Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,092 --> 00:00:53,762
Po co tu przyszed�e�?
2
00:00:59,642 --> 00:01:02,212
Seung Hyeon. <> - Hyung,
3
00:01:02,212 --> 00:01:04,922
W przesz�o�ci obawia�em si� wielu rzeczy
4
00:01:05,782 --> 00:01:08,072
Hyung... Ja...
5
00:01:08,072 --> 00:01:09,732
Nie mo�esz!
6
00:01:10,672 --> 00:01:12,322
Nie r�b tego!
7
00:01:14,552 --> 00:01:17,332
Hyung, wiedzia�e� o tym?
8
00:01:20,512 --> 00:01:23,582
Racja, wiedzia�em.
9
00:01:25,016 --> 00:01:27,516
To , �e lubisz Na Ae Ra.
10
00:01:28,866 --> 00:01:31,546
Nie musz� si� wi�c martwi�
11
00:01:31,546 --> 00:01:34,466
Skoro m�wisz, �e ju� wiesz to mi u�atwia spraw�.
12
00:01:34,466 --> 00:01:38,346
Ja... lubi� Na Ae Ra.
13
00:01:39,576 --> 00:01:43,276
Nie mog� zatrzyma� swoich uczu� nawet je�li wiem, �e to twoja by�a �ona.
14
00:01:43,276 --> 00:01:45,256
Nie mo�esz, m�wi�em �e nie mo�esz!
15
00:01:45,256 --> 00:01:47,356
Czemu nie mog�?
16
00:01:47,356 --> 00:01:50,276
Twoja relacja z Na Ae Ra jest zako�czona!
17
00:01:51,806 --> 00:01:53,326
Ja...
18
00:01:54,216 --> 00:01:58,936
Nie podoba mi si� �e anga�ujesz si� w zwi�zek , kt�ry ja zna�em.
19
00:02:00,286 --> 00:02:02,506
To nie jest tak, �e zerwali�my na dobrych warunkach.
20
00:02:03,386 --> 00:02:05,296
To jedyny pow�d?
21
00:02:10,286 --> 00:02:12,996
Dlaczego mamy i�� tak p�no do sauny?
22
00:02:12,996 --> 00:02:15,306
Je�li mamy razem spa� ty i ja...
23
00:02:15,306 --> 00:02:17,466
musimy odpr�y� si� aby zasn��.
24
00:02:17,466 --> 00:02:21,006
Zrelaksujmy si� w gor�cej wodzie!
25
00:02:21,006 --> 00:02:25,536
Nie mo�emy spa�? Czemu nie mo�emy, przez tego dupka?
26
00:02:25,536 --> 00:02:29,256
Powiedzia�am wszystko, co mia�am do powiedzenia, wi�c mog� rozprostowa� nogi i spa� wygodnie!
27
00:02:29,256 --> 00:02:32,516
wi�c we� k�piel ze swoj� c�rk�.
28
00:02:32,516 --> 00:02:34,416
kt�ra nie �pi cz�sto w domu.
29
00:02:34,416 --> 00:02:37,016
Aigoo jest p�noc.
30
00:02:37,016 --> 00:02:39,196
Pyta�em czy to jedyny pow�d.
31
00:02:42,086 --> 00:02:44,576
Tak.
32
00:02:45,596 --> 00:02:48,766
Je�li nawet jest to tak... <>- Wystarczy.
33
00:02:49,666 --> 00:02:50,516
Hej Guk Seung Hyeon!
34
00:02:50,516 --> 00:02:54,716
Nie chc� �eby to by�o niewygodne dla ciebie.
35
00:02:54,716 --> 00:02:58,146
Zr�bmy to w ten spos�b. Ostatnim razem, kiedy ci� pokona�em w judo,
36
00:02:58,146 --> 00:03:00,696
powiedzia�e� �e spe�nisz co ka�e.
37
00:03:02,156 --> 00:03:04,546
Nawet je�li chc� si� umawia� z Na Ae Ra
38
00:03:04,546 --> 00:03:06,926
to bedzie fajny temat.
39
00:03:08,156 --> 00:03:10,766
To prawda! Zapomnia�am przynie�� r�czniki na szorowanie.
40
00:03:10,766 --> 00:03:14,526
Aigoo, taka zapominalska, sama je przyniose.
41
00:03:15,536 --> 00:03:16,806
Czemu taki jeste�?
42
00:03:16,806 --> 00:03:20,526
Ty... jak si� dowiedzia�e�?
43
00:03:20,526 --> 00:03:22,266
Ale...
44
00:03:22,266 --> 00:03:24,616
Czy Na Ae Ra ci powiedzia�a?
45
00:03:24,616 --> 00:03:27,246
Ae Ra nie wie, �e ja wiem.
46
00:03:30,356 --> 00:03:32,846
<>
47
00:03:35,556 --> 00:03:37,406
Oh, Ae...
48
00:03:38,976 --> 00:03:41,376
Aish!
49
00:03:41,376 --> 00:03:43,636
<>
50
00:03:46,206 --> 00:03:48,546
Co to?
51
00:03:48,546 --> 00:03:50,076
Obraz
52
00:03:50,076 --> 00:03:52,366
Obraz dla Na Ae Ra.
53
00:03:54,856 --> 00:03:56,806
Co namalowa�e�?
54
00:03:56,806 --> 00:03:58,436
Moje serce.
55
00:04:00,136 --> 00:04:01,866
To jest twoje serce?
56
00:04:01,866 --> 00:04:06,136
Yeah! mam zamiar jej to da�.
57
00:04:06,136 --> 00:04:11,086
Nie wiem po co tu przyszed�e�, ale je�li sko�czy�e� to id�.
58
00:04:11,086 --> 00:04:13,616
Hej! Hej!
59
00:04:17,636 --> 00:04:18,886
To..
60
00:04:22,096 --> 00:04:25,596
Hyung! powa�nie zatrzymaj si�!
61
00:04:25,596 --> 00:04:29,316
Nie chc�.
62
00:04:29,316 --> 00:04:31,816
Hej!
63
00:04:31,816 --> 00:04:32,936
Co to za ha�as?
64
00:04:32,936 --> 00:04:38,016
Znowu pijani walcz� w nocy. Szalone dupki...
65
00:05:12,126 --> 00:05:14,476
To takie dziecinne!
66
00:05:18,106 --> 00:05:19,626
Hej!
67
00:05:19,626 --> 00:05:21,096
Czy to twoje serce?
68
00:05:21,096 --> 00:05:22,586
Tak.
69
00:05:24,956 --> 00:05:26,336
Aigoo
70
00:05:28,256 --> 00:05:30,676
To tylko zauroczenie.
71
00:05:30,676 --> 00:05:34,046
Ponowny egzamin dla twojego serca!
72
00:05:34,046 --> 00:05:36,346
M�wi�e� �e sko�czy�e� z Ae Ra...
73
00:05:36,346 --> 00:05:39,956
Nawet je�li to koniec, to nie zmieni�a si� od czas�w ma��e�stwa.
74
00:05:39,956 --> 00:05:43,366
I Je�li.. Na Ae Ra dowie si� o naszej relacji.
75
00:05:43,366 --> 00:05:45,486
b�dzie to dla niej komfortowe?
76
00:05:49,306 --> 00:05:52,666
Wi�c.. nasz� relacje.
77
00:05:52,666 --> 00:05:55,666
zatrzymajmy w sekrecie przed Ae Ra.
78
00:05:55,666 --> 00:05:59,566
Musze da� jej czas �eby zobaczy�a w Guk Seung Hyeon m�czyzn�.
79
00:05:59,566 --> 00:06:02,026
Oh rany...
80
00:06:02,026 --> 00:06:06,586
Nie potrwa to d�ugo, postaram si� z ca�ych si�.
81
00:06:06,586 --> 00:06:08,946
Zmieni� decyzje Ae Ra.
82
00:06:08,946 --> 00:06:10,756
M�wi�em ci �e nie mo�esz!
83
00:06:10,756 --> 00:06:13,376
Mimo �e jeste� lepszy w matematyce ni� ja.
84
00:06:13,376 --> 00:06:15,666
znam lepiej swoje serce.
85
00:06:15,666 --> 00:06:20,316
Wi�c, nie zachowuj si� jak nauczyciel
86
00:06:26,296 --> 00:06:30,526
Zdecydowa�em �e na pewno to zrobi�.
87
00:06:30,526 --> 00:06:32,826
Teraz, musisz zdecydowa�
88
00:06:34,426 --> 00:06:36,036
Moja siostra...
89
00:06:36,956 --> 00:06:42,556
Moja siostra czuje co� do ciebie nie s�dz� �e nie wiesz.
90
00:06:42,556 --> 00:06:46,246
Nawet je�li twoje serce jest inne ni� mojej siostry nie znienawidz� ci�
91
00:06:46,246 --> 00:06:50,636
Ale... b�d� na czystej pozycji.
92
00:06:50,636 --> 00:06:53,096
�eby nie rani� mojej siostry
93
00:07:01,376 --> 00:07:04,186
Czemu Na Ae Ra i ci wszyscy ludzie?
94
00:07:05,276 --> 00:07:07,886
Co jest w tej Na Ae Ra?!
95
00:07:19,236 --> 00:07:23,316
Sufit b�dzie spada�!
96
00:07:23,316 --> 00:07:25,606
Czemu wzdychasz w �rodku nocy?
97
00:07:25,606 --> 00:07:26,926
M�w za siebie, mamo!
98
00:07:26,926 --> 00:07:29,936
Kiedy moja c�rka wzdycha obok mnie,
99
00:07:29,936 --> 00:07:32,586
kt�ra matka mo�e spa� z rozprostowanymi nogami?
100
00:07:32,586 --> 00:07:36,086
Wcze�niej m�wi�a� �e b�dziesz mog�a spa� komfortowo!
101
00:07:36,086 --> 00:07:37,936
Masz racj�,
102
00:07:38,976 --> 00:07:42,306
S�dzi�am, �e mog�
103
00:07:42,306 --> 00:07:45,586
Ale nie czuj� si� za dobrze.
104
00:07:45,786 --> 00:07:51,286
Kiedy krzykne�am na niego powinien co� odpowiedzie�!
105
00:07:51,376 --> 00:07:56,576
" Ja sp�aci�am wszystkie d�ugi" Jak mam nie krzycze� je�li to prawda?
106
00:07:57,926 --> 00:08:03,316
O co z tym chodzi? Ju� sp�acone i koniec z nimi.
