All language subtitles for Sly.and.Single.Again.E15.140423.HDTV.x264.1080p-AyoEunji

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,520 --> 00:00:30,420 Prosz� wsta� Przewodnicz�cy 2 00:00:32,770 --> 00:00:36,790 Nie mozesz mi troch� wi�cej po�wi�ci� czasu, w ko�cu to ja ofiarowa�em ci pieni�dze 3 00:00:36,820 --> 00:00:40,720 Prosze ten jeden raz 4 00:00:58,520 --> 00:01:00,320 Przepraszam Przewodnicz�cy 5 00:01:04,620 --> 00:01:06,920 Nie zmienie swojego zdania 6 00:01:08,120 --> 00:01:11,420 Nawet je�li stracisz wszystko? 7 00:01:11,420 --> 00:01:13,120 Nawet to? 8 00:01:14,120 --> 00:01:15,520 Tak 9 00:02:13,820 --> 00:02:15,620 Yo Han! 10 00:02:16,420 --> 00:02:21,020 Sekretarzu Gil nie czuje si� na si�ach �eby je�� dzi� 11 00:02:21,020 --> 00:02:23,420 Je�li ju� przyszed�e� umyj r�ce i podejd� tu. 12 00:02:25,020 --> 00:02:27,820 Nie mam apetytu 13 00:02:33,920 --> 00:02:38,120 Sekretarz Gil wyszed�, siadaj. 14 00:02:38,120 --> 00:02:39,620 Ae Ra 15 00:02:51,220 --> 00:02:54,520 Zrobi�a� wielkie porcje. 16 00:02:54,520 --> 00:02:57,290 Wiem. Moje r�ce s� przyzwyczajone do tego 17 00:02:57,320 --> 00:02:59,520 wi�c nie narzekaj. 18 00:03:01,920 --> 00:03:03,220 Oczywi�cie. 19 00:03:05,120 --> 00:03:07,220 M�wi�am id� si� umy�. 20 00:03:10,620 --> 00:03:12,620 Oczywi�cie, id�. 21 00:03:12,620 --> 00:03:14,920 Zapomnij. Siadaj i jedz. 22 00:03:24,320 --> 00:03:26,520 Zapomnij o tym, je�li nie chcesz je��. 23 00:03:31,520 --> 00:03:35,620 Sheesh.. jedz tez troche witamin. 24 00:03:36,820 --> 00:03:38,120 Jasne. 25 00:03:54,520 --> 00:03:58,000 Wcze�niej w biurze bada�, 26 00:03:58,000 --> 00:04:00,720 By�em zamy�lony tak jak teraz 27 00:04:00,720 --> 00:04:05,020 Jest czerwone? 28 00:04:05,020 --> 00:04:07,620 Musisz by� ostro�niejszy! 29 00:04:25,320 --> 00:04:26,720 Tutaj. 30 00:04:29,220 --> 00:04:30,620 Ae Ra, 31 00:04:31,520 --> 00:04:34,020 twoje porcje dzi�... 32 00:04:51,220 --> 00:04:52,720 We� to. 33 00:04:54,320 --> 00:04:58,720 My�la�em w�a�nie o alkoholu do jedzenia, ale jaki� oszo�omiony jestem 34 00:05:02,720 --> 00:05:06,020 Prosz�.<>- W porz�dku. 35 00:05:06,020 --> 00:05:09,020 Co to za przyjemno�� pi� samemu? 36 00:05:10,120 --> 00:05:12,920 To ostatni raz wi�c si� napijmy... 37 00:05:16,320 --> 00:05:20,520 Dzi� jedn� szklaneczk� 38 00:05:24,820 --> 00:05:26,920 Zdr�wko. 39 00:05:37,520 --> 00:05:39,320 Ale pomy�l o tym! 40 00:05:39,320 --> 00:05:44,160 Pewnego dnia znajomy jecha� na rowerze i zapyta�em: " Gdzie to masz?" 41 00:05:44,160 --> 00:05:48,820 Po drodze natkn�� si� na kobiet� i nagle spad� z roweru. 42 00:05:48,820 --> 00:05:53,020 i zdj�� jej ubranie, a ona powiedzia�a bierz co chcesz! 43 00:05:53,020 --> 00:05:54,320 ale najlepsze 44 00:05:54,320 --> 00:05:57,520 normalnych facet�w odpowiedz jest oczywista. 45 00:05:57,520 --> 00:06:00,420 ale on wybra� rower 46 00:06:00,420 --> 00:06:02,520 on by� zabawny. 47 00:06:02,520 --> 00:06:06,820 " Hej te ubrania mia�y nie pasowa� na ciebie, wi�c dobrze zrobi�e� rowerze". 48 00:06:09,920 --> 00:06:12,520 Powa�nie> Tak 49 00:06:12,520 --> 00:06:16,100 W�r�d przyjaci� w In�ynierii, ten rodzaj humoru, by� naprawd� powa�ny. 50 00:06:16,120 --> 00:06:18,020 dla ciebie te�? 51 00:06:18,020 --> 00:06:22,220 Ja te� by�em studentem in�ynierii. 52 00:06:22,220 --> 00:06:28,020 ale teraz na pewno bym wybra� nag� kobiet�. 53 00:06:34,320 --> 00:06:36,520 nie.. 54 00:06:36,520 --> 00:06:40,220 nie.. chcia�em tego powiedzie�... 55 00:06:42,320 --> 00:06:43,520 tutaj. 56 00:07:03,320 --> 00:07:05,120 Ae Ra. 57 00:07:05,120 --> 00:07:06,620 Co? 58 00:07:06,620 --> 00:07:08,520 Dzi�ki. 59 00:07:08,520 --> 00:07:12,720 Mi�o z kim� porozmawia� o szkolnych dniach. 60 00:07:14,720 --> 00:07:17,320 Zapomnij. 61 00:07:17,320 --> 00:07:21,120 Taki ma�y serwis , w dzie� wyp�aty 62 00:07:33,320 --> 00:07:35,920 Gdzie apteczka? 63 00:07:35,920 --> 00:07:38,820 W sypialni , w komodzie. A co? 64 00:08:02,520 --> 00:08:04,320 Hej, st�j. 65 00:08:05,420 --> 00:08:08,120 w porz�dku, nie musisz 66 00:08:08,120 --> 00:08:10,020 nie chc�. 67 00:08:24,420 --> 00:08:25,920 Jeste�. 68 00:08:29,920 --> 00:08:36,920 Napisy przygotowane przez: The Foxy Team@Viki 69 00:09:54,320 --> 00:09:57,720 Hej.. hej ty! 70 00:10:01,520 --> 00:10:03,020 Co si� sta�o? 71 00:10:04,320 --> 00:10:05,570 Gdzie jestem? 72 00:10:05,570 --> 00:10:08,980 Dok�adnie, co tu robisz?! 73 00:10:08,980 --> 00:10:10,720 Ja? 74 00:10:10,720 --> 00:10:11,720 Gdzie? 75 00:10:11,720 --> 00:10:14,120 To m�j pok�j. 76 00:10:23,020 --> 00:10:25,520 Co jest? co si� sta�o? 77 00:10:25,520 --> 00:10:28,620 Nie pami�tasz jak pijana chcia�a� i�� do domu? 78 00:10:28,620 --> 00:10:33,720 Chcia�em ci� podwie�� ale si� upar�a� �e chcesz i�� sama... i w ko�cu ty na tym ��ku usne�a� i... 79 00:10:34,620 --> 00:10:36,320 Oh moja g�owa. 80 00:10:37,320 --> 00:10:38,920 Ja r�wnie�, 81 00:10:38,920 --> 00:10:42,120 by�em pijany i nie pami�tam. 82 00:10:42,820 --> 00:10:46,120 Ty.. ty... 83 00:10:47,420 --> 00:10:51,720 Hej hej! od dawna �pi� bez ubra� wiesz dobrze o tym. 84 00:10:51,720 --> 00:10:53,120 Czy nie wiedzia�a�. 