All language subtitles for Rurangi s02e04 In Milk We Trust.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:08,480 - Thank you. 2 00:00:08,480 --> 00:00:10,800 (ROCK MUSIC PLAYS, HUBBUB) 3 00:00:12,240 --> 00:00:15,040 Here you go - alcohol, no alcohol. 4 00:00:15,680 --> 00:00:17,320 - PATRON: They're playing our song! 5 00:00:17,320 --> 00:00:20,000 - Yeah! Come on, Luke. Turn it up! 6 00:00:20,440 --> 00:00:22,000 - Cheers... 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,520 queers. 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,840 - PATRONS: ♪ The goodness comes from grassy plains, 9 00:00:25,840 --> 00:00:28,360 ♪ from mountain air and rivers clean. 10 00:00:28,360 --> 00:00:30,440 ♪ The Kiwi staple to our table 11 00:00:30,440 --> 00:00:32,440 ♪ since 1917. 12 00:00:33,040 --> 00:00:35,320 ♪ Creamy white and dairy fresh 13 00:00:35,320 --> 00:00:37,920 ♪ for nature's way is ever just. 14 00:00:37,920 --> 00:00:39,800 ♪ Fresh Acres real milk - 15 00:00:39,800 --> 00:00:42,200 ♪ In milk we'll always trust. 16 00:00:42,360 --> 00:00:44,840 ♪ In milk we'll always trust! ♪ 17 00:00:45,320 --> 00:00:47,320 (CHEERING) 18 00:00:47,720 --> 00:00:49,720 - What the fuck? 19 00:00:50,360 --> 00:00:52,960 - ♪ In milk we'll always trust. ♪ 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 - (GROANS SOFTLY) 21 00:00:57,480 --> 00:00:59,480 (ROCK MUSIC PLAYS) 22 00:01:02,560 --> 00:01:04,480 What are you hiding back here for? 23 00:01:04,480 --> 00:01:06,480 - Just, uh, chilling. 24 00:01:06,680 --> 00:01:08,240 - Jem! Hi. 25 00:01:08,240 --> 00:01:10,240 Do you want a drink? 26 00:01:15,160 --> 00:01:17,560 - So that's the cavalry, huh? 27 00:01:18,200 --> 00:01:20,200 - Yep. 28 00:01:22,280 --> 00:01:24,280 - Bugger me. 29 00:01:25,560 --> 00:01:29,760 Can I still say that? - I don't think so. (CHUCKLES) 30 00:01:33,640 --> 00:01:35,640 - (BREATHES HEAVILY) 31 00:01:43,840 --> 00:01:45,560 - ELLIE: Where the hell have you been? 32 00:01:45,560 --> 00:01:48,080 - I'm so sorry. I left my phone in Jem's car, 33 00:01:48,080 --> 00:01:52,960 and I tried to get here as soon as I- - Oh, come here. We're all good. 34 00:01:52,960 --> 00:01:55,000 - Maybe we should get more shots now that Caz is here, eh. 35 00:01:55,000 --> 00:01:57,080 - They weren't too bad. - Yeah. 36 00:01:57,080 --> 00:01:58,280 - Can't believe you're all here. 37 00:01:58,280 --> 00:02:01,000 - I can't believe you're from here. (LAUGHTER) 38 00:02:01,000 --> 00:02:04,440 - Yeah, they were all singing this milk-worshipping song before. 39 00:02:04,440 --> 00:02:06,440 - Yeah, I know the one. 40 00:02:06,560 --> 00:02:08,560 Have you seen Jem? 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,200 - Hey. - Hey, Jem. 42 00:02:10,200 --> 00:02:12,080 - Hey. - Hey, folks. 43 00:02:12,080 --> 00:02:13,600 Here. 44 00:02:13,600 --> 00:02:15,600 - Thank you. 45 00:02:19,240 --> 00:02:20,800 - You OK? 46 00:02:20,800 --> 00:02:24,600 - Actually, I might just head off. I'm not feeling that great. 47 00:02:24,600 --> 00:02:27,080 - OK. Um, I might see you later? 