All language subtitles for One.Year.Off.2023.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,851 --> 00:00:28,854 [emotional music playing] 2 00:00:31,814 --> 00:00:34,817 [reciting prayer in Hebrew] 3 00:00:42,477 --> 00:00:45,175 - [rabbi] Amen. - [attendees] Amen. 4 00:00:45,306 --> 00:00:48,309 [prayer in Hebrew continues] 5 00:01:10,200 --> 00:01:12,942 - Amen. - [all] Amen. 6 00:01:13,073 --> 00:01:16,076 [prayer in Hebrew continues] 7 00:01:20,645 --> 00:01:23,822 - Amen. - Amen. 8 00:01:23,953 --> 00:01:26,999 [prayer continues] 9 00:01:38,707 --> 00:01:40,709 [seagulls squawking] 10 00:01:43,668 --> 00:01:46,715 ♪ 11 00:02:05,473 --> 00:02:08,476 - [lively music playing] - [siren wailing] 12 00:02:11,609 --> 00:02:13,437 [Claire] I could always visit you in Edinburgh. 13 00:02:13,568 --> 00:02:17,093 But I love our sexy Notting Hill weekends. Don't you? 14 00:02:17,224 --> 00:02:20,401 Of course. I love the movie. 15 00:02:20,531 --> 00:02:22,620 I love that you love the movie. 16 00:02:22,751 --> 00:02:25,319 - I love our time together. - You silly thing. 17 00:02:26,885 --> 00:02:28,452 You'll miss your plane. 18 00:02:30,846 --> 00:02:32,369 My friends say you've got another woman back home 19 00:02:32,500 --> 00:02:33,805 and three kids named Jock. 20 00:02:34,850 --> 00:02:36,678 That is not true! 21 00:02:36,808 --> 00:02:38,549 It's five kids, 22 00:02:38,680 --> 00:02:41,813 and only two of them are named Jock. 23 00:02:42,858 --> 00:02:44,860 Who cares what your friends say, anyway? 24 00:02:44,990 --> 00:02:47,602 Well, I do. They're the closest thing I have to family-- 25 00:02:47,732 --> 00:02:50,387 I get it, I get it. I met them, remember? 26 00:02:50,518 --> 00:02:52,172 Ah, yes. 27 00:02:52,302 --> 00:02:54,870 I... I admit they were a little off the charts 28 00:02:55,000 --> 00:02:57,481 and possibly off their meds. [chuckles] 29 00:02:59,396 --> 00:03:01,093 Are you sure you want us to move in together? 30 00:03:01,224 --> 00:03:03,444 Of course I do. I... 31 00:03:03,574 --> 00:03:06,621 I just need a few months to get things sorted out. 32 00:03:06,751 --> 00:03:08,536 A few months? 33 00:03:08,666 --> 00:03:10,625 You know, it only took them six weeks to film Notting Hill. 34 00:03:10,755 --> 00:03:12,627 - [chuckles] - It's not that long. 35 00:03:12,757 --> 00:03:15,543 I know. I just... I hate goodbyes 36 00:03:15,673 --> 00:03:17,458 and it just seems like my life 37 00:03:17,588 --> 00:03:19,634 is permanently on hold with customer services. 38 00:03:21,331 --> 00:03:22,637 [smooches] 39 00:03:22,767 --> 00:03:25,553 We'll fix that as soon as I return, my darling. 40 00:03:27,990 --> 00:03:29,165 I'll come see you off. 41 00:03:29,296 --> 00:03:31,994 No, no, no, no. You stay where you are. 42 00:03:32,124 --> 00:03:33,604 You know I hate goodbyes. 43 00:03:36,738 --> 00:03:38,392 I love you. 44 00:03:39,349 --> 00:03:40,785 [sighs] 45 00:03:42,004 --> 00:03:43,179 [deep sigh] 46 00:03:43,310 --> 00:03:44,441 [Richard] Claire Chambers. 47 00:03:45,312 --> 00:03:46,487 I love you. 48 00:03:48,576 --> 00:03:49,838 [relieved sigh] 49 00:03:51,883 --> 00:03:52,841 Is that your phone? 50 00:03:53,624 --> 00:03:55,670 Oh, no. 51 00:03:55,800 --> 00:03:57,019 Richard! 52 00:03:58,412 --> 00:04:01,241 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 53 00:04:09,031 --> 00:04:10,119 - [notification beeps] - Ugh. 54 00:04:15,298 --> 00:04:16,343 [message alert pings] 55 00:04:16,473 --> 00:04:18,475 [thunder rumbling] 56 00:04:21,783 --> 00:04:22,827 Eww! 57 00:04:23,828 --> 00:04:25,090 Agh! 58 00:04:26,004 --> 00:04:27,310 [cries] 59 00:04:34,056 --> 00:04:36,058 - [phone ringing] - ["Fur Elise" playing] 60 00:04:39,627 --> 00:04:41,150 Claire, I'm in the middle of a lesson. 61 00:04:41,281 --> 00:04:42,934 It's happened again. 62 00:04:43,065 --> 00:04:44,327 What? 63 00:04:44,458 --> 00:04:47,896 I need wisdom, and wine, and chocolate. 64 00:04:48,897 --> 00:04:52,204 And tell Theo. I need Theo. 65 00:04:52,335 --> 00:04:53,380 - [whimpers] - [phone beeps] 66 00:04:54,294 --> 00:04:55,295 [sighs] 67 00:04:58,646 --> 00:04:59,560 [line ringing] 68 00:05:00,996 --> 00:05:02,476 [Theo] Hello, gorgeous. 69 00:05:02,606 --> 00:05:03,738 It's Claire. 70 00:05:03,868 --> 00:05:06,915 [screams] What's the guy done this time? 71 00:05:07,045 --> 00:05:08,699 We're on the break-up duty again. 72 00:05:08,830 --> 00:05:10,179 Been summoned to the depression den. 73 00:05:10,310 --> 00:05:12,616 Oh, it'll be that ghastly Scotsman 74 00:05:12,747 --> 00:05:15,184 with his funny combover and Windsor knots. 75 00:05:15,315 --> 00:05:17,708 I knew this would happen. I never trusted him. 76 00:05:17,839 --> 00:05:19,406 He's got snake eyes. I said to her, 77 00:05:19,536 --> 00:05:20,581 "He's got snake eyes." 78 00:05:20,711 --> 00:05:22,060 Theo! 79 00:05:22,191 --> 00:05:23,366 Oh, calm down, bitch! I'm already on my way. 80 00:05:23,497 --> 00:05:25,542 And I know, bring chocolate. 81 00:05:28,763 --> 00:05:31,592 - Um, how do you not remember Richard? - I... 82 00:05:32,593 --> 00:05:35,378 Clara, in my defense, 83 00:05:35,509 --> 00:05:36,988 there've been very, very, very 84 00:05:37,119 --> 00:05:38,903 - many, many, many, many, many men. - Mm-hmm. 85 00:05:39,034 --> 00:05:43,212 Not that many. Just like five. 86 00:05:43,343 --> 00:05:45,040 - This year. - Okay, whatever. 87 00:05:45,170 --> 00:05:47,172 I'm nearly 40. I'm bound to have a history. 88 00:05:47,303 --> 00:05:48,783 - [phone alert rings] - Is that him? 89 00:05:48,913 --> 00:05:49,958 Is that the pig? 90 00:05:50,088 --> 00:05:52,308 Oh, it'll be my friend Caroline. 91 00:05:52,439 --> 00:05:55,093 Her wedding venue burned down. She's hysterical. 92 00:05:55,224 --> 00:05:56,225 [phone alert ringing] 93 00:05:56,356 --> 00:05:58,270 At least she has a fiancé. 94 00:05:58,401 --> 00:06:01,230 Well, this is clearly all my fault. What did I do wrong? 95 00:06:01,361 --> 00:06:02,840 [Theo] Oh, darling, be like me. 96 00:06:02,971 --> 00:06:04,407 Take a vow of celibacy. 97 00:06:04,538 --> 00:06:05,669 Now... 98 00:06:05,800 --> 00:06:07,062 [Alex] Ooh. 99 00:06:09,673 --> 00:06:10,587 There. 100 00:06:11,980 --> 00:06:13,285 Thanks. 101 00:06:13,416 --> 00:06:14,330 [phone ringing] 102 00:06:14,461 --> 00:06:15,679 Oh, my God. 103 00:06:15,810 --> 00:06:16,985 If that is your friend with her wedding-- 104 00:06:17,115 --> 00:06:19,770 - Oh, it's Ben. - Oooh! Ben! 105 00:06:19,901 --> 00:06:22,033 Claire! How are you, darling? 106 00:06:22,164 --> 00:06:25,080 - [Alex] Hey, Ben! - You're all there. 107 00:06:25,210 --> 00:06:27,212 We're all here. We're on a, you know, mercy mission. 108 00:06:27,343 --> 00:06:28,562 Hey, guys. 109 00:06:28,692 --> 00:06:30,259 I'm sorry to interrupt, but I'm calling you 110 00:06:30,390 --> 00:06:32,914 'cause I got a little news that I need to share with you. 111 00:06:33,044 --> 00:06:34,655 Arnie Sandoval died. 112 00:06:34,785 --> 00:06:38,049 Oh, my God! Arnie Sandoval died?! 113 00:06:38,180 --> 00:06:41,183 Arnie... hmm. Who is Arnie Sandoval? 114 00:06:41,313 --> 00:06:45,579 Apparently, he's my biological father. 115 00:06:45,709 --> 00:06:47,581 - What?! - What?! 116 00:06:47,711 --> 00:06:50,061 Ben, you don't have a father. 117 00:06:50,192 --> 00:06:52,237 I mean-- I mean, who was he? 118 00:06:52,368 --> 00:06:55,937 He's from Saint Kitts and Nevis. It's a-- it's a-- 119 00:06:56,067 --> 00:06:58,766 an island in the Caribbean, the West Indies. 120 00:06:58,896 --> 00:07:00,550 And apparently, I'm his only heir 121 00:07:00,681 --> 00:07:02,900 and I inherited his estate. 122 00:07:03,031 --> 00:07:05,033 Wait, I'm sorry. 123 00:07:05,163 --> 00:07:07,644 Ben, how do you feel about all this? 124 00:07:07,775 --> 00:07:10,473 I'm just trying to wrap my head around this whole thing. 125 00:07:10,604 --> 00:07:12,736 I'm-- I'm a bit confused. 126 00:07:12,867 --> 00:07:15,783 And I need you guys. I really do. I... 127 00:07:15,913 --> 00:07:17,437 I want you to come with me 128 00:07:17,567 --> 00:07:20,396 because I need to go down there and sign some papers and-- 129 00:07:20,527 --> 00:07:23,704 and, um, I don't think I can do this thing alone. 130 00:07:23,834 --> 00:07:26,054 So, my dear friends, 131 00:07:26,184 --> 00:07:29,274 I'm asking you to go on a little adventure with me. 132 00:07:29,405 --> 00:07:32,495 Oh, yes. Yes, yes, yes. 133 00:07:32,626 --> 00:07:36,456 I'll see you next week, guys. I love you all. Thank you. 134 00:07:36,586 --> 00:07:37,892 - Oh... - Bye. 135 00:07:43,071 --> 00:07:45,595 - [screaming] - Oh, my God! What?! 136 00:07:46,770 --> 00:07:49,860 [Caribbean music playing] 137 00:07:55,257 --> 00:07:56,824 Ben Katzman. 138 00:07:59,914 --> 00:08:01,306 You lucky bastard. 139 00:08:01,437 --> 00:08:04,571 [chuckles] Baby, what's up? 140 00:08:04,701 --> 00:08:06,398 Nothing, darling. Go back to sleep. 141 00:08:06,529 --> 00:08:09,097 Mm. Who called so early? 142 00:08:09,227 --> 00:08:10,359 It was Ben. 143 00:08:11,839 --> 00:08:13,971 He just inherited some property in the Caribbean. 144 00:08:14,102 --> 00:08:16,191 Mm-hmm. 145 00:08:16,321 --> 00:08:19,629 He wants to know if we'd like to go for a week's vacation there. 146 00:08:19,760 --> 00:08:23,024 Well, who wouldn't? [laughs] 147 00:08:23,154 --> 00:08:24,982 He's paying for everything. 148 00:08:25,113 --> 00:08:27,898 What? What? Are you serious? 149 00:08:28,029 --> 00:08:29,596 - Oh, my God. - Seriously. 150 00:08:29,726 --> 00:08:32,947 - Seriously. [laughs] - [chuckles] 151 00:08:33,077 --> 00:08:34,688 He's inviting Alex. 152 00:08:35,863 --> 00:08:36,820 Are you okay with that? 153 00:08:36,951 --> 00:08:38,387 Of course I'm okay with that. 154 00:08:38,518 --> 00:08:41,782 Why wouldn't I be? You married me. 155 00:08:41,912 --> 00:08:43,087 [chuckles] 156 00:08:45,612 --> 00:08:47,614 - Does that mean-- - Yes! 157 00:08:47,744 --> 00:08:49,180 Yes, baby. We're going. 158 00:08:49,311 --> 00:08:51,052 [chuckles] 159 00:08:51,182 --> 00:08:54,185 [lively music playing] 160 00:09:02,803 --> 00:09:05,022 Baby, you look amazing. 161 00:09:05,153 --> 00:09:06,676 [chuckles, smooches] 162 00:09:06,807 --> 00:09:08,809 She's gotta stop taking selfies. 163 00:09:10,375 --> 00:09:12,421 There they are! Well, hey! 164 00:09:12,552 --> 00:09:14,075 Claire! Theo! 165 00:09:14,205 --> 00:09:16,251 [all screaming] 166 00:09:18,514 --> 00:09:20,298 [Alex] Oh, my God! 167 00:09:22,474 --> 00:09:24,520 [lively chattering] 168 00:09:30,874 --> 00:09:33,050 - [Alex] Oh, my God! - Thank you so much for being here. 169 00:09:33,181 --> 00:09:35,749 You look so beautiful. Thank you all, you all look beautiful. 170 00:09:35,879 --> 00:09:37,620 I have an announcement to make. 171 00:09:37,751 --> 00:09:40,057 Claire is no longer in the market for love, 172 00:09:40,188 --> 00:09:41,319 and Alex is just here for sex. 173 00:09:41,450 --> 00:09:42,538 - Oh. - Mm-hmm. 174 00:09:42,669 --> 00:09:44,105 And by the way, the driver looks good. 175 00:09:44,235 --> 00:09:47,543 Hello, sir! Hello! 176 00:09:47,674 --> 00:09:49,197 Oh, Theo, you old queen! Come here. [laughing] 177 00:09:49,327 --> 00:09:51,416 Oh, oh. Stop it, stop it, stop it. 178 00:09:51,547 --> 00:09:52,896 Don't stop it! Don't stop it! 179 00:09:53,027 --> 00:09:55,986 [gasps] Megan, your husband just assaulted me. 180 00:09:56,117 --> 00:09:58,380 Oh, no. I'm sure he was just kidding. 181 00:09:58,510 --> 00:09:59,903 Ba-baby, tell him you're just kidding. 182 00:10:00,034 --> 00:10:02,079 Baby, it's a joke. 183 00:10:02,210 --> 00:10:03,864 Come on, guys! Let's get on the boat. Here we go. 184 00:10:03,994 --> 00:10:05,343 - Yes! - Let's go! 185 00:10:05,474 --> 00:10:06,388 Oh, my God! 186 00:10:06,518 --> 00:10:08,564 [soft music playing] 187 00:10:10,348 --> 00:10:11,959 [boat engine revving] 188 00:10:40,944 --> 00:10:43,077 Welcome to Nevis. Charlie Brooks, your father's lawyer. 189 00:10:43,207 --> 00:10:44,513 We spoke on the phone. 190 00:10:44,644 --> 00:10:46,515 Yes. It's a pleasure to meet you, sir. 191 00:10:46,646 --> 00:10:48,169 Hello, Charlie. 192 00:10:48,299 --> 00:10:51,302 [soft music continues playing] 193 00:11:20,070 --> 00:11:21,506 [birds chirping] 194 00:11:28,339 --> 00:11:31,342 Oh, Ben. It's beautiful. 