All language subtitles for Sugar Highs s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,344 --> 00:01:08,834 Not hungry? 2 00:01:08,827 --> 00:01:10,237 Just distracted. 3 00:01:10,241 --> 00:01:11,861 Tuition's due. 4 00:01:11,862 --> 00:01:15,102 You think it's better to take out crippling student loans 5 00:01:15,103 --> 00:01:17,723 or max out my credit cards? 6 00:01:20,896 --> 00:01:25,896 [laughing] Yeah. 7 00:01:26,586 --> 00:01:27,336 I love Chinese food. 8 00:01:33,931 --> 00:01:37,661 [men groaning with pleasure] 9 00:01:41,103 --> 00:01:41,933 I love you. 10 00:01:43,931 --> 00:01:45,481 - What? - I love you. 11 00:01:50,034 --> 00:01:52,244 You don't have to say anything. 12 00:01:52,241 --> 00:01:53,071 I mean, 13 00:01:53,068 --> 00:01:54,788 all I mean is that, 14 00:01:54,793 --> 00:01:57,383 in a general sense you're awesome. 15 00:01:59,206 --> 00:02:00,066 You're rad. 16 00:02:02,275 --> 00:02:04,445 You're lit. 17 00:02:04,448 --> 00:02:05,828 Usually. 18 00:02:07,000 --> 00:02:09,480 Okay. Shut up and fuck me. 19 00:02:12,310 --> 00:02:15,480 [men continue groaning] 20 00:02:20,344 --> 00:02:22,004 So he said that he loves you? 21 00:02:22,000 --> 00:02:23,970 Right in the middle of sex. 22 00:02:26,448 --> 00:02:28,478 That's like psychosomatic. 23 00:02:29,793 --> 00:02:32,143 Well, my dad used to say that guys 24 00:02:32,137 --> 00:02:34,787 would have to say I love you in order to get sex. 25 00:02:34,793 --> 00:02:37,173 So I guess it's like a mental association 26 00:02:37,172 --> 00:02:39,662 between having sex and saying I love you. 27 00:02:39,655 --> 00:02:40,995 For old people. 28 00:02:41,965 --> 00:02:44,165 Science explains everything. 29 00:02:44,172 --> 00:02:46,142 How many times have you seen this guy? 30 00:02:47,000 --> 00:02:48,070 Three and a half. 31 00:02:50,379 --> 00:02:52,139 Half? 32 00:02:52,137 --> 00:02:55,517 He dropped me off a new iPhone, so I blew him in his car. 33 00:02:55,517 --> 00:02:56,827 No wonder he loves you. 34 00:02:57,827 --> 00:02:59,137 Well, what are you gonna do? 35 00:02:59,137 --> 00:03:00,517 I don't know. 36 00:03:00,517 --> 00:03:01,897 Maybe he won't say it again. 37 00:03:01,896 --> 00:03:04,236 No. It's like a can of pop. 38 00:03:04,241 --> 00:03:06,071 Once you open it, 39 00:03:06,068 --> 00:03:08,208 you gotta drink it or it loses all its fizz. 40 00:03:08,206 --> 00:03:10,236 You thing my relationship is gonna go flat 41 00:03:10,241 --> 00:03:11,721 if I don't say I love you back? 42 00:03:11,724 --> 00:03:13,144 Every time. 43 00:03:13,137 --> 00:03:14,967 Then I don't know. 44 00:03:14,965 --> 00:03:16,305 I don't wanna lead him on. 45 00:03:16,310 --> 00:03:17,970 I would just say it. 46 00:03:17,965 --> 00:03:19,585 You don't have to mean it. 47 00:03:19,586 --> 00:03:22,546 Just break up with him whenever you want. 48 00:03:22,551 --> 00:03:25,211 It's not a relationship, it's an arrangement. 49 00:03:25,206 --> 00:03:27,026 I feel like he crossed a line. 50 00:03:28,241 --> 00:03:29,591 How about you? 51 00:03:29,586 --> 00:03:32,136 Any cherry juice on the back of those pants? 