48 00:02:28,440 --> 00:02:30,360 - Mm-hm. 49 00:02:30,360 --> 00:02:32,360 - ELLIE: Is he OK? 50 00:02:36,560 --> 00:02:39,640 - Oh, Anahera. Um, this is Luna. - Hey. 51 00:02:39,840 --> 00:02:41,840 - Erika, Finn, Zeph,... 52 00:02:41,840 --> 00:02:43,400 - Hello. - ...and Ellie. 53 00:02:43,400 --> 00:02:46,000 - Kia ora. I'm Caz's bestie from Auckland. 54 00:02:46,000 --> 00:02:49,400 - Ah. Kia ora. I'm Caz's bestie from here. 55 00:02:49,760 --> 00:02:54,320 - Oh, you're Anahera who's helping out with the Rainbow group. 56 00:02:54,320 --> 00:02:56,280 - ELLIE: And you're an artist? 57 00:02:56,280 --> 00:03:00,000 - Uh, I run a vintage clothing and collectables store. 58 00:03:00,000 --> 00:03:01,960 - (SCOFFS) - What? 59 00:03:01,960 --> 00:03:04,760 - You never called it that before. 60 00:03:05,080 --> 00:03:08,760 - You've just got some red paint in your hair. 61 00:03:09,600 --> 00:03:14,200 There's always something that needs painting... red. 62 00:03:14,360 --> 00:03:16,520 - Quiet, everybody! (SHUSHES) 63 00:03:16,520 --> 00:03:20,360 - VIDEO: Warning - this documentary contains references to suicide. 64 00:03:20,360 --> 00:03:22,640 Viewer discretion is advised. 65 00:03:22,640 --> 00:03:24,640 - Quiet, everybody. 66 00:03:27,040 --> 00:03:30,640 - It's difficult to imagine what leads a friend, family member 67 00:03:30,640 --> 00:03:33,200 or celebrity to take their own life. 68 00:03:33,200 --> 00:03:35,200 (WHISTLE TRILLS) 69 00:03:36,120 --> 00:03:41,400 Tonight, we celebrate the life of rugby sensation Andy Ainofo, 70 00:03:41,560 --> 00:03:44,160 share in our grief for his loss. 71 00:03:44,400 --> 00:03:48,840 - JEM: I especially wanna thank my mum, wherever she is. 72 00:03:48,840 --> 00:03:52,680 This Best At Everything award is dedicated to her 73 00:03:52,680 --> 00:03:54,480 and Gerald, 74 00:03:54,480 --> 00:03:56,480 and my cows, 75 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 maybe Caz. 76 00:03:59,480 --> 00:04:03,160 And what I most want you all to know is that... 77 00:04:04,840 --> 00:04:06,840 I really need to pee. 78 00:04:11,360 --> 00:04:13,360 (URINE TRICKLES) 79 00:04:14,720 --> 00:04:16,720 (MAN CLEARS THROAT) 80 00:04:17,120 --> 00:04:19,120 (URINATING STOPS) 81 00:04:19,400 --> 00:04:21,400 - Only in Rūrangi, eh. 82 00:04:22,040 --> 00:04:24,840 Fuckin' pub opposite the school. 83 00:04:25,120 --> 00:04:27,800 Fuckin' aspirational, that is. 84 00:04:28,040 --> 00:04:30,040 Dream big, kids. 85 00:04:31,280 --> 00:04:33,280 (ZIP WHIZZES) 86 00:04:35,640 --> 00:04:38,640 Bit intense, that Ainofo stuff, eh. 87 00:04:39,040 --> 00:04:41,040 Yeah. (TAP WATER RUNS) 88 00:04:41,400 --> 00:04:43,640 Yeah, I didn't wanna hang around either. 89 00:04:43,640 --> 00:04:45,480 - Yeah. 90 00:04:45,480 --> 00:04:47,880 - Never know, though, eh,... 91 00:04:48,120 --> 00:04:50,200 what people got going on. 92 00:04:53,560 --> 00:04:55,840 (WATER CONTINUES RUNNING) 93 00:04:59,800 --> 00:05:01,800 - (SIGHS) 94 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 (TENSE MUSIC) 95 00:05:07,080 --> 00:05:11,600 - We need to keep an eye on our mates, our loved ones, you know. 96 00:05:11,600 --> 00:05:15,880 It's about making everyone feel like it's OK to talk and to open up 97 00:05:15,880 --> 00:05:19,200 and talk about what you're feeling and any problems that you have. 98 00:05:19,200 --> 00:05:22,200 You know, the worst thing you can do is to hold them inside. 