107
00:08:03,316 --> 00:08:05,416
Ale to nie tak
108
00:08:05,416 --> 00:08:08,126
Mimo, �e mi�o�� jest wa�na dla ma��e�stwa,
109
00:08:08,126 --> 00:08:11,846
przyja��, kt�ra rozwija si� �yj�c razem jest wa�niejsza.
110
00:08:11,846 --> 00:08:13,706
Lojalno��!
111
00:08:13,706 --> 00:08:16,336
Nawet je�li tw�j los z zi�ciem Cha jest zako�czony,
112
00:08:16,336 --> 00:08:20,376
je�eli ma troch� lojalno�ci powinien rozpozna� cierpienie!
113
00:08:20,376 --> 00:08:22,896
Mine�o sporo czasu jak si� rozwiedli�mY
114
00:08:22,896 --> 00:08:24,206
To jest niekomfortowe.
115
00:08:24,206 --> 00:08:28,566
Dlaczego przeszkadza ci ju� zako�czony los?
116
00:08:31,966 --> 00:08:34,276
Aigoo
117
00:08:34,276 --> 00:08:36,406
Kogo ja oszukuj�?
118
00:08:36,406 --> 00:08:40,746
Moje serce skacze jak si� dowiedzia�am �e sta� si� bogaty.
119
00:08:44,926 --> 00:08:49,096
Przepraszam Mamo, za to �e jak si� rozwiod�am too moje problemy si� powi�kszy�y.
120
00:08:49,096 --> 00:08:52,026
Nie chc� widzie� �e jeste� smutna
121
00:08:53,986 --> 00:08:56,636
Na te s�owa �e by� urz�dnikiem pa�stwowym
122
00:08:56,636 --> 00:08:59,996
To ja cie tam popchne�am wi�c czemu przepraszasz?
123
00:09:02,466 --> 00:09:05,606
Chcia�am �eby� mia�a inne �ycie odemnie.
124
00:09:06,576 --> 00:09:10,906
Dba�am o twojego ojca przez ca�e zycie
125
00:09:10,906 --> 00:09:15,196
i powtarza�am sobie �e nie chce aby moja corka przez to przechodzi�a.
126
00:09:17,616 --> 00:09:19,956
Aigoo
127
00:09:19,956 --> 00:09:22,366
To wszystko moja wina.
128
00:09:24,776 --> 00:09:27,926
Czy wzie�am �lub poniewa� by�am zmuszona?
129
00:09:27,926 --> 00:09:32,556
Ma��e�stwo i rozw�d , to ja za to ponosz� odpowiedzialno��.
130
00:09:32,556 --> 00:09:34,316
Nie b�d� smutna mamo!
131
00:09:34,316 --> 00:09:37,966
Odejd�,nie chce ci� widzie�.
132
00:09:37,966 --> 00:09:41,166
Aigoo, Mamo~
133
00:09:41,166 --> 00:09:44,866
Czemu tak si� tulisz do mnie?
134
00:09:44,866 --> 00:09:47,766
Jak mi�o i ciep�o
135
00:09:57,566 --> 00:09:58,646
Ja...
136
00:09:58,646 --> 00:10:00,256
Nie mo�esz
137
00:10:00,256 --> 00:10:02,046
Nie r�b tego
138
00:10:02,046 --> 00:10:05,426
Wasza dw�jka ju� zako�czy�a sw�j zwi�zek
139
00:10:05,426 --> 00:10:07,266
Ja tylko...
140
00:10:07,266 --> 00:10:09,776
Nie podoba mi si� fakt �e wi��esz si� z kim� kogo znam
141
00:10:09,776 --> 00:10:11,626
Czy to wszystko?
142
00:10:17,536 --> 00:10:18,806
Pytam czy to tylko to
143
00:10:29,176 --> 00:10:32,376
Nasza Ae Ra.. po separacji z tob�
144
00:10:32,776 --> 00:10:34,166
Stara�a si� sp�aci� wszystkie d�ugi
145
00:10:34,166 --> 00:10:38,826
Pracowa�a tak ci�zko �e nie wiedzia�a czy to dzie� czy noc
146
00:10:38,826 --> 00:10:42,146
Pracowa�a ci�zko na rodzin� przez 4 lata
147
00:10:42,146 --> 00:10:44,676
Nie zdziwi�e� si� �e nie macie d�ug�w?
148
00:10:44,696 --> 00:10:46,246
Kiedy mieszka�a z przyjaci�k�.
149
00:10:46,246 --> 00:10:49,566
Wiesz jak ci�o by�o mi na to wszystko patrze�
150
00:10:49,566 --> 00:10:53,006
Sp�aci�a ka�dy d�ug
151
00:10:57,036 --> 00:10:59,536
Je�li pomy�l� o moim �yciu kt�re zosta�o zniszczone przez ciebie
152
00:10:59,536 --> 00:11:02,716
ta ilo�� pieni�dzy nie wystarczy!
153
00:11:02,716 --> 00:11:05,436
Wi�c dla tych paru dolar�w
154
00:11:05,436 --> 00:11:08,096
Nie chce patrze� na ciebie!
155
00:11:15,136 --> 00:11:25,386
Napisy przygotowane przez:The Foxy Team@Viki
156
00:11:32,216 --> 00:11:34,756
W porz�dku a co z Seung Hyeon?
157
00:11:34,756 --> 00:11:38,246
On bardzo ci�ko pracuje
158
00:11:38,246 --> 00:11:42,186
W tym czasie stanie si� najlepszym pracownikiem
159
00:11:42,186 --> 00:11:45,306
My�la�am, �e zatrzyma si� po 2 tygodniach,
160
00:11:45,306 --> 00:11:47,436
Ale stara si�.
161
00:11:47,436 --> 00:11:51,346
Powiedzia�am mu �eby zosta� po uko�czeniu sta�u.
162
00:11:51,346 --> 00:11:53,086
Oh, powa�nie?
163
00:11:53,086 --> 00:11:55,626
Czy Seung Hyeon zrobi to?
164
00:11:57,076 --> 00:12:00,666
Potrzebuj� Seung Hyeon
165
00:12:00,666 --> 00:12:02,826
Wszystko idzie bardzo dobrze.
166
00:12:02,866 --> 00:12:05,266
I ty,
167
00:12:05,266 --> 00:12:08,596
nie powinna� wiedzie� rezultat�w?
168
00:12:08,596 --> 00:12:11,976
S� plotki �e ty i CEO Cha,
169
00:12:12,886 --> 00:12:14,226
nie martw si� o to.
170
00:12:14,226 --> 00:12:19,136
Mimo, �e m�czy�ni nie maj� nic do stracenia, ale to nie jest tak samo dla kobiet.
171
00:12:19,136 --> 00:12:22,516
Chc� spotka� si� z CEO i porozmawia�..
172
00:12:22,516 --> 00:12:26,186
Nie r�b tego.. nic nie r�b.
173
00:12:35,566 --> 00:12:39,186
Prosze jedzcie ja sko�czy�am.
174
00:12:44,576 --> 00:12:47,036
Tak jak jej matka,
175
00:12:47,036 --> 00:12:49,966
nie jest typem kt�ry robi ostre uwagi?
176
00:13:07,926 --> 00:13:10,936
Szukasz czego�?
177
00:13:11,906 --> 00:13:16,106
Nie, z jakiego� powodu, m�j ty�ek k�uje dzi�.
178
00:13:16,106 --> 00:13:19,996
Sprawdza�em, czy nie s� ciernie <> roz�o�one na kanapie.
179
00:13:24,536 --> 00:13:29,366
Przepraszam Hyungnim , �e Ae Ra musia�a sp�aca� nasze d�ugi,
180
00:13:29,376 --> 00:13:32,256
I Te�ciowa jest z tego powodu strasznie smutna,
181
00:13:33,176 --> 00:13:35,996
Naprawde mi wstyd.
182
00:13:36,036 --> 00:13:38,316
M�wi�e� �e nie wiedzia�e�!
183
00:13:38,356 --> 00:13:41,436
Te rzeczy s� mo�liwe!
184
00:13:41,436 --> 00:13:45,316
Nie powinienem tobie powierza� aliment�w Ae Ra.
185
00:13:47,616 --> 00:13:50,446
Fakt �e je zabra�e�.
186
00:13:50,456 --> 00:13:52,966
Nie wiem co sobie my�la�e�
187
00:13:54,156 --> 00:13:57,066
Szwagrze Cha,
188
00:13:57,116 --> 00:13:59,236
Prawie umar�em!
189
00:13:59,236 --> 00:14:02,436
Wiem, jak to trudno jest w biznesie
190
00:14:02,476 --> 00:14:06,336
Prawda? My�la�am, �e chcesz mnie zrozumie�!
191
00:14:06,336 --> 00:14:10,386
Ale to nie by�y pieni�dz� do takiego u�ycia.
192
00:14:10,386 --> 00:14:13,336
Oczywi�cie to moja wina �e ci zaufa�em.
193
00:14:14,636 --> 00:14:17,436
Wiesz jak bardzo... <> przepraszam.
194
00:14:22,216 --> 00:14:26,376
Zobacz�, czy jest pozycja dla Ciebie w tej firmie.
195
00:14:28,516 --> 00:14:30,666
Tutaj
196
00:14:30,706 --> 00:14:35,446
Dobrze zawsze by�em wolnym cz�owiekiem
197
00:14:35,476 --> 00:14:37,486
Pr�bowa�em regularnej pracy
198
00:14:37,506 --> 00:14:39,796
nie by�o tak �le.
199
00:14:39,796 --> 00:14:41,866
Dzi�kuje bardzo
200
00:14:41,896 --> 00:14:43,896
Je�li to zrobisz
201
00:14:43,896 --> 00:14:47,196
Moje serce b�dzie l�ejsze
202
00:14:47,196 --> 00:14:51,616
I zachowaj nasze spotkanie w sekrecie
203
00:14:51,656 --> 00:14:55,516
Dobrze, dzi�kuj� szwagrze Cha.
204
00:14:55,516 --> 00:14:58,276
To znaczy CEO Cha.
205
00:15:04,096 --> 00:15:07,306
Na Ae Ra?
206
00:15:07,316 --> 00:15:11,016
Jak idzie planowanie transakcji Unified Shilla hotel?