85 00:10:55,280 --> 00:10:57,820 Wi�c kto zdj�� moje ubrania? gdzie one s�? 86 00:10:57,820 --> 00:11:00,820 Chcia�em je zdj�� te�! Ale.. 87 00:11:01,860 --> 00:11:03,700 sama je zdje�a�. 88 00:11:03,700 --> 00:11:07,360 Co? Nie k�am! M�w prawd�. 89 00:11:07,360 --> 00:11:09,990 Co si� dzia�o? 90 00:11:09,990 --> 00:11:13,120 Nie pami�tam te�! 91 00:11:13,120 --> 00:11:15,690 Nic na pewno nie pami�tasz ? 92 00:11:15,690 --> 00:11:19,020 Na pewno nic nie pami�tasz? 93 00:11:19,020 --> 00:11:21,970 Ty .. zwymiotowa�a�... 94 00:11:21,970 --> 00:11:24,970 ..torba.. nawet 2 razy... 95 00:11:24,970 --> 00:11:29,110 to by�o ci�kie dla mnie... 96 00:11:31,010 --> 00:11:33,880 Ae Ra w porz�dku? 97 00:11:34,880 --> 00:11:36,970 Powinienem sprawdzi�? 98 00:11:36,970 --> 00:11:37,900 Nie dotykaj mnie. 99 00:11:37,900 --> 00:11:39,630 Nie ruszaj si�. 100 00:11:39,630 --> 00:11:41,340 Nie zbli�aj si� nie podchod�. 101 00:11:41,340 --> 00:11:42,950 M�wi�em nie ruszaj sie. 102 00:11:42,950 --> 00:11:43,980 Mo�esz si� zrani� tak. 103 00:11:43,980 --> 00:11:45,350 Czekaj, czekaj. Co zrobi�e�? 104 00:11:45,350 --> 00:11:47,980 Nie. ty powa�nie 105 00:11:50,320 --> 00:11:51,840 Sp�jrz! 106 00:11:51,840 --> 00:11:55,420 M�wi�em ci, nie ruszaj, bo mo�na spa��... 107 00:11:55,420 --> 00:11:57,920 Co ty sobie wyobra�a�a�? 108 00:11:58,820 --> 00:12:00,620 chod�, <> Hej! 109 00:12:06,050 --> 00:12:07,180 Oh... 110 00:12:07,180 --> 00:12:10,050 Ale to znaczy CEO i Ae Ra... 111 00:12:10,120 --> 00:12:12,620 s� znowu razem? 112 00:12:12,650 --> 00:12:15,360 Wi�c co to? Na Ae Ra... 113 00:12:15,360 --> 00:12:18,660 to �ona mojego szefa? 114 00:12:23,710 --> 00:12:26,090 Hej ty 115 00:12:26,120 --> 00:12:27,820 Znaczy Kierowniku. 116 00:12:28,720 --> 00:12:32,820 Nie spa�em dzi� za dobrze! 117 00:12:34,760 --> 00:12:37,800 Nie powiedzia�e� nikomu co? 118 00:12:37,800 --> 00:12:39,270 To ja mia�em o to zapyta�. 119 00:12:39,270 --> 00:12:41,770 Ty jeste� nowym pracownikiem... bratem Ae Ra 120 00:12:41,770 --> 00:12:45,490 Te usta... s� bardzo lekkomy�lne co? 121 00:12:45,510 --> 00:12:47,430 Oczywi�cie. 122 00:12:47,460 --> 00:12:50,340 Je�li ludzie si� o Ae Ra i CEO dowiedz� , �e byli par�. 123 00:12:50,340 --> 00:12:53,350 w jak dziwnej sytuacji b�dzie Ae Ra? 124 00:12:53,350 --> 00:12:57,380 W�a�nie... trzymaj buzi� na k��dk�. 125 00:12:57,380 --> 00:12:59,620 Tak. 126 00:13:01,340 --> 00:13:06,930 Ale czemu ty taki jeste�..? 127 00:13:09,920 --> 00:13:14,520 Jestem po stronie CEO 128 00:13:14,520 --> 00:13:18,820 Mam za zadanie go chroni�. 129 00:13:21,190 --> 00:13:23,300 co to znaczy para ma��e�ska? 130 00:13:38,520 --> 00:13:42,020 Mam zamiar zmieni� menu na bibimabap 131 00:13:44,870 --> 00:13:47,530 Straci�am apetyt 132 00:13:47,530 --> 00:13:50,120 prawda Kierowniku Kang? 133 00:13:54,420 --> 00:13:56,220 Tak. 134 00:14:00,220 --> 00:14:02,620 Co� si� mi�dzy wami sta�o? 135 00:14:08,220 --> 00:14:12,820 Jak mog�e� nie powiedzie� czego� tak wa�nego? 136 00:14:12,820 --> 00:14:17,220 Dopiero si� dowiedzia�em 137 00:14:23,530 --> 00:14:28,260 Seniorze wy�wiadcz mi przys�ug�. 138 00:14:28,260 --> 00:14:31,080 o dzisiejszej sprawie.. 139 00:14:32,420 --> 00:14:36,220 Je�li nie, to umr�. 140 00:14:43,520 --> 00:14:46,820 Zachowamy sekret mi�dzy nami. 141 00:14:47,520 --> 00:14:51,920 W szczeg�lno�ci przez Pi Song Hee. 142 00:15:07,620 --> 00:15:11,120 Jak mog� nic nie pami�ta� 143 00:15:14,020 --> 00:15:16,820 Jeste� szalona Ae Ra. 144 00:15:20,120 --> 00:15:24,220 Musze z nim zerwa� bo go kocham, trzeba to sko�czyc 145 00:15:25,520 --> 00:15:27,120 To boli. 146 00:15:36,340 --> 00:15:38,210 Spokojnie. 147 00:15:38,210 --> 00:15:41,450 Jestem pewna, �e moje ubranie... 148 00:15:41,520 --> 00:15:44,020 wiec to musia�o tak by�... 149 00:15:44,920 --> 00:15:49,020 czy nie mo�e on je zdj��... 150 00:15:49,620 --> 00:15:51,320 Wi�c.. 151 00:15:54,700 --> 00:15:57,160 Nie wiem, nie wiem. 152 00:16:12,020 --> 00:16:17,420 Napisy przygotowane przez:The Foxy Team@Viki 153 00:16:32,320 --> 00:16:35,320 Dobranoc Ae Ra, �nij o mnie. 154 00:16:51,120 --> 00:16:52,720 Nie �pisz? 155 00:16:53,320 --> 00:16:55,320 Nie, gdzie jeste�? 156 00:16:55,320 --> 00:16:57,120 Pracuje oczywi�cie. 157 00:16:57,820 --> 00:17:00,220 Ale mi�o us�ysze� tw�j g�os. 158 00:17:01,520 --> 00:17:04,020 nie pracuj do p�na. 159 00:17:06,020 --> 00:17:08,020 Ale, hej.. 160 00:17:12,080 --> 00:17:14,160 Masz jutro czas? 161 00:17:14,220 --> 00:17:17,820 Mo�emy gdzie� si� wybra� 162 00:17:19,020 --> 00:17:20,620 Dobra! 163 00:17:21,520 --> 00:17:25,020 Mam czas, gdzie chcesz i��? 