195 00:11:38,219 --> 00:11:40,134 [Megan] I love it. 196 00:11:40,264 --> 00:11:44,225 Oh, my God. It's so beautiful, babe. 197 00:11:44,355 --> 00:11:46,357 All the pretty trees! [chuckles] 198 00:11:46,488 --> 00:11:47,924 [soft lashing of water] 199 00:11:52,581 --> 00:11:53,538 [soft chuckle] 200 00:11:55,366 --> 00:11:56,890 [Alex] Ben Katzman. 201 00:11:57,020 --> 00:11:59,022 You're a lucky bastard. 202 00:11:59,153 --> 00:12:01,242 If I were you, I'd stay here forever. 203 00:12:01,372 --> 00:12:03,244 [Lois] Look who's here. They're here. 204 00:12:03,374 --> 00:12:04,636 - [Sheldon] Hello. - Hi. 205 00:12:04,767 --> 00:12:06,029 - Welcome, Mr. Katzman. - Hi. Hi. 206 00:12:06,160 --> 00:12:08,075 I'm Sheldon, your father's butler, 207 00:12:08,205 --> 00:12:10,033 and this is my wife, Lois. 208 00:12:10,164 --> 00:12:12,079 - Hello. It's such a pleasure to meet you. - Nice to meet you. 209 00:12:12,209 --> 00:12:13,776 - This place is-- - Magical. 210 00:12:13,907 --> 00:12:15,560 Magical. Yes, it is. 211 00:12:15,691 --> 00:12:18,476 Mr. Katzman, my wife and I are deeply sorry for your loss. 212 00:12:18,607 --> 00:12:20,740 I'm so, so sorry to interrupt, 213 00:12:20,870 --> 00:12:22,829 but I really have to use the bathroom. 214 00:12:22,959 --> 00:12:24,482 - I'll take you. - Okay. Thank you. 215 00:12:24,613 --> 00:12:26,354 And please, I'm sorry, but I'm dying for a shower. 216 00:12:26,484 --> 00:12:27,703 It's way too hot for me. 217 00:12:27,834 --> 00:12:29,705 Yeah, I'll take you to your room. 218 00:12:29,836 --> 00:12:31,751 - Are you Claire? - Yes. I am. 219 00:12:31,881 --> 00:12:33,535 Nice to meet you. And are you Theo? 220 00:12:33,665 --> 00:12:34,797 - I am. - Yes. 221 00:12:34,928 --> 00:12:37,539 You are staying at the beach club. Okay? 222 00:12:37,669 --> 00:12:39,280 - Okay. - All right. Great. 223 00:12:39,410 --> 00:12:41,195 - All right. Come on, ladies. This way. - Okay. Okay. 224 00:12:41,325 --> 00:12:42,587 - Bye, baby. - Bye-bye. 225 00:12:42,718 --> 00:12:43,850 Come on. Come on. 226 00:12:43,980 --> 00:12:46,983 [soft romantic music playing] 227 00:13:06,960 --> 00:13:07,874 Hm. 228 00:13:11,791 --> 00:13:12,966 And you must be Ben. 229 00:13:16,230 --> 00:13:18,841 I'm Ashley. I manage the beach club. 230 00:13:18,972 --> 00:13:20,669 I guess you met my mum and dad. 231 00:13:20,800 --> 00:13:23,411 I'm Claire. Ashley, did you say? 232 00:13:23,541 --> 00:13:24,891 Yes. 233 00:13:25,805 --> 00:13:28,068 Say something. [chuckles] 234 00:13:28,198 --> 00:13:29,417 I'm Ben. 235 00:13:29,547 --> 00:13:31,811 [soft music playing] 236 00:13:32,550 --> 00:13:34,596 [birds chirping] 237 00:13:42,212 --> 00:13:43,257 [sighs] 238 00:14:00,187 --> 00:14:03,190 [emotional music playing] 239 00:16:05,790 --> 00:16:07,053 [birds chirping] 240 00:16:09,055 --> 00:16:10,839 - Hey, baby. - Hey, baby. 241 00:16:10,970 --> 00:16:12,406 It's really hot. I'm gonna go take a shower 242 00:16:12,536 --> 00:16:14,321 and get changed. You gonna come? 243 00:16:14,451 --> 00:16:16,062 No, I'm gonna stay here for a while. 244 00:16:16,192 --> 00:16:18,238 Okay. Mwah. [chuckles] 245 00:16:20,936 --> 00:16:22,894 How's the club doing? Has it changed? 246 00:16:23,025 --> 00:16:26,898 No. Well, it's dingier. 247 00:16:27,029 --> 00:16:29,292 We're only open twice a week now, post-COVID. 248 00:16:29,423 --> 00:16:31,773 You know, George and Alex were the big pull back in the day. 249 00:16:31,903 --> 00:16:33,383 When Theo and I were waiters, 250 00:16:33,514 --> 00:16:35,211 we could barely get across the room. It was packed. 251 00:16:35,342 --> 00:16:36,560 Yeah. 252 00:16:36,691 --> 00:16:38,736 Well, the world's changed. We've changed. 253 00:16:40,347 --> 00:16:41,913 Have we? 254 00:16:42,044 --> 00:16:43,176 Mm-hmm. 255 00:16:46,831 --> 00:16:49,138 I'm glad you're happy, George. 256 00:16:49,269 --> 00:16:51,358 We are... happy. 257 00:16:52,359 --> 00:16:53,447 Well, I mean, she is. 258 00:16:54,970 --> 00:16:58,321 Look, I know she's a bit of an Energizer bunny, and I'm not. 259 00:16:58,452 --> 00:17:00,497 Well, I mean... 260 00:17:00,628 --> 00:17:02,021 I used to be relentless back in the day. 261 00:17:02,151 --> 00:17:03,022 [laughs] 262 00:17:03,152 --> 00:17:04,893 Hey, don't even say it. 263 00:17:05,024 --> 00:17:06,982 Oh, Georgie, please. 264 00:17:07,113 --> 00:17:11,160 I'm just laying here, biting my tongue like a good friend. 265 00:17:11,291 --> 00:17:13,771 Look, she's not as bad as you think she is, okay? 266 00:17:13,902 --> 00:17:15,512 Oh, George. No one was thinking that. 267 00:17:15,643 --> 00:17:17,993 - You said it. Not me. - [Theo] Alex, 268 00:17:18,124 --> 00:17:20,343 retract the claws for once. Okay? 269 00:17:20,474 --> 00:17:23,651 Ah, leave her, Theo. It's gonna come out at some point. 270 00:17:23,781 --> 00:17:26,654 You love her, George, and that's all that matters. 271 00:17:26,784 --> 00:17:28,743 - Thank you. - [Ben] I mean, come on, guys. 272 00:17:28,873 --> 00:17:30,962 It can't be easy for her. Look at us. 273 00:17:31,093 --> 00:17:33,661 We've known each other for over 15 years. 274 00:17:33,791 --> 00:17:36,055 - Fifteen? - Fifteen. 275 00:17:38,927 --> 00:17:39,884 We're old. 276 00:17:40,015 --> 00:17:41,321 [chuckles] 277 00:17:42,626 --> 00:17:43,801 I need a drink! 278 00:17:43,932 --> 00:17:47,196 - [water splashes] - Hm. 279 00:17:47,327 --> 00:17:50,286 ["Red Hot Summer" by Greenhouse Band playing] 280 00:17:58,642 --> 00:18:01,167 ["Red Hot Summer" continues playing] 281 00:18:14,832 --> 00:18:17,357 - [soft gasp] - [soft chuckle] 282 00:18:20,577 --> 00:18:21,839 [exhales] 283 00:18:25,408 --> 00:18:28,803 This is Chrishi Beach, and it's all yours now, Ben. 284 00:18:30,979 --> 00:18:34,156 Yeah. I think I... 285 00:18:34,287 --> 00:18:36,115 I'm gonna need a drink. 286 00:18:36,245 --> 00:18:37,681 Pick your poison. 287 00:18:39,205 --> 00:18:40,684 So where are we staying? 288 00:18:40,815 --> 00:18:42,730 Oh, the beach house. It's just over there. 289 00:18:42,860 --> 00:18:44,949 - Theo! - Bye! 290 00:18:45,080 --> 00:18:46,212 [laughing] Bye. 291 00:18:47,909 --> 00:18:50,477 [Ben] Oh-ho. Oof. 292 00:18:50,607 --> 00:18:53,393 Robyn makes the best cocktails on the island. 293 00:18:53,523 --> 00:18:56,309 Robyn, meet Ben. He's the new owner. 294 00:18:56,439 --> 00:18:58,398 And these are his friends, Megan and George. 295 00:18:58,528 --> 00:19:00,835 Welcome to The Love Shack Bar, guys. 296 00:19:00,965 --> 00:19:03,054 - What can I get you? - [George] Hi. 297 00:19:03,185 --> 00:19:06,928 I would love a frozen margarita. 298 00:19:08,190 --> 00:19:11,933 George, this is not Cancun. This is Nevis. 299 00:19:12,063 --> 00:19:13,500 I can do better than that. 300 00:19:13,630 --> 00:19:15,371 Well, fantastic. Surprise us, please. 301 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 Sounds good. Coming right up. 302 00:19:17,417 --> 00:19:19,984 I'm gonna go dance, baby. Come with me. Mwah. 303 00:19:20,115 --> 00:19:21,334 Come on. Come on. Come on. 304 00:19:22,639 --> 00:19:24,032 I'm going dancing. 305 00:19:24,163 --> 00:19:26,426 ["Red Hot Summer" by Greenhouse Band continues] 306 00:19:41,528 --> 00:19:43,573 Ugh. Disgusting. 307 00:19:43,704 --> 00:19:45,096 Hate it. This won't do at all. 308 00:19:45,227 --> 00:19:46,663 Absolutely not. 309 00:19:46,794 --> 00:19:50,189 I'm going back to my cozy kitchen-bathroom combo. 310 00:19:52,278 --> 00:19:53,279 [screaming] 311 00:19:53,409 --> 00:19:56,412 [soft music playing] 312 00:20:11,340 --> 00:20:14,082 - Ah! - Who says you get the best bedroom, bitch? 313 00:20:14,213 --> 00:20:16,954 - [perky music playing] - [sighs, chuckles] 314 00:20:21,872 --> 00:20:24,048 [seagulls squawking] 315 00:20:24,179 --> 00:20:27,182 ["Cover It Up" by Kasger playing] 316 00:20:44,765 --> 00:20:47,768 [song continues] 317 00:21:06,221 --> 00:21:07,614 Hi. 318 00:21:07,744 --> 00:21:09,572 [Theo] Oh, my God, Claire! 319 00:21:09,703 --> 00:21:12,923 My bed feels like I'm sleeping on Burt Reynolds' chest hair-- lo. 320 00:21:13,054 --> 00:21:14,664 I'm Harry. I... I work at the club. 321 00:21:14,795 --> 00:21:17,145 I didn't know you guys arrived. You need anything? 322 00:21:17,276 --> 00:21:19,539 No, thank you. We're perfectly okay. 323 00:21:19,669 --> 00:21:22,933 Well, I shall have to call you Prince Harry, 324 00:21:23,064 --> 00:21:25,588 for you are a prince among men. 325 00:21:26,850 --> 00:21:29,331 Prince Harry? Okay. 326 00:21:29,462 --> 00:21:32,682 Well, I'll be at the club if you do need anything. 327 00:21:32,813 --> 00:21:35,381 Well, thank you, my prince. 328 00:21:39,515 --> 00:21:41,648 Woman! I know that look. 329 00:21:41,778 --> 00:21:44,172 I don't want to slap you, but I will. 330 00:21:44,303 --> 00:21:46,217 You're thinking of falling for that tall, 331 00:21:46,348 --> 00:21:49,395 impossibly good-looking man with the perfect ass, aren't you? 332 00:21:49,525 --> 00:21:53,877 No, definitely not. Not interested at all. 333 00:21:54,008 --> 00:21:57,054 Sure, he's handsome, articulate, 334 00:21:57,185 --> 00:22:00,057 age-appropriate, and apparently gainfully employed. 335 00:22:00,188 --> 00:22:03,887 But I'm over men. I'm just here to focus on me. 336 00:22:04,018 --> 00:22:06,237 Okay, now how many times have we heard that? 337 00:22:07,761 --> 00:22:08,805 Ah! 338 00:22:13,201 --> 00:22:15,856 I've never liked you! Got my hair wet. 339 00:22:17,292 --> 00:22:19,425 [crickets chirping] 340 00:22:19,555 --> 00:22:21,296 [laughter] 341 00:22:21,427 --> 00:22:23,037 [lively chattering] 342 00:22:25,126 --> 00:22:27,563 Oh, and that guy was shouting at you because you were wearing fur. 343 00:22:27,694 --> 00:22:28,782 Oh, my God! 344 00:22:29,957 --> 00:22:31,567 Yes! And he was like, 345 00:22:31,698 --> 00:22:34,483 "What poor creature had to die for you to wear this coat?!" 346 00:22:34,614 --> 00:22:36,267 - And you said? - "My Aunt Vera." 347 00:22:36,398 --> 00:22:38,357 "May she rest in peace!" [laughing] 348 00:22:38,487 --> 00:22:40,924 And, Theo, you were under the table. What were you doing under there? 349 00:22:41,055 --> 00:22:43,579 - Come on. What were you doing? - [Alex] Oh, no! You're doing all my questions! 350 00:22:43,710 --> 00:22:45,538 It was me. Remember the heels? 351 00:22:45,668 --> 00:22:47,844 - Oh, the big ones! They were gorgeous. - They were gorgeous! 352 00:22:47,975 --> 00:22:50,847 But they were 7" heels. I twisted my ankle, my right ankle. 353 00:22:50,978 --> 00:22:53,981 The osteria was to the left. I could only turn right, right? 354 00:22:54,111 --> 00:22:56,549 So, I'm under the table. My leg is like this high. 355 00:22:56,679 --> 00:22:59,726 - [laughter] - Who's there with me under the table? 356 00:22:59,856 --> 00:23:01,554 - Georgie! - You lie. 357 00:23:01,684 --> 00:23:03,860 You lie. [laughs] 358 00:23:03,991 --> 00:23:04,905 What was the owner's name? 359 00:23:05,035 --> 00:23:07,081 [all] Luigi! 360 00:23:07,211 --> 00:23:08,517 [laughter] 361 00:23:08,648 --> 00:23:10,084 God, it was too good. It was too good. 362 00:23:10,214 --> 00:23:12,216 But seriously, that poor guy. 363 00:23:12,347 --> 00:23:14,044 - But didn't he try to throw us out? - Baby... 364 00:23:14,175 --> 00:23:16,917 Yeah. Because-- would you blame him? We were too noisy! 365 00:23:17,047 --> 00:23:19,963 Baby? I'm-- I'm gonna have to step away, okay? 366 00:23:20,094 --> 00:23:21,312 - Okay. - [Alex] Could you blame him? 367 00:23:21,443 --> 00:23:22,966 I mean, come on. [laughs] 368 00:23:23,097 --> 00:23:24,664 Yeah, but that's when we pretended that we got married. 369 00:23:24,794 --> 00:23:26,492 [Claire] I had too much fun. 370 00:23:26,622 --> 00:23:28,581 And then-- we were at each other's throats out at the club. 371 00:23:28,711 --> 00:23:29,843 [Claire] That was amazing. 372 00:23:29,973 --> 00:23:31,453 How long do you all know each other for? 373 00:23:31,584 --> 00:23:33,455 - Too long. - Oh, gosh. Way too long. 374 00:23:33,586 --> 00:23:36,763 This one is the older brother that I never had. 375 00:23:36,893 --> 00:23:39,287 Oh. I love you too. 376 00:23:40,506 --> 00:23:42,116 [laughter] 377 00:23:42,246 --> 00:23:43,596 Hello. 378 00:23:44,553 --> 00:23:45,641 [Ben] Charlie? 379 00:23:45,772 --> 00:23:47,991 I thought we were gonna meet tomorrow. 380 00:23:48,122 --> 00:23:51,430 Yes, but I thought I'd abandoned you somewhat earlier. 