium?
731
00:37:49,350 --> 00:37:51,351
(rumbling)
732
00:37:51,435 --> 00:37:52,602
(crackling)
733
00:37:52,687 --> 00:37:54,271
Why would you not want the Emporium?
734
00:37:54,355 --> 00:37:56,022
Because l can't run it.
735
00:37:56,107 --> 00:37:57,023
Why not?
736
00:37:57,108 --> 00:37:59,442
Because... you have to run it.
737
00:37:59,527 --> 00:38:00,610
That's not a good reason.
738
00:38:00,695 --> 00:38:03,613
It's called "Mr. Magorium's
Wonder Emporium."
739
00:38:03,698 --> 00:38:05,156
It rhymes!
740
00:38:05,241 --> 00:38:06,658
- Oh!
- Not to mention the fact
741
00:38:06,742 --> 00:38:10,328
that... you're magic, and I'm not.
742
00:38:10,413 --> 00:38:13,039
Besides, what are you
supposed to do
743
00:38:13,124 --> 00:38:15,125
if l'm running the Emporium?
744
00:38:17,086 --> 00:38:18,795
I'm leaving.
745
00:38:18,879 --> 00:38:19,963
You're leaving?
746
00:38:20,047 --> 00:38:23,091
(deep rumbling, creaking)
747
00:38:24,510 --> 00:38:26,136
- BOY: Excuse me?
- Yes, sir?
748
00:38:26,220 --> 00:38:28,221
There's something wrong
with this bookyou gave me.
749
00:38:28,306 --> 00:38:29,639
(chuckles): Wrong?
750
00:38:29,724 --> 00:38:33,476
- (distorted, overlapping voices)
- Well, this is incomprehensible.
751
00:38:33,561 --> 00:38:35,312
Hmm.
752
00:38:35,396 --> 00:38:38,148
(stammers):
The b... the book'sjust kidding around.
753
00:38:38,232 --> 00:38:40,233
I'll notify Bellini
immediately. Thankyou.
754
00:38:40,318 --> 00:38:42,193
Mr. Magorium!
Mr. Magorium!
755
00:38:42,278 --> 00:38:43,695
- Y-Yes, Mark?
- Follow me.
756
00:38:43,779 --> 00:38:46,406
It's strangely weird
and weirdly strange.
757
00:38:46,490 --> 00:38:48,700
- What is it?
- We were finger painting,
758
00:38:48,784 --> 00:38:51,911
- Yes.
- as usual, and Katie looked up,
759
00:38:51,996 --> 00:38:53,288
and... see?
760
00:38:55,499 --> 00:38:58,335
- All the colors faded.
- We must check
761
00:38:58,419 --> 00:38:59,502
the Door of Rooms.
762
00:38:59,587 --> 00:39:02,547
- ♪ ♪
- (Magorium humming)
763
00:39:12,266 --> 00:39:14,059
(animals squeaking)
764
00:39:14,143 --> 00:39:15,977
Rats!
765
00:39:17,772 --> 00:39:20,273
- (girls shouting cheers)
- Cheerleaders?!
766
00:39:21,442 --> 00:39:24,361
Confound it!
Mahoney, check the Big Book.
767
00:39:31,202 --> 00:39:33,078
I would like...
768
00:39:33,162 --> 00:39:34,704
a lollipop.
769
00:39:34,789 --> 00:39:36,623
(screeches)
770
00:39:36,707 --> 00:39:38,416
(gasping)
771
00:39:38,501 --> 00:39:39,918
(screeches)
772
00:39:40,002 --> 00:39:41,711
MAHONEY: Sir.
773
00:39:41,796 --> 00:39:44,381
Mahoney, the laws ofgravity
have begun to apply.
774
00:39:44,465 --> 00:39:46,257
Sir, I asked the Big Book
for a lollipop.
775
00:39:46,342 --> 00:39:47,634
I got a lemur!
776
00:39:47,718 --> 00:39:49,886
A lemur?
We don't even carry lemurs!
777
00:39:49,970 --> 00:39:51,596
I'm not even sure
I know what a lemur is.
778
00:39:51,680 --> 00:39:52,764
Wait, is it
that primate thing
779
00:39:52,848 --> 00:39:54,015
looks kind of like a raccoon?
780
00:39:54,100 --> 00:39:55,225
Sir, we don't have time...
781
00:39:55,309 --> 00:39:57,227
Mahoney, we don't have
time to discuss lemurs!
782
00:39:57,311 --> 00:39:58,812
You're right!
Where's Eric?
783
00:39:58,896 --> 00:39:59,979
Uh...
784
00:40:00,064 --> 00:40:01,898
I should do something, too!
785
00:40:01,982 --> 00:40:05,985
- (ball squeaking)
- (grunting quietly)
786
00:40:07,321 --> 00:40:09,072
- (metallic clunk)
- MAHONEY: Eric?
787
00:40:09,156 --> 00:40:11,408
We need you.
There's a problem.
788
00:40:16,163 --> 00:40:19,416
- (explosions)
- Get off me! Aah!
789
00:40:19,500 --> 00:40:24,254
(grunting):
Somebody... give me a hand! Aah!
790
00:40:24,338 --> 00:40:27,340
- (lemur chittering)
- (boy screaming)
791
00:40:31,011 --> 00:40:33,012
(creaking)
792
00:40:37,351 --> 00:40:39,269
- (chittering)
- (yelling)
793
00:40:39,353 --> 00:40:41,354
(loud sneeze)
794
00:40:43,691 --> 00:40:44,816
(yells)
795
00:40:44,900 --> 00:40:46,901
(taps key on calculator)
796
00:40:48,362 --> 00:40:50,113
- (toy engine roars)
- Whoo!
797
00:40:50,197 --> 00:40:51,448
(frantic grunting)
798
00:40:51,532 --> 00:40:53,283
- BOY: Help!
- (wind rushing)
799
00:40:53,367 --> 00:40:55,368
(creaking)
800
00:40:57,913 --> 00:41:00,540
(waves thundering)
801
00:41:01,584 --> 00:41:03,084
(yells)
802
00:41:03,169 --> 00:41:05,837
(deep creaking)
803
00:41:05,921 --> 00:41:07,714
Time to go.
804
00:41:10,551 --> 00:41:13,136
(panicked shouts)
805
00:41:13,220 --> 00:41:17,474
The store is undergoing
a little difficulty right now.
806
00:41:17,558 --> 00:41:20,518
Please leave
through the front door,
807
00:41:20,603 --> 00:41:22,562
calm and orderly.
808
00:41:22,646 --> 00:41:24,939
Ew! Ew! Ew!
809
00:41:25,024 --> 00:41:28,276
And maybe try to avoid
the slimy girl.
810
00:41:28,360 --> 00:41:30,570
ROBOT: Three, two, one, liftoff!
811
00:41:30,654 --> 00:41:31,779
Sir?
812
00:41:31,864 --> 00:41:33,198
Close the store.
813
00:41:33,282 --> 00:41:34,824
Let us all reconvene upstairs
814
00:41:34,909 --> 00:41:35,992
immediately.
815
00:41:36,076 --> 00:41:38,077
ROBOT: Lift... ah, crap.
816
00:41:40,539 --> 00:41:41,498
What's going on?
817
00:41:41,582 --> 00:41:42,832
I don't know,
but could you
818
00:41:42,917 --> 00:41:45,210
do us a favor and try
to catch the lemur?
819
00:41:45,294 --> 00:41:47,712
I don't know how to catch
a lemur. I'm a dentist.
820
00:41:47,796 --> 00:41:50,507
Well, I don't know how to catch
a lemur. I'm nine.
821
00:41:50,591 --> 00:41:52,550
WOMAN: Excuse me?
822
00:41:53,594 --> 00:41:57,180
I am very disappointed
with this book
823
00:41:57,264 --> 00:41:59,557
I just opened.
824
00:42:02,770 --> 00:42:04,312
MAHONEY: The store's shut down.
825
00:42:04,396 --> 00:42:05,522
You're here?
826
00:42:05,606 --> 00:42:07,357
- Apparently.
- But not actually?
827
00:42:07,441 --> 00:42:08,691
MAGORIUM: Please sit down, Mahoney.
828
00:42:08,776 --> 00:42:11,361
We must commence
our conference contiguously.
829
00:42:11,445 --> 00:42:12,946
I must apologize.
830
00:42:13,030 --> 00:42:16,366
Mortimer and l had
an appetizer spread prepared,
831
00:42:16,450 --> 00:42:19,118
but... he ate the pancakes.
832
00:42:19,203 --> 00:42:20,870
- Who's Mortimer?
- ERIC: He's the zebra.
833
00:42:20,955 --> 00:42:22,872
- What?
- The... zebra.
834
00:42:22,957 --> 00:42:24,249
- MAHONEY: Forget it, Eric.
- MAGORIUM: Order, order.
835
00:42:24,333 --> 00:42:25,708
(toy gavel squeaks)
836
00:42:25,793 --> 00:42:27,794
Now, first order of business: Eric.
837
00:42:27,878 --> 00:42:28,795
Yes, sir?
838
00:42:28,879 --> 00:42:30,380
Ingenious hat.
839
00:42:30,464 --> 00:42:31,714
Thankyou, sir.
840
00:42:31,799 --> 00:42:33,341
Second order of business.
841
00:42:33,425 --> 00:42:35,552
The store is stunningly upset,
842
00:42:35,636 --> 00:42:37,595
as indicated by its temper tantrum.
843
00:42:37,680 --> 00:42:39,055
Temper tantrum?
844
00:42:39,139 --> 00:42:42,058
You didn't see it?
How could you not see it?
845
00:42:42,142 --> 00:42:43,851
- He misses a lot, sir.
- Didn't miss
846
00:42:43,936 --> 00:42:45,061
the relapse notification from
847
00:42:45,145 --> 00:42:46,729
the County Zoning Commission—
got that one.
848
00:42:46,814 --> 00:42:48,314
Thankfully. Or else
you'd run the risk
849
00:42:48,399 --> 00:42:49,691
of having to submit
an SP-435
850
00:42:49,775 --> 00:42:51,651
and a letter of notary.
851
00:42:55,823 --> 00:42:57,907
He was in the office.
852
00:42:57,992 --> 00:43:00,743
Aha, I see.
(chuckles)
853
00:43:00,828 --> 00:43:01,744
Well,
854
00:43:01,829 --> 00:43:03,454
it is my beliefthat the store
855
00:43:03,539 --> 00:43:04,914
has been growing
increasingly sad,
856
00:43:04,999 --> 00:43:07,584
and today threw a fit
in fear of my egress.
857
00:43:07,668 --> 00:43:10,086
You see, I've tried
858
00:43:10,170 --> 00:43:12,922
to imbue this store
with the same attitude,
859
00:43:13,007 --> 00:43:15,425
imagination and emotion
860
00:43:15,509 --> 00:43:18,136
as the children who
come to play in it,
861
00:43:18,220 --> 00:43:20,972
and as such, it is prone
to the same outbursts
862
00:43:21,056 --> 00:43:23,808
as its sometimes puerile clientele.