164 00:17:25,020 --> 00:17:26,720 Nie mog�! 165 00:17:26,720 --> 00:17:28,220 Czemu? 166 00:17:29,850 --> 00:17:31,520 Spotkamy si� kiedy indziej. 167 00:17:31,520 --> 00:17:34,130 Jutro to dzie�... 168 00:17:34,130 --> 00:17:37,240 mam jutro czas i to bardzo du�o czasu! 169 00:17:37,250 --> 00:17:40,830 Mam go du�o! Wpadne po ciebie. 170 00:17:40,830 --> 00:17:43,920 Nie przychod� , roz��czam si�. 171 00:17:51,520 --> 00:17:53,840 Jak masz zamiar odej�� jak jeste� w takim stanie? 172 00:17:53,840 --> 00:17:58,020 Na Ae Ra! Nie mo�esz nigdy odej��! 173 00:18:02,120 --> 00:18:05,720 Co robi�? Co robi�? 174 00:18:05,720 --> 00:18:10,620 Hej g�upia, Nie wiesz czego Jeong Woo chce? 175 00:18:11,520 --> 00:18:15,020 Dang. Czemu nie znasz swoich uczu�? 176 00:18:15,020 --> 00:18:17,420 Robie to bo je w�a�nie znam. 177 00:18:19,020 --> 00:18:23,220 Je�li b�d� z nim to b�dzie dla niego najgorsze. 178 00:18:24,520 --> 00:18:27,920 Tylko to mog� dla niego zrobi�. 179 00:18:29,520 --> 00:18:33,020 Co mam zrobi�? Nie dam rady. 180 00:18:33,020 --> 00:18:35,820 Wiec nie spotkaj si� znim. 181 00:18:35,820 --> 00:18:39,120 b�dzie ci jeszcze ci�ej widz�c go. 182 00:18:39,120 --> 00:18:41,520 id� na ostatni� randk�. 183 00:18:42,620 --> 00:18:45,620 potem b�d� �y� wspomnieniami. 184 00:18:55,370 --> 00:18:57,770 ostatnie wspomnienie... 185 00:18:57,820 --> 00:18:59,720 Ouch... jak gor�co! 186 00:19:03,920 --> 00:19:05,620 Co to by�o? 187 00:19:15,120 --> 00:19:17,120 W porz�dku, prawda? 188 00:19:18,720 --> 00:19:19,820 Tak 189 00:19:28,760 --> 00:19:32,060 Rezygnacja.. List Na Ae Ra. 190 00:19:42,130 --> 00:19:43,550 Jeste� Na Ae Ra, prawda? 191 00:19:43,550 --> 00:19:44,520 tak. 192 00:19:44,520 --> 00:19:46,120 Mam paczk� dla ciebie. 193 00:20:06,010 --> 00:20:08,260 Przepraszam Ae Ra 194 00:20:08,260 --> 00:20:10,210 Kocham ci�! 195 00:20:13,270 --> 00:20:14,850 To g�os m�czyzny 196 00:20:14,850 --> 00:20:17,350 N..nie. 197 00:20:19,090 --> 00:20:23,060 Chce us�ysze� to 198 00:20:23,090 --> 00:20:24,690 Daj mi to. 199 00:20:24,690 --> 00:20:25,950 Nie, nie , nie! 200 00:20:25,950 --> 00:20:28,240 nie, nie nie! 201 00:20:28,240 --> 00:20:30,180 Nie mo�esz! 202 00:20:30,180 --> 00:20:33,990 Song Hee mo�e kiedy� te� dostaniesz. 203 00:20:33,990 --> 00:20:37,990 Dok�adnie, zaakceptuj jej prywatno��. 204 00:20:40,720 --> 00:20:43,020 Kiedy znalaz�a sobie faceta? 205 00:20:43,020 --> 00:20:45,520 Powinna ci�ej pracowa�! 206 00:20:56,490 --> 00:20:58,670 przepraszam Ae Ra 207 00:20:58,670 --> 00:21:00,380 Kocham ci�! 208 00:21:00,380 --> 00:21:03,790 Przepraszam Ae Ra. kocham ci�! 209 00:21:09,120 --> 00:21:11,720 Prosz� oddaj to Jeong Woo 210 00:21:12,390 --> 00:21:14,470 Hej ale... 211 00:21:23,920 --> 00:21:26,080 Przepraszam Ae Ra. 212 00:21:26,080 --> 00:21:27,820 Kocham ci�. 213 00:21:33,020 --> 00:21:35,320 Na Ae Ra? 214 00:21:36,320 --> 00:21:38,720 By�a �ona?! 215 00:21:42,420 --> 00:21:44,520 Prosz�! 216 00:21:44,520 --> 00:21:47,620 Prosze bo umr�! 217 00:21:54,010 --> 00:21:57,270 CEO by�� �on� jest Na Ae Ra?! 218 00:21:57,270 --> 00:22:00,060 Oh rany! <> Poniewa� jej m�� ma si� dobrze, 219 00:22:00,060 --> 00:22:02,270 ona odszuka�a go! 220 00:22:02,270 --> 00:22:04,420 Ona jest naprawd� bezczelna. 221 00:22:04,420 --> 00:22:06,520 Czy Ceo nie umawia si� z Dyrektor Guk? 222 00:22:06,520 --> 00:22:10,020 Przyjecha�a aby ich rozdzieli�, nie ma sumienia! 223 00:22:10,020 --> 00:22:12,050 Chce wygra�! Co za przebieg�o��! 224 00:22:12,050 --> 00:22:14,530 Powa�nie chce wygra�. 225 00:22:27,270 --> 00:22:30,320 Tu biuro klient�w D&T 226 00:22:30,320 --> 00:22:33,190 Na Soon Chul. 227 00:22:33,190 --> 00:22:34,440 Tak 228 00:22:34,440 --> 00:22:36,340 Co to? 229 00:22:40,220 --> 00:22:43,320 Czy nie ma nic interesuj�cego? 230 00:22:51,420 --> 00:22:55,520 Wa�na wiadomo��!! CEO, Cha JEong Woo by�a �ona pracuje w firmie. 231 00:22:55,520 --> 00:22:57,820 przysz�a aby zdoby� jego pieni�dze 232 00:22:57,820 --> 00:22:59,930 Chcia�a wielkie sumy aliment�w. 233 00:22:59,930 --> 00:23:03,820 przez ni� straci� inwestor�w. 234 00:23:08,120 --> 00:23:09,610 S�ysza�e� wiadomo��?! 235 00:23:09,610 --> 00:23:12,820 To chaotyczne! Na Ae Ra. 236 00:23:15,720 --> 00:23:18,920 Wiedzia�e�? 237 00:23:18,920 --> 00:23:21,050 Niemo�liwe! 238 00:23:21,050 --> 00:23:23,420 Na Ae Ra by�� �on� CEO? 239 00:23:23,420 --> 00:23:26,220 To zaskoczenie! Ha ha 240 00:23:26,220 --> 00:23:30,320 Naprawd� szok. 241 00:23:30,320 --> 00:23:32,320 Nie wiedzia�e� , powa�nie? 242 00:23:32,320 --> 00:23:34,720 je�li bym wiedzia� to bym powiedzia�... 243 00:23:34,720 --> 00:23:36,220 Dowiedzieli�my si� teraz. 244 00:23:36,220 --> 00:23:38,720 Niewa�nie, Na Ae Ra jest przebieg�a! 245 00:23:38,720 --> 00:23:41,620 Jak mog�a przyj�� do firmy by�ego m�a? 246 00:23:41,620 --> 00:23:46,620 Wiedz�c �e umawia si� z Dyrektor Guk , chcia�a ich rozdzieli�? 