381 00:23:51,560 --> 00:23:55,390 So, I saw the house lit up. I said, "Why not?" 382 00:23:56,913 --> 00:24:01,352 Like the good old days. The parties, the hijinks, the goings-on. 383 00:24:01,483 --> 00:24:03,398 [laughter] 384 00:24:03,529 --> 00:24:07,141 I just need your signature and a witness. 385 00:24:07,271 --> 00:24:08,882 Perhaps your charming friend. 386 00:24:14,844 --> 00:24:16,455 I'd love to. 387 00:24:19,327 --> 00:24:20,415 [Theo] How to get a witness. 388 00:24:20,546 --> 00:24:22,112 - Hey, to the witness! - [laughter] 389 00:24:22,243 --> 00:24:24,637 - To the gorgeous witness. - [George] Witness! 390 00:24:26,552 --> 00:24:29,163 I just love your cooking. Ooh. 391 00:24:29,293 --> 00:24:31,252 - [Alex] Georgie, you... - [raucous laughter] 392 00:24:31,382 --> 00:24:34,995 Mm. That is fabulous. What is that? 393 00:24:35,125 --> 00:24:36,562 - It's my secret. - Will you teach me? 394 00:24:36,692 --> 00:24:38,477 I wanna learn how to cook like you. 395 00:24:38,607 --> 00:24:39,869 Of course I will, honey. 396 00:24:50,140 --> 00:24:51,838 So many nights... 397 00:24:53,013 --> 00:24:57,017 your father and I would sit here, drink rum, 398 00:24:57,147 --> 00:25:01,151 and have endless discussions about life. 399 00:25:02,196 --> 00:25:03,632 The papers. 400 00:25:06,200 --> 00:25:08,898 Now, I have already marked the signature pages 401 00:25:09,029 --> 00:25:11,640 for you and the witness to sign. 402 00:25:23,870 --> 00:25:26,612 Very good. Now, when we spoke on the phone, 403 00:25:26,742 --> 00:25:31,225 you expressed a desire to perhaps sell the estate? 404 00:25:31,355 --> 00:25:33,009 Of course, I can assist you with that, 405 00:25:33,140 --> 00:25:34,881 if that's your intention. 406 00:25:35,011 --> 00:25:37,057 Uh, well, about that... I just, uh... 407 00:25:38,188 --> 00:25:40,539 I think I'm gonna need a couple days to think about that. 408 00:25:40,669 --> 00:25:44,368 This is huge. Of course you need time to think. 409 00:25:46,283 --> 00:25:49,025 Yes, take your time. 410 00:25:49,156 --> 00:25:51,419 Meanwhile, enjoy our beautiful island. 411 00:25:51,550 --> 00:25:54,117 And if you decide to sell, 412 00:25:54,248 --> 00:25:57,904 there are already several very interested buyers. 413 00:25:58,034 --> 00:25:59,514 Really? 414 00:26:00,994 --> 00:26:02,778 Could you give us a moment, please? 415 00:26:02,909 --> 00:26:04,084 Of course. 416 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 Thank you. 417 00:26:12,309 --> 00:26:16,575 - How do you feel? - I feel pretty good, I guess. 418 00:26:18,838 --> 00:26:21,188 More important question is, Claire, how do you feel? 419 00:26:22,842 --> 00:26:23,973 [sighs deeply] 420 00:26:25,888 --> 00:26:27,542 I need a reset. 421 00:26:29,109 --> 00:26:31,981 All these years of trying to find love... 422 00:26:32,112 --> 00:26:33,940 [chuckles] 423 00:26:34,070 --> 00:26:37,421 I'm done. I just need to focus on me. 424 00:26:37,552 --> 00:26:39,859 I'm so happy you're here with me. Thank you. 425 00:26:39,989 --> 00:26:41,295 Me too. 426 00:26:44,080 --> 00:26:47,301 [sighs] So that's him? 427 00:26:48,258 --> 00:26:49,738 Yeah, that's him. 428 00:26:51,871 --> 00:26:54,308 I wish I knew what he had in mind for me. 429 00:26:54,438 --> 00:26:56,571 I don't know what he's got on his mind, 430 00:26:56,702 --> 00:27:00,575 but I know you've got Ashley on yours. 431 00:27:00,706 --> 00:27:01,968 [chuckles] 432 00:27:02,969 --> 00:27:05,014 Ashley? 433 00:27:05,145 --> 00:27:06,537 Well, she is-- 434 00:27:06,668 --> 00:27:07,930 Ravishing? 435 00:27:08,061 --> 00:27:10,933 Yes, exactly. And she's too young for me. 436 00:27:11,064 --> 00:27:13,762 No, she's my age. I already asked. 437 00:27:13,893 --> 00:27:15,546 And that would be 34? 438 00:27:15,677 --> 00:27:18,549 Yes. I have been for the past five years, 439 00:27:18,680 --> 00:27:20,073 and I intend to stay there. [chuckles] 440 00:27:21,596 --> 00:27:24,773 Oh, I've missed you so much. 441 00:27:24,904 --> 00:27:26,253 I missed you too. 442 00:27:27,428 --> 00:27:29,038 - Shall we? - Yeah. 443 00:27:33,477 --> 00:27:35,479 [laughter and chatter in distance] 444 00:27:38,221 --> 00:27:39,570 Oof. 445 00:27:40,789 --> 00:27:43,705 - Be happy. - I am. 446 00:27:45,707 --> 00:27:47,317 [laughing] 447 00:27:47,448 --> 00:27:49,276 [George] Yeah, but you were so drunk, you fell off your chair. 448 00:27:49,406 --> 00:27:51,670 [Alex] Ha! I'm Russian. I feel [speaks Russian]. 449 00:27:51,800 --> 00:27:53,193 [laughing] 450 00:27:53,323 --> 00:27:54,455 [George] Ben. 451 00:27:56,065 --> 00:27:57,371 This one's for you, my friend. 452 00:28:01,070 --> 00:28:03,029 Okay, baby. 453 00:28:03,159 --> 00:28:05,858 [playing "Look for the Silver Lining"] 454 00:28:15,824 --> 00:28:20,568 ♪ Look for the silver lining ♪ 455 00:28:22,918 --> 00:28:28,881 ♪ Whenever a cloud appears in the blue ♪ 456 00:28:31,100 --> 00:28:33,276 ♪ Remember somewhere ♪ 457 00:28:33,407 --> 00:28:36,453 ♪ The sun is shining ♪ 458 00:28:36,584 --> 00:28:40,936 ♪ And so the right thing ♪ 459 00:28:41,067 --> 00:28:46,420 ♪ To do is make it shine for you ♪ 460 00:28:48,683 --> 00:28:53,949 ♪ A heart full of joy and gladness ♪ 461 00:28:54,080 --> 00:28:59,259 ♪ Will always banish sadness and strife ♪ 462 00:28:59,389 --> 00:29:05,526 ♪ So always look for the silver lining ♪ 463 00:29:05,656 --> 00:29:08,529 ♪ And try to find ♪ 464 00:29:08,659 --> 00:29:11,837 ♪ The sunny side of life ♪ 465 00:29:11,967 --> 00:29:15,144 ♪ Always look for ♪ 466 00:29:15,275 --> 00:29:19,496 ♪ The silver lining ♪ 467 00:29:19,627 --> 00:29:22,673 ♪ And try to find ♪ 468 00:29:23,849 --> 00:29:26,895 ♪ The sunny side ♪ 469 00:29:28,375 --> 00:29:32,074 ♪ Of life ♪ 470 00:29:34,033 --> 00:29:36,035 [all cheering] 471 00:29:36,775 --> 00:29:39,734 [Claire] Bravo! Bravo! Whoo-hoo. 472 00:29:39,865 --> 00:29:42,084 Bravo. Bravo. 473 00:29:42,215 --> 00:29:44,652 Daddy... 474 00:29:44,783 --> 00:29:47,350 - Can you relax, please? - I am relaxed. 475 00:29:47,481 --> 00:29:49,962 Right. I can see that. 476 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 They're good guys. 477 00:29:52,791 --> 00:29:55,924 I think he's getting ready to sell Golden Rock. 478 00:29:56,055 --> 00:30:00,146 - I can feel it. - Don't be so pessimistic. 479 00:30:00,276 --> 00:30:03,236 Just let them enjoy their time here. 480 00:30:03,366 --> 00:30:06,369 Daddy? Please? 481 00:30:11,679 --> 00:30:14,508 [soft music playing] 482 00:30:18,773 --> 00:30:20,557 I'd like to make a toast. 483 00:30:23,256 --> 00:30:25,562 To Arnie Sandoval. 484 00:30:35,398 --> 00:30:38,445 ♪ 485 00:30:53,112 --> 00:30:54,243 [sighs deeply] 486 00:31:04,079 --> 00:31:07,256 Arnie would have... he would have just loved this! 487 00:31:09,563 --> 00:31:11,304 What was he really like? 488 00:31:11,434 --> 00:31:13,872 The man was a legend. 489 00:31:14,916 --> 00:31:17,963 It would take days to do him justice. 490 00:31:18,093 --> 00:31:20,356 Just a remarkable fellow. 491 00:31:20,487 --> 00:31:23,359 When I first came here from the States, 492 00:31:23,490 --> 00:31:25,274 Arnie helped me get set up here. 493 00:31:25,405 --> 00:31:28,625 He was like... the mayor, 494 00:31:28,756 --> 00:31:30,149 the don of the island, 495 00:31:30,279 --> 00:31:32,325 the pope of the Caribbean. 496 00:31:32,455 --> 00:31:33,717 [chuckles] 497 00:31:35,241 --> 00:31:36,895 I owe him everything. 498 00:31:40,681 --> 00:31:42,465 It's peaceful here. 499 00:31:45,077 --> 00:31:49,168 Nevis is a place where peace and harmony is everything. 500 00:31:50,734 --> 00:31:51,953 [phone message alert beeps] 501 00:31:56,784 --> 00:31:57,741 Charlie... 502 00:31:59,308 --> 00:32:01,876 Do a lot of people come to the island just to get married? 503 00:32:02,007 --> 00:32:06,359 Dozens of marriages, maybe dozens of dozens. 504 00:32:06,489 --> 00:32:10,841 And that includes quite a few pitched in by yours truly. 505 00:32:10,972 --> 00:32:15,934 I've married and divorced four Mrs. Brooks on this very island. 506 00:32:16,064 --> 00:32:18,327 If you're gonna have miserable divorces, 507 00:32:18,458 --> 00:32:21,113 you may as well have magical weddings. 508 00:32:23,680 --> 00:32:26,466 That's exactly what I was thinking. 509 00:32:28,685 --> 00:32:29,948 Come on. 510 00:32:33,603 --> 00:32:34,953 [Theo] You're impossible. 511 00:32:35,083 --> 00:32:37,042 [indistinct conversation] 512 00:32:37,172 --> 00:32:39,827 - What are you smiling about? - [chuckles] 513 00:32:41,655 --> 00:32:44,788 I'm thinking about how lucky I am... 514 00:32:44,919 --> 00:32:47,574 right now in this moment, in this place. 515 00:32:47,704 --> 00:32:48,879 Right here. 516 00:32:49,706 --> 00:32:52,753 I finally found out who my father was, 517 00:32:52,883 --> 00:32:55,364 where I came from. 518 00:32:55,495 --> 00:32:57,627 Sitting here in this beautiful place... 519 00:32:59,890 --> 00:33:02,023 with my dearest friends in the world. 520 00:33:03,590 --> 00:33:05,331 Yeah, I'm lucky. 521 00:33:06,941 --> 00:33:08,856 And I just wish it would never end. 522 00:33:08,987 --> 00:33:10,989 What if it doesn't have to? 523 00:33:11,119 --> 00:33:13,252 What if we just... stay? 524 00:33:14,514 --> 00:33:15,863 A little tipsy, Claire? 525 00:33:15,994 --> 00:33:18,387 I'm drunk, but not on rum. 526 00:33:18,518 --> 00:33:20,041 Must be the beer. [laughs] 527 00:33:20,172 --> 00:33:22,130 No. It's this place. It's this moment. 528 00:33:22,261 --> 00:33:23,871 I'm drunk on the possibilities. 529 00:33:24,002 --> 00:33:25,003 What possibilities? 530 00:33:25,133 --> 00:33:26,743 Of us being here together. 531 00:33:27,657 --> 00:33:29,311 What if we open a wedding business? 532 00:33:29,442 --> 00:33:31,748 [laughs] You are drunk. 533 00:33:31,879 --> 00:33:32,923 No, think about it. 534 00:33:33,054 --> 00:33:35,491 - "Paradise Weddings." - Claire. 535 00:33:35,622 --> 00:33:37,667 I'm happy, finally. 536 00:33:37,798 --> 00:33:41,193 It took me six years of therapy after my divorce. 537 00:33:41,323 --> 00:33:43,195 I-- [chuckles] 538 00:33:43,325 --> 00:33:46,154 I don't believe in marriage, and I don't think you believe in it either. 539 00:33:46,285 --> 00:33:48,548 I have to believe in them. 540 00:33:49,505 --> 00:33:50,637 Please. 541 00:33:54,945 --> 00:33:56,382 You got the floor. 542 00:33:57,426 --> 00:33:59,428 Guys! Guys, okay, I've got an idea. 543 00:33:59,559 --> 00:34:02,083 And I know it's gonna sound crazy, but just please hear me out. 544 00:34:02,214 --> 00:34:04,955 What would you say about staying here? 545 00:34:05,086 --> 00:34:06,740 - She's drunk. - Just for a while... 546 00:34:06,870 --> 00:34:09,090 for a few months or like a year, 547 00:34:09,221 --> 00:34:11,092 just so that we can be together again, 548 00:34:11,223 --> 00:34:14,313 and just live, and love, and laugh, 549 00:34:14,443 --> 00:34:17,316 - and have fun, and breathe. - [Theo] I love it! 550 00:34:17,446 --> 00:34:19,144 - Doing what? - [George] Yeah. 551 00:34:19,274 --> 00:34:21,059 Romantic weddings at the beach club. 552 00:34:21,189 --> 00:34:23,496 - Oh. - Just think about it. 553 00:34:23,626 --> 00:34:27,978 The sand, and the sun, and-- and the ocean, and romance. 554 00:34:28,109 --> 00:34:29,893 It's perfect. 555 00:34:30,024 --> 00:34:32,940 And come on, none of us are particularly happy right now. 556 00:34:33,071 --> 00:34:34,333 - Oh, well-- [laughs] - [scoffs] 557 00:34:34,463 --> 00:34:35,812 You might want to speak for yourself, 558 00:34:35,943 --> 00:34:38,293 because George and I are really happy together. 559 00:34:38,424 --> 00:34:39,338 [both chuckling] 560 00:34:39,468 --> 00:34:40,469 Urgh. [muttering] 561 00:34:40,600 --> 00:34:41,949 Okay, well, I'm not happy. 562 00:34:42,080 --> 00:34:44,473 And I think I speak for most of us 563 00:34:44,604 --> 00:34:46,084 when I say we hate our jobs. 564 00:34:46,214 --> 00:34:49,696 And I hate being single in my stupid flat in London. 565 00:34:49,826 --> 00:34:52,568 And, Theo and Alex, I know that you guys feel the same way. 566 00:34:52,699 --> 00:34:56,311 - Yeah. - So, what if we just start fresh here? 567 00:34:56,442 --> 00:34:58,748 I'll put it to the guys. What do you think? 568 00:34:58,879 --> 00:35:00,098 [Alex scoffs] What do we think? 569 00:35:00,228 --> 00:35:01,751 Claire, come on. 570 00:35:01,882 --> 00:35:04,232 What on Earth do any of us know about weddings? 