52 00:03:32,137 --> 00:03:34,547 I haven't popped my cherry, thank you very much. 53 00:03:34,551 --> 00:03:37,411 He bought you shoes, a computer, 54 00:03:37,413 --> 00:03:38,903 a week's worth of clothes, 55 00:03:38,896 --> 00:03:40,306 and you haven't put out? 56 00:03:40,310 --> 00:03:42,000 No. 57 00:03:42,000 --> 00:03:43,240 Dude. 58 00:03:43,241 --> 00:03:45,001 I'm not ready. 59 00:03:46,241 --> 00:03:47,721 How's he doing with all that? 60 00:03:49,862 --> 00:03:51,242 He's cool. 61 00:03:51,241 --> 00:03:52,971 He just likes my company. 62 00:03:52,965 --> 00:03:55,475 He just values you as a conversationalist. 63 00:03:55,482 --> 00:03:57,972 And knows your search for a daddy going? 64 00:03:57,965 --> 00:03:59,715 We've got an overdue power bill. 65 00:03:59,724 --> 00:04:01,974 I have got a different thing going on. 66 00:04:01,965 --> 00:04:05,065 Got some handyman work to do right now. 67 00:04:05,068 --> 00:04:07,408 Plus, I'm late. 68 00:04:07,413 --> 00:04:08,793 I gotta go to work, 69 00:04:08,793 --> 00:04:10,903 'cause I don't want us to get evicted, 70 00:04:10,896 --> 00:04:13,896 and I don't want myself to get deported. 71 00:04:13,896 --> 00:04:15,306 I don't wanna work. 72 00:04:15,310 --> 00:04:19,620 I want to be high, and party, and fuck, and dance. 73 00:04:19,620 --> 00:04:21,790 Wait a minute, you're a foreigner? 74 00:04:23,068 --> 00:04:24,238 You know I'm Canadian. 75 00:04:25,724 --> 00:04:27,104 Isn't that where Alaska is? 76 00:04:32,965 --> 00:04:35,375 Is Alaska not part of Canada? 77 00:05:24,448 --> 00:05:27,098 [gate creaking] 78 00:05:37,620 --> 00:05:40,280 [door knocking] 79 00:05:45,379 --> 00:05:46,339 Mr. O'Malley? 80 00:05:56,379 --> 00:05:57,519 Mr. O'Malley? 81 00:06:04,068 --> 00:06:07,098 [hammer banging] 82 00:06:07,103 --> 00:06:08,593 [woman screaming] 83 00:06:08,586 --> 00:06:10,276 Whoa! 84 00:06:10,275 --> 00:06:12,275 [Mickey groaning] 85 00:06:12,275 --> 00:06:13,095 Who are you? 86 00:06:13,103 --> 00:06:14,623 I'm so sorry. 87 00:06:14,620 --> 00:06:15,590 I'm sorry. I was just putting these up for you. 88 00:06:15,586 --> 00:06:16,586 Why are you naked? 89 00:06:18,103 --> 00:06:21,213 I'm going to work after this at a different job. 90 00:06:21,206 --> 00:06:22,926 I didn't want to get my clothes dirty. 91 00:06:22,931 --> 00:06:24,451 No one was home, 92 00:06:24,448 --> 00:06:25,548 I didn't think anyone would see me. 93 00:06:25,551 --> 00:06:26,831 I'm sorry. 94 00:06:26,827 --> 00:06:28,027 Where's my husband? 95 00:06:28,034 --> 00:06:29,834 Are you Miss O'Malley? 96 00:06:29,827 --> 00:06:31,067 I'm Mickey. 97 00:06:31,068 --> 00:06:32,618 Mr. O'Malley hired me to put these up for you 98 00:06:32,620 --> 00:06:34,760 about a week, maybe 10 days ago. 99 00:06:34,758 --> 00:06:35,588 Did he? 100 00:06:36,931 --> 00:06:38,071 You wanted a study? 101 00:06:46,448 --> 00:06:48,308 I've wanted it for a long time. 102 00:06:50,551 --> 00:06:51,691 Should I get dressed? 103 00:06:57,586 --> 00:06:58,546 Suit yourself. 104 00:07:17,620 --> 00:07:19,550 Seven and eight. 