247 00:23:47,820 --> 00:23:52,320 Zastanawiam si� czy kryzys w firmie nie jest zwi�zany z Na Ae Ra? 248 00:23:52,320 --> 00:23:57,020 co za m�ciwoda. 249 00:23:57,020 --> 00:23:59,920 Wszyscy jeste�cie w b��dzie! 250 00:24:01,820 --> 00:24:04,820 Mam nadzieje �e nie wierzycie plotk�. 251 00:24:04,820 --> 00:24:07,220 kt�re nie maj� �adnej warto�ci 252 00:24:07,220 --> 00:24:11,920 Jest pewien pow�d, dla kt�rego tego nie m�wi�em, ale by�em w b��dzie. 253 00:24:11,920 --> 00:24:15,820 wyjawi� prawd� 254 00:24:18,220 --> 00:24:19,520 Na Ae Ra.. 255 00:24:22,120 --> 00:24:23,720 to moja by�a �ona. 256 00:24:26,420 --> 00:24:31,220 Ale plotki kt�re oskar�aj� j� o powstanie kryzysu s� k�amstwem. 257 00:24:32,720 --> 00:24:37,220 Faktem jest �e Ae Ra prezentowa�a pomys� na rozsze�enie komunikatora. 258 00:24:37,220 --> 00:24:41,120 mia�a te� funkcj� w konkursie publicznym... 259 00:24:41,120 --> 00:24:44,220 to by� pomys� Na Ae Ra. 260 00:24:44,220 --> 00:24:46,920 W kazdym razie to wszystko... 261 00:24:46,920 --> 00:24:51,320 Nie prawd� jest �e przyczynia si� do kryzysu, w ko�cu jest stazystk� 262 00:24:51,320 --> 00:24:52,820 to b�ad. 263 00:24:55,920 --> 00:24:59,520 Ja wezm� za to odpowiedzialno�� jako CEO. 264 00:24:59,520 --> 00:25:04,020 �aden pracownik nie ponosi odpowiedzialno�ci za kryzys. 265 00:25:07,320 --> 00:25:10,520 i zaprzesta�cie plotek w moich sprawach prywatnych. 266 00:25:11,620 --> 00:25:12,920 Przepraszam. 267 00:25:46,120 --> 00:25:50,820 mam nadzieje �e jak najlepiej uda mi si� rozwia� problem firmy. 268 00:25:52,020 --> 00:25:57,020 Wi�c zaprzesta�cie plotkowa�. 269 00:25:57,020 --> 00:25:58,820 nie chce ich s�ysze� 270 00:26:41,020 --> 00:26:43,820 to przez plotki? 271 00:26:43,820 --> 00:26:48,220 nie chcesz ze wzgl�du na to zosta� w firmie. 272 00:26:48,220 --> 00:26:49,720 Nie, to nie to. 273 00:26:49,720 --> 00:26:53,120 T� decyzj� podje�am wcze�niej. 274 00:26:54,320 --> 00:26:57,220 Czy to niepodwa�alne? 275 00:26:58,420 --> 00:27:01,720 Przepraszam. Traktowa�a� mnie dobrze. 276 00:27:03,120 --> 00:27:05,620 Nie musisz mnie przeprasza�. 277 00:27:06,820 --> 00:27:11,420 To tw�j wyb�r, i ty podejmujesz odpowiedzialno��. 278 00:27:12,420 --> 00:27:16,720 Aby podj�� tak� decyzj� musisz wierzy� w siebie! 279 00:27:16,720 --> 00:27:20,820 W szczeg�lno�ci kobieta ktora mieszka sama. 280 00:27:24,820 --> 00:27:29,820 Na Ae Ra by�a� najlepsz� sta�ystk� jak� mia�am. 281 00:27:29,820 --> 00:27:32,820 Zadzwo� czasem, dam ci dobre rekomendacje. 282 00:27:32,820 --> 00:27:34,920 Mog� by� pomocne. 283 00:27:39,520 --> 00:27:42,520 Dzi�kuj� za ci�k� prac�. 284 00:28:07,320 --> 00:28:11,120 to brudne miejsce na impreze po�egnaln�. 285 00:28:12,120 --> 00:28:15,820 Wporz�dku, alkohol to... 286 00:28:15,820 --> 00:28:19,920 Musz� swojego kaca odp�dzi� ale udon. 287 00:28:19,920 --> 00:28:22,620 Nie r�b tak.. mo�e jednego? 288 00:28:22,620 --> 00:28:24,920 Nie jest zabawnie pi� samemu. 289 00:28:26,220 --> 00:28:28,820 nie jest zabawnie pi� samemu 290 00:28:30,620 --> 00:28:32,820 nie m�w tak! 291 00:28:40,420 --> 00:28:41,620 Tutaj 292 00:28:42,420 --> 00:28:44,120 Dobre? 293 00:28:58,120 --> 00:29:00,020 zaakceptujesz prac� w hotelu? 294 00:29:00,820 --> 00:29:02,320 Nie. 295 00:29:02,320 --> 00:29:04,920 To nie jest praca w kt�rej przydadz� si� moje umiej�tno�ci. 296 00:29:04,920 --> 00:29:07,620 Zarekomendowa�em ci�. 297 00:29:10,520 --> 00:29:13,320 Nie chcesz pracowa� w hotelu a odchodzisz z firmy 298 00:29:13,320 --> 00:29:15,020 Co b�dziesz robi�? 299 00:29:16,020 --> 00:29:19,120 Nie wiem jeszcze. 300 00:29:20,020 --> 00:29:22,420 Nie chcesz si� tym zamartwia� co? 301 00:29:22,420 --> 00:29:24,220 Powodem dla kt�rego odesz�a� z firmy 302 00:29:25,420 --> 00:29:27,620 S� plotki... 303 00:29:27,620 --> 00:29:31,220 nie jeste� typem kt�ry bierze to do siebie. 304 00:29:31,220 --> 00:29:34,920 musia�am odpocz��. 305 00:29:38,320 --> 00:29:40,210 To przez Jeong Woo Hyung? 306 00:29:51,120 --> 00:29:53,120 Seung Hyeon, 307 00:29:53,120 --> 00:29:58,020 Jak bed� chcia�a pogada� o tym to to zrobie 308 00:30:00,220 --> 00:30:04,220 Dzi�kuj� za twoje uczucie. 309 00:30:05,220 --> 00:30:07,020 ale w�a�nie teraz czuje si� wypalona. 310 00:30:10,620 --> 00:30:16,320 i nie musisz si� ju� o mnie martwi�. 311 00:30:17,320 --> 00:30:19,720 Przepraszam. 312 00:30:19,720 --> 00:30:23,520 Wi�c zostawiasz prac� z powody Jeong Woo 313 00:30:33,620 --> 00:30:36,020 Jeong Woo.. 314 00:30:36,020 --> 00:30:38,420 ma ci�zki czas przeze mnie. 315 00:30:39,920 --> 00:30:41,420 Ja... 316 00:30:41,420 --> 00:30:44,720 nie interesuje si� plotkami jak� to ja by�am z�� �on�. 317 00:30:44,720 --> 00:30:46,420 Niewa�ne, 318 00:30:46,420 --> 00:30:51,320 Jeong Woo mo�e przeze mnie straci� firm�, tak sie nie mo�e stac. 319 00:30:51,320 --> 00:30:55,220 Wi�c... nie mog� tam by�. 