571 00:35:04,363 --> 00:35:05,799 I mean, we're not exactly, 572 00:35:05,929 --> 00:35:08,149 you know, shining example of marital bliss here, okay? 573 00:35:08,280 --> 00:35:09,542 - [chuckling] - Hmm. 574 00:35:09,672 --> 00:35:11,805 Oh, come on, babe. Look at the rest of us. 575 00:35:11,935 --> 00:35:15,025 I mean, single. Single. Celibate nymphomaniac... 576 00:35:15,156 --> 00:35:16,853 - Ah! - ...which is a hell of a condition, 577 00:35:16,984 --> 00:35:18,246 but we're still miserable. 578 00:35:18,377 --> 00:35:20,074 [George] Yeah. But look, come on. 579 00:35:20,205 --> 00:35:21,945 Even if that was the case, I mean, we can't just up sticks, 580 00:35:22,076 --> 00:35:24,905 - and just leave everything behind. - Yeah. 581 00:35:25,035 --> 00:35:26,472 But why not? 582 00:35:26,602 --> 00:35:29,736 Come on! This place is special. 583 00:35:29,866 --> 00:35:32,739 Megan, you heard how George sang tonight. 584 00:35:32,869 --> 00:35:34,828 That's the George we know and love. 585 00:35:36,003 --> 00:35:37,744 And, Alex, come on. 586 00:35:37,874 --> 00:35:39,093 Do you really want to be teaching Chopin 587 00:35:39,224 --> 00:35:41,443 to spoiled rich kids forever? You hate it. 588 00:35:41,574 --> 00:35:43,706 It's true. I do hate it. 589 00:35:43,837 --> 00:35:46,405 And, Theo, you haven't even touched your camera for two years, 590 00:35:46,535 --> 00:35:48,581 and you have nothing to go back for. 591 00:35:48,711 --> 00:35:51,105 Wow! Tell it like it is. 592 00:35:51,236 --> 00:35:54,891 I mean, how do you propose to do this plan? 593 00:35:55,022 --> 00:35:57,024 Well, um, I could do the marketing, 594 00:35:57,155 --> 00:35:59,722 and-- and Ben can be the host with the most, 595 00:35:59,853 --> 00:36:01,202 like he was back in the day. 596 00:36:01,333 --> 00:36:04,553 And every wedding, I guess, needs music, so... 597 00:36:04,684 --> 00:36:06,990 - Yes! - And I suppose I could do some singing. 598 00:36:07,121 --> 00:36:08,253 ♪ Look for... ♪ 599 00:36:08,383 --> 00:36:10,777 And I can prepare the food with Lois! 600 00:36:10,907 --> 00:36:12,474 I could be a bridesmaid! 601 00:36:12,605 --> 00:36:14,824 - Or... ? - Or I could take the photographs. 602 00:36:14,955 --> 00:36:17,523 If it's of any help, I'm an ordained minister. 603 00:36:17,653 --> 00:36:20,047 I always knew it would come in handy one day. 604 00:36:20,178 --> 00:36:22,267 It's perfect! We could totally do this! 605 00:36:22,397 --> 00:36:24,704 We can totally do this. Please say yes, please. 606 00:36:24,834 --> 00:36:26,314 Please, please, please. 607 00:36:33,103 --> 00:36:34,453 To one year off! 608 00:36:34,583 --> 00:36:36,498 [screaming, lively chattering] 609 00:36:42,635 --> 00:36:45,812 - What's going on? - Looks like we're staying. 610 00:36:45,942 --> 00:36:47,596 [laughter continues] 611 00:36:53,602 --> 00:36:55,604 [seagulls squawking] 612 00:37:02,829 --> 00:37:05,832 - [birds chirping] - [soft music playing] 613 00:38:08,938 --> 00:38:11,985 ♪ 614 00:38:42,929 --> 00:38:44,974 [waves lashing] 615 00:38:52,721 --> 00:38:55,768 ♪ 616 00:39:20,706 --> 00:39:22,185 Hi, Claire. 617 00:39:22,316 --> 00:39:24,971 You're blocking my view, Barry. 618 00:39:30,585 --> 00:39:32,021 [groans] 619 00:39:35,634 --> 00:39:37,940 By the way, it's Harry. 620 00:39:38,071 --> 00:39:41,683 Right. So, is this your job? 621 00:39:42,858 --> 00:39:44,860 Kind of. 622 00:39:44,991 --> 00:39:47,428 I've been working at the club ever since I drifted into this paradise. 623 00:39:47,559 --> 00:39:50,039 Sheldon, Lois and Ashley are like family to me. 624 00:39:51,824 --> 00:39:54,043 That's very nice to hear, Larry. 625 00:39:56,176 --> 00:39:57,307 It's Harry. 626 00:39:57,438 --> 00:39:58,570 Sorry? 627 00:40:00,180 --> 00:40:01,399 Never mind. 628 00:40:02,704 --> 00:40:04,314 So, Ashley tells me that you and your friends 629 00:40:04,445 --> 00:40:06,316 are going to be here for a whole year. 630 00:40:06,447 --> 00:40:10,146 Maybe. I didn't pack my crystal ball. 631 00:40:11,409 --> 00:40:13,628 Well, you could always borrow my Magic 8-Ball in a pinch. 632 00:40:13,759 --> 00:40:14,803 [laughs] 633 00:40:15,804 --> 00:40:17,197 That's a good joke, Jerry. 634 00:40:19,591 --> 00:40:21,810 It's still Harry. 635 00:40:21,941 --> 00:40:23,551 That it is. 636 00:40:23,682 --> 00:40:27,076 Well, okay then. I'm gonna get back to the club. 637 00:40:28,730 --> 00:40:31,167 I'm just gonna lie here for a bit longer. 638 00:40:31,298 --> 00:40:32,473 Bye, Claire. 639 00:40:34,997 --> 00:40:36,434 [seagulls squawking] 640 00:40:43,484 --> 00:40:44,746 [sighs deeply] 641 00:40:46,618 --> 00:40:48,620 [birds chirping] 642 00:40:58,586 --> 00:40:59,674 - Hey. - Hey. 643 00:40:59,805 --> 00:41:01,720 I was wondering, have you seen my wife? 644 00:41:01,850 --> 00:41:03,765 Uh, yeah. She went to the market with Lois. 645 00:41:03,896 --> 00:41:04,984 Oh, good. 646 00:41:07,639 --> 00:41:09,205 This is the best. 647 00:41:09,336 --> 00:41:10,642 I found my father's diaries. 648 00:41:10,772 --> 00:41:12,513 - Yeah? - Ooh. 649 00:41:12,644 --> 00:41:15,385 Here, have a read. Just read anything. 650 00:41:19,041 --> 00:41:21,261 "Last night, Rudy Nureyev--" 651 00:41:21,391 --> 00:41:23,089 - Nureyev? - Nureyev. 652 00:41:24,873 --> 00:41:26,919 "...came over. Such a hoot. 653 00:41:27,049 --> 00:41:29,748 We drank too much vodka and I beat him at whist. 654 00:41:29,878 --> 00:41:32,838 His ankle was swollen, and I made him sit with it above his head, 655 00:41:32,968 --> 00:41:35,536 because it always does the trick." 656 00:41:35,667 --> 00:41:38,234 - Really, Nureyev? - Nureyev. 657 00:41:38,365 --> 00:41:41,368 Turns out that my father truly was a legendary person. 658 00:41:41,499 --> 00:41:43,718 Everything everybody's saying about him is true. 659 00:41:43,849 --> 00:41:46,155 I mean, he knew everybody. I'm talking everybody. 660 00:41:46,286 --> 00:41:48,070 He knew Khrushchev, Che Guevara. 661 00:41:48,201 --> 00:41:51,160 He talks about rolling cigars with Fidel Castro. 662 00:41:51,291 --> 00:41:52,771 - Castro? - Yeah. Castro. 663 00:41:52,901 --> 00:41:55,730 - Really? - It's incredible. But my favorite... 664 00:41:55,861 --> 00:41:59,342 He knew Ernest Hemingway personally. 665 00:41:59,473 --> 00:42:01,301 He talks about swapping mojito recipes 666 00:42:01,431 --> 00:42:03,303 with Ernest friggin' Hemingway. 667 00:42:03,433 --> 00:42:05,348 [chuckles] 668 00:42:05,479 --> 00:42:07,829 And let me tell you, there's tons of this stuff. I mean, it's everything-- 669 00:42:07,960 --> 00:42:11,267 it's important, it's funny, it's fascinating. 670 00:42:11,398 --> 00:42:13,139 I mean, fascinating. 671 00:42:15,402 --> 00:42:17,796 - Hemingway? Hmm. - Hemingway. 672 00:42:21,930 --> 00:42:23,497 [sighs] 673 00:42:23,628 --> 00:42:26,631 [Caribbean music playing] 674 00:42:33,202 --> 00:42:36,162 Hold my matryoshkas . Gentlemen, hello. 675 00:42:36,292 --> 00:42:38,947 - Hey, how are you doing? - Oh, I'm doing just fine, thank you. 676 00:42:39,078 --> 00:42:40,079 [man] Have a nice day. 677 00:42:40,862 --> 00:42:42,864 Well, you're going young, aren't you? 678 00:42:42,995 --> 00:42:45,563 First of all, they are in their early 20s, 679 00:42:45,693 --> 00:42:50,089 and I am in my early to [coughs] mid-40s. Okay? 680 00:42:50,219 --> 00:42:52,395 - Cougar. - Yeah. And your point? 681 00:42:52,526 --> 00:42:54,049 [laughing] 682 00:42:54,180 --> 00:42:56,443 Oh, excuse me. He is very cute. 683 00:42:59,446 --> 00:43:01,796 - Go easy on my guests. - Oh, please stop. 684 00:43:01,927 --> 00:43:03,232 You know me. I'm just looking. 685 00:43:03,363 --> 00:43:06,801 Hey! And I'm liking. 686 00:43:08,281 --> 00:43:09,412 Claire? 687 00:43:11,197 --> 00:43:12,502 Hello, sweetheart. 688 00:43:13,852 --> 00:43:15,375 About last night... 689 00:43:15,505 --> 00:43:17,072 - Yes? - Um... 690 00:43:17,203 --> 00:43:20,554 Maybe we should hammer out some of those ideas you have. 691 00:43:20,685 --> 00:43:22,643 [soft chuckle] 692 00:43:22,774 --> 00:43:25,254 I was worried you might have changed your mind after the alcohol evaporated. 693 00:43:25,385 --> 00:43:28,649 No, I've never been more sure of anything in my life, Claire. 694 00:43:29,519 --> 00:43:30,782 Me too. 695 00:43:33,001 --> 00:43:35,613 - Well, first things first. - What? 696 00:43:37,049 --> 00:43:39,747 Well, now we have to find someone who wants to get married. 697 00:43:39,878 --> 00:43:42,881 Oh. Funny you should say that. 698 00:43:45,623 --> 00:43:47,668 [Claire] Caroline! I know, I'm sorry. 699 00:43:47,799 --> 00:43:50,105 No, I... I wasn't ignoring you. 700 00:43:50,236 --> 00:43:51,498 I should have called you back. 701 00:43:51,629 --> 00:43:53,631 But I'm calling you now. 702 00:43:54,719 --> 00:43:58,418 Yes, I know. Awful. I'm so sorry. 703 00:43:58,548 --> 00:44:01,203 Yes. But listen, Caroline. 704 00:44:01,334 --> 00:44:04,337 What would you say to a romantic wedding 705 00:44:04,467 --> 00:44:07,732 on the most beautiful beach in the world? 706 00:44:07,862 --> 00:44:10,865 That's the thing. It could happen. 707 00:44:10,996 --> 00:44:12,388 I could make it happen. 708 00:44:19,265 --> 00:44:21,006 [Claire] We've got our first customer, guys. 709 00:44:22,964 --> 00:44:25,010 We are open for business. 710 00:44:25,140 --> 00:44:27,229 [all] Yeah! 711 00:44:28,230 --> 00:44:31,233 ["Somebody Loves Me" intro playing] 712 00:44:33,714 --> 00:44:36,543 [George] ♪ Somebody loves me ♪ 713 00:44:37,805 --> 00:44:39,851 ♪ I wonder who ♪ 714 00:44:41,374 --> 00:44:45,595 ♪ I wonder who can she be ♪ 715 00:44:49,077 --> 00:44:52,124 ♪ Somebody needs me ♪ 716 00:44:53,691 --> 00:44:55,954 ♪ I wish I knew ♪ 717 00:44:57,346 --> 00:44:59,305 ♪ Who can she be ♪ 718 00:44:59,435 --> 00:45:01,829 ♪ Worries me ♪ 719 00:45:03,396 --> 00:45:06,965 ♪ To every girl who passes by ♪ 720 00:45:07,095 --> 00:45:08,183 ♪ I shout ♪ 721 00:45:08,314 --> 00:45:12,100 ♪ Hey, maybe ♪ 722 00:45:12,231 --> 00:45:16,757 ♪ You were meant to be my loving ♪ 723 00:45:16,888 --> 00:45:19,455 ♪ Baby ♪ 724 00:45:20,630 --> 00:45:25,113 ♪ Somebody loves me ♪ 725 00:45:25,244 --> 00:45:27,637 ♪ I wonder who ♪ 726 00:45:31,206 --> 00:45:33,469 ♪ Maybe it's ♪ 727 00:45:33,600 --> 00:45:34,993 ♪ You ♪ 728 00:45:35,123 --> 00:45:38,910 [holds note] 729 00:45:40,302 --> 00:45:42,565 [laughs] 730 00:45:42,696 --> 00:45:45,394 Oh! Still amazing, huh? 731 00:45:45,525 --> 00:45:47,309 [George laughs] 732 00:45:48,615 --> 00:45:50,878 - Whoo! Yeah? - Hey, Georgie. 733 00:45:52,575 --> 00:45:53,925 Do you remember this one? 734 00:45:54,969 --> 00:45:58,190 [singing "Otchi Chornya"] 735 00:46:05,153 --> 00:46:08,156 [both singing in Russian] 736 00:46:40,798 --> 00:46:43,801 [emotional music playing] 737 00:46:54,507 --> 00:46:57,510 ["Red Hot Summer" by Greenhouse Band playing] 738 00:47:25,407 --> 00:47:26,669 [Charlie] Dearly beloved... 739 00:47:28,715 --> 00:47:30,586 Welcome to Nevis. 740 00:47:30,717 --> 00:47:32,719 ["Somebody Loves Me" intro playing] 741 00:47:36,723 --> 00:47:39,682 ♪ Somebody loves me ♪ 742 00:47:39,813 --> 00:47:40,945 Oh! 743 00:47:41,075 --> 00:47:44,383 - ♪ I wonder who ♪ - [laughs] 744 00:47:44,513 --> 00:47:48,126 ♪ I wonder who can she be ♪ 745 00:47:50,084 --> 00:47:50,911 ♪ Yeah ♪ 746 00:47:51,999 --> 00:47:55,220 ♪ Somebody needs me ♪ 747 00:47:56,612 --> 00:48:00,225 ♪ I wish I knew ♪ 748 00:48:00,355 --> 00:48:02,314 ♪ Who can she be ♪ 749 00:48:02,444 --> 00:48:06,187 ♪ Worries me ♪ 750 00:48:06,318 --> 00:48:09,843 - No... No! - ♪ To every girl who passes by ♪ 751 00:48:09,974 --> 00:48:11,149 ♪ I shout ♪ 752 00:48:11,279 --> 00:48:14,848 ♪ Hey, maybe ♪ 753 00:48:14,979 --> 00:48:19,809 ♪ You were meant to be my loving ♪ 754 00:48:19,940 --> 00:48:22,334 ♪ Baby ♪ 755 00:48:23,683 --> 00:48:26,904 ♪ Somebody loves me ♪ 756 00:48:28,296 --> 00:48:31,169 ♪ I wonder who ♪ 757 00:48:31,299 --> 00:48:32,561 [shutter clicking] 758 00:48:34,215 --> 00:48:37,218 ♪ Maybe it's you ♪ 759 00:48:37,349 --> 00:48:41,657 ♪ Oh, yeah ♪ 760 00:48:41,788 --> 00:48:44,573 - [giggling] - ♪ Maybe it's... ♪ 761 00:48:44,704 --> 00:48:50,753 ♪ You ♪ 762 00:48:50,884 --> 00:48:53,974 - [clapping] - Mwah. Thank you. 763 00:48:56,324 --> 00:48:57,891 We are gathered here 764 00:48:58,022 --> 00:49:00,633 to witness the marriage of Caroline... 765 00:49:01,764 --> 00:49:03,070 and Alan. 766 00:49:03,201 --> 00:49:05,943 And what a lovely vision you are, Caroline. 