207
00:15:11,016 --> 00:15:13,366
Wprowadzam uwagi do planu
208
00:15:13,366 --> 00:15:15,536
Prosz� sprawd�
209
00:15:17,756 --> 00:15:20,936
Przygotuj to idealnie
210
00:15:20,936 --> 00:15:22,766
Tak
211
00:15:26,556 --> 00:15:29,016
Song Hee..
212
00:15:29,896 --> 00:15:32,626
To jest umowa kt�ra daje naszej firmie szanse i�� do przodu
213
00:15:32,626 --> 00:15:35,166
Czemu Ae Ra robi co� tak wa�nego?
214
00:15:35,166 --> 00:15:36,576
To zaledwie sta�ysta?
215
00:15:36,576 --> 00:15:39,726
Je�li sprawy nie p�jd� za dobrze potrzebuj� ofiarnego baranka
216
00:15:39,726 --> 00:15:42,236
Potem jest Ae Ra ca�kowit� �opat� teraz?
217
00:15:42,296 --> 00:15:46,406
C�, los sta�ysty jest... prawda jest jak kamizelka kuloodporna?
218
00:15:52,366 --> 00:15:55,046
S�odki deser na poprawe humoru
219
00:15:55,046 --> 00:15:56,956
zjedzmy w drodze
220
00:15:56,956 --> 00:15:59,646
jak d�ugo to zjemy?
221
00:15:59,646 --> 00:16:03,016
Jestem zaj�ta t� lini� luksusowych produkt�w
222
00:16:03,016 --> 00:16:05,616
I wci�� pracuje nad spraw� Hotelu Shilla.
223
00:16:05,656 --> 00:16:08,536
I zaproponowano mi projekt z warzywami organicznymi jak jeszcze nic nie zacz�to
224
00:16:08,576 --> 00:16:10,696
B�dziesz robi� wszystko na raz?
225
00:16:10,696 --> 00:16:13,466
Postaraj sie zrobi� jedno i wzi��� urlop,
226
00:16:13,486 --> 00:16:16,686
Nie daj� przerwy sta�yst� wi�c r�b jeden po drugim.
227
00:16:16,686 --> 00:16:18,656
Nie mog�
228
00:16:18,656 --> 00:16:21,326
Musze wszystko sko�czy� i
229
00:16:25,496 --> 00:16:27,986
Tak czy inaczej musz� wszystko zorganizowa�
230
00:16:27,986 --> 00:16:30,496
Co to?
231
00:16:30,496 --> 00:16:33,736
"My�l� o opuszczeniu." <> Czy to, co chcesz powiedzie�, jak ostatnim razem?
232
00:16:37,576 --> 00:16:40,576
Sp�jrzcie na t� kobiet�. To przeze mnie?
233
00:16:40,576 --> 00:16:43,456
unikasz mnie? <> to nie tak
234
00:16:43,456 --> 00:16:45,426
Wiec co?
235
00:16:46,066 --> 00:16:48,016
Jest co�.
236
00:16:48,556 --> 00:16:50,876
Przez CEO Cha?
237
00:16:52,156 --> 00:16:54,236
M�wi�a� tak ostatnim razem,
238
00:16:54,236 --> 00:16:56,866
�e chcesz odej�� bo go nie lubisz
239
00:16:58,626 --> 00:17:02,326
To by� �art
240
00:17:02,336 --> 00:17:05,546
Mam zamiar rzuci�, niezale�nie od tego,.
241
00:17:07,936 --> 00:17:10,476
Ja zdecydowa�em si� tu pracowa�
242
00:17:11,716 --> 00:17:14,106
Chcesz tu pracowa� przezemnie?
243
00:17:14,106 --> 00:17:17,276
Tak, w pracy cie spotykam!
244
00:17:19,686 --> 00:17:23,086
Czemu mnie lubisz?
245
00:17:26,186 --> 00:17:28,096
Czy jest pow�d dla kt�rego kogo� si� lubi?
246
00:17:28,096 --> 00:17:30,596
Proprostu tak jest
247
00:17:30,596 --> 00:17:33,116
Twoje �ycie jest komfortowe
248
00:17:33,666 --> 00:17:35,236
Nie, nie jest
249
00:17:35,236 --> 00:17:37,896
�yje skomplikowanie i na powa�nie
250
00:17:37,896 --> 00:17:39,606
Dzi�ki tobie
251
00:17:40,566 --> 00:17:42,456
Nie r�b tak.
252
00:17:42,456 --> 00:17:45,586
Jestem strasznie zmieszana je�li tak zrobi�am,
253
00:17:46,566 --> 00:17:50,336
Uci��liwe to znaczy
254
00:17:50,336 --> 00:17:53,416
Zacze�a� si� martwic, co?
255
00:17:53,416 --> 00:17:55,426
Powa�nie
256
00:17:56,156 --> 00:17:59,636
Nie czuj si� obci�zona tym, ja tylko..
257
00:18:01,006 --> 00:18:02,886
anio� str� kt�ry
258
00:18:02,886 --> 00:18:06,706
uniemo�liwia ci popa�� w depresj�.
259
00:18:18,156 --> 00:18:20,686
W porz�dku
260
00:18:23,436 --> 00:18:26,756
Szwagrze Cha dzi� by�o korzystne spotkanie
261
00:18:26,756 --> 00:18:29,996
Zapami�tam sobie to co powiedzia�e�,
262
00:18:29,996 --> 00:18:34,306
Wytatuuj� sobie to na mojej piersi!
263
00:18:35,106 --> 00:18:37,416
Prosze jed� bezpiecznie
264
00:18:38,376 --> 00:18:40,466
Oppa!
265
00:18:45,456 --> 00:18:47,666
Co tu robisz?
266
00:18:47,666 --> 00:18:49,936
Wpad�em na spotkanie
267
00:18:49,976 --> 00:18:52,976
Na spotkanie?
268
00:19:02,576 --> 00:19:04,046
Widze �e dostarczy�e� samoch�d
269
00:19:04,046 --> 00:19:07,726
Czemu jako sta�ysta je�dzisz do pracy samochodem i tak ma�o miejsc parkingowych mamy
270
00:19:07,776 --> 00:19:10,646
Nie twoja sprawa!
271
00:19:10,706 --> 00:19:13,606
Prosi�e� mnie �eby Ae Ra nie dowiedzia�a si� kim jeste�...
272
00:19:13,656 --> 00:19:18,156
Nie chcesz sam tego pokaza�, co?
273
00:19:21,706 --> 00:19:25,426
Hyung, szczerze jako by�y m��..
274
00:19:25,426 --> 00:19:27,906
Nie s�dzisz �e jeste� wspomnieniem kt�re ona chce usun�� ?
275
00:19:30,416 --> 00:19:34,176
Zadzwo� do psychologa jak nie wiesz nic!
276
00:19:34,216 --> 00:19:37,856
Dla kobiet , ostatni ich m�czyzna jest standardem
277
00:19:37,856 --> 00:19:39,666
S� one zobowi�zane do por�wnania.
278
00:19:39,666 --> 00:19:41,566
Powa�nie?
279
00:19:41,586 --> 00:19:44,936
Je�li tak... to czego mi niby brakuje?
280
00:19:44,976 --> 00:19:47,976
Jestem wysoki, m�ody
281
00:19:47,976 --> 00:19:50,366
silny.
282
00:19:50,366 --> 00:19:51,956
Powa�nie
283
00:19:53,956 --> 00:19:56,566
Sp�jrz na siebi
284
00:19:56,596 --> 00:19:58,666
Jestem wci�� bardzo silny!
285
00:19:58,696 --> 00:20:02,546
Wiesz jak ci�ko zadba� o swohje cia�o
286
00:20:02,546 --> 00:20:04,826
Chcesz naprawd� to udowodni�?
287
00:20:04,826 --> 00:20:08,146
Je�li wygram, to potwierdza nasz� relacj�.
288
00:20:08,146 --> 00:20:10,306
Co? " Nasz� relacj�"?
289
00:20:10,306 --> 00:20:12,476
Co robisz?
290
00:20:12,476 --> 00:20:14,456
Wasza dw�jka?
291
00:20:16,206 --> 00:20:17,956
Uhm
292
00:20:17,956 --> 00:20:20,516
Ceo chce i�� na �wiczenia
293
00:20:20,546 --> 00:20:23,946
ma zaufanie i chce walczy� ze mna.
294
00:20:24,606 --> 00:20:26,636
Chcesz by� arbitrem?
295
00:20:26,636 --> 00:20:28,366
Ja?
296
00:20:31,666 --> 00:20:33,316
A co ze mn�?
297
00:20:33,316 --> 00:20:34,766
Yo
298
00:20:44,856 --> 00:20:47,426
Nie mam zamiaru da� ci fory bo jeste� CEO
299
00:20:47,426 --> 00:20:50,416
Nie nalegaj na swoj� droge kt�r� stracisz
300
00:21:00,556 --> 00:21:02,946
Nie rozmawia�e� z Jeong Woo o pieni�dzach?
301
00:21:02,946 --> 00:21:04,536
Za kogo mnie masz?
302
00:21:04,536 --> 00:21:07,066
Nie chc� aby dowiedzia� si� o dlugu.
303
00:21:07,066 --> 00:21:08,116
Nie r�b tego
304
00:21:08,116 --> 00:21:10,156
Dobrze.
305
00:21:12,446 --> 00:21:15,376
Dobra, od mentalno�ci danego sportowca,
306
00:21:15,376 --> 00:21:18,276
b�d� oczekiwa�, aby pokaza� swoje umiej�tno�ci, uczciwie. ;
307
00:21:18,276 --> 00:21:20,826
Nie u�atwie ci tego bo znasz judo
308
00:21:20,826 --> 00:21:22,216
gotowi!
309
00:21:22,216 --> 00:21:24,946
Zaczynamy!
310
00:21:40,776 --> 00:21:44,106
CEO ostro�nie, bo nosisz drogie ubranie
311
00:21:45,856 --> 00:21:47,876
Ty.. stopa!
312
00:21:47,876 --> 00:21:49,426
Zabra�e� r�ke i ponownie j� po�o�y�e�
313
00:21:49,426 --> 00:21:51,906
Co? Wzi��em j� lekko!
314
00:21:51,906 --> 00:21:53,296
Nie ma czego� takiego!
315
00:21:53,296 --> 00:21:55,776
Je�li j� zabra�e� to przegra�e�
316
00:21:55,776 --> 00:21:57,316
Arbiter!
317
00:21:58,066 --> 00:22:02,746
Na podstawie przepis�w Cockfight w naszym s�siedztwie,
318
00:22:02,746 --> 00:22:04,996
wynik na tablicy
319
00:22:04,996 --> 00:22:06,896
Nie, CEO Cha..