105 00:07:19,551 --> 00:07:21,481 Pique one, two. 106 00:07:21,482 --> 00:07:23,932 Spiral, three, four. 107 00:07:23,931 --> 00:07:25,691 Jump, five, six. 108 00:07:25,689 --> 00:07:27,999 Contraction, seven, chassé eight. 109 00:07:28,000 --> 00:07:29,720 Enveloppé, one, two. 110 00:07:29,724 --> 00:07:31,414 But don't rush, three. 111 00:07:31,413 --> 00:07:34,833 Plié, four, spiral, five, six. 112 00:07:34,827 --> 00:07:36,967 Walk, seven, eight. 113 00:07:36,965 --> 00:07:38,895 And on one, that's it Clark. 114 00:07:38,896 --> 00:07:43,896 Two, three, four, five, six, seven, eight. 115 00:07:46,344 --> 00:07:49,724 Enveloppé, one, two, a three. 116 00:07:49,724 --> 00:07:52,594 Big plié, four, spiral, five. 117 00:07:52,586 --> 00:07:55,406 Six, walk, seven, eight. 118 00:07:55,413 --> 00:07:56,553 Hold there. 119 00:07:59,000 --> 00:07:59,830 All right. Relax. 120 00:07:59,827 --> 00:08:00,897 Let's switch lines. 121 00:08:05,551 --> 00:08:06,901 From the top. 122 00:08:06,896 --> 00:08:10,966 And one. 123 00:08:10,965 --> 00:08:12,335 Wanna grab a burger? 124 00:08:13,758 --> 00:08:16,898 Do you really think this relationship is ready for lunch? 125 00:08:16,896 --> 00:08:18,966 We only had sex once. 126 00:08:18,965 --> 00:08:20,655 It's just a burger. 127 00:08:20,655 --> 00:08:21,715 Hmm. 128 00:08:21,724 --> 00:08:22,904 I do crave meat. 129 00:08:23,827 --> 00:08:26,547 [Clark scoffing] 130 00:08:33,931 --> 00:08:37,001 Well, I got fired from my handyman gig. 131 00:08:37,000 --> 00:08:37,830 [Bud tutting] 132 00:08:37,827 --> 00:08:38,717 What did you do? 133 00:08:40,172 --> 00:08:42,382 The husband and wife had some conflicting ideas. 134 00:08:43,586 --> 00:08:45,656 So you're down to just two jobs. 135 00:08:45,655 --> 00:08:47,165 One. 136 00:08:47,172 --> 00:08:49,172 You've given up on your energy drink pyramid scheme? 137 00:08:49,172 --> 00:08:50,692 Dude, we gotta have a party 138 00:08:50,689 --> 00:08:52,789 just to give all that shit away. 139 00:08:52,793 --> 00:08:55,143 Do you have a card? 140 00:08:55,137 --> 00:08:57,657 I can call you anytime I need work under the condo. 141 00:08:57,655 --> 00:08:59,715 His daddy pays for his condo. 142 00:08:59,724 --> 00:09:02,594 You can just reach me through Bud. 143 00:09:02,586 --> 00:09:04,236 Well, I guess that means 144 00:09:04,241 --> 00:09:05,971 you have to gimme your digits then. 145 00:09:07,620 --> 00:09:09,310 Smooth. 146 00:09:09,310 --> 00:09:10,790 All right. 147 00:09:10,793 --> 00:09:12,723 I better get back to work, otherwise I'll have zero jobs. 148 00:09:14,896 --> 00:09:16,786 Leave me a fucking tip. 149 00:09:16,793 --> 00:09:18,763 You are my roommate and friend. 150 00:09:18,758 --> 00:09:21,718 I wouldn't insult you by paying you like a servant. 151 00:09:21,724 --> 00:09:22,724 Fuck you. 152 00:09:22,724 --> 00:09:23,904 Leave me a fucking tip. 153 00:09:26,448 --> 00:09:28,208 So classless. 154 00:09:28,206 --> 00:09:29,096 I'll get the tip. 155 00:09:34,827 --> 00:09:37,097 So do you wanna come back to my place? 156 00:09:38,586 --> 00:09:40,476 I feel like we're becoming more friends than booty calls. 