All language subtitles for Soulmates 2020 S1E6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,600 --> 00:00:12,760 ♪ But I can't help 2 00:00:12,800 --> 00:00:15,520 CALEB: This is for you.CAITLIN: Oh, thank you. 3 00:00:15,560 --> 00:00:16,680 You're welcome. 4 00:00:16,720 --> 00:00:18,200 [Clicks tongue] So... 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,920 We're two drinks in. 6 00:00:20,960 --> 00:00:24,440 Tell me about you. You ever been married? 7 00:00:24,480 --> 00:00:26,560 Uh, no. No. You? 8 00:00:27,920 --> 00:00:30,000 Yeah. Twice. [Chuckles] 9 00:00:30,040 --> 00:00:31,720 But I'm getting better at it. 10 00:00:31,760 --> 00:00:34,400 [Laughs] Well, that sounds promising. 11 00:00:34,440 --> 00:00:35,520 You, um... 12 00:00:36,840 --> 00:00:38,240 You ever think about taking the test? 13 00:00:38,280 --> 00:00:41,680 Mmm. I did more than just think about it. 14 00:00:41,720 --> 00:00:44,120 Really?Well, that's, uh... [Laughs] 15 00:00:44,160 --> 00:00:45,240 That's, uh... 16 00:00:45,280 --> 00:00:46,320 Uh, no, it's okay. 17 00:00:46,360 --> 00:00:47,840 We're, we're not together anymore. 18 00:00:48,520 --> 00:00:49,520 I... 19 00:00:51,360 --> 00:00:53,800 Didn't like the way that he treated women. 20 00:00:55,280 --> 00:00:56,600 Oh, my God. Was he, um... 21 00:00:56,640 --> 00:00:58,760 No. No, not with me. But he... 22 00:01:00,080 --> 00:01:01,160 He had a history. 23 00:01:03,040 --> 00:01:04,239 It's okay. I've... 24 00:01:05,360 --> 00:01:06,800 come to terms with it. 25 00:01:07,920 --> 00:01:09,080 [Chuckles] 26 00:01:09,560 --> 00:01:11,040 He taught me 27 00:01:11,080 --> 00:01:14,040 a lot about myself,actually. 28 00:01:14,080 --> 00:01:16,320 In fact, a lot of who I am now 29 00:01:16,360 --> 00:01:18,400 is because of him. 30 00:01:18,440 --> 00:01:20,440 ♪ My whole life too 31 00:01:22,880 --> 00:01:26,720 ♪ For I can't help... 32 00:01:26,760 --> 00:01:28,600 [Cell phone beeping] 33 00:01:28,640 --> 00:01:32,000 ♪ Falling in love 34 00:01:32,040 --> 00:01:35,640 ♪ With you 35 00:01:37,280 --> 00:01:38,880 ♪ Like a river flows 36 00:01:38,920 --> 00:01:40,200 [Cell phone beeps] 37 00:01:41,240 --> 00:01:42,720 [Knock on door]Hey, hon. 38 00:01:42,760 --> 00:01:44,000 Oh, God. 39 00:01:44,560 --> 00:01:45,880 [Sighs] 40 00:01:45,920 --> 00:01:47,920 Sorry. You startled me. 41 00:01:47,960 --> 00:01:49,800 So, um, I got a favor to ask. 42 00:01:49,840 --> 00:01:51,680 Could you cover my shift Monday? 43 00:01:51,720 --> 00:01:53,680 I gotta get my hair done. Hot date. 44 00:01:53,720 --> 00:01:54,920 Oh, Monday? 45 00:01:54,960 --> 00:01:56,280 I, I, I'm sorry, I can't.[Cell phone chimes] 46 00:01:56,320 --> 00:01:58,160 I, I, I havea doctor's appointment. 47 00:01:58,200 --> 00:02:00,320 Oh, no. You were my last hope. 48 00:02:00,360 --> 00:02:03,240 This guy, he could be the one. He's in management. 49 00:02:03,280 --> 00:02:05,280 Come on, Cait. Please? 50 00:02:07,200 --> 00:02:10,880 Okay, well, I, I guess, I could try and move my appointment. 51 00:02:10,919 --> 00:02:12,280 Thanks. 52 00:02:12,320 --> 00:02:14,400 ♪ Can't help 53 00:02:14,440 --> 00:02:17,960 ♪ Falling in love 54 00:02:18,000 --> 00:02:21,480 ♪ With you 55 00:02:22,800 --> 00:02:24,960 ♪ For I 56 00:02:25,000 --> 00:02:28,560 ♪ Can't help 57 00:02:28,600 --> 00:02:32,720 ♪ Falling in love 58 00:02:32,760 --> 00:02:37,720 ♪ With you 59 00:02:41,600 --> 00:02:43,600 Can you remind me to order more bags. 60 00:02:43,640 --> 00:02:45,560 When? 61 00:02:45,600 --> 00:02:47,680 Don't worry, I just reminded myself. 62 00:02:49,360 --> 00:02:51,320 Hey, did you hear? 63 00:02:51,360 --> 00:02:54,040 Tammy finally got the cash together. 64 00:02:54,080 --> 00:02:56,080 She took the test, too. 65 00:02:56,120 --> 00:02:58,600 She got her match. Got the ping. Straight up. 66 00:02:59,440 --> 00:03:00,680 That's great. 67 00:03:01,400 --> 00:03:04,080 I'm so happy for her. 68 00:03:05,240 --> 00:03:07,120 What about you? Anything yet? 69 00:03:08,200 --> 00:03:09,600 [Chuckles] No. 70 00:03:13,200 --> 00:03:14,480 Don't worry. 71 00:03:15,240 --> 00:03:16,240 He'll show up. 72 00:04:13,840 --> 00:04:15,880 [Announcement over PA] Please exit from the rear door. 73 00:04:34,640 --> 00:04:36,400 [Police siren blaring] 74 00:04:56,120 --> 00:04:58,840 "What the World Needs Now Is Love"plays in background. 75 00:04:59,960 --> 00:05:02,000 ♪ Oh, listen, Lord 76 00:05:02,040 --> 00:05:04,680 ♪ If you want to know 77 00:05:04,720 --> 00:05:06,040 ♪ Oh... 78 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 [Breathing heavily] 79 00:05:10,160 --> 00:05:12,280 [Keys jangling]Damn it. 80 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 [Song playing indistinctly] 81 00:05:19,080 --> 00:05:21,720 [Taser charging] 82 00:05:21,760 --> 00:05:24,440 MAN: He was definitely 23. 83 00:05:24,480 --> 00:05:26,760 I made him...Oh, no, I didn't ask. 84 00:05:28,800 --> 00:05:30,040 [Sighs] 85 00:05:39,840 --> 00:05:41,120 [Door lock clicks] 86 00:05:42,920 --> 00:05:44,480 [Indistinct commentary on TV] 87 00:06:02,320 --> 00:06:03,400 DOUG: Hey. 88 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 Hey. 89 00:06:11,600 --> 00:06:12,960 You didn't bring dinner? 90 00:06:14,760 --> 00:06:17,520 No. I came right home from the shelter. 91 00:06:19,280 --> 00:06:21,840 Don't they give out food there? 92 00:06:21,880 --> 00:06:25,280 Well, yeah, but for homeless people. 93 00:06:25,320 --> 00:06:26,840 [Laughs] All right. 94 00:06:26,880 --> 00:06:29,040 Okay, hon, it was a joke. Jeez. 95 00:06:31,120 --> 00:06:33,320 I am starving though. 