320
00:22:06,896 --> 00:22:08,396
WYGRA�!
321
00:22:10,816 --> 00:22:13,746
Przepraszam? Co to za zasady?
322
00:22:13,746 --> 00:22:16,416
zr�bmy konkurs, aby pokaza� swoj� si�� fizyczn�.
323
00:22:25,826 --> 00:22:27,236
trzy
324
00:22:27,236 --> 00:22:30,076
Czemu to robisz?
325
00:22:31,026 --> 00:22:32,696
Co mam powiedzie�..
326
00:22:32,796 --> 00:22:37,076
Ludzie maj� instynkt do walki, nawet je�li ich oczy spotykaj� si�.
327
00:22:37,906 --> 00:22:40,806
Wi�c walczysz z CEO?
328
00:22:40,806 --> 00:22:42,366
Tylko m�wi�
329
00:22:42,366 --> 00:22:44,046
Jest zabawnie
330
00:22:44,046 --> 00:22:45,816
popatrz
331
00:22:49,356 --> 00:22:52,326
15
332
00:22:52,326 --> 00:22:54,536
16
333
00:22:54,536 --> 00:22:57,726
16
334
00:22:57,726 --> 00:22:58,626
dobra!
335
00:22:58,626 --> 00:23:01,656
Yeah!<>- Yeah!
336
00:23:01,656 --> 00:23:03,246
Zatwierdzony!
337
00:23:10,906 --> 00:23:12,156
1
338
00:23:12,956 --> 00:23:14,206
2
339
00:23:14,206 --> 00:23:16,796
Nie jeste� za stary na to..
340
00:23:16,796 --> 00:23:18,206
4
341
00:23:18,206 --> 00:23:20,006
Masz ci�ki czas.
342
00:23:20,006 --> 00:23:21,876
6
343
00:23:23,456 --> 00:23:26,806
8
344
00:23:26,806 --> 00:23:28,716
9
345
00:23:28,716 --> 00:23:30,106
10
346
00:23:31,196 --> 00:23:32,546
11
347
00:23:32,546 --> 00:23:35,346
M�ody i idzie mu dobrze
348
00:23:35,396 --> 00:23:37,256
13
349
00:23:37,906 --> 00:23:39,176
tam, hej
350
00:23:39,176 --> 00:23:41,516
oszukuje
351
00:23:41,516 --> 00:23:43,396
Bellyflop!
352
00:23:43,396 --> 00:23:45,866
Bellyflop!<>Powa�nie?
353
00:23:45,866 --> 00:23:48,796
Tylko urzywa� brzucha
354
00:23:48,796 --> 00:23:49,576
Racja? <>- Tak bellyflop
355
00:23:49,576 --> 00:23:51,626
Tylko troch� si� poruszy�em wi�c czemu belly flop?
356
00:23:51,626 --> 00:23:52,946
Zszokowany?
357
00:23:52,946 --> 00:23:55,556
Grajmy fair co?
358
00:23:55,556 --> 00:23:58,806
13 do 15
359
00:23:58,806 --> 00:24:01,886
2-0 s�dze �e wygra�em
360
00:24:03,616 --> 00:24:06,606
Sp�jrz! M�wi�em, wiek nie ma nic wsp�lnego ze sprawno�ci� fizyczn�!
361
00:24:07,356 --> 00:24:08,686
Nie zgadzam si�
362
00:24:08,686 --> 00:24:11,696
Nie mo�na argumentowa�, to tak jednostronnie. Nie mo�esz. ;
363
00:24:12,366 --> 00:24:15,076
To nie argumrntowanie tylko zasady
364
00:24:15,076 --> 00:24:17,596
Zasady zosta�y zachowane
365
00:24:17,596 --> 00:24:19,196
Chod�my
366
00:24:19,886 --> 00:24:22,426
Ja zdecyduje
367
00:24:22,426 --> 00:24:26,046
2-0 CEO wygra�
368
00:24:27,846 --> 00:24:30,176
Yeah!
369
00:24:30,176 --> 00:24:31,666
Yeah!
370
00:24:31,666 --> 00:24:33,376
Tutaj
371
00:24:33,376 --> 00:24:35,746
Seung Hyeon idziemy
372
00:24:36,566 --> 00:24:37,716
Dobrze
373
00:24:38,386 --> 00:24:41,486
CEO my idziemy bo jestesmy zaj�ci
374
00:24:41,486 --> 00:24:43,436
Szybko idziemy
375
00:24:44,156 --> 00:24:46,236
Szybciek
376
00:24:49,716 --> 00:24:52,486
Po my�l o tym, umowa mi�dzy nami nie ma sensu, prawda?
377
00:24:52,486 --> 00:24:55,316
Serce Ae Ra jest najwa�niesze
378
00:25:08,166 --> 00:25:11,386
Czujesz przegran�, co?
379
00:25:17,936 --> 00:25:20,496
Lubisz bardzo Ae Ra?
380
00:25:22,136 --> 00:25:24,166
Sk�d wiesz?
381
00:25:24,166 --> 00:25:26,506
Zdajesz si� bardzo ni� opiekowa�
382
00:25:26,506 --> 00:25:30,436
Nawet na pogrzebie i na warsztatach,
383
00:25:30,436 --> 00:25:33,216
Zabawne w biurze
384
00:25:33,216 --> 00:25:36,086
nawet zaakceptowa�e� posad� Lidera Projektu
385
00:25:36,086 --> 00:25:38,296
wydaje si�, �e jest to wp�yw Ae Ra.
386
00:25:39,036 --> 00:25:41,436
Zachowaj to w sekrecie przed Ojcem
387
00:25:41,436 --> 00:25:44,326
Chce zrobi� to po swojemu
388
00:25:44,326 --> 00:25:46,346
Nie chce jej w to miesza�.
389
00:25:47,046 --> 00:25:51,436
To dlatego �e jest starsza czy po rozwodzie?
390
00:25:51,436 --> 00:25:53,886
Sk�d wiesz?
391
00:25:55,386 --> 00:25:57,786
Jeste� moim braciszkiem
392
00:25:57,786 --> 00:26:00,046
Jak mog� nie wiedzie�?
393
00:26:00,046 --> 00:26:03,126
Oczywi�cie kochana starsza siostro?
394
00:26:04,466 --> 00:26:07,396
Wi�c, m�wisz �e j� lubisz
395
00:26:07,396 --> 00:26:09,786
A co ona do ciebie czuje?
396
00:26:10,636 --> 00:26:11,696
Wi�c..
397
00:26:12,436 --> 00:26:16,376
To przyja�n, ale nie d�ugo b�dzie gotowa?
398
00:26:17,036 --> 00:26:19,236
To wci�� niespe�niona mi�o�� prawda?
399
00:26:23,366 --> 00:26:27,036
Ale jest inny facet?
400
00:26:27,686 --> 00:26:31,596
C�, osoba, kt�r� zna�em jest przewlek�y, ale
401
00:26:31,596 --> 00:26:33,146
to nic.
402
00:26:35,676 --> 00:26:38,466
Mam nadzieje �e nie zostawisz tego tak
403
00:26:40,256 --> 00:26:44,256
Mi�o�� jest najwa�niejsza
404
00:26:44,256 --> 00:26:46,996
i stajemy si� s�absi przez nia.
405
00:26:57,206 --> 00:26:58,436
noona
406
00:26:59,216 --> 00:27:02,596
Chce by� szcz�liwy i ty b�d�
407
00:27:02,596 --> 00:27:04,846
najbardziej na �wiecie
408
00:27:07,396 --> 00:27:10,346
Chce by� szcz�liwa
409
00:27:10,346 --> 00:27:13,056
najbardziej na �wiecie
410
00:27:35,746 --> 00:27:38,666
Nie masz zamiaru odbiera� przywieszki do telefonu?
411
00:27:40,496 --> 00:27:42,026
Jestem zaj�ta
412
00:27:42,026 --> 00:27:45,236
Jak to zostawisz na pi�trze w recepcji to go odbiore
413
00:28:04,256 --> 00:28:06,276
Co robisz?
414
00:28:10,606 --> 00:28:13,386
Nie ma tu chyba nikogo
415
00:28:14,776 --> 00:28:17,296
Mam co� do zrobienia
416
00:28:20,986 --> 00:28:25,236
To dobrze ze spe�aniasz obowi�zki w pracy
417
00:28:25,236 --> 00:28:26,786
Co?
418
00:28:29,746 --> 00:28:31,106
Tutaj
419
00:28:32,766 --> 00:28:35,736
Co? Wpad�e� mi to odda�?
420
00:28:37,316 --> 00:28:39,936
Po co innego mia�bym wpa��?
421
00:28:41,866 --> 00:28:44,726
Ok, Dzieki.
422
00:28:49,216 --> 00:28:52,646
Wi�c.. id�.
423
00:28:52,646 --> 00:28:53,856
Dobra.
424
00:29:20,296 --> 00:29:21,926
Co ja zrobi�?
425
00:29:23,236 --> 00:29:24,026
Co si� sta�o?
426
00:29:24,026 --> 00:29:26,086
Co ja zrobi�? Wszystko znikne�o?
427
00:29:26,086 --> 00:29:27,836
odejd�.
428
00:29:36,266 --> 00:29:37,756
Co zrobi� jak nie odzyskam tego
429
00:29:37,756 --> 00:29:39,546
Robi�am to dwa dni
430
00:29:39,546 --> 00:29:41,236
Musz� odda� to.
431
00:29:41,236 --> 00:29:45,126
Jutro Liderce .
432
00:29:46,846 --> 00:29:49,026
To naprawd� wa�ne!
433
00:29:49,026 --> 00:29:51,516
Powinna� u�ywa� auto zapisu.
434
00:29:51,516 --> 00:29:53,526
Nie pobieraj niczego!
435
00:29:53,526 --> 00:29:58,346
Nie odbieraj maili kt�rych nie znasz bo s� wirusy
436
00:29:58,346 --> 00:30:00,256
Nie wiedzia�am..
437
00:30:07,986 --> 00:30:09,776
Sko�czone..?
438
00:30:11,096 --> 00:30:12,816
Zrobione?
439
00:30:13,766 --> 00:30:16,586
Oczywi�cie uda�o si�
440
00:30:17,796 --> 00:30:20,716
Oh co za ulga!