99 00:05:22,200 --> 00:05:25,200 I just wish I knew. I wish I saw it, eh. 100 00:05:25,360 --> 00:05:28,040 Man, he just kept everything inside, you know. 101 00:05:28,040 --> 00:05:30,800 I never knew anything was wrong. Didn't see any signs of it, 102 00:05:30,800 --> 00:05:33,640 cos if I did, man, I would've talked to him. 103 00:05:33,640 --> 00:05:38,520 And in this country, our men need to talk more to each other. 104 00:05:43,280 --> 00:05:44,560 (MICROPHONE THUDS) 105 00:05:44,560 --> 00:05:47,400 - (CLEARS THROAT) Right. Well... (CLEARS THROAT) 106 00:05:47,400 --> 00:05:51,040 That was... pretty heavy, wasn't it? 107 00:05:52,040 --> 00:05:56,080 Think we all need a stiff drink after that. Am I right?! 108 00:05:56,080 --> 00:06:00,280 (CLEARS THROAT) So if you haven't signed up to karaoke already, 109 00:06:00,280 --> 00:06:03,160 now is the time. I'm looking at you. 110 00:06:08,240 --> 00:06:11,280 - Jenny and Alistair were asking after you tonight. 111 00:06:11,280 --> 00:06:13,280 He's had his tooth done. 112 00:06:14,360 --> 00:06:16,360 - Oh yeah. 113 00:06:17,160 --> 00:06:19,840 - You made yourself some dinner? 114 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 - Taylor. 115 00:06:25,680 --> 00:06:28,000 - I checked the quiz leaderboard. 116 00:06:28,000 --> 00:06:31,160 CHUCKLES: Your team's seen better days. 117 00:06:31,160 --> 00:06:33,360 They need you back, Wayne. 118 00:06:37,720 --> 00:06:39,720 (FUNKY MUSIC PLAYS) 119 00:06:39,720 --> 00:06:42,080 - RAPS: ♪ He always got me through it. And one thing I know - 120 00:06:42,080 --> 00:06:44,680 ♪ He can get you through it too. ♪ 121 00:06:45,920 --> 00:06:47,920 That's lit. 122 00:06:48,360 --> 00:06:50,560 (CHEERING, APPLAUSE) 123 00:06:50,560 --> 00:06:53,240 Thank you! Thank you! Thank you! 124 00:06:54,000 --> 00:06:59,280 - JACKSON: Next up, we have our op-shop queen herself - Anahera! 125 00:07:01,080 --> 00:07:04,320 - Kia ora, everyone. I thought I'd try something new tonight. 126 00:07:04,320 --> 00:07:06,080 Hit it. (ROCK MUSIC PLAYS) 127 00:07:06,080 --> 00:07:08,760 Good Lord. - WHISPERS: She's doing your song. 128 00:07:08,760 --> 00:07:10,760 - Jem. Just checking in. 129 00:07:10,880 --> 00:07:12,920 I'm gonna take the crew back to Dad's soon. 130 00:07:12,920 --> 00:07:15,000 I was thinking, maybe... 131 00:07:15,840 --> 00:07:17,840 (EERIE MUSIC) 132 00:07:21,920 --> 00:07:23,920 (EXHALES HEAVILY) 133 00:07:25,160 --> 00:07:27,160 Um... 134 00:07:27,480 --> 00:07:31,640 Um... may- maybe swing by your caravan later. I don't know. 135 00:07:31,640 --> 00:07:35,440 Uh, let me know. I hope you're feeling better. 136 00:07:37,640 --> 00:07:40,480 - ANAHERA: ♪ Running through the fire. 137 00:07:40,480 --> 00:07:42,760 ♪ Running through the sand. 138 00:07:43,320 --> 00:07:45,760 ♪ These are the days 139 00:07:46,080 --> 00:07:49,120 ♪ that love was unkind. 