863
00:43:23,892 --> 00:43:25,768
Like a temper tantrum.
864
00:43:25,853 --> 00:43:27,270
Precisely, Mahoney.
865
00:43:27,354 --> 00:43:29,606
- Maybe it needs a time-out.
- Hmm.
866
00:43:29,690 --> 00:43:32,191
I'm sorry. How can a store
throw a temper tantrum?
867
00:43:34,570 --> 00:43:36,988
Did no one explain
to the Mutant that it's
868
00:43:37,072 --> 00:43:39,616
- a magical toy store?
- I tried.
869
00:43:39,700 --> 00:43:40,950
It's a magical toy store, Mutant.
870
00:43:41,035 --> 00:43:42,452
It can do all sorts ofthings.
871
00:43:42,536 --> 00:43:44,329
ERIC:
But it didn't start turning gray
872
00:43:44,413 --> 00:43:45,788
until Henry showed up.
873
00:43:45,873 --> 00:43:46,914
Me?
874
00:43:46,999 --> 00:43:48,791
MAGORIUM: I realize that, Eric.
875
00:43:48,876 --> 00:43:49,500
Wh-What?
876
00:43:49,585 --> 00:43:50,835
Oh, Mutant!
877
00:43:50,919 --> 00:43:52,920
I'm sorry, if I'm making
your magical playland
878
00:43:53,005 --> 00:43:54,922
go on the fritz,
I can just submit
879
00:43:55,007 --> 00:43:56,507
a form and get another agent.
880
00:43:56,592 --> 00:43:58,635
MAHONEY: Does your wholejob
consist ofsubmitting forms?
881
00:43:58,719 --> 00:44:00,303
No, Mahoney, sometimes
I receive them.
882
00:44:00,387 --> 00:44:02,138
- Kind of halfand half.
- Order. Order, order.
883
00:44:02,222 --> 00:44:03,222
Receive some, submit some.
884
00:44:03,307 --> 00:44:04,474
- But... this underscores
- Order, order.
885
00:44:04,558 --> 00:44:06,768
the fact that I'm in no way
responsible for anything
886
00:44:06,852 --> 00:44:08,311
that may have happened
in the Emporium today.
887
00:44:08,395 --> 00:44:09,854
I wasjust in the office working.
888
00:44:09,938 --> 00:44:10,938
There's that "just" word again.
889
00:44:11,023 --> 00:44:12,482
Give it a rest for
"just" a second, please,
890
00:44:12,566 --> 00:44:13,858
on the "just" word—
just the adults'll talk.
891
00:44:13,942 --> 00:44:15,652
- Okay? So it'sjust...
- Eee...
892
00:44:15,736 --> 00:44:16,778
nough!
893
00:44:16,862 --> 00:44:17,779
(exhales)
894
00:44:17,863 --> 00:44:19,322
Although
Mr. Weston's presence
895
00:44:19,406 --> 00:44:22,492
has coincided with the store's
dismay, it is not the cause.
896
00:44:22,576 --> 00:44:24,285
The only reason
897
00:44:24,370 --> 00:44:25,870
Mr. Weston is here
898
00:44:25,954 --> 00:44:28,164
is to determine
my legacy to Mahoney.
899
00:44:28,248 --> 00:44:30,541
- Your legacy?
- Mm-hmm.
900
00:44:30,626 --> 00:44:32,835
You mean, Mahoney gets
to run the store?
901
00:44:33,587 --> 00:44:34,379
How cool!
902
00:44:34,463 --> 00:44:36,547
What do you mean, your legacy?
903
00:44:36,632 --> 00:44:38,841
You're his heir; you're in his will.
904
00:44:38,926 --> 00:44:40,385
Why is there a will?
905
00:44:40,469 --> 00:44:42,220
Why do you know there's a will?
906
00:44:42,304 --> 00:44:43,513
MAGORIUM:
I told you,
907
00:44:43,597 --> 00:44:44,972
my sweet.
908
00:44:45,057 --> 00:44:46,015
I'm leaving.
909
00:44:46,100 --> 00:44:47,558
But... I thought you meant,
910
00:44:47,643 --> 00:44:50,520
like, retirement or... vacation.
911
00:44:50,604 --> 00:44:53,022
What kind of leaving
you talking about?
912
00:44:53,107 --> 00:44:55,483
Mahoney.
913
00:44:55,567 --> 00:44:59,278
I think he means
he's going to heaven.
914
00:44:59,363 --> 00:45:03,574
- Right?
- Heaven, Elysium, Shangri-la.
915
00:45:04,868 --> 00:45:06,411
I may return as a bumblebee.
916
00:45:07,454 --> 00:45:09,372
Are you dying?
917
00:45:09,456 --> 00:45:12,458
Lightbulbs die, my sweet;
I will depart.
918
00:45:12,543 --> 00:45:13,751
- Wait...
- HENRY: Mahoney.
919
00:45:13,836 --> 00:45:15,211
Wait.
920
00:45:15,295 --> 00:45:16,754
Are you sick?
921
00:45:16,839 --> 00:45:17,714
No.
922
00:45:17,798 --> 00:45:18,965
No?
923
00:45:19,049 --> 00:45:21,092
Well, then when exactly
were you planning to depart?
924
00:45:21,176 --> 00:45:24,345
Around 4:30.
925
00:45:24,471 --> 00:45:26,305
MAHONEY:
This morning he was talking gibberish.
926
00:45:26,390 --> 00:45:28,182
- MAGORIUM: Gibberish?!
- And then he grew feverish
927
00:45:28,267 --> 00:45:29,308
and he collapsed.
928
00:45:29,393 --> 00:45:30,560
I did no such thing!
929
00:45:30,644 --> 00:45:32,061
Uh, for at least five minutes.
930
00:45:32,146 --> 00:45:35,106
And then when he came to,
he was... he was like this.
931
00:45:35,190 --> 00:45:36,441
- Delusional?
- Delusional?!
932
00:45:36,525 --> 00:45:37,567
I'm not delusional!
933
00:45:37,651 --> 00:45:39,110
He hasn't been making any sense.
934
00:45:39,194 --> 00:45:40,695
Oh, bunkum!
Hogwash!
935
00:45:40,779 --> 00:45:41,904
Pure horseradish!
936
00:45:41,989 --> 00:45:43,906
He claims he owns
a magical toy store.
937
00:45:43,991 --> 00:45:45,199
I do. You work there.
938
00:45:45,284 --> 00:45:47,744
And that he's 242 years old
and an inventor.
939
00:45:47,828 --> 00:45:50,121
I am not 242 years old!
940
00:45:50,205 --> 00:45:53,207
I'm 243. You were at
my birthday party.
941
00:45:53,292 --> 00:45:54,584
You brought me balloons.
942
00:45:54,668 --> 00:45:55,793
Yeah, he's delusional.
943
00:45:55,878 --> 00:45:57,628
He may have had a stroke.
944
00:45:57,713 --> 00:45:59,797
A stroke?!
You unbrookable ninny!
945
00:45:59,882 --> 00:46:03,009
The only stroke I have ever had
is one ofgenius!
946
00:46:03,093 --> 00:46:05,052
Okay. Nurse, can we
get him a sedative?
947
00:46:05,137 --> 00:46:07,054
Why are you lying like this?
948
00:46:07,139 --> 00:46:08,431
Because I have to.
949
00:46:08,515 --> 00:46:10,266
But your pants will catch fire.
950
00:46:10,350 --> 00:46:11,517
I don't care, sir.
951
00:46:11,602 --> 00:46:13,561
You have to live.
952
00:46:14,605 --> 00:46:17,023
(long, weary sigh)
953
00:46:18,025 --> 00:46:20,485
Darling...
954
00:46:20,569 --> 00:46:22,570
I have.
955
00:46:27,951 --> 00:46:30,203
(piano playing softly)
956
00:46:33,540 --> 00:46:35,625
Hi.
957
00:46:35,709 --> 00:46:38,252
Uh, this is really hard.
958
00:46:38,337 --> 00:46:41,130
Yeah. It is.
959
00:46:41,215 --> 00:46:43,216
Because l got to tell you,
I'm really worried.
960
00:46:43,300 --> 00:46:44,425
Me, too.
961
00:46:44,510 --> 00:46:46,803
l can't track down
any insurance documents
962
00:46:46,887 --> 00:46:48,221
for the life of me.
963
00:46:50,182 --> 00:46:51,390
What?
964
00:46:51,475 --> 00:46:52,850
Hospital bills are astronomical
these days.
965
00:46:52,935 --> 00:46:54,644
- Mutant.
- Yeah?
966
00:46:54,728 --> 00:46:56,145
He might be dying.
967
00:46:56,230 --> 00:46:58,314
That means that we should be
even more prepared.
968
00:46:58,398 --> 00:47:01,234
Prepared? I found out
about this an hour ago.
969
00:47:01,318 --> 00:47:03,820
You know, I'm trying to be helpful.
970
00:47:03,904 --> 00:47:05,446
Well, you're being
positively dreadful!
971
00:47:05,531 --> 00:47:06,948
- Hey, it'sjust that...
-Just what?
972
00:47:07,032 --> 00:47:07,990
Well, nothing.
973
00:47:08,075 --> 00:47:09,700
Maybe you should "just" go home.
974
00:47:09,785 --> 00:47:12,662
- I can stay...
- Mutant.
975
00:47:12,746 --> 00:47:15,164
Go home.
976
00:47:15,249 --> 00:47:16,874
All right.
977
00:47:21,421 --> 00:47:24,257
(woman speaking
over P.A. system)
978
00:47:25,467 --> 00:47:28,803
♪ ♪
979
00:47:32,558 --> 00:47:37,687
(over P.A.): Will any algae specialist
call extension 4324 stat?
980
00:47:40,566 --> 00:47:42,567
- You know...
- Hi.
981
00:47:42,651 --> 00:47:45,027
you shouldn't be
so hard on the Mutant.
982
00:47:45,112 --> 00:47:47,196
He wants to talk about insurance.
983
00:47:47,281 --> 00:47:48,489
I know, but...
984
00:47:48,574 --> 00:47:51,075
it's the only thing
he knows how to talk about.
985
00:47:56,957 --> 00:47:58,875
What are we gonna do?
986
00:47:58,959 --> 00:48:00,376
I don't know.
987
00:48:00,460 --> 00:48:03,212
But there's kind ofanother problem.
988
00:48:03,297 --> 00:48:04,380
What?
989
00:48:04,464 --> 00:48:05,548
Mr. Magorium...
990
00:48:05,632 --> 00:48:06,716
Yeah?
991
00:48:06,800 --> 00:48:09,802
He... doesn't have any pajamas.
992
00:48:12,973 --> 00:48:15,224
The doctors can't find
anything wrong with you.
993
00:48:15,309 --> 00:48:17,393
Ofcourse not.
I'm perfectly healthy.