320 00:30:57,420 --> 00:31:01,220 W ko�cu Dyrektor Guk mia�a racj�. 321 00:31:01,220 --> 00:31:04,420 To ja zniszczy�am Jeong woo. 322 00:31:07,720 --> 00:31:11,420 Przepraszam, za te s�owa. 323 00:31:15,820 --> 00:31:17,520 Ale.. 324 00:31:18,420 --> 00:31:21,350 od kiedy Dyrektor Guk b�dzie po stronie Jeong Woo 325 00:31:21,350 --> 00:31:24,020 to ulga co? 326 00:31:24,020 --> 00:31:26,380 Ae Ra powa�nie... 327 00:31:56,350 --> 00:31:58,510 Co masz zamiar robi�? 328 00:32:01,400 --> 00:32:03,650 Kiedy zacze�a� go tak bardzo kocha�? 329 00:32:06,160 --> 00:32:08,840 Kiedy tak bardzo chcesz go widzie�, masz si�� aby odej��? 330 00:32:11,050 --> 00:32:13,480 to moja si�a. 331 00:32:15,970 --> 00:32:17,690 trudne. 332 00:32:18,490 --> 00:32:21,040 odes�a� kogo� bo si� go kocha, 333 00:32:36,020 --> 00:32:38,280 to wystarczy? 334 00:32:40,210 --> 00:32:43,190 Daj� ci pole ucieczki sp�jrz 335 00:32:49,440 --> 00:32:51,080 Na Ae Ra. 336 00:32:51,930 --> 00:32:53,820 Wracajmy do domu. 337 00:32:53,820 --> 00:32:55,920 Chcesz zobaczy� film? 338 00:32:56,970 --> 00:33:00,540 Po..powinni�my? 339 00:33:01,440 --> 00:33:05,200 Ae Ra, porozmawiajmy 340 00:33:12,900 --> 00:33:14,690 Mo�esz zrobi� krok do ty�u 341 00:33:14,690 --> 00:33:16,810 Musze o czym� podyskutowa� z t� kobiet�. 342 00:33:16,810 --> 00:33:19,630 Teraz to nie jest dobry czas 343 00:33:19,630 --> 00:33:21,390 porozmawiamy p�niej. 344 00:33:21,390 --> 00:33:23,910 Seung Hyeon chod�my. 345 00:33:55,730 --> 00:33:57,330 Nasze oczy znowu si� spotka�y 346 00:33:57,330 --> 00:34:02,310 Jak ty patrzysz na mnie ja nie mog� na ciebie 347 00:34:06,560 --> 00:34:08,510 lepiej ju� id�. 348 00:34:08,510 --> 00:34:11,420 jak patrzysz na mnie to nie mog� odej�� 349 00:34:12,370 --> 00:34:14,090 Jeste� pijana , odprowadz� ci�. 350 00:34:14,090 --> 00:34:19,180 W porz�dku sama dam rad�. 351 00:34:19,180 --> 00:34:21,850 to nie rozkaz! 352 00:34:26,300 --> 00:34:30,030 Id�, ju� id�! 353 00:34:32,610 --> 00:34:34,570 Ae Ra! 354 00:34:37,720 --> 00:34:39,500 Hej 355 00:34:41,330 --> 00:34:44,300 Jak gor�co! 356 00:34:45,420 --> 00:34:48,690 W porz�dku? Dlaczego tu s� takie wielkie �wiece? 357 00:34:48,690 --> 00:34:50,720 Min Yeong 358 00:34:50,720 --> 00:34:55,610 lepiej nie baw si� ogniem w domu 359 00:35:00,600 --> 00:35:02,560 Ja... 360 00:35:04,010 --> 00:35:06,690 jad�am obiad... 361 00:35:06,690 --> 00:35:08,530 z Jeong Woo 362 00:35:08,530 --> 00:35:11,400 i pilismy razem. 363 00:35:12,810 --> 00:35:17,040 mi�o si� na niego patrzy�o 364 00:35:17,990 --> 00:35:20,420 ale... 365 00:35:20,420 --> 00:35:24,330 ale nie mog� my�le� �e to ostatni raz. 366 00:35:25,870 --> 00:35:28,240 Jeong Woo... 367 00:35:29,410 --> 00:35:32,050 je�li b�d� z nim, 368 00:35:32,050 --> 00:35:35,040 s�ysza�am �e straci firm�. 369 00:35:36,390 --> 00:35:41,390 ale jestem g�upia �e my�la�am �e wybierze mnie! 370 00:35:41,390 --> 00:35:45,340 To Ojciec Guk Yeo Jin 371 00:35:45,340 --> 00:35:47,840 do Jeong Woo, on.. 372 00:35:51,150 --> 00:35:53,440 wi�c.. 373 00:35:54,650 --> 00:35:57,060 mam zamiar pozwoli� mu odej��. 374 00:35:57,940 --> 00:36:01,160 nie chce go skrzywdzi� znowu 375 00:36:01,160 --> 00:36:04,970 ju� raz zako�czyli�my to rozwodem! 376 00:36:04,970 --> 00:36:09,200 odes�a�am Jeon Woo kt�ry nie chcia� odchodzi� 377 00:36:09,200 --> 00:36:12,070 powiedzia�am �eby odszed� z mojego �ycia. 378 00:36:12,840 --> 00:36:15,170 Nie mog� by� pomocna 379 00:36:16,300 --> 00:36:18,970 tak jak wcze�niej. 380 00:36:18,970 --> 00:36:21,720 Ja... 381 00:36:21,720 --> 00:36:24,960 przez to �e tak bardzo go kocham 382 00:36:25,930 --> 00:36:29,710 jestem ju� zm�czona tak� mi�o�ci� do niego. 383 00:36:31,040 --> 00:36:33,340 ale to si� nie uda. 384 00:36:33,340 --> 00:36:36,350 nie uda si� Min Yeong. 385 00:36:43,050 --> 00:36:45,460 Jak ka�esz mu odej��? 386 00:36:46,580 --> 00:36:49,340 Powiem mu to w podr�y po�egnalnej. 387 00:36:49,340 --> 00:36:52,810 Czemu masz zamiar wys�a� go w podr�? 388 00:36:55,590 --> 00:36:59,910 Wi�c ja mog� �y� wspomnieniami 389 00:37:02,250 --> 00:37:04,640 Id�... 390 00:37:04,640 --> 00:37:07,940 i powiem mu �e to koniec. 391 00:37:07,940 --> 00:37:09,930 To ja... 392 00:37:09,930 --> 00:37:13,110 nie lubi� s�abego Cha Jeong Woo 393 00:37:13,960 --> 00:37:16,860 powniewa� jest prezesem CEO 394 00:37:16,860 --> 00:37:20,320 wzie�am go za chaebol [zamo�ny w�a�ciciel konglomeratu]. ; 395 00:37:22,330 --> 00:37:23,720 Wie�.. 396 00:37:23,720 --> 00:37:27,170 powinnam wyrzuci� go ze swojego serca i on mnie te�? 397 00:37:33,070 --> 00:37:35,730 Co mam z tob� zrobi�. 398 00:39:23,640 --> 00:39:26,260 Hej ! Hej! 399 00:39:50,100 --> 00:39:51,490 Co robisz? 400 00:39:51,490 --> 00:39:52,720 Chcia�a� gdzie� i�� 401 00:39:52,720 --> 00:39:55,610 Mia�a� ze mn� plany. 