96 00:06:33,360 --> 00:06:35,120 [Indistinct commentary on TV continues] 97 00:06:36,400 --> 00:06:37,400 Well... 98 00:06:39,600 --> 00:06:44,240 This store on Fifth is open...We should just get takeout. 99 00:06:44,280 --> 00:06:46,800 Not Chinese though, you know what that does to me. 100 00:06:46,840 --> 00:06:48,440 [Commentary on TV continues] 101 00:06:49,400 --> 00:06:50,440 Yeah. 102 00:06:51,560 --> 00:06:52,680 I do. 103 00:06:54,680 --> 00:06:56,520 [Grunts] 104 00:06:56,560 --> 00:06:58,000 DOUG: It's happening. 105 00:06:59,640 --> 00:07:00,720 [Sighs] 106 00:07:04,200 --> 00:07:05,360 [Clears throat] 107 00:07:05,400 --> 00:07:06,520 [Caitlin sighs] 108 00:07:07,160 --> 00:07:08,240 DOUG: Oh. 109 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 [Sighs] 110 00:07:11,440 --> 00:07:12,840 [Exhales heavily] 111 00:07:21,240 --> 00:07:22,560 [Siren blaring in distance] 112 00:07:24,960 --> 00:07:26,320 [Doug groans] 113 00:07:34,960 --> 00:07:35,960 [Cell phone beeps] 114 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 [Cell phone chimes] 115 00:07:50,400 --> 00:07:51,680 [Music tone plays on cell phone] 116 00:07:56,840 --> 00:07:58,200 Can't believe this is happening. 117 00:07:59,360 --> 00:08:00,480 Doug, that was the deal. 118 00:08:01,160 --> 00:08:03,320 You know. 119 00:08:03,360 --> 00:08:07,320 Companionship until one of us got our match. 120 00:08:08,920 --> 00:08:10,120 I don't know, I guess, 121 00:08:11,920 --> 00:08:13,760 I always thought it would be me first. 122 00:08:14,640 --> 00:08:16,920 [Sighs] What if I say no? 123 00:08:19,880 --> 00:08:21,280 This is my apartment. 124 00:08:21,840 --> 00:08:23,280 I help cover rent. 125 00:08:23,320 --> 00:08:27,640 No. You pay for the subscription to the sports channel. 126 00:08:27,680 --> 00:08:30,000 And anyway, you can't stay here, I mean, 127 00:08:31,640 --> 00:08:34,080 how would I explain that to Nathan? 128 00:08:34,120 --> 00:08:35,600 Nathan?Yeah. 129 00:08:35,640 --> 00:08:39,200 You, you haven't even met the guy. 130 00:08:39,240 --> 00:08:43,240 [Sighs] Doug, please. Come on. Don't make this hard for me. 131 00:08:43,280 --> 00:08:45,000 Hard for you? 132 00:08:45,040 --> 00:08:46,560 You're kicking me out. 133 00:08:47,040 --> 00:08:48,120 [Bangs on table] 134 00:08:51,240 --> 00:08:52,840 I love you. 135 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 I mean, it's not in-love love, 136 00:08:55,400 --> 00:08:57,360 but I make you happy, right? 137 00:09:00,360 --> 00:09:02,800 What if this guycan't make you any happierthan me? 138 00:09:02,840 --> 00:09:05,200 [Sighs] Doug, please. I would do the same thing for you. 139 00:09:05,240 --> 00:09:06,680 You know that I would. 140 00:09:08,160 --> 00:09:11,040 Okay, look. You can't justkick me out. I have rights. 141 00:09:14,360 --> 00:09:16,240 Doug, that's...I'm not just moving out. 142 00:09:16,880 --> 00:09:18,040 Okay? 143 00:09:18,080 --> 00:09:19,440 [Car horn honking outside] 144 00:09:21,520 --> 00:09:23,240 I was...I said no. 145 00:09:29,680 --> 00:09:31,440 "That Ole Devil Called Love" plays in background. 146 00:09:34,360 --> 00:09:35,600 [Indistinct chatter] 147 00:09:42,000 --> 00:09:45,440 ♪ It's that ole devil 148 00:09:45,480 --> 00:09:48,160 ♪ Called love again 149 00:09:49,480 --> 00:09:51,800 ♪ Gets behind me 150 00:09:51,840 --> 00:09:54,880 ♪ And keeps giving me That shove again ♪ 151 00:09:56,040 --> 00:10:00,160 ♪ Putting rain in my eyes 152 00:10:00,200 --> 00:10:03,280 ♪ Tears in my dreams 153 00:10:03,320 --> 00:10:06,440 ♪ And rocks in my heart 154 00:10:08,680 --> 00:10:12,040 ♪ It's that sly old 155 00:10:12,080 --> 00:10:14,600 ♪ Sun of a gun again 156 00:10:15,480 --> 00:10:16,760 Oh, my God. Oh, my God. 157 00:10:16,800 --> 00:10:19,160 ♪ He keeps telling me 158 00:10:19,200 --> 00:10:22,240 ♪ That I'm the lucky one again ♪ 159 00:10:23,520 --> 00:10:27,280 ♪ But I still have that rain 160 00:10:27,320 --> 00:10:28,920 Caitlin?Nathan? 161 00:10:29,560 --> 00:10:30,600 Hi. 162 00:10:31,240 --> 00:10:33,000 So do we, uh... 163 00:10:33,040 --> 00:10:35,000 I guess so. [Chuckles] 164 00:10:40,240 --> 00:10:42,600 It's nice to meet you.You, too. 165 00:10:42,640 --> 00:10:44,320 Um...Shall we? 166 00:10:44,360 --> 00:10:45,600 Yeah, yeah. 167 00:10:57,040 --> 00:11:00,240 I'm sorry for, for what I'm wearing. 168 00:11:00,280 --> 00:11:01,560 It's perfect. 169 00:11:03,240 --> 00:11:05,360 Do you want food? Or just coffee? 170 00:11:05,400 --> 00:11:07,880 Okay. I don't... I don't know.I don't know. [Chuckles] 171 00:11:09,280 --> 00:11:11,400 Let's just order coffee then, shall we? 172 00:11:11,440 --> 00:11:13,480 You don't wanna overcommit, right?[Chuckles] 173 00:11:15,320 --> 00:11:18,360 I have a boyfriend. [Stutters] Kind of. 174 00:11:18,400 --> 00:11:20,840 I kind of have...Okay. 175 00:11:22,800 --> 00:11:24,920 Well, that kind of takes the edge off. 176 00:11:24,960 --> 00:11:27,720 I'm sorry. I... I'm so... I'm...Don't apologize. 177 00:11:27,760 --> 00:11:30,440 I'm sorry, I...How about this. 178 00:11:30,480 --> 00:11:33,520 I'll tell you about me. You tell me about you. 179 00:11:34,240 --> 00:11:36,040 And if it goes well, 180 00:11:36,080 --> 00:11:38,480 you can share some of my... 181 00:11:38,520 --> 00:11:41,480 Cohen's special deep-fried cheesums. 