994
00:48:17,477 --> 00:48:18,936
Then why are you leaving?
995
00:48:19,021 --> 00:48:20,813
It's my time to go.
996
00:48:20,898 --> 00:48:22,231
That's it?
997
00:48:22,316 --> 00:48:23,733
What else could there be?
998
00:48:23,817 --> 00:48:25,610
What are we gonna do without you?
999
00:48:25,694 --> 00:48:27,904
Run the store.
1000
00:48:27,988 --> 00:48:29,947
Sir, I don't know how.
1001
00:48:30,032 --> 00:48:31,908
That's why I gave you
the Congreve Cube.
1002
00:48:31,992 --> 00:48:33,492
(laughs): But itjust sits there.
1003
00:48:33,577 --> 00:48:34,785
What have you done with it?
1004
00:48:34,870 --> 00:48:36,746
I don't know what to do with it.
1005
00:48:36,830 --> 00:48:37,997
It's a block ofwood.
1006
00:48:38,081 --> 00:48:39,582
Can you think of nothing?
1007
00:48:39,666 --> 00:48:42,919
Well, I'm sure I could think of
a million things to do with it.
1008
00:48:43,003 --> 00:48:44,086
There are a million things
1009
00:48:44,171 --> 00:48:45,922
one might do with
a block ofwood,
1010
00:48:46,006 --> 00:48:48,466
but, Mahoney, what do
you think might happen
1011
00:48:48,550 --> 00:48:51,469
ifsomeonejust once...
1012
00:48:52,930 --> 00:48:54,555
...believed in it?
1013
00:48:57,643 --> 00:48:59,644
Sir, I don't understand.
1014
00:48:59,728 --> 00:49:01,395
(door opens)
1015
00:49:02,564 --> 00:49:03,814
Eric!
1016
00:49:03,899 --> 00:49:06,359
What task delivers
such a wee and hale
1017
00:49:06,443 --> 00:49:08,361
stripling
to this chamber for the ill
1018
00:49:08,445 --> 00:49:10,613
and barely insured?
Hello, Doctor.
1019
00:49:10,697 --> 00:49:13,324
I brought you some stuff
I thought you might need
1020
00:49:13,408 --> 00:49:14,450
from the gift shop.
1021
00:49:14,534 --> 00:49:15,576
Super!
1022
00:49:15,661 --> 00:49:16,786
Eric, would
you mind
1023
00:49:16,870 --> 00:49:18,287
keeping Mr. Magorium
company while I go
1024
00:49:18,372 --> 00:49:19,330
speak to the doctor?
1025
00:49:19,414 --> 00:49:20,539
Sure.
1026
00:49:20,624 --> 00:49:22,458
MAGORlUM:
Mahoney, why do you need the doctor?
1027
00:49:22,542 --> 00:49:23,459
Are you sick?
1028
00:49:23,543 --> 00:49:25,670
(laughter)
1029
00:49:25,754 --> 00:49:27,672
What you got, Eric?
1030
00:49:27,756 --> 00:49:28,839
Okay.
1031
00:49:28,924 --> 00:49:30,508
- Okay.
- Here we go.
1032
00:49:30,592 --> 00:49:31,676
Here we go.
1033
00:49:32,719 --> 00:49:34,178
PJs.
1034
00:49:34,262 --> 00:49:34,804
Yes!
1035
00:49:34,888 --> 00:49:36,555
A toothbrush.
1036
00:49:36,640 --> 00:49:39,308
Ah, morning becomes electric!
1037
00:49:39,393 --> 00:49:41,811
And...
1038
00:49:41,895 --> 00:49:43,187
A microscope.
1039
00:49:43,271 --> 00:49:43,980
Oh...
1040
00:49:44,064 --> 00:49:45,481
A water hose.
1041
00:49:45,565 --> 00:49:46,315
(chuckles)
1042
00:49:46,400 --> 00:49:48,025
And a nozzle.
1043
00:49:48,110 --> 00:49:49,110
Ooh!
1044
00:49:50,153 --> 00:49:52,405
A plank ofwood.
1045
00:49:52,489 --> 00:49:55,324
Well, plankyou.
(chuckles)
1046
00:49:55,409 --> 00:49:57,660
And... this.
1047
00:49:58,662 --> 00:49:59,704
Whoa!
1048
00:49:59,788 --> 00:50:01,706
Eric, what is that?
1049
00:50:01,790 --> 00:50:02,832
It's a euphonium.
1050
00:50:02,916 --> 00:50:06,919
(laughing):
Magnificent! Hand it here.
1051
00:50:07,004 --> 00:50:08,754
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
1052
00:50:08,839 --> 00:50:11,632
Ifthere's nothing wrong with
him, we have to discharge him.
1053
00:50:11,717 --> 00:50:14,260
We can't be responsible
for men of perfect health,
1054
00:50:14,344 --> 00:50:17,263
no matter how old or magic
they claim to be.
1055
00:50:17,347 --> 00:50:19,974
So the fact is,
you have to take him home.
1056
00:50:20,058 --> 00:50:21,183
MAHONEY: No.
1057
00:50:21,268 --> 00:50:23,519
You have to understand,
1058
00:50:23,603 --> 00:50:26,022
he's decided it's his time to go.
1059
00:50:26,106 --> 00:50:27,773
Then the best thing you can do
1060
00:50:27,858 --> 00:50:30,026
is make sure
he has plenty to live for.
1061
00:50:30,110 --> 00:50:31,694
(loud honk)
1062
00:50:31,778 --> 00:50:32,820
What in God's name...?
1063
00:50:32,904 --> 00:50:34,655
(playing off-key)
1064
00:50:34,740 --> 00:50:35,990
What on earth are you doing?
1065
00:50:36,074 --> 00:50:38,659
Practicing the euphonium.
1066
00:50:38,744 --> 00:50:39,660
The-the what?
1067
00:50:39,745 --> 00:50:41,454
I thought l might give a concert
1068
00:50:41,538 --> 00:50:43,664
in the psych ward tomorrow.
1069
00:50:43,749 --> 00:50:45,666
(Magorium playing euphonium)
1070
00:50:45,751 --> 00:50:47,668
There are people trying to sleep.
1071
00:50:47,753 --> 00:50:49,170
(both grunting)
1072
00:50:49,254 --> 00:50:51,839
Doesn't this hospital
need a signature
1073
00:50:51,923 --> 00:50:53,758
to remove a patient's euphonium?
1074
00:50:53,842 --> 00:50:55,426
Where the heck
did you even find this?
1075
00:50:55,510 --> 00:50:56,802
ERIC: I found it.
1076
00:50:56,887 --> 00:50:58,429
In a supply closet.
1077
00:50:58,513 --> 00:50:59,722
We don't keep
musical instruments
1078
00:50:59,806 --> 00:51:00,890
in our supply closets.
1079
00:51:00,974 --> 00:51:04,018
Well, where else
could l have found it?
1080
00:51:04,102 --> 00:51:05,978
(whistles quietly)
1081
00:51:06,063 --> 00:51:07,730
What are you doing up there?
1082
00:51:07,814 --> 00:51:10,232
Standing on a chair.
1083
00:51:10,317 --> 00:51:11,609
(whistles, chuckles quietly)
1084
00:51:11,693 --> 00:51:13,277
Okay, that's it,
both ofyou,
1085
00:51:13,361 --> 00:51:14,570
out of here— come on, let's go.
1086
00:51:14,654 --> 00:51:15,946
You can come and see him tomorrow.
1087
00:51:16,031 --> 00:51:18,282
Bye.
1088
00:51:18,366 --> 00:51:20,451
MAGORIUM: Good-bye, Eric.
1089
00:51:20,535 --> 00:51:23,162
Good-bye, Mahoney.
1090
00:51:23,246 --> 00:51:26,082
Don't leave before tomorrow.
1091
00:51:26,166 --> 00:51:28,250
Agreed.
1092
00:51:31,171 --> 00:51:32,379
As foryou,
1093
00:51:32,464 --> 00:51:34,924
young man, you need your rest.
1094
00:51:35,008 --> 00:51:37,426
I agree.
This has been exhausting.
1095
00:51:40,806 --> 00:51:42,640
What was that boy doing
on the chair?
1096
00:51:42,724 --> 00:51:43,933
Making sure
1097
00:51:44,017 --> 00:51:46,644
I have enough space to sleep in.
1098
00:51:46,728 --> 00:51:48,646
(frustrated sigh)
1099
00:52:00,200 --> 00:52:02,785
MAHONEY:
All right, ifyou're supposed to help me,
1100
00:52:02,869 --> 00:52:05,621
ifyou're supposed
to impart some great wisdom
1101
00:52:05,705 --> 00:52:08,457
that's gonna help me
fix everything...
1102
00:52:08,542 --> 00:52:10,543
(sighs)
1103
00:52:12,546 --> 00:52:14,672
(whispers): ...please...
1104
00:52:16,842 --> 00:52:18,968
...do it now.
1105
00:52:25,725 --> 00:52:29,228
All right, I'll do it myself.
1106
00:52:31,690 --> 00:52:34,650
♪ ♪
1107
00:52:46,830 --> 00:52:48,539
Hmm...
1108
00:52:57,424 --> 00:52:59,717
ERIC:
This chapter is called
1109
00:52:59,801 --> 00:53:04,346
"A Change of Heart...
of Mind... of Pants."
1110
00:53:04,431 --> 00:53:07,183
(car horns honk in distance)
1111
00:53:12,939 --> 00:53:13,898
MAHONEY: Morning.
1112
00:53:13,982 --> 00:53:16,108
Hi. Morning.
How's he doing?
1113
00:53:16,193 --> 00:53:18,402
(door bell jingles)
1114
00:53:18,486 --> 00:53:21,363
Look, Mutant, I'm just grabbing
a few of Mr. Magorium's things,
1115
00:53:21,448 --> 00:53:23,324
and then I'm leaving for the day.
1116
00:53:23,408 --> 00:53:25,826
Yeah, yeah.Just here
to work in the office.
1117
00:53:25,911 --> 00:53:27,328
Unless...
1118
00:53:27,412 --> 00:53:29,163
you want me to work out here.
1119
00:53:29,247 --> 00:53:30,539
You can work
whereveryou like, Mutant.
1120
00:53:30,624 --> 00:53:31,540
No, no, I mean,
1121
00:53:31,625 --> 00:53:33,334
in case there's, you know,
1122
00:53:33,418 --> 00:53:35,753
a toy emergency, somebody
really needs something,
1123
00:53:35,837 --> 00:53:37,129
you know, tiddlywinks.
1124
00:53:37,214 --> 00:53:38,380
I could help 'em.
1125
00:53:38,465 --> 00:53:39,924
- You could help.
- Yeah, you know,
1126
00:53:40,008 --> 00:53:41,550
in case it's little
Timmy's birthday,
1127
00:53:41,635 --> 00:53:43,677
and somebody's a handful
of Legos short,
1128
00:53:43,762 --> 00:53:44,845
or whatever.