140 00:07:49,120 --> 00:07:52,000 - ELLIE JOINS: ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh. 141 00:07:52,120 --> 00:07:54,960 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh. 142 00:07:54,960 --> 00:07:57,840 - ♪ I can't breathe. - ELLIE: I can't breathe. 143 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 - ♪ Hold my hand. - Hold my hand. 144 00:08:00,760 --> 00:08:02,760 ♪ I'm a good daughter. 145 00:08:03,520 --> 00:08:06,480 - ♪ And I'm a good ma-aa-aan. 146 00:08:06,480 --> 00:08:09,280 - BOTH: ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh. 147 00:08:09,440 --> 00:08:12,120 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh. 148 00:08:12,320 --> 00:08:14,960 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh. 149 00:08:15,120 --> 00:08:17,680 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh. ♪ 150 00:08:17,680 --> 00:08:19,680 (CHEERING, WHISTLING) 151 00:08:21,320 --> 00:08:23,000 - Caz's mates seem like a lot of fun. 152 00:08:23,000 --> 00:08:25,160 - Yeah. Your place is gonna be party central, eh. 153 00:08:25,160 --> 00:08:27,880 - They're here to work. - Yeah, whatever. 154 00:08:27,880 --> 00:08:30,560 (LAUGHTER) 155 00:08:34,120 --> 00:08:37,680 I don't know his people. Don't know where he's from. 156 00:08:37,680 --> 00:08:40,080 Why don't you, um, hook us up? 157 00:08:40,480 --> 00:08:42,880 - Dad, I wanna take the crew back to the house soon. 158 00:08:42,880 --> 00:08:44,880 - Oi, Gerald! 159 00:08:45,880 --> 00:08:49,760 My name's Iri. I'm in town visiting my cousins. 160 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 - Kia ora. 161 00:08:53,040 --> 00:08:55,040 - Good for you. 162 00:08:56,680 --> 00:08:59,160 - How long have you lived here? 163 00:09:00,240 --> 00:09:02,240 - My whole life. 164 00:09:04,240 --> 00:09:06,240 - Where were you born? 165 00:09:06,240 --> 00:09:10,000 - My parents were Jim and Annie Davis. 166 00:09:12,600 --> 00:09:14,400 (ALL CHATTER INDISTINCTLY) 167 00:09:14,400 --> 00:09:16,400 - What was that about? 168 00:09:19,400 --> 00:09:21,960 - The votes are in, and I'm pleased to announce 169 00:09:21,960 --> 00:09:26,280 the winner of the $50 meat pack kindly donated by Brian... 170 00:09:26,280 --> 00:09:30,160 (SCATTERED CHEERS) ...from Rūrangi Meats is - 171 00:09:30,480 --> 00:09:32,480 drum roll - 172 00:09:32,480 --> 00:09:34,480 Anahera's mate! 173 00:09:35,560 --> 00:09:38,560 - Is that you? (CHEERING, APPLAUSE) 174 00:09:42,720 --> 00:09:45,320 - Thanks for letting me jump in. - Like I had a choice. 175 00:09:45,320 --> 00:09:48,640 - Chicken, kebabs, sausages - fresh from freezer. 176 00:09:48,640 --> 00:09:50,040 Yay! (APPLAUSE) 177 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 - Boo! 178 00:09:52,480 --> 00:09:55,560 - I don't actually eat meat. So, here. 179 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 - Oh, thanks. 180 00:10:05,040 --> 00:10:07,040 (STIRRING MUSIC) 181 00:10:08,880 --> 00:10:10,880 (HUMS) 182 00:10:13,480 --> 00:10:16,160 Holy shit. You must be freezing! 