441
00:30:25,136 --> 00:30:28,396
Nie wiedzia�am �e umiesz takie rzeczy, stawia ci� to w lepszym �wietle.
442
00:30:28,396 --> 00:30:30,526
Wiesz kim jestem?
443
00:30:30,526 --> 00:30:34,566
Jakie miejsce by�o to, �e opracowany program antywirusowy, VV 3.0?
444
00:30:34,566 --> 00:30:36,096
to w tej firmie podstawa
445
00:30:36,096 --> 00:30:38,246
Kto jest w �rodku tego?
446
00:30:38,246 --> 00:30:40,366
Ja Cha Jeong Woo
447
00:30:40,366 --> 00:30:41,596
Popisujesz si�
448
00:30:41,596 --> 00:30:45,406
Przynajmniej oka� troch� szacunku
449
00:30:45,406 --> 00:30:49,426
W ubieg�ym roku wyszed� za darmo a teraz rozpowszechniamy to za pieni�dze
450
00:30:49,426 --> 00:30:53,676
B�d� siedzia� w wiadrze z pieni�dzy.
451
00:30:53,676 --> 00:30:58,876
Dobra , dzi�ku dzi�ki . Przez ciebie wr�ci�o mi moje �ycie z przed 10 lat, zadowolony?
452
00:30:58,876 --> 00:31:01,756
Wi�c je�li tak m�wisz.
453
00:31:06,076 --> 00:31:08,906
Ale co to
454
00:31:08,906 --> 00:31:12,396
Planuj� oferte dla Hotelu Shilla
455
00:31:12,396 --> 00:31:16,286
Ostatnio dobrze da�am sobie rad� i chce zrobi� dobre wra�enie.
456
00:31:16,286 --> 00:31:19,986
Wi�c Liderka zleci�a mi to.
457
00:31:21,026 --> 00:31:24,696
Zostawi�a to zwyk�ej sta�ystce?
458
00:31:24,696 --> 00:31:28,506
Ta Liderka Wang nie zrobi�a by tego!
459
00:31:30,406 --> 00:31:33,466
A robi�a� kiedy� propozycje?
460
00:31:34,276 --> 00:31:38,146
Co z nim? Na pierwszy rzut oka wygl�da na dobrze napisane!
461
00:31:43,386 --> 00:31:44,666
Hej to..?
462
00:31:44,666 --> 00:31:45,866
Co robisz?
463
00:31:45,866 --> 00:31:48,196
chod�my
464
00:31:48,196 --> 00:31:50,656
Hej jakie dziecinne co to?
465
00:31:50,656 --> 00:31:53,366
Mia�am to skasowa�
466
00:31:53,366 --> 00:31:58,026
Mo�na nawet napisa� niewybredn� propozycj� planowania.
467
00:31:58,026 --> 00:32:01,386
Zasadniczo trzeba napisa� jaki rodzaj efektu na nich to wywrze jak zainwestuj�..
468
00:32:01,386 --> 00:32:05,106
Musisz napisa� to w spos�b zwi�z�y, tak aby klient m�g� po prostu zrozumie�.
469
00:32:05,106 --> 00:32:09,966
A je�li przekonwertowa� wp�yw na pieni�dze, nale�y obliczy�, ile to b�dzie...
470
00:32:09,966 --> 00:32:17,846
geez
471
00:32:24,656 --> 00:32:26,906
robi�e� to ju�?
472
00:32:27,616 --> 00:32:29,866
Pisa�em to sto razy
473
00:32:29,866 --> 00:32:33,076
Znam si� na propozycjach biznesowych
474
00:32:33,076 --> 00:32:36,586
Jak b�d� mogli odczytac to poprawnie b�d� wdzi�czny
475
00:32:40,486 --> 00:32:43,376
Jak to si� uda to zabior� ci� na kolacj�
476
00:32:43,376 --> 00:32:44,886
Prosz� bardzo, jeszcze raz masz zamiar broi�
477
00:32:44,886 --> 00:32:48,906
Czy pracownikowi CEO nie mo�e pomaga�?
478
00:32:52,026 --> 00:32:54,396
Chcesz kaw�? <> Yeah
479
00:33:04,746 --> 00:33:07,286
Po co m�j brat wpad�?
480
00:33:07,286 --> 00:33:10,756
Po�yczy�e� mu pieni�dz�?
481
00:33:10,756 --> 00:33:13,216
Nie.
482
00:33:13,216 --> 00:33:15,906
Chcia�em si� z nim spotka�
483
00:33:15,906 --> 00:33:17,616
Po co?
484
00:33:20,046 --> 00:33:22,366
D�ug...
485
00:33:23,606 --> 00:33:25,826
Nie wiedzia�em.
486
00:33:25,826 --> 00:33:29,246
D�ug mieli�my dla moich funduszy badawczych...
487
00:33:29,246 --> 00:33:31,616
sp�aci�a� go.
488
00:33:35,076 --> 00:33:39,186
Jeste� smutny bo moja mam ci co� powiedzia�a?
489
00:33:39,186 --> 00:33:43,396
W porz�dku, ja jedna o niczym ci nie m�wi�am.
490
00:33:44,606 --> 00:33:46,886
Czemu nie powiedzia�a� mi?
491
00:33:48,176 --> 00:33:50,896
My�la�am, �e �yjesz n�dznie.
492
00:33:50,896 --> 00:33:53,876
Nie wiedzia�am �e tak mieszkasz.
493
00:34:02,816 --> 00:34:04,706
To dlatego.
494
00:34:04,706 --> 00:34:08,166
Nie chcia�am ci� widzie� w sprawie tych pieni�dzy
495
00:34:08,166 --> 00:34:11,676
oraz powsta� ten d�ug przez kogo� innego.
496
00:34:17,586 --> 00:34:19,416
Musisz mie� pretensj� do mnie.
497
00:34:19,416 --> 00:34:21,246
Pretensje?
498
00:34:24,466 --> 00:34:26,096
Nie.
499
00:34:26,836 --> 00:34:29,916
O�eni�am si� z tob� bo chcia�am tego
500
00:34:31,086 --> 00:34:36,046
To cena jak� musia�am zap�aci�.
501
00:34:41,866 --> 00:34:44,076
nie �a�ujesz?
502
00:34:44,076 --> 00:34:46,446
Mozliwe.
503
00:34:46,446 --> 00:34:48,126
Odnios�e� sukces,
504
00:34:48,126 --> 00:34:52,736
nawet je�li m�g�by� sp�aci� ten ca�y d�ug,
505
00:34:52,736 --> 00:34:56,346
nie zmieni�o by si� nic dla mnie
506
00:34:57,226 --> 00:34:59,176
poniewa� te pieni�dze
507
00:35:00,006 --> 00:35:04,906
nie by�by w stanie o�ywi� naszej nadzieji.
508
00:35:12,336 --> 00:35:14,166
Yeah
509
00:35:15,296 --> 00:35:18,546
My�l�, �e mia�o tak by� tylko do tego punktu.
510
00:35:24,346 --> 00:35:26,246
Ae Ra..
511
00:35:28,076 --> 00:35:31,926
Noc jest pi�kna!
512
00:35:34,076 --> 00:35:38,576
Ale czemu nie ma gwiazd?
513
00:35:39,336 --> 00:35:41,186
M�wili �e b�dzie deszcz.
514
00:35:41,186 --> 00:35:43,076
Powa�nie?
515
00:35:52,116 --> 00:35:53,986
Hej, oh!
516
00:35:53,986 --> 00:35:55,426
Jak mog�o sie tak nagle rozpada�?
517
00:35:55,426 --> 00:35:56,496
Chod� tu. W porz�dku.
518
00:35:56,496 --> 00:35:58,696
Siadaj. Co to?
519
00:35:58,696 --> 00:35:59,966
Usi�d� na chwilk�.
520
00:35:59,966 --> 00:36:01,176
Ay w porz�dku.
521
00:36:01,176 --> 00:36:03,636
Siadaj.
522
00:36:12,726 --> 00:36:14,266
M�wi� �e jest ok
523
00:36:14,266 --> 00:36:17,166
M�wi�am w porz�dku!
524
00:36:17,166 --> 00:36:20,306
Po prostu poczekaj, co to
525
00:36:21,136 --> 00:36:23,256
Czemu ten deszcz spad� nagle?
526
00:36:23,256 --> 00:36:25,936
W porz�dku.
527
00:36:33,726 --> 00:36:36,026
Dobra, wytr� ostro�nie.
528
00:36:41,636 --> 00:36:43,796
Tylko daj mi parasol.
529
00:36:44,746 --> 00:36:45,716
Odwioz� ci�
530
00:36:45,716 --> 00:36:47,676
Czemu? Autobusy wci�� je�d��.
531
00:36:47,676 --> 00:36:49,246
Hej
532
00:36:50,146 --> 00:36:54,396
Masz zamiar tak wyj�� na deszcz? w takim ubraniu?
533
00:36:54,396 --> 00:36:57,746
Dzi� pada, to b�dzie jasne.
534
00:36:59,736 --> 00:37:01,926
Nie musisz to wysuszy� to wszystko przed wyj�ciem.
535
00:37:01,926 --> 00:37:04,596
W porz�dku
536
00:37:08,776 --> 00:37:10,686
We� to.
537
00:37:12,276 --> 00:37:15,116
Nie zdejmuj tego jak nie wyschniesz
538
00:37:16,436 --> 00:37:19,016
O co ci chodzi.
539
00:37:19,016 --> 00:37:21,556
W ka�dym razie id� w tym.
540
00:37:25,126 --> 00:37:27,706
Aigoo wychodz�.
541
00:37:28,816 --> 00:37:31,256
tam...
542
00:37:31,256 --> 00:37:33,696
Po�ycz� to.
543
00:37:42,506 --> 00:37:46,066
Smakuje dobrze.
544
00:37:57,266 --> 00:37:59,016
O 11:00 Zesp� projektu.
545
00:37:59,016 --> 00:38:03,326
Masz spotkanie z profesorem KAIST.
546
00:38:03,326 --> 00:38:04,656
Co pomi�dzy, a nast�pnie?
547
00:38:04,656 --> 00:38:06,616
Potem.
548
00:38:06,616 --> 00:38:09,396
Nie ma nic oficjalnego.
549
00:38:10,316 --> 00:38:12,216
Powa�nie
550
00:38:14,156 --> 00:38:16,936
Kontrakt zespo�u ochrony
551
00:38:16,936 --> 00:38:19,356
i niech zrobi� alarm przeciw terroryzmowi.