1129
00:53:44,930 --> 00:53:46,680
Do you want to run the store
for the day?
1130
00:53:46,765 --> 00:53:48,515
- Well, I'm here already...
- Mutant.
1131
00:53:48,600 --> 00:53:50,476
Okay, I-I'd like to run the store.
1132
00:53:50,560 --> 00:53:52,895
I've been waiting for two hours
on a very uncomfortable bench
1133
00:53:52,979 --> 00:53:54,897
to offer to run the store
for the day.
1134
00:53:54,981 --> 00:53:55,981
Why?
1135
00:53:56,066 --> 00:53:57,066
Because...
1136
00:53:57,150 --> 00:53:59,401
uh, because I'm a jerk.
1137
00:53:59,486 --> 00:54:03,155
I just, I felt awful because I
didn't want you to think that
1138
00:54:03,240 --> 00:54:06,367
I didn't care, and-and I do care.
1139
00:54:06,451 --> 00:54:09,495
lt'sjust...
some people bring flowers
1140
00:54:09,579 --> 00:54:13,123
or send a card or hug people.
1141
00:54:13,208 --> 00:54:14,750
You know, I make sure
1142
00:54:14,834 --> 00:54:16,752
that people's paperwork
is all filled out properly,
1143
00:54:16,836 --> 00:54:20,965
and... so... today, I thought
I'd try something different.
1144
00:54:21,049 --> 00:54:22,633
'Cause I like you.
1145
00:54:22,717 --> 00:54:25,678
You know, l do want to help.
1146
00:54:28,348 --> 00:54:31,475
Mutant...
1147
00:54:31,559 --> 00:54:33,727
when you look at me,
1148
00:54:33,812 --> 00:54:36,021
what do you see?
1149
00:54:38,984 --> 00:54:40,985
Really pretty eyes.
(chuckles)
1150
00:54:41,069 --> 00:54:44,738
(laughs): No. I mean...
1151
00:54:44,823 --> 00:54:48,200
like, do you see a sparkle?
1152
00:54:50,537 --> 00:54:51,787
You mean, now?
1153
00:54:51,871 --> 00:54:54,623
Like, glitter on your face?
1154
00:54:54,708 --> 00:54:57,376
No, like, you know, a sparkle.
1155
00:54:57,460 --> 00:54:59,420
I... What kind ofsparkle?
1156
00:55:01,089 --> 00:55:03,799
Like... something reflective
1157
00:55:03,883 --> 00:55:06,969
ofsomething bigger
that's trying to get out.
1158
00:55:07,053 --> 00:55:08,929
You know what, never mind.
1159
00:55:09,014 --> 00:55:11,557
It might not
be so much
1160
00:55:11,641 --> 00:55:12,641
a sparkle.
1161
00:55:12,726 --> 00:55:14,226
Maybe, uh, more ofa twinkle?
1162
00:55:14,311 --> 00:55:15,311
Forget it.
1163
00:55:15,395 --> 00:55:16,312
Or a glint?
1164
00:55:16,396 --> 00:55:17,604
It's okay.
1165
00:55:17,689 --> 00:55:19,440
Uh, you've got the thing
that you do with your hands.
1166
00:55:19,524 --> 00:55:20,858
That's a quirk.
1167
00:55:20,942 --> 00:55:21,900
Quirk's not a sparkle?
1168
00:55:21,985 --> 00:55:23,152
Mm-mm.
1169
00:55:23,236 --> 00:55:24,820
Oh.
1170
00:55:24,904 --> 00:55:26,447
Yeah.
1171
00:55:36,750 --> 00:55:39,251
(piano playing gentle melody)
1172
00:55:39,336 --> 00:55:41,170
Good morning, Bluebell.
1173
00:55:41,254 --> 00:55:43,881
- Good morning, sir.
- Look. Pants!
1174
00:55:43,965 --> 00:55:45,174
What about them?
1175
00:55:45,258 --> 00:55:48,385
Nothing.Just... pants.
1176
00:55:49,554 --> 00:55:50,971
Me, too.
1177
00:55:51,056 --> 00:55:53,307
Awesome! To the store?
1178
00:55:53,391 --> 00:55:55,559
Actually, you are coming with me.
1179
00:55:57,270 --> 00:55:59,229
I'm a little nervous about this.
1180
00:55:59,314 --> 00:56:00,522
Why?
1181
00:56:00,607 --> 00:56:02,441
Because it's mischievous
and childish.
1182
00:56:02,525 --> 00:56:04,443
I can hardly wait.
(giggles)
1183
00:56:04,527 --> 00:56:05,861
All right.
1184
00:56:06,946 --> 00:56:07,863
MAHONEY: Ready?
1185
00:56:07,947 --> 00:56:09,365
On "go."
1186
00:56:09,449 --> 00:56:12,076
Not on "go."
It's always on "go."
1187
00:56:12,160 --> 00:56:13,202
All right.
1188
00:56:13,286 --> 00:56:14,286
Hmm?
1189
00:56:14,371 --> 00:56:15,537
On "triskaidekaphobia."
1190
00:56:15,622 --> 00:56:17,081
Oh, that's a good one!
1191
00:56:17,165 --> 00:56:18,540
- All right, ready?
- Mm-hmm.
1192
00:56:18,625 --> 00:56:19,708
- Set?
- Mm-hmm.
1193
00:56:19,793 --> 00:56:24,213
Triskaidekaphobia!
1194
00:56:24,297 --> 00:56:26,840
(grand, whimsical theme
playing)
1195
00:56:34,057 --> 00:56:37,059
♪ ♪
1196
00:56:40,146 --> 00:56:43,065
MAGORIUM:
May I speak with your manager, please?
1197
00:56:43,149 --> 00:56:44,400
Tim?
1198
00:56:44,484 --> 00:56:46,485
This guy wants to talk to you.
1199
00:56:48,154 --> 00:56:50,280
May I help you?
1200
00:56:51,324 --> 00:56:53,992
It's an absolute honor.
1201
00:56:55,245 --> 00:56:56,412
Now, I do have
1202
00:56:56,496 --> 00:56:58,288
a question about the hot dog buns.
1203
00:56:58,373 --> 00:57:00,999
MAGORIUM: That's the last of'em.
1204
00:57:02,252 --> 00:57:04,169
37 seconds.
1205
00:57:04,254 --> 00:57:05,838
Great. Well done.
1206
00:57:05,922 --> 00:57:07,172
Now we wait.
1207
00:57:07,257 --> 00:57:11,427
No. We breathe.
We pulse. We regenerate.
1208
00:57:11,511 --> 00:57:14,138
Our hearts beat.
Our minds create.
1209
00:57:14,222 --> 00:57:16,765
Our souls ingest.
1210
00:57:16,850 --> 00:57:20,269
37 seconds, well used,
is a lifetime.
1211
00:57:20,353 --> 00:57:22,146
- ♪ ♪
- (clocks ticking)
1212
00:57:25,525 --> 00:57:26,942
(many gears clanking
at once)
1213
00:57:27,026 --> 00:57:29,695
(many clocks cuckooing, chiming)
1214
00:57:29,779 --> 00:57:32,239
(grand, whimsical theme
ends with a flourish)
1215
00:57:35,618 --> 00:57:37,870
What mystifies me is
that no one knows, Mahoney.
1216
00:57:37,954 --> 00:57:40,497
You would think that someone
in the hot dog industry
1217
00:57:40,582 --> 00:57:43,417
would have some clue
about this obvious anomaly.
1218
00:57:43,501 --> 00:57:46,462
- Here is good.
- Here is good?
1219
00:57:47,922 --> 00:57:49,882
Mahoney...
1220
00:57:49,966 --> 00:57:51,884
I'm very confused.
1221
00:57:51,968 --> 00:57:52,885
Now what?
1222
00:57:52,969 --> 00:57:54,219
Dance.
1223
00:57:58,183 --> 00:58:00,476
(bubble wrap popping)
1224
00:58:02,187 --> 00:58:04,563
- ♪ ♪
- (laughs)
1225
00:58:06,149 --> 00:58:08,775
(laughs)
1226
00:58:08,860 --> 00:58:11,778
(bright, gentle theme plays)
1227
00:58:11,863 --> 00:58:18,118
(laughs)
1228
00:58:18,203 --> 00:58:20,370
♪ ♪
1229
00:58:20,455 --> 00:58:23,165
(laughs)
1230
00:58:23,249 --> 00:58:25,709
(laughing)
1231
00:58:25,793 --> 00:58:29,254
♪ ♪
1232
00:58:32,091 --> 00:58:33,300
(laughing)
1233
00:58:33,384 --> 00:58:35,594
MAGORIUM: You are brilliant!
1234
00:58:40,475 --> 00:58:42,476
♪ ♪
1235
00:58:44,103 --> 00:58:45,938
(humming, chuckling)
1236
00:58:46,022 --> 00:58:47,773
What a great last day!
1237
00:58:47,857 --> 00:58:50,108
Hmm?
1238
00:58:51,361 --> 00:58:53,153
Don't stop!
1239
00:58:53,238 --> 00:58:54,488
Dance longer!
1240
00:58:54,572 --> 00:58:56,657
No, it's okay, sir.
1241
00:58:56,741 --> 00:58:58,492
Mahoney, why have you done all this?
1242
00:58:58,576 --> 00:59:00,577
I wanted you to see
all the little things
1243
00:59:00,662 --> 00:59:01,995
you're gonna miss ifyou leave.
1244
00:59:02,080 --> 00:59:03,789
I see.
1245
00:59:03,873 --> 00:59:05,290
I thought
1246
00:59:05,375 --> 00:59:08,502
this was to be the best last day
ofanyone who ever lived.
1247
00:59:08,586 --> 00:59:10,128
Sir, this can't be your last day.
1248
00:59:10,213 --> 00:59:12,297
Ah... but it is.
1249
00:59:12,382 --> 00:59:13,215
No.
1250
00:59:13,299 --> 00:59:14,550
And now,
thanks to you,
1251
00:59:14,634 --> 00:59:16,385
it looks to be a remarkable one.
1252
00:59:16,469 --> 00:59:19,721
All I have left to do
is use a public phone
1253
00:59:19,806 --> 00:59:21,348
and my life will be complete.
1254
00:59:28,690 --> 00:59:30,941
What?
1255
00:59:31,025 --> 00:59:32,943
Right here?
1256
00:59:33,027 --> 00:59:34,486
Oh, you're right.
1257
00:59:36,239 --> 00:59:38,240
You're a genius.
1258
00:59:38,324 --> 00:59:39,908
Very good with numbers.
1259
00:59:39,993 --> 00:59:41,326
You should teach.
1260
00:59:41,411 --> 00:59:44,246
- Morning.
- Hi. Yes. Morning.
1261
00:59:44,330 --> 00:59:46,081
Wow, it's quiet today.
1262
00:59:46,165 --> 00:59:47,916
Yeah, yeah.