157 00:09:40,482 --> 00:09:42,282 Well, we could be both. 158 00:09:44,758 --> 00:09:46,548 I'm not looking for this 159 00:09:46,551 --> 00:09:48,211 in my life 160 00:09:48,206 --> 00:09:49,236 right now. 161 00:09:49,241 --> 00:09:50,481 This? 162 00:09:50,482 --> 00:09:54,972 This hot, handsome, struggling artists 163 00:09:54,965 --> 00:09:57,275 shacking up living on love situation. 164 00:09:57,275 --> 00:10:00,135 I'm just working out some other shit right now. 165 00:10:00,137 --> 00:10:02,447 Other priorities. 166 00:10:02,448 --> 00:10:03,588 Sounds serious. 167 00:10:04,827 --> 00:10:07,027 We're in the same boat, you and me. 168 00:10:08,551 --> 00:10:11,591 I just need to get my boat seaworthy before I sink. 169 00:10:12,793 --> 00:10:14,003 Okay. 170 00:10:15,586 --> 00:10:16,616 See you in class. 171 00:10:32,793 --> 00:10:36,143 Everybody wants a serious relationship with me today. 172 00:10:36,137 --> 00:10:38,407 I just want someone who's gonna use me sexually 173 00:10:38,413 --> 00:10:39,903 and pay me off. 174 00:10:39,896 --> 00:10:41,756 Well what are you gonna do? 175 00:10:41,758 --> 00:10:43,448 I'm gonna look for a better deal. 176 00:10:43,448 --> 00:10:45,408 I mean, I will put up with a lot, 177 00:10:45,413 --> 00:10:48,003 but not with an old man telling me he loves me. 178 00:10:48,000 --> 00:10:50,720 Even my grandfather doesn't get away with that shit. 179 00:10:50,724 --> 00:10:52,384 I might too. 180 00:10:52,379 --> 00:10:53,309 [Bud] What? 181 00:10:53,310 --> 00:10:54,660 Look for a better deal. 182 00:10:54,655 --> 00:10:56,205 Who has a better deal than you? 183 00:10:56,206 --> 00:10:57,926 All you have to do is sit there and look pretty, 184 00:10:57,931 --> 00:10:59,931 and he buys you whatever you ask him to. 185 00:10:59,931 --> 00:11:01,661 Yeah, but I've seen him like five times. 186 00:11:01,655 --> 00:11:03,755 I should start with someone new. 187 00:11:03,758 --> 00:11:04,518 Mm. 188 00:11:09,448 --> 00:11:10,338 This guy 189 00:11:11,655 --> 00:11:12,615 wants to meet. 190 00:11:15,586 --> 00:11:17,826 Is that your plan? 191 00:11:17,827 --> 00:11:19,787 To just string each one along with no sex 192 00:11:19,793 --> 00:11:21,283 for as long as you can, 193 00:11:21,275 --> 00:11:23,065 and then jump to the next one and never put out. 194 00:11:25,965 --> 00:11:27,475 Do you think it'll work? 195 00:11:27,482 --> 00:11:28,972 I don't know. 196 00:11:28,965 --> 00:11:31,305 I've never not had sex on the first date. 197 00:11:31,310 --> 00:11:33,480 I don't think I could handle all that listening. 198 00:11:35,551 --> 00:11:36,931 I'm really good at listening. 199 00:11:36,931 --> 00:11:38,971 You have attention deficit. 200 00:11:38,965 --> 00:11:41,925 And you sold all your ADD drugs at a Flo-Rida concert. 201 00:11:41,931 --> 00:11:44,661 Yeah, but I look like I'm listening. 202 00:11:44,655 --> 00:11:47,275 Well, I wouldn't dump your sugar daddy 203 00:11:47,275 --> 00:11:48,785 until you've found a new one. 204 00:11:48,793 --> 00:11:50,103 Don't count your chickens. 205 00:11:52,482 --> 00:11:53,622 What chickens? 