182 00:11:43,840 --> 00:11:44,880 Huh? 183 00:11:44,920 --> 00:11:46,200 [Chuckles] 184 00:11:49,640 --> 00:11:50,800 I would say 185 00:11:51,600 --> 00:11:52,800 you have a deal. 186 00:11:56,680 --> 00:11:59,920 NATHAN: I was in the field 10 years all in. 187 00:11:59,960 --> 00:12:02,200 But every time you get back out, you're rolling your dice. 188 00:12:02,240 --> 00:12:05,920 And I thought I've done my fair share of "front line." 189 00:12:05,960 --> 00:12:08,960 So I decided to practice back here. 190 00:12:09,000 --> 00:12:10,960 Where I'm not being shot at for a change. 191 00:12:12,520 --> 00:12:15,240 That sounds amazing. 192 00:12:16,080 --> 00:12:17,120 Does it? 193 00:12:17,160 --> 00:12:20,080 Oh, absolutely. 194 00:12:24,840 --> 00:12:26,920 Why did you take the test if you have a boyfriend? 195 00:12:28,880 --> 00:12:31,600 [Sighs] I don't even really like him. 196 00:12:33,240 --> 00:12:35,280 I asked him to move out, 197 00:12:38,480 --> 00:12:40,000 and he didn't wanna leave. So... 198 00:12:40,040 --> 00:12:43,000 So, you just let him stay? 199 00:12:47,160 --> 00:12:50,400 I've had some... 200 00:12:52,360 --> 00:12:53,520 bad relationships. 201 00:12:54,320 --> 00:12:56,280 A... A lot actually. 202 00:12:56,320 --> 00:12:59,600 And some of them have been violent, 203 00:12:59,640 --> 00:13:03,760 and that has made me scared, I guess. 204 00:13:04,600 --> 00:13:05,800 All the time. 205 00:13:07,600 --> 00:13:09,480 I'm sorry. I'm sorry. I didn't... [Sighs] 206 00:13:10,600 --> 00:13:12,280 I didn't mean to kill the mood. 207 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 No. 208 00:13:15,200 --> 00:13:16,320 No, not at all. 209 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 And I'm sorry. 210 00:13:18,800 --> 00:13:19,840 For what? 211 00:13:20,880 --> 00:13:22,240 Men? [Laughs sarcastically] 212 00:13:23,040 --> 00:13:24,040 Some. 213 00:13:27,680 --> 00:13:29,120 Why did you take the test? 214 00:13:31,000 --> 00:13:32,920 I took the test because I was lonely. 215 00:13:34,480 --> 00:13:35,920 [Sighs] 216 00:13:35,960 --> 00:13:40,640 And, uh, I was terrified of women. 217 00:13:42,840 --> 00:13:44,280 Are you teasing me? 218 00:13:44,320 --> 00:13:46,360 I'm serious. I used to be. 219 00:13:46,400 --> 00:13:49,520 But I learned how to beat it. 220 00:13:50,440 --> 00:13:51,440 How? 221 00:13:54,840 --> 00:13:56,000 [Indistinct chatter] 222 00:13:56,760 --> 00:13:58,160 Where're we going? 223 00:13:58,200 --> 00:13:59,800 Come on. You'll be fine. 224 00:13:59,840 --> 00:14:02,360 [Siren blaring in distance] 225 00:14:02,400 --> 00:14:05,640 Okay, I'm in heels, so I can't keep up with you. 226 00:14:07,800 --> 00:14:10,120 Hey. Stop. What are you doing? Where are you taking me? 227 00:14:10,160 --> 00:14:11,200 Stop it. Stop it.Wait a beat. 228 00:14:11,240 --> 00:14:12,680 Stop it. You're hurting me. 229 00:14:12,720 --> 00:14:14,720 Give it a beat. Just give it a beat. 230 00:14:14,760 --> 00:14:18,360 [Glass breaking][Indistinct shouting] 231 00:14:18,400 --> 00:14:21,120 No. I want to go.Hey, it's okay. It's just you and me. 232 00:14:21,160 --> 00:14:22,480 That feeling that you wanna run, 233 00:14:22,520 --> 00:14:24,360 that's your past telling you to be scared. 234 00:14:24,400 --> 00:14:27,120 It's screaming at you.But it is not allwho you are. 235 00:14:27,160 --> 00:14:28,840 [Breathing shakily]Let it speak. 236 00:14:35,080 --> 00:14:36,240 Okay. 237 00:14:39,280 --> 00:14:40,800 Spend some time with it. 238 00:14:44,280 --> 00:14:45,640 And when it calms down, 239 00:14:46,840 --> 00:14:49,080 you'll hear what it's truly trying to say. 240 00:14:51,680 --> 00:14:52,760 Close your eyes. 241 00:14:55,240 --> 00:14:56,480 Take a deep breath. 242 00:14:57,320 --> 00:14:58,480 [Inhales deeply] 243 00:14:59,240 --> 00:15:00,360 Hold it. 244 00:15:02,640 --> 00:15:03,880 Now breathe out. 245 00:15:05,040 --> 00:15:06,080 [Exhales] 246 00:15:20,200 --> 00:15:21,560 What's the voice saying? 247 00:15:27,920 --> 00:15:29,720 [Soft music playing] 248 00:15:35,560 --> 00:15:37,720 Hey, hon.Hey. 249 00:15:42,080 --> 00:15:43,120 What? 250 00:15:43,160 --> 00:15:44,160 What? 251 00:15:47,200 --> 00:15:50,800 Oh, my God.[Both laugh] 252 00:15:50,840 --> 00:15:51,960 [Sighs]Oh. 253 00:15:52,000 --> 00:15:53,600 Tell me everything.Okay. 254 00:15:54,320 --> 00:15:56,160 His name is Nathan. 255 00:15:56,200 --> 00:15:57,960 He's a doctor. 256 00:15:58,000 --> 00:16:02,480 He has a place upstate, not too far. He travels. He does charity work. 257 00:16:02,520 --> 00:16:04,640 Caitlin, this is huge. 258 00:16:04,680 --> 00:16:05,880 I'm really happy for you. 259 00:16:05,920 --> 00:16:07,840 I mean,we've just had one date. 260 00:16:07,880 --> 00:16:10,080 Well, you know, a kind of date. 261 00:16:10,600 --> 00:16:12,360 But... [Sighs] 262 00:16:13,320 --> 00:16:14,800 It was amazing. 263 00:16:14,840 --> 00:16:17,160 We talked for hours about everything. 264 00:16:17,200 --> 00:16:20,760 And I mean, like, real talk, you know? 265 00:16:20,800 --> 00:16:23,360 Real talk. Sounds deep. 266 00:16:23,400 --> 00:16:25,520 Does he have this intense kinda look? 267 00:16:25,560 --> 00:16:27,600 Like he's staring right into you? 268 00:16:28,440 --> 00:16:29,440 Yes. 269 00:16:30,640 --> 00:16:31,680 How did you know that... 270 00:16:44,360 --> 00:16:45,840 Oh, my gosh.[Nathan chuckles] 271 00:16:45,880 --> 00:16:47,680 Hi. 272 00:16:47,720 --> 00:16:49,560 What are you doing here?I couldn't stay away. 273 00:16:49,600 --> 00:16:50,920 I wanna take you out again. 274 00:16:50,960 --> 00:16:52,560 Right now?Yeah. 275 00:16:52,600 --> 00:16:55,560 Well I, I just started here.I'd feel bad leaving. 276 00:16:55,600 --> 00:16:56,880 Really?Yeah. 277 00:16:58,120 --> 00:17:00,800 Oh, okay. Well, I can make myself useful. 278 00:17:00,840 --> 00:17:02,480 Really?Yeah, of course. 