1263
00:59:48,001 --> 00:59:49,084
No one's been in.
1264
00:59:49,168 --> 00:59:51,003
Mahoney left.
Just been me thus far.
1265
00:59:51,087 --> 00:59:53,255
You've been here
all by yourselfall morning?
1266
00:59:53,339 --> 00:59:54,423
Yeah.
1267
00:59:54,507 --> 00:59:56,341
And the store didn't collapse
1268
00:59:56,426 --> 00:59:58,051
around you?
1269
01:00:04,058 --> 01:00:06,143
- Yes.
- What are you doing?
1270
01:00:06,227 --> 01:00:09,104
I am taking down merchandise codes.
1271
01:00:09,188 --> 01:00:11,315
No. With Einstein.
1272
01:00:11,399 --> 01:00:12,774
With...?
1273
01:00:12,859 --> 01:00:15,360
With Einstein?
1274
01:00:15,445 --> 01:00:16,778
Einst... Oh. (chuckles)
1275
01:00:16,863 --> 01:00:19,615
Just, I was fiddling.
1276
01:00:19,699 --> 01:00:21,116
Occupying my time.
1277
01:00:21,200 --> 01:00:22,367
You mean, pretending?
1278
01:00:22,452 --> 01:00:24,953
Wha... No, that's not...
1279
01:00:25,038 --> 01:00:27,205
Just keeping my mind active,
1280
01:00:27,290 --> 01:00:30,459
you know, when there wasn't
much else to think about.
1281
01:00:30,543 --> 01:00:31,793
Do you know what I mean?
1282
01:00:31,878 --> 01:00:32,836
Yeah.
1283
01:00:32,920 --> 01:00:33,962
Good.
1284
01:00:34,047 --> 01:00:35,380
That's called pretending.
1285
01:00:38,509 --> 01:00:39,801
It's okay.
1286
01:00:39,886 --> 01:00:42,763
You can stay out here
and play with the toys, Mutant.
1287
01:00:42,847 --> 01:00:44,556
I won't tell anyone.
1288
01:00:47,727 --> 01:00:48,727
Here you go.
1289
01:00:48,811 --> 01:00:51,063
- (phone rings)
- Great. Let's go.
1290
01:00:52,899 --> 01:00:54,900
Mr. Magorium's Wonder Emporium.
1291
01:00:54,984 --> 01:00:57,819
We sell toys.
We do not fix car transmissions.
1292
01:00:57,904 --> 01:00:59,571
Eric, I am calling
1293
01:00:59,656 --> 01:01:02,574
from a public phone!
1294
01:01:02,659 --> 01:01:04,534
Good foryou, sir.
1295
01:01:04,619 --> 01:01:07,329
Now, I have two things
I must tell you.
1296
01:01:07,413 --> 01:01:09,414
Firstly, capital hat!
1297
01:01:11,376 --> 01:01:13,001
Thankyou, sir.
1298
01:01:13,086 --> 01:01:14,336
And secondly,
1299
01:01:14,420 --> 01:01:16,922
I do wish you'd find some friends.
1300
01:01:17,006 --> 01:01:18,507
Okay?
1301
01:01:18,591 --> 01:01:20,175
Okay.
1302
01:01:20,259 --> 01:01:22,427
I love you.
1303
01:01:23,930 --> 01:01:25,681
Now, put the Mutant
1304
01:01:25,765 --> 01:01:26,932
on the phone.
1305
01:01:27,016 --> 01:01:29,935
Henry, the phone's foryou.
1306
01:01:31,604 --> 01:01:32,813
Hello?
1307
01:01:32,897 --> 01:01:34,231
Mutant, I have something
1308
01:01:34,315 --> 01:01:36,441
very, very supremely important
to tell you.
1309
01:01:36,526 --> 01:01:38,527
OPERATOR:
Please deposit an additional
1310
01:01:38,611 --> 01:01:39,528
35 cents.
1311
01:01:39,612 --> 01:01:40,612
Hello?
1312
01:01:41,906 --> 01:01:44,199
- Please deposit an additional
- Hello?
1313
01:01:44,283 --> 01:01:46,368
- 35 cents.
- Hello?
1314
01:01:46,452 --> 01:01:49,121
- Please deposit an additional
- Hello?
1315
01:01:49,205 --> 01:01:50,372
35 cents.
1316
01:01:50,456 --> 01:01:52,666
(dial tone drones)
1317
01:01:54,961 --> 01:01:56,211
(sighs)
1318
01:01:56,295 --> 01:01:58,463
Oh, well, he'll figure it out.
1319
01:02:05,304 --> 01:02:08,974
Okay, try again.
1320
01:02:09,058 --> 01:02:10,642
Come on!
1321
01:02:12,854 --> 01:02:15,731
Come on, you're being ridiculous.
1322
01:02:15,815 --> 01:02:19,568
You're gonna have to do it sometime.
1323
01:02:19,652 --> 01:02:21,361
(grunts)
1324
01:02:23,573 --> 01:02:25,198
Try again.
1325
01:02:27,243 --> 01:02:28,243
(sighs)
1326
01:02:28,327 --> 01:02:29,578
What are you doing?
1327
01:02:29,662 --> 01:02:30,746
We got a nervous Slinky.
1328
01:02:30,830 --> 01:02:33,081
(chuckles)
1329
01:02:33,166 --> 01:02:34,416
We handled ourselves pretty well.
1330
01:02:34,500 --> 01:02:36,418
I think we make a good team.
1331
01:02:36,502 --> 01:02:37,919
Yeah, I think so.
1332
01:02:38,004 --> 01:02:40,297
The toys are still upset, though.
1333
01:02:40,381 --> 01:02:42,299
(quietly): Yeah.
1334
01:02:42,383 --> 01:02:44,885
- Yeah.
- Should we call it a day?
1335
01:02:45,928 --> 01:02:47,429
Yes, it looks like it.
1336
01:02:47,513 --> 01:02:49,097
Good. Checkers.
1337
01:02:49,182 --> 01:02:50,223
What?
1338
01:02:50,308 --> 01:02:52,100
Checkers.
1339
01:02:52,185 --> 01:02:54,811
Uh, no, I got to get
back to the agency.
1340
01:02:54,896 --> 01:02:56,146
Come on, Henry.
1341
01:02:56,230 --> 01:02:57,814
One game.
1342
01:02:57,899 --> 01:02:59,816
Sorry. Some other time.
1343
01:02:59,901 --> 01:03:01,985
ERIC:Just one?
1344
01:03:02,069 --> 01:03:05,071
(gentle, wistful theme plays)
1345
01:03:16,209 --> 01:03:18,585
(door bell jingles)
1346
01:03:18,669 --> 01:03:19,961
Henry.
1347
01:03:20,046 --> 01:03:21,838
Yes, Eric?
1348
01:03:21,923 --> 01:03:23,840
Hey, um...
1349
01:03:23,925 --> 01:03:25,509
do you mind...
1350
01:03:25,593 --> 01:03:26,802
Yes?
1351
01:03:26,886 --> 01:03:27,928
Well,
1352
01:03:28,012 --> 01:03:30,138
Mahoney usually
walks me home, and...
1353
01:03:30,223 --> 01:03:31,431
it's getting dark.
1354
01:03:31,516 --> 01:03:33,350
Do you want me to walkyou home?
1355
01:03:33,434 --> 01:03:34,726
Thanks.
1356
01:03:36,229 --> 01:03:39,815
I got to askyou where
you get those hats from.
1357
01:03:39,899 --> 01:03:41,149
From my room.
1358
01:03:41,234 --> 01:03:44,236
Yeah? Every day I see you
in a different hat.
1359
01:03:44,320 --> 01:03:46,488
Yeah. I collect them.
1360
01:03:46,572 --> 01:03:48,657
You collect them, huh?
1361
01:03:48,741 --> 01:03:52,244
Mr. Magorium says l have
the neatest hat collection
1362
01:03:52,328 --> 01:03:53,495
he's ever seen.
1363
01:03:53,579 --> 01:03:56,414
I know people who,
you know, own several hats,
1364
01:03:56,499 --> 01:03:58,458
but I don't think
I've ever heard
1365
01:03:58,543 --> 01:04:02,212
ofa hat collector before.
1366
01:04:04,048 --> 01:04:07,384
Do you want to see 'em?
1367
01:04:07,468 --> 01:04:10,011
Just try not to get too overwhelmed.
1368
01:04:10,096 --> 01:04:11,638
Got it.
1369
01:04:15,142 --> 01:04:18,144
♪ ♪
1370
01:04:21,732 --> 01:04:24,609
Oh, my.
1371
01:04:24,694 --> 01:04:27,279
Pretty neat, huh?
1372
01:04:27,363 --> 01:04:31,533
Eric, when you said a lot,
I was expecting, like, 20.
1373
01:04:31,617 --> 01:04:33,618
Oh, no― I have more than that.
1374
01:04:33,703 --> 01:04:35,036
You wear all these?
1375
01:04:35,121 --> 01:04:36,371
Sure.
1376
01:04:36,455 --> 01:04:38,039
What good would they be
if I didn't wear 'em?
1377
01:04:38,124 --> 01:04:39,291
Wow.
1378
01:04:41,711 --> 01:04:43,169
You want to try one on?
1379
01:04:43,254 --> 01:04:45,922
No. Thankyou. I'm fine.
1380
01:04:46,007 --> 01:04:47,757
- Henry.
- Yes?
1381
01:04:47,842 --> 01:04:51,052
I think we both know
you want to try a hat on.
1382
01:04:51,137 --> 01:04:53,096
(screechy voice):
I don't know where to begin!
1383
01:04:53,180 --> 01:04:55,432
I don't know where to start! Oh...!
1384
01:04:55,516 --> 01:04:59,769
We have got to buy the dragon
a toothbrush, Your Excellency.
1385
01:04:59,854 --> 01:05:02,063
After devouring most
ofthe township,
1386
01:05:02,148 --> 01:05:03,815
his breath isjust awful!
1387
01:05:03,900 --> 01:05:06,443
(deep voice): He ate the town?!
1388
01:05:06,527 --> 01:05:08,194
He ate the baker and his wife,
1389
01:05:08,279 --> 01:05:11,448
he ate... the woodsmith
and his three sons,
1390
01:05:11,532 --> 01:05:13,575
and then for sweets—
come closer―
1391
01:05:13,659 --> 01:05:15,076
he ate the cobbler.
1392
01:05:15,161 --> 01:05:16,912
Good idea, Fool!
1393
01:05:16,996 --> 01:05:18,747
Go brush the dragon's teeth!
1394
01:05:18,831 --> 01:05:20,832
Me? He doesn't like me.
1395
01:05:20,917 --> 01:05:21,833
And...
1396
01:05:21,918 --> 01:05:23,168
What do you mean, "and"?
1397
01:05:23,252 --> 01:05:24,419
And he's quite large.
1398
01:05:24,503 --> 01:05:26,212
And...
1399
01:05:26,297 --> 01:05:28,882
I look surprisingly like...