402 00:39:55,610 --> 00:39:57,130 Kiedy ja..? 403 00:39:57,130 --> 00:39:58,870 Spotkajmy si� jutro 404 00:39:58,870 --> 00:40:00,680 Jutro.. Dobra! 405 00:40:00,680 --> 00:40:01,850 Oczywi�cie , b�d�. 406 00:40:01,850 --> 00:40:04,310 Mam du�o czasu. 407 00:40:04,310 --> 00:40:06,360 odbior� ci�. 408 00:40:08,750 --> 00:40:12,020 Je�li z�o�y�a� obietnice musisz jej dotrzyma�. 409 00:40:12,020 --> 00:40:14,660 O tej godzinie? 410 00:40:17,280 --> 00:40:19,880 Spotkajmy si� wi�c jutro. 411 00:40:19,880 --> 00:40:22,090 Musisz i�� do domu. 412 00:40:23,780 --> 00:40:27,090 Dobra, mam co� do powiedzenia. 413 00:40:27,770 --> 00:40:29,720 Do zobaczenia jutro. 414 00:40:30,880 --> 00:40:33,200 M�wi�em wracaj ju� do domu. 415 00:40:33,200 --> 00:40:36,380 Chod�, odwioz� ci�. 416 00:40:54,020 --> 00:40:56,300 Dlaczego jeste� tu sam w ten spos�b? 417 00:40:56,300 --> 00:40:57,800 Co z Ahjussi? 418 00:40:57,800 --> 00:41:00,330 Powiedzia�em mu, �eby poszed� do domu. 419 00:41:04,160 --> 00:41:06,780 Osoba, kt�ra nalewa sobie drinka, ma �adn� �on� i 420 00:41:06,780 --> 00:41:10,340 m�wi�, �e osoba obok niego,<> b�dzie �y�a w samotno�ci przez 3 lata. 421 00:41:13,740 --> 00:41:17,110 Poniewa� ojcze, masz pi�kno�� takie jak mama,<> jeste� ustawiony, ale 422 00:41:17,110 --> 00:41:19,680 powiniene� r�wnie� pomy�le� o mnie. 423 00:41:20,650 --> 00:41:22,620 Masz racj�. 424 00:41:22,620 --> 00:41:24,780 Moja �ona jest 425 00:41:24,780 --> 00:41:27,990 do�� pi�kna, co? 426 00:41:29,280 --> 00:41:31,870 Dlatego musi to by� podejmowane tak d�ugo 427 00:41:31,870 --> 00:41:34,770 pozwoli� jej odej��. 428 00:41:38,960 --> 00:41:41,170 Zadzwo� do swojej matki. 429 00:41:41,170 --> 00:41:44,070 Powiedz jej, �e podpisz� papiery rozwodowe. 430 00:41:44,860 --> 00:41:46,650 Ojcze? 431 00:41:46,650 --> 00:41:49,290 Dlaczego tak jeste� wstrz��ni�ty? 432 00:41:49,290 --> 00:41:52,170 Ty r�wnie�, je�li nie chcesz �y� samotnie 433 00:41:52,170 --> 00:41:54,740 nalej mi jeszcze kielicha. 434 00:42:09,130 --> 00:42:10,990 - Sp�jrz tam. <>- �a� 435 00:42:10,990 --> 00:42:14,980 Prosz� spr�bowa� tego. To jest nowy produkt, <>kt�ry powinni�cie trzyma� obok ciebie dla zdrowia. 436 00:42:14,980 --> 00:42:18,580 Dwie fili�anki prosz�. 437 00:42:18,580 --> 00:42:21,470 To s� warzywa, kt�re s� dobre dla cia�a. 438 00:42:26,360 --> 00:42:29,520 Nawet warzywa wydaj� si� wiedzie�,<> jak si� czujemy. 439 00:42:29,520 --> 00:42:33,940 Moja Min Yeong, kt�ra zawsze chc� trzyma� si� mnie. 440 00:42:33,940 --> 00:42:36,770 Naprawd�! 441 00:42:41,520 --> 00:42:43,800 Daj mi jeszcze jedn� fili�ank� prosz�. 442 00:42:51,750 --> 00:42:54,770 Aj... rozlu�nij si� troch�! 443 00:42:54,770 --> 00:42:57,550 To jest mi�e i orze�wiaj�ce wyj�� po tak d�ugim czasie. 444 00:42:57,550 --> 00:42:59,850 Powinni�my zrobi� to wcze�niej. 445 00:42:59,850 --> 00:43:03,030 Nie wiem dlaczego zawsze spotykali�my si� <>potajemnie na dachu. 446 00:43:03,030 --> 00:43:05,180 Prawda? 447 00:43:05,180 --> 00:43:09,600 Ale to by�o zabawne te potajemne randki. 448 00:43:09,600 --> 00:43:12,320 Istnieje r�wnie� wiele wspomnie� z r�nych miejsc w firmie. 449 00:43:15,380 --> 00:43:17,890 Nie b�dziemy mogli tego ju� robi�, prawda? 450 00:43:17,890 --> 00:43:19,120 Oczywi�cie. 451 00:43:19,120 --> 00:43:21,870 Nie mam powodu, <>aby i�� do pracy w poniedzia�ek. 452 00:43:21,870 --> 00:43:23,860 Ta cholerna firma! 453 00:43:23,860 --> 00:43:26,190 Odczuwam ulg� �e zrezygnowa�am! 454 00:43:26,190 --> 00:43:29,710 W�wczas, aby uczci� twoje odej�cie z firmy,<> powinienem wzi�� kilka dni wolnego? 455 00:43:29,710 --> 00:43:31,690 Wi�c mo�emy podr�owa� razem. 456 00:43:31,690 --> 00:43:32,950 Jak podr�owa�? 457 00:43:32,950 --> 00:43:37,020 Przesta� interesowa� si� mn� i zajmij si� firm�. 458 00:43:42,550 --> 00:43:44,340 I... 459 00:43:46,230 --> 00:43:50,320 chcia�am ci co� powiedzie� dzisiaj... 460 00:44:03,060 --> 00:44:06,430 To naprawd� nie przemawia do mnie. <>Istnieje tam kilka rzeczy, kt�re s� niewygodne. 461 00:44:06,430 --> 00:44:08,340 Musz� ca�kowicie zmieni� te rzeczy. 462 00:44:08,340 --> 00:44:12,790 Jaki jest sens zmiany �cian, <>gdy istnieje CCTV we wszystkich windach. 463 00:44:12,790 --> 00:44:16,370 Je�li zostaniesz z�apany na robieniu czego�, "<> b�dziesz ca�kowicie za�enowany. 464 00:45:14,210 --> 00:45:16,550 Jak mo�esz spa� tutaj? 465 00:45:16,550 --> 00:45:18,660 Naprawd� spisz? 466 00:45:18,660 --> 00:45:20,690 �pi�. 467 00:45:27,420 --> 00:45:31,190 Chc� spa� w ten spos�b, na twoich kolanach, codziennie. 468 00:45:32,160 --> 00:45:34,890 Czuj� si�, jakbym p�ywa� w chmurach. 469 00:45:46,210 --> 00:45:49,210 Przejedziemy si� statkiem wycieczkowym? 470 00:45:49,210 --> 00:45:52,020 My�la�am du�o i... 471 00:45:52,020 --> 00:45:53,490 Naprawd�? 472 00:45:53,490 --> 00:45:55,610 Chcesz jecha� statkiem spacerowym, prawda?! 