279 00:17:02,520 --> 00:17:04,200 [Chuckles] 280 00:17:04,240 --> 00:17:06,520 Okay. Well, let's gomeet Nira. 281 00:17:06,560 --> 00:17:08,920 And she'll get you all set up. 282 00:17:12,079 --> 00:17:13,520 This is Nathan.Nathan. 283 00:17:13,560 --> 00:17:15,160 Good to meet you.And you. 284 00:17:15,200 --> 00:17:16,800 Start... Start with these? 285 00:17:16,839 --> 00:17:18,200 Let me get you an apron.[Laughs] 286 00:17:27,920 --> 00:17:28,920 What? 287 00:17:31,400 --> 00:17:32,760 What's the catch? 288 00:17:34,160 --> 00:17:35,160 What do you mean? 289 00:17:36,120 --> 00:17:38,800 You. I mean, this. Us. You. 290 00:17:40,040 --> 00:17:42,400 I'm not going to give away my secrets. Not yet. 291 00:17:43,160 --> 00:17:44,800 Don't wanna scare you off. 292 00:17:46,600 --> 00:17:47,800 You don't scare me at all. 293 00:17:47,840 --> 00:17:49,600 [Laughs] 294 00:17:49,640 --> 00:17:51,120 What were you like in high school? 295 00:17:51,160 --> 00:17:52,280 Well, I don't know. 296 00:17:53,880 --> 00:17:55,720 Normal, I guess. 297 00:17:57,640 --> 00:17:59,920 I mean, you can say that I was a late bloomer. 298 00:18:01,160 --> 00:18:03,600 My mom died when I was 17, 299 00:18:03,640 --> 00:18:06,760 and I lived with my...I wanna see your place. 300 00:18:09,320 --> 00:18:12,000 Doug's there.Do you want him to be? 301 00:18:12,040 --> 00:18:13,840 No. [Chuckles] But... 302 00:18:14,880 --> 00:18:15,960 I... 303 00:18:18,400 --> 00:18:20,560 [Loud music playing] 304 00:18:28,160 --> 00:18:32,080 Are, are you sure that this is a good idea. I just...You'll be fine. 305 00:18:32,120 --> 00:18:34,000 [Music continues playing] 306 00:18:38,400 --> 00:18:40,200 [Music playing on TV] 307 00:18:50,880 --> 00:18:52,000 Hey. 308 00:18:53,760 --> 00:18:56,280 Oh, we're... We're out of toilet paper. 309 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 [Beeping noise] 310 00:19:04,720 --> 00:19:05,920 It's him? 311 00:19:07,320 --> 00:19:08,720 Doug, we need to talk. 312 00:19:10,280 --> 00:19:12,360 What? You, you brought him as backup? 313 00:19:13,480 --> 00:19:15,360 This is between the two of you. 314 00:19:21,640 --> 00:19:22,920 [Breathes shakily] 315 00:19:24,200 --> 00:19:25,400 Doug, 316 00:19:26,520 --> 00:19:29,400 I was very clear. We're done. 317 00:19:32,000 --> 00:19:35,600 And I would like you to pack up 318 00:19:35,640 --> 00:19:37,640 and move out now, please. 319 00:19:38,360 --> 00:19:39,680 Yeah. 320 00:19:39,720 --> 00:19:41,360 We, we talked about this, 321 00:19:41,400 --> 00:19:42,600 and I was very clear. 322 00:19:42,640 --> 00:19:45,880 I can't just pack up and move out just like that. 323 00:19:45,920 --> 00:19:49,080 Out onto the street. I mean, if I was a total stranger, 324 00:19:49,120 --> 00:19:51,400 I would get two weeks' notice. 325 00:19:51,440 --> 00:19:54,880 I mean, you just turn up with a guy and you expect me to jump? 326 00:19:54,920 --> 00:19:56,200 [Exhales] 327 00:19:56,240 --> 00:19:58,640 I have rights, too, you know. 328 00:19:58,680 --> 00:20:00,840 And, and besides, you don't think this is hard...Doug. 329 00:20:04,720 --> 00:20:08,360 I want you to pack up and go now. 330 00:20:11,000 --> 00:20:13,920 But...Just go. 331 00:20:20,080 --> 00:20:21,200 [Video game controller clatters] 332 00:20:26,400 --> 00:20:27,680 [Doug mumbles] 333 00:20:38,600 --> 00:20:39,720 [Door slams] 334 00:20:39,760 --> 00:20:40,880 [Sighs] 335 00:20:43,120 --> 00:20:44,320 What just happened? 336 00:20:45,040 --> 00:20:46,760 It felt good, right? 337 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 [Sighs] 338 00:20:49,560 --> 00:20:51,320 It... [Chuckles] 339 00:20:51,880 --> 00:20:53,640 [Sobbing] 340 00:20:53,680 --> 00:20:56,320 You... [Breathing heavily] 341 00:20:56,360 --> 00:20:58,040 [Intense music playing] 342 00:20:58,880 --> 00:21:00,000 Oh. 343 00:21:01,200 --> 00:21:02,720 Mmm. 344 00:21:11,840 --> 00:21:13,320 [Music continues playing] 345 00:21:15,080 --> 00:21:16,680 I think I love you. 346 00:21:16,720 --> 00:21:18,320 [Breathing heavily] 347 00:21:26,040 --> 00:21:27,960 "Everyday" plays in background. 348 00:21:29,640 --> 00:21:33,320 ♪ Every day It's a-gettin' closer ♪ 349 00:21:33,360 --> 00:21:36,880 ♪ Going faster Than a roller-coaster ♪ 350 00:21:36,920 --> 00:21:40,720 ♪ Love like yours Will surely come my way ♪ 351 00:21:40,760 --> 00:21:42,000 ♪ A-hey... 352 00:21:42,040 --> 00:21:43,040 That's great. 353 00:21:44,120 --> 00:21:47,640 ♪ Every day It's a-getting faster ♪ 354 00:21:47,680 --> 00:21:51,240 ♪ Everyone says Go ahead and ask her ♪ 355 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 ♪ Love like yours will surely Come my way... ♪ 356 00:21:55,240 --> 00:21:57,200 [Indistinct chatter on TV] 357 00:21:58,360 --> 00:22:01,680 ♪ Every day Seems a little longer ♪ 358 00:22:01,720 --> 00:22:05,120 ♪ Every way Love's a little stronger ♪ 359 00:22:05,160 --> 00:22:06,200 ♪ Come what may 360 00:22:06,240 --> 00:22:07,840 NIRA: Hey, hon.Hey. 361 00:22:07,880 --> 00:22:12,280 ♪ Do you ever long For true love from me ♪ 362 00:22:12,320 --> 00:22:15,840 ♪ Every day It's a-gettin' closer ♪ 363 00:22:15,880 --> 00:22:19,360 ♪ Going faster Than a roller-coaster ♪ 364 00:22:19,400 --> 00:22:24,040 ♪ Love like yours Will surely come my way ♪ 365 00:22:25,400 --> 00:22:26,800 [Cell phone vibrates] 366 00:22:30,800 --> 00:22:33,000 [Inhales deeply] 367 00:22:34,200 --> 00:22:35,840 [Cell phone continues vibrating] 368 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 [Sighs] 369 00:22:52,840 --> 00:22:53,840 Nathan? 