1400
01:05:28,966 --> 01:05:30,717
a toothpick from afar.
1401
01:05:30,801 --> 01:05:32,385
- (laughing)
- NANCY: Eric?
1402
01:05:32,470 --> 01:05:33,970
(knocking, door opens)
1403
01:05:34,055 --> 01:05:35,597
Do you have someone...
1404
01:05:35,681 --> 01:05:36,932
(bellsjingle)
1405
01:05:37,016 --> 01:05:38,141
Who's this?
1406
01:05:38,225 --> 01:05:39,643
The Mutant.
1407
01:05:39,727 --> 01:05:40,518
The what?
1408
01:05:40,603 --> 01:05:41,770
Uh, Henry.
1409
01:05:41,854 --> 01:05:44,022
Henry. Sorry. Henry.
1410
01:05:44,106 --> 01:05:45,482
Henry. Henry who?
1411
01:05:45,566 --> 01:05:48,276
Henry Weston.
I-I work at the...
1412
01:05:48,361 --> 01:05:50,362
What are you doing in my house?
1413
01:05:50,446 --> 01:05:53,156
Uh... I-I was pretending.
1414
01:05:53,240 --> 01:05:54,950
ERIC: Don't be mean to him.
1415
01:05:55,034 --> 01:05:56,534
Henry's my friend.
1416
01:05:58,371 --> 01:05:59,871
I am?
1417
01:06:01,374 --> 01:06:02,707
Yeah.
1418
01:06:02,792 --> 01:06:04,501
Cool.
1419
01:06:04,585 --> 01:06:06,670
NANCY:
A little old, don't you think,
1420
01:06:06,754 --> 01:06:07,879
to be playing dress-up?
1421
01:06:07,964 --> 01:06:09,714
Yes, yes. Absolutely.
1422
01:06:09,799 --> 01:06:10,966
Sorry. And it is late.
1423
01:06:11,050 --> 01:06:12,968
I have some work
I needed to do,
1424
01:06:13,052 --> 01:06:15,303
I should be doing,
I will be doing now.
1425
01:06:15,388 --> 01:06:16,888
- See you later.
- Don't you have chores, Eric?
1426
01:06:16,973 --> 01:06:20,016
You know, actually, he worked
all day at the store...
1427
01:06:20,101 --> 01:06:21,977
I thought you said you were leaving.
1428
01:06:22,061 --> 01:06:24,896
Certainly.
Excuse me. See ya.
1429
01:06:31,529 --> 01:06:33,530
(door bell jingles)
1430
01:07:02,143 --> 01:07:04,102
Well, Mahoney...
1431
01:07:04,186 --> 01:07:05,687
Don't go.
1432
01:07:05,771 --> 01:07:08,398
My darling.
1433
01:07:08,482 --> 01:07:10,150
I'm not ready.
1434
01:07:11,318 --> 01:07:14,070
I'm not ready for it to end.
1435
01:07:14,155 --> 01:07:16,865
I'm sorry.
1436
01:07:28,794 --> 01:07:31,087
When King Lear dies in Act 5,
1437
01:07:31,172 --> 01:07:33,381
do you know what Shakespeare
has written?
1438
01:07:33,466 --> 01:07:37,385
He's written, "He dies."
1439
01:07:37,470 --> 01:07:39,512
That's all, nothing more.
1440
01:07:39,597 --> 01:07:43,892
No fanfare, no metaphor,
no brilliant final words.
1441
01:07:43,976 --> 01:07:46,895
The culmination
ofthe most influential work
1442
01:07:46,979 --> 01:07:51,149
ofdramatic literature is:
"He dies."
1443
01:07:53,569 --> 01:07:56,321
It takes Shakespeare, a genius,
to come up with "He dies."
1444
01:07:59,533 --> 01:08:02,702
And yet every time
I read those two words,
1445
01:08:02,787 --> 01:08:06,748
I find myselfoverwhelmed
with dysphoria.
1446
01:08:06,832 --> 01:08:09,542
And l know it's only
natural to be sad,
1447
01:08:09,627 --> 01:08:11,920
but not because
ofthe words "He dies,"
1448
01:08:12,004 --> 01:08:16,174
but because ofthe life we saw
prior to the words.
1449
01:08:21,680 --> 01:08:25,600
I've lived all five
of my acts, Mahoney,
1450
01:08:25,684 --> 01:08:29,479
and I am not asking you
to be happy that I must go.
1451
01:08:29,563 --> 01:08:31,272
I'm only asking
that you
1452
01:08:31,357 --> 01:08:33,233
turn the page,
1453
01:08:33,317 --> 01:08:35,860
continue reading...
1454
01:08:35,945 --> 01:08:38,279
and let the next story begin.
1455
01:08:38,364 --> 01:08:43,076
And ifanyone ever asks
what became of me,
1456
01:08:43,160 --> 01:08:45,161
you relate my life
1457
01:08:45,246 --> 01:08:47,122
in all its wonder,
1458
01:08:47,206 --> 01:08:53,128
and end it with
a simple and modest "He died."
1459
01:08:53,212 --> 01:08:54,963
(sobbing)
1460
01:08:55,047 --> 01:08:57,132
I love you.
1461
01:08:57,216 --> 01:08:59,467
♪ ♪
1462
01:09:03,180 --> 01:09:05,056
(sighs): I love you, too.
1463
01:09:08,686 --> 01:09:10,812
(sighs heavily)
1464
01:09:14,233 --> 01:09:18,153
Your life is an occasion.
1465
01:09:18,237 --> 01:09:20,113
Rise to it.
1466
01:09:24,660 --> 01:09:26,244
(sighs quietly)
1467
01:09:48,184 --> 01:09:49,934
(door bell jingles)
1468
01:09:50,019 --> 01:09:52,770
(quiet, melancholy theme plays)
1469
01:10:02,531 --> 01:10:06,201
♪ ♪
1470
01:10:06,285 --> 01:10:08,369
(hinges squeak)
1471
01:10:14,251 --> 01:10:17,253
(noble gentle theme swells,
plays grandly)
1472
01:10:39,485 --> 01:10:41,486
♪ ♪
1473
01:10:51,956 --> 01:10:53,957
(theme quiets)
1474
01:11:00,673 --> 01:11:03,007
Good-bye, my love.
1475
01:11:12,643 --> 01:11:14,644
♪ ♪
1476
01:11:19,191 --> 01:11:20,149
(birds chirping)
1477
01:11:32,997 --> 01:11:34,998
♪ ♪
1478
01:11:51,181 --> 01:11:53,891
(birds chirping)
1479
01:12:00,441 --> 01:12:02,442
(quiet, melancholy
theme playing)
1480
01:12:05,738 --> 01:12:08,448
(bell tinkles)
1481
01:12:14,788 --> 01:12:16,789
♪ ♪
1482
01:12:23,922 --> 01:12:26,924
- (bell dings)
- (store groans sadly)
1483
01:12:32,598 --> 01:12:35,600
I-It's... not that bad.
1484
01:12:35,684 --> 01:12:38,728
We can bring it back.
1485
01:12:38,812 --> 01:12:40,146
Right, Mahoney?
1486
01:12:40,230 --> 01:12:42,690
Mahoney?
1487
01:12:42,775 --> 01:12:44,525
Let'sjust run the store and...
1488
01:12:44,610 --> 01:12:45,860
see if it picks up.
1489
01:12:45,944 --> 01:12:48,279
- I'm sorry, Eric.
- I'll help you.
1490
01:12:48,364 --> 01:12:49,697
Just don't leave.
1491
01:12:49,782 --> 01:12:52,158
- Eric...
- Mahoney, don't leave.
1492
01:12:52,242 --> 01:12:53,701
I'm sorry.
1493
01:12:53,786 --> 01:12:56,287
Itjust needs a little magic.
1494
01:12:56,372 --> 01:12:58,456
I know.
1495
01:12:58,540 --> 01:13:00,583
I don't have any.
1496
01:13:00,667 --> 01:13:03,669
(low rumbling, deep creaking)
1497
01:13:05,255 --> 01:13:07,131
(door bell jingles)
1498
01:13:21,939 --> 01:13:46,254
♪ ♪
1499
01:13:49,800 --> 01:13:52,009
ERIC:
This chapter is called
1500
01:13:52,094 --> 01:13:54,178
"A New Beginning."
1501
01:14:02,479 --> 01:14:05,231
(indistinct conversation in distance)
1502
01:14:12,948 --> 01:14:17,285
(piano playing soft rock song)
1503
01:14:29,756 --> 01:14:30,840
Eric?
1504
01:14:30,924 --> 01:14:32,258
What are you doing?
1505
01:14:32,342 --> 01:14:34,427
I'm playing "JenniferJuniper."
1506
01:14:34,511 --> 01:14:35,595
Why?
1507
01:14:35,679 --> 01:14:37,722
Because someone requested it.
1508
01:14:37,806 --> 01:14:39,640
No, why are you here?
1509
01:14:39,725 --> 01:14:41,851
Because I have to make money, Eric.
1510
01:14:41,935 --> 01:14:43,227
Then run the store.
1511
01:14:43,312 --> 01:14:44,854
I can't.
1512
01:14:44,938 --> 01:14:46,147
Look.
1513
01:14:46,231 --> 01:14:48,566
I would love to run the store,
but I can't.
1514
01:14:48,650 --> 01:14:49,734
I'm not Mr. Magorium.
1515
01:14:49,818 --> 01:14:51,360
Is that why it's for sale?
1516
01:14:51,445 --> 01:14:52,653
Yeah.
1517
01:14:52,738 --> 01:14:53,946
Look, I'm sorry.
1518
01:14:54,031 --> 01:14:56,240
I didn't mean to let you down.
1519
01:14:56,325 --> 01:14:57,325
Is this what you want?
1520
01:14:57,409 --> 01:14:58,951
No...
1521
01:14:59,036 --> 01:15:01,913
No, but I don't know
how to do anything else.
1522
01:15:01,997 --> 01:15:03,414
Stop saying that.
1523
01:15:03,499 --> 01:15:06,626
Eric, I understand
this is hard foryou.
1524
01:15:06,710 --> 01:15:09,295
This is really hard for me, too.
1525
01:15:10,839 --> 01:15:13,633
But I cannot be a kid anymore.
1526
01:15:13,717 --> 01:15:16,385
That's why Mr. Magorium
gave you the store.
1527
01:15:28,774 --> 01:15:30,900
(door bell jingles)
1528
01:15:30,984 --> 01:15:33,361
(distant siren wails)
1529
01:15:36,281 --> 01:15:37,907
My Lord...
1530
01:15:37,991 --> 01:15:39,742
no wonderyou're
going out of business.
1531
01:15:39,826 --> 01:15:40,993
It's... depressing.
1532
01:15:41,078 --> 01:15:42,203
BOY:
Can l play over there?
1533
01:15:42,287 --> 01:15:43,371
- Sure.
- What? No...