206 00:12:34,206 --> 00:12:36,406 [door closing] 207 00:12:36,413 --> 00:12:38,173 I'm Paul. 208 00:12:38,172 --> 00:12:39,002 Tab. 209 00:12:41,034 --> 00:12:42,594 Pretty cute, Tab. 210 00:12:42,586 --> 00:12:44,206 Thanks. 211 00:12:44,206 --> 00:12:45,996 Can I get you a glass of water? 212 00:12:46,000 --> 00:12:46,830 Sure. 213 00:12:52,586 --> 00:12:55,236 [water rushing] 214 00:12:58,517 --> 00:12:59,337 Thanks. 215 00:13:09,103 --> 00:13:09,933 Well. 216 00:13:11,896 --> 00:13:12,716 Let's see. 217 00:13:13,827 --> 00:13:15,447 Let's see what? 218 00:13:15,448 --> 00:13:16,788 You. 219 00:13:16,793 --> 00:13:18,973 See the goods you're selling and I'm buying. 220 00:13:19,931 --> 00:13:22,101 Take your shirt off. 221 00:13:22,103 --> 00:13:23,073 Oh. 222 00:13:23,068 --> 00:13:25,788 [Paul chuckling] 223 00:13:27,965 --> 00:13:29,615 You're a gym bunny. 224 00:13:29,620 --> 00:13:30,550 I'm not a bunny. 225 00:13:31,551 --> 00:13:32,381 Keep going. 226 00:13:34,068 --> 00:13:35,898 Where? 227 00:13:35,896 --> 00:13:36,896 Pants. 228 00:13:39,862 --> 00:13:42,072 Do you want to go grab dinner or something? 229 00:13:43,275 --> 00:13:44,235 It's four o'clock. 230 00:13:45,551 --> 00:13:48,101 We could go shopping. 231 00:13:48,103 --> 00:13:50,283 I don't really have time to go shopping. 232 00:13:50,275 --> 00:13:51,475 I work at 6.30. 233 00:13:51,482 --> 00:13:52,282 Oh. 234 00:13:54,482 --> 00:13:56,592 I have time for you to suck my dick. 235 00:13:56,586 --> 00:13:58,586 No. I don't even know you. 236 00:14:02,000 --> 00:14:03,620 That's why you're here, right? 237 00:14:03,620 --> 00:14:05,000 To have sex? 238 00:14:05,000 --> 00:14:08,280 No, not just like that. 239 00:14:08,275 --> 00:14:12,305 Oh. 240 00:14:12,310 --> 00:14:13,830 That's fine. 241 00:14:13,827 --> 00:14:15,827 No, we can just hang out. 242 00:14:15,827 --> 00:14:17,407 Cool. 243 00:14:17,413 --> 00:14:18,793 I'm not gonna give you any money though, right? 244 00:14:18,793 --> 00:14:20,523 Like, I already have friends. 245 00:14:20,517 --> 00:14:22,517 I don't have to pay anyone to hang out with me. 246 00:14:22,517 --> 00:14:23,337 I know. 247 00:14:25,862 --> 00:14:27,552 Have you done this before? 248 00:14:27,551 --> 00:14:28,521 Yeah. 249 00:14:28,517 --> 00:14:29,897 So you know how it works. 250 00:14:29,896 --> 00:14:30,996 You know what sugar is? 251 00:14:32,000 --> 00:14:32,830 Presents. 252 00:14:34,482 --> 00:14:37,172 It means you give me sex and I give you presents. 253 00:14:38,482 --> 00:14:40,002 Yeah. 254 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 So. 255 00:14:45,862 --> 00:14:48,312 So do you wanna suck my dick so you can get paid? 256 00:14:55,172 --> 00:14:56,452 I'm just gonna go. 257 00:14:57,827 --> 00:14:58,657 Go ahead. 258 00:15:25,793 --> 00:15:28,313 [notes rustling] 259 00:15:28,310 --> 00:15:31,100 So, I was thinking we could start pooling tips. 260 00:15:31,103 --> 00:15:32,383 Fuck. 261 00:15:32,379 --> 00:15:33,209 Sorry. 262 00:15:35,551 --> 00:15:38,761 Sarah, you make the most tips out of everyone here. 263 00:15:38,758 --> 00:15:39,588 Yeah, I know. 264 00:15:40,758 --> 00:15:42,718 You'd lose money. 