473 00:45:55,610 --> 00:45:59,890 Hej, zgodnie z oczekiwaniami rozumiemy si� �wietnie. 474 00:45:59,890 --> 00:46:02,450 Chod�my. Chod�my. 475 00:46:29,530 --> 00:46:31,930 Jeong Woo, 476 00:46:31,930 --> 00:46:34,280 Ja... 477 00:46:49,910 --> 00:46:52,000 Zacznijmy od pocz�tku. 478 00:46:52,860 --> 00:46:54,720 Od pocz�tku. 479 00:46:55,550 --> 00:46:57,400 Na Ae Ra, 480 00:46:58,910 --> 00:47:01,330 wyjd� za mnie ponownie. 481 00:47:15,290 --> 00:47:17,730 Nie chc�. 482 00:47:17,730 --> 00:47:21,640 Nie mam �adnych my�li o zrobieniu tego z tob�. 483 00:47:22,730 --> 00:47:24,830 Ae Ra <> - Tak, 484 00:47:24,830 --> 00:47:27,100 Przyznaj� si�, �e zawaha�am si� troch�. 485 00:47:27,100 --> 00:47:31,580 Ale to by�o dlatego, poniewa� odnios�e� sukces. 486 00:47:31,580 --> 00:47:35,450 Us�ysza�em, �e jeste� CEO udanej firmy,<> pomy�la�am, �e jeste� "chaebol." 487 00:47:35,450 --> 00:47:39,470 Zosta�am oszukana przez tw�j wygl�d, nie wiedz�c,<> mo�esz w ka�dej chwili zosta� bez grosza. 488 00:47:40,310 --> 00:47:41,800 Ae Ra, 489 00:47:42,620 --> 00:47:43,840 przesta�. 490 00:47:43,840 --> 00:47:46,670 Tak, przesta�my. 491 00:47:46,670 --> 00:47:49,220 Nie chc� si� znowu k��ci�. 492 00:47:52,740 --> 00:47:57,220 My�la�am du�o o tym, zanim dosz�am do tego wniosku, <>wi�c nie m�wmy ju� o tym. 493 00:48:10,860 --> 00:48:13,850 Wiem, �e nie jeste� szczera. 494 00:48:13,850 --> 00:48:17,340 Wiem, �e robisz to dla mnie, ale... 495 00:48:17,340 --> 00:48:20,400 nie musisz martwi� si� a� tyle. 496 00:48:24,830 --> 00:48:27,100 Ae Ra, faktycznie ja... 497 00:48:28,170 --> 00:48:29,980 jak bym wiedzia� co my�lisz... 498 00:48:29,980 --> 00:48:31,540 Przesta�. 499 00:48:31,540 --> 00:48:33,670 Nie chc� tego s�ucha�. 500 00:49:16,190 --> 00:49:18,660 Ojcze. 501 00:49:34,140 --> 00:49:35,590 Bilansowane jest? 502 00:49:35,590 --> 00:49:37,440 Tak, jeste�my po�rodku z dopasowywania tego, ale... 503 00:49:37,440 --> 00:49:39,270 CEO. 504 00:49:39,270 --> 00:49:42,030 Podczas kontroli jako�ci, by�o kilka b��d�w odkrytych, 505 00:49:42,030 --> 00:49:44,520 ale dla mnie jest to troch�... 506 00:49:44,520 --> 00:49:46,320 Przeka� to mnie. 507 00:49:46,320 --> 00:49:48,990 Usun� usterki jak najszybciej i przeka�e to. 508 00:49:51,230 --> 00:49:53,230 Jak mo�esz by� tutaj? 509 00:49:53,230 --> 00:49:54,760 Chod�my szybko. 510 00:49:54,760 --> 00:49:56,880 M�wi�em ci, �e nie mam czasu, <>aby marnowa� go na bezu�yteczne rzeczy. 511 00:49:56,880 --> 00:49:58,990 Dlaczego to jest bezu�yteczne? 512 00:49:58,990 --> 00:50:01,650 Wycofanie inwestycji przez Przewodnicz�cego Guk jest znane., 513 00:50:01,650 --> 00:50:03,950 wszyscy s� zaniepokojeni teraz. 514 00:50:03,950 --> 00:50:05,160 Nie b�d� taki, chod�my i... 515 00:50:05,160 --> 00:50:07,430 Dobrze by�oby dla ciebie, aby� poszed�. 516 00:50:12,140 --> 00:50:14,040 Dyrektor Guk... 517 00:50:17,550 --> 00:50:19,720 Jak twoje zdrowie? 518 00:50:21,900 --> 00:50:24,430 W porz�dku. 519 00:50:24,430 --> 00:50:28,300 Nawet je�li jeste� zaj�ty, <>to b�dzie dobrze je�li p�jdziesz z nami. 520 00:50:28,300 --> 00:50:30,680 Spotkanie nie b�dzie d�ugie. 521 00:50:30,680 --> 00:50:33,990 Trzeba tylko da� inwestorom to, co chc�. 522 00:51:04,400 --> 00:51:07,650 Przepraszam. Sp�ni�em si� nieco. 523 00:51:12,690 --> 00:51:15,970 Z jakiego powodu Przewodnicz�cy Guk wycofa� inwestycje? 524 00:51:15,970 --> 00:51:18,480 Nie oznacza to, �e s� problemy w firmie? 525 00:51:19,480 --> 00:51:22,500 Prawd� jest, �e Przewodnicz�cy Guk wycofa� swoje inwestycje. 526 00:51:22,500 --> 00:51:25,900 Ale to nie ma nic wsp�lnego z problemami firmy. 527 00:51:25,900 --> 00:51:29,250 Prosz� ci�, by� powiedzia� nam dok�adny pow�d. 528 00:51:34,480 --> 00:51:37,450 Ten pow�d to... <> - Jestem Guk Yeo Jin. 529 00:51:37,450 --> 00:51:40,670 B�d� m�wi� w imieniu mojego ojca. 530 00:51:42,370 --> 00:51:44,770 - Dyrektor Guk. <>-Przewodnicz�cy Guk 531 00:51:44,770 --> 00:51:48,250 straci� zaufanie do kompetencji CEO Cha 532 00:51:48,250 --> 00:51:51,620 zabezpieczaj�c zyski dla jego zwrotu z inwestycji, 533 00:51:51,620 --> 00:51:53,550 i on odzyska� swoj� inwestycj�. 534 00:51:53,550 --> 00:51:57,640 I chcia�abym uwa�a� go za odpowiedzialnego w tym miejscu 535 00:51:57,640 --> 00:52:02,310 i zezwalam na zwolnienie CEO Cha. 536 00:52:06,770 --> 00:52:08,720 Dyrektor Guk. 537 00:52:09,990 --> 00:52:16,400 Nawet wtedy, nie potrzebujemy CEO Cha dla gry,<> kt�ra zostanie nied�ugo wydana? 538 00:52:16,400 --> 00:52:20,590 Czy jest jaki� problem z wydaniem gry? 539 00:52:22,210 --> 00:52:24,190 Nie ma problemu ju�. 540 00:52:25,260 --> 00:52:27,340 Ale w�a�nie zacz�li�my beta testowanie... 