1534
01:15:43,455 --> 01:15:44,539
Jack, please don't touch anything.
1535
01:15:44,623 --> 01:15:47,041
Actually, ma'am, it's okay.
1536
01:15:47,125 --> 01:15:48,709
He can play with anything he likes.
1537
01:15:48,794 --> 01:15:51,546
Let me show you the
spiral staircases here.
1538
01:15:51,630 --> 01:15:53,005
Do you know how it works?
1539
01:15:53,090 --> 01:15:55,091
(man speaking indistinctly)
1540
01:15:55,175 --> 01:15:56,509
Okay, I'll show you.
1541
01:15:58,679 --> 01:16:00,513
Cool. That's neat.
1542
01:16:00,597 --> 01:16:02,890
Yeah...
It's a magnet.
1543
01:16:02,975 --> 01:16:04,559
How does a magnet work?
1544
01:16:04,643 --> 01:16:06,102
I don't know.
1545
01:16:06,186 --> 01:16:07,395
It's, uh...
1546
01:16:07,479 --> 01:16:09,647
Is it magic?
1547
01:16:13,110 --> 01:16:15,111
Well...
1548
01:16:15,195 --> 01:16:18,739
I believe it is.
1549
01:16:21,618 --> 01:16:23,286
MAN:
...leads to the apartments upstairs.
1550
01:16:23,370 --> 01:16:25,079
They're an excellent
source of income.
1551
01:16:25,163 --> 01:16:27,373
Those planets and the rocket...
1552
01:16:27,457 --> 01:16:28,874
I have to say―
1553
01:16:28,959 --> 01:16:31,335
the use ofthis space is
completely impractical.
1554
01:16:31,420 --> 01:16:33,462
It...
1555
01:16:33,547 --> 01:16:35,798
it wasn't built for practicality.
1556
01:16:35,882 --> 01:16:37,508
Oh.
1557
01:16:37,593 --> 01:16:40,761
Well, it certainly is a large
enough space for the price.
1558
01:16:40,846 --> 01:16:42,680
Are the fixtures included?
1559
01:16:42,764 --> 01:16:46,434
Yeah— the cash register...
1560
01:16:46,518 --> 01:16:49,604
the slide, the tree,
the planets,
1561
01:16:49,688 --> 01:16:53,399
the rocket ship,
the Door of Rooms...
1562
01:16:53,483 --> 01:16:54,775
(chuckles): Okay!
1563
01:16:54,860 --> 01:16:56,319
Great.
1564
01:16:56,403 --> 01:16:58,112
Well, I'll let you know.
1565
01:16:58,196 --> 01:17:00,156
Okay,Jack, honey?
1566
01:17:00,240 --> 01:17:02,116
- Come on, we're leaving.
- Mom, you gotta see this!
1567
01:17:02,200 --> 01:17:04,452
You know what?
I don't have time for this.
1568
01:17:04,536 --> 01:17:06,829
Mommy's got a lot of
other properties to see.
1569
01:17:06,913 --> 01:17:08,956
Rub that in.
Okay.
1570
01:17:09,041 --> 01:17:10,416
We'll be in touch.
1571
01:17:10,500 --> 01:17:12,793
JACK: Mommy, it's magic!
1572
01:17:15,547 --> 01:17:17,465
(door bell jingles)
1573
01:17:22,512 --> 01:17:25,222
(magical chiming)
1574
01:17:36,193 --> 01:17:39,153
- (indistinct conversations)
- (phone ringing)
1575
01:17:39,237 --> 01:17:40,488
Eric?
1576
01:17:40,572 --> 01:17:43,366
I'm here to make you a
substantial offer for the store.
1577
01:17:43,450 --> 01:17:44,992
What?
1578
01:17:45,077 --> 01:17:48,537
Although l am unable to offer
the full amount and I'm nine,
1579
01:17:48,622 --> 01:17:51,415
I thinkyou may be interested
in my proposal.
1580
01:17:53,460 --> 01:17:55,044
The following simply states
1581
01:17:55,128 --> 01:17:58,673
that I can offer Mahoney
a down payment
1582
01:17:58,757 --> 01:18:01,509
of $237 in pennies,
1583
01:18:01,593 --> 01:18:04,553
nickels, dimes and a Christmas
check from my grandma.
1584
01:18:04,638 --> 01:18:07,682
And then I am willing
to payyou
1585
01:18:07,766 --> 01:18:09,350
my allowance
and a hefty percentage
1586
01:18:09,434 --> 01:18:12,019
ofthe store's profit
on a weekly basis.
1587
01:18:12,104 --> 01:18:14,021
Keep in mind that my age
works as a benefit,
1588
01:18:14,106 --> 01:18:16,691
as it means that I have
more weeks left
1589
01:18:16,775 --> 01:18:18,901
in my life than
the typical buyer,
1590
01:18:18,985 --> 01:18:20,945
which means more allowances.
1591
01:18:21,029 --> 01:18:22,238
Why are you doing this?
1592
01:18:22,322 --> 01:18:23,906
I...
1593
01:18:23,990 --> 01:18:25,700
want to get into
the real estate game.
1594
01:18:25,784 --> 01:18:27,868
Flip a few properties,
1595
01:18:27,953 --> 01:18:29,704
make my mark on the city.
1596
01:18:29,788 --> 01:18:31,205
Eric...
1597
01:18:31,289 --> 01:18:33,165
The only thing we can invest in
1598
01:18:33,250 --> 01:18:34,542
- is the future.
- Buddy...
1599
01:18:34,626 --> 01:18:35,584
- I want to...
- Eric.
1600
01:18:35,669 --> 01:18:38,504
Stop.
1601
01:18:38,588 --> 01:18:40,548
(sighs)
1602
01:18:40,632 --> 01:18:43,551
I don't want someone else
to have the store, all right?
1603
01:18:43,635 --> 01:18:45,720
I don't want it to change.
1604
01:18:45,804 --> 01:18:47,388
Okay. All right.
1605
01:18:47,472 --> 01:18:49,390
I'll throw in my hat collection.
1606
01:18:49,474 --> 01:18:51,058
Don't throw in your hat collection.
1607
01:18:51,143 --> 01:18:52,727
But there has to be something.
1608
01:18:52,811 --> 01:18:55,396
Please.
1609
01:18:55,480 --> 01:18:58,899
She's about to make
a terrible mistake, Mutant.
1610
01:18:58,984 --> 01:19:02,737
We can't let her do that.
1611
01:19:02,821 --> 01:19:05,239
As my friend...
1612
01:19:07,159 --> 01:19:11,996
...help me... please.
1613
01:19:16,668 --> 01:19:22,506
(knocking)
1614
01:19:24,509 --> 01:19:25,634
(sighs)
1615
01:19:42,360 --> 01:19:44,945
- Hi.
- Hello.
1616
01:19:46,698 --> 01:19:48,157
Wow.
1617
01:19:48,241 --> 01:19:50,284
What happened in here?
1618
01:19:50,368 --> 01:19:54,455
I don't thinkyou'd understand.
1619
01:19:54,539 --> 01:19:57,249
Well, I've got news.
1620
01:19:57,334 --> 01:19:58,709
Yeah?
1621
01:19:58,794 --> 01:20:00,628
You've got an offer on the store.
1622
01:20:00,712 --> 01:20:04,340
It's a good offer.
Cash offer.
1623
01:20:04,424 --> 01:20:06,967
From the lady earlier today.
1624
01:20:07,052 --> 01:20:09,220
Wow.
1625
01:20:09,304 --> 01:20:10,471
I know it's late,
1626
01:20:10,555 --> 01:20:11,680
but the woman's very aggressive.
1627
01:20:11,765 --> 01:20:13,599
I thought you should
look it over tonight
1628
01:20:13,683 --> 01:20:15,768
and come up with a decision
by tomorrow morning.
1629
01:20:15,852 --> 01:20:17,812
Okay.
1630
01:20:17,896 --> 01:20:20,523
(exhales deeply)
1631
01:20:20,607 --> 01:20:22,024
Do you think I should take it?
1632
01:20:22,108 --> 01:20:24,276
Well...
1633
01:20:24,361 --> 01:20:26,153
Do you think I should take it?
1634
01:20:26,238 --> 01:20:29,406
In my professional opinion,
1635
01:20:29,491 --> 01:20:31,617
it is a very unique offer
1636
01:20:31,701 --> 01:20:33,911
and it's a lot more
than we expected.
1637
01:20:33,995 --> 01:20:35,746
I-I... I think
you'd be a fool
1638
01:20:35,831 --> 01:20:38,624
not to take it.
1639
01:20:40,418 --> 01:20:44,046
But I am not here as a professional.
1640
01:20:46,091 --> 01:20:48,384
I'm here as your friend.
1641
01:20:48,468 --> 01:20:50,678
And I think
you should keep the store.
1642
01:20:50,762 --> 01:20:52,513
You don't even believe
in this store.
1643
01:20:52,597 --> 01:20:54,306
- No, but...
- I... I can't.
1644
01:20:54,391 --> 01:20:57,685
I want to, but I just can't.
1645
01:20:57,769 --> 01:20:59,186
You "just" can't.
1646
01:20:59,271 --> 01:21:03,065
Yeah. I guess not.
1647
01:21:03,149 --> 01:21:05,025
What do you got there?
1648
01:21:05,110 --> 01:21:06,694
Oh, it's the Congreve Cube.
1649
01:21:06,778 --> 01:21:10,698
It's supposed to help me unlock
some great mystery or something.
1650
01:21:10,782 --> 01:21:13,909
- Looks like a block ofwood.
- It is.
1651
01:21:13,994 --> 01:21:16,370
Are you supposed to unlock
a mystery with a block ofwood?
1652
01:21:16,454 --> 01:21:18,038
It's a magical
block ofwood, Mutant.
1653
01:21:18,123 --> 01:21:20,457
lt's a block ofwood that
probably, in the right hands,
1654
01:21:20,542 --> 01:21:23,127
would reveal some greatness that...
1655
01:21:23,211 --> 01:21:25,004
we can't even imagine.
1656
01:21:25,088 --> 01:21:26,589
That's impossible.
1657
01:21:26,673 --> 01:21:28,883
This is what you don't understand.
1658
01:21:28,967 --> 01:21:30,509
What you have somehow missed.
1659
01:21:30,594 --> 01:21:32,052
Every minute
1660
01:21:32,137 --> 01:21:34,972
ofevery day in every corner
ofthis store,
1661
01:21:35,056 --> 01:21:36,974
what happened was the impossible.
1662
01:21:37,058 --> 01:21:38,559
Do you honestly
believe all that stuff?
1663
01:21:38,643 --> 01:21:40,227
- Yes!
- That this store was magic?
1664
01:21:40,312 --> 01:21:41,645
You never saw it.
1665
01:21:41,730 --> 01:21:43,397
That that block ofwood is more
than just a block ofwood?
1666
01:21:43,481 --> 01:21:44,481
Absolutely.
1667
01:21:44,566 --> 01:21:46,567
I believe it with my entire heart.