370 00:22:54,920 --> 00:22:56,080 NATHAN: Hey. 371 00:22:57,840 --> 00:22:58,840 [Sighs] 372 00:22:59,720 --> 00:23:01,800 What time is it? Are you okay? 373 00:23:01,840 --> 00:23:03,800 It's a little late. I'm sorry. 374 00:23:03,840 --> 00:23:06,320 No. No. No. No, it's fine. 375 00:23:07,200 --> 00:23:08,720 It's fine. It... [Sighs] 376 00:23:09,960 --> 00:23:11,120 Where have you been? 377 00:23:12,080 --> 00:23:14,560 I've been busy, but, um, 378 00:23:14,600 --> 00:23:16,680 I've been thinking about you. A lot. 379 00:23:18,480 --> 00:23:19,520 You have? 380 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Really? 381 00:23:21,680 --> 00:23:22,680 Yeah. 382 00:23:24,200 --> 00:23:25,200 I wanna see you. 383 00:23:26,640 --> 00:23:27,640 Me, too. 384 00:23:29,360 --> 00:23:31,680 Come to my place. 385 00:23:31,720 --> 00:23:35,320 What, now? Yeah. I wanna show you something. 386 00:23:35,360 --> 00:23:36,720 Um... 387 00:23:36,760 --> 00:23:39,080 Okay. [Chuckles] Great. I'll send a cab. 388 00:23:39,560 --> 00:23:40,880 Okay. Sure. 389 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 What should I...[Hangs up phone] 390 00:23:45,680 --> 00:23:46,840 Nathan? 391 00:23:46,880 --> 00:23:48,040 [Dial tone] 392 00:23:48,080 --> 00:23:49,080 Uh... 393 00:24:05,200 --> 00:24:06,520 Thank you. 394 00:24:15,440 --> 00:24:16,560 [Woman laughing] 395 00:24:22,720 --> 00:24:24,280 [Woman continues laughing] 396 00:24:24,320 --> 00:24:26,280 [Indistinct chatter] 397 00:24:38,680 --> 00:24:39,920 WOMAN: Did you paint all of them? 398 00:24:39,960 --> 00:24:42,320 Yes, and I would love to paint you. 399 00:24:43,200 --> 00:24:44,640 Oh, really?Yeah. 400 00:24:48,360 --> 00:24:54,000 Um, I especially like to stroke the faces... 401 00:24:56,560 --> 00:24:58,280 and the necks... 402 00:24:59,960 --> 00:25:01,000 [Sobbing] 403 00:25:13,720 --> 00:25:15,560 [Woman screaming, thuds] 404 00:25:17,960 --> 00:25:19,520 [Gasps] 405 00:25:20,320 --> 00:25:22,200 [Woman groaning] 406 00:25:24,040 --> 00:25:25,720 [Woman choking] 407 00:25:29,000 --> 00:25:31,040 [Intense music playing] 408 00:25:33,680 --> 00:25:34,760 [Woman choking] 409 00:25:43,840 --> 00:25:45,400 [Breathing heavily] 410 00:25:47,840 --> 00:25:49,360 NATHAN: Hey. Caitlin.No. 411 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 [Panting] 412 00:25:53,880 --> 00:25:55,080 Oh, God. 413 00:25:56,840 --> 00:25:58,520 Caitlin, Caitlin! 414 00:25:59,640 --> 00:26:00,880 Oh, my God. 415 00:26:02,800 --> 00:26:04,320 [Phone line ringing] 416 00:26:04,360 --> 00:26:06,360 OPERATOR: 911. Police Operator. 417 00:26:06,400 --> 00:26:08,040 What is your emergency?[Caitlin breathes shakily] 418 00:26:08,080 --> 00:26:09,640 I just saw my... 419 00:26:09,680 --> 00:26:11,480 [Exhales] 420 00:26:11,520 --> 00:26:13,600 OPERATOR: Hello? Ma'am? Are you in danger? 421 00:26:13,640 --> 00:26:15,320 No, no, no. No. 422 00:26:15,880 --> 00:26:16,960 I just, uh... 423 00:26:17,000 --> 00:26:18,160 OPERATOR: We have your address. 424 00:26:18,200 --> 00:26:20,680 We're dispatching an officer.No. 425 00:26:20,720 --> 00:26:24,160 No, I... I made a mistake. I'm sorry. I'm sorry. 426 00:26:25,080 --> 00:26:28,640 [Sobbing] 427 00:26:39,120 --> 00:26:40,800 [Doorbell rings] 428 00:26:42,680 --> 00:26:44,080 Caitlin. Please. Open the door. 429 00:26:45,200 --> 00:26:46,960 [Breathing heavily] 430 00:26:47,000 --> 00:26:48,120 NATHAN: Caitlin. 431 00:26:50,520 --> 00:26:52,680 Caitlin? Please. 432 00:27:10,760 --> 00:27:11,880 Open door. 433 00:27:11,920 --> 00:27:13,000 [Door opens] 434 00:27:26,600 --> 00:27:28,040 What did she do to you? 435 00:27:29,600 --> 00:27:31,120 Nothing. 436 00:27:31,160 --> 00:27:32,240 I didn't even know her. 437 00:27:33,280 --> 00:27:34,800 [Sobbing] 438 00:27:34,840 --> 00:27:36,000 There are others. 439 00:27:41,200 --> 00:27:42,200 Why? 440 00:27:48,320 --> 00:27:49,400 Did you call the police? 441 00:27:49,440 --> 00:27:50,600 Yes. 442 00:27:51,560 --> 00:27:52,600 Yes. 443 00:27:57,600 --> 00:27:59,040 I didn't tell them anything. 444 00:28:03,720 --> 00:28:05,120 Why not? 445 00:28:07,600 --> 00:28:08,840 I don't know. 446 00:28:09,520 --> 00:28:10,520 I... 447 00:28:13,240 --> 00:28:15,320 [Trembling] 448 00:28:22,040 --> 00:28:23,280 Are you gonna kill me now? 449 00:28:24,160 --> 00:28:27,680 No. No. No. 450 00:28:28,400 --> 00:28:31,080 I invited you over because 451 00:28:31,760 --> 00:28:32,840 I wanted to show you. 452 00:28:34,640 --> 00:28:36,320 Who I really am. 453 00:28:38,800 --> 00:28:42,120 I wanted to see why we we're matched. 454 00:28:45,280 --> 00:28:48,880 Why you were matched to me. 455 00:28:50,200 --> 00:28:53,640 I wanted to seeif you might be like me. 456 00:28:54,880 --> 00:28:56,120 [Caitlin crying] 457 00:28:56,160 --> 00:28:57,400 I don't like seeing you upset. 458 00:29:05,000 --> 00:29:06,040 Don't. 459 00:29:08,600 --> 00:29:09,600 Caitlin, look at me. 460 00:29:12,680 --> 00:29:13,680 Look at me. 461 00:29:41,040 --> 00:29:42,800 [Cries] 462 00:29:47,760 --> 00:29:48,760 [Chokes] 463 00:29:49,440 --> 00:29:50,440 Get out. 464 00:29:50,920 --> 00:29:51,920 Get out! 465 00:29:52,880 --> 00:29:53,920 Get out! 466 00:29:53,960 --> 00:29:55,240 Caitlin. 467 00:29:57,160 --> 00:29:58,680 Caitlin.Get out! 468 00:30:01,000 --> 00:30:02,640 Get out. 469 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 I'm sorry. 