552
00:38:19,356 --> 00:38:22,556
W te dni, sytuacja z <> P�wyspu Korea�skiego nie jest tak dobra.
553
00:38:22,556 --> 00:38:25,836
alarm w pracy terrorystyczny?
554
00:38:25,836 --> 00:38:29,876
Jak b�dziemy mie� spotkanie ustale date i dam jeden dzie� wypowiedzenia.
555
00:38:29,876 --> 00:38:34,376
Nie ma sensu robi� tego z wyprzedzeniem.
556
00:38:34,376 --> 00:38:38,866
Zawo�aj ich na 2 po pos�udniu.
557
00:38:38,866 --> 00:38:41,386
To realistyczne ma by�.
558
00:39:25,136 --> 00:39:26,896
" Alarm" <> "Alarm"
559
00:39:26,896 --> 00:39:29,676
Istniej� terrory�ci w budynku. <> automatyczne urz�dzenia zostanie aktywowane.
560
00:39:29,676 --> 00:39:32,216
Co jest?
561
00:39:32,216 --> 00:39:35,426
Pracownicy natychmiast musz� ewakuowa� si� z budynku
562
00:39:35,426 --> 00:39:38,516
robi� kolejny komunikat To wypadek!
563
00:39:38,516 --> 00:39:41,566
Automatyczny alarm przeciw terroryzmowi
564
00:39:41,566 --> 00:39:44,396
<>
565
00:39:44,396 --> 00:39:47,296
Wszyscy pracownicy maj� si� ewakuowa�
566
00:39:47,296 --> 00:39:49,506
<>
567
00:39:49,506 --> 00:39:51,346
<>
568
00:39:51,346 --> 00:39:52,606
Widzia�a� Na Ae Ra?
569
00:39:52,606 --> 00:39:55,926
Ma Ae Ra? Wys�a�am j� po wyposa�enie.
570
00:39:55,926 --> 00:39:58,136
Wyposa�enie?
571
00:40:12,666 --> 00:40:16,356
To jest atak terrorystyczny na firm�.
572
00:40:16,356 --> 00:40:18,466
Terrorystyczny?
573
00:40:19,076 --> 00:40:22,956
Wszyscy pracownicy powinni ewakuowa� si� natychmiast.
574
00:40:22,956 --> 00:40:25,636
Teraz, chod� tu.
575
00:40:25,636 --> 00:40:27,736
... zesp� bezpiecze�stwa powinien...
576
00:40:40,126 --> 00:40:42,596
Teraz jest w porz�dku. Odszed�.
577
00:40:42,596 --> 00:40:44,506
Kto? Terrorysta teraz odszed�?
578
00:40:44,506 --> 00:40:45,686
Tak.
579
00:40:45,686 --> 00:40:49,006
Po prostu jaki� czas temu...
580
00:40:50,146 --> 00:40:53,116
Dlaczego terrorysta mia�by przyj�� tu?
581
00:40:55,076 --> 00:40:58,476
Je�li oni pr�buj� przej�� s�awn� firm� informatyczn� <>jako zak�adnika,
582
00:40:58,476 --> 00:41:02,116
oni z pewno�ci� pr�buj� prosi� o co� od pa�stwa.
583
00:41:02,116 --> 00:41:04,216
Naszego kraju? Republiki Korei Po�udniowej?
584
00:41:04,216 --> 00:41:06,626
Tak, pochyl si�.
585
00:41:08,906 --> 00:41:10,626
Ale nie musimy si� st�d wydosta�?
586
00:41:10,626 --> 00:41:11,936
Og�osili, �e powinni�my wyj�� na zewn�trz.
587
00:41:11,936 --> 00:41:14,166
Aigoo! Co ty m�wisz?
588
00:41:14,166 --> 00:41:18,106
B�d�c tutaj, tak... tak, jest znacznie bezpieczniej.
589
00:41:18,106 --> 00:41:21,526
Nie wychod�. Pozosta� tak.
590
00:41:21,526 --> 00:41:25,636
<>
591
00:41:25,636 --> 00:41:28,636
Wszyscy pracownicy powinni ewakuowa� si� szybko.
592
00:41:28,636 --> 00:41:30,336
...to tylko �wiczenia! �wiczenia!
593
00:41:30,336 --> 00:41:33,056
A ja my�la�em, �e to prawdziwe!
594
00:41:33,056 --> 00:41:36,136
Robimy to raz albo dwa razy w roku, nie pami�tasz?
595
00:41:36,136 --> 00:41:39,226
Tak kierowniczko, to zauwa�y�em <>
596
00:41:39,226 --> 00:41:41,336
zatem wybieg�a� tak chc�c nie chc�c?
597
00:41:41,336 --> 00:41:43,006
Tak bardzo, �e nawet straci�a buta?
598
00:41:43,006 --> 00:41:44,716
Aigoo.
599
00:41:46,056 --> 00:41:47,966
Jeste� Kopciuszek?
600
00:41:50,156 --> 00:41:54,776
To znaczy, moje buty by�y troch� za du�e.
601
00:41:58,706 --> 00:42:00,016
Czy Ae Ra nie wysz�a jeszcze?
602
00:42:00,016 --> 00:42:01,166
Nie.
603
00:42:01,166 --> 00:42:04,256
W ka�dym razie, ona ma sw�j <>spos�b znikania i powracania.
604
00:42:04,256 --> 00:42:06,466
Ona jest �e�skim Hong Gil Dong. <>
605
00:42:07,356 --> 00:42:09,866
Gdzie ona jest?
606
00:42:18,606 --> 00:42:22,566
Widz�c nas tak, wygl�da na to, <>�e mamy bliskie stosunki.
607
00:42:25,806 --> 00:42:29,086
Dawno, dawno temu, gdy s�uchali�my muzyki <>w moim akademickim pokoju.
608
00:42:29,916 --> 00:42:32,356
teraz jest podobnie.
609
00:42:32,356 --> 00:42:35,376
Ostatnio jeste� sentymentalny.
610
00:42:35,376 --> 00:42:37,426
Wczoraj, oboje przemokli�my w deszczu.
611
00:42:37,426 --> 00:42:41,726
Wiem. To by�oby mi�o, gdyby by�y jakie� gwiazdy.
612
00:42:41,726 --> 00:42:43,686
Powinni�my i��, obejrze� film, nast�pnym razem?
613
00:42:43,686 --> 00:42:47,696
Co?! M�wisz co� takiego w tej sytuacji?
614
00:42:51,486 --> 00:42:54,416
Alarm odwo�any. Alarm odwo�any.
615
00:42:54,416 --> 00:42:57,136
Dzi�kujemy za udzia� w �wiczeniach.
616
00:42:57,136 --> 00:42:58,606
Prosz� wr�ci� do swoich biur...
617
00:42:58,606 --> 00:43:00,476
Co? To by�y �wiczenia?
618
00:43:03,736 --> 00:43:05,536
Aigoo!
619
00:43:05,536 --> 00:43:08,296
Wi�c to by�y �wiczenia? Nie wiedzia�em.
620
00:43:08,296 --> 00:43:11,276
�wiczenia.
621
00:43:11,276 --> 00:43:14,406
Czy to ma sens, �e CEO nie wiedzia�, <>�e to s� �wiczenia?
622
00:43:14,406 --> 00:43:16,536
�artujesz sobie ze mnie?
623
00:43:16,536 --> 00:43:18,736
Nie, nie!
624
00:43:18,736 --> 00:43:21,586
Ja...ja �le zrozumia�em to.
625
00:43:21,586 --> 00:43:23,456
Nie zrozumia�e�, mam ci� gdzie�.
626
00:43:23,456 --> 00:43:26,006
Zrobienie z kogo� g�upca jest zabawne.<>Podoba ci si�?
627
00:43:26,006 --> 00:43:27,716
Aish, to boli.
628
00:43:27,716 --> 00:43:29,296
Bliski zwi�zek?
629
00:43:29,296 --> 00:43:32,616
Nawet nieprzyjaciel, istnieje gdzie� nieprzyjaciel taki?
630
00:43:35,806 --> 00:43:39,016
Aigoo, ta kobieta naprawd�!
631
00:43:39,016 --> 00:43:42,446
Co...? Wystraszy�a� mnie...
632
00:43:42,446 --> 00:43:45,316
To bola�o i co p�jdziesz sobie tak?
633
00:43:49,086 --> 00:43:52,976
Dlaczego jeste� taki? <>Kolejny stres wywo�a� nawr�t wrzod�w?
634
00:43:53,976 --> 00:43:55,976
Wrz�d �o��dka wywo�any przez stres, he...
635
00:43:55,976 --> 00:44:01,876
Teraz, tylko jeden problem m�g� sprawi�, <>�e tw�j �o��dek reaguje tak... to z powodu Na Ae Ra?
636
00:44:01,876 --> 00:44:04,126
Hej, ty.
637
00:44:04,126 --> 00:44:05,746
Mam racj�. Mam racj�.
638
00:44:05,746 --> 00:44:08,536
Wi�c co to oznacza?
639
00:44:08,536 --> 00:44:10,976
Mi�o�ci i nienawi�ci? Ci�gle �ywe uczucie?
640
00:44:10,976 --> 00:44:15,606
Czy jest to b�l z nowo rosn�cej mi�o�ci?
641
00:44:16,356 --> 00:44:22,136
Bez wzgl�du na to, jak bardzo starasz si� <>zaprzeczy� s�owami, cia�o jest ca�kiem szczere.
642
00:44:29,386 --> 00:44:31,896
Nie b�d� taki i id� odpocz�� w samochodzie.
643
00:44:31,896 --> 00:44:34,946
Zapomnij o tym. Odchodz�.
644
00:44:46,596 --> 00:44:49,866
Czy nie czuje si� dobrze, CEO?
645
00:44:49,866 --> 00:44:53,346
O, moje wn�trzno�ci...
646
00:44:53,346 --> 00:44:55,796
Wrz�d �o��dka wywo�any przez stres...
647
00:44:59,166 --> 00:45:00,996
CEO,
648
00:45:00,996 --> 00:45:03,546
czujesz si� �le?
649
00:45:03,546 --> 00:45:05,706
Nie, nic mi nie jest.
650
00:45:05,706 --> 00:45:06,956
Nie martw si�.
651
00:45:06,956 --> 00:45:08,386
Jak mog� si� nie martwi�?
652
00:45:08,386 --> 00:45:12,766
Jak mo�e pracownik naszej firmy nie martwi� si� <>o zdrowie CEO?