541 00:52:27,340 --> 00:52:32,580 W takim razie to oznacza, �e nie potrzebujemy ci�, CEO Cha. 542 00:52:38,200 --> 00:52:40,590 Je�li zwolnienie CEO Cha zostanie wypowiedziane, 543 00:52:40,590 --> 00:52:45,110 Mog� obiecywa� powr�t inwestycji przewodnicz�cego Guk. 544 00:52:52,170 --> 00:52:52,700 Dyrektor Guk. 545 00:52:52,700 --> 00:52:55,840 W ci�gu ostatnich 3 lat jako za�o�yciele, 546 00:52:55,840 --> 00:52:57,820 jednocze�nie pomagaj�c CEO Cha, 547 00:52:57,820 --> 00:53:01,700 By�am tym, kto wzi�� odpowiedzialno�� za finanse firmy 548 00:53:01,700 --> 00:53:04,920 zamiast CEO Cha, kt�ry zawsze wybiera� warto�� ponad zyskami. 549 00:53:04,920 --> 00:53:08,580 Ale do�wiadczywszy tej najnowszej okoliczno�ci, <>przekroczy� arbitraln� lini� 550 00:53:08,580 --> 00:53:13,220 tylko wybieraj�c jego warto�� zamiast firmy. 551 00:53:13,220 --> 00:53:17,770 M�j wniosek jest taki, <>�e on nie ma prawa jako w�a�ciciel. 552 00:53:22,540 --> 00:53:25,060 Powinni�my zadecydowa�. 553 00:53:33,740 --> 00:53:37,140 Chc�... odej��. 554 00:53:39,460 --> 00:53:42,600 My�l�, �e jest punkt, co do kt�rego Dyrektor Guk <>o CEO nie mia�a prawa powiedzie�, 555 00:53:42,600 --> 00:53:47,690 �ei prezes nie mo�e zagwarantowa� zysk�w dla inwestor�w. 556 00:53:47,690 --> 00:53:49,660 Ja... 557 00:53:49,660 --> 00:53:52,180 zrezygnuje z funkcji prezesa. 558 00:54:11,700 --> 00:54:15,150 Dlaczego musia�a opu�ci� to dobre miejsce...? 559 00:54:15,150 --> 00:54:19,250 Ostatnim razem, gdy widzia�em zi�cia Cha, <>by� on ca�kowicie za Ae Ra. 560 00:54:19,250 --> 00:54:22,030 Nie dawaj Ae Ra swoich nadziei. 561 00:54:22,030 --> 00:54:23,800 Powiedzia�a, �e nie chce. 562 00:54:23,800 --> 00:54:25,870 Sp�jrz tutaj, Pani Na. 563 00:54:25,870 --> 00:54:31,050 Je�li twoja c�rka nie mo�e podj�� w�a�ciwej decyzj�, <>to zadanie rodzic�w skierowa� j� na w�a�ciw� drog�. 564 00:54:31,050 --> 00:54:32,510 Wielki news! 565 00:54:32,510 --> 00:54:36,150 Wielki news. Wielki new...s 566 00:54:37,400 --> 00:54:38,970 Oppa, sko�czy�e� wcze�niej dzisiaj. 567 00:54:38,970 --> 00:54:41,650 Tak. 568 00:54:42,720 --> 00:54:43,600 Wpad�a�? 569 00:54:43,600 --> 00:54:46,400 Co to za wielki news? 570 00:54:46,400 --> 00:54:47,590 Co? 571 00:54:47,590 --> 00:54:50,600 Przez przypadek, czy zosta�e� ju� zwolniony? 572 00:54:50,600 --> 00:54:52,350 Nie, nie! 573 00:54:52,350 --> 00:54:55,030 Je�li odejd� to sam, a nie zostan� zwolniony. 574 00:54:55,030 --> 00:54:56,390 Zrezygnowa�e�? 575 00:54:56,390 --> 00:54:58,840 To nie ja zrezygnowa�em. 576 00:54:58,840 --> 00:55:01,590 To szwagier Cha. 577 00:55:01,590 --> 00:55:04,250 Zi�� Cha? 578 00:55:04,250 --> 00:55:08,610 Og�osi� dzisiaj, �e zrezygnuje ze stanowiska CEO. 579 00:55:08,610 --> 00:55:10,390 Co masz na my�li? 580 00:55:10,390 --> 00:55:13,980 Zi�� Cha jest w�a�cicielem firmy, <>ale co to oznacza, �e on zamierza zrezygnowa�? 581 00:55:13,980 --> 00:55:15,580 Nie znam dok�adnych szczeg��w, 582 00:55:15,580 --> 00:55:20,310 ale poniewa� zarz�dzanie firm� jest trudne, <>inwestorzy naciskali go z s�owami, wi�c 583 00:55:20,310 --> 00:55:23,030 powiedzia�: "Wezm� odpowiedzialno�� 584 00:55:23,030 --> 00:55:25,000 i odejd�." 585 00:55:43,060 --> 00:55:43,890 Tak. 586 00:55:43,890 --> 00:55:45,640 Jestem Sekretarz Gil. 587 00:55:45,640 --> 00:55:48,020 Przez przypadek, czy wiesz, gdzie jest Hyung? 588 00:55:48,020 --> 00:55:50,970 Przepraszam? Gdzie on jest? 589 00:55:51,760 --> 00:55:56,280 Zrezygnowa� ze stanowiska i znikn��. 590 00:56:48,340 --> 00:56:52,150 Gdzie jeste�? Odbierz telefon. 591 00:57:36,020 --> 00:57:38,300 Wygl�dasz naprawd� �wietnie! 592 00:57:56,020 --> 00:57:57,870 Zapowied�. 593 00:57:57,870 --> 00:57:59,600 Odszed�e� z firmy?! 594 00:57:59,600 --> 00:58:01,260 Jeste� ju� martwy. 595 00:58:01,260 --> 00:58:03,190 Czy jest niedobrze z CEO Cha? 596 00:58:03,190 --> 00:58:06,860 Ta karta znaczy �mier�. To oznacza zako�czenie. 597 00:58:06,860 --> 00:58:08,670 Kiedy on jest obok ciebie,<> b�d� dla niego dobra. 598 00:58:08,670 --> 00:58:11,090 Wszystkiego najlepszego... <> - Dzi� nie s� moje urodziny. 599 00:58:11,090 --> 00:58:12,410 Nie masz dzisiaj urodzin? 600 00:58:12,410 --> 00:58:14,250 Nie spotka�aby� si� ze mn�, <>gdybym nie powiedzia� ci tak. 601 00:58:14,250 --> 00:58:16,140 Jaki jest najlepszy spos�b, aby rozwi�za� ten problem? 602 00:58:16,140 --> 00:58:18,370 CEO Cha Jeong Woo musi wr�ci�, <> aby ten problem zosta� rozwi�zany. 603 00:58:18,370 --> 00:58:19,460 Nie my�lisz o powrocie? 604 00:58:19,460 --> 00:58:23,540 Nie mo�esz zosta� u jej boku? 605 00:58:23,540 --> 00:58:24,790 Ae Ra. 606 00:58:24,790 --> 00:58:27,790 Cha Jeong Woo, to jest tak �mieszne, �e oniemia�am. 607 00:58:27,790 --> 00:58:30,270 Sen, �e stracili�my na moment, <>�nijmy to jeszcze raz, poniewa� �yjemy Ae Ra. 608 00:58:30,270 --> 00:58:31,640 Teraz jest w porz�dku tak d�ugo, jak mam ciebie. 609 00:58:31,640 --> 00:58:35,780 Ale nie mog� przyj�� tej propozycji. 44245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.