183 00:10:17,560 --> 00:10:19,440 - Please tell me you guys aren't gonna start fighting 184 00:10:19,440 --> 00:10:21,960 over a fucking sleeping bag. - Um... (CLEARS THROAT) 185 00:10:21,960 --> 00:10:23,800 Uh... oh. (CLEARS THROAT) 186 00:10:23,800 --> 00:10:25,800 Uh... oh. - (SHUSHES) 187 00:10:26,680 --> 00:10:29,680 - We're on a septic tank and rain water, everyone. 188 00:10:29,680 --> 00:10:32,040 There's a sign in the bathroom that explains the rules - 189 00:10:32,040 --> 00:10:35,040 the main one being please conserve the water. 190 00:10:35,040 --> 00:10:37,400 You can have a hot shower, but just keep it short. 191 00:10:37,400 --> 00:10:40,880 - CAZ: Nice lecture, Dad. - ELLIE: Kia ora. 192 00:10:41,240 --> 00:10:43,040 Ooh, question. 193 00:10:43,040 --> 00:10:44,960 How did you and Anahera meet? 194 00:10:44,960 --> 00:10:46,960 - Uh, play-centre - 195 00:10:47,080 --> 00:10:50,440 fighting over who got to eat the playdough. 196 00:10:50,440 --> 00:10:52,560 - That doesn't surprise me. 197 00:10:52,560 --> 00:10:55,040 I mean, she's so competitive. 198 00:10:55,320 --> 00:10:57,600 I mean, not a bad singer, though, you know, 199 00:10:57,600 --> 00:11:01,800 for someone without much real performing experience. 200 00:11:01,800 --> 00:11:03,800 What? - (SCOFFS) 201 00:11:04,080 --> 00:11:06,680 CHUCKLES: I'll be back in a sec. 202 00:11:09,160 --> 00:11:10,400 - Are you OK? 203 00:11:10,400 --> 00:11:11,520 - Yeah. (TOILET FLUSHES) 204 00:11:11,520 --> 00:11:15,120 I will be once I can get into my own bathroom. 205 00:11:17,080 --> 00:11:21,880 You know about the septic tank? - Yeah. I heard you, Matua. 206 00:11:23,400 --> 00:11:27,480 - What did they just call me? - Matua. It's kind of like Uncle. 207 00:11:27,480 --> 00:11:30,080 It's a term of respect. - Matua. 208 00:11:31,320 --> 00:11:33,320 You...? - Nah. 209 00:11:34,840 --> 00:11:36,840 - Matua. 210 00:11:38,600 --> 00:11:40,200 (DOOR CLOSES) 211 00:11:40,200 --> 00:11:44,800 - You and Caz - you both seem just so 'whatever' about it. 212 00:11:47,160 --> 00:11:49,120 - Well, hello (!) 213 00:11:49,120 --> 00:11:53,000 I've been out for years, as opposed to minutes. 214 00:12:00,120 --> 00:12:02,800 - I know how I feel about Caz. I... 215 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 I just kind of wish I... 216 00:12:10,440 --> 00:12:13,560 I kind of wish I could just go back in the closet. 217 00:12:13,560 --> 00:12:16,320 (PENSIVE MUSIC) 218 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 It was quieter there. 219 00:12:26,360 --> 00:12:28,360 (CREAKING) 220 00:12:30,800 --> 00:12:32,800 (CREAKING) 221 00:12:40,680 --> 00:12:42,680 (WIND HOWLS) 222 00:12:43,360 --> 00:12:45,360 (CRICKETS CHIRP) 223 00:12:48,600 --> 00:12:50,600 (EERIE MUSIC) 224 00:12:52,440 --> 00:12:54,720 (BIRD SQUAWKS IN DISTANCE) 225 00:13:01,240 --> 00:13:03,240 - (BREATHES SHAKILY) 226 00:13:04,840 --> 00:13:06,840 (POIGNANT MUSIC) 227 00:13:33,680 --> 00:13:35,680 (SNIFFLES) 228 00:13:37,480 --> 00:13:39,480 (SOBS SOFTLY) 229 00:13:59,280 --> 00:14:01,840 - Uh, before we kick things off, 230 00:14:01,840 --> 00:14:05,080 I just wanted to tell you, um... 231 00:14:07,720 --> 00:14:12,040 I just want to say to you folk that we're very grateful 232 00:14:12,040 --> 00:14:14,840 that you're here and giving us a hand with the bylaw business. 