470 00:30:10,840 --> 00:30:11,920 [Sobbing] 471 00:30:17,520 --> 00:30:19,320 Oh, my God. 472 00:30:19,360 --> 00:30:20,480 [Door closes] 473 00:30:30,160 --> 00:30:32,040 DARCY: It's true love. I'm telling you. 474 00:30:35,200 --> 00:30:39,120 He says he's gonna leave his skank wife any day now. 475 00:30:42,760 --> 00:30:44,560 I'm gonna give him a week. 476 00:30:44,600 --> 00:30:47,000 I know you're not meant to make men choose, 477 00:30:47,040 --> 00:30:49,120 but I'm like... screw that. 478 00:30:49,160 --> 00:30:50,160 I'm not getting any younger. 479 00:30:51,840 --> 00:30:53,680 Right, Caitlin? 480 00:30:54,280 --> 00:30:55,960 I'm sorry, what? 481 00:30:56,000 --> 00:30:57,360 He's gonna leave her, right? 482 00:30:59,040 --> 00:31:00,080 Yeah. 483 00:31:00,760 --> 00:31:02,080 I knew it. 484 00:31:03,760 --> 00:31:04,840 She's a skank. 485 00:31:07,520 --> 00:31:09,640 She easily weighs 30 poundsmore than me. 486 00:31:10,320 --> 00:31:11,360 Easily. 487 00:31:14,400 --> 00:31:15,520 NIRA: Hey. 488 00:31:17,560 --> 00:31:18,720 So, you look like shit. 489 00:31:19,800 --> 00:31:21,800 Dr. Love Train keeping you up at night? 490 00:31:25,160 --> 00:31:26,160 Hey. 491 00:31:30,800 --> 00:31:31,800 You okay? 492 00:31:34,960 --> 00:31:36,320 [Breath trembling] 493 00:31:37,360 --> 00:31:39,120 [Sobbing] 494 00:31:39,160 --> 00:31:40,560 What's wrong?It's just... 495 00:31:42,960 --> 00:31:45,400 It's me and Nathan, it's...What happened? 496 00:31:45,440 --> 00:31:46,600 Did he hurt you?No. 497 00:31:47,440 --> 00:31:48,480 No.Then what? 498 00:31:48,520 --> 00:31:49,640 [Sniffles] 499 00:31:50,920 --> 00:31:52,680 I...Look. 500 00:31:52,720 --> 00:31:54,800 You don't need him. Never did. 501 00:31:58,880 --> 00:32:01,240 I'm a good person, right? 502 00:32:02,400 --> 00:32:03,880 I mean, I try, 503 00:32:03,920 --> 00:32:08,480 I really try to do the right things. You know, I just... 504 00:32:08,520 --> 00:32:10,040 [Exhales] 505 00:32:10,080 --> 00:32:11,960 Oh, honey, of course you're a good person. 506 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 Look where you are. 507 00:32:15,080 --> 00:32:19,680 Then why would I be matched up with somebody like that... 508 00:32:19,720 --> 00:32:20,840 [Sobbing]Like what? 509 00:32:22,960 --> 00:32:26,920 Hey. Who knows why these things are anything, all right. 510 00:32:28,640 --> 00:32:30,760 But if he's done something, 511 00:32:30,800 --> 00:32:31,960 maybe you should tell someone. 512 00:32:36,920 --> 00:32:38,160 All right. Come here. 513 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 [Sniffles] 514 00:32:45,880 --> 00:32:47,240 [Car horns honking] 515 00:32:53,000 --> 00:32:55,160 [Indistinct chatter] 516 00:33:10,800 --> 00:33:11,840 OFFICER: Can I help you, ma'am? 517 00:33:13,440 --> 00:33:15,160 I have some information. 518 00:33:15,200 --> 00:33:16,240 You want to report a crime? 519 00:33:16,880 --> 00:33:17,920 Okay, then. 520 00:33:17,960 --> 00:33:19,000 Yeah, I'll call you back. 521 00:33:19,040 --> 00:33:20,120 [Hangs up phone] 522 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 [Stammering] There was... 523 00:33:25,440 --> 00:33:26,560 I... I saw a... 524 00:33:30,160 --> 00:33:31,960 There's a man and he... 525 00:33:33,280 --> 00:33:34,880 [Sighs] 526 00:33:49,560 --> 00:33:50,600 Ma'am. 527 00:33:53,720 --> 00:33:54,720 Ma'am. 528 00:33:58,200 --> 00:33:59,480 Ma'am. 529 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 I'm sorry. 530 00:34:02,000 --> 00:34:05,400 I made a mistake. I truly... truly apologize. 531 00:34:05,440 --> 00:34:06,560 OFFICER: Excuse me. Ma'am. 532 00:34:07,640 --> 00:34:08,639 Excuse me. 533 00:34:19,320 --> 00:34:21,400 Hey, you got a couple of bucks? 534 00:34:21,440 --> 00:34:22,840 No, I'm sorry. 535 00:34:22,880 --> 00:34:26,159 Hey, you okay, lady? Huh? You need somebody to talk to? 536 00:34:26,199 --> 00:34:27,480 [Siren wailing] 537 00:34:27,520 --> 00:34:29,520 "Didn't We Almost Have It All"playing in background. 538 00:34:29,560 --> 00:34:31,639 ♪ ...tomorrow 539 00:34:32,960 --> 00:34:36,440 ♪ Living on feelings 540 00:34:37,560 --> 00:34:44,480 ♪ Touching you I feel it all again ♪ 541 00:34:45,840 --> 00:34:49,520 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 542 00:34:49,560 --> 00:34:51,760 No! [Muffled protests] 543 00:34:51,800 --> 00:34:54,239 Hey, I though we were gonna talk it out, huh? 544 00:34:55,199 --> 00:34:56,679 So what? You don't wanna talk? 545 00:34:56,719 --> 00:34:57,920 [Groans] 546 00:34:57,960 --> 00:34:59,760 [Mutters] 547 00:34:59,800 --> 00:35:02,200 [Sobs]Where are you going? 548 00:35:02,240 --> 00:35:03,520 [Muffled protests][Shushes] 549 00:35:04,560 --> 00:35:06,320 Shh. You're staying here. 550 00:35:06,360 --> 00:35:07,680 [Taser buzzes] 551 00:35:07,720 --> 00:35:08,720 [Yells in pain] 552 00:35:10,320 --> 00:35:12,160 [Pants] 553 00:35:16,400 --> 00:35:17,560 NATHAN: Take a deep breath. 554 00:35:17,600 --> 00:35:19,640 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 555 00:35:21,920 --> 00:35:22,960 Hold it. 556 00:35:26,720 --> 00:35:27,720 Now, breathe out. 557 00:35:32,040 --> 00:35:33,240 What's the voice saying? 558 00:35:37,080 --> 00:35:40,200 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 559 00:35:44,040 --> 00:35:48,680 ♪ The way you used to touch me Felt so fine ♪ 560 00:35:48,720 --> 00:35:52,720 ♪ Kept our hearts together 561 00:35:52,760 --> 00:35:54,880 [Taser buzzing] 562 00:35:54,920 --> 00:35:56,120 ♪ Down the line 563 00:35:56,160 --> 00:36:03,080 ♪ A moment in the soulCan last forever ♪ 564 00:36:04,120 --> 00:36:05,320 [Screaming] 565 00:36:05,360 --> 00:36:07,880 ♪ Comfort and keep us 566 00:36:09,120 --> 00:36:14,120 ♪ Help me bring The feeling back again ♪ 567 00:36:14,160 --> 00:36:15,320 [Groans] 568 00:36:17,320 --> 00:36:21,160 ♪ Didn't we almost Have it all ♪ 569 00:36:24,520 --> 00:36:28,360 [Groans] 570 00:36:28,400 --> 00:36:31,480 ♪ ...worth living 571 00:36:31,520 --> 00:36:33,200 ♪ The ride with you... 572 00:36:36,040 --> 00:36:37,200 [Ringing] 573 00:36:49,480 --> 00:36:50,600 Hey, hon. 574 00:36:50,640 --> 00:36:52,840 So, because of what the lawyer's told him, 575 00:36:52,880 --> 00:36:55,080 he's gonna have to finish his vacation with her. 576 00:36:55,120 --> 00:36:58,120 Which makes sense, otherwise he loses everything. 