1668
01:21:46,651 --> 01:21:49,236
- (cube clatters)
- But the disheartening truth
1669
01:21:49,321 --> 01:21:51,655
is that only Mr. Magorium
could make it so.
1670
01:21:51,740 --> 01:21:54,408
- Um...
- It was his Emporium, not mine.
1671
01:21:54,492 --> 01:21:56,160
-J-Just, uh...
- Look, I appreciate
1672
01:21:56,244 --> 01:21:59,663
- you coming here, but it's over.
- Say that thing
1673
01:21:59,748 --> 01:22:01,874
about that block ofwood
that's not magic.
1674
01:22:01,958 --> 01:22:03,709
It is magic.
1675
01:22:03,793 --> 01:22:06,503
- What is wrong with you, Mutant?
- Say it one more time,
1676
01:22:06,588 --> 01:22:08,213
that that's more
than just a block ofwood.
1677
01:22:08,298 --> 01:22:12,426
lt is absolutely more
than just a block ofwoo...
1678
01:22:12,510 --> 01:22:14,428
Well, it moves, for one thing.
1679
01:22:16,806 --> 01:22:18,891
Move.
1680
01:22:18,975 --> 01:22:20,851
(scoffs)
1681
01:22:20,936 --> 01:22:23,395
Come on, you can
do better than that.
1682
01:22:23,480 --> 01:22:24,688
Move!
1683
01:22:27,692 --> 01:22:29,360
All right.
Don't worry.
1684
01:22:29,444 --> 01:22:32,613
Ifyou fall, I'll just
pickyou right back up.
1685
01:22:32,697 --> 01:22:33,906
Move.
1686
01:22:40,205 --> 01:23:02,810
(whooshing)
1687
01:23:02,894 --> 01:23:04,645
(gasps)
1688
01:23:11,069 --> 01:23:14,905
(whooshing)
1689
01:23:24,666 --> 01:23:26,583
No way.
1690
01:23:26,668 --> 01:23:28,085
(thud)
1691
01:23:31,339 --> 01:23:33,173
ERIC:
This chapter is called
1692
01:23:33,258 --> 01:23:35,676
"You Have to Believe lt to See lt...
1693
01:23:35,760 --> 01:23:38,345
Or Messing with the Mutant."
1694
01:23:42,934 --> 01:23:44,893
MAHONEY (softly): Mutant.
1695
01:23:44,978 --> 01:23:46,520
Mutant.
1696
01:23:46,604 --> 01:23:48,022
You gotta wake up, Sleeping Beauty.
1697
01:23:48,106 --> 01:23:50,232
There are people here.
1698
01:23:50,316 --> 01:23:52,026
Mm... What?
1699
01:23:52,110 --> 01:23:55,487
Wakey, wakey, eggs and bakey.
1700
01:23:55,572 --> 01:23:56,822
Hi.
1701
01:23:56,906 --> 01:23:58,198
(clears throat): Morning.
1702
01:23:58,283 --> 01:23:59,533
I'm sorry
to wake you up,
1703
01:23:59,617 --> 01:24:00,909
but you've slept long enough.
1704
01:24:00,994 --> 01:24:02,494
- (groans)
- What's wrong with your head?
1705
01:24:02,579 --> 01:24:04,121
It hurts.
I hit it pretty hard.
1706
01:24:04,205 --> 01:24:05,330
You did?
1707
01:24:05,415 --> 01:24:06,957
Yeah, it must've been
when I passed out.
1708
01:24:07,042 --> 01:24:08,417
What do you mean?
1709
01:24:08,501 --> 01:24:10,377
When l keeled over.
1710
01:24:10,462 --> 01:24:11,712
I didn't see that.
1711
01:24:11,796 --> 01:24:13,380
Yes, you did.
Last night.
1712
01:24:13,465 --> 01:24:15,049
Last night?
I went home.
1713
01:24:15,133 --> 01:24:17,301
No, no, before...
1714
01:24:17,385 --> 01:24:19,178
I passed out.
1715
01:24:19,262 --> 01:24:21,555
I thinkyou must be confused.
1716
01:24:21,639 --> 01:24:22,890
No, no.
1717
01:24:22,974 --> 01:24:24,892
I passed out.
I remember.
1718
01:24:24,976 --> 01:24:26,310
It was after the cube flew.
1719
01:24:26,394 --> 01:24:28,812
- What cube?
- "What cube?"
1720
01:24:32,567 --> 01:24:34,693
Mahoney.
The Congreve Cube.
1721
01:24:34,778 --> 01:24:36,904
You made it fly all around the room.
1722
01:24:36,988 --> 01:24:38,739
I thinkyou must
have dreamt all that.
1723
01:24:38,823 --> 01:24:41,200
I left you here to finalize
the real estate paperwork.
1724
01:24:41,284 --> 01:24:43,077
- Maybe you got sleepy.
- No, no, no, no.
1725
01:24:43,161 --> 01:24:44,912
I-l-I didn't.
Positively not.
1726
01:24:44,996 --> 01:24:47,414
I passed out
afteryou made that cube fly.
1727
01:24:47,499 --> 01:24:48,916
It doesn't matter.
1728
01:24:49,000 --> 01:24:51,460
- I'm selling the store.
- What?
1729
01:24:51,544 --> 01:24:53,337
Yeah, remember the offer?
1730
01:24:53,421 --> 01:24:54,922
We're signing the deal this morning.
1731
01:24:55,006 --> 01:24:56,173
No, no. Hey, hey.
You can't.
1732
01:24:56,257 --> 01:24:57,299
Why can't I?
1733
01:24:57,383 --> 01:24:59,593
Because this, it's...
it's magic!
1734
01:24:59,677 --> 01:25:00,928
You really think
this store is magic?
1735
01:25:01,012 --> 01:25:02,554
Yes. Yes, I do.
1736
01:25:02,639 --> 01:25:05,057
Isn't thatjust a little
difficult to believe?
1737
01:25:05,141 --> 01:25:07,059
No, no, I don't...
I don't think so.
1738
01:25:07,143 --> 01:25:08,102
No, not at all.
1739
01:25:08,186 --> 01:25:09,603
Now...
1740
01:25:09,687 --> 01:25:13,774
I believe that you can make it
be anything that you want.
1741
01:25:15,068 --> 01:25:16,485
It's you.
1742
01:25:16,569 --> 01:25:18,320
You...
1743
01:25:18,404 --> 01:25:19,655
are a block ofwood.
1744
01:25:19,739 --> 01:25:21,657
I'm a block ofwood?
1745
01:25:21,741 --> 01:25:23,283
Yeah, Mahoney. It's you.
1746
01:25:23,368 --> 01:25:26,161
And what you need to
believe in is not the cube,
1747
01:25:26,246 --> 01:25:29,248
and it's not the store,
and it's not me.
1748
01:25:29,332 --> 01:25:32,376
What you need to believe in is you.
1749
01:25:35,880 --> 01:25:38,632
Holy cow.
1750
01:25:38,716 --> 01:25:41,009
What is it?
1751
01:25:41,094 --> 01:25:43,303
A sparkle.
1752
01:25:46,015 --> 01:25:47,057
(piano notes play)
1753
01:25:50,687 --> 01:26:01,029
(notes play)
1754
01:26:01,114 --> 01:26:05,075
(birds singing)
1755
01:26:08,746 --> 01:26:15,919
(magical chiming)
1756
01:26:17,380 --> 01:26:20,549
(grand, wondrous
orchestral theme plays)
1757
01:26:20,633 --> 01:26:23,010
- Wow!
- Cool.
1758
01:26:23,094 --> 01:26:26,013
(kids murmuring in awe)
1759
01:26:26,097 --> 01:26:28,807
- (laser zapping noise)
- (creatures laughing)
1760
01:26:32,145 --> 01:26:34,563
(magical chiming)
1761
01:26:34,647 --> 01:26:36,440
(squeaky laughter)
1762
01:26:43,489 --> 01:26:47,075
(grand, wondrous
orchestral theme continues)
1763
01:26:49,913 --> 01:26:51,663
(whooshing)
1764
01:26:51,748 --> 01:26:53,624
(electronic beeping)
1765
01:26:53,708 --> 01:26:55,000
(planes whirring)
1766
01:26:55,084 --> 01:26:57,336
(fireworks popping)
1767
01:26:57,420 --> 01:27:00,130
- Whoa...
- (kids laughing)
1768
01:27:01,799 --> 01:27:05,594
- Whoa!
- (laughing)
1769
01:27:15,897 --> 01:27:17,731
(animal chittering)
1770
01:27:17,815 --> 01:27:20,442
(bells dinging)
1771
01:27:20,526 --> 01:27:22,486
(plane whooshing)
1772
01:27:26,699 --> 01:27:30,702
(grand orchestral theme
continues)
1773
01:27:39,128 --> 01:27:41,129
(toy fire engine
bell dinging)
1774
01:27:44,676 --> 01:27:48,887
(orchestral theme builds)
1775
01:27:48,972 --> 01:27:50,931
(theme crescendoes)
1776
01:27:51,015 --> 01:27:53,433
(planes buzzing)
1777
01:27:53,518 --> 01:27:55,602
(whooshing)
1778
01:27:55,687 --> 01:27:57,771
(electronic beeping)
1779
01:27:57,855 --> 01:28:00,107
(cube whirring)
1780
01:28:08,908 --> 01:28:10,200
(whipping, whirring)
1781
01:28:10,285 --> 01:28:11,451
(theme ends crisply)
1782
01:28:11,536 --> 01:28:12,828
(kids murmuring)
1783
01:28:12,912 --> 01:28:15,330
- (exhales deeply)
- (children talking excitedly)
1784
01:28:15,415 --> 01:28:17,708
- I can't believe it.
- Incredible.
1785
01:28:20,378 --> 01:28:24,464
ERIC: Andthat'show
Molly Mahoney's story began.
1786
01:28:24,549 --> 01:28:25,882
(laughs)
1787
01:28:27,635 --> 01:28:30,512
(acoustic guitar
plays upbeat, mellow intro)
1788
01:28:37,937 --> 01:28:40,981
(man singing)
1789
01:28:57,540 --> 01:29:19,770
(singing continues)
1790
01:29:44,837 --> 01:29:47,798
♪ ♪
1791
01:29:55,139 --> 01:29:56,723
(song ends)
1792
01:29:56,808 --> 01:30:00,811
(whimsical theme begins)
1793
01:30:10,822 --> 01:33:44,868
♪ ♪
1794
01:33:47,330 --> 01:33:51,750
(humming)
1795
01:33:51,834 --> 01:33:53,793
What do you think, Milo?
1796
01:33:53,878 --> 01:33:54,794
Not bad.
1797
01:33:54,879 --> 01:33:55,837
Thankyou.
1798
01:33:55,921 --> 01:33:58,256
(grand, classical
fanfare plays)
1799
01:34:03,804 --> 01:34:06,306
(music ends with a flourish)
118654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.