233 00:14:14,840 --> 00:14:17,240 But please remember, this is 234 00:14:17,560 --> 00:14:21,880 Rūrangi and not the big smoke. - Well, I'm glad that you are here. 235 00:14:21,880 --> 00:14:24,720 Because, to be honest, we hadn't thought beyond getting on the ballot. 236 00:14:24,720 --> 00:14:26,520 - It's OK. We, um- 237 00:14:26,520 --> 00:14:28,720 I had no idea what I was doing when I first got into activism. 238 00:14:28,720 --> 00:14:30,840 (DOOR OPENS, CLOSES) None of us did. 239 00:14:30,840 --> 00:14:34,520 - Sorry I'm late! I got a call from Sir Keith's PA. 240 00:14:34,520 --> 00:14:36,800 So the debate is next month - 241 00:14:37,720 --> 00:14:41,120 Tuesday the 5th. So, Gerald, you better be free. 242 00:14:41,120 --> 00:14:42,640 - See, this is great. 243 00:14:42,640 --> 00:14:44,480 Because the one thing I know 244 00:14:44,480 --> 00:14:46,840 is that if you want people to care about an issue, 245 00:14:46,840 --> 00:14:50,360 they need to be aware of the issue. - Who put her in charge? 246 00:14:50,360 --> 00:14:53,840 - There's nothing in here about the bylaw. 247 00:14:54,040 --> 00:14:57,800 It's all about some statue that's been paint-bombed. 248 00:14:57,800 --> 00:15:01,800 - So how do we get in the paper? - Hm. For you, the locals? 249 00:15:01,800 --> 00:15:04,120 It's all about knowing your facts, 250 00:15:04,120 --> 00:15:07,120 and then reaching out to your networks and talk. 251 00:15:07,120 --> 00:15:09,400 Just talk about why this matters. 252 00:15:09,400 --> 00:15:14,680 - Anyways, as I was saying the other day, the iwi are really keen to help. 253 00:15:14,680 --> 00:15:16,680 - ELLIE: Excellent. 254 00:15:18,600 --> 00:15:20,600 - Hey, Anahera. 255 00:15:21,160 --> 00:15:23,160 (CLEARS THROAT) 256 00:15:24,600 --> 00:15:26,600 Is this you? 257 00:15:26,800 --> 00:15:30,600 - No. Why? - I just thought that- Oh, whatever. 258 00:15:30,640 --> 00:15:32,640 Whomever it was - 259 00:15:34,080 --> 00:15:36,480 major respect. - (CHUCKLES) 260 00:15:47,440 --> 00:15:49,440 (CHUCKLES) 261 00:15:50,400 --> 00:15:52,400 (COW MOOS IN DISTANCE) 262 00:15:52,480 --> 00:15:54,480 (CHIME MUSIC) 263 00:16:04,520 --> 00:16:06,520 - Whoa. Hello. 264 00:16:06,720 --> 00:16:08,720 (BOTH CHUCKLE) - What? 265 00:16:09,160 --> 00:16:11,160 - You're so hot. 266 00:16:24,880 --> 00:16:26,880 - Are you OK? - Yeah. 267 00:16:26,880 --> 00:16:28,360 - We're in the middle of the paddock. 268 00:16:28,360 --> 00:16:30,960 I'm pretty sure no one's gonna look in. 269 00:16:30,960 --> 00:16:35,560 - Well, you can never be too careful. (CHUCKLES SOFTLY) 270 00:16:43,320 --> 00:16:45,720 - Jem, we don't have to do anything if you're not comfortable. 271 00:16:45,720 --> 00:16:47,720 - Yeah, I know. 272 00:16:54,600 --> 00:16:56,600 - Can I touch you? - Um... 273 00:16:57,840 --> 00:16:59,800 I'm real tired, and... 274 00:16:59,800 --> 00:17:03,280 Anahera's couch is really- - Yeah. I know. 275 00:17:05,800 --> 00:17:07,920 Do you want me to leave you to have a sleep? 