653
00:45:19,906 --> 00:45:22,866
CEO!
654
00:45:22,866 --> 00:45:26,386
Ja... mam wrzody �o��dka...
655
00:45:26,386 --> 00:45:29,016
W... wrzody �o��dka?
656
00:45:29,016 --> 00:45:30,276
Tak.
657
00:45:30,276 --> 00:45:32,236
Nie wiem czy do�wiadczy�e� tego, ale
658
00:45:32,236 --> 00:45:36,576
Mam zgag� i ten b�l brzucha nie jest �artem!
659
00:45:36,576 --> 00:45:41,386
Je�li to si� pogorszy, m�wi�,<>�e mo�esz wymiotowa� z krwi� i mie� krew w kupie...
660
00:45:41,386 --> 00:45:45,696
Krwawe stolce? To jest tak powa�ne?!
661
00:45:45,696 --> 00:45:47,646
Tak.
662
00:45:47,646 --> 00:45:50,246
P�jd� ju� i
663
00:45:50,246 --> 00:45:52,216
odpoczn�.
664
00:45:59,176 --> 00:46:03,126
Poniewa� nic nie jad�em, nie mam si�y.
665
00:46:04,856 --> 00:46:08,456
Wracaj do pracy.
666
00:46:16,416 --> 00:46:20,836
Je�li sekcja szefa Gam o tym wie, <>to ka�dy w firmie b�dzie wiedzia�.
667
00:46:22,306 --> 00:46:23,986
CEO ma wrz�d �o��dka?
668
00:46:23,986 --> 00:46:26,566
Tak! On nie mo�e nic je�� i
669
00:46:26,566 --> 00:46:29,286
My�l�, �e on jest tak zestresowany swoimi obowi�zkami,<> �e nabawi� si� choroby.
670
00:46:29,286 --> 00:46:32,226
Szczeg�lnie w takich momentach nie martwmy go,
671
00:46:32,226 --> 00:46:35,066
pracujmy sumiennie razem! Sumiennie!
672
00:46:35,066 --> 00:46:40,336
Nasz zesp� jest... tak d�ugo, jak szef Kang pracuje sumiennie, <>to my wszyscy jeste�my sumienni.
673
00:46:43,596 --> 00:46:46,966
M�wi�, �e umys� cz�owieka staje si� s�abszy, gdy jest chory.
674
00:46:46,966 --> 00:46:51,476
Poniewa� dyrektor Guk jest jest z nim nim, <>nie mog� zrobi� krok w prz�d i opiekowa� si� nim.
675
00:46:51,476 --> 00:46:55,066
Nasz CEO nie przesadzi�,
676
00:46:55,066 --> 00:47:00,526
m�wi�c mi o objawach w takich szczeg�ach...
677
00:47:00,526 --> 00:47:02,546
Kochanie,
678
00:47:02,546 --> 00:47:05,456
Nie mam apetytu teraz,
679
00:47:05,456 --> 00:47:08,436
wi�c mo�esz zrobisz mi jak�� owsiank� sezamow�?
680
00:47:14,266 --> 00:47:16,756
Musi my�le� o mnie bardzo szczeg�lnie i
681
00:47:16,756 --> 00:47:19,456
bardzo blisko!
682
00:47:19,456 --> 00:47:21,006
Co mam teraz zrobi�?
683
00:47:21,006 --> 00:47:24,566
Gdy kto� nie ma apetytu... sezamowa owsianka? <>Sezamowa owsianka jest dobra.
684
00:47:24,566 --> 00:47:27,096
Sezamowa owsianka! Sezamowa owsianka!
685
00:47:27,096 --> 00:47:28,906
Sezamowa owsianka! Sezamowa owsianka!
686
00:47:28,906 --> 00:47:30,556
O, poczekaj na mnie.
687
00:47:30,556 --> 00:47:33,646
CEO, ja, szef Kang, zrobi� to osobi�cie!
688
00:47:33,646 --> 00:47:35,016
Sezamowa owsianka! Sezamowa owsianka!
689
00:47:35,016 --> 00:47:38,236
Je�li to owsianka sezamowa, <>Na Ae Ra naprawd� robi smaczn�...
690
00:47:38,236 --> 00:47:42,406
Wi�c to, co ci� boli, to nie tw�j �o��dek, ale twoje serce. <>Teraz prawda wychodzi na jaw.
691
00:47:42,406 --> 00:47:47,376
Aiyoo, nawet kiedy jestem otwarty na wszystko,<> ona zachowuje si�, jakby mnie nie zna�a.
692
00:47:47,376 --> 00:47:51,536
Kiedy le�� tu z b�lem �o��dka,<> ona nawet nie zagl�dnie do mnie.
693
00:47:51,536 --> 00:47:53,306
Czy to nie za du�o?
694
00:47:53,306 --> 00:47:55,266
Co masz na my�li, �e ona nie troszczy si�?
695
00:47:55,266 --> 00:48:00,576
W tedy, w szpitalu, to Na Ae Ra <>zosta�a z tob� do �witu.
696
00:48:00,576 --> 00:48:01,896
Co?
697
00:48:01,896 --> 00:48:04,866
Musia�em dostarczy� twoje ubranie,<> wi�c poszed�em do domu i spa�em.
698
00:48:04,866 --> 00:48:07,796
a dyrektor Guk dosta�a wiadomo�� rano <>i przysz�a tam.
699
00:48:07,796 --> 00:48:12,436
I to Na Ae Ra opiekowa�a si� tob� w nocy.
700
00:48:13,226 --> 00:48:16,796
Je�li nie potrzebujesz niczego,<> mog� wr�ci� dzi� p�nym wieczorem?
701
00:48:22,446 --> 00:48:24,706
Nie �pisz ju�?
702
00:48:49,436 --> 00:48:51,046
Sezamowa owsianka!
703
00:48:51,806 --> 00:48:53,766
Ry� nie zosta� namoczony...
704
00:48:53,766 --> 00:48:57,606
Prosz� zrozumie�, nawet je�li to potrwa troch� d�ugo. <>Postaram si� zrobi� to szybko.
705
00:49:01,296 --> 00:49:05,686
Domowy Sklep Bora... 20%
706
00:49:09,056 --> 00:49:12,126
Awaria, awaria. To ca�kowity ba�agan!
707
00:49:12,126 --> 00:49:14,366
To szef Kang znowu?
708
00:49:18,326 --> 00:49:20,906
Gdzie byli�my?
709
00:49:20,906 --> 00:49:21,876
Baba.
710
00:49:21,876 --> 00:49:23,216
Baba Fashion.
711
00:49:23,216 --> 00:49:25,016
27%.
712
00:49:35,816 --> 00:49:38,456
Nie musisz robi� tego wszystkiego.
713
00:49:40,886 --> 00:49:44,516
Wszyscy prawdopodobnie ju� wyszli dzisiaj.
714
00:49:44,516 --> 00:49:46,136
Tak.
715
00:49:46,136 --> 00:49:50,076
S� ludzie pracuj�cy w nadgodzinach!
716
00:49:52,586 --> 00:49:55,986
Kto� pracuje w nadgodzinach?
717
00:50:02,196 --> 00:50:04,346
Ae Ra, naprawd� b�dziesz taka?
718
00:50:04,346 --> 00:50:07,076
Mam ochot� umrze�, poniewa� nie mog� mu pomuc!
719
00:50:07,076 --> 00:50:10,406
Mam du�o pracy te�.
720
00:50:10,406 --> 00:50:13,436
Co jest wa�niejszego ni� zdrowie CEO?!
721
00:50:20,866 --> 00:50:23,226
To jest rozkaz od twojego Sunbae.
722
00:50:23,266 --> 00:50:26,956
Zanim zrobi si� za p�no, przyjd� tu natychmiast!
723
00:50:31,306 --> 00:50:33,146
Zamierzasz p�j��?
724
00:50:39,756 --> 00:50:42,006
Kto to?
725
00:50:58,526 --> 00:51:00,536
To mi�e.
726
00:51:01,536 --> 00:51:03,056
Gor�ce. Jest gor�ce!
727
00:51:03,056 --> 00:51:05,076
B�d� ostro�na. B�d� ostro�na.
728
00:51:05,116 --> 00:51:08,576
Powinna� poprosi� mnie, by pom�c ci.<>Wszystko w porz�dku?
729
00:51:08,576 --> 00:51:10,316
Tak, w porz�dku.
730
00:51:10,316 --> 00:51:12,866
Mog� zrobi� to w ten spos�b?
731
00:51:12,866 --> 00:51:14,866
Nie trudno ci pracowa� w pojedynk�?
732
00:51:14,866 --> 00:51:17,716
Prawdopodobnie potrzebujesz pomocy czasami.
733
00:51:18,746 --> 00:51:20,616
Prze�ywam ci�kie chwile, ale
734
00:51:20,626 --> 00:51:23,676
Mam jakie� pieni�dze, poniewa� robi� to w pojedynk�.
735
00:51:23,736 --> 00:51:26,216
Je�li wynajm� ludzi, nie zarobi� pieni�dzy.
736
00:51:26,216 --> 00:51:29,876
Nasza Min Young jest nawet sprytna.
737
00:51:31,586 --> 00:51:33,956
Ale po prowadzeniu interesu przez chwil�,
738
00:51:33,976 --> 00:51:36,506
przychodzi czas, gdy trzeba rozwin�� sw�j biznes.
739
00:51:36,506 --> 00:51:38,366
Tego nie mo�na potrz�sa�.
740
00:51:38,366 --> 00:51:41,106
Naprawd�?
741
00:52:01,716 --> 00:52:05,326
Dlaczego jest tak gor�co?
742
00:52:05,386 --> 00:52:06,826
Co?
743
00:52:06,866 --> 00:52:09,906
Mnie te� jest nagle gor�co.
744
00:52:10,906 --> 00:52:12,956
Dlaczego to jest takie gor�ce?
745
00:52:13,006 --> 00:52:14,776
Dlaczego? Co si� sta�o?
746
00:52:17,786 --> 00:52:20,736
Uspok�j si�! Uspok�j si�!
747
00:52:31,986 --> 00:52:34,446
Jak to si� sta�o?
748
00:52:34,446 --> 00:52:36,956
Nie mog�e� powiedzie�, �e jeste� chory?
749
00:52:38,956 --> 00:52:41,536
M�wi�, �e to jest wrz�d �o��dka wywo�any stresem.