265 00:15:42,724 --> 00:15:43,934 Yeah, I get it. 266 00:15:43,931 --> 00:15:46,621 Look, you work just as hard as I do. 267 00:15:46,620 --> 00:15:50,280 Okay. You could work on your flirt game a little. 268 00:15:50,275 --> 00:15:52,925 But they're never gonna let you wear a mini skirt. 269 00:15:52,931 --> 00:15:55,931 And even if you did flirt, men are better tippers. 270 00:15:55,931 --> 00:15:58,211 So, fair's fair. 271 00:15:59,862 --> 00:16:01,662 This is like insanely nice. 272 00:16:02,517 --> 00:16:04,137 Hang in there Mickey. 273 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 You're gonna make it. 274 00:16:11,586 --> 00:16:14,306 [coins clinking] 275 00:16:39,827 --> 00:16:42,307 [Bud sighing] 276 00:16:58,689 --> 00:17:01,239 Well, do you want to go to the mall? 277 00:17:01,241 --> 00:17:03,791 I could use a headband. 278 00:17:03,793 --> 00:17:06,763 We went shopping the last four times. 279 00:17:06,758 --> 00:17:09,378 I don't like shopping as much as you do, oddly enough. 280 00:17:11,586 --> 00:17:12,716 We can go get dinner. 281 00:17:12,724 --> 00:17:14,524 We just had dinner. 282 00:17:14,517 --> 00:17:15,407 Ah, yeah. 283 00:17:16,689 --> 00:17:18,409 I could use another dinner. 284 00:17:19,931 --> 00:17:22,591 Why don't we go to my place where we can talk in private? 285 00:17:25,103 --> 00:17:27,033 Well, what do you want to talk about? 286 00:17:28,206 --> 00:17:29,236 You know what about. 287 00:17:37,724 --> 00:17:38,764 It's nice here. 288 00:17:38,758 --> 00:17:39,588 Thanks. 289 00:17:42,103 --> 00:17:43,313 Can I have some water? 290 00:17:45,758 --> 00:17:48,998 I've gotten a sense that you're not that interested in me. 291 00:17:49,000 --> 00:17:50,690 I think you're interesting. 292 00:17:53,724 --> 00:17:54,554 Sexually. 293 00:17:57,896 --> 00:17:59,896 I'm just nervous, I guess. 294 00:17:59,896 --> 00:18:00,786 I get it. 295 00:18:02,310 --> 00:18:03,720 I'm not naive. 296 00:18:03,724 --> 00:18:05,594 I understand why you're here. 297 00:18:08,137 --> 00:18:10,067 You don't understand why I'm here. 298 00:18:12,344 --> 00:18:14,624 When I was your age, I was in the closet. 299 00:18:15,827 --> 00:18:18,447 A lot of people were. It was a different time. 300 00:18:18,448 --> 00:18:19,448 I was in denial 301 00:18:20,827 --> 00:18:21,657 and afraid 302 00:18:24,310 --> 00:18:27,170 So as a result, I missed out on a lot of things in my youth 303 00:18:27,172 --> 00:18:29,452 that I'm trying to make up for now. 304 00:18:32,172 --> 00:18:34,072 I didn't afford myself 305 00:18:34,068 --> 00:18:36,788 the freedom of playing around. 306 00:18:36,793 --> 00:18:37,793 I didn't feel free. 307 00:18:40,586 --> 00:18:43,716 At your age, I'd never even been in love. 308 00:18:46,965 --> 00:18:48,405 Neither have I. 309 00:19:16,241 --> 00:19:17,031 Thanks. 310 00:19:38,827 --> 00:19:41,927 ♪ Give me one kiss goodbye 311 00:19:41,931 --> 00:19:46,521 ♪ Don't try to make me stay for a while ♪ 312 00:19:47,551 --> 00:19:50,171 [upbeat music] 313 00:19:50,221 --> 00:19:54,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.