767 00:49:06,073 --> 00:49:07,292 - Thank you. - And you, Alan. 768 00:49:08,119 --> 00:49:09,729 Reminds me of my last wedding. 769 00:49:09,859 --> 00:49:11,383 Bittersweet memories. 770 00:49:12,210 --> 00:49:13,559 But this is your wedding. 771 00:49:13,689 --> 00:49:16,214 I can't imagine that there any objections? 772 00:49:17,606 --> 00:49:20,261 No? Alrighty, then. 773 00:49:20,392 --> 00:49:21,654 Caroline, 774 00:49:21,784 --> 00:49:26,224 do you take Alan to be your loving husband, 775 00:49:26,354 --> 00:49:30,271 loving him in sickness and in health, richer or poorer? 776 00:49:30,402 --> 00:49:31,620 I do. 777 00:49:38,453 --> 00:49:39,672 [Charlie] And you, Alan, 778 00:49:39,802 --> 00:49:42,327 do you take Caroline to be your loving wife, 779 00:49:43,676 --> 00:49:46,418 loving her and cherishing her, 780 00:49:46,548 --> 00:49:49,203 but also good to obey her? 781 00:49:49,334 --> 00:49:50,552 [giggling] 782 00:49:50,683 --> 00:49:54,252 Obey more than cherish. That's my two cents. 783 00:49:54,382 --> 00:49:55,514 I do. 784 00:50:00,998 --> 00:50:05,567 I now pronounce you man and wife. 785 00:50:05,698 --> 00:50:07,091 You may kiss the bride. 786 00:50:07,221 --> 00:50:08,875 [clapping] 787 00:50:12,966 --> 00:50:15,490 ♪ 788 00:50:23,150 --> 00:50:24,847 Claire, this is for you. 789 00:50:24,978 --> 00:50:27,633 No, no, no, no, no, no, no. 790 00:50:27,763 --> 00:50:30,288 [distorted] No... 791 00:50:36,424 --> 00:50:39,253 - [groans] - [clapping] 792 00:50:39,384 --> 00:50:42,474 [soft music playing] 793 00:50:55,487 --> 00:50:56,923 [crickets chirping] 794 00:51:01,623 --> 00:51:03,843 This is the happiest moment of my life. 795 00:51:07,020 --> 00:51:08,630 To us. 796 00:51:08,761 --> 00:51:09,718 [chuckles] 797 00:51:10,632 --> 00:51:14,158 [singing in Russian] 798 00:51:18,553 --> 00:51:20,729 [gasps] 799 00:51:20,860 --> 00:51:24,124 [singing in Russian continues] 800 00:51:26,387 --> 00:51:27,954 - Clara. - Alex. 801 00:51:28,085 --> 00:51:30,435 [both singing in Russian] 802 00:51:30,565 --> 00:51:32,263 [laughing] 803 00:51:39,661 --> 00:51:40,880 Whoo! 804 00:51:41,010 --> 00:51:42,447 [cheering] 805 00:51:45,798 --> 00:51:48,148 Congratulations to the happy couple! 806 00:51:48,279 --> 00:51:50,368 - [Claire] Congratulations. - [Ashley] Congratulations. 807 00:51:50,498 --> 00:51:51,630 [giggling] 808 00:51:53,327 --> 00:51:55,024 Caroline... 809 00:51:55,155 --> 00:51:56,722 - I love you. - I love you. 810 00:51:57,853 --> 00:52:00,900 [lively music playing] 811 00:52:06,775 --> 00:52:07,863 [laughter echoes] 812 00:52:30,930 --> 00:52:33,454 [cheering] 813 00:52:43,769 --> 00:52:45,945 I think we pulled that off. 814 00:52:46,075 --> 00:52:47,599 You did good. 815 00:52:48,774 --> 00:52:52,908 And you're not as annoying as I thought you would be. 816 00:52:53,039 --> 00:52:54,258 [Harry chuckles] 817 00:52:55,650 --> 00:52:56,869 Sorry about the bouquet thing. 818 00:52:56,999 --> 00:52:58,175 [soft chuckle] 819 00:52:58,305 --> 00:53:00,394 I was trying really hard not to catch it. 820 00:53:00,525 --> 00:53:03,441 [laughs] That was pretty obvious. 821 00:53:03,571 --> 00:53:04,746 Why? 822 00:53:04,877 --> 00:53:06,270 Mm, hold my rum. [soft chuckle] 823 00:53:06,400 --> 00:53:09,577 I have stories and they are not fairy tales... 824 00:53:11,362 --> 00:53:14,016 which is probably why we got off on the wrong foot. 825 00:53:14,147 --> 00:53:16,802 Did we? I hadn't noticed. 826 00:53:19,457 --> 00:53:21,981 - So, I have a question. - That sounds serious. 827 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 Where do you live? 828 00:53:24,940 --> 00:53:27,334 I mean, you just show up at the club every afternoon. 829 00:53:27,465 --> 00:53:30,076 Are you yet another man leading a shady double life? 830 00:53:30,207 --> 00:53:32,905 I am. I am married, 831 00:53:33,035 --> 00:53:35,908 and I take care of my five children in the morning. 832 00:53:36,038 --> 00:53:37,605 All called Jock, I bet. 833 00:53:37,736 --> 00:53:41,392 No, no, no. They're all named Barry Jr. 834 00:53:41,522 --> 00:53:42,523 [laughs] 835 00:53:44,351 --> 00:53:46,962 I'm not buying it. You're not the marrying type. 836 00:53:47,093 --> 00:53:48,573 I like to think that I am. 837 00:53:48,703 --> 00:53:52,490 I've just committed too much time to my work. 838 00:53:52,620 --> 00:53:55,667 Oh, so you have a job other than bumming around the club? 839 00:53:55,797 --> 00:53:59,410 I do, and I have Ashley to thank for that. 840 00:54:02,456 --> 00:54:05,938 So, you and Ashley are close? 841 00:54:06,068 --> 00:54:09,463 We are. We share the same passion. 842 00:54:09,594 --> 00:54:12,161 And that passion happens to be what I do in the morning. 843 00:54:12,292 --> 00:54:15,991 Well, my, my. Aren't we being mysterious? 844 00:54:21,345 --> 00:54:24,304 One day, when you're not too busy planning ways 845 00:54:24,435 --> 00:54:25,610 to make other people happy, 846 00:54:25,740 --> 00:54:28,743 and maybe you want to make yourself happy, 847 00:54:28,874 --> 00:54:31,268 would you like to see where I disappear to in the morning? 848 00:54:34,314 --> 00:54:35,620 Nah, I'm over it. 849 00:54:35,750 --> 00:54:37,361 [chuckles] 850 00:54:37,491 --> 00:54:39,145 [crickets chirping] 851 00:54:57,468 --> 00:55:00,471 ♪ 852 00:55:04,779 --> 00:55:08,000 - What was that for? - Mm, because I'm happy here. 853 00:55:09,697 --> 00:55:12,483 Aren't you happy too, baby? [chuckles] 854 00:55:23,058 --> 00:55:25,452 [Sheldon] Golden Rock is a magical place. 855 00:55:25,583 --> 00:55:27,933 Back then, it was a secret place 856 00:55:28,063 --> 00:55:31,502 where artists, intellectuals 857 00:55:31,632 --> 00:55:35,027 would come to get away from the limelight, 858 00:55:35,157 --> 00:55:38,900 having long conversations with Arnie. 859 00:55:39,031 --> 00:55:41,381 Well, that's nothing... [inhales deeply] 860 00:55:41,512 --> 00:55:43,644 nothing short of remarkable. 861 00:55:45,385 --> 00:55:47,605 Your father was a humanist. 862 00:55:48,606 --> 00:55:50,695 You would see him with politicians 863 00:55:50,825 --> 00:55:53,393 you would not expect to be together, 864 00:55:53,524 --> 00:55:55,439 arguing back and forth. 865 00:55:55,569 --> 00:55:58,616 But what he really, really loved... 866 00:55:59,747 --> 00:56:01,706 were artists, 867 00:56:01,836 --> 00:56:03,925 many of whom came here. 868 00:56:04,056 --> 00:56:05,187 Why do you... 869 00:56:06,972 --> 00:56:08,974 think it is, with all of the... 870 00:56:10,584 --> 00:56:12,543 the amazing people from around the world 871 00:56:12,673 --> 00:56:14,980 that he met and spoke to and... 872 00:56:17,025 --> 00:56:19,158 - that I never made that list? - Hm. 873 00:56:20,420 --> 00:56:25,164 I'm absolutely certain he wanted you to be on that list. 874 00:56:26,339 --> 00:56:28,428 It never got a chance to happen. 875 00:56:29,821 --> 00:56:32,606 Knowing now what kind of a man he was, 876 00:56:32,737 --> 00:56:34,521 he must have had a good reason 877 00:56:34,652 --> 00:56:37,959 not to contact my mother and me for all those years, and-- 878 00:56:38,090 --> 00:56:39,918 and why would he leave 879 00:56:40,048 --> 00:56:43,878 this home, his estate, to an estranged son? 880 00:56:44,009 --> 00:56:45,314 There's got to be a reason. 881 00:56:45,445 --> 00:56:46,968 What I can tell you... 882 00:56:48,187 --> 00:56:51,930 is that when he met your mom in the '60s, 883 00:56:53,148 --> 00:56:57,631 the very definition of what he was made him a target. 884 00:56:57,762 --> 00:56:59,154 A target? 885 00:56:59,285 --> 00:57:03,420 The FBI thought your father was a Communist. 886 00:57:03,550 --> 00:57:07,119 Well, you do have to admit that some of the writings in his diaries 887 00:57:07,249 --> 00:57:10,339 do have a strong tone of, shall we say, 888 00:57:10,470 --> 00:57:11,732 fringe thinking. 889 00:57:12,298 --> 00:57:14,605 Mm-hmm. Your mother was torn 890 00:57:14,735 --> 00:57:18,391 between the depth of passion she felt for him 891 00:57:18,522 --> 00:57:22,134 and her devotion to your safety. 892 00:57:22,264 --> 00:57:25,006 I am absolutely convinced 893 00:57:25,137 --> 00:57:27,313 that that tension 894 00:57:27,444 --> 00:57:31,448 was a big reason why your father left. 895 00:57:33,667 --> 00:57:36,017 Ugh. I just, uh... 896 00:57:37,105 --> 00:57:40,326 I can't wrap my head around everything right now. 897 00:57:40,457 --> 00:57:42,023 - It's just-- - Dad? 898 00:57:42,154 --> 00:57:44,112 Mum's wondering where you are. She needs help in the kitchen. 899 00:57:44,243 --> 00:57:45,723 [chuckles] 900 00:57:46,463 --> 00:57:49,335 Well, good night, Mr. Katzman. 901 00:57:49,466 --> 00:57:50,684 Ben. 902 00:57:50,815 --> 00:57:52,599 - Good night, Ben Katzman. - [Ben laughs] 903 00:57:52,730 --> 00:57:54,558 That's close enough. 904 00:57:54,688 --> 00:57:56,516 - Night-night, Dad. - Good night. 905 00:58:00,520 --> 00:58:02,348 I guess I should go and help my mum, too. 906 00:58:02,479 --> 00:58:04,176 I thought it was your night off? 907 00:58:04,306 --> 00:58:05,786 Yes, it is. 908 00:58:05,917 --> 00:58:08,180 But if you need me, you can always call. 909 00:58:09,398 --> 00:58:10,835 [soft chuckle] 910 00:58:10,965 --> 00:58:13,011 Would you like to go for a walk? 911 00:58:13,141 --> 00:58:15,404 - What? Now? - Yeah. 912 00:58:15,535 --> 00:58:16,710 It's a beautiful night. 913 00:58:18,407 --> 00:58:20,322 What do you say? 914 00:58:20,453 --> 00:58:21,585 I say yes. 915 00:58:21,715 --> 00:58:23,500 I live on the beach by the club. 916 00:58:23,630 --> 00:58:24,936 You can walk me home. 917 00:58:26,503 --> 00:58:28,505 ♪ 918 00:58:30,245 --> 00:58:31,464 [waves crashing] 919 00:58:36,991 --> 00:58:38,863 Do you think we'll be single forever? 920 00:58:39,994 --> 00:58:42,867 - Oh, God, I hope so. - What? 921 00:58:42,997 --> 00:58:45,304 Well, I love lying like a starfish in the bed. 922 00:58:45,434 --> 00:58:49,830 And who wants to argue over which way to hang the toilet paper? 923 00:58:49,961 --> 00:58:51,745 I think I do. 924 00:58:57,098 --> 00:58:58,535 Are you still in love with George? 925 00:59:00,754 --> 00:59:01,842 [soft sigh] 926 00:59:09,458 --> 00:59:12,505 [soft music playing] 927 00:59:17,815 --> 00:59:19,556 [birds chirping] 928 00:59:28,216 --> 00:59:31,437 [soft music playing] 929 01:00:07,647 --> 01:00:09,083 Good morning, Sheldon. 930 01:00:09,214 --> 01:00:10,432 Good morning, Mr. Katzman. 931 01:00:10,563 --> 01:00:11,956 Please, just call me Ben. 932 01:00:13,218 --> 01:00:15,655 - Good morning, Lois. - Good morning, Ben. 933 01:00:15,786 --> 01:00:19,006 - How are you? - Another lovely day in paradise. 934 01:00:19,137 --> 01:00:20,268 Yes, it is. 935 01:00:21,574 --> 01:00:22,880 Sheldon, I... 936 01:00:23,010 --> 01:00:25,447 I've read most of my father's memoirs and... 937 01:00:26,753 --> 01:00:29,060 there's no mention of my mother. 938 01:00:29,190 --> 01:00:32,846 He writes all these wonderful stories about Golden Rock 939 01:00:32,977 --> 01:00:35,719 and these amazing people, but he doesn't mention anything 940 01:00:35,849 --> 01:00:39,244 about his time in the United States or my mother. 941 01:00:39,374 --> 01:00:41,986 Is there possibly another journal that I haven't seen? 942 01:00:42,116 --> 01:00:44,118 I'm afraid I don't know. 943 01:00:47,687 --> 01:00:49,080 Alrighty. 944 01:00:53,388 --> 01:00:57,218 Sheldon Rollins, you're a bad man. 945 01:00:57,349 --> 01:00:58,698 What did I do? 946 01:00:58,829 --> 01:01:02,093 I am a good Christian woman. Don't you lie to me! 947 01:01:03,485 --> 01:01:05,749 I gave my word. 948 01:01:10,188 --> 01:01:12,190 ["#Nevis Nice" playing] 949 01:01:16,411 --> 01:01:19,632 [Theo] I mean, I have really caught the light here. 950 01:01:19,763 --> 01:01:21,721 I mean, look at the frame on this one. 951 01:01:23,418 --> 01:01:24,898 Hey, how you doing? 952 01:01:26,595 --> 01:01:27,771 - Claire. Sweetie. - Huh? 953 01:01:27,901 --> 01:01:30,643 This frame, not that one, huh? 954 01:01:30,774 --> 01:01:32,079 Yes. Focus. 955 01:01:32,210 --> 01:01:34,125 - You know me. - [laughing] 956 01:01:34,255 --> 01:01:37,737 Wow. These are actually really good. 957 01:01:38,782 --> 01:01:40,000 Somebody got their mojo back. 958 01:01:40,131 --> 01:01:44,178 Well, I mean, I am extremely talented. 