577 00:36:58,160 --> 00:36:59,640 But he gets back on Monday, 578 00:36:59,680 --> 00:37:01,480 and I was wondering if you could cover my shift? 579 00:37:05,440 --> 00:37:06,440 I mean... 580 00:37:07,760 --> 00:37:08,880 If it's too much... 581 00:37:12,000 --> 00:37:13,720 Yeah, fine. 582 00:37:13,760 --> 00:37:14,960 Great. Thanks. 583 00:37:19,520 --> 00:37:20,560 [Door closes] 584 00:37:25,080 --> 00:37:27,800 [Urinating in distance] 585 00:37:29,920 --> 00:37:33,440 [Siren wailing in distance] 586 00:37:33,480 --> 00:37:34,720 [Toilet flushing] 587 00:37:38,840 --> 00:37:40,360 Hey, hon.Hey. 588 00:37:40,400 --> 00:37:41,960 You cooking?Yeah. 589 00:37:42,760 --> 00:37:45,200 Great. I'm starving. 590 00:37:45,240 --> 00:37:46,280 [Exhales][Switches on TV] 591 00:37:46,320 --> 00:37:49,560 [Indistinct commentary on TV] 592 00:37:52,680 --> 00:37:53,720 What is it? 593 00:37:53,760 --> 00:37:55,280 Pasta marinara. 594 00:37:56,680 --> 00:37:59,840 That's like... That's got meat in it, right? 595 00:38:00,920 --> 00:38:02,120 No. 596 00:38:03,800 --> 00:38:05,880 I can make meatballs.Yes! 597 00:38:06,880 --> 00:38:08,120 [Laughs] 598 00:38:09,560 --> 00:38:10,560 Uh, so... 599 00:38:11,520 --> 00:38:13,400 There's like 26 of them, 600 00:38:13,440 --> 00:38:17,000 so you have to stack 'em, uh, like, 12 on the bottom, 601 00:38:17,040 --> 00:38:20,960 then eight, then four, no, uh... No, wait a second. 602 00:38:21,000 --> 00:38:23,200 Uh, 14. 14 on the bottom, 603 00:38:23,240 --> 00:38:25,640 so that's six and six and six.Oh. 604 00:38:25,680 --> 00:38:29,320 Uh, no, that makes... That makes 18, so... 605 00:38:31,360 --> 00:38:32,720 [Breathes shakily] 606 00:38:34,760 --> 00:38:37,000 [Gurgling] 607 00:38:43,360 --> 00:38:45,480 Okay, damn it, let me just start over. 608 00:38:45,520 --> 00:38:47,920 So, um... [Sighs] 609 00:38:47,960 --> 00:38:50,760 So it has to look like a pyramid, that's the point, 610 00:38:50,800 --> 00:38:53,280 so you have to stack 'em like, um... [Smacks lips] 611 00:38:53,320 --> 00:38:54,760 [Sighs] 612 00:38:54,800 --> 00:38:57,120 Like, like a... Like a pyramid, I guess. 613 00:38:58,680 --> 00:39:00,360 He's not boring. 614 00:39:00,400 --> 00:39:02,040 He's the definition of boring. 615 00:39:02,680 --> 00:39:04,240 We know this. 616 00:39:04,280 --> 00:39:05,960 I can't understand for the life of me 617 00:39:06,000 --> 00:39:07,280 why you took his ass back. 618 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Because... 619 00:39:10,040 --> 00:39:11,840 Doug is a good man. He... 620 00:39:15,400 --> 00:39:16,840 There's no other sideto Doug. 621 00:39:16,880 --> 00:39:18,560 And that is not nothing. 622 00:39:18,600 --> 00:39:20,160 Sounds boring to me. 623 00:39:27,440 --> 00:39:29,240 [Loud music playing] 624 00:39:29,280 --> 00:39:30,720 [Cell phone ringing] 625 00:39:45,760 --> 00:39:47,840 [Keys jingling] 626 00:39:48,520 --> 00:39:51,600 [Snoring] 627 00:40:23,200 --> 00:40:24,400 [Gasps] 628 00:40:29,920 --> 00:40:33,840 [Muffled shouting] 629 00:40:34,560 --> 00:40:38,560 [Grunting] 630 00:40:39,880 --> 00:40:41,280 [Grunts] 631 00:40:42,400 --> 00:40:46,440 [Muffled screams] 632 00:40:47,960 --> 00:40:49,160 [Snores] 633 00:40:49,840 --> 00:40:50,920 [Gasps] 634 00:40:52,960 --> 00:40:54,160 [Snoring] 635 00:40:55,080 --> 00:40:57,600 [Breath trembling] 636 00:41:06,840 --> 00:41:08,000 [Doug yawns] 637 00:41:08,040 --> 00:41:09,240 [Sniffles] 638 00:41:16,120 --> 00:41:17,480 [Yawns] 639 00:41:22,240 --> 00:41:23,400 DOUG: Oh. 640 00:41:31,160 --> 00:41:34,400 My mom used to read this book to me 641 00:41:34,440 --> 00:41:37,120 all the time when I was a kid and... [Exhales] 642 00:41:37,160 --> 00:41:40,720 ...in the book, everybody has these imaginary buckets 643 00:41:40,760 --> 00:41:42,800 that we'd carry aroundall day long and... 644 00:41:43,600 --> 00:41:44,920 [Clears throat] 645 00:41:44,960 --> 00:41:47,400 When you're nice to someone, 646 00:41:47,440 --> 00:41:49,200 when you dosomething good for them, 647 00:41:49,240 --> 00:41:50,920 you... 648 00:41:50,960 --> 00:41:53,600 You fill up their bucket with, you know, joy. 649 00:41:55,200 --> 00:41:57,000 And the book says, 650 00:41:57,040 --> 00:41:58,880 you know, the magic thing is, 651 00:41:58,920 --> 00:42:00,760 is that when you fill up someone else's bucket, 652 00:42:00,800 --> 00:42:02,920 you fill up your own at the same time. 653 00:42:03,680 --> 00:42:04,680 Because... 654 00:42:07,760 --> 00:42:11,840 being good to other people is supposed to make you feel good. 655 00:42:13,920 --> 00:42:15,000 It's just... 656 00:42:20,360 --> 00:42:23,680 I don't think that my bucket has ever been full. 657 00:42:25,800 --> 00:42:27,080 No matter what I do. 658 00:42:27,120 --> 00:42:29,240 It's just always been empty and... 659 00:42:32,080 --> 00:42:34,160 What if my bucket is different from everybody else's? 660 00:42:34,200 --> 00:42:37,520 What if it's always been different? 661 00:42:38,600 --> 00:42:39,600 [Sighs] 662 00:42:40,480 --> 00:42:41,520 What book is that? 663 00:42:41,560 --> 00:42:42,800 Is it a Harry Potter or something? 