750
00:52:41,576 --> 00:52:46,446
M�j �o��dek zawsze zdenerwowa� si�, <>gdy by�em zestresowany.
751
00:52:48,386 --> 00:52:50,126
Dobrze. Jedz.
752
00:52:50,126 --> 00:52:52,716
Chcesz zje�� razem?
753
00:52:59,586 --> 00:53:03,546
Od tej pory Ae Ra nie mo�e by� jedyn�, <>kt�ra dba o CEO.
754
00:53:07,336 --> 00:53:09,816
CEO, kupi�em drog� owsiank� abalone.
755
00:53:09,816 --> 00:53:12,226
Jeste� ca�kowicie wzruszony, prawda?
756
00:53:25,746 --> 00:53:29,246
Guk Seung Hyeon, nie ma wystarczaj�co du�o miejsca, <> �e tak tam siedzisz!
757
00:53:29,246 --> 00:53:32,406
Usi�d� tutaj. Tutaj!
758
00:53:35,076 --> 00:53:39,616
Ja przysz�am z pustymi r�kami...
759
00:53:39,656 --> 00:53:41,036
Wy to zjedzcie.
760
00:53:41,036 --> 00:53:44,766
Nie, w�a�nie powinni�my wyj��> i pozwoli� Hyung dobrze wypocz��.
761
00:53:44,766 --> 00:53:46,626
"Hyung?"
762
00:53:46,626 --> 00:53:49,196
Jak mo�esz m�wi� do CEO, Hyung?
763
00:53:54,016 --> 00:53:56,146
Jestem bardzo zaprzyja�niony z CEO.
764
00:53:56,146 --> 00:53:59,616
Hyung wychodzi naturalnie.
765
00:53:59,666 --> 00:54:02,406
Sekretarza Gil nie ma jeszcze tutaj. <>Kto to wszystko zje?
766
00:54:02,476 --> 00:54:04,136
Usi�d�cie i zjedzmy razem.
767
00:54:04,136 --> 00:54:08,456
Siadajcie.
768
00:54:13,536 --> 00:54:15,826
Tak, Min Young?
769
00:54:17,196 --> 00:54:19,076
Po�ar?
770
00:54:21,716 --> 00:54:23,566
Id�.
771
00:54:23,566 --> 00:54:25,676
B�d� tam natychmiast.
772
00:54:27,196 --> 00:54:29,346
By� ogie� w domu?
773
00:54:33,096 --> 00:54:34,956
Powiedzia�a, �e jest po�ar w domu?
774
00:54:35,006 --> 00:54:37,456
My�l�, �e powinnam wyj�� pierwsza.<> Przepraszam.
775
00:54:37,496 --> 00:54:39,536
Zosta�cie.
776
00:54:44,406 --> 00:54:46,376
To nie jest miejsce, gdzie mo�esz si� zaanga�owa�.
777
00:54:46,376 --> 00:54:48,706
CEO w�a�nie powinien zostawa� nadal.
778
00:54:48,706 --> 00:54:52,726
Zosta� jeszcze! To nie jest miejsce dla dziecka <>do anga�owania si�!
779
00:55:03,136 --> 00:55:06,056
Pani dyrektor.
780
00:55:06,056 --> 00:55:08,636
Pani dyrektor, przysz�a�?
781
00:55:13,416 --> 00:55:15,446
Przysz�a�?
782
00:55:17,686 --> 00:55:22,326
Nie wiedzia�am, �e jeste�cie razem.
783
00:55:33,386 --> 00:55:36,126
Z powodu pilnej sprawy, <>naprawd� powinni�my wychodzi�.
784
00:55:36,166 --> 00:55:38,156
Dyrektor i CEO, powinni�cie porozmawia�...
785
00:55:38,176 --> 00:55:40,656
Wychodz�.
786
00:55:42,086 --> 00:55:44,196
Chod�my, Ae Ra.
787
00:55:47,686 --> 00:55:51,946
Na Ae Ra... czy to co� zwi�zane z CEO...
788
00:55:51,966 --> 00:55:54,486
Ona jest bardzo aktywna.
789
00:56:06,176 --> 00:56:09,476
To zajmie troch� czasu, aby przywr�ci� to miejsce, prawda?
790
00:56:12,876 --> 00:56:15,616
Nie mog� �y� z twojej winy, oppa.
791
00:56:15,616 --> 00:56:18,986
My�la�am, �e b�dzie spok�j na jaki� czas. <>Nie mo�esz �y�, nie powoduj�c problem�w!
792
00:56:18,986 --> 00:56:21,936
Dlaczego robisz to komu�, kto przyszed� pom�c?
793
00:56:21,966 --> 00:56:24,976
Oppa ugasi� ogie�!
794
00:56:25,036 --> 00:56:28,966
Jestem bardzo wdzi�czna, <>�e spowodowa�e� po�ar i ugasi�e� go!
795
00:56:28,966 --> 00:56:31,026
Co zrobisz z takim domem?
796
00:56:31,026 --> 00:56:33,906
Nie mo�esz te� zosta� tu na razie.
797
00:56:34,486 --> 00:56:37,246
My�l�, �e powinny�my i�� do sauny.
798
00:56:37,246 --> 00:56:40,106
Powinienem i�� r�wnie�?
799
00:56:41,076 --> 00:56:43,616
Dobrze.. To jest obskurne, ale
800
00:56:43,616 --> 00:56:46,106
to jest miejsce, gdzie mo�esz si� zatrzyma�.
801
00:56:52,126 --> 00:56:54,576
Mo�esz zosta� w tym miejscu sama?
802
00:56:54,596 --> 00:56:58,036
Je�li nie mo�esz, zadzwo� do mnie. Wyjd� po ciebie.
803
00:56:58,036 --> 00:57:03,296
Jestem dzieckiem? Spotkam w�a�ciciela domu i p�jd�, <>wi�c przesta� martwi� si�.
804
00:57:03,336 --> 00:57:05,746
Dobrze.
805
00:57:05,766 --> 00:57:08,896
Je�li zaczniez m�wi� o kosztach naprawy,
806
00:57:10,816 --> 00:57:13,796
musimy zap�aci� za to.
807
00:57:13,796 --> 00:57:16,446
Dobrze. Do zobaczenia p�niej.
808
00:57:45,816 --> 00:57:48,206
Na Ae Ra,
809
00:57:48,206 --> 00:57:50,536
nadal masz j� w swoim sercu?
810
00:57:54,536 --> 00:57:56,936
Wiem, �e
811
00:57:57,826 --> 00:58:00,376
�e Na Ae Ra jest
812
00:58:00,376 --> 00:58:03,256
twoj� by�a �on�.
813
00:58:06,606 --> 00:58:08,226
Przypadkowo,
814
00:58:08,226 --> 00:58:10,946
s�ysza�am jak rozmawiali�cie.
815
00:58:11,596 --> 00:58:14,626
To by�o szokuj�ce pocz�tkowo
816
00:58:15,536 --> 00:58:17,936
i czu�am si� zdradzona...
817
00:58:19,546 --> 00:58:21,416
Przepraszam.
818
00:58:22,356 --> 00:58:25,526
- Powinienem powiedzie�. <> - Nie.
819
00:58:25,556 --> 00:58:29,516
Na my�l, �e celowo ukrywa�e� to przede mn�,
820
00:58:29,516 --> 00:58:31,946
raczej...
821
00:58:31,946 --> 00:58:33,986
Podoba�o mi si� to.
822
00:58:34,766 --> 00:58:38,856
Gdyby� nie zrobi� tego i powiedzia� mi bezpo�rednio,
823
00:58:38,856 --> 00:58:40,966
My�l�...
824
00:58:41,656 --> 00:58:43,946
Mog�am by� w wi�kszej rozpaczy.
825
00:58:43,946 --> 00:58:47,166
Bo ty nie widzisz mnie jako kobiety.
826
00:58:53,056 --> 00:58:55,556
My�l�, �e udawa�em, <>�e nie wiem o twoich uczuciach
827
00:58:57,156 --> 00:58:59,576
chocia� wiedzia�em o tym.
828
00:59:01,276 --> 00:59:04,196
Ale ja... <>-Prosz� nie m�w tego.
829
00:59:06,566 --> 00:59:09,736
Jak na dzisiaj, w�a�nie chcia�am co� powiedzie�.
830
00:59:10,606 --> 00:59:12,086
To nie b�dzie za p�no...
831
00:59:12,086 --> 00:59:16,166
dla ciebie, powiedzie� ci, �eby� da� mi szanse.
832
00:59:19,146 --> 00:59:21,176
Ja...
833
00:59:23,386 --> 00:59:25,256
czuj� si� nie w porz�dku.
834
00:59:25,256 --> 00:59:27,106
Naprawd� nie mia�am
835
00:59:27,106 --> 00:59:29,396
szansy.
836
00:59:30,246 --> 00:59:32,426
Szansa dla mnie
837
00:59:33,326 --> 00:59:36,096
to potraktowanie mnie jako kobiety.
838
00:59:37,696 --> 00:59:39,346
Ja...
839
00:59:39,356 --> 00:59:42,416
Chc� bym nie by� jedynym z uczuciami.
840
00:59:54,516 --> 00:59:56,626
Yeo Jin...
841
01:00:16,086 --> 01:00:27,936
Napisy przygotowane przez <> The Foxy Days Team@Viki
842
01:00:40,586 --> 01:00:43,296
~ Zapowied� ~ <> Nie mog� je�� przez Na Ae Ra. <>Nie mog� spa�, poniewa� jestem taki z�y!
843
01:00:43,296 --> 01:00:45,166
Dlaczego? A po co?
844
01:00:45,166 --> 01:00:48,086
Kiedy CEO Cha przyjdzie?
845
01:00:48,136 --> 01:00:49,996
Zamierzam po�o�y� kres kwestii twojego �lubu!
846
01:00:50,026 --> 01:00:52,766
Jeste� taka z powodu swojej nogi?
847
01:00:52,766 --> 01:00:54,016
Przesta�! Przesta�!
848
01:00:54,016 --> 01:00:56,556
Przewodnicz�cy.
849
01:00:57,476 --> 01:01:00,226
Dop�ki nie zasne, zosta�, prosz�.
850
01:01:00,256 --> 01:01:03,556
Dzi�kuj�, Jeong Woo Hyung.
851
01:01:05,206 --> 01:01:08,036
W jednym domu? W jednym domu?
852
01:01:08,036 --> 01:01:10,496
Nie!
62442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.