959 01:01:44,309 --> 01:01:45,440 [laughs] 960 01:01:45,571 --> 01:01:48,182 - Ben. Right. - [Theo] Wonderful. 961 01:01:48,313 --> 01:01:49,357 - Guys... - Hi. 962 01:01:49,488 --> 01:01:51,142 ...now that we know we can crush it, 963 01:01:51,272 --> 01:01:53,622 it's time to take the next step and generate some more business, 964 01:01:53,753 --> 01:01:56,713 which means spending some money. So, I did. 965 01:01:56,843 --> 01:01:59,672 I made us a website. It's gonna be up in three days, 966 01:01:59,803 --> 01:02:02,501 - Theo, I'll need some pictures for it. - You're damn right you will. 967 01:02:02,631 --> 01:02:05,330 We just need some more clients. 968 01:02:05,460 --> 01:02:08,376 I think one more wedding and we might have made ourselves 969 01:02:08,507 --> 01:02:10,857 some legitimate street credibility. 970 01:02:10,988 --> 01:02:12,424 Yes, I can see it now. 971 01:02:12,554 --> 01:02:14,382 "Breaking News: Woman Who's Sworn Off Love Forever 972 01:02:14,513 --> 01:02:18,909 Suddenly Becomes Miss Wedding Paradise Organizer Extraordinaire!" 973 01:02:19,039 --> 01:02:20,780 - [laughing] - Amen to that. Cheers. 974 01:02:20,911 --> 01:02:23,478 - [Ashley] Cheers. - [Alex] Cheers. 975 01:02:23,609 --> 01:02:24,915 Another perfect day. 976 01:02:25,045 --> 01:02:28,919 Oh, my gosh. This looks so amazing, you guys! 977 01:02:29,876 --> 01:02:33,271 And the asparagus is so lush and so green, babe. 978 01:02:33,401 --> 01:02:35,099 I'm just gonna dip it in the sauce a little bit. 979 01:02:35,229 --> 01:02:36,491 [chuckles] 980 01:02:36,622 --> 01:02:37,841 [moaning] 981 01:02:42,019 --> 01:02:43,150 So good! 982 01:02:43,281 --> 01:02:46,023 [moaning] So yummy! 983 01:02:46,153 --> 01:02:47,720 Mm, can you pass me the chicken? 984 01:02:47,851 --> 01:02:50,027 Sure. Knock yourself out. [laughs] 985 01:02:50,157 --> 01:02:53,334 [moans] Oh, it's is so tender. 986 01:02:53,465 --> 01:02:55,859 Mm. I'm just gonna dip it in the sauce again. 987 01:02:55,989 --> 01:02:57,164 Oh, it's so good! 988 01:02:57,295 --> 01:02:59,297 Oh, my gosh. And the salmon. 989 01:02:59,427 --> 01:03:00,602 Can I have some of the salmon? 990 01:03:00,733 --> 01:03:01,821 Oh, my gosh. 991 01:03:01,952 --> 01:03:05,042 Is this papaya? [giggles] 992 01:03:05,172 --> 01:03:07,218 [moaning] 993 01:03:07,348 --> 01:03:09,176 [phone ringing] 994 01:03:09,307 --> 01:03:10,482 [Megan] Amazing. 995 01:03:11,570 --> 01:03:14,181 Hello. No, I can't hear you. 996 01:03:14,312 --> 01:03:16,401 Someone seems to be having an orgasm over lunch. 997 01:03:16,531 --> 01:03:19,273 No, no, I'm just... no, I'm just kidding. Who is this? 998 01:03:19,404 --> 01:03:22,450 And the good news is that there's plenty left in the kitchen. 999 01:03:22,581 --> 01:03:24,583 Yeah, there's gonna need to be. 1000 01:03:24,713 --> 01:03:26,150 [moaning] 1001 01:03:26,280 --> 01:03:30,241 Darling, that-- that must slow down. 1002 01:03:30,371 --> 01:03:33,070 Yes, it is papaya. They do exist. 1003 01:03:34,201 --> 01:03:37,552 [whispering] Georgie, Georgie, Georgie, Georgie, good luck. 1004 01:03:39,685 --> 01:03:41,861 - [chuckling] - [moaning] 1005 01:03:43,515 --> 01:03:44,559 So wonderful! 1006 01:03:44,690 --> 01:03:45,734 Baby. Baby. Baby. 1007 01:03:45,865 --> 01:03:46,997 - Mm-hmm? - Is everything okay? 1008 01:03:47,127 --> 01:03:48,955 Oh, it's way-- it's fabulous! 1009 01:03:49,086 --> 01:03:52,393 You need to just slow down just a little. 1010 01:03:52,524 --> 01:03:53,786 Hey, guys, that was Charlie. 1011 01:03:53,917 --> 01:03:55,788 I gotta go over and sign some papers. 1012 01:03:55,919 --> 01:03:57,964 - Can I come? I'll drive. - [moans] 1013 01:03:58,095 --> 01:03:59,400 Well, sure. Come on. 1014 01:03:59,531 --> 01:04:04,710 Baby, I have to, um... Ahem, uh, yeah. 1015 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 Um... 1016 01:04:07,452 --> 01:04:08,932 - Whatever. - [moans] 1017 01:04:11,282 --> 01:04:13,284 - Ashley, can I ask you something? - Sure. 1018 01:04:13,414 --> 01:04:15,590 Harry says he does something other than work at the club, 1019 01:04:15,721 --> 01:04:17,505 but it sounds really shady, 1020 01:04:17,636 --> 01:04:19,507 and, you know, guys who look like him usually are. 1021 01:04:19,638 --> 01:04:22,206 So, does he actually have another job? 1022 01:04:22,336 --> 01:04:25,862 Yes, he does. And he is right behind you. 1023 01:04:25,992 --> 01:04:27,211 So you can ask him yourself. 1024 01:04:28,386 --> 01:04:29,648 Okay. Good luck with that. 1025 01:04:30,605 --> 01:04:31,955 Look like what? 1026 01:04:34,000 --> 01:04:35,393 - [chuckles nervously] - Hi, Claire. 1027 01:04:35,523 --> 01:04:36,698 Hello. 1028 01:04:36,829 --> 01:04:39,701 I wanna show you something. Come on. 1029 01:04:41,921 --> 01:04:43,009 [chair slides] 1030 01:04:46,970 --> 01:04:48,885 Your cook is so fabulous. 1031 01:04:49,015 --> 01:04:51,757 I mean, for him to put out this spread so fast, 1032 01:04:51,888 --> 01:04:54,151 in all the colors of the rainbow. 1033 01:04:54,281 --> 01:04:56,153 [chuckles] I am-- 1034 01:04:56,283 --> 01:04:58,416 About to go viral. 1035 01:04:58,546 --> 01:05:00,809 I love Nevis! 1036 01:05:00,940 --> 01:05:03,943 ["#Nevis Nice" continues playing] 1037 01:05:08,730 --> 01:05:10,645 So, one week's vacation 1038 01:05:10,776 --> 01:05:14,693 turned into you walking away from everything? 1039 01:05:14,823 --> 01:05:17,217 Well, not really. I mean, no one's given up their homes, 1040 01:05:17,348 --> 01:05:19,524 or sold their businesses or anything. 1041 01:05:19,654 --> 01:05:21,830 It's more like a sabbatical, 1042 01:05:21,961 --> 01:05:23,876 if any of us were smart enough to be professors. 1043 01:05:24,007 --> 01:05:25,399 [chuckles] 1044 01:05:26,400 --> 01:05:30,013 How about you? Did you leave anything behind? 1045 01:05:31,753 --> 01:05:33,059 Well, I haven't told anyone yet, 1046 01:05:33,190 --> 01:05:35,932 but I handed my notice in at work. 1047 01:05:37,150 --> 01:05:38,804 The wedding business was my idea, 1048 01:05:38,935 --> 01:05:42,503 and I figured I ought to put my lack of money where my mouth is. 1049 01:05:42,634 --> 01:05:44,505 We just need a few more couples. 1050 01:05:44,636 --> 01:05:46,943 So, you're really going for it. 1051 01:05:47,073 --> 01:05:49,075 A full year off. 1052 01:05:49,206 --> 01:05:52,513 Yes, well, you know, you only live once. 1053 01:05:52,644 --> 01:05:53,645 [chuckles] 1054 01:05:53,775 --> 01:05:54,776 Life's not a dress rehearsal, 1055 01:05:54,907 --> 01:05:58,215 and live, laugh, and love. 1056 01:06:01,044 --> 01:06:01,914 [clears throat] 1057 01:06:02,045 --> 01:06:03,655 Here we are. 1058 01:06:03,785 --> 01:06:05,396 Casa Buchanan. 1059 01:06:07,702 --> 01:06:09,052 A boat. Heh. 1060 01:06:09,182 --> 01:06:11,010 You live on a boat. 1061 01:06:12,794 --> 01:06:15,841 [lively music playing] 1062 01:06:21,499 --> 01:06:25,546 - [George] Whoa! This is nice. - Yeah. Yeah. 1063 01:06:28,636 --> 01:06:30,377 Welcome to Sunshine, my brothers. 1064 01:06:30,508 --> 01:06:33,293 - You're the famous Sunshine. - Yes, mon. [laughs] 1065 01:06:33,424 --> 01:06:34,512 - I'm George. Respect. - Respect. 1066 01:06:34,642 --> 01:06:35,774 We're here to meet Charlie. 1067 01:06:35,904 --> 01:06:38,037 Charlie is over here in the pink cabana. 1068 01:06:38,168 --> 01:06:39,517 Sometimes we call it a house of Judah. 1069 01:06:39,647 --> 01:06:41,388 - Judah. - [all laughing] 1070 01:06:41,519 --> 01:06:42,955 Come along. 1071 01:06:46,045 --> 01:06:47,177 [Ben] Hello, Charlie. 1072 01:06:56,099 --> 01:06:57,274 Is something wrong? 1073 01:06:57,404 --> 01:06:59,276 Nothing's wrong. 1074 01:06:59,406 --> 01:07:01,626 Uh, your message was a little cryptic. 1075 01:07:01,756 --> 01:07:03,019 I was a little nervous. 1076 01:07:03,149 --> 01:07:05,630 Sheldon called me. 1077 01:07:05,760 --> 01:07:09,503 He and I were your father's oldest friends, 1078 01:07:09,634 --> 01:07:13,464 which came with a certain moral protection of his memory. 1079 01:07:13,594 --> 01:07:16,380 We had to be sure the time was right... 1080 01:07:17,772 --> 01:07:19,035 to give you this: 1081 01:07:19,948 --> 01:07:24,301 Your father's memoirs of his trip to America. 1082 01:07:24,431 --> 01:07:26,999 His love affair with your mother, 1083 01:07:27,130 --> 01:07:28,174 their love letters, 1084 01:07:28,305 --> 01:07:30,133 your birth. 1085 01:07:31,699 --> 01:07:34,267 His soul is in this book. 1086 01:07:35,268 --> 01:07:37,314 Why did you wait until now? 1087 01:07:37,444 --> 01:07:39,925 We had to be sure you were ready for it. 1088 01:07:41,274 --> 01:07:42,884 And furthermore, 1089 01:07:43,015 --> 01:07:45,452 Sheldon informed me Lois was gonna kick him out of the house 1090 01:07:45,583 --> 01:07:47,541 if I didn't give you this. 1091 01:07:49,543 --> 01:07:52,981 All those famous people you read about in the book, 1092 01:07:54,853 --> 01:07:58,987 Arnie didn't court them. It was the other way around. 1093 01:07:59,118 --> 01:08:01,033 If he sought after your mother... 1094 01:08:04,036 --> 01:08:08,301 she must have been a very, very special woman. 1095 01:08:10,347 --> 01:08:11,609 She was. 1096 01:08:13,306 --> 01:08:14,655 One more thing. 1097 01:08:23,316 --> 01:08:26,798 Your father left a letter for you. 1098 01:08:32,108 --> 01:08:34,893 Ben, you're ready to be a Sandoval. 1099 01:08:35,023 --> 01:08:38,070 [emotional music playing] 1100 01:08:42,030 --> 01:08:44,076 [seagulls squawking] 1101 01:09:11,669 --> 01:09:13,018 [beer bottles clink] 1102 01:09:13,149 --> 01:09:14,106 [cooler cover thuds] 1103 01:09:15,368 --> 01:09:17,414 So what do you actually do? 1104 01:09:17,544 --> 01:09:19,329 You still think I'm a beach bum. 1105 01:09:19,459 --> 01:09:22,810 [chuckles] Well, I didn't say that, per se, 1106 01:09:22,941 --> 01:09:24,682 but if the flip-flop fits... 1107 01:09:25,248 --> 01:09:27,641 Ahem. I mean, obviously it's something to do with the ocean. 1108 01:09:27,772 --> 01:09:30,253 So, you teach people to dive, 1109 01:09:30,383 --> 01:09:32,168 or you take boatloads of American tourists out 1110 01:09:32,298 --> 01:09:34,257 to get drunk and puke into the Atlantic. 1111 01:09:37,608 --> 01:09:39,740 I'm actually a conservationist. 1112 01:09:41,133 --> 01:09:43,396 I'm helping document the biodiversity fluctuation 1113 01:09:43,527 --> 01:09:46,356 around the lower southeast Caribbean. 1114 01:09:47,661 --> 01:09:48,923 I study fish. 1115 01:09:50,360 --> 01:09:51,883 - Wow. - So... 1116 01:09:52,013 --> 01:09:54,190 what's this long story of yours? 1117 01:09:54,973 --> 01:09:56,366 Oh... [chuckles] 1118 01:09:57,280 --> 01:09:58,759 Are you worried I'll judge you? 1119 01:09:58,890 --> 01:10:00,674 No, I'd be worried if you didn't judge me. 1120 01:10:00,805 --> 01:10:02,850 - Oh, come on. - [chuckling] 1121 01:10:02,981 --> 01:10:05,331 - You really don't want to hear it. - I really do. 1122 01:10:05,462 --> 01:10:07,377 - I can assure you, you really don't. - I really do. 1123 01:10:07,507 --> 01:10:09,727 - But I don't want to tell you. - But I want you to tell me. 1124 01:10:09,857 --> 01:10:11,859 Okay. It's just men. 1125 01:10:11,990 --> 01:10:13,905 Just lots and lots of men. 1126 01:10:14,035 --> 01:10:19,127 Lots of stupid, weird, obnoxious, self-centered, horrible men 1127 01:10:19,258 --> 01:10:23,088 who I've put my career and life on hiatus for several times. 1128 01:10:23,219 --> 01:10:25,569 So, whilst you've been out here saving the fish, 1129 01:10:25,699 --> 01:10:30,008 I've just been nursing a hangover or heartbreak. 1130 01:10:30,138 --> 01:10:31,923 [clears throat] It's pathetic. 1131 01:10:32,053 --> 01:10:34,186 Hm. 1132 01:10:34,317 --> 01:10:38,799 Could you, perhaps, clarify your use of the word "lots"? 1133 01:10:38,930 --> 01:10:41,976 [chuckles] It's really not that bad. 1134 01:10:42,107 --> 01:10:43,935 It's just four-- five-- six. 1135 01:10:44,065 --> 01:10:45,980 Oh, that's okay. 1136 01:10:46,111 --> 01:10:47,155 This year. 1137 01:10:47,286 --> 01:10:49,419 W-wow. Uh... 1138 01:10:51,595 --> 01:10:53,945 So what do you think is wrong with you? 1139 01:10:54,075 --> 01:10:55,251 [scoffs] 1140 01:10:56,469 --> 01:10:58,341 I think I just attract the wrong kind of men. 1141 01:11:01,300 --> 01:11:02,997 Not sure what that says about me. 1142 01:11:05,217 --> 01:11:06,740 Um... [clears throat] 1143 01:11:06,871 --> 01:11:09,352 Yes, well, I really should be getting back, 1144 01:11:09,482 --> 01:11:11,832 because I have lots of work to do. 1145 01:11:11,963 --> 01:11:15,096 And it's hard to make a dramatic exit off this, isn't it? 1146 01:11:15,227 --> 01:11:17,360 It's okay, Claire. 