664 00:42:48,680 --> 00:42:50,120 Sometimes when you're sleeping... 665 00:42:54,080 --> 00:42:57,880 I think about... stabbing you in the stomach 666 00:42:57,920 --> 00:43:01,840 just to see how long it would take you to bleed until you die. 667 00:43:05,320 --> 00:43:06,520 You're a real mess, you know that? 668 00:43:17,720 --> 00:43:20,480 [Indistinct chatter] 669 00:43:20,520 --> 00:43:22,960 WOMAN 1: I think that's exactlywhat I mean. You know? 670 00:43:23,000 --> 00:43:25,560 Just like...Just a bit more...WOMAN 2: Uh-huh. 671 00:43:25,600 --> 00:43:28,040 ...energy and positivity...Exactly. 672 00:43:38,040 --> 00:43:39,800 [Woman screaming] 673 00:43:42,320 --> 00:43:43,560 CAITLIN: I love you. 674 00:43:43,600 --> 00:43:46,280 [Man groaning in pain] 675 00:43:48,800 --> 00:43:50,800 [Laughing] 676 00:43:56,880 --> 00:43:58,640 [Thunderclap] 677 00:43:58,680 --> 00:44:00,520 [Siren wailing in distance] 678 00:44:08,320 --> 00:44:09,440 [Cell phone beeps] 679 00:44:16,080 --> 00:44:17,080 [Sighs] 680 00:44:22,360 --> 00:44:23,360 [Beep] 681 00:44:26,960 --> 00:44:27,960 [Cell phone beeps] 682 00:44:30,040 --> 00:44:31,080 [Beep] 683 00:44:35,440 --> 00:44:36,440 [Cell phone beeps] 684 00:44:47,200 --> 00:44:48,200 No. 685 00:44:50,640 --> 00:44:53,560 [Indistinct commentary on TV] 686 00:44:56,840 --> 00:44:57,840 Hey. 687 00:45:03,440 --> 00:45:04,480 Doug. 688 00:45:13,920 --> 00:45:14,920 Doug. 689 00:45:22,960 --> 00:45:23,960 Doug. 690 00:45:39,280 --> 00:45:41,560 [Cell phone vibrates] 691 00:45:51,200 --> 00:45:55,760 DOUG: [Over voice mail] Hey, I can't take your call right now 692 00:45:55,800 --> 00:45:57,960 because I...[Exhales] 693 00:45:58,000 --> 00:46:00,360 I'm upstate seeing...[Sighs] 694 00:46:00,400 --> 00:46:03,640 ...a doctor... 695 00:46:25,800 --> 00:46:27,200 [Muffled cries] 696 00:46:50,320 --> 00:46:51,640 [Door creaks] 697 00:47:04,400 --> 00:47:06,200 [Crying continues] 698 00:47:19,960 --> 00:47:22,400 DOUG:[Muffled] Caitlin, please. 699 00:47:23,160 --> 00:47:24,440 Please. 700 00:47:24,480 --> 00:47:25,880 You have to help me. 701 00:47:25,920 --> 00:47:27,240 [Sobbing] 702 00:47:29,440 --> 00:47:32,280 Caitlin... Caitlin, he's right behind you. 703 00:47:32,320 --> 00:47:34,280 [Doug continues indistinctly] 704 00:47:40,520 --> 00:47:41,520 Let him go, Nathan. 705 00:47:43,560 --> 00:47:45,080 You don't want me to. Not really. 706 00:47:46,840 --> 00:47:48,200 [Doug cries] 707 00:47:49,120 --> 00:47:50,120 No. 708 00:47:51,360 --> 00:47:52,920 [Sobbing] 709 00:47:52,960 --> 00:47:54,600 NATHAN: It's okay. 710 00:47:57,640 --> 00:47:59,440 I understand now.No, please. 711 00:48:03,200 --> 00:48:04,960 Please, no. Please. 712 00:48:06,520 --> 00:48:08,160 We don't have to be alone anymore. 713 00:48:09,560 --> 00:48:13,200 I don't...We can do this together. 714 00:48:13,240 --> 00:48:15,560 [Muffled screams] 715 00:48:15,600 --> 00:48:17,480 Please don't kill him. 716 00:48:18,360 --> 00:48:20,040 DOUG: Please, no. 717 00:48:20,080 --> 00:48:22,560 [Muffled crying] 718 00:48:25,920 --> 00:48:27,760 [Muffled screaming] 719 00:48:37,040 --> 00:48:39,240 DOUG: Caitlin, you don'thave to do that. 720 00:48:39,280 --> 00:48:41,000 Caitlin, you don'thave to do that! 721 00:48:43,080 --> 00:48:44,280 [Screams]Hey. 722 00:48:44,320 --> 00:48:45,640 [Breath trembling] 723 00:48:45,680 --> 00:48:46,960 [Woman screams] 724 00:48:48,640 --> 00:48:50,880 [Man groans in pain] 725 00:48:50,920 --> 00:48:53,400 [Indistinct talking][Grunts] 726 00:48:53,440 --> 00:48:54,440 I said no. 727 00:48:54,960 --> 00:48:56,040 Yeah! 728 00:48:56,080 --> 00:48:57,440 You're a real mess, you know that? 729 00:48:59,440 --> 00:49:00,920 [Sighs] 730 00:49:00,960 --> 00:49:02,040 [Muffled crying] 731 00:49:02,080 --> 00:49:03,200 [Groans] 732 00:49:05,600 --> 00:49:07,960 [Groans] 733 00:49:09,800 --> 00:49:11,280 [Muffled screams] 734 00:49:21,720 --> 00:49:24,320 [Breath trembling] 735 00:49:24,360 --> 00:49:26,120 I love you.I love you. 736 00:49:33,760 --> 00:49:35,840 [Intense music playing] 737 00:49:40,920 --> 00:49:42,400 [Gasps] 738 00:49:47,360 --> 00:49:48,400 [Winces] 739 00:50:02,640 --> 00:50:04,440 [Muffled screams] 740 00:50:11,120 --> 00:50:12,120 CAITLIN: I... 741 00:50:13,960 --> 00:50:16,360 didn't like the way that he treated women. 742 00:50:16,400 --> 00:50:18,120 "Can't Help Falling in Love" plays in background. 743 00:50:18,160 --> 00:50:19,280 [Sighs] 744 00:50:19,320 --> 00:50:20,520 CALEB: Oh, my God, is he, um... 745 00:50:20,560 --> 00:50:21,800 CAITLIN: No. No, not with me, 746 00:50:21,840 --> 00:50:23,280 but he had a history. 747 00:50:25,600 --> 00:50:30,240 He taught me a lot about myself, actually. 748 00:50:30,280 --> 00:50:33,440 In fact, a lot of who I am now is because of him. 749 00:50:35,600 --> 00:50:37,160 Wow. 750 00:50:37,200 --> 00:50:40,120 That's, uh... Not the usual story you hear. 751 00:50:40,160 --> 00:50:41,720 [Chuckles] Well, I've heard that before. 752 00:50:43,200 --> 00:50:45,320 Anyway, tell me about you. 753 00:50:45,360 --> 00:50:48,760 So it says on your profile that you're a doctor. 754 00:50:49,720 --> 00:50:50,760 I am. 755 00:50:54,480 --> 00:50:56,200 Can I tell you a secret? 756 00:50:56,600 --> 00:50:57,600 Sure. 757 00:50:59,800 --> 00:51:02,320 ♪ If I can't help... 758 00:51:02,360 --> 00:51:06,600 [Whispers] I kind of have a thing for doctors. 759 00:51:08,040 --> 00:51:09,400 [Chuckles]I do. 760 00:51:13,200 --> 00:51:14,280 Mmm. 45172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.