276 00:17:07,920 --> 00:17:09,920 - Yeah. 277 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 - Cool. 278 00:17:12,880 --> 00:17:15,600 Hey, there's no pressure. Really. 279 00:17:15,600 --> 00:17:17,600 - Yeah, I know. 280 00:17:18,120 --> 00:17:19,280 Thanks. 281 00:17:19,280 --> 00:17:21,680 - Might see you later? - Yeah. 282 00:17:22,960 --> 00:17:25,240 - Happy sleeping. - Thanks. 283 00:17:26,040 --> 00:17:28,040 (DOOR OPENS) 284 00:17:29,440 --> 00:17:31,440 (DOOR CLOSES) 285 00:17:33,360 --> 00:17:35,360 - (SIGHS) 286 00:17:35,760 --> 00:17:37,760 (PENSIVE MUSIC) 287 00:17:53,360 --> 00:17:55,440 - Uh, knock, knock. - Hey! 288 00:17:56,240 --> 00:17:58,840 We're kind of worried we're gonna start blowing fuses in the house. 289 00:17:58,840 --> 00:18:01,320 - Is the barn on a different fuse? 290 00:18:01,320 --> 00:18:03,400 - You can use the multi box, just there. 291 00:18:03,400 --> 00:18:05,400 - Cool. Thank you. 292 00:18:06,240 --> 00:18:08,720 You look busy. - Yeah, yeah, pretty busy. 293 00:18:08,720 --> 00:18:10,280 - Sweet. 294 00:18:10,280 --> 00:18:13,120 Kinda don't wanna answer my emails. You good? 295 00:18:13,120 --> 00:18:14,920 - Yeah, it's charging. - OK, cool. 296 00:18:14,920 --> 00:18:17,840 Mine's good. Sweet. - I guess we'll leave you to it. 297 00:18:17,840 --> 00:18:20,040 - Thanks, Matua. - Thanks. 298 00:18:26,280 --> 00:18:28,680 (SOLEMN TAONGA PŪORO MUSIC) 299 00:18:47,760 --> 00:18:49,560 - Is it OK if we try things on? 300 00:18:49,560 --> 00:18:51,720 - Yeah, you can try on anything you want. 301 00:18:51,720 --> 00:18:55,600 The changing rooms are down there. - Thank you. 302 00:18:55,840 --> 00:18:59,120 Did you see the box? - (CHUCKLES SOFTLY) 303 00:19:01,320 --> 00:19:03,320 (CURIOUS MUSIC) 304 00:19:05,520 --> 00:19:07,400 (INDISTINCT CHATTER) 305 00:19:07,400 --> 00:19:09,800 - Oh my God. You like it? - Yes! 306 00:19:11,680 --> 00:19:13,680 - Yeah. 307 00:19:16,000 --> 00:19:18,080 - Yas. Slay. (BOTH LAUGH) 308 00:19:28,240 --> 00:19:31,240 - What's this? - CHUCKLES: Oh, that. 309 00:19:31,240 --> 00:19:33,760 Well, if I told you about it, you would've badgered me not to do it. 310 00:19:33,760 --> 00:19:36,000 - Well, that's because it's a terrible idea. 311 00:19:36,000 --> 00:19:37,880 And so is not taking my calls, given the amount 312 00:19:37,880 --> 00:19:41,680 you're paying me to advise you. - Advise away. 313 00:19:43,280 --> 00:19:46,760 - Well, industry titans are, or should be, 314 00:19:46,760 --> 00:19:49,560 too busy propping up the national economy 315 00:19:49,560 --> 00:19:53,200 to be debating some crackpot greenie in a town hall debate. 316 00:19:53,200 --> 00:19:56,840 You're giving them legitimacy. - What, those townie queers? 317 00:19:56,840 --> 00:19:59,840 Have you seen the circus he's thrown his hat in with? 318 00:19:59,840 --> 00:20:02,120 - Yeah, I've profiled them. 319 00:20:02,120 --> 00:20:04,360 That circus is a group of seasoned activists 320 00:20:04,360 --> 00:20:06,120 from highly vocal communities. - Nigel. 321 00:20:06,120 --> 00:20:08,360 - Those same communities have successfully lobbied at govern- 322 00:20:08,360 --> 00:20:11,320 - They're from the city, Nigel. The bylaw's regional. 323 00:20:11,320 --> 00:20:14,880 This is about what our farmers want - thank God. 324 00:20:14,880 --> 00:20:16,240 Patricia! 325 00:20:16,240 --> 00:20:18,560 And what they want to see is one of their own 326 00:20:18,560 --> 00:20:20,960 put crackpot Davis in his place 327 00:20:20,960 --> 00:20:25,040 and tell those Rainbow whinge-bags to fuck off back to the city 328 00:20:25,040 --> 00:20:28,400 and leave us to the business of getting on with feeding the world. 329 00:20:28,400 --> 00:20:30,120 - Look. 330 00:20:30,120 --> 00:20:32,320 Keith, this isn't usually my business, 331 00:20:32,320 --> 00:20:34,920 but you understand the science is on their side, right? 332 00:20:34,920 --> 00:20:36,920 (SINISTER MUSIC) 333 00:20:38,920 --> 00:20:40,920 (CHOKES) 334 00:20:41,280 --> 00:20:43,480 - ECHOES: Science your way out of this, 335 00:20:43,480 --> 00:20:46,920 you quisling little gobemouche! 336 00:20:47,640 --> 00:20:49,280 - WHISPERS: In milk we always trust. 337 00:20:49,280 --> 00:20:51,600 - Keith? - It's in the charging bay. 338 00:20:51,600 --> 00:20:53,800 - Oh, thank you, Patricia. 339 00:20:54,200 --> 00:20:56,480 Uh, we're doing the debate. 340 00:20:56,960 --> 00:20:59,640 I want talking points and jokes. 341 00:20:59,880 --> 00:21:02,080 And go easy on the science. 342 00:21:03,720 --> 00:21:06,600 Anybody know what a gobemouche is? 343 00:21:10,240 --> 00:21:12,240 (INDICATOR CLICKS) 344 00:21:12,880 --> 00:21:14,880 (GRAVEL CRUNCHES) 345 00:21:19,600 --> 00:21:21,120 (HANDBRAKE CRANKS) 346 00:21:21,120 --> 00:21:23,120 (DRILL WHIRRS) 347 00:21:23,120 --> 00:21:25,120 - Whoa. 348 00:21:25,720 --> 00:21:27,720 - Perfect timing. 349 00:21:29,840 --> 00:21:32,640 You're still paying rent though. 350 00:21:34,880 --> 00:21:36,880 (FABRIC FLAPS) 351 00:21:38,560 --> 00:21:41,240 - Rūrangi's gonna lose its shit. 352 00:21:42,560 --> 00:21:44,560 - Yep. 353 00:21:45,000 --> 00:21:47,080 - (CHUCKLES) - (GIGGLES) 354 00:21:47,760 --> 00:21:49,760 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 355 00:21:51,840 --> 00:21:54,240 - ♪ The goodness comes from grassy plains, 356 00:21:54,240 --> 00:21:56,400 ♪ from mountain air and rivers clean. 357 00:21:56,400 --> 00:21:58,640 ♪ The Kiwi staple to your table 358 00:21:58,640 --> 00:22:00,640 ♪ since 1917. ♪ 359 00:22:01,640 --> 00:22:04,720 - RAPS: ♪ I want my baby back. It's been all day. 360 00:22:04,720 --> 00:22:07,680 ♪ I'm a cowboy, but you know I miss you always. 361 00:22:07,680 --> 00:22:10,760 ♪ I want my baby back. Baby, it's been all day. 362 00:22:10,760 --> 00:22:13,640 ♪ I'm a cowboy, but you know I love you always. 363 00:22:13,640 --> 00:22:16,520 ♪ You and me - underneath the big Kentucky coffee tree. 364 00:22:16,520 --> 00:22:19,400 ♪ Lucky little ducky with my honey sipping coffee cream. 365 00:22:19,520 --> 00:22:22,480 ♪ Dream a little dream. Nah, fuck it, this is paradise - 366 00:22:22,480 --> 00:22:27,280 ♪ a world I can never see when I try to fantasise about a future... ♪ 367 00:22:27,330 --> 00:22:31,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.