1147 01:11:19,362 --> 01:11:20,928 Listen, there's... 1148 01:11:21,059 --> 01:11:23,148 something I really wanna tell you. 1149 01:11:23,279 --> 01:11:24,454 Yes? 1150 01:11:24,584 --> 01:11:29,067 I think that... I found your next customer 1151 01:11:29,197 --> 01:11:31,548 for your wedding business. 1152 01:11:31,678 --> 01:11:34,855 Oh, right! Yes, of course. 1153 01:11:34,986 --> 01:11:37,249 - A guy I went to Berkeley with. - You went to Berkeley? 1154 01:11:37,380 --> 01:11:40,948 [chuckles] Valedictorian, I'm betting. 1155 01:11:41,079 --> 01:11:42,254 Anyway, he just got engaged 1156 01:11:42,385 --> 01:11:44,561 and he's having issues with the venue. 1157 01:11:44,691 --> 01:11:47,303 Oh, this is brilliant. We're like the wedding vultures. 1158 01:11:47,433 --> 01:11:49,914 [laughs] Call him now whilst I'm here. 1159 01:11:50,044 --> 01:11:52,177 Geez, you're-- you're pushy. 1160 01:11:52,308 --> 01:11:54,745 You haven't seen anything yet. 1161 01:11:54,875 --> 01:11:56,877 Just don't make us out to be too desperate. 1162 01:11:57,008 --> 01:11:58,139 Although we are. 1163 01:12:00,316 --> 01:12:01,534 [line ringing] 1164 01:12:02,535 --> 01:12:05,843 Kent? Kent, hey. Yeah, how are you? 1165 01:12:08,062 --> 01:12:10,587 Listen, Kent, I-- I just wanted to ask. 1166 01:12:10,717 --> 01:12:12,197 Did you sort your wedding yet? 1167 01:12:13,938 --> 01:12:14,982 Uh-huh. 1168 01:12:17,071 --> 01:12:18,290 I'm sorry to hear that. 1169 01:12:19,552 --> 01:12:23,251 But I think I've got the solution. Hold on. 1170 01:12:24,775 --> 01:12:26,429 - Claire? - [clears throat] 1171 01:12:28,866 --> 01:12:31,172 Hello, this is Claire Chambers of Paradise Weddings. 1172 01:12:31,303 --> 01:12:33,697 [Claire] Corporate announcement! 1173 01:12:33,827 --> 01:12:35,089 You can all stop lounging around 1174 01:12:35,220 --> 01:12:37,048 and acting like you're on holiday or something. 1175 01:12:37,178 --> 01:12:38,266 We have another wedding! 1176 01:12:38,397 --> 01:12:40,486 - [all] Ooh. - Ah-ha! 1177 01:12:40,617 --> 01:12:42,749 Harry has delivered us the wedding of his friend, 1178 01:12:42,880 --> 01:12:46,057 Kent Jones, of Boston, Massachusetts, and Sydney, 1179 01:12:46,187 --> 01:12:50,017 the only daughter of Mr. and Mrs. Carter Whitley III, 1180 01:12:50,148 --> 01:12:52,063 also of Boston, Massachusetts. 1181 01:12:52,193 --> 01:12:55,066 - Blimey! - [Claire] I've spoken to Kent 1182 01:12:55,196 --> 01:12:58,243 - and he's already wired us the deposit. - I love him already. 1183 01:12:58,374 --> 01:13:01,681 This one's a little bit different, though. Much more old school. 1184 01:13:01,812 --> 01:13:05,032 Kent's future-in-laws are paying, so we need to up our game. 1185 01:13:05,163 --> 01:13:07,252 - Mm. - Okay, good. So, when is it? 1186 01:13:07,383 --> 01:13:08,906 Three weeks. 1187 01:13:09,036 --> 01:13:10,995 What? No pressure, then. 1188 01:13:11,125 --> 01:13:12,605 [apprehensive groaning] 1189 01:13:12,736 --> 01:13:14,999 Well, I will go get us some drinks. 1190 01:13:15,129 --> 01:13:17,828 Alrighty. Well, looks like business is booming. 1191 01:13:17,958 --> 01:13:19,699 Where are you going? 1192 01:13:19,830 --> 01:13:21,527 I'm gonna go find Ashley and discuss some business strategy. 1193 01:13:21,658 --> 01:13:23,529 Oh, "business strategy." Is that what you call it? 1194 01:13:23,660 --> 01:13:25,836 Oh, that's funny, George. But we're just friends. 1195 01:13:25,966 --> 01:13:27,838 Yeah. For now. 1196 01:13:29,230 --> 01:13:33,757 So... you and Prince Harry, huh? 1197 01:13:33,887 --> 01:13:35,367 Mm-hmm. 1198 01:13:35,498 --> 01:13:37,151 I don't know what you're talking about. 1199 01:13:37,282 --> 01:13:38,762 Oh, come on. 1200 01:13:38,892 --> 01:13:40,459 - It's purely professional. - [Theo] Ugh! 1201 01:13:40,590 --> 01:13:42,548 Professional, my ass! 1202 01:13:42,679 --> 01:13:44,550 You do look good together. I'll drink to that. 1203 01:13:44,681 --> 01:13:46,552 Cheers, sweetie. 1204 01:13:46,683 --> 01:13:48,685 - I'm over men. - Oh. [laughs] 1205 01:14:11,447 --> 01:14:12,883 Hello. 1206 01:14:18,497 --> 01:14:21,457 - [both laughing] - You could hear me. 1207 01:14:21,587 --> 01:14:23,067 - [laughs] - You thought I wouldn't. 1208 01:14:23,197 --> 01:14:24,938 I thought you were somewhere in Tibet or something. 1209 01:14:25,069 --> 01:14:26,679 [laughing] 1210 01:14:28,420 --> 01:14:29,900 What can I do for you, Mr. Katzman? 1211 01:14:30,030 --> 01:14:32,163 Ooh, so formal. Kinda hurts. 1212 01:14:32,293 --> 01:14:34,513 I'm teasing you, Ben. 1213 01:14:34,644 --> 01:14:36,428 - What's up? - Well, I just want to let you know 1214 01:14:36,559 --> 01:14:39,344 that we got our next client. A friend of Harry's. 1215 01:14:39,475 --> 01:14:42,695 His name is Kent something, comes from Boston money. 1216 01:14:42,826 --> 01:14:44,828 Very wealthy family, so it's really good for us. 1217 01:14:44,958 --> 01:14:47,265 And, yeah, that's our next client. 1218 01:14:47,395 --> 01:14:51,138 And I also want to know if maybe you wanted to go out to dinner with me. 1219 01:14:51,269 --> 01:14:53,097 Tell me, what is the connection 1220 01:14:53,227 --> 01:14:55,578 between you having booked a new client and you inviting me for dinner? 1221 01:14:55,708 --> 01:14:58,406 - Absolutely nothing. - Thought as much. 1222 01:14:58,537 --> 01:15:00,670 But I have what they call no game 1223 01:15:00,800 --> 01:15:02,933 when it comes to inviting a beautiful woman out to dinner. 1224 01:15:03,063 --> 01:15:05,631 But... just forget I ever said anything. 1225 01:15:05,762 --> 01:15:09,287 I feel stupid now. Sorry, I-I interrupted. 1226 01:15:09,417 --> 01:15:11,855 All right. You have a date. 1227 01:15:13,770 --> 01:15:15,293 All right. Yes. 1228 01:15:17,208 --> 01:15:19,863 - So, shall we meditate? - [whispers] Yes. 1229 01:15:27,348 --> 01:15:28,480 [mouthing] Thank you. 1230 01:15:29,742 --> 01:15:31,439 [seagulls squawking] 1231 01:15:31,570 --> 01:15:33,572 [lively music playing] 1232 01:15:43,321 --> 01:15:44,627 Yeah. 1233 01:15:44,757 --> 01:15:46,585 I can't believe that you're a music producer. 1234 01:15:46,716 --> 01:15:49,196 Well, I tried to be. That's why I left New York and moved to London. 1235 01:15:49,327 --> 01:15:50,458 I wanted to be a music producer. 1236 01:15:50,589 --> 01:15:52,199 Couple months after I was there, 1237 01:15:52,330 --> 01:15:54,245 I was at a club in Knightsbridge called Ciro's Pomodoro 1238 01:15:54,375 --> 01:15:55,551 and that's where I met everyone. 1239 01:15:55,681 --> 01:15:57,248 George and Alex, they were performing, 1240 01:15:57,378 --> 01:15:58,989 and I thought they were brilliant, and I thought, 1241 01:15:59,119 --> 01:16:01,513 "Hm. Let's see, I think I can... 1242 01:16:01,644 --> 01:16:03,689 I think I can make something of this and promote them. 1243 01:16:03,820 --> 01:16:05,473 Put a show together." And I did. 1244 01:16:05,604 --> 01:16:07,040 And guess what? 1245 01:16:07,171 --> 01:16:08,825 - It was a complete disaster. - [laughs] 1246 01:16:08,955 --> 01:16:11,305 I mean, disaster. It was terrible. 1247 01:16:11,436 --> 01:16:13,569 But the beautiful thing about it was, we became great friends. 1248 01:16:13,699 --> 01:16:15,571 We've been friends ever since, 15 years ago. 1249 01:16:15,701 --> 01:16:17,007 Yeah, have you ever been to London? 1250 01:16:17,137 --> 01:16:20,793 Haven't you noticed my accent? I mean... 1251 01:16:20,924 --> 01:16:23,013 - You must think I'm stupid. - [laughing] 1252 01:16:23,143 --> 01:16:26,016 I have a degree in environmental studies from Oxford. 1253 01:16:26,146 --> 01:16:29,367 - Oxford? Ooh. - Yes, Oxford. 1254 01:16:29,497 --> 01:16:31,195 You thought I never left Nevis. Admit it. 1255 01:16:31,325 --> 01:16:34,590 No, I didn't. I... Well, actually I did. 1256 01:16:34,720 --> 01:16:36,896 - I know you did. - [both laughing] 1257 01:16:38,506 --> 01:16:41,161 How come you left London and went back to New York? 1258 01:16:41,292 --> 01:16:43,468 I got married. Met a woman in London, 1259 01:16:43,599 --> 01:16:45,818 and her big dream was to live in New York City 1260 01:16:45,949 --> 01:16:49,300 and own an antique shop, so I gave everything up. 1261 01:16:49,430 --> 01:16:51,955 Ended up with a divorce that I never wanted 1262 01:16:52,085 --> 01:16:54,827 and an antique shop that I never wanted. 1263 01:16:54,958 --> 01:16:56,524 - Do you have children? - No, no. 1264 01:16:57,830 --> 01:17:00,006 Haven't you noticed the family tree, 1265 01:17:00,137 --> 01:17:03,140 that there's no name after mine on that? 1266 01:17:03,270 --> 01:17:05,621 Oh, my God. You must think I'm so stupid. 1267 01:17:05,751 --> 01:17:07,753 No. No, I don't. Not at all. 1268 01:17:07,884 --> 01:17:11,104 - Alex tells me you're also a writer. - Well... 1269 01:17:11,235 --> 01:17:13,803 I haven't written anything in a long time. 1270 01:17:16,109 --> 01:17:18,938 You're different from other guys I meet, Ben. 1271 01:17:19,069 --> 01:17:21,898 - I hope that's a good thing. - Who knows? 1272 01:17:25,815 --> 01:17:27,643 Do you know why I brought you here? 1273 01:17:29,296 --> 01:17:31,690 Because this place is very special. It's... 1274 01:17:31,821 --> 01:17:34,171 Right here, in this spot, 1275 01:17:34,301 --> 01:17:36,216 today I was given my father's journal 1276 01:17:36,347 --> 01:17:38,654 that has all of the letters, 1277 01:17:38,784 --> 01:17:40,960 the love letters between my mother and father. 1278 01:17:48,620 --> 01:17:50,666 Why do you keep staring at me like that? 1279 01:17:53,059 --> 01:17:54,670 Because I think you're beautiful. 1280 01:17:56,062 --> 01:17:57,498 Thank you. 1281 01:18:00,327 --> 01:18:01,633 Would you like some dessert? 1282 01:18:01,764 --> 01:18:03,766 Always. [giggles] 1283 01:18:08,596 --> 01:18:10,250 [crickets chirping] 1284 01:18:11,643 --> 01:18:13,384 I really had a good time tonight. 1285 01:18:13,514 --> 01:18:15,647 - Yes, so did I. - Yeah. 1286 01:18:15,778 --> 01:18:17,127 Very much. 1287 01:18:17,257 --> 01:18:18,911 [sighs deeply] 1288 01:18:19,042 --> 01:18:22,262 Well, I better get back. A lot of inventory to do. 1289 01:18:26,266 --> 01:18:28,007 Aren't you going to kiss me? 1290 01:18:28,138 --> 01:18:30,836 [soft romantic music playing] 1291 01:19:02,085 --> 01:19:03,739 Good night, Mr. Katzman. 1292 01:19:05,088 --> 01:19:06,567 Good night. 1293 01:19:14,706 --> 01:19:15,663 [door opens] 1294 01:19:17,317 --> 01:19:18,275 [door closes] 1295 01:19:27,458 --> 01:19:30,504 ♪ 1296 01:19:45,258 --> 01:19:48,261 [breathes deeply] 1297 01:20:00,491 --> 01:20:03,755 - Hello? - Big day today. 1298 01:20:03,886 --> 01:20:07,150 Look at this beauty! Caught this morning! 1299 01:20:07,280 --> 01:20:09,282 I practically had to fight for it. 1300 01:20:09,413 --> 01:20:11,284 - Beautiful. - [giggles] 1301 01:20:11,415 --> 01:20:13,896 Oh, and make sure they know I got up early to source this snapper, 1302 01:20:14,026 --> 01:20:17,160 because there's none more fresher on the island. 1303 01:20:17,290 --> 01:20:20,728 I just don't understand why you won't let the club do the catering. 1304 01:20:20,859 --> 01:20:22,818 Ugh. Well, where's the fun in that? 1305 01:20:22,948 --> 01:20:25,472 I love food. I love cooking. 1306 01:20:25,603 --> 01:20:27,910 [giggles] Okay, let's do it! 1307 01:20:28,040 --> 01:20:31,043 ["Wedding March" playing on piano] 1308 01:20:40,923 --> 01:20:44,840 Dearly beloved, welcome to paradise. 1309 01:20:44,970 --> 01:20:45,971 [giggles] 1310 01:20:46,102 --> 01:20:47,886 We are gathered here 1311 01:20:48,017 --> 01:20:53,413 to witness the marriage of Kent and Sydney. 1312 01:20:56,112 --> 01:20:57,940 - [George] Cheers. - [glasses clink] 1313 01:21:01,073 --> 01:21:02,335 [chuckling] I love you, dear. 1314 01:21:02,466 --> 01:21:04,555 Thank you, Daddy. I love you. 1315 01:21:04,685 --> 01:21:07,471 - [Carter] So great. - You're stunning, just... 1316 01:21:07,601 --> 01:21:08,994 And you were right, by the way. 1317 01:21:09,125 --> 01:21:11,692 Who needs a wedding with 500 guests? 1318 01:21:11,823 --> 01:21:13,085 It didn't cost me an arm and a leg. 1319 01:21:13,216 --> 01:21:14,957 Daddy! 1320 01:21:15,087 --> 01:21:17,524 - Is everyone having a wonderful time? - [all] Yes. 1321 01:21:19,222 --> 01:21:21,615 May I introduce Megan, our executive chef? 1322 01:21:21,746 --> 01:21:22,921 [Sydney] Hi, Megan. 1323 01:21:23,052 --> 01:21:25,576 Hello, everyone. How's the meal so far? 1324 01:21:25,706 --> 01:21:27,012 - Amazing. - Wonderful. 1325 01:21:27,143 --> 01:21:28,405 [Megan] Wonderful. 1326 01:21:28,535 --> 01:21:30,711 So, this is Caribbean-sourced red snapper. 1327 01:21:30,842 --> 01:21:32,235 - Ooh. - Caught this morning. 1328 01:21:32,365 --> 01:21:33,627 Fresh from the fisherman! 1329 01:21:33,758 --> 01:21:34,977 [Sydney squeals] 1330 01:21:35,107 --> 01:21:37,762 - Enjoy. - Okay. Thank you. 1331 01:21:40,199 --> 01:21:41,897 A toast. 1332 01:21:42,027 --> 01:21:44,900 - Not yet. Let's try this fish, shall we? - Snapper first. 1333 01:21:46,771 --> 01:21:49,905 - [Virginia] Oh, gosh. This is good. - So smooth. 1334 01:21:50,035 --> 01:21:52,733 - [Virginia] Oh, it looks so soft. - [Diana] This looks yummy. 1335 01:21:57,216 --> 01:21:59,915 - [laughter] - [Alex] Cheers. 1336 01:22:00,872 --> 01:22:02,004 [stomachs rumbling] 1337 01:22:09,402 --> 01:22:10,751 [belches] 1338 01:22:13,754 --> 01:22:15,539 - [loud fart] - Daddy! 1339 01:22:16,627 --> 01:22:18,237 - Mommy? - [Carter groans] 1340 01:22:20,109 --> 01:22:22,067 [stomachs rumbling] 1341 01:22:22,198 --> 01:22:23,764 What are you-- what are you doing? 1342 01:22:23,895 --> 01:22:26,028 Why is she making that face? 1343 01:22:26,158 --> 01:22:27,333 Come on, Daddy! 1344 01:22:27,464 --> 01:22:29,509 [screams] 1345 01:22:29,640 --> 01:22:30,815 Mommy, what are you doing? 1346 01:22:30,946 --> 01:22:32,904 - [stomachs rumbling] - Daddy! 1347 01:22:33,035 --> 01:22:34,123 What's wrong with Daddy? 1348 01:22:39,432 --> 01:22:41,434 Do something. Dad! Mommy! 1349 01:22:41,565 --> 01:22:43,175 Daddy! 1350 01:22:44,916 --> 01:22:45,873 Daddy! 1351 01:22:46,004 --> 01:22:48,137 [loud fart] 1352 01:22:48,267 --> 01:22:49,355 Mommy! 1353 01:22:52,271 --> 01:22:54,491 - Do something! - Honey! 1354 01:22:58,103 --> 01:23:00,323 [whimsical music playing] 1355 01:23:00,453 --> 01:23:03,195 [Carter] Oh, my God! We're gonna die. 1356 01:23:05,806 --> 01:23:09,723 - Mommy! - I pooped. [cries] 1357 01:23:09,854 --> 01:23:12,683 Oh. My. Gosh. 1358 01:23:12,813 --> 01:23:14,815 [straining] Just a minute. 1359 01:23:14,946 --> 01:23:16,426 [groans] 1360 01:23:16,556 --> 01:23:18,558 - [both gasp] - Oh, my goodness! 1361 01:23:18,689 --> 01:23:21,170 - [Sydney] Daddy! - No. 1362 01:23:21,300 --> 01:23:22,475 [echoes] No! 1363 01:23:25,217 --> 01:23:28,307 How can you even look at me and just say you're sorry?! 1364 01:23:28,438 --> 01:23:30,222 Do you even know what you've done? 1365 01:23:30,353 --> 01:23:34,313 You ruined the most important day of my life! 1366 01:23:34,444 --> 01:23:36,837 Do you even understand the stress that I've gone through, 1367 01:23:36,968 --> 01:23:39,492 what we have done to be here, just to get here? 1368 01:23:39,623 --> 01:23:43,540 I spent so much time picking out a dress for here! 1369 01:23:43,670 --> 01:23:46,021 I don't have a video. I don't have photos. I have nothing! 1370 01:23:46,151 --> 01:23:48,719 I will be destroyed! 1371 01:23:48,849 --> 01:23:50,938 And it's all because of you! 1372 01:23:51,069 --> 01:23:53,332 Do you even understand what you just did? 1373 01:23:53,463 --> 01:23:56,379 I'm going to make sure my daddy sues you for every penny you have. 1374 01:23:56,509 --> 01:23:58,033 He will take you down. 1375 01:23:58,163 --> 01:23:59,382 You're incompetent. 1376 01:23:59,512 --> 01:24:02,167 "Paradise Weddings"? Ha! My ass! 1377 01:24:02,298 --> 01:24:05,040 I should have never trusted a blonde. Never! 1378 01:24:05,170 --> 01:24:07,607 You poisoned my family. 1379 01:24:07,738 --> 01:24:09,827 Did you see what I had to see? 1380 01:24:09,957 --> 01:24:14,788 You made my daddy poop himself in a $4,000 suit! 1381 01:24:14,919 --> 01:24:16,181 And it's not going to be forgotten. 1382 01:24:16,312 --> 01:24:18,009 I will not stand for this! 1383 01:24:18,792 --> 01:24:20,664 Are you-- are you even married? 1384 01:24:20,794 --> 01:24:24,146 [gasps] You're not even married? 1385 01:24:24,276 --> 01:24:26,496 She's not married! [shrieks] 1386 01:24:29,412 --> 01:24:33,068 Kent! Get your ass in here! [shrieks] 1387 01:24:35,983 --> 01:24:36,984 [exhales] 1388 01:24:39,204 --> 01:24:40,336 [door opens] 1389 01:24:41,772 --> 01:24:43,904 - [sighs] - [door slams] 1390 01:24:46,777 --> 01:24:49,562 [Theo] So, how are the happy couple? 1391 01:24:49,693 --> 01:24:51,608 - Filed for divorce yet? - It's not funny, Theo. 1392 01:24:51,738 --> 01:24:53,392 [George] That is rich coming from you, Claire, 1393 01:24:53,523 --> 01:24:55,786 considering you basically bullied us into this venture. 1394 01:24:55,916 --> 01:24:57,875 The least thing you could have is a sense of humor about it. 1395 01:24:58,005 --> 01:25:00,834 I didn't bully your stupid wife into thinking she was Gordon Ramsey 1396 01:25:00,965 --> 01:25:02,619 when all she knows about food is from YouTube! 1397 01:25:02,749 --> 01:25:04,142 Don't talk to my wife like that! 1398 01:25:04,273 --> 01:25:06,884 - Don't just blame Megan! - No, it was the fish. 1399 01:25:07,014 --> 01:25:08,668 We should've used the catering company. 1400 01:25:08,799 --> 01:25:11,280 Shut up, Alex! And stop being a bitch for once in your life. 1401 01:25:11,410 --> 01:25:13,499 - [scoffs] - No, she's right, okay? She's right. 1402 01:25:13,630 --> 01:25:15,762 It's my fault. I should have known better. 1403 01:25:15,893 --> 01:25:18,287 But if one more person says I should have used the catering company, 1404 01:25:18,417 --> 01:25:20,637 I'm gonna throw myself into the nearest volcano! 1405 01:25:20,767 --> 01:25:22,247 Please, be my guest. 1406 01:25:22,378 --> 01:25:23,683 Look, baby. It's not your fault. 1407 01:25:23,814 --> 01:25:25,207 [Alex] Oh, cut the crap, George. 1408 01:25:25,337 --> 01:25:27,905 "It's not your fault, baby." Whose fault is it, huh? 1409 01:25:28,035 --> 01:25:29,907 You guys remember the first wedding? 1410 01:25:30,037 --> 01:25:32,562 It was perfect. It was freaking perfect. 1411 01:25:32,692 --> 01:25:34,520 Rubbish! Utter crap! 1412 01:25:34,651 --> 01:25:37,567 It was a fluke! We got through by the skin of our teeth. 1413 01:25:37,697 --> 01:25:40,047 He's right. We have no idea what we're doing. 1414 01:25:40,178 --> 01:25:42,006 - That's not true! - Someone could have died! 1415 01:25:42,137 --> 01:25:44,269 I mean, by the way, are we insured? 1416 01:25:44,400 --> 01:25:46,880 Nobody did die. And, no, I didn't take insurance. 1417 01:25:47,011 --> 01:25:49,361 - Did you? - It's your bloody company! 1418 01:25:49,492 --> 01:25:52,408 - That's why we're here. - Please just stop it! 1419 01:25:52,538 --> 01:25:55,585 Can everyone relax? It is everybody's fault. 1420 01:25:55,715 --> 01:25:57,717 Yeah, but mostly Megan's. 1421 01:25:57,848 --> 01:26:01,199 I'm the one that ruined everything. I know that I ruined everything! 1422 01:26:01,330 --> 01:26:04,202 Baby, Harry just said it's all of us. It's all our faults. 1423 01:26:04,333 --> 01:26:05,769 Yeah, but he doesn't mean it. 1424 01:26:05,899 --> 01:26:07,858 None of you guys mean it. 1425 01:26:07,988 --> 01:26:10,948 You guys all laugh at me behind my back. You think I'm an idiot. 1426 01:26:11,078 --> 01:26:14,212 You guys are all just a bunch of self-obsessed losers, 1427 01:26:14,343 --> 01:26:18,173 with your stupid hats and your boring old stories about the old days. 1428 01:26:18,303 --> 01:26:22,655 - Look, Megan, it's okay-- - No! No! Stop apologizing for me! 1429 01:26:22,786 --> 01:26:26,311 I wanna go home. I don't like it in here anymore, okay? 1430 01:26:26,442 --> 01:26:30,141 I messed up. I'm sorry. I just wanna go home. 1431 01:26:30,272 --> 01:26:33,579 I am sorry I messed up! Okay? I'm sorry! 1432 01:26:33,710 --> 01:26:36,191 I'm sorry! I'm sorry! 1433 01:26:39,150 --> 01:26:42,501 Thanks a lot, guys. Thanks. 1434 01:27:04,088 --> 01:27:07,134 [emotional music playing] 1435 01:27:09,615 --> 01:27:10,616 [sighs] 1436 01:27:10,747 --> 01:27:13,793 ♪ 1437 01:27:28,765 --> 01:27:30,375 [birds chirping] 1438 01:27:51,701 --> 01:27:53,268 For goodness' sake. 1439 01:27:54,573 --> 01:27:56,401 What's wrong with you people? 1440 01:27:58,142 --> 01:27:59,535 Are you just gonna give it up? 1441 01:28:01,188 --> 01:28:02,581 Are you gonna throw it all away 1442 01:28:02,712 --> 01:28:04,714 and scuttle back to your everyday lives 1443 01:28:04,844 --> 01:28:06,193 as if nothing happened? 1444 01:28:07,499 --> 01:28:10,372 You haven't given the island a chance. 1445 01:28:10,502 --> 01:28:14,419 You arrived and you fell into the whole holiday beach vibe mentality, 1446 01:28:14,550 --> 01:28:17,770 and all you could think about was having fun and creating a business. 1447 01:28:17,901 --> 01:28:22,122 You couldn't just sit and let the island speak for herself. 1448 01:28:24,342 --> 01:28:26,605 Right, come on. 1449 01:28:27,389 --> 01:28:28,868 I'm taking you on a hike. 1450 01:28:28,999 --> 01:28:32,350 [emotional music playing] 1451 01:28:49,498 --> 01:28:51,761 [Ashley] This is the beating heart of Nevis. 1452 01:28:56,069 --> 01:28:57,462 This is what grounds me... 1453 01:28:59,595 --> 01:29:01,466 what feeds my soul. 1454 01:29:03,947 --> 01:29:05,514 [exhales] 1455 01:29:05,644 --> 01:29:08,343 What calls me back every time I leave the island. 1456 01:29:12,042 --> 01:29:15,262 I need this like I need the air that I breathe. 1457 01:29:17,395 --> 01:29:19,571 This is where I found how to live. 1458 01:29:21,181 --> 01:29:23,793 It's where I found myself. 1459 01:29:26,056 --> 01:29:29,494 This place gives me the rhythm by which I live my life. 1460 01:29:30,887 --> 01:29:32,671 And it's a part of me. 1461 01:29:37,197 --> 01:29:39,112 But only because I let it in. 1462 01:29:39,243 --> 01:29:42,289 ♪ 1463 01:30:39,564 --> 01:30:41,305 [Ben] "My dear son... 1464 01:30:43,307 --> 01:30:46,876 I've lived a full life with only one regret: 1465 01:30:48,443 --> 01:30:51,010 leaving you. 1466 01:30:51,141 --> 01:30:53,970 I held you in my arms when you were born, 1467 01:30:54,100 --> 01:30:57,495 but I had to leave all too soon. 1468 01:30:59,279 --> 01:31:01,543 I've been thinking about that day 1469 01:31:01,673 --> 01:31:04,110 every moment of my life. 1470 01:31:05,590 --> 01:31:08,854 Your baby smile... 1471 01:31:08,985 --> 01:31:12,989 I don't want you to hold any bad feelings towards your mother. 1472 01:31:13,119 --> 01:31:16,296 We were very much in love. 1473 01:31:16,427 --> 01:31:20,170 But she was terrified that I would be arrested. 1474 01:31:20,300 --> 01:31:22,477 So I left. 1475 01:31:22,607 --> 01:31:25,784 We decided that it was better this way. 1476 01:31:25,915 --> 01:31:28,657 I respected her wishes to go away. 1477 01:31:30,746 --> 01:31:32,574 But now that I am gone, 1478 01:31:33,966 --> 01:31:37,230 I want you to know who you are. 1479 01:31:37,361 --> 01:31:41,234 You are my son, my blood. 1480 01:31:41,365 --> 01:31:45,848 The roots of your family are on this island. 1481 01:31:45,978 --> 01:31:49,242 Our history is in your blood, 1482 01:31:49,373 --> 01:31:51,506 so I leave this house to you... 1483 01:31:52,942 --> 01:31:56,293 because it's the history of our family. 1484 01:31:56,423 --> 01:31:59,035 I hope your life here will be full of joy. 1485 01:32:00,906 --> 01:32:03,996 Love this island, my son. 1486 01:32:04,127 --> 01:32:06,825 She will give you more than you can imagine. 1487 01:32:08,435 --> 01:32:10,263 I love you. 1488 01:32:10,394 --> 01:32:14,398 Your father, Arnie Sandoval." 1489 01:32:14,529 --> 01:32:17,401 [soft music playing] 1490 01:32:17,532 --> 01:32:18,968 [seagulls squawking] 1491 01:32:28,847 --> 01:32:31,850 [string music playing] 1492 01:34:38,194 --> 01:34:41,545 - [glass breaks] - [all] Mazel tov! 1493 01:34:41,676 --> 01:34:44,548 [uplifting music playing] 1494 01:34:44,679 --> 01:34:47,116 [laughter and cheers] 1495 01:34:47,246 --> 01:34:49,901 [uplifting music continues] 1496 01:35:18,887 --> 01:35:21,890 [woman vocalizing] 1497 01:35:39,081 --> 01:35:42,084 [instrumental music playing] 